Bilan 2004

32
Senpere Bilan 2004 Une année dans notre commune… Saint-Pée sur Nivelle

description

Bilan 2004

Transcript of Bilan 2004

Page 1: Bilan 2004

Senpere

Bilan 2004

Une annéedans notre

commune…

Saint-Pée sur Nivelle

Page 2: Bilan 2004

Editorial

3

Direction de la Publication : Mairie de Saint-Pée sur Nivelle • Création : Haritza - Bayonne - 05 59 57 10 57Photos : Studio de la Nivelle, Mairie de St-Pée sur Nivelle, P. Bardanouve, Haritza, Eco-emballages.

Le mot de ChristineBessonart,Maire

ne année vient de s’achever etles média sont là pour nousrappeler combien elle a pu êtremeurtrière pour beaucoup degens déjà souvent démunis.

Dans ce malheur, il faut retenir l’élan desolidarité sans précédent auquel SAINTPEE participera, notamment par sonConseil Municipal.

Je souhaite que cette nouvelle annéeapporte à chaque famille, à chacun, dessatisfactions, la volonté de continuer lechemin et des raisons d’espérer dans lavie ensemble.

Nous vous aiderons vous associationsqui maintenez les liens sociaux, vousstructures scolaires et péri-scolaires quiformez nos jeunes. Cette année verra la fin de la mise enplace du Plan local d’urbanisme (PLU)qui permettra notamment à de nom-breuses familles de Senpertars de cons-truire - y compris sur le lotissementcommunal - et aux terrains de l’exten-sion de la zone artisanale de Lissardiade se remplir.

J’espère également que les difficultésde la réalisation du barrage de Lurberriaseront levées en trouvant des solutionsqui permettent à la fois de sauver desvies humaines, d’empêcher des dégâtsmatériels considérables lors des cruescentennales et de préserver au mieuxnotre environnement.

Nous continuerons à construire ensem-ble, à accompagner les changementssociologiques de notre communauté, à intégrer les nouveaux venus tout enrespectant notre identité culturelle. Nouscomptons sur vous pour nous aider àtrouver la force de faire bouger l’inertieet à faire les bons arbitrages entre les dif-férents intérêts en présence.A chaque Senpertar, bonne année etbon courage !

Meilleurs vœux à tous les Senpertars !

Le Maire, Christine Bessonart

rtea bukatu zaigu eta komuni-kabideek erakusten dauzkatezein zaila izan den jadanik zailtasunetan zirenentzat.Sufrimendu huntan, esperant-

za gisa oroitu behar da, herriko kont-seiluaren bitartez Senperek ere partehartuko duen, sekulan izan den elkar-tasunez.

Urte hunek aintzina segitzeko boronda-tea, bizian esperantza ukateko arra-zoienak eta bozkarioa ekartzea ospat-zen dizuet.

Gizarteko loturak atxikitzen dituzuenelkarteak, gure haurrak hezten dituzueneskolak, lagunduko zaituztegu.

Urte huntan hirigintza plano eskema(PLU) bukatuko da. Hunen bitartez, sen-

pertarrek eraikitzen ahalko dute, bai etaherriko etxe-gunetan ere; eta Lizardialan zelaiako lur eremuak betetzen ahal-ko dira.- Lurberriako urtegia sortzen dituen zail-tasunei erantzunak atzematea esperodut, gure ingurumena zainduz eta uhol-deek ekar ditzaketen bizi galtzeak etaarazo materialak trabatuz. - Gure gizartearen aldaketa soziologi-koak laguntzen segituko dugu, etorriberriak integratzen, gure nortasun kul-turala errespetatuz.Senpertar guziei urte berri on eta kuraiaon !!!

Auzapeza, Christine Bessonart

U

U

Page 3: Bilan 2004

Le 23 novembre2004, le ConseilMunicipal de notrecommune a apportédes ajustementsau budget primitif, voté le 25 mars 2004,en adoptant quel-ques décisionsmodificatives.

Elles sont peu nombreuses. Pourun budget prévisionnel de plusde 3.200.000 euros en fonction-nement et près de 2.800.000euros en investissements, lesmodifications s’élèvent respecti-vement à + 42.000 euros et +9.700 euros. Les prévisionsétaient donc pour le moins réa-listes…

Des éléments nouveaux à prendreen compte

La modification la plus importanteconcerne le chapitre 12 "char-ges de personnel" : 30.000 eurosont été nécessaires pour couvrirles dépenses supplémentaires,non prévues au budget primitif,consécutives au recrutementd’un apprenti, à la prolongation,pour 6 mois, du contrat d’unagent d’entretien auxiliaire, auremplacement pour congés dematernité de notre DirectriceGénérale des Services, et à unehausse importante des contratsd’assurance du personnel.■ L’augmentation de l’activitédes Services Techni ques anécessité de la même façon plusde crédit aux chapitres 11 et auxtravaux réalisés en régie.■ Les frais notariés seront plusconséquents suite aux actes rela-

