BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be...

5
1 n°18 Mars March 2012 Mentors Network activities Recent recruitments Selection committees BusinessMentoring newsletter Actu récente Latest news Événements Events Activités du Réseau de Mentors Derniers recrutements Comités de sélection www.businessmentoring.lu Témoignages Testimonials Upcoming public events Les événements publics à venir Mentors/Mentees’ talks Paroles de Mentors/Mentees Christophe Baehr Flexcom Mentee 2011

Transcript of BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be...

Page 1: BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be held on April 17, 2012 from 3 pm, at the Chamber of Commerce, in collaboration with

1

n°18Mars

March2012

Mentors Network activitiesRecent recruitmentsSelection committees

BusinessMentoringnewsletter

Actu récenteLatest news

ÉvénementsEvents

Activités du Réseau de MentorsDerniers recrutementsComités de sélection

www.businessmentoring.lu

TémoignagesTestimonials

Upcoming public eventsLes événements publics à venir

Mentors/Mentees’ talksParoles de Mentors/Mentees

Christophe BaehrFlexcomMentee 2011

Page 2: BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be held on April 17, 2012 from 3 pm, at the Chamber of Commerce, in collaboration with

2 3

LE MOT DE LA COORDINATRICE 3

ACTU RÉCENTE 4-5

Comités de sélection Cooptation- Ludo Segers

Échanges Mentees-Parrain

Lunch Mentors avec Hedda-Phalson Moller

PAROLES DE MENTORÉ 6-7

Christophe Baehr

SOMMAIREContents

LE MOT de la coordinatriceIntroductory comment

INTRODUCTORY COMMENT 3

LATEST NEWS 4-5

Selection committees

Co-optation- Ludo Segers

Mentees-Sponsor Meeting

Mentor’s lunch with Hedda-Phalson Moller

MENTEE’S TALK 6-7

Christophe Baehr

4 6

Chers Entrepreneurs, Mentors, Men-torés et Partenaires,

Vous découvrirez dans cette nouvelle newsletter un portrait d’un des nos

mentorés 2011 actif dans le domaine des télécommu-nications, ainsi qu’une brève description du parcours d’un Mentor qui a récemment rejoint le réseau, ce qui porte aujourd’hui le nombre de membres à 28.Parallèlement, suite aux comités mensuels, 3 nou-veaux dirigeants ont été intégrés dans le programme.Au total, ce sont donc plus d’une vingtaine de di-rigeants qui ont pu bénéficier du soutien de chefs d’entreprise expérimentés. Je ne peux qu’encourager d’autres dirigeants d’entreprise, désireux d’apprendre, de partager et de challenger leurs idées avec un mentor, de nous rejoin-dre. Je lance également un appel aux restaurateurs, hôteliers ou gérants d’établissements qui peuvent, eux aussi, bénéficier de l’expérience de professionnels de l’HORECA et les invite à participer à notre prochaine séance d’information qui sera organisée, en partenar-iat avec HORESCA, le 17 avril à 15h00 dans les locaux de la Chambre de Commerce.Enfin, j’aimerais vous signaler nos deux conférences publiques à venir: la première, axée sur le thème des technologies mobiles pour les commerçants, aura lieu à la mi-juin et la deuxième, sur la Responsabilité So-ciale des Entreprises, aura lieu en septembre. Merci à tous pour votre engagement, plus particu-lièrement aux Mentors pour leur travail remarquable et leur implication!

Dear Entrepreneurs, Mentors, Men-tees and Partners,

In this newsletter issue, you will read more about one of our mentees

-a telecommunications specialist- and the profession-nel path of a newly-selected Mentor, who just joined the Network, increasing the number of members to 28. In the meantime, further to our montly selection meetings, 3 more entrepreneurs have been admitted to the programme. All in all, more than 20 business leaders have benefited from the support of experi-enced entrepeneurs. That is why I can only encourage more business leaders, who are eager to learn, share and challenge their own ideas with the help of a men-tor, to join us. I also appeal to restaurant, bar and hotel owners who might be interested as well in taking advantage of the wisdom and experiences of Horeca experts. So, I invite them to join us for an information session, which will be held on April 17, 2012 from 3 pm, at the Chamber of Commerce, in collaboration with the HORESCA. Finally, I would like to mention our two public up-coming conferences: the first one, scheduled for mid-june, will focus on mobile strategies for retailers and the second one, scheduled for september, will address the issue of Corporate Social Responsability. A big thanks to you all -and especially to the Mentors- for your commitment and your invaluable contribution

to our success!

