Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue...

60
Cardiologie Accessoires ( )

Transcript of Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue...

Page 1: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

CardiologieAccessoires( )

Page 2: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Toujours en équi l ibre parfait : des accessoires or ig inaux pour des résul tats d ‘examen opt imaux ( )

Page 3: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Vos patients sont uniques, nos accessoires le sont aussi.

La santé est le bien le plus précieux de l’homme. C’est pourquoi les produits

servant à la conserver ne peuvent être des marchandises ordinaires. La mise en

pratique de ce savoir ne nous pose aucun problème en ce que nous nous em­

ployons exclusivement à développer, produire, commercialiser et entretenir des

produits médicaux, et pas seulement en tant que groupe médical ou secteur

d’entreprise d’un grand groupe possédant de nombreux domaines d’activité, mais

aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine.

C’est pourquoi nous pouvons nous concentrer précisément sur ce qui est néces­

saire et judicieux pour le marché sensible des systèmes électromédicaux pour

prendre chacune de nos décisions.

Pour nous, il existe toujours un lien direct entre les innovations techniques et

méthodologiques lors de la recherche et du développement de nouvelles techno­

logies. Rien qu’en réalisant la synthèse de ces deux composants, on garantit qu’à

la fin, l’homme est réellement au centre de nos efforts. Seuls les appareils qui

présentent non seulement une technologie de pointe, mais aussi une autre étape

sur le chemin du bien être du patient, du confort d’utilisation et de la sécurité du

diagnostic sont commercialisés.

L’interface directe avec les patients est un élément important de nos appareils

et systèmes médicaux de pointe. Le type de signal et la manière de l’acquérir

jouent un rôle extraordinaire dans l’obtention des informations nécessaires pour

que le diagnostic et le traitement réussissent. Pour chacun de nos produits, nous

proposons une gamme complète d‘accessoires et consommables développés,

testés et fabriqués conjointement aux appareils correspondants et qui concordent

parfaitement avec les caractéristiques techniques de ces derniers. Ainsi, la qualité

et la fiabilité des appareils et systèmes médicaux sont directement liées à celles

des accessoires associés.

Seule l’utilisation d’accessoires d’origine garantit des résultats d’examen opti­

maux et aide en grande partie au fonctionnement parfait et fiable de votre appareil,

même après des années d‘utilisation, à la conservation des caractéristiques de

votre appareil et au maintien des performances. Nous souhaitons vous présenter

dans ce catalogue des accessoires et consommables en fonction de vos besoins.

C’est avec plaisir que je vous mets ce catalogue d’accessoires à disposition.

J‘espère que vous serez curieux de découvrir les produits sous­jacents à ce prin­

cipe de qualité !

Cordialement,

Dirk Mehlhorn

Responsable du service technique et qualité

3

Page 4: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Mesures de sécurité et de qualité maximales

Notre guide de sécurité

Les fabricants d’appareils et accessoires médicaux doivent avoir une totale confi­

ance en leur technologie, ainsi qu’en la qualité et la fiabilité de leurs produits. De

longues phases de tests, des contrôles qualité complets et des sites de produc­

tions ultramodernes sont donc des conditions indispensables.

L’objectif est donc le suivant : fiabilité absolue et fonctionnement parfait,

précisément dans les secondes décisives. NIHON KOHDEN en a déjà tiré les leçons

depuis longtemps. Les normes de contrôle nationales et internationales relatives

aux appareils médicaux sont strictes, mais pour nous, souvent pas suffisamment.

Lorsque nous considérons que les dernières avancées techniques permettent et

justifient l’utilisation de normes de sécurité plus élevées, nous les appliquons.

La pratique de l’assurance qualité

Un système d’assurance qualité complet garantit que chacun des 4.000

collaborateurs de NIHON KOHDEN contribue à son niveau au développement, à la

production, à la commercialisation et au service clientèle pour garantir un degré

de qualité maximum du produit.

NIHON KOHDEN est certifié ISO 9001 : 2000, JIS Q 9001 : 2000, ISO 13485 :

2003, ISO 14001 : 2004 et JIS Q 14001 : 2004.

4

Page 5: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Innovant dans la technique médicale

Un phare émerge et montre le chemin à suivre. Avec le symbole de cône lumi­

neux de notre phare stylisé, nous exprimons notre aspiration à avoir une image à

la fois excellente et innovante.

En tant que leader en matière d’innovation et de technologie, nous nous som­

mes spécialisés exclusivement dans le domaine de la technique médicale.

C’est pourquoi nous nous sentons obligés de faire progresser la médecine. Voici

où se situent nos compétences clés.

Nous proposons donc de nouvelles solutions innovantes de services de santé dans

les domaines suivants :

• Neurologie

• Cardiologie

• Surveillance des patients

Fighting Disease with Electronics

NIHON KOHDEN partage le même objectif que vous : »Fighting Disease«, pour

la santé et la qualité de vie de tous les patients. C’est pourquoi nous vous aidons

dans votre travail quotidien, »with Electronics«, en apportant des innovations tech­

niques de produits aux dernières avancées médicales.

NIHON KOHDEN travaille activement dans la recherche et le développement.

Le point fort de nos compétences se situe dans l’amélioration continue des possi­

bilités de diagnostics. Nous développons des produits complets pour et avec nos

clients, au service des patients. Aussi vos expériences et exigences tirées de la

pratique quotidienne restent­elles au centre de notre travail. Vous nous servez de

référence lors du développement de nouveaux systèmes et de nouvelles techno­

logie, du plus petit détail technique, jusqu’à la solution des systèmes complexes.

NIHON KOHDEN c’est à la fois la tradition et l‘avenir. Avec plus de 50 ans

d’expérience, de nombreuses innovations technologiques et idées, nous sommes

aussi un partenaire solide pour l’avenir. Laissez­vous convaincre de la qualité et de

la fonctionnalité de nos produits, de notre service et de notre société.

5

Page 6: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

CapONE : capteur de débit principal de CO2 pour la capnographie, désormais aussi relié aux défibrillateurs de la série Cardiolife

L’association des défibrillateurs et du CapONE forme une solution innovante et exceptionnelle : Aucun moniteur de CO2 supplémentaire n’est nécessaire ; le CapONE est directement relié à un module de mesure en option du défibrillateur. Aucun autre module externe n’est nécessaire : le CapONE est un capteur de débit principal et n’aspire aucun échantillon de gaz du débit expiratoire du patient. Excellente qualité de signal : le CapONE prend les mesures à proximité du patient.La qualité apparaît notamment en cas de respiration à faible débit et de respiration buccale. Sécurité du patient améliorée : le CapONE ne nécessite aucun tuyau d’échantillon de gaz. Le risque d’infection du patient par contamination potentielle du tuyau d‘échantillon de gaz est donc réduit.

Vitrode V : électrodes d’ECG universelles à usage unique offrant un excellent rapport qualité/prix

La dernière génération d’électrodes d’ECG à usage unique NIHON KOHDEN se distingue en associant une meilleure adhérence et une plus grande douceur pour

la peau. Des impédances de jonction moindres offrent des résultats de mesure optimaux. Lorsque les électrodes sont décollées de la peau, le gel adhésif est

complètement retiré. La feuille de support colorée facilite la détection des bandes vectrices tombées au sol.

Les électrodes sont disponibles dans deux versions :G203 Vitrode L, de type universel

G207 Vitrode LX, de type universel laissant passer les rayons

Nouveautés · Vedettes

6

( )

Page 7: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Sommaire

7

Électrocardiographes (ECG)

Câbles patient ECG 9 à 11

Électrodes d’ECG 12 à 16 Électrodes de membre à pince 13 Électrodes thoraciques poires 14 Électrodes à plaques 14 Sangles de fixation 14 Électrodes ECG à usage unique 15 Électrodes spéciales pour stations d’aspiration 16 Adaptateur 16

Accessoires ECG divers 17 à 20 Câbles patient et câbles de connexion 18 Câble réseau 19 Stylo de nettoyage 19 Stylet 19 Sacoches de transport 20

Batteries 21 à 22 Batteries 22 Chargeurs de batterie (externes) 22

Supports de stockage 23 à 24

Papier d’enregistrement 25 à 26

Pâtes et gels 27 à 28

Défibrillateurs

Câbles patient 29 à 33 Câbles patient ECG 30 à 31 Base de Câbles ECG 32 Câbles de raccordement pour palettes Défibrillateur 33

Électrodes 34 à 38 Électrodes d’ECG à usage unique 35 à 36 Palettes Défibrillateur 37 Électrodes cuillères internes 37 Ensembles pour nouveau­nés 38

Mesure de CO2 39 à 40

Mesure de la SpO2 41 à 42

Pression artérielle non invasive (PANI) 43 à 46 Tuyaux de raccordement 44 Brassards de pression artérielle 45 Brassards de pression artérielle à usage unique 46

Batteries 47 à 48

Accessoires divers 49 à 51 Papier d’enregistrement 50 Pâtes et gels 50 Câble réseau 51 Stylo de nettoyage 51 Sacoche de transport 51 Supports de stockage 51

Informations relatives à la commande 52 à 56

Index des numéros de commandes/références d’articles 57 à 58

Page 8: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

8

Aperçus des électrocardiographes et défibrillateurs

Les accessoires uniques de ce catalogue sont idéalement adaptés à nos électrocardio­

graphes et défibrillateurs, pour des résultats d’examen fiables et un fonctionnement par­

fait de vos appareils, pendant des années.

