HAGELE kantoormeubilair & Join Me Flexibel vergaderen
-
Upload
hagele-kantoormeubilair -
Category
Design
-
view
265 -
download
1
description
Transcript of HAGELE kantoormeubilair & Join Me Flexibel vergaderen
J o i n M eL a c o m m u n i c a t i o n d e v i e n t s i m p l e . C o m m u n i c e r e n w o r d t c o m f o r t a b e l e r.
�
L o g i q u e d e l a s i m p l i f i c a t i o n . De l og i ca van ve reenvoud i g i ng .
�
Join MeConférer, discuter, présenter, s‘instruire les uns les autres. Join Me propose les conditions idéales pour chacune de ces disci-plines de communication. La gamme de sièges et de tables est mouvante, variable et économe en espace. Enfin des meubles maintes fois primés qui apportent de l‘ordre au sein des processus créatifs, et ce avec beaucoup de légèreté et d‘esprit. Confereren, discussiëren, presenteren en leren met en van elkaar. Join Me biedt de ideale omstandigheden voor al deze communicatiedisciplines. Het stoelen- en tafelprogramma is mobiel, variabel en plaatsbesparend. Met veel vernuft en es-prit brengen de meerdere malen onderscheiden meubels orde in het creatieve proces. Design: Martin Ballendat
44
58
49
648
7
4561
58
44
�
JM 12250 + manchettes PA/PA-armsteunen 001
Siège à � pieds, empilable, dossier en résille, assise capitonnée/Vierpootmodel, stapelbaar, netrugleuning, zitting gestoffeerd
�
���1
��
��
��
��
���
�
��
Le dossier en résille démontre la souplesse et la force de tension typiques de Join Me. Le
tissu respirant et régulateur d‘humidité assure en outre un environnement d‘assise agréa-
ble. L‘esthétique du dossier à capitonnage intégral garantit un maximum de confort. Les
sièges peuvent être déplacés et reconfigurés dans leur ensemble, rapidement et sans
effort, grâce aux quatre roulettes aisément manœuvrables.
De netrugleuning is kenmerkend voor de flexibiliteit en veerkracht van Join Me. Het ade-
mende, vochtregulerende weefsel zorgt voor een aangenaam zitklimaat. De mooi gevormde,
volledig gestoffeerde rugleuning garandeert nog meer zitcomfort. Functioneel: voor een an-
dere opstelling kunnen de stoelen dankzij de vier soepel draaiende wielen snel en zonder
veel inspanning worden verplaatst.
Design: Martin Ballendat
JM 12270 + manchettes PA/PA-armsteunen 001
Siège à � pieds, empilable, assise et dossier à capitonnage intégral/Vierpootmodel, stapelbaar, volledig gestoffeerde zitting en rugleuning
�
De mooi gevormde, flexibele kunststof rugleuning kan in drie
neutrale kleurtinten met de stoffering van de zitting en de rest
van het interieur worden gecombineerd. Praktisch voor tijdelijk
gebruik: in één beweging worden de zittingen opgeklapt en de
onderstellen in elkaar geschoven. Zelfs in deze plaatsbespa-
rende vorm ziet Join Me er goed uit.
Design: Martin Ballendat
Le très beau dossier souple est combinable en trois teintes neutres avec le capitonnage de
l‘assise et les autres mobilier d‘aménagement. Pour une utilisation d‘appoint, bien pratique, il est
possible de relever les assises au moyen d‘une poignée et d‘insérer les piétements les uns dans
les autres. Même dans cet arrangement à très faible encombrement, Join Me continue de faire
excellente figure.
87
4561
58
42
44
58
49
64
90
87
�
JM 12240 + manchettes PA/PA armsteunen 001
Siège à � pieds, empilable, dossier polyamide, assise capitonnée/Vierpootmodel, stapelbaar, kunststof rugleuning, gestoffeerde zitting
�
Join Me
P o s s i b i l i t e s i n f i n i e sd e d e v e l o p p e m e n t . E i n d e l o z e o n t w i k k e l i n g s -m o g e l i j k h e d e n .
