Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue...
Transcript of Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue...
CardiologieAccessoires( )
Toujours en équi l ibre parfait : des accessoires or ig inaux pour des résul tats d ‘examen opt imaux ( )
Vos patients sont uniques, nos accessoires le sont aussi.
La santé est le bien le plus précieux de l’homme. C’est pourquoi les produits
servant à la conserver ne peuvent être des marchandises ordinaires. La mise en
pratique de ce savoir ne nous pose aucun problème en ce que nous nous em
ployons exclusivement à développer, produire, commercialiser et entretenir des
produits médicaux, et pas seulement en tant que groupe médical ou secteur
d’entreprise d’un grand groupe possédant de nombreux domaines d’activité, mais
aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine.
C’est pourquoi nous pouvons nous concentrer précisément sur ce qui est néces
saire et judicieux pour le marché sensible des systèmes électromédicaux pour
prendre chacune de nos décisions.
Pour nous, il existe toujours un lien direct entre les innovations techniques et
méthodologiques lors de la recherche et du développement de nouvelles techno
logies. Rien qu’en réalisant la synthèse de ces deux composants, on garantit qu’à
la fin, l’homme est réellement au centre de nos efforts. Seuls les appareils qui
présentent non seulement une technologie de pointe, mais aussi une autre étape
sur le chemin du bien être du patient, du confort d’utilisation et de la sécurité du
diagnostic sont commercialisés.
L’interface directe avec les patients est un élément important de nos appareils
et systèmes médicaux de pointe. Le type de signal et la manière de l’acquérir
jouent un rôle extraordinaire dans l’obtention des informations nécessaires pour
que le diagnostic et le traitement réussissent. Pour chacun de nos produits, nous
proposons une gamme complète d‘accessoires et consommables développés,
testés et fabriqués conjointement aux appareils correspondants et qui concordent
parfaitement avec les caractéristiques techniques de ces derniers. Ainsi, la qualité
et la fiabilité des appareils et systèmes médicaux sont directement liées à celles
des accessoires associés.
Seule l’utilisation d’accessoires d’origine garantit des résultats d’examen opti
maux et aide en grande partie au fonctionnement parfait et fiable de votre appareil,
même après des années d‘utilisation, à la conservation des caractéristiques de
votre appareil et au maintien des performances. Nous souhaitons vous présenter
dans ce catalogue des accessoires et consommables en fonction de vos besoins.
C’est avec plaisir que je vous mets ce catalogue d’accessoires à disposition.
J‘espère que vous serez curieux de découvrir les produits sousjacents à ce prin
cipe de qualité !
Cordialement,
Dirk Mehlhorn
Responsable du service technique et qualité
3
Mesures de sécurité et de qualité maximales
Notre guide de sécurité
Les fabricants d’appareils et accessoires médicaux doivent avoir une totale confi
ance en leur technologie, ainsi qu’en la qualité et la fiabilité de leurs produits. De
longues phases de tests, des contrôles qualité complets et des sites de produc
tions ultramodernes sont donc des conditions indispensables.
L’objectif est donc le suivant : fiabilité absolue et fonctionnement parfait,
précisément dans les secondes décisives. NIHON KOHDEN en a déjà tiré les leçons
depuis longtemps. Les normes de contrôle nationales et internationales relatives
aux appareils médicaux sont strictes, mais pour nous, souvent pas suffisamment.
Lorsque nous considérons que les dernières avancées techniques permettent et
justifient l’utilisation de normes de sécurité plus élevées, nous les appliquons.
La pratique de l’assurance qualité
Un système d’assurance qualité complet garantit que chacun des 4.000
collaborateurs de NIHON KOHDEN contribue à son niveau au développement, à la
production, à la commercialisation et au service clientèle pour garantir un degré
de qualité maximum du produit.
NIHON KOHDEN est certifié ISO 9001 : 2000, JIS Q 9001 : 2000, ISO 13485 :
2003, ISO 14001 : 2004 et JIS Q 14001 : 2004.
4
Innovant dans la technique médicale
Un phare émerge et montre le chemin à suivre. Avec le symbole de cône lumi
neux de notre phare stylisé, nous exprimons notre aspiration à avoir une image à
la fois excellente et innovante.
En tant que leader en matière d’innovation et de technologie, nous nous som
mes spécialisés exclusivement dans le domaine de la technique médicale.
C’est pourquoi nous nous sentons obligés de faire progresser la médecine. Voici
où se situent nos compétences clés.
Nous proposons donc de nouvelles solutions innovantes de services de santé dans
les domaines suivants :
• Neurologie
• Cardiologie
• Surveillance des patients
Fighting Disease with Electronics
NIHON KOHDEN partage le même objectif que vous : »Fighting Disease«, pour
la santé et la qualité de vie de tous les patients. C’est pourquoi nous vous aidons
dans votre travail quotidien, »with Electronics«, en apportant des innovations tech
niques de produits aux dernières avancées médicales.
NIHON KOHDEN travaille activement dans la recherche et le développement.
Le point fort de nos compétences se situe dans l’amélioration continue des possi
bilités de diagnostics. Nous développons des produits complets pour et avec nos
clients, au service des patients. Aussi vos expériences et exigences tirées de la
pratique quotidienne restentelles au centre de notre travail. Vous nous servez de
référence lors du développement de nouveaux systèmes et de nouvelles techno
logie, du plus petit détail technique, jusqu’à la solution des systèmes complexes.
NIHON KOHDEN c’est à la fois la tradition et l‘avenir. Avec plus de 50 ans
d’expérience, de nombreuses innovations technologiques et idées, nous sommes
aussi un partenaire solide pour l’avenir. Laissezvous convaincre de la qualité et de
la fonctionnalité de nos produits, de notre service et de notre société.
5
CapONE : capteur de débit principal de CO2 pour la capnographie, désormais aussi relié aux défibrillateurs de la série Cardiolife
L’association des défibrillateurs et du CapONE forme une solution innovante et exceptionnelle : Aucun moniteur de CO2 supplémentaire n’est nécessaire ; le CapONE est directement relié à un module de mesure en option du défibrillateur. Aucun autre module externe n’est nécessaire : le CapONE est un capteur de débit principal et n’aspire aucun échantillon de gaz du débit expiratoire du patient. Excellente qualité de signal : le CapONE prend les mesures à proximité du patient.La qualité apparaît notamment en cas de respiration à faible débit et de respiration buccale. Sécurité du patient améliorée : le CapONE ne nécessite aucun tuyau d’échantillon de gaz. Le risque d’infection du patient par contamination potentielle du tuyau d‘échantillon de gaz est donc réduit.
Vitrode V : électrodes d’ECG universelles à usage unique offrant un excellent rapport qualité/prix
La dernière génération d’électrodes d’ECG à usage unique NIHON KOHDEN se distingue en associant une meilleure adhérence et une plus grande douceur pour
la peau. Des impédances de jonction moindres offrent des résultats de mesure optimaux. Lorsque les électrodes sont décollées de la peau, le gel adhésif est
complètement retiré. La feuille de support colorée facilite la détection des bandes vectrices tombées au sol.
Les électrodes sont disponibles dans deux versions :G203 Vitrode L, de type universel
G207 Vitrode LX, de type universel laissant passer les rayons
Nouveautés · Vedettes
6
( )
Sommaire
7
Électrocardiographes (ECG)
Câbles patient ECG 9 à 11
Électrodes d’ECG 12 à 16 Électrodes de membre à pince 13 Électrodes thoraciques poires 14 Électrodes à plaques 14 Sangles de fixation 14 Électrodes ECG à usage unique 15 Électrodes spéciales pour stations d’aspiration 16 Adaptateur 16
Accessoires ECG divers 17 à 20 Câbles patient et câbles de connexion 18 Câble réseau 19 Stylo de nettoyage 19 Stylet 19 Sacoches de transport 20
Batteries 21 à 22 Batteries 22 Chargeurs de batterie (externes) 22
Supports de stockage 23 à 24
Papier d’enregistrement 25 à 26
Pâtes et gels 27 à 28
Défibrillateurs
Câbles patient 29 à 33 Câbles patient ECG 30 à 31 Base de Câbles ECG 32 Câbles de raccordement pour palettes Défibrillateur 33
Électrodes 34 à 38 Électrodes d’ECG à usage unique 35 à 36 Palettes Défibrillateur 37 Électrodes cuillères internes 37 Ensembles pour nouveaunés 38
Mesure de CO2 39 à 40
Mesure de la SpO2 41 à 42
Pression artérielle non invasive (PANI) 43 à 46 Tuyaux de raccordement 44 Brassards de pression artérielle 45 Brassards de pression artérielle à usage unique 46
Batteries 47 à 48
Accessoires divers 49 à 51 Papier d’enregistrement 50 Pâtes et gels 50 Câble réseau 51 Stylo de nettoyage 51 Sacoche de transport 51 Supports de stockage 51
Informations relatives à la commande 52 à 56
Index des numéros de commandes/références d’articles 57 à 58
8
Aperçus des électrocardiographes et défibrillateurs
Les accessoires uniques de ce catalogue sont idéalement adaptés à nos électrocardio
graphes et défibrillateurs, pour des résultats d’examen fiables et un fonctionnement par
fait de vos appareils, pendant des années.