ECG­1150 ECG­1250 ECG­1350 ECG­1500/1550

ECG­1950 ECG­9010 ECG­9020/9022 ECG­9110

ECG­9130/9132 ECG­9320 ECG­9620

DT­100 AED­2100 TEC­5521/5531 TEC­7511/7521/7531

TEC­7621/7631 TEC­7721/7731

PEA­1110

Page 9: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Câbles patient ECG · Pages 10 à 11

Électrocardiographes : câbles patient ECG

9

( )

Page 10: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

BL

ES

PA

TIE

NT

EC

G

10

Électrocardiographes : Câbles patient ECG

Câbles patient ECG

K081 K098

K099

K082

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•K081 BJ­902D Câbles patient à 10 fils équipés de fiches bananes de 4 mm colorées et ressort de contact (CEI) · longueur de câble : extrémités env. 3,4 m, paroi thoracique env. 2,9 m

R x x x – – x x – x x – 1

•K082 BJ­903D Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) · longueur de câble : extrémités env. 3,4 m, paroi thora­cique env. 2,9 m

R x x x – – x x – x x – 1

•K098 BJ­904D Câbles patient à 4 fils équipés de fiches de 3 mm colorées (AHA) · longueur de câble : env. 3,3 m À UTILISER EXCLUSIVEMENT EN MÉDECINE VÉTÉRINAIRE. UTILISATION EN MÉDECINE HUMAINE INTERDITE !

R x x x – x x x – x x – 1

•K099 BJ­101D Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) · fiche coudée (du côté de l’appareil) · longueur de câble : extrémités env. 1,9 m/2,4 m, paroi thoracique env. 1,3 m

R – – – – – – – – – x – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 11: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

BL

ES

PA

TIE

NT

EC

G

11

Électrocardiographes : Câbles patient ECG

Câbles patient ECG

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

K093D

K097 K096A | K096B | K096C

K093F

K121

K093C

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•K093C BR­912D Câbles patient à 10 fils équipés de fiches bananes de 4 mm colorées et ressort de contact (CEI) à raccorder à un boîtier d’entrée patient JC­901D · pour ECG au repos · longueur de câble : extrémités env. 1,2 m, paroi thoracique env. 0,7 m

R – – – x – – – x – – – 1

•K093D BR­913D Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) à raccorder à un boîtier d’entrée patient JC­901D · pour ECG au repos · longueur de câble : extrémités env. 1,2 m, paroi thoracique env. 0,7 m

R – – – x – – – x – – – 1

•K093F BR­913E Câbles patient à 10 fils équipés d’adaptateurs à clips colorés (CEI) à raccorder à un boîtier d’entrée patient JC­901D · application en ergométrie · longueur de câble : extrémités et paroi thoracique env. 0,6 m

R – – – x – – – x – – – 1

•K097 BM­901D Adaptateur sub­D · pour raccorder des stations d’aspiration à fiches sub­D 15 broches à un boîtier d’entrée patient JC­901D

R – – – x – – – x – – – 1

•K096A 490933 Câble de connexion pour boîtier d’entrée patient JC­901D · longueur de câble : env. 2 m

R – – – x – – – x – – – 1

•K096B 669269 Câble de connexion pour boîtier d’entrée patient JC­901D · longueur de câble : env. 5 m

R – – – x – – – x – – – 1

•K096C 669296 Câble de connexion pour boîtier d’entrée patient JC­901D · longueur de câble : env. 10 m

R – – – – – – – x – – – 1

•K121 6144­001988 Clip pour câble destiné à la fixation de dérivations ECG · 2 clips pour 2 câbles ou 1 clip pour 6 câbles

R x x x x x x x x x x – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 12: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Électrocardiographes : é lectrodes d’ECG

12

Électrodes de membre à pince · Page 13

Électrodes thoraciques poires · Page 14

Électrodes à plaques · Page 14

Sangles de fixation · Page 14

Électrodes ECG à usage unique · Page 15

Électrodes spéciales pour stations d’aspiration · Page 16

Adaptateur · Page 16

( )

Page 13: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

D‘E

CG

13

Électrocardiographes : électrodes d‘ECG

Électrodes de membre à pince

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

H068K NKD-K09F/C NKD-K10/C

H072

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•H068K 2249­002027 Électrodes ECG Fastclip pour adultes · bleues · avec raccordement pour fiches bananes de 4 mm

R x x x x – x x x x x – 4

•NKD-K09F/C 2011000300 Électrode de membre à pince d’extrémités pour adultes · Matériaux des électrodes : Ag/AgCI · multicolores (rouge, jaune, vert, noir) · avec raccordement pour fiches bananes de 4 mm, adaptateur à pince ou bouton pression

R x x x x – x x x x x – 4

•NKD-K10/C Électrode de membre à pince d’extrémités pour enfants · Matériaux des électrodes : Ag/AgCl ·multicolores (rouge, jaune, vert, noir) · avec raccordement pour fiches bananes de 4 mm, adaptateur à pince ou bouton pression

R x x x x – x x x x x – 4

•H072 Électrode de membre à pince dotée d’une prise de 3 mm (AHA) · longueur de câble : env. 30 cm · pour câble patient K098 UTILISER EXCLUSIVEMENT EN MÉDECINE VÉTÉ­RINAIRE. UTILISATION EN MÉDECINE HUMAINE INTERDITE !

R x x x – x x x – x x – 5

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 14: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

D‘E

CG

14

Électrocardiographes : électrodes d‘ECG

Électrodes thoraciques poires · Électrodes à plaques · Sangles de fixation

H043 NKD-BSE/C H044

H051NKD-BSK/C NKD-Z715

NKD-Z722 NKD-Z723

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•H043 6144­001881 Électrode thoracique poire adultes · dimensions : 20 mm Ø · avec prise pour fiche banane de 4 mm · balle en caoutchouc grise

R x x x x – x x x x x – 1

•NKD-BSE/C

Électrode thoracique poire adultes ARBO® pour adultes · dimensions : 30 mm Ø · avec pied métallique et raccordement universel · balle en caoutchouc bleue

R x x x x – x x x x x – 1

•H044 6144­000463 Électrode thoracique poire enfants · dimensions : 11 mm Ø · avec prise pour fiche banane de 4 mm · balle en caoutchouc grise

R x x x x – x x x x x – 1

•NKD-BSK/C

2062000315 Électrode thoracique poire enfants ARBO® · dimensions : 15 mm Ø · avec pied métallique et raccordement universel · balle en caoutchouc bleue

R x x x x – x x x x x – 1

•H051 6144­000499 Capuchons (rechange) pour électrodes thoraciques poires H043 et H044

R x x x x – x x x x x – 1

•NKD-Z715

Z 715 Électrode à plaques adultes · dimensions : 30 mm Ø · sangle de fixation adaptable : NKD­Z722

R x x x x – x x x x x – 1

•NKD-Z722

Z 722 Sangle en caoutchouc pour paroi thoracique · dimensions : 135 cm x 7 cm · 5 rangée de trous · pour électrodes à plaques NKD­Z715

R x x x x – x x x x x – 1

•NKD-Z723

Z 723 Bouton de fixation pour sangle en caoutchouc NKD­Z722 R x x x x – x x x x x – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 15: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

D‘E

CG

15

Électrocardiographes : électrodes d‘ECG

Électrodes ECG à usage unique

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

G203 G207 G210C

G210D G217

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•G203 L­150 Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle

U x x x x – x x x x x – 5 x 30

•G207 L­150X Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensitomé­trie) très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle

U x x x x – x x x x x – 5 x 30

•G210C F­150S Vitrode F · électrode ECG à usage unique (petite) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 18 mm x 36 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté d’excellentes propriétés adhésives · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · idéalement adaptée pour les enfants · ne pas utiliser au bloc opératoire

U x x x x – x x x x x – 50 x 3

•G210D F­150M Vitrode F · électrode ECG à usage unique (moyenne) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 25 mm x 45 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté d’excellentes propriétés adhésives · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · ne pas utiliser au bloc opératoire