Associés l‘un à l‘autre, la table et le siège forment une base de travail pour tous les participants d‘ateliers, de formations et de conventions, quelle que soit leur configuration. Ils sont ainsi à même de promouvoir un partenariat convivial, élémentaire et efficace. Als een team vormen de tafel en stoel in iedere configuratie een basis voor deelnemers aan workshops, trainingen en ver-gaderingen. Ze dragen bij aan een ontspannen, ongecompliceerd en tegelijkertijd efficiënt samenzijn. Design: Martin Ballendat
�
74
90
90
90
74
30
90
90
JM 13000
10
�0 – �0 – �0. Des mensurations „prêt-à-porter“ au service du bureau, qui satisfont tous les
besoins en matière d‘organisation des espaces de communication. La table pliante, primée,
est légère, moderne et intelligente, et se prête à une utilisation multiple.
�0 – �0 – �0. Dat zijn de prêt-à-porter-maten voor kantoor. Ze laten nauwelijks iets te wen-
sen over wanneer het om het indelen van communicatiesectoren gaat. De bekroonde klapta-
fel is licht, modern en intelligent en kan op allerlei manieren worden gebruikt.
Plateau profilé en alu extrudé/ Tafelblad van geëxtrudeerd aluminiumprofiel
74
60
90
90
11
Le plateau de table en trois parties, élégant et néanmoins compact, est disponible au choix en aluminium ou en mé-lamine. Le piétement est rabattable des deux côtés. La table est convertible en quelques gestes et, de petit meu-ble de dépôt (�0 x �0 cm), se transforme en table de for-mation munie d‘un voile de fond (�0 x �0 cm) ou en table �0 x �0 cm dédiée aux réunions et séminaires. La version rectangulaire peut être connectée à l‘infini au moyen d‘un élément d‘assemblage intégré. Les roulettes sont verrouil-lables en position de stabilité.
Het driedelige, sierlijke en niettemin sterke tafelblad is naar keuze verkrijgbaar met een aluminium of melamine oppervlak. Het blad kan aan beide zijden naar boven worden uitgeklapt. Zo wordt de tafel met enkele handelingen omgetoverd van een smalle bij-zettafel (�0 x �0 cm) in een trainingstafel met een frontscherm (�0 x �0 cm) of in een tafel van �0 x �0 cm voor vergaderingen of seminars. Deze vierkante vari-ant kan met behulp van een geïntegreerd verbindings- element onbeperkt aaneengeschakeld worden. Voor de stabiliteit kunnen de wielen worden vergrendeld. Design: Martin Ballendat
Plateau en alu avec revêtement en mélamine/ Aluminium tafelblad met melamine element
1�
1�
Join Me se distingue en tout lieu où des personnes se réunissent pour travailler.
Les tables peuvent être reliées les unes aux autres en bloc dans différentes combinaisons
et forment avec les sièges une unité homogène.
Join Me bewijst zichzelf overal waar mensen bijeenkomen om met elkaar te overleggen.
De tafels kunnen en bloc in verschillende opstellingen worden geschakeld en vormen een
homogene eenheid met de stoelen.
Design: Martin Ballendat
1�
Join MeJoin Me comme solution de formation continue : à l‘unité, en association ou encore en arrangement plus large, la table et le siège forment un cadre exemplaire de flexibilité, de disposition structurée et d‘allure rassurante.
Join Me als professioneel trainingsinstrument: tafel en stoel zijn individueel, in een groep en in grotere opstellingen een spreekwoordelijk voorbeeld voor flexibiliteit, gestructureerde orde en een zelfverzekerd optreden. Design: Martin Ballendat
1�1�
1�
L a v a r i é t é d a n s t o u t e s l e s t a i l l e s . V a r i a t i e i n a l l e m a t e n .