ECG1150 ECG1250 ECG1350 ECG1500/1550
ECG1950 ECG9010 ECG9020/9022 ECG9110
ECG9130/9132 ECG9320 ECG9620
DT100 AED2100 TEC5521/5531 TEC7511/7521/7531
TEC7621/7631 TEC7721/7731
PEA1110
Câbles patient ECG · Pages 10 à 11
Électrocardiographes : câbles patient ECG
9
( )
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
Câ
BL
ES
PA
TIE
NT
EC
G
10
Électrocardiographes : Câbles patient ECG
Câbles patient ECG
K081 K098
K099
K082
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•K081 BJ902D Câbles patient à 10 fils équipés de fiches bananes de 4 mm colorées et ressort de contact (CEI) · longueur de câble : extrémités env. 3,4 m, paroi thoracique env. 2,9 m
R x x x – – x x – x x – 1
•K082 BJ903D Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) · longueur de câble : extrémités env. 3,4 m, paroi thoracique env. 2,9 m
R x x x – – x x – x x – 1
•K098 BJ904D Câbles patient à 4 fils équipés de fiches de 3 mm colorées (AHA) · longueur de câble : env. 3,3 m À UTILISER EXCLUSIVEMENT EN MÉDECINE VÉTÉRINAIRE. UTILISATION EN MÉDECINE HUMAINE INTERDITE !
R x x x – x x x – x x – 1
•K099 BJ101D Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) · fiche coudée (du côté de l’appareil) · longueur de câble : extrémités env. 1,9 m/2,4 m, paroi thoracique env. 1,3 m
R – – – – – – – – – x – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
Câ
BL
ES
PA
TIE
NT
EC
G
11
Électrocardiographes : Câbles patient ECG
Câbles patient ECG
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
K093D
K097 K096A | K096B | K096C
K093F
K121
K093C
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•K093C BR912D Câbles patient à 10 fils équipés de fiches bananes de 4 mm colorées et ressort de contact (CEI) à raccorder à un boîtier d’entrée patient JC901D · pour ECG au repos · longueur de câble : extrémités env. 1,2 m, paroi thoracique env. 0,7 m
R – – – x – – – x – – – 1
•K093D BR913D Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) à raccorder à un boîtier d’entrée patient JC901D · pour ECG au repos · longueur de câble : extrémités env. 1,2 m, paroi thoracique env. 0,7 m
R – – – x – – – x – – – 1
•K093F BR913E Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) à raccorder à un boîtier d’entrée patient JC901D · application en ergométrie · longueur de câble : extrémités et paroi thoracique env. 0,6 m
R – – – x – – – x – – – 1
•K097 BM901D Adaptateur subD · pour raccorder des stations d’aspiration à fiches subD 15 broches à un boîtier d’entrée patient JC901D
R – – – x – – – x – – – 1
•K096A 490933 Câble de connexion pour boîtier d’entrée patient JC901D · longueur de câble : env. 2 m
R – – – x – – – x – – – 1
•K096B 669269 Câble de connexion pour boîtier d’entrée patient JC901D · longueur de câble : env. 5 m
R – – – x – – – x – – – 1
•K096C 669296 Câble de connexion pour boîtier d’entrée patient JC901D · longueur de câble : env. 10 m
R – – – – – – – x – – – 1
•K121 6144001988 Clip pour câble destiné à la fixation de dérivations ECG · 2 clips pour 2 câbles ou 1 clip pour 6 câbles
R x x x x x x x x x x – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Électrocardiographes : é lectrodes d’ECG
12
Électrodes de membre à pince · Page 13
Électrodes thoraciques poires · Page 14
Électrodes à plaques · Page 14
Sangles de fixation · Page 14
Électrodes ECG à usage unique · Page 15
Électrodes spéciales pour stations d’aspiration · Page 16
Adaptateur · Page 16
( )
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
D‘E
CG
13
Électrocardiographes : électrodes d‘ECG
Électrodes de membre à pince
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
H068K NKD-K09F/C NKD-K10/C
H072
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•H068K 2249002027 Électrodes ECG Fastclip pour adultes · bleues · avec raccordement pour fiches bananes de 4 mm
R x x x x – x x x x x – 4
•NKD-K09F/C 2011000300 Électrode de membre à pince d’extrémités pour adultes · Matériaux des électrodes : Ag/AgCI · multicolores (rouge, jaune, vert, noir) · avec raccordement pour fiches bananes de 4 mm, adaptateur à pince ou bouton pression
R x x x x – x x x x x – 4
•NKD-K10/C Électrode de membre à pince d’extrémités pour enfants · Matériaux des électrodes : Ag/AgCl ·multicolores (rouge, jaune, vert, noir) · avec raccordement pour fiches bananes de 4 mm, adaptateur à pince ou bouton pression
R x x x x – x x x x x – 4
•H072 Électrode de membre à pince dotée d’une prise de 3 mm (AHA) · longueur de câble : env. 30 cm · pour câble patient K098 UTILISER EXCLUSIVEMENT EN MÉDECINE VÉTÉRINAIRE. UTILISATION EN MÉDECINE HUMAINE INTERDITE !