U x x x x – x x x x x – 50 x 3

•G217 D­90 Vitrode D · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 55 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensitomé­trie) · particulièrement adhésive grâce à sa structure brevetée (feuille de support élastique en deux dimensions) · extrêmement douce particulièrement adaptée aux dérivations longue durée (> 72 h) · résistante au lavage, aux douches et aux bains · pour application universelle

U x x x x – x x x x x – 30 x 3

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 16: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

D‘E

CG

16

Adaptateur

N-00 N-08

Électrocardiographes : électrodes d‘ECG

Électrodes spéciales pour stations d’aspiration

NKD-Saug/ZL NKD-Saug/DS NKD-Saug/Cod

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-Saug/ZL Électrode de remplacement pour station d‘aspiration DT­100 · matériaux de l‘électrode : Ag/AgCI · longueur de câble 1,0 m

R – – – – – – – – – – x 1

•NKD-Saug/ZL1 Électrode de remplacement pour station d‘aspiration DT­100 · matériaux de l‘électrode : Ag/AgCl · longueur de câble 1,3 m (illustration similaire à NKD­Saug/ZL)

R – – – – – – – – – – x 1

•NKD-Saug/ZLS Ensemble complet d’électrodes de rechange pour station d‘aspiration DT­100 · matériaux de l‘électrode : Ag/AgCI · longueur de câble 1,3 m (illustration similaire à NKD­Saug/ZL)

R – – – – – – – – – – x 1

•NKD-Saug/DS Espaceur d’électrodes pour station d’aspiration DT­100 R – – – – – – – – – – x 1

•NKD-Saug/Cod Disque de codage pour station d’aspiration DT­100 R – – – – – – – – – – x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•N-00 Adaptateur à bouton­pression destiné à raccorder les électrodes ECG à usage unique au câble patient d’ECG équipé d’une fiche banane de 4 mm · prise de 4 mm sur le bouton­pression

R x x x x – x x x x x – 5

•N-08 Adaptateur à clips destiné à raccorder les électrodes d’ECG à usage unique au câble patient d’ECG avec fiche banane de 4 mm · prise de 4 mm sur l’adaptateur à clips

R x x x x – x x x x x – 10

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 17: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Électrocardiographes : accessoires ECG divers

Câbles patient et câbles de connexion · Page 18

Câble réseau · Page 19

Stylo de nettoyage · Page 19

Stylet · Page 19

Sacoches de transport · Page 20

( )

17

Page 18: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

AC

CE

SS

OIr

ES

EC

G D

IVE

rS

18

Électrocardiographes : accessoires ECG divers

Câbles patient et câbles de connexion

NKD-Datenkabel2 NKD-ErGOKABEL1 NKD-ErGOKABEL2/3/4

YZ-035H8NKD-ErGOKABELUSB YZ-041H0

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD- Datenkabel1

Câble de connexion reliant l’appareil ECG au PC (RS­232C, 9 broches) · pour système de gestion des données DMS ; (illustration similaire à NKD­Datenkabel2)

R – – – – – –/x/x –/x/x – – – – 1

•NKD- Datenkabel2

Câble de connexion reliant l’appareil ECG au PC (RS­232C, 9 broches) · pour système de gestion des données (DMS)

R – – – – – – – x – – – 1

•NKD- ErGOCABLE

Câble de connexion reliant l’ergomètre Ergometrics 900 (sans illustration)

R – – – x – – – x – – – 1

•NKD- ErGOKABEL1

Câble de connexion reliant l’ergomètre Ergometrics 800s, 900

R – – – x – –/x/x –/x/x x – – – 1

•NKD- ErGOKABEL2

Câble de connexion reliant l’ergo mètre Ergofit 777, 877, 977 (Bosch)

R – – – x – – – x – – – 1

•NKD- ErGOKABEL3

Câble de connexion reliant l’ergomètre Ergofit 167, 177 (Bosch)

R – – – x – –/x/x ­/x/x x – – – 1

•NKD- ErGOKABEL4

Câble de connexion reliant l’ergomètre EGT 1000, 2200 (Elmed), Ergoselect 100, 200 et Variobike 550 (Ergoline)

R – – – x – –/x/x ­/x/x x – – – 1

•NKD- ErGOKABEL5

Câble de connexion reliant l’ergomètre de l’entreprise Lohde (sans illustration)

R – – – x – – – x – – – 1

•NKD- ErGOKABELUSB

Le câble de connexion reliant l’ergomètre nécessite l’adaptateur USB/série YZ­041H0

R – x x – – – – – – – – 1

•NKD- ErGOKABELUSB2

Le câble de connexion reliant les ergomètres de l’entreprise Lohde nécessite l’adaptateur USB/série YZ­041H0 (sans illustration)

R – x x – – – – – – – – 1

•YZ-041H0 Adaptateur US/série destiné au raccordement d’ergomètres, y compris câble de connexion NKD­ERGOKABELUSB ou NKD­ERGOKABELUSB2 (Merci d’indiquer lors de la commande !)

R – x x – – – – – – – – 1

•YZ-035H8 Câble de connexion pour l’ergomètre EGT 1000, 2200 (Elmed) et Ergoselect 100, 200 (Ergoline)

R – – – – – – – – – x – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 19: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

AC

CE

SS

OIr

ES

EC

G D

IVE

rS

19

Électrocardiographes : accessoires ECG divers

EKG-Elektroden

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés ! 19

Câble réseau · stylo de nettoyage · stylet

NKD-L936 Y011 Y075

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-L936

314839B Câble réseau doté d’un socle connecteur froid (du côté de l’appareil) et d’une prise de contact de protection (du côté de la prise) · longueur : env. 2,5 m

R x x x x x x x x x – x 1

•Y011 404617 Stylo de nettoyage pour caméra thermique R x x x x x x x x x – – 1

•Y075 577297A Stylet permettant d’utiliser les écrans tactiles en toute simplicité, comprenant un cordon et un porte­stylet

R – – – x – – – x – x – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 20: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

20

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

AC

CE

SS

OIr

ES

EC

G D

IVE

rS

Sacoches de transport

NKD-BAG Y181A Y181B

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-BAG

Sacoche de transport (illustration similaire) R x x – – x x – – x – – 1

•Y181A YC­102D Sacoche de transport (besace) R – – – – – – – – – x – 1

•Y181B YC­103D Sacoche de transport (valisette) R – – – – – – – – – x – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Électrocardiographes : accessoires ECG divers

Page 21: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Batteries · Page 22

Chargeurs de batterie (externes) · Page 22

Électrocardiographes : batteries

21

( )

Page 22: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

22

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

BA

TT

Er

IES Électrocardiographes : batteries

Batteries · Chargeurs de batterie (externes)

X041A X041B X065

SB-551V X069 X071

X073

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•X041A LCT­1912ANK Batterie · 12 V, 1.900 mAg · batterie gel au plomb · rechargeable

R – – – – – x x – – – – 1

•X041B LC­S2912NK Batterie · 12 V, 2.900 mAg · batterie gel au plomb · rechargeable

R – – – – – – – x – – – 1

•X065 NKB­301V Batterie · 12 V, 2.800 mAh · hybride nickel­métal (Ni­MH) · rechargeable (chargeur adapté SB­551V) · YZ­024H9

R – – x – – – – – – – – 1

•SB-551V Chargeur externe pour 2 batteries X065 R – – x – – – – – – – – 1

•X069 YZ­028H8 Batterie (NKB­303D) · 12 V, 1.450 mAh · hybride nickel­métal (Ni­MH) · rechargeable (chargeur adapté SB­101EA)

R – – – – – – – – – x – 1

•SB-101EA Bloc d’alimentation externe doté d’un chargeur de batterie intégré (les batteries restent en place pendant la charge de l’appareil ECG) · pour batterie X069 (sans illustration)

R – – – – – – – – – x – 1

•NKD- PL-8AA

Chargeur de prise externe, comprenant 8 batteries AA Ni­MH (sans illustration)

R – – – – – – – – – x – 1

•X071 SB­901D Batterie · 12 V, 1.950 mAh · hybride nickel­métal (Ni­MH) · rechargeable

R x x – – x – – – – – – 1

•X073 SB­150D Batterie · 12 V, 3.600 mAh · hybride nickel­métal (Ni­MH) · rechargeable

R – – – x – – – – – – – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 23: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Supports de stockage · Page 24

Électrocardiographes : supports de stockage

23

( )

Page 24: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

24

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

SU

PP

Or

TS

DE

ST

OC

KA

GE Électrocardiographes : supports de stockage

Supports de stockage

NKD-QM064V NKD-SD512

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-QM064V Disque Flash doté d’une capacité de stockage de 64 Mo · permet d’enregistrer environ 5.000 ECG