Rachel Gaessler

Page 3: BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be held on April 17, 2012 from 3 pm, at the Chamber of Commerce, in collaboration with

54

Actu récente Latest news

“ ”

Le 28 mars, le Parrain de la Promotion 2011, M. Norbert Fri-ob, est venu partager son expérience avec les Mentorés. Mo-tivé par le goût du challenge, c’est en 1966 que Norbert Friob crée avec un associé sa première société, Batisco, une agence technico-commerciale spécialisée dans les produits pour le bâtiment. Dès 1972, il crée sa seconde société, Prefalux, qui fait aujourd’hui partie du Groupe F.N.P et qui emploie près de 300 personnes. Parmi les autres grands succès entrepre-neuriaux de Norbert Friob, Euromat S.A., fondée en 1989, qui constitue aujourd’hui le plus important groupement euro-péen de négociants indépendants en matériaux de construc-tion, avec une présence dans 23 pays européens.

Whether you are a business angel or a business mentor, before starting a relationship with an entrepreneur or a mentee you have to make sure your can work with them. Whatever their experience, chemistry is crucial. You have got to “click” immediately. That does not mean you have

to be exactly alike - far from it - but you have to be able to have honest and transparent conversations. There needs to be trust, commitment and respect from both sides. In ad-dition, the two entrepreneurs need to share the same eth-ics, communicate on the same level and have joint goals.

Save the date Tip!

Tip!

Séance d’information pour gestionnaires Horeca

Information session for Horeca Business Owners

Séance d’information et speedmentoring

Information session and speedmentoring.

Atelier de formation Men-tors, niveau 1

Training workshop for Mentors, level 1

Workshops parallèles Mentors-Mentees

Parallel workshops Mentors-Mentees

Comités de sélection

Au cours des derniers mois, 3 comités de sélection pour mentorés ont été organisés.

Dans ce cadre, 3 candidats ont été acceptés au sein du pro-gramme. Ceux-ci feront partie de la 3ème Promotion de Mentorés, qui sera officiellement présentée en Novembre 2012. Ces 3 dirigeants sont à la tête de startups actives dans le domaine de la création de contenus multilingues, de la santé-sécurité ou encore du développement d’applicatifs pour MAC, mobile et web.

Selection committees

Within the last few months, 3 selection committees for mentees have been held.

In this context, 3 candidates have been admitted to the pro-gramme. They will be involved in the 3rd mentoring Sea-son, which will officially start in November 2012.

These 3 startup entrepreneurs operate in the field of mul-tilingual content creation, health and safety and of MAC, Web and mobile application developpement.

Ludo Segers is the former Benelux Director of Advantage West Midlands. Within the last 25 years, he has worked for several international financial, insurance or global organizations, mainly as International Business Develop-ment Manager for the Asia Pacific, British, Spanish, Ger-man, Canadian and Benelux markets. More specifically, he is specialized in business relationship management, in-ternational business development, strategic location deci-sions, inward investment and government liaison.

28 Mars Échanges Mentees-Parrain

March 20 Mentors’ lunch with Hedda-Phalson MollerPicking up the right person for you

Co-optation

Ludo SegersMentor

Within the last 10 years, Hedda-Phalson Moller has been focused on building and selling small companies, learning how to invest in the right projects and people…and teaching entrepreneurship at Sacred Heart University. Now Hedda is pleased to adopt the embellished title of ‘Business Angel’ and joined a team of other seed capital investors in a fund called ‘Cha-meleon Invest’. She sits on the board of various organizations such as the Luxembourg Business Angel network (LBAN) or Bench-to-Cures (venture philanthropy) .

Événements à venirUpcoming events17.04.12 04.17.12

15:00-16:00h 3 to 4 PM

19.04.12 04.19.12

12:00-14:00h 12 to 1 PM

20 Avril 04.17.12

12:00-14:15h 12 to 2:15 PM

24 Avril 04.24.12

18:00-20:30h 6 to 8:30 PM

Page 4: BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be held on April 17, 2012 from 3 pm, at the Chamber of Commerce, in collaboration with