R x x x – x x x – x x – 5
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
D‘E
CG
14
Électrocardiographes : électrodes d‘ECG
Électrodes thoraciques poires · Électrodes à plaques · Sangles de fixation
H043 NKD-BSE/C H044
H051NKD-BSK/C NKD-Z715
NKD-Z722 NKD-Z723
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•H043 6144001881 Électrode thoracique poire adultes · dimensions : 20 mm Ø · avec prise pour fiche banane de 4 mm · balle en caoutchouc grise
R x x x x – x x x x x – 1
•NKD-BSE/C
Électrode thoracique poire adultes ARBO® pour adultes · dimensions : 30 mm Ø · avec pied métallique et raccordement universel · balle en caoutchouc bleue
R x x x x – x x x x x – 1
•H044 6144000463 Électrode thoracique poire enfants · dimensions : 11 mm Ø · avec prise pour fiche banane de 4 mm · balle en caoutchouc grise
R x x x x – x x x x x – 1
•NKD-BSK/C
2062000315 Électrode thoracique poire enfants ARBO® · dimensions : 15 mm Ø · avec pied métallique et raccordement universel · balle en caoutchouc bleue
R x x x x – x x x x x – 1
•H051 6144000499 Capuchons (rechange) pour électrodes thoraciques poires H043 et H044
R x x x x – x x x x x – 1
•NKD-Z715
Z 715 Électrode à plaques adultes · dimensions : 30 mm Ø · sangle de fixation adaptable : NKDZ722
R x x x x – x x x x x – 1
•NKD-Z722
Z 722 Sangle en caoutchouc pour paroi thoracique · dimensions : 135 cm x 7 cm · 5 rangée de trous · pour électrodes à plaques NKDZ715
R x x x x – x x x x x – 1
•NKD-Z723
Z 723 Bouton de fixation pour sangle en caoutchouc NKDZ722 R x x x x – x x x x x – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
D‘E
CG
15
Électrocardiographes : électrodes d‘ECG
Électrodes ECG à usage unique
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
G203 G207 G210C
G210D G217
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•G203 L150 Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle
U x x x x – x x x x x – 5 x 30
•G207 L150X Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensitométrie) très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle
U x x x x – x x x x x – 5 x 30
•G210C F150S Vitrode F · électrode ECG à usage unique (petite) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 18 mm x 36 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté d’excellentes propriétés adhésives · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · idéalement adaptée pour les enfants · ne pas utiliser au bloc opératoire
U x x x x – x x x x x – 50 x 3
•G210D F150M Vitrode F · électrode ECG à usage unique (moyenne) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 25 mm x 45 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté d’excellentes propriétés adhésives · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · ne pas utiliser au bloc opératoire
U x x x x – x x x x x – 50 x 3
•G217 D90 Vitrode D · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 55 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensitométrie) · particulièrement adhésive grâce à sa structure brevetée (feuille de support élastique en deux dimensions) · extrêmement douce particulièrement adaptée aux dérivations longue durée (> 72 h) · résistante au lavage, aux douches et aux bains · pour application universelle
U x x x x – x x x x x – 30 x 3
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
D‘E
CG
16
Adaptateur
N-00 N-08
Électrocardiographes : électrodes d‘ECG
Électrodes spéciales pour stations d’aspiration
NKD-Saug/ZL NKD-Saug/DS NKD-Saug/Cod
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-Saug/ZL Électrode de remplacement pour station d‘aspiration DT100 · matériaux de l‘électrode : Ag/AgCI · longueur de câble 1,0 m
R – – – – – – – – – – x 1
•NKD-Saug/ZL1 Électrode de remplacement pour station d‘aspiration DT100 · matériaux de l‘électrode : Ag/AgCl · longueur de câble 1,3 m (illustration similaire à NKDSaug/ZL)
R – – – – – – – – – – x 1
•NKD-Saug/ZLS Ensemble complet d’électrodes de rechange pour station d‘aspiration DT100 · matériaux de l‘électrode : Ag/AgCI · longueur de câble 1,3 m (illustration similaire à NKDSaug/ZL)
R – – – – – – – – – – x 1
•NKD-Saug/DS Espaceur d’électrodes pour station d’aspiration DT100 R – – – – – – – – – – x 1
•NKD-Saug/Cod Disque de codage pour station d’aspiration DT100 R – – – – – – – – – – x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•N-00 Adaptateur à boutonpression destiné à raccorder les électrodes ECG à usage unique au câble patient d’ECG équipé d’une fiche banane de 4 mm · prise de 4 mm sur le boutonpression
R x x x x – x x x x x – 5
•N-08 Adaptateur à clips destiné à raccorder les électrodes d’ECG à usage unique au câble patient d’ECG avec fiche banane de 4 mm · prise de 4 mm sur l’adaptateur à clips
R x x x x – x x x x x – 10
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Électrocardiographes : accessoires ECG divers
Câbles patient et câbles de connexion · Page 18
Câble réseau · Page 19
Stylo de nettoyage · Page 19
Stylet · Page 19
Sacoches de transport · Page 20
( )
17
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
AC
CE
SS
OIr
ES
EC
G D
IVE
rS
18
Électrocardiographes : accessoires ECG divers
Câbles patient et câbles de connexion
NKD-Datenkabel2 NKD-ErGOKABEL1 NKD-ErGOKABEL2/3/4
YZ-035H8NKD-ErGOKABELUSB YZ-041H0
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD- Datenkabel1
Câble de connexion reliant l’appareil ECG au PC (RS232C, 9 broches) · pour système de gestion des données DMS ; (illustration similaire à NKDDatenkabel2)
R – – – – – –/x/x –/x/x – – – – 1
•NKD- Datenkabel2
Câble de connexion reliant l’appareil ECG au PC (RS232C, 9 broches) · pour système de gestion des données (DMS)
R – – – – – – – x – – – 1
•NKD- ErGOCABLE
Câble de connexion reliant l’ergomètre Ergometrics 900 (sans illustration)
R – – – x – – – x – – – 1
•NKD- ErGOKABEL1
Câble de connexion reliant l’ergomètre Ergometrics 800s, 900
R – – – x – –/x/x –/x/x x – – – 1
•NKD- ErGOKABEL2
Câble de connexion reliant l’ergo mètre Ergofit 777, 877, 977 (Bosch)
R – – – x – – – x – – – 1
•NKD- ErGOKABEL3
Câble de connexion reliant l’ergomètre Ergofit 167, 177 (Bosch)
R – – – x – –/x/x /x/x x – – – 1
•NKD- ErGOKABEL4
Câble de connexion reliant l’ergomètre EGT 1000, 2200 (Elmed), Ergoselect 100, 200 et Variobike 550 (Ergoline)
R – – – x – –/x/x /x/x x – – – 1
•NKD- ErGOKABEL5
Câble de connexion reliant l’ergomètre de l’entreprise Lohde (sans illustration)
R – – – x – – – x – – – 1
•NKD- ErGOKABELUSB
Le câble de connexion reliant l’ergomètre nécessite l’adaptateur USB/série YZ041H0
R – x x – – – – – – – – 1
•NKD- ErGOKABELUSB2
Le câble de connexion reliant les ergomètres de l’entreprise Lohde nécessite l’adaptateur USB/série YZ041H0 (sans illustration)
R – x x – – – – – – – – 1
•YZ-041H0 Adaptateur US/série destiné au raccordement d’ergomètres, y compris câble de connexion NKDERGOKABELUSB ou NKDERGOKABELUSB2 (Merci d’indiquer lors de la commande !)
R – x x – – – – – – – – 1
•YZ-035H8 Câble de connexion pour l’ergomètre EGT 1000, 2200 (Elmed) et Ergoselect 100, 200 (Ergoline)
R – – – – – – – – – x – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
AC
CE
SS
OIr
ES
EC
G D
IVE
rS
19
Électrocardiographes : accessoires ECG divers
EKG-Elektroden
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés ! 19
Câble réseau · stylo de nettoyage · stylet
NKD-L936 Y011 Y075
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-L936
314839B Câble réseau doté d’un socle connecteur froid (du côté de l’appareil) et d’une prise de contact de protection (du côté de la prise) · longueur : env. 2,5 m
R x x x x x x x x x – x 1
•Y011 404617 Stylo de nettoyage pour caméra thermique R x x x x x x x x x – – 1
•Y075 577297A Stylet permettant d’utiliser les écrans tactiles en toute simplicité, comprenant un cordon et un portestylet
R – – – x – – – x – x – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
20
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
AC
CE
SS
OIr
ES
EC
G D
IVE
rS
Sacoches de transport
NKD-BAG Y181A Y181B
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-BAG
Sacoche de transport (illustration similaire) R x x – – x x – – x – – 1
•Y181A YC102D Sacoche de transport (besace) R – – – – – – – – – x – 1
•Y181B YC103D Sacoche de transport (valisette) R – – – – – – – – – x – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Électrocardiographes : accessoires ECG divers
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Batteries · Page 22
Chargeurs de batterie (externes) · Page 22
Électrocardiographes : batteries
21
( )
22
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