R – – – x – –/x/x –/x/x x – x – 1

•NKD-SD512 Carte mémoire SD dotée d’une capacité de stockage de 512 Mo

R x x x – x – – – – – – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 25: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Électrocardiographes : papier d ’enregistrement

25

Papier d’enregistrement · Page 25 à 26

Papier d’enregistrement pour ECG OEM · Page 26

( )

Page 26: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

PA

PIE

r D

’EN

rE

GIS

Tr

EM

EN

T

26

Électrocardiographes : papier d’enregistrement

Papier d’enregistrementN

° de

com

man

de

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-63 FQS63­3­75 Papier thermique · livre · 63 mm x 30 m (page par 75 mm) · cadre orange · sans marquage latéral · perforé (A033K)

C – – – – – – – – x – – 1

•NKD-63/R RS63­3 Papier thermique · rouleau · 63 mm x 30 m · cadre orange · sans marquage latéral · non perforé (A219)

C – – – – – – – – x – – 1

•NKD-A129 RQS63­3 Papier thermique · rouleau · 63 mm x 30 m · cadre orange · sans marquage latéral · non perforé

C x – – – – – – – x – – 1

•NKD-A054 FQW210­3­140 Papier thermique · livre · 210 mm x 30 m (page par 140 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé

C – – x – – – x – – – – 1

•NKD- 210-5-295

Papier thermique · livre · 210 mm x 50 m (page par 295 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé

C – – x1* x – – x1* x – – – 1

•NKD-210-10/295

FQW210­10­295 Papier thermique · livre · 210 mm x 100 m (page par 295 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé (A052)

C – – x1* x – – x1* x – – – 1

•A053 FQW210­30­295 Papier thermique · livre · 210 mm x 300 m (page par 295 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé

C – – x1* x – – x1* x – – – 1

•NKD-A134A

RQS210­3 Papier thermique · rouleau · 210 mm x 30 m · sans orange · sans marquage latéral · non perforé

C – – – – – – x – – – – 1

•NKD-A730 FQW110­2­140 Papier thermique · livre · 110 mm x 20 m (page par 140 mm) · sans cadre · avec marquage latéral et perforé

C – x – – x x – – – – – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables[x1*] Le papier est avancé par le chariot de l‘appareil (pas par le bac à feuilles intégré) !

Page 27: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Électrocardiographes : pâtes et gels

27

Pâtes et gels · Page 28

( )

Page 28: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

ÉL

EC

Tr

OC

Ar

DIO

Gr

AP

HE

S :

TE

S E

T G

EL

S

28

Électrocardiographes : pâtes et gels

Pâtes et gels

F010 F020

NKD-G711

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

ECG

-1150

ECG

-125

0

ECG

-135

0

ECG

-150

0/15

50

ECG

-195

0

ECG

-901

0/90

20/9

022

ECG

-911

0/91

30/9

132

ECG

-932

0

ECG

-962

0

PEA

-1110

Strä

ssle

DT-

100

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•F010 Z­101BC Tube de pâte pour électrodes ECG »CardioCream« 100 g C x x x x x x x x x x – 2

•F020 YZ­0019 Pâte de nettoyage abrasive »SkinPure« destinée au prétraite­ment de la peau (limite la résistance lors de l’application de l’électrode) · Tube de 135 g

C x x x x x x x x x x x 2

•NKD-G711

G 711 Vaporisateur pour électrodes · particulièrement adapté au pré­traitement de la peau si des stations d’aspiration sont utilisées

C x x x x x x x x x x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 29: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Défibri l lateurs : câbles patient

29

Câbles patient ECG (complet) · Page 30

Câbles patient ECG · Page 31

Base de câbles ECG · Page 32

Câble de raccordement pour palettes Défibrillateur · Page 33

( )

Page 30: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

BL

ES

PA

TIE

NT

30

Défibrillateurs : câbles patient

Câbles patient ECG (complet)

[1] K353A | [2] K353B

[1][2]

[1] K350A | [2] K351A

[1] [2]

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•K353A BC­763V Câble patient ECG pour 3 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m

R – x – x x 1

•K353B BC­765V Câble patient ECG pour 5 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m

R – x – x x 1

•K350A BC­753V Câble patient ECG pour 3 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m

R – – x – – 1

•K351A BC­755V Câble patient ECG pour 5 dérivations (CEI) · adaptateur à clips pour électrodes ECG à usage unique · longueur de câble : 3,50 m

R – – x – – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 31: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

BL

ES

PA

TIE

NT

31

Défibrillateurs : câbles patient

Câbles patient ECG

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

[1] K225 | [2] K226 | [3] K227 | [4] K228

[1] [2]

[3] [4]

[1] K910A | [2] K911

[1] [2]

K913A

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•K225 BR­018P Câble patient ECG pour 3 dérivations · adaptateur à clips · longueur de câble : 0,8 m R – x x x x 1

•K226 BR­019P Câble patient ECG pour 3 dérivations · bouton­pression · longueur de câble : 0,8 m R – x x x x 1

•K911 BR­903P Câble patient ECG pour 3 dérivations · adaptateur à clips · longueur de câble : 0,8 m R – x – x x 1

•K910A BR­913P Câble patient ECG pour 3 dérivations · adaptateur à bouton­pression · longueur de câble : 0,8 m

R – x – x x 1

•K227 BR­020P Câble patient ECG pour 5 dérivations · adaptateur à clips · longueur de câble : 0,8 m R – x – x x 1

•K228 BR­021P Câble patient ECG pour 5 dérivations · bouton­pression · longueur de câble : 0,8 m R – x – x x 1

•K913A BR­906V Câble patient ECG pour électrodes thoraciques (CEI) · adaptateur à pince pour électro­des ECG à usage unique · destiné au raccordement à l´embase de câble K163 pour le module ECG 12 dérivations en option AC­761VK · longueur de câble : 0,6 m

R – – – x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 32: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

BL

ES

PA

TIE

NT

32

Défibrillateurs : câbles patient

Base de câbles ECG

[1] L152 | [2] L153 K356A

[1] [2]

K163

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•L152 JC­762V Embase pour câble patient ECG K225, K226, K227 et K228 · longueur de câble : 3 m

R – x – x x 1

•L153 JC­763V Embase pour câble patient ECG K910A et K911 · longueur de câble : 3 m R – x – x x 1

•K356A JC­752V Embase pour câble patient ECG K225 et K226 · longueur de câble : 3 m R – – x – – 1

•K163 BJ­761VK Embase pour câble patient ECG 12 dérivations K913A, y compris 4 câbles pour extrémités · destiné au raccordement sur le module ECG 12 dérivations en option AC­761VK · longueur de câble : 3,5 m

R – – – x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 33: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

BL

ES

PA

TIE

NT

33

Défibrillateurs : câbles patient

Câbles de raccordement pour palettes Défibrillateurs

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

JC-755V JC-765V

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•JC-755V Câble de raccordement pour palettes Défibrillateur NKD­H405 et NKD­H406 R – x –/–/x –/x –/x 1

•JC-765V Câble de raccordement pour palettes Défibrillateur H315 et H316 R – x –/–/x –/x –/x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 34: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Défibri l lateurs : é lectrodes

34

Électrodes d’ECG à usage unique · Page 35 à 36

Palettes Défibrillateur · Page 37

Électrodes cuillers internes · Page 37

Ensembles pour nouveau-nés · Page 38

( )

Page 35: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

35

Défibrillateurs : électrodes

Électrodes d‘ECG à usage unique

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

G203 G207 G210C

G210D G217

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•G203 L­150 Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 35 mm Ø · très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle

U – x x x x 5 x 30

•G207 L­150X Vitrode L · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensi­ons : env. 35 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomodensito­métrie) · très adhésive · résistante au décollement sous l’action de solutions · support en mousse · pour application universelle

U – x x x x 5 x 30

•G210C F­150S Vitrode F · électrode ECG à usage unique (petite) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 18 mm x 36 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté de propriétés adhésives exceptionnelles · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · idéalement adapté pour les enfants · ne pas utiliser au bloc opératoire

U – x x x x 50 x 3

•G210D F­150M Vitrode F · électrode ECG à usage unique (moyenne) · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 25 mm x 45 mm · support en coton · hydrogel conducteur doté de propriétés adhésives exceptionnelles · possibilité de l’appliquer plusieurs fois · très douce · ne pas utiliser au bloc opératoire

U – x x x x 50 x 3

•G217 D­90 Vitrode D · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimen­sions : env. 55 mm Ø · laisse passer les rayons (utilisable en radiographie et tomoden­sitométrie) · particulièrement adhésive grâce à sa structure brevetée (feuille de support élastique en deux dimensions) · extrêmement douce particulièrement adaptée aux dérivations longue durée (> 72 h) · résistante au lavage, aux douches et aux bains · pour application universelle