6 7

En sept années seulement, Christophe Baehr a réussi à percer sur le marché des applications télécoms au Luxembourg, en France, en Belgique et même en Suisse.Depuis sept ans, cet entrepreneur de 38 ans dirige l’entreprise Flexcom, une PME spécialisée dans le développement d’applications pour le domaine de la téléphonie mobile et fixe. Il a fondé l’entreprise en 2004, après avoir été salarié pendant une dé-cennie dans ce domaine : « L’envie d’entreprendre m’est venue dès 2003, lorsque j’ai pris conscience que mes idées innovantes ne pourraient pas se concrétiser chez mon employeur » confie-t-il. Finalement, ce seront tant son goût du risque, sa vision positive des choses que sa volonté de s’entourer d’une équipe partageant sa passion qui l’inciteront à franchir le pas un an plus tard. «Mes associés et moi nous sommes ainsi retrou-vés dans le vrai monde des affaires, ce qui n’a pas été facile les premières années : il fallait se faire connaître et gagner la confiance des pre-miers clients et revendeurs, mais aussi appren-dre les rouages de la vie d’entreprise», explique l’entrepreneur.Si la créativité est une fleur qui s’épanouit dans les encouragements mais que le découragement, souvent, empêche d’éclore, Christophe Baehr a tenu bon, portant ainsi son idée innovante jusqu’à éclosion : « En trois années, nous avons convaincus 70% des revendeurs luxembourgeois et c’est en 2008 que la société a vraiment pris son envol avec l’internationalisation. Nous sommes passés de 2 employés à 11 employés de 2005 à 2012, notre chiffre d’affaire a été multiplié par 10 sur cette période, et nous prévoyons d’engager encore 3 personnes cette année. De plus, nous nous tournons encore davantage vers l’innovation avec le développement de nouveaux logiciels et services qui nous permettent de construire un partenariat fort avec les constructeurs et éditeurs de systèmes de communications vidéo et télépho-niques, de plus en plus intéressés par ces nou-velles technologies».

Si Christophe Baehr est aujourd’hui très fier d’avoir réussi à faire évoluer sa « startup » vers une PME organisée qui jouit d’une bonne réputa-tion, il a dû, en cours de route, se séparer de l’un de ses associés, perdant ainsi l’amitié de son meil-leur ami d’enfance. En effet, l’amitié en affaires n’est pas de tout repos et il faut apprendre à être compartimenté. «Faire la part des choses n’est pas toujours facile. Cela demande de la discipline, surtout si votre amitié vient se placer au milieu de vote relation d’associés » ajoute-t-il. «Avec le recul, je pense qu’à l’époque, le mentorat m’aurait aidé à sortir le nez du guidon et à mieux appréhender ces difficultés. Cependant lorsqu’on démarre une activité avec peu de moyens finan-ciers, le temps est précieux; dans ces conditions l’entrepreneur doit généralement s’occuper de tout et il lui est difficile de se poser pour réfléchir. »Pour ce technicien dans l’âme devenu entrepre-neur à succès, tout s’est donc enchaîné très vite, si bien que les choses se sont faites un peu « au feeling » au fil des ans, sans véritable fil rouge. Après avoir pérennisé ses activités, Christophe Baehr a donc eu envie de se pencher davantage sur sa vision personnelle de l’entrepreneuriat et de se recentrer sur la « mission » de son entre-prise. Pour cela, il n’a pas hésité à faire appel à un chef d’entreprise expérimenté au regard neutre : le Mentor. «Ensemble, nous travaillons davantage sur ma personnalité, ma façon de voir le monde des affaires et mes objectifs de développement à long terme. Mon Mentor m’apporte une vue extérieure, il me permet de me poser les bonnes questions sur les risques et me conforte dans mes choix en me donnant un avis clair et pragma-tique» confie-t-il.Et de conclure « ma relation mentorale est vrai-ment une chance. Cela m’a donné un second souffle, m’a permis de vraiment réfléchir à mes valeurs et à mieux définir celles de ma société. Désormais je me sens vraiment serein et mieux armé pour gérer la croissance de ma PME».

Flexcom est une société lux-embourgeoise implantée à Dudelange, active dans le do-maine des télécommunications. Créée en 2004, l’entreprise compte à ce jour 11 employés.

Elle est spécialisée dans le dével-oppement et la commerciali-sation de logiciels (solutions Calltax et Agile) appliqués à la gestion des coûts de com-munication fixes et mobiles, la mesure de la qualité de l’accueil téléphonique ainsi que dans la publication d’applications sur téléphones IP.

Contact

Flexcom S.à.r.l.

+352 26 15 11 1

www.flexcom.lu

FLEXCOMFLEXCOM

ChristopheBaehrDéveloppement

Paroles de MentoréMentee’s talk

Voir son portrait vidéo

Check his video portrait

Page 5: BusinessMentoring newsletter · I invite them to join us for an information session, which will be held on April 17, 2012 from 3 pm, at the Chamber of Commerce, in collaboration with

8

ContactPour toute question

concernant la newsletter, merci de vous adresser par

mail à/any questions regarding this newsletter should be sent by

e-mail to :[email protected]

“Parce que rien ne peut remplacer l’expérience!”

En collaboration avec:Le Ministère des Classes moyennes et du Tourisme

Le Ministère de l’Economie et du Commerce extérieur

Le Ministère de l’Egalité des chances

Et en partenariat avec divers acteurs:

BusinessMentoringUn programme soutenu par la Chambre de Commerce

CHARTE GRAPHIQUE ET DE COMMUNICATION