BA
TT
Er
IES Électrocardiographes : batteries
Batteries · Chargeurs de batterie (externes)
X041A X041B X065
SB-551V X069 X071
X073
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•X041A LCT1912ANK Batterie · 12 V, 1.900 mAg · batterie gel au plomb · rechargeable
R – – – – – x x – – – – 1
•X041B LCS2912NK Batterie · 12 V, 2.900 mAg · batterie gel au plomb · rechargeable
R – – – – – – – x – – – 1
•X065 NKB301V Batterie · 12 V, 2.800 mAh · hybride nickelmétal (NiMH) · rechargeable (chargeur adapté SB551V) · YZ024H9
R – – x – – – – – – – – 1
•SB-551V Chargeur externe pour 2 batteries X065 R – – x – – – – – – – – 1
•X069 YZ028H8 Batterie (NKB303D) · 12 V, 1.450 mAh · hybride nickelmétal (NiMH) · rechargeable (chargeur adapté SB101EA)
R – – – – – – – – – x – 1
•SB-101EA Bloc d’alimentation externe doté d’un chargeur de batterie intégré (les batteries restent en place pendant la charge de l’appareil ECG) · pour batterie X069 (sans illustration)
R – – – – – – – – – x – 1
•NKD- PL-8AA
Chargeur de prise externe, comprenant 8 batteries AA NiMH (sans illustration)
R – – – – – – – – – x – 1
•X071 SB901D Batterie · 12 V, 1.950 mAh · hybride nickelmétal (NiMH) · rechargeable
R x x – – x – – – – – – 1
•X073 SB150D Batterie · 12 V, 3.600 mAh · hybride nickelmétal (NiMH) · rechargeable
R – – – x – – – – – – – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Supports de stockage · Page 24
Électrocardiographes : supports de stockage
23
( )
24
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
SU
PP
Or
TS
DE
ST
OC
KA
GE Électrocardiographes : supports de stockage
Supports de stockage
NKD-QM064V NKD-SD512
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-QM064V Disque Flash doté d’une capacité de stockage de 64 Mo · permet d’enregistrer environ 5.000 ECG
R – – – x – –/x/x –/x/x x – x – 1
•NKD-SD512 Carte mémoire SD dotée d’une capacité de stockage de 512 Mo
R x x x – x – – – – – – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Électrocardiographes : papier d ’enregistrement
25
Papier d’enregistrement · Page 25 à 26
Papier d’enregistrement pour ECG OEM · Page 26
( )
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
PA
PIE
r D
’EN
rE
GIS
Tr
EM
EN
T
26
Électrocardiographes : papier d’enregistrement
Papier d’enregistrementN
° de
com
man
de
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-63 FQS63375 Papier thermique · livre · 63 mm x 30 m (page par 75 mm) · cadre orange · sans marquage latéral · perforé (A033K)
C – – – – – – – – x – – 1
•NKD-63/R RS633 Papier thermique · rouleau · 63 mm x 30 m · cadre orange · sans marquage latéral · non perforé (A219)
C – – – – – – – – x – – 1
•NKD-A129 RQS633 Papier thermique · rouleau · 63 mm x 30 m · cadre orange · sans marquage latéral · non perforé
C x – – – – – – – x – – 1
•NKD-A054 FQW2103140 Papier thermique · livre · 210 mm x 30 m (page par 140 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé
C – – x – – – x – – – – 1
•NKD- 210-5-295
Papier thermique · livre · 210 mm x 50 m (page par 295 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé
C – – x1* x – – x1* x – – – 1
•NKD-210-10/295
FQW21010295 Papier thermique · livre · 210 mm x 100 m (page par 295 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé (A052)
C – – x1* x – – x1* x – – – 1
•A053 FQW21030295 Papier thermique · livre · 210 mm x 300 m (page par 295 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé
C – – x1* x – – x1* x – – – 1
•NKD-A134A
RQS2103 Papier thermique · rouleau · 210 mm x 30 m · sans orange · sans marquage latéral · non perforé
C – – – – – – x – – – – 1
•NKD-A730 FQW1102140 Papier thermique · livre · 110 mm x 20 m (page par 140 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé
C – x – – x x – – – – – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables[x1*] Le papier est avancé par le chariot de l‘appareil (pas par le bac à feuilles intégré) !
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Électrocardiographes : pâtes et gels
27
Pâtes et gels · Page 28
( )
ÉL
EC
Tr
OC
Ar
DIO
Gr
AP
HE
S :
Pâ
TE
S E
T G
EL
S
28
Électrocardiographes : pâtes et gels
Pâtes et gels
F010 F020
NKD-G711
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
ECG
-1150
ECG
-125
0
ECG
-135
0
ECG
-150
0/15
50
ECG
-195
0
ECG
-901
0/90
20/9
022
ECG
-911
0/91
30/9
132
ECG
-932
0
ECG
-962
0
PEA
-1110
Strä
ssle
DT-
100
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•F010 Z101BC Tube de pâte pour électrodes ECG »CardioCream« 100 g C x x x x x x x x x x – 2
•F020 YZ0019 Pâte de nettoyage abrasive »SkinPure« destinée au prétraitement de la peau (limite la résistance lors de l’application de l’électrode) · Tube de 135 g
C x x x x x x x x x x x 2
•NKD-G711
G 711 Vaporisateur pour électrodes · particulièrement adapté au prétraitement de la peau si des stations d’aspiration sont utilisées
C x x x x x x x x x x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Défibri l lateurs : câbles patient
29
Câbles patient ECG (complet) · Page 30
Câbles patient ECG · Page 31
Base de câbles ECG · Page 32
Câble de raccordement pour palettes Défibrillateur · Page 33
( )
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Câ
BL
ES
PA
TIE
NT
30
Défibrillateurs : câbles patient
Câbles patient ECG (complet)
[1] K353A | [2] K353B
[1][2]
[1] K350A | [2] K351A
[1] [2]
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•K353A BC763V Câble patient ECG pour 3 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m
R – x – x x 1
•K353B BC765V Câble patient ECG pour 5 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m
R – x – x x 1
•K350A BC753V Câble patient ECG pour 3 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m
R – – x – – 1
•K351A BC755V Câble patient ECG pour 5 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m
R – – x – – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Câ
BL
ES
PA
TIE
NT
31
Défibrillateurs : câbles patient
Câbles patient ECG
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
[1] K225 | [2] K226 | [3] K227 | [4] K228
[1] [2]
[3] [4]
[1] K910A | [2] K911
[1] [2]
K913A
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•K225 BR018P Câble patient ECG pour 3 dérivations · adaptateur à clips · longueur de câble : 0,8 m R – x x x x 1
•K226 BR019P Câble patient ECG pour 3 dérivations · boutonpression · longueur de câble : 0,8 m R – x x x x 1
•K911 BR903P Câble patient ECG pour 3 dérivations · adaptateur à clips · longueur de câble : 0,8 m R – x – x x 1
•K910A BR913P Câble patient ECG pour 3 dérivations · adaptateur à boutonpression · longueur de câble : 0,8 m
R – x – x x 1
•K227 BR020P Câble patient ECG pour 5 dérivations · adaptateur à clips · longueur de câble : 0,8 m R – x – x x 1
•K228 BR021P Câble patient ECG pour 5 dérivations · boutonpression · longueur de câble : 0,8 m R – x – x x 1
•K913A BR906V Câble patient ECG pour électrodes thoraciques (CEI) · adaptateur à pince pour électrodes ECG à usage unique · destiné au raccordement à l´embase de câble K163 pour le module ECG 12 dérivations en option AC761VK · longueur de câble : 0,6 m
R – – – x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Câ
BL
ES
PA
TIE
NT
32
Défibrillateurs : câbles patient
Base de câbles ECG
[1] L152 | [2] L153 K356A
[1] [2]
K163
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•L152 JC762V Embase pour câble patient ECG K225, K226, K227 et K228 · longueur de câble : 3 m
R – x – x x 1
•L153 JC763V Embase pour câble patient ECG K910A et K911 · longueur de câble : 3 m R – x – x x 1
•K356A JC752V Embase pour câble patient ECG K225 et K226 · longueur de câble : 3 m R – – x – – 1
•K163 BJ761VK Embase pour câble patient ECG 12 dérivations K913A, y compris 4 câbles pour extrémités · destiné au raccordement sur le module ECG 12 dérivations en option AC761VK · longueur de câble : 3,5 m
R – – – x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Câ
BL
ES
PA
TIE
NT
33
Défibrillateurs : câbles patient
Câbles de raccordement pour palettes Défibrillateurs
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
JC-755V JC-765V
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•JC-755V Câble de raccordement pour palettes Défibrillateur NKDH405 et NKDH406 R – x –/–/x –/x –/x 1
•JC-765V Câble de raccordement pour palettes Défibrillateur H315 et H316 R – x –/–/x –/x –/x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Défibri l lateurs : é lectrodes
34
Électrodes d’ECG à usage unique · Page 35 à 36
Palettes Défibrillateur · Page 37
Électrodes cuillers internes · Page 37
Ensembles pour nouveau-nés · Page 38