U – x x x x 30 x 3

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 36: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

36

Défibrillateurs : électrodes

Électrodes d‘ECG à usage unique

G272A G272B G272C

G271AG271K G300A

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•G272A V­090M3 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 25 mm x 45 mm · prise DIN (protection contre le contact) · équipée d’un câble d’électrode de 100 cm · électrode et câble laissant passer les rayons (utilisé en radiographie et tomodensitométrie) · hydrogel conducteur à propriété adhésive exceptionnelle support · en mousse/coton · pour application universelle · 3 électrodes pour surveillance ECG · câble couleur (rouge, jaune, vert)

U – x x x x 30 x 3

•G272B V­040M4 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · comme G272A, toutefois 4 électrodes pour extrémités · câble couleur (rouge, jaune, vert, noir)

U – x x x x 10 x 4

•G272C V­060M6 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · comme G272A, toutefois 6 électrodes pour dérivations thoraciques · câble couleur (rouge, jaune, vert, marron, noir, violet)

U – x x x x 10 x 6

•G271K V­120SK Vitrode V­s · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 20 mm x 20 mm · prise DIN (protection contre le contact) dotée d’un câble d’électrode de 60 cm · électrode et câble laissant passer les rayons (utilisés en radiographie et tomodensitométrie) · câble couleur (rouge, jaune, vert) · support en mousse/coton aux propriétés adhésives exceptionnelles · très douce · très petite ­ pour nouveau­nés et enfants · motif »Kitty« imprimé pour enfants

U – x x x x 40 x 3

•G271A V­120S3 Vitrode V · électrode ECG à usage unique · comme G271K, toutefois sans motif imprimé U – x x x x 40 x 3

•G300A N­03IS3 Vitrode N · électrode ECG à usage unique · matériaux de l’électrode : Ag/AgCl · dimensions : env. 14 mm x 25 mm · prise DIN (protection contre le contact) dotée d’un câble d’électrode de 60 cm · électrode et câble laissant passer les rayons (utilisés en radiographie et tomodensitométrie) · câble couleur (rouge, jaune, vert) · support non tissé aux propriétés adhésives exceptionnelles · très douce · très petit ­ pour nouveau­nés et enfants · motif »Sweezy« imprimé pour enfants

U – x x x x 10 x 3

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 37: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

37

Défibrillateurs : électrodes

Palettes Défibrillateur

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

NKD-H405

Électrodes cuillères internes

ND-762V | ND-763V | ND-764V | ND-765VND-766V | ND-767V

NKD-H406 [1] H324C | [2] H324E

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-H405 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour adultes (HF), adaptée au câble de connexion JC­755V

U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1

•NKD-H406 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour enfants (HF), adaptée au câble de connexion JC­755V

U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1

•NKD-H505 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour adultes (FIAB), adaptée au câble de connexion JC­755V (sans illustrations)

U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1

•NKD-H506 Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour enfants (FIAB), adaptée au câble de connexion JC­755V (sans illustrations)

U – –/x –/–/x –/x –/x Par 1

•H324C Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour adultes U x – – – – Par 1

•H324E Palette Défibrillateur à usage unique autocollant pour enfants U x – – – – Par 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•ND-762V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 25 mm Ø R – x – x x Par 1

•ND-763V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 35 mm Ø R – x – x x Par 1

•ND-764V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 45 mm Ø R – x – x x Par 1

•ND-765V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 55 mm Ø R – x – x x Par 1

•ND-766V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 65 mm Ø R – x – x x Par 1

•ND-767V Palettes internes · complètes avec poignée et électrode · dimensions : 75 mm Ø R – x – x x Par 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

[1] [2]

Page 38: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

ÉL

EC

Tr

OD

ES

38

Défibrillateurs : électrodes

Ensembles pour nouveau-nés

ND-612V

de c

omm

ande

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•ND-612V Ensemble pour nouveau­nés pour palettes de défibrillation · dimensions : 44 mm Ø R – x x x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 39: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Défibri l lateurs : mesure de CO2

39

Mesure de CO2 · Page 40

( )

Page 40: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

ME

SU

rE

DE

CO

2

40

Défibrillateurs : mesure de CO2

Mesure de CO2

P908 V922 V923

P906

NKD-O2-CAP

r801r804

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•P908 TG­921T3 Kit de capteurs de CO2 CapONE · composé d’un capteur de CO2 et d’un adaptateur de CO2 fournissant des informations sur le débit expiratoire · capteur de CO2 de débit principal pour patients non intubés · méthode de mesure révolutionnaire limitant le déclenchement de fausses alarmes · à raccorder à l’interface DSI en option QI­761V · comprend un système électronique pour le traitement des données · sans entretien

R – x – x x 1

•V922 YG­121T Adaptateur monovoie nasobuccal pour CapONE · sans condensation U – x – x x 30

•V923 YG­122T Adaptateur monovoie nasobuccal doté d’un tuyau d’O2 pour CapONE · sans condensati­on · pour l’apport d‘oxygène au masque facial ou tuyau d‘O2 pouvant afficher le capno­gramme sans interruption, sans déformation

U – x – x x 30

•R804 YG­111T Adaptateur pour voies respiratoires sans chauffage · pour patients intubés · sans condensation · volume d’espace mort 4 ml · à utiliser avec le kit de capteur de CO2 P908

U – x – x x 30

•P906 TG­901T3 Kit de capteurs de CO2 · comprenant un capteur de CO2 et un adaptateur de CO2 · fournissant des informations sur le débit expiratoire · pour patients intubés à raccorder · à l‘interface DSI en option QI­761V · comprend un système électronique pour le traitement des données · sans entretien

R – x – x x 1

•R801 YG­101T Adaptateur pour voies respiratoires sans chauffage · sans condensation · temps de démarrage très court (5 s seulement) · volume d’espace mort 5 ml · à utiliser avec le kit de capteurs de CO2 P906

U – x – x x 50

•NKD-O2-CAP Sonde d’inhalation d’oxygène pour adaptateur · nasal sans latex U – x – x x 50

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 41: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Défibri l lateurs : mesure de la SpO2

41

Mesure de la SpO2 · Page 42

( )

Page 42: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

ME

SU

rE

DE

LA

SP

O2

42

Défibrillateurs : mesure de la SpO2

Mesure de la SpO2

Y095A P225F P225G

P259

Capteurs de SpO2 BluPrO®Les capteurs de la série BluPRO® sont impérmeables. Vous pouvez ainsi les placer sous l’eau courante, à la lessive ou dans une solution désinfectante (solution de glutaraldéhyde à 2,0 % ou d’alkyl-diaminoéthyle chlorhydrate à 0,5 %) pour les nettoyer !

P311C P205A

[1] P260A | [2] P260B [1] P203A | [2] P203B | [3] P203C | [4] P203D

[1] [2]

[1]

[2]

[3]

[4]

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•Y095A JL­550T2 Câble d‘adaptateur pour SpO2 · à raccorder à l‘interface DSI en option QI­761V R – x – x x 1

•P225F TL­201T Capteur au doigt de la série BluPRO® · adapté aux adultes et aux enfants dont la masse corporelle excède 20 kg · longueur de câble 1,6 m

R – x – x x 1

•P225G TL­220T Capteur multisite de la série BluPRO® · adapté aux adultes et aux enfants dont la masse corporelle excède 3 kg · longueur de câble 1,6 m

R – x – x x 1

•P311C TL­631T3 Capteur au doigt de la série BluPRO® · adapté aux adultes et aux enfants dont la masse corporelle excède 20 kg · doigt ou orteil · longueur de câble 1,6 m

R – x – x x 1

•P259 340703 Palettes adhésives à base de coton permettant de fixer les capteurs à usage unique C – x – x x 20

•P205A TL­260T Capteur Y multisite · adapté aux nourrissons et nouveau­nés (semi­jetable) · longueur de câble 1,6 m

U – x – x x 5

•P260A Bande adhésive de type S pour le capteur Y multisite P205A C – x – x x 24

•P260B Bande adhésive de type L pour le capteur Y multisite P205A C – x – x x 24

•P203A TL­271T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux adultes dont la masse corporelle excède 30 kg · doigt ou orteil

U – x – x x 24

•P203B TL­272T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux enfants dont la masse corporelle se situe entre 10 kg et 50 kg · doigt ou orteil

U – x – x x 24

•P203C TL­273T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux adultes dont la masse corporelle dépasse 40 kg · doigt ou orteil · adapté aux nouveau­nés dont la masse corporelle excède 3 kg · pied

U – x – x x 24

•P203D TL­274T Capteur à usage unique de la série BluPRO® · adapté aux nourrissons et enfants dont la masse corporelle se situe entre 3 kg et 20 kg · doigt ou orteil