1�
Join MeLes éléments de table formellement homogènes sont modifiables à tout moment, peuvent être adaptés à n‘importe quelle situation et positionnés en de nouvelles configurations avec un minimum d‘effort. De tafelelementen hebben een uniform design. Ze kunnen op ieder gewenst moment veranderd en aan verschillende situa-ties aangepast worden en kunnen met minimale inspanning anders worden opgesteld. Design: Martin Ballendat
1�
1�
Tubulure en acier Ø �� x � mm, tube à section, �0 x �0 x � mm, ar-genté, revêtement par poudre ou/ Ronde stalen buis ø �� x � mm, rechthoekige buis �0 x �0 x � mm, zilver gepoedercoat of opti-oneel verchroomd
Plateau de table/Tafelbladen
Piétement/Onderstel
Options/Opties
Dossier en résille/ Netrugleuning
Dossier/Rugleuning
Dossier en plastique (PP)/ Kunststof rugleuning (PP)
Code 41 Anthracite/Antraciet Code 42 Blanc/Wit Code 06 Noir/Zwart
Dossier en captionnée (couleurs)/Kunststof rugleuning (kleuren)
Code 0465 Dossier en résille/ Netrugleuning (Web: A Trampoline)
Dossier en résille/Netrugleuning
Tubulure en acier Ø �� x � mm, ar-gentée, rectangulaire revêtement par poudre ou chromé en option, chromé en option/ Ronde stalen buis ø �� x � mm, zilver gepoedercoat of optioneel verchroomd
Piétement pour table/Tafelframe
Assemblage/Schakelen
Dossier à capitonnage intégral/ Volledig gestoffeerde rugleuning
Plateau profilé en alu extrudé en � parties, anodisé argenté/ Tafelblad van geëxtrudeerd aluminiumprofiel, �-delig, zilver geëloxeerd
Aligner les tables face à face/ Zet de tafels tegenover elkaar
Relever les ferrures de tables et basculer dans la direction de la table à relier/Trek de tafelverbin-dingen omhoog en klap deze in de richting van de te schakelen tafel
Encliquer les ferrures dans les fixations prévues à cet effet. Puis déposer les plateaux de table/ Klik de tafelverbindingen in de daarvoor bestemde bevestiging. Breng vervolgens het tafelblad weer omlaag
Plateau en mélamine/Melamine tafelblad
Rabattre les piétements de table en synchrone au moyen de l‘articulation dentelée/Tafelpo-ten kunnen synchroon worden ingeklapt dankzij een tandwiel-scharnier
JM 1���0 JM 1���0 JM 1�000 JM 1�000JM 1���0
Vue d’ensemble/Productoverz icht
11
�1
� 1
� 0
�/0
� 0
,�´
��
��
Va
riatio
ns d
e co
uleu
rs p
ossi
bles
. S
ous
rése
rve
d’er
reur
s et
de
mod
ifica
tions
./K
leur
afw
ijkin
gen,
ver
giss
inge
n en
wijz
igin
gen
voor
beho
uden
.
Votre revendeur/Uw dealer:
Join Me Join Me Tables/Tafels
Fabricant/Fabrikant:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße ��, D-�1��� Offenhausen/Germany
Tel. +�� (0) �1 �� / 1�- 0, Fax +�� (0) �1 �� / 10 0�, Internet www.dauphin.de, E-Mail [email protected]
Distributeur/Verkoop:
Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG, Espanstraße ��, D-�1��� Offenhausen/Germany
Tel. +�� (0) �1 �� / 1�- � 00, Fax +�� (0) �1 �� / 1�-� 01, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail [email protected]
Dauphin HumanDesign® Center international:
Dauphin Benelux B.V., Staalweg 1–�, NL-�10� AS Culemborg, Netherlands
Tel. +�1 (0) ���-��� ���, Fax +�1 (0) ���-��� 1��, Internet www.dauphin.nl, E-Mail [email protected]
Dauphin Office Chairs NV/SA, Terbekehofdreef �1–��, B-��10 Antwerpen (Wilrijk), Belgium
Tel. +�� (0) � ���-��-�0, Fax +�� (0) � ���-�0-1�, Internet www.dauphinnv-sa.be, E-Mail [email protected]
Dauphin France S. A., �, Allée du Parc de Garlande, F-����0 Bagneux, France
Tel. +�� (0) 1 - �� �� 1� �0, Fax +�� (0) 1 - �� �� 1� ��, Internet www.dauphin-france.com, E-Mail [email protected]
Züco Dauphin HumanDesign AG, Kirschgartenstraße 1�, CH-�0�1 Basel, Switzerland
Tel. +�1 (0) �1 - ��� �0 00, Fax +�1 (0) �1 - ��� �0 0�, Internet www.zueco-dauphin.ch, E-Mail [email protected]
Dauphin Office Seating Canada, �1 Telson Road, Markham (Toronto), Ont. L�R 1E�, Canada
Tel. +1 � 0� - � 1� �� ��, Fax +1 � 0� - � 1� 1� 0�, E-Mail [email protected]
En plus/Overige showrooms:
Milano/Italy, Brønshøj/Denmark, Blackburn/Great Britain, Alcalá de Henares (Madrid)/Spain, Boonton, New Jersey/USA, Rosebank/South Africa