( )
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
35
Défibrillateurs : électrodes
Électrodes d‘ECG à usage unique
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
G203 G207 G210C
G210D G217
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•G203 L150 Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle
U – x x x x 5 x 30
•G207 L150X Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensitométrie) · très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle
U – x x x x 5 x 30
•G210C F150S Vitrode F · électrode ECG à usage unique (petite) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 18 mm x 36 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté de propriétés adhésives exceptionnelles · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · idéalement adapté pour les enfants · ne pas utiliser au bloc opératoire
U – x x x x 50 x 3
•G210D F150M Vitrode F · électrode ECG à usage unique (moyenne) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 25 mm x 45 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté de propriétés adhésives exceptionnelles · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · ne pas utiliser au bloc opératoire
U – x x x x 50 x 3
•G217 D90 Vitrode D · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 55 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensitométrie) · particulièrement adhésive grâce à sa structure brevetée (feuille de support élastique en deux dimensions) · extrêmement douce particulièrement adaptée aux dérivations longue durée (> 72 h) · résistante au lavage, aux douches et aux bains · pour application universelle
U – x x x x 30 x 3
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
36
Défibrillateurs : électrodes
Électrodes d‘ECG à usage unique
G272A G272B G272C
G271AG271K G300A
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•G272A V090M3 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 25 mm x 45 mm · prise DIN (protection contre le contact) · équipée d’un câble d’électrode de 100 cm · électrode et câble laissant passer les rayons (utilisé en radiographie et tomodensitométrie) · hydrogel conducteur à propriété adhésive exceptionnelle support · en mousse/coton · pour application universelle · 3 électrodes pour surveillance ECG · câble couleur (rouge, jaune, vert)
U – x x x x 30 x 3
•G272B V040M4 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · comme G272A, toutefois 4 électrodes pour extrémités · câble couleur (rouge, jaune, vert, noir)
U – x x x x 10 x 4
•G272C V060M6 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · comme G272A, toutefois 6 électrodes pour dérivations thoraciques · câble couleur (rouge, jaune, vert, marron, noir, violet)
U – x x x x 10 x 6
•G271K V120SK Vitrode Vs · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 20 mm x 20 mm · prise DIN (protection contre le contact) dotée d’un câble d’électrode de 60 cm · électrode et câble laissant passer les rayons (utilisés en radiographie et tomodensitométrie) · câble couleur (rouge, jaune, vert) · support en mousse/coton aux propriétés adhésives exceptionnelles · très douce · très petite pour nouveaunés et enfants · motif »Kitty« imprimé pour enfants
U – x x x x 40 x 3
•G271A V120S3 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · comme G271K, toutefois sans motif imprimé U – x x x x 40 x 3
•G300A N03IS3 Vitrode N · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 14 mm x 25 mm · prise DIN (protection contre le contact) dotée d’un câble d’électrode de 60 cm · électrode et câble laissant passer les rayons (utilisés en radiographie et tomodensitométrie) · câble couleur (rouge, jaune, vert) · support non tissé aux propriétés adhésives exceptionnelles · très douce · très petit pour nouveaunés et enfants · motif »Sweezy« imprimé pour enfants
U – x x x x 10 x 3
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
37
Défibrillateurs : électrodes
Palettes Défibrillateur
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
NKD-H405
Électrodes cuillères internes
ND-762V | ND-763V | ND-764V | ND-765VND-766V | ND-767V
NKD-H406 [1] H324C | [2] H324E
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-H405 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour adultes (HF), adaptée au câble de connexion JC755V
U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1
•NKD-H406 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour enfants (HF), adaptée au câble de connexion JC755V
U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1
•NKD-H505 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour adultes (FIAB), adaptée au câble de connexion JC755V (sans illustrations)
U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1
•NKD-H506 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour enfants (FIAB), adaptée au câble de connexion JC755V (sans illustrations)
U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1
•H324C Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour adultes U x – – – – Par 1
•H324E Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour enfants U x – – – – Par 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•ND-762V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 25 mm Ø R – x – x x Par 1
•ND-763V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 35 mm Ø R – x – x x Par 1
•ND-764V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 45 mm Ø R – x – x x Par 1
•ND-765V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 55 mm Ø R – x – x x Par 1
•ND-766V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 65 mm Ø R – x – x x Par 1
•ND-767V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 75 mm Ø R – x – x x Par 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
[1] [2]
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
ÉL
EC
Tr
OD
ES
38
Défibrillateurs : électrodes
Ensembles pour nouveau-nés
ND-612V
N°
de c
omm
ande
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•ND-612V Ensemble pour nouveaunés pour palettes de défibrillation · dimensions : 44 mm Ø R – x x x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Défibri l lateurs : mesure de CO2
39
Mesure de CO2 · Page 40
( )
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
ME
SU
rE
DE
CO
2
40
Défibrillateurs : mesure de CO2
Mesure de CO2
P908 V922 V923
P906
NKD-O2-CAP
r801r804
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•P908 TG921T3 Kit de capteurs de CO2 CapONE · composé d’un capteur de CO2 et d’un adaptateur de CO2 fournissant des informations sur le débit expiratoire · capteur de CO2 de débit principal pour patients non intubés · méthode de mesure révolutionnaire limitant le déclenchement de fausses alarmes · à raccorder à l’interface DSI en option QI761V · comprend un système électronique pour le traitement des données · sans entretien
R – x – x x 1
•V922 YG121T Adaptateur monovoie nasobuccal pour CapONE · sans condensation U – x – x x 30
•V923 YG122T Adaptateur monovoie nasobuccal doté d’un tuyau d’O2 pour CapONE · sans condensation · pour l’apport d‘oxygène au masque facial ou tuyau d‘O2 pouvant afficher le capnogramme sans interruption, sans déformation
U – x – x x 30
•R804 YG111T Adaptateur pour voies respiratoires sans chauffage · pour patients intubés · sans condensation · volume d’espace mort 4 ml · à utiliser avec le kit de capteur de CO2 P908
U – x – x x 30
•P906 TG901T3 Kit de capteurs de CO2 · comprenant un capteur de CO2 et un adaptateur de CO2 · fournissant des informations sur le débit expiratoire · pour patients intubés à raccorder · à l‘interface DSI en option QI761V · comprend un système électronique pour le traitement des données · sans entretien
R – x – x x 1
•R801 YG101T Adaptateur pour voies respiratoires sans chauffage · sans condensation · temps de démarrage très court (5 s seulement) · volume d’espace mort 5 ml · à utiliser avec le kit de capteurs de CO2 P906
U – x – x x 50
•NKD-O2-CAP Sonde d’inhalation d’oxygène pour adaptateur · nasal sans latex U – x – x x 50
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Défibri l lateurs : mesure de la SpO2
41
Mesure de la SpO2 · Page 42
( )
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
ME
SU
rE
DE
LA
SP
O2
42
Défibrillateurs : mesure de la SpO2
Mesure de la SpO2
Y095A P225F P225G
P259
Capteurs de SpO2 BluPrO®Les capteurs de la série BluPRO® sont impérmeables. Vous pouvez ainsi les placer sous l’eau courante, à la lessive ou dans une solution désinfectante (solution de glutaraldéhyde à 2,0 % ou d’alkyl-diaminoéthyle chlorhydrate à 0,5 %) pour les nettoyer !