U – x – x x 24

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 43: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Défibri l lateurs : pression artériel le non invasive (PANI)

43

Tuyaux de raccordement · Page 44

Brassards de pression artérielle · Page 45

Brassards de pression artérielle à usage unique · Page 46

( )

Page 44: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

Pr

ES

SIO

N A

rT

Ér

IEL

LE

NO

N I

NV

AS

IVE

44

Défibrillateurs : pression artérielle non invasive (PANI)

Tuyaux de raccordement

[1] S901 | [2] S902 S903 [1] S904 | [2] S905

[1] [2] [1] [2]

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•S901 YN­900P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle pour adultes et enfants fermeture à baïonnette à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 1,5 m

R – – – x x 1

•S902 YN­901P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle pour adultes et enfants fermeture à baïonnette à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 3,5 m

R – – – x x 1

•S903 YN­990P Rallonge · adapté à la rallonge des tuyaux de raccordement S901 et S902 à fermeture à baïonnette) prise conique · longueur de tuyau 1,5 m

R – – – x x 1

•S904 YN­920P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés connexion à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 1,5 m

R – – – x x 1

•S905 YN­921P Tuyau de raccordement pour brassards de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés connexion à prise conique · système de tuyau double · longueur de tuyau 3,5 m

R – – – x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 45: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

Pr

ES

SIO

N A

rT

Ér

IEL

LE

NO

N I

NV

AS

IVE

45

Défibrillateurs : pression artérielle non invasive (PANI)

Brassards de pression artérielle (réutilisables, sans latex)

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

[1] S943A | [2] S943B | [3] S943C | [4] S944B | [5] S944C | [6] S944D

[5]

[6]

[1]

[2] [3] [4]

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•S943A YP­960T Brassard de pression artérielle pour enfants · largeur de brassard 5 cm · pour tour de bras entre 8 et 13 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch

R – – – x x 1

•S943B YP­961T Brassard de pression artérielle pour enfants · largeur de brassard 7 cm · pour tour de bras entre 12 et 18 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch

R – – – x x 1

•S943C YP­962T Brassard de pression artérielle pour enfants · largeur de brassard 10 cm · pour tour de bras entre 15 et 23 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch

R – – – x x 1

•S944B YP­963T Brassard de pression artérielle pour adultes · largeur de brassard 13 cm · pour tour de bras entre 21 et 30 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch

R – – – x x 1

•S944C YP­964T Brassard de pression artérielle pour adultes · largeur de brassard 15 cm · pour tour de bras entre 26 et 36 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch

R – – – x x 1

•S944D YP­965T Brassard de pression artérielle pour adultes · largeur de brassard 19 cm · pour tour de bras entre 33 et 45 cm · sans latex · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 15 cm · fermeture à scratch

R – – – x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 46: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

DE

FIB

rIL

LA

TO

rE

N :

NIC

HT

INV

AS

IVE

r B

LU

TD

rU

CK

46

Défibrillateurs : pression artérielle non invasive (PANI)

Brassards de pression artérielle à usage unique

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

Pr

ES

SIO

N A

rT

Ér

IEL

LE

NO

N I

NV

AS

IVE

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•S945C YP­810P Brassard de pression artérielle à usage unique pour enfants · largeur de brassard 6 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm

U – – – x x 20

•S945D YP­811P Brassard de pression artérielle à usage unique pour enfants · largeur de brassard 8 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm

U – – – x x 20

•S946E YP­812P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 10 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm (sans illustration)

U – – – x x 20

•S946F YP­813P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 14 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm (sans illustration)

U – – – x x 20

•S946H YP­815P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 17 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm

U – – – x x 20

•S946J YP­817P Brassard de pression artérielle à usage unique pour adultes · largeur de brassard 20 cm · fermeture à baïonnette à prise conique sur tuyau de raccordement de 20 cm

U – – – x x 20

•S948A YP­820P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés · largeur de brassard 2 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905

U – – – x x 10

•S948B YP­821P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés · largeur de brassard 3 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905

U – – – x x 10

•S948C YP­822P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés · largeur de brassard 4 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905

U – – – x x 10

•S948D YP­823P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés · largeur de brassard 4,5 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905

U – – – x x 10

•S948E YP­824P Brassard de pression artérielle à usage unique pour nouveau­nés · largeur de brassard 5 cm · sans latex · fermeture conique · câbles de connexion adaptés : S904 et S905

U – – – x x 10

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

[1] S945D | [2] S945C [1] S946J | [2] S946H [1] S948A | [2] S948B | [3] S948C |

[4] S948D [5] S948E

[1] [2]

[1] [2]

[1] [2] [3] [4] [5]

Page 47: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Défibri l lateurs : batteries

47

Batteries · Page 48

( )

Page 48: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

BA

TT

Er

IES

48

Défibrillateurs : batteries

Batteries

X041B X065

SB-551V

X212A

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•X212A SB­210VK Batterie · 30 V, 1.400 mAh · LiMn O2 · non rechargeable R x – – – – 1

•X041B LC­S2912NK Batterie · 12 V, 2.900 mAh · batterie gel au plomb · rechargeable R – – x – – 1

•X065 NKB­301V Batterie · 12 V, 2.800 mAh · hybride nickel­métal (Ni­MH) · rechargeable M (chargeur adapté SB­551V)

R – x – x x 1

•SB-551V Chargeur externe pour 2 batteries X065 R – x – x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 49: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

Défibri l lateurs : accessoires divers

49

Papier d’enregistrement · Page 50

Pâtes et gels · Page 50

Câble réseau · Page 51

Stylo de nettoyage · Page 51

Sacoche de transport · Page 51

Supports de stockage · Page 51

( )

Page 50: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

50

Défibrillateurs : accessoires divers

Papier d’enregistrement

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

AC

CE

SS

OIr

ES

DIV

Er

S

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•A222 FQS50­3­100 Papier thermique · livre · 50 mm x 30 m (page par 100 mm) · cadre orange C – – x x x 1

•A128 RQ50­3 Papier thermique · rouleau · 50 mm x 30 m · cadre orange C – – x x x 1

•A226 FQS50­2­100 Papier thermique · livre · 50 mm x 20 m (page par 100 mm) · cadre orange C – x – – – 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

F015

Pâtes et gels

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•F015 Z­101EA Gel de contact »Gelaid« pour défibrillateurs · tube de 100 g C – x x x x 5

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 51: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

EK

G U

ND

AT

MU

NG

51

EKG und Atmung (Impedanzmethode)

EKG-Elektroden

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

FIB

rIL

LA

TE

Ur

S :

AC

CE

SS

OIr

ES

DIV

Er

S

51

Défibrillateurs : accessoires divers

Câble réseau · stylo de nettoyage · sacoche de transport · support de stockage

Les articles à usage unique sont destinés à être utilisés une seule fois et ne doivent pas être réutilisés !

NKD-L936 Y011

NKD-SD512

NKD-Defibag2NKD-Defibag3 NKD-Defibag6

NKD-QM064V

de c

omm

ande

réf.

arti

cle

Des

crip

tion

Con

som

mab

les

à us

age

uniq

ue/r

éuti

lisab

les

AED

-210

0

TEC

-552

1/55

31

TEC

-751

1/75

21/7

531

TEC

-762

1/76

31

TEC

-772

1/77

31

Nom

bre

d’un

ités

par

em

balla

ge

•NKD-L936 314839B Câble réseau doté d’un socle connecteur froid (du côté de l’appareil) et prise de contact de protection (du côté de la prise) · longueur : env. 2,5 m

R – x x x x 1

•Y011 404617 Stylo de nettoyage pour caméra thermique R – x x x x 1

•NKD-Defibag2 Sacoche de transport pour défibrillateur et accessoires R – – – x x 1

•NKD-Defibag3 Sacoche de transport pour défibrillateur et accessoires R – x – – – 1

•NKD-Defibag6 Sacoche pour accessoires destinée à être fixée à l‘arrière du défibrillateur; comprend une petite pièce pour le montage

R – x – x x 1

•NKD-SD512 Carte mémoire SD dotée d’une capacité de stockage de 512 Mo R – x – – x 1

•NKD-QM064V Disque Flash doté d’une capacité de stockage de 64 Mo R – – – x x 1

[x] = utilisable, [–] = non utilisable, [U] = usage unique, [R] = réutilisable, [C] = consommables

Page 52: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

52

Valeur minimale de la commande

aucune

Frais de port

Standard : forfait de 20 E par envoi par TNT standard

Mode d’expédition

Par colis TNT et dans les cas particuliers, par une entreprise de transport

(en fonction de la taille et du poids)

Déclaration de réserves à l’issue du transport

Veuillez inspecter la marchandise à réception pour vérifier qu’elle n‘a pas été en­

dommagée pendant le transport. Tout dommage constaté doit faire l‘objet d‘une

déclaration écrite de votre part dans les 5 jours ouvrés. Veuillez documenter le

défaut constaté afin que nous puissions le justifier par rapport à notre assurance

transport. Pour nous aider, faites valoir rapidement vos droits auprès de la com­

pagnie d’assurance.

Échéance

14 jours nets

Veuillez également respecter nos conditions générales de vente, de livraison et

de paiement.

Conditions de livraison et de paiement

Page 53: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

53

Conditions générales de garantie

NIHON KOHDEN garantit ses produits contre tout vice de matériaux ou de fonc­

tionnement pendant une durée d’un an à compter de la date de livraison. Les

consommables (par ex. papier d’enregistrement, encre et batteries) en sont exclus.

Les produits NIHON KOHDEN présentant un défaut pendant cette période de ga­

rantie sont réparés ou remplacés par le service clientèle de NIHON KOHDEN ou

par le magasin spécialisé agréé attendu que les produits aient été utilisés confor­

mément aux instructions du mode d’emploi.

En outre, aucune autre personne ou aucun autre organisme n’est habilité à prendre

en charge la garantie ou à accepter une quelconque responsabilité quant à nos

produits. NIHON KOHDEN rejette toute autre garantie, qu’il s’agisse d’un accord

tacite ou d’un arrangement écrit.

Le droit de garantie devient caduc dès lors que des mesures d’entretien, des

modifications techniques ou d’autres modifications sont apportées au produit par

un personnel non agréé par NIHON KOHDEN, sans accord expresse de celui­ci.

Nonobstant, le droit de garantie est annulé en cas d’ouverture de l’appareil, de ré­

installation ou de réparation par un personnel non agréé par NIHON KOHDEN, ainsi

qu’en cas de retrait de la plaque signalétique, de dommage dû à une négligence, la

violence, un incendie, un foudroiement, une inondation, un acte de vandalisme, un

cas de force majeure et en cas d‘installation ou d‘utilisation incorrecte.

Garantie applicable aux capteurs de SpO2 réutilisables

La période de garantie proposée par NIHON KOHDEN applicable au matériau et au

traitement des capteurs de SpO2 prend fin 6 mois après l’ouverture de l’emballage

et au plus tard 12 mois suivant la livraison. NIHON KOHDEN ou le magasin spécia­

lisé agréé répare ou remplace les capteurs endommagés, dans la mesure où ils ont

été manipulés conformément à leur mode d’emploi.

Veuillez également respecter les conditions générales de vente, de livraison et de

paiement !

Bien que les informations contenues dans ce catalogue d’accessoires aient

été recueillies avec soin, des erreurs et incorrections ne sont malheureuse-

ment pas exclues !

Garantie

Page 54: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

54

Article 1 - Clause généraleToutes nos ventes sont soumises aux présentes conditions générales qui prévalent sur toutes conditions d’achat, sauf accord dérogatoire exprès et préalable à la commande de notre part.

L’objet des contrats est la vente et la livraison d’appareils médicaux techniques, accessoires et consommables ainsi que pièces de rechange, neufs ou d’occasion.

Sauf accord préalable contraire, nos ventes ne comprennent pas les opérations de montage ou de mise en amarche chez le client.

Article 2 - ConfidentialitéLes études et autres documents remis ou envoyés par nous­mêmes demeurent notre propriété; l’acheteur ne peut les communiquer à des tiers sous quelque motif que ce soit.

Article 3 - CommandeToute commande passée doit comporter un descriptif précis des produits commandés. La commande vaut accord sur la chose et le prix. Toute commande doit faire l’objet de la part de l’acheteur d’une confirmation écrite sur papier à entête dans les 48 heures suivant l’ordre. Elle ne sera considérée comme acceptée définitivement et le contrat ne sera conclu qu’après confirmation écrite de notre part.

Les commandes par Internet ou fax doivent être confirmées par écrit de notre part également. L’écrit peut être un e­mail, un fax ou un courrier.

En cas de confirmation de commande de notre part dans les formes prévues ci­dessus, l’acheteur est tenu de vérifier si cette confirmation est conforme à la commande émise.

Article 4 - Livraison - TransportLes délais de livraison sont données à titre indicatif et sans garantie. Si une livraison est retardée pour une raison indépendante de notre volonté, elle sera réputée avoir été effectuée à la date convenue. Un tel retard n’autorise pas l’acheteur à annuler la vente ou à refuser les marchandises; il ne peut davantage donner droit à retenue, pénalité, com­pensation, dédommagement.

Les livraisons peuvent être partielles, dans ce cas les lots complémentaires feront l’objet de livraisons ultérieures.

Sauf stipulation contraire, les frais et risques du transport des biens vendus, depuis la sortie de nos entrepôts jusqu’à leur remise au client à l’adresse indiquée par lui incombent à ce dernier.

Article 5 - Conformité du produitA la réception des produits livrés, l’acheteur est tenu de vérifier leur conformité à la commande. En cas de défaut de conformité, d’avarie ou de manquant, les réserves orales, ainsi que la mention «accepté sous réserve de déballage» sont nulles et sans effet. Toute réserve doit être motivée, aussi précise que possible, expressément consignée sur le docu­ment de déchargement et confirmée dans les 3 jours à compter de la réception des marchandises par lettre recom­mandée avec accusé de réception.

Exceptionnellement, la marchandise peut faire l’objet d’un retour; le retour ne peut concerner que du matériel en parfait état, après accord exprès de notre part. Les frais de port pour le retour sont à la charge de l’acheteur.

En règle générale, et sans préjudice des dispositions du 1er alinéa du présent article, toute réclamation concernant tant les quantités que l’état de marchandises doit, pour être recevable, nous être adressée dans un délai de 15 jours suivant la réception des marchandises.

Article 6 - Fin de vie du produitConformément au décret n° 2005­829 du 20 Juillet 2005, le producteur assure le financement et l’organisation de l’enlèvement et du traitement des déchets des dispositifs médicaux, selon les modalités définies dans le document joint aux présentes conditions générales.

L’acheteur, qu’il soit utilisateur ou non, s’engage à transmettre ces modalités à tout utilisateur ultérieur.

S’il n’est pas l’utilisateur, l’acheteur devra transmettre toutes les informations nécessaires au producteur permettant la traçabilité du dispositif médical pour une élimination efficace des déchets issus de cet équipement.

Si l’acheteur est l’utilisateur du dispositif médical, il s’engage à contacter le producteur ou l’entité désignée par celuici lorsque cet équipement arrivera en fin de vie.

En cas de non respect de l’ensemble de ces dispositions, le producteur se réserve le droit de demander à l’acheteur la réparation de tout dommage qu’il pourrait subir de ce fait.

Article 7 - Prix et conditions de paiement7.1 ­ PrixNos prix sont stipulés TTC et s’entendent nets, départ d’usine, emballage non compris, selon le tarif en vigueur au jour de la commande. Ils peuvent être modifiés à tout moment et, notamment à la facturation, en cas de changement des données fiscales ou économiques. Les factures sont établies conformément au tarif en vigueur au jour de la livraison des marchandises.

7.2 ­ Conditions de paiement­ Pénalités de retardNos factures sont payables à 15 jours à compter de la date de réception; aucun escompte ne pourra être appliqué.

A titre de clause pénale et en application des dispositions légales, des pénalités de retard seront appliquées en cas de défaut de paiement 10 jours après l’envoi de la facture, sans mise en demeure préalable. Ces pénalités sont calculées par application à l’intégralité des sommes restant dues d’un taux d’intérêt égal à 1,5 fois le taux d’intérêt légal.

Conditions générales de vente

Page 55: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

55

Si, lors d’une précédente commande, l’acheteur s’est soustrait à ses obligations (défaut ou retard de paiement, par exemple), un refus de vente pourra lui être opposé, à moins que ce client ne fournisse des garanties satisfaisantes ou un paiement comptant. Aucune ristourne pour paiement comptant ou anticipé ne lui sera alors accordée.

Article 8 - réserve de propriétéNotre société conserve la propriété des biens vendus jusqu’au complet paiement de leur prix en principal et accessoires, étant précisé que la simple remise d’une traite ou d’un chèque ne vaut pas paiement. Le défaut de paiement à l’échéance convenue pourra entraîner la revendication des biens. Ces dispositions ne font pas obstacle au transfert à l’acheteur, dès la livraison, des risques de perte ou de détérioration des biens vendus ainsi que des dommages qu’ils pourraient occasionner.

Article 9 - règlement des litigesPour tout litige relatif aux ventes réalisées par notre entreprise ou à l’application ou à l’interprétation des présentes conditions générales, un règlement amiable devra être recherché. A défaut d’accord amiable, le litige devra être porté devant le Tribunal de Commerce de Paris.