P311C P205A
[1] P260A | [2] P260B [1] P203A | [2] P203B | [3] P203C | [4] P203D
[1] [2]
[1]
[2]
[3]
[4]
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•Y095A JL550T2 Câble d‘adaptateur pour SpO2 · à raccorder à l‘interface DSI en option QI761V R – x – x x 1
•P225F TL201T Capteur au doigt de la série BluPRO® · adapté aux adultes et aux enfants dont la masse corporelle excède 20 kg · longueur de câble 1,6 m
R – x – x x 1
•P225G TL220T Capteur multisite de la série BluPRO® · adapté aux adultes et aux enfants dont la masse corporelle excède 3 kg · longueur de câble 1,6 m
R – x – x x 1
•P311C TL631T3 Capteur au doigt de la série BluPRO® · adapté aux adultes et aux enfants dont la masse corporelle excède 20 kg · doigt ou orteil · longueur de câble 1,6 m
R – x – x x 1
•P259 340703 Palettes adhésives à base de coton permettant de fixer les capteurs à usage unique C – x – x x 20
•P205A TL260T Capteur Y multisite · adapté aux nourrissons et nouveaunés (semijetable) · longueur de câble 1,6 m
U – x – x x 5
•P260A Bande adhésive de type S pour le capteur Y multisite P205A C – x – x x 24
•P260B Bande adhésive de type L pour le capteur Y multisite P205A C – x – x x 24
•P203A TL271T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux adultes dont la masse corporelle excède 30 kg · doigt ou orteil
U – x – x x 24
•P203B TL272T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux enfants dont la masse corporelle se situe entre 10 kg et 50 kg · doigt ou orteil
U – x – x x 24
•P203C TL273T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux adultes dont la masse corporelle dépasse 40 kg · doigt ou orteil · adapté aux nouveaunés dont la masse corporelle excède 3 kg · pied
U – x – x x 24
•P203D TL274T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux nourrissons et enfants dont la masse corporelle se situe entre 3 kg et 20 kg · doigt ou orteil
U – x – x x 24
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Défibri l lateurs : pression artériel le non invasive (PANI)
43
Tuyaux de raccordement · Page 44
Brassards de pression artérielle · Page 45
Brassards de pression artérielle à usage unique · Page 46
( )
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Pr
ES
SIO
N A
rT
Ér
IEL
LE
NO
N I
NV
AS
IVE
44
Défibrillateurs : pression artérielle non invasive (PANI)
Tuyaux de raccordement
[1] S901 | [2] S902 S903 [1] S904 | [2] S905
[1] [2] [1] [2]
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•S901 YN900P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle pour adultes et enfants fermeture à baïonnette à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 1,5 m
R – – – x x 1
•S902 YN901P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle pour adultes et enfants fermeture à baïonnette à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 3,5 m
R – – – x x 1
•S903 YN990P Rallonge · adapté à la rallonge des tuyaux de raccordement S901 et S902 à fermeture à baïonnette) prise conique · longueur de tuyau 1,5 m
R – – – x x 1
•S904 YN920P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés connexion à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 1,5 m
R – – – x x 1
•S905 YN921P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés connexion à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 3,5 m
R – – – x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Pr
ES
SIO
N A
rT
Ér
IEL
LE
NO
N I
NV
AS
IVE
45
Défibrillateurs : pression artérielle non invasive (PANI)
Brassards de pression artérielle (réutilisables, sans latex)
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
[1] S943A | [2] S943B | [3] S943C | [4] S944B | [5] S944C | [6] S944D
[5]
[6]
[1]
[2] [3] [4]
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•S943A YP960T Brassard de pression artérielle pour enfants · largeur de brassard 5 cm · pour tour de bras entre 8 et 13 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch
R – – – x x 1
•S943B YP961T Brassard de pression artérielle pour enfants · largeur de brassard 7 cm · pour tour de bras entre 12 et 18 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch
R – – – x x 1
•S943C YP962T Brassard de pression artérielle pour enfants · largeur de brassard 10 cm · pour tour de bras entre 15 et 23 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch
R – – – x x 1
•S944B YP963T Brassard de pression artérielle pour adultes · largeur de brassard 13 cm · pour tour de bras entre 21 et 30 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch
R – – – x x 1
•S944C YP964T Brassard de pression artérielle pour adultes · largeur de brassard 15 cm · pour tour de bras entre 26 et 36 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch
R – – – x x 1
•S944D YP965T Brassard de pression artérielle pour adultes · largeur de brassard 19 cm · pour tour de bras entre 33 et 45 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch
R – – – x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
DE
FIB
rIL
LA
TO
rE
N :
NIC
HT
INV
AS
IVE
r B
LU
TD
rU
CK
46
Défibrillateurs : pression artérielle non invasive (PANI)
Brassards de pression artérielle à usage unique
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
Pr
ES
SIO
N A
rT
Ér
IEL
LE
NO
N I
NV
AS
IVE
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•S945C YP810P Brassard de pression artérielle à usage unique pour enfants · largeur de brassard 6 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm
U – – – x x 20
•S945D YP811P Brassard de pression artérielle à usage unique pour enfants · largeur de brassard 8 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm
U – – – x x 20
•S946E YP812P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 10 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm (sans illustration)
U – – – x x 20
•S946F YP813P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 14 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm (sans illustration)
U – – – x x 20
•S946H YP815P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 17 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm
U – – – x x 20
•S946J YP817P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 20 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm
U – – – x x 20
•S948A YP820P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés · largeur de brassard 2 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905
U – – – x x 10
•S948B YP821P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés · largeur de brassard 3 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905
U – – – x x 10
•S948C YP822P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés · largeur de brassard 4 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905
U – – – x x 10
•S948D YP823P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés · largeur de brassard 4,5 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905
U – – – x x 10
•S948E YP824P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveaunés · largeur de brassard 5 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905
U – – – x x 10
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
[1] S945D | [2] S945C [1] S946J | [2] S946H [1] S948A | [2] S948B | [3] S948C |
[4] S948D [5] S948E
[1] [2]
[1] [2]
[1] [2] [3] [4] [5]
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Défibri l lateurs : batteries
47
Batteries · Page 48
( )
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
BA
TT
Er
IES
48
Défibrillateurs : batteries
Batteries
X041B X065
SB-551V
X212A
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•X212A SB210VK Batterie · 30 V, 1.400 mAh · LiMn O2 · non rechargeable R x – – – – 1
•X041B LCS2912NK Batterie · 12 V, 2.900 mAh · batterie gel au plomb · rechargeable R – – x – – 1
•X065 NKB301V Batterie · 12 V, 2.800 mAh · hybride nickelmétal (NiMH) · rechargeable M (chargeur adapté SB551V)
R – x – x x 1
•SB-551V Chargeur externe pour 2 batteries X065 R – x – x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
Défibri l lateurs : accessoires divers
49
Papier d’enregistrement · Page 50
Pâtes et gels · Page 50
Câble réseau · Page 51
Stylo de nettoyage · Page 51
Sacoche de transport · Page 51
Supports de stockage · Page 51
( )
50
Défibrillateurs : accessoires divers
Papier d’enregistrement
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
AC
CE
SS
OIr
ES
DIV
Er
S
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•A222 FQS503100 Papier thermique · livre · 50 mm x 30 m (page par 100 mm) · cadre orange C – – x x x 1
•A128 RQ503 Papier thermique · rouleau · 50 mm x 30 m · cadre orange C – – x x x 1
•A226 FQS502100 Papier thermique · livre · 50 mm x 20 m (page par 100 mm) · cadre orange C – x – – – 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
F015
Pâtes et gels
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•F015 Z101EA Gel de contact »Gelaid« pour défibrillateurs · tube de 100 g C – x x x x 5
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
EK
G U
ND
AT
MU
NG
51
EKG und Atmung (Impedanzmethode)
EKG-Elektroden
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
DÉ
FIB
rIL
LA
TE
Ur
S :
AC
CE
SS
OIr
ES
DIV
Er
S
51
Défibrillateurs : accessoires divers
Câble réseau · stylo de nettoyage · sacoche de transport · support de stockage
Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !
NKD-L936 Y011
NKD-SD512
NKD-Defibag2NKD-Defibag3 NKD-Defibag6
NKD-QM064V
N°
de c
omm
ande
réf.
arti
cle
Des
crip
tion
Con
som
mab
les
à us
age
uniq
ue/r
éuti
lisab
les
AED
-210
0
TEC
-552
1/55
31
TEC
-751
1/75
21/7
531
TEC
-762
1/76
31
TEC
-772
1/77
31
Nom
bre
d’un
ités
par
em
balla
ge
•NKD-L936 314839B Câble réseau doté d’un socle connecteur froid (du côté de l’appareil) et prise de contact de protection (du côté de la prise) · longueur : env. 2,5 m
R – x x x x 1
•Y011 404617 Stylo de nettoyage pour caméra thermique R – x x x x 1
•NKD-Defibag2 Sacoche de transport pour défibrillateur et accessoires R – – – x x 1
•NKD-Defibag3 Sacoche de transport pour défibrillateur et accessoires R – x – – – 1
•NKD-Defibag6 Sacoche pour accessoires destinée à être fixée à l‘arrière du défibrillateur; comprend une petite pièce pour le montage
R – x – x x 1
•NKD-SD512 Carte mémoire SD dotée d’une capacité de stockage de 512 Mo R – x – – x 1
•NKD-QM064V Disque Flash doté d’une capacité de stockage de 64 Mo R – – – x x 1
[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables
52
Valeur minimale de la commande
aucune
Frais de port
Standard : forfait de 20 E par envoi par TNT standard
Mode d’expédition
Par colis TNT et dans les cas particuliers, par une entreprise de transport
(en fonction de la taille et du poids)
Déclaration de réserves à l’issue du transport
Veuillez inspecter la marchandise à réception pour vérifier qu’elle n‘a pas été en
dommagée pendant le transport. Tout dommage constaté doit faire l‘objet d‘une
déclaration écrite de votre part dans les 5 jours ouvrés. Veuillez documenter le
défaut constaté afin que nous puissions le justifier par rapport à notre assurance
transport. Pour nous aider, faites valoir rapidement vos droits auprès de la com
pagnie d’assurance.
Échéance
14 jours nets
Veuillez également respecter nos conditions générales de vente, de livraison et
de paiement.
Conditions de livraison et de paiement
53
Conditions générales de garantie
NIHON KOHDEN garantit ses produits contre tout vice de matériaux ou de fonc
tionnement pendant une durée d’un an à compter de la date de livraison. Les
consommables (par ex. papier d’enregistrement, encre et batteries) en sont exclus.
Les produits NIHON KOHDEN présentant un défaut pendant cette période de ga
rantie sont réparés ou remplacés par le service clientèle de NIHON KOHDEN ou
par le magasin spécialisé agréé attendu que les produits aient été utilisés confor
mément aux instructions du mode d’emploi.
En outre, aucune autre personne ou aucun autre organisme n’est habilité à prendre
en charge la garantie ou à accepter une quelconque responsabilité quant à nos
produits. NIHON KOHDEN rejette toute autre garantie, qu’il s’agisse d’un accord
tacite ou d’un arrangement écrit.
Le droit de garantie devient caduc dès lors que des mesures d’entretien, des
modifications techniques ou d’autres modifications sont apportées au produit par
un personnel non agréé par NIHON KOHDEN, sans accord expresse de celuici.
Nonobstant, le droit de garantie est annulé en cas d’ouverture de l’appareil, de ré
installation ou de réparation par un personnel non agréé par NIHON KOHDEN, ainsi
qu’en cas de retrait de la plaque signalétique, de dommage dû à une négligence, la
violence, un incendie, un foudroiement, une inondation, un acte de vandalisme, un
cas de force majeure et en cas d‘installation ou d‘utilisation incorrecte.
Garantie applicable aux capteurs de SpO2 réutilisables
La période de garantie proposée par NIHON KOHDEN applicable au matériau et au
traitement des capteurs de SpO2 prend fin 6 mois après l’ouverture de l’emballage
et au plus tard 12 mois suivant la livraison. NIHON KOHDEN ou le magasin spécia
lisé agréé répare ou remplace les capteurs endommagés, dans la mesure où ils ont
été manipulés conformément à leur mode d’emploi.
Veuillez également respecter les conditions générales de vente, de livraison et de
paiement !
Bien que les informations contenues dans ce catalogue d’accessoires aient
été recueillies avec soin, des erreurs et incorrections ne sont malheureuse-
ment pas exclues !
Garantie
54
Article 1 - Clause généraleToutes nos ventes sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d’achat, sauf accord dérogatoire exprès et préalable à la commande de notre part.
L’objet des contrats est la vente et la livraison d’appareils médicaux techniques, accessoires et consommables ainsi que pièces de rechange, neufs ou d’occasion.
Sauf accord préalable contraire, nos ventes ne comprennent pas les opérations de montage ou de mise en amarche chez le client.
Article 2 - ConfidentialitéLes études et autres documents remis ou envoyés par nousmêmes demeurent notre propriété; l’acheteur ne peut les communiquer à des tiers sous quelque motif que ce soit.
Article 3 - CommandeToute commande passée doit comporter un descriptif précis des produits commandés. La commande vaut accord sur la chose et le prix. Toute commande doit faire l’objet de la part de l’acheteur d’une confirmation écrite sur papier à entête dans les 48 heures suivant l’ordre. Elle ne sera considérée comme acceptée définitivement et le contrat ne sera conclu qu’après confirmation écrite de notre part.
Les commandes par Internet ou fax doivent être confirmées par écrit de notre part également. L’écrit peut être un email, un fax ou un courrier.
En cas de confirmation de commande de notre part dans les formes prévues cidessus, l’acheteur est tenu de vérifier si cette confirmation est conforme à la commande émise.
Article 4 - Livraison - TransportLes délais de livraison sont données à titre indicatif et sans garantie. Si une livraison est retardée pour une raison indépendante de notre volonté, elle sera réputée avoir été effectuée à la date convenue. Un tel retard n’autorise pas l’acheteur à annuler la vente ou à refuser les marchandises; il ne peut davantage donner droit à retenue, pénalité, compensation, dédommagement.
Les livraisons peuvent être partielles, dans ce cas les lots complémentaires feront l’objet de livraisons ultérieures.
Sauf stipulation contraire, les frais et risques du transport des biens vendus, depuis la sortie de nos entrepôts jusqu’à leur remise au client à l’adresse indiquée par lui incombent à ce dernier.
Article 5 - Conformité du produitA la réception des produits livrés, l’acheteur est tenu de vérifier leur conformité à la commande. En cas de défaut de conformité, d’avarie ou de manquant, les réserves orales, ainsi que la mention «accepté sous réserve de déballage» sont nulles et sans effet. Toute réserve doit être motivée, aussi précise que possible, expressément consignée sur le document de déchargement et confirmée dans les 3 jours à compter de la réception des marchandises par lettre recommandée avec accusé de réception.
Exceptionnellement, la marchandise peut faire l’objet d’un retour; le retour ne peut concerner que du matériel en parfait état, après accord exprès de notre part. Les frais de port pour le retour sont à la charge de l’acheteur.
En règle générale, et sans préjudice des dispositions du 1er alinéa du présent article, toute réclamation concernant tant les quantités que l’état de marchandises doit, pour être recevable, nous être adressée dans un délai de 15 jours suivant la réception des marchandises.
Article 6 - Fin de vie du produitConformément au décret n° 2005829 du 20 Juillet 2005, le producteur assure le financement et l’organisation de l’enlèvement et du traitement des déchets des dispositifs médicaux, selon les modalités définies dans le document joint aux présentes conditions générales.
L’acheteur, qu’il soit utilisateur ou non, s’engage à transmettre ces modalités à tout utilisateur ultérieur.
S’il n’est pas l’utilisateur, l’acheteur devra transmettre toutes les informations nécessaires au producteur permettant la traçabilité du dispositif médical pour une élimination efficace des déchets issus de cet équipement.
Si l’acheteur est l’utilisateur du dispositif médical, il s’engage à contacter le producteur ou l’entité désignée par celuici lorsque cet équipement arrivera en fin de vie.
En cas de non respect de l’ensemble de ces dispositions, le producteur se réserve le droit de demander à l’acheteur la réparation de tout dommage qu’il pourrait subir de ce fait.
Article 7 - Prix et conditions de paiement7.1 PrixNos prix sont stipulés TTC et s’entendent nets, départ d’usine, emballage non compris, selon le tarif en vigueur au jour de la commande. Ils peuvent être modifiés à tout moment et, notamment à la facturation, en cas de changement des données fiscales ou économiques. Les factures sont établies conformément au tarif en vigueur au jour de la livraison des marchandises.
7.2 Conditions de paiement Pénalités de retardNos factures sont payables à 15 jours à compter de la date de réception; aucun escompte ne pourra être appliqué.
A titre de clause pénale et en application des dispositions légales, des pénalités de retard seront appliquées en cas de défaut de paiement 10 jours après l’envoi de la facture, sans mise en demeure préalable. Ces pénalités sont calculées par application à l’intégralité des sommes restant dues d’un taux d’intérêt égal à 1,5 fois le taux d’intérêt légal.
Conditions générales de vente
55
Si, lors d’une précédente commande, l’acheteur s’est soustrait à ses obligations (défaut ou retard de paiement, par exemple), un refus de vente pourra lui être opposé, à moins que ce client ne fournisse des garanties satisfaisantes ou un paiement comptant. Aucune ristourne pour paiement comptant ou anticipé ne lui sera alors accordée.
Article 8 - réserve de propriétéNotre société conserve la propriété des biens vendus jusqu’au complet paiement de leur prix en principal et accessoires, étant précisé que la simple remise d’une traite ou d’un chèque ne vaut pas paiement. Le défaut de paiement à l’échéance convenue pourra entraîner la revendication des biens. Ces dispositions ne font pas obstacle au transfert à l’acheteur, dès la livraison, des risques de perte ou de détérioration des biens vendus ainsi que des dommages qu’ils pourraient occasionner.