Article 10 - Loi applicableToutes nos ventes sont soumises aux dispositions légales et règlementaires françaises en vigueur.

ANNEXELa directive 2002/96/CE du 27 Janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques a été transposée par le décret n° 2005­829 du 20 Juillet 2005 relatif à la composition des équipements électriques et élec­troniques et à l’élimination des déchets issus de ces équipements.Ces textes imposent désormais des obligations concernant l’enlèvement et le traitement de ces déchets.

Afin de répondre au mieux aux objectifs de préservation, de protection et d’amélioration de la qualité de l’environnement inscrits dans les textes en vigueur, la société NIHON KOHDEN France a mis en place des mesures pour l’enlèvement et le traitement de ces déchets dans les conditions ci­après définies.

Dans un souci d’efficacité, et afin d’assurer une traçabilité optimale des déchets issus de nos équipements électriques et électroniques vendus au titre du présent contrat, nous vous demandons de bien vouloir prendre en compte les diffé­rentes dispositions ci­dessous.

Conformément à l’article 6 du décret 2005­829 du 20 Juillet 2005, un marquage rappelant l’identité du producteur et la date de mise sur le marché figure sur l’ensemble des équipements.

Le producteur a procédé à son enregistrement au registre national des producteurs sous le numéro 479 402 935 00023.

En fin de vie de l’équipement, l’utilisateur devra contacter:ECO SYSTEMES39, Avenue d’IENA75016 PARIS Tel: 0825 88 68 79en rappelant le n d’enregistrement indiqué ci­dessus et la référence de l’équipement.

L’entité désignée assurera l’enlèvement des déchets issus de l’Equipement électrique et électronique, chez l’utilisateur. Le traitement de ces déchets se fera en conformité avec les dispositions des articles 21 et 22 du décret du 20 Juillet 2005.

05/2007

Conditions générales de vente

Page 56: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

56

Commande d’accessoires

Commande par téléphone : 01 49 08 05 50

Commande par fax : 01 49 08 93 32

Commande par courrier : NIHON KOHDEN France SARL

8, rue François Delage

94230 Cachan

Commande par E-Mail : [email protected]

SAV NIHON KOHDEN France : Centre Technique NIHON KOHDEN France

ZA Champ Saint­Julien­Actipark

2, rue Alfred Kastler

94460 Valenton

Tél. SAV : 0 820 206 236

Service technique et des commandes

Page 57: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

N° de commande PageA053 26A128 50A222 50A226 50F010 28F015 50F020 28G203 15, 35G207 15, 35G210C 15, 35G210D 15, 35G217 15, 35G271A 36G271K 36G272A 36G272B 36G272C 36G300A 36H043 14H044 14H051 14H068K 13H072 13H324C 37H324E 37JC­755V 33JC­765V 33K081 10K082 10K093C 11K093D 11K093F 11K096A 11K096B 11K096C 11K097 11K098 10K099 10K121 11K163 32K225 31K226 31K227 31K228 31K350A 30K351A 30K353A 30K353B 30K356A 32K910A 31K911 31K913A 31L152 32L153 32N­00 16N­08 16ND­612V 38ND­762V 37ND­763V 37ND­764V 37ND­765V 37

N° de commande PageND­766V 37ND­767V 37NKD­210­10/295 26NKD­210­5­295 26NKD­63 26NKD­63/R 26NKD­A054 26NKD­A129 26NKD­A134A 26NKD­A730 26NKD­BAG 20NKD­BSE/C 14NKD­BSK/C 14NKD­Datenkabel1 18NKD­Datenkabel2 18NKD­Defibag2 51NKD­Defibag3 51NKD­Defibag6 51NKD­ERGOCABLE 18NKD­ERGOKABEL1 18NKD­ERGOKABEL2 18NKD­ERGOKABEL3 18NKD­ERGOKABEL4 18NKD­ERGOKABEL5 18NKD­ERGOKABELUSB 18NKD­ERGOKABELUSB2 18NKD­G711 28NKD­H405 37NKD­H406 37NKD­H505 37NKD­H506 37NKD­K09F/C 13NKD­K10/C 13NKD­L936 19, 51NKD­O2­CAP 40NKD­PL­8AA 22NKD­QM064V 24, 51NKD­Saug/Cod 16NKD­Saug/DS 16NKD­Saug/ZL 16NKD­Saug/ZL1 16NKD­Saug/ZLS 16NKD­SD512 24, 51NKD­Z715 14NKD­Z722 14NKD­Z723 14P203A 42P203B 42P203C 42P203D 42P205A 42P225F 42P225G 42P259 42P260A 42P260B 42P311C 42P906 40P908 40R801 40R804 40

N° de commande Page S901 44S902 44S903 44S904 44S905 44S943A 45S943B 45S943C 45S944B 45S944C 45S944D 45S945C 46S945D 46S946E 46S946F 46S946H 46S946J 46S948A 46S948B 46S948C 46S948D 46S948E 46SB­101EA 22SB­551V 22, 48V922 40V923 40X041A 22X041B 22, 48X065 22, 48X069 22X071 22X073 22X212A 48Y011 19, 51Y075 19Y095A 42Y181A 20Y181B 20YZ­035H8 18YZ­041H0 18

57

Index par n° de commande :

Page 58: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

Index par référence :

58

réf. Page2011000300 132062000315 142249­002027 13314839B 19, 51340703 42404617 19, 51490933 11577297A 196144­000463 146144­000499 146144­001881 146144­001988 11669269 11669296 11BC­753V 30BC­755V 30BC­763V 30BC­765V 30BJ­101D 10BJ­761VK 32BJ­902D 10BJ­903D 10BJ­904D 10BM­901D 11BR­018P 31BR­019P 31BR­020P 31BR­021P 31BR­903P 31BR­906V 31BR­912D 11BR­913D 11BR­913P 31BR­913E 11D­90 15, 35F­150M 15, 35F­150S 15, 35FQS50­2­100 50FQS50­3­100 50FQS63­3­75 26FQW110­2­140 26FQW210­10­295 26FQW210­3­140 26FQW210­30­295 26G 711 28JC­752V 32JC­762V 32JC­763V 32JL­550T2 42L­150 15, 35L­150X 15, 35LC­S2912NK 22, 48LCT­1912ANK 22N­03IS3 36NKB­301V 22, 48RQ50­3 50RQS210­3 26RQS63­3 26RS63­3 26SB­150D 22SB­210VK 48

réf. Page SB­901D 22TG­901T3 40TG­921T3 40TL­201T 42TL­220T 42TL­260T 42TL­271T 42TL­272T 42TL­273T 42TL­274T 42TL­631T3 42V­040M4 36V­060M6 36V­090M3 36V­120S3 36V­120SK 36YC­102D 20YC­103D 20YG­101T 40YG­111T 40YG­121T 40YG­122T 40YN­900P 44YN­901P 44YN­920P 44YN­921P 44YN­990P 44YP­810P 46YP­811P 46YP­812P 46YP­813P 46YP­815P 46YP­817P 46YP­820P 46YP­821P 46YP­822P 46YP­823P 46YP­824P 46YP­960T 45YP­961T 45YP­962T 45YP­963T 45YP­964T 45YP­965T 45YZ­0019 28YZ­028H8 22Z 715 14Z 722 14Z 723 14Z­101BC 28Z­101EA 50

Page 59: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease
Page 60: Cardiologie - nihonkohden.de · aussi en tant que grande multinationale spécialisée et reconnue dans ce domaine. ... • Cardiologie • Surveillance des patients Fighting Disease

NIHON KOHDEN EUrOPE GmbH

Raiffeisenstraße 10

61191 Rosbach

Allemagne

Téléphone : +49 (0) 60 03/8 27­0

Fax : +49 (0) 60 03/8 27­599

Courriel : [email protected]

www.nihonkohden.de

NIHON KOHDEN FrANCE SArL

8, rue François Delage

94230 Cachan

France

Téléphone : +33 (0) 149 08 05 50

Fax : +33 (0) 149 08 93 32

Courriel : [email protected]

www.nihonkohden.fr

NIHON KOHDEN IBErICA S.L.

C/Ulises, 75 A

28043 Madrid

Espagne

Téléphone : +34 9 17 16 10 80

Fax : +34 91 300 46 76

Courriel : [email protected]

www.nihonkohden.es

NIHON KOHDEN ITALIA S.r.l.

Via San Tomaso 78

24121 Bergamo

Italie

Téléphone : +39 035 21 95 43

Fax : +39 035 23 25 46

Courriel : [email protected]

www.nihonkohden.it

N E U R O L O G I E C A r D I O L O G I E M O N I T O R A G E

Distributeur

K­Z­

f­01/

10

Vol

. 1fir

st a

rt /

/ Gie

ßen