Article 9 - règlement des litigesPour tout litige relatif aux ventes réalisées par notre entreprise ou à l’application ou à l’interprétation des présentes conditions générales, un règlement amiable devra être recherché. A défaut d’accord amiable, le litige devra être porté devant le Tribunal de Commerce de Paris.
Article 10 - Loi applicableToutes nos ventes sont soumises aux dispositions légales et règlementaires françaises en vigueur.
ANNEXELa directive 2002/96/CE du 27 Janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques a été transposée par le décret n° 2005829 du 20 Juillet 2005 relatif à la composition des équipements électriques et électroniques et à l’élimination des déchets issus de ces équipements.Ces textes imposent désormais des obligations concernant l’enlèvement et le traitement de ces déchets.
Afin de répondre au mieux aux objectifs de préservation, de protection et d’amélioration de la qualité de l’environnement inscrits dans les textes en vigueur, la société NIHON KOHDEN France a mis en place des mesures pour l’enlèvement et le traitement de ces déchets dans les conditions ciaprès définies.
Dans un souci d’efficacité, et afin d’assurer une traçabilité optimale des déchets issus de nos équipements électriques et électroniques vendus au titre du présent contrat, nous vous demandons de bien vouloir prendre en compte les différentes dispositions cidessous.
Conformément à l’article 6 du décret 2005829 du 20 Juillet 2005, un marquage rappelant l’identité du producteur et la date de mise sur le marché figure sur l’ensemble des équipements.
Le producteur a procédé à son enregistrement au registre national des producteurs sous le numéro 479 402 935 00023.
En fin de vie de l’équipement, l’utilisateur devra contacter:ECO SYSTEMES39, Avenue d’IENA75016 PARIS Tel: 0825 88 68 79en rappelant le n d’enregistrement indiqué cidessus et la référence de l’équipement.
L’entité désignée assurera l’enlèvement des déchets issus de l’Equipement électrique et électronique, chez l’utilisateur. Le traitement de ces déchets se fera en conformité avec les dispositions des articles 21 et 22 du décret du 20 Juillet 2005.
05/2007
Conditions générales de vente
56
Commande d’accessoires
Commande par téléphone : 01 49 08 05 50
Commande par fax : 01 49 08 93 32
Commande par courrier : NIHON KOHDEN France SARL
8, rue François Delage
94230 Cachan
Commande par E-Mail : [email protected]
SAV NIHON KOHDEN France : Centre Technique NIHON KOHDEN France
ZA Champ SaintJulienActipark
2, rue Alfred Kastler
94460 Valenton
Tél. SAV : 0 820 206 236
Service technique et des commandes
N° de commande PageA053 26A128 50A222 50A226 50F010 28F015 50F020 28G203 15, 35G207 15, 35G210C 15, 35G210D 15, 35G217 15, 35G271A 36G271K 36G272A 36G272B 36G272C 36G300A 36H043 14H044 14H051 14H068K 13H072 13H324C 37H324E 37JC755V 33JC765V 33K081 10K082 10K093C 11K093D 11K093F 11K096A 11K096B 11K096C 11K097 11K098 10K099 10K121 11K163 32K225 31K226 31K227 31K228 31K350A 30K351A 30K353A 30K353B 30K356A 32K910A 31K911 31K913A 31L152 32L153 32N00 16N08 16ND612V 38ND762V 37ND763V 37ND764V 37ND765V 37
N° de commande PageND766V 37ND767V 37NKD21010/295 26NKD2105295 26NKD63 26NKD63/R 26NKDA054 26NKDA129 26NKDA134A 26NKDA730 26NKDBAG 20NKDBSE/C 14NKDBSK/C 14NKDDatenkabel1 18NKDDatenkabel2 18NKDDefibag2 51NKDDefibag3 51NKDDefibag6 51NKDERGOCABLE 18NKDERGOKABEL1 18NKDERGOKABEL2 18NKDERGOKABEL3 18NKDERGOKABEL4 18NKDERGOKABEL5 18NKDERGOKABELUSB 18NKDERGOKABELUSB2 18NKDG711 28NKDH405 37NKDH406 37NKDH505 37NKDH506 37NKDK09F/C 13NKDK10/C 13NKDL936 19, 51NKDO2CAP 40NKDPL8AA 22NKDQM064V 24, 51NKDSaug/Cod 16NKDSaug/DS 16NKDSaug/ZL 16NKDSaug/ZL1 16NKDSaug/ZLS 16NKDSD512 24, 51NKDZ715 14NKDZ722 14NKDZ723 14P203A 42P203B 42P203C 42P203D 42P205A 42P225F 42P225G 42P259 42P260A 42P260B 42P311C 42P906 40P908 40R801 40R804 40
N° de commande Page S901 44S902 44S903 44S904 44S905 44S943A 45S943B 45S943C 45S944B 45S944C 45S944D 45S945C 46S945D 46S946E 46S946F 46S946H 46S946J 46S948A 46S948B 46S948C 46S948D 46S948E 46SB101EA 22SB551V 22, 48V922 40V923 40X041A 22X041B 22, 48X065 22, 48X069 22X071 22X073 22X212A 48Y011 19, 51Y075 19Y095A 42Y181A 20Y181B 20YZ035H8 18YZ041H0 18
57
Index par n° de commande :
Index par référence :
58
réf. Page2011000300 132062000315 142249002027 13314839B 19, 51340703 42404617 19, 51490933 11577297A 196144000463 146144000499 146144001881 146144001988 11669269 11669296 11BC753V 30BC755V 30BC763V 30BC765V 30BJ101D 10BJ761VK 32BJ902D 10BJ903D 10BJ904D 10BM901D 11BR018P 31BR019P 31BR020P 31BR021P 31BR903P 31BR906V 31BR912D 11BR913D 11BR913P 31BR913E 11D90 15, 35F150M 15, 35F150S 15, 35FQS502100 50FQS503100 50FQS63375 26FQW1102140 26FQW21010295 26FQW2103140 26FQW21030295 26G 711 28JC752V 32JC762V 32JC763V 32JL550T2 42L150 15, 35L150X 15, 35LCS2912NK 22, 48LCT1912ANK 22N03IS3 36NKB301V 22, 48RQ503 50RQS2103 26RQS633 26RS633 26SB150D 22SB210VK 48
réf. Page SB901D 22TG901T3 40TG921T3 40TL201T 42TL220T 42TL260T 42TL271T 42TL272T 42TL273T 42TL274T 42TL631T3 42V040M4 36V060M6 36V090M3 36V120S3 36V120SK 36YC102D 20YC103D 20YG101T 40YG111T 40YG121T 40YG122T 40YN900P 44YN901P 44YN920P 44YN921P 44YN990P 44YP810P 46YP811P 46YP812P 46YP813P 46YP815P 46YP817P 46YP820P 46YP821P 46YP822P 46YP823P 46YP824P 46YP960T 45YP961T 45YP962T 45YP963T 45YP964T 45YP965T 45YZ0019 28YZ028H8 22Z 715 14Z 722 14Z 723 14Z101BC 28Z101EA 50
NIHON KOHDEN EUrOPE GmbH
Raiffeisenstraße 10
61191 Rosbach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 60 03/8 270
Fax : +49 (0) 60 03/8 27599
Courriel : [email protected]
www.nihonkohden.de
NIHON KOHDEN FrANCE SArL
8, rue François Delage
94230 Cachan
France
Téléphone : +33 (0) 149 08 05 50
Fax : +33 (0) 149 08 93 32
Courriel : [email protected]
www.nihonkohden.fr
NIHON KOHDEN IBErICA S.L.
C/Ulises, 75 A
28043 Madrid
Espagne
Téléphone : +34 9 17 16 10 80
Fax : +34 91 300 46 76
Courriel : [email protected]
www.nihonkohden.es
NIHON KOHDEN ITALIA S.r.l.
Via San Tomaso 78
24121 Bergamo
Italie
Téléphone : +39 035 21 95 43
Fax : +39 035 23 25 46
Courriel : [email protected]
www.nihonkohden.it
N E U R O L O G I E C A r D I O L O G I E M O N I T O R A G E
Distributeur
KZ
f01/
10
Vol
. 1fir
st a
rt /
/ Gie
ßen