tifs aux ventes et échanges deterrains en vue de la réalisationdu barrage de Luberria, auxquelss’ajoutent ceux de l’acquisitiondu terrain en vue de l’extensionde la zone artisanale.■ La révision du Plan Locald’Urbanisme (le PLU, ex-POS)touche à sa fin. Le montant glo-bal de la dépense sera de l’or-dre de 50 000 euros (dont 25 %subventionnés).■ En plus de la soixantaine desuppressions d’emplois, la fer-meture de l’usine Orma prive lacommune du montant de sa taxeprofessionnelle, l’Etat apportantune compensation, qui se montecette année à 54.451 euros. Dans une délibération du20 décembre 2004, le ConseilMunicipal de notre commune afait l’acquisition, sous forme d’échange avec M. MichelLahetjuzan, d’un terrain situéentre le bourg et la Nivelle, afind’y aménager un parc de loisir.Les études confiées à un archi-

tecte paysager sont en cours.■ Les recettes 2004 du Lac sontsupérieures aux prévisions ; lesdifférentes activités (toboggan,pédalos, centre nautique, tennis)ont rapporté 29.014 euros (contre21.000 attendus), le stationne-ment et les recettes liées aux cam-ping-cars 61.969 (42.225 pré-vues).

Une politique rigoureuse et ambitieuse

L’ensemble de ces élémentsnouveaux laisse espérer unexcédent de fonctionnementconséquent qui sera autantd’autofinancement.Le recensement complémen-taire de la population, effectuéen octobre dernier (+812 habi-tants), permettra, dès 2005, uneaugmentation sensible desaides de l’Etat (Dotation Globalede Fonctionnement).

Au 1er janvier, la dette, en capital,de la commune était de 19.165.971francs (soient 2.921.833 euros). Au 1er janvier 2005, elle sera de1.892.099 euros (soit 360,95euros par habitant). Pour la 3ème année consécutive,notre Municipalité va boucler sonbudget sans faire appel à l’em-prunt, avec une augmentation desimpôts locaux limitée à l’inflation.

Cette rigueur budgétaire n’apour autant pas empêché laréalisation de projets ambitieuxtels la crèche halte garderie, oul’aménagement du stade muni-cipal ; des projets auxquels ilfaut ajouter pour 2004 l’agran-dissement de l’école publique

4

Finances

Le budget général

Section de fonctionnement

Budgetprimitif

Budgetgénéral

Décisionsmodificatives

Charges à caractère général 764 963 10 000 774 963Charges personnel 1 079 506 30 000 1 109 506Autres charges de gestion courante 512 046 - 8000 504 046Charges financières 124 741 124 741Charges exceptionnelles 48 969 48 969Dotation amortissement/provisions 50 429 50 429Dépenses imprévues 10.000 10.000Virement section investissement 681 450 681 450 Totaux 3 262 104 42 000 3 304 104

Dépenses

Budgetprimitif

Budgetgénéral

Décisionsmodificatives

Produits des services, du domaine 137 321 137 321Atténuation de charge 8 500 11 500 20 000Travaux en régie 30 000 13 000 43 000Impôts et taxes 1 458 134 1 458 134Dotation, subvention, participation 1 133 029 17 500 1 150 529Autres produits de la gestion courante 230 694 230 694Produits exceptionnels 148 938 148 938Reprise sur provisions 3 423 3 423Excédent reporté 112 065 112 065Totaux 3 262 104 42 000 3 304 104

Recettes

Page 4: Bilan 2004

5

Section d’investissement

Budgetprimitif

Budgetgénéral

Décisionsmodificatives

Déficit d’investissement reporté 1 078 419 1 078 419Equipement 5 000 5 000Provisions réglementées 3 423 3 423Emprunts et dettes assimilées 432 160 432 160Dépenses imprévues 15 508 2 500 18 008Barrage Alain Cami 28 255 28 255Crèche 44 017 - 4 300 39 717Signalétique 24 718 24 718Stade 327 800 327 800Sécurité routière 4 014 4 014PLU 10 764 2 900 13 664Reboisement 35 366 35 366Matériel 80 310 80 310Bâtiments 123 922 - 5 400 118 522Droits jouissance 15 672 15 672Voirie réseaux 83 800 83 800Voirie 2004 122 449 122 449Groupe scolaire 298 000 298 000Eclairage public 25 737 25 737CLSH 27 000 27 000Parc Berge Nivelle 4 300 4 300

Totaux 2 786 334 0 2 786 334

Dépenses

Section d’investissement

Budgetprimitif

Budgetgénéral

Décisionsmodificatives

Virement section fonctionnement 681 450 681 450Excédent fonctionnement 1 206 562 1 206 562Provisions 5 585 5 585Amortissements/Immobilisations 44 844 44844Opérations financières 237 646 237 646Barrage Alain Cami 11 451 11 451Crèche 26 246 26 246Voirie 2002 2 117 2 117Signalétique 2 038 2 038Stade 226 718 226 718Voirie 2003, 60 558 60 558Sécurité routière 72 943 72 943Piste de skate 18 141 18 141PLU 3 500 3 500Reboisement 6 255 6 255Voirie 2004 59 770 59 770Groupe scolaire 120 510 120 510

Totaux 2 786 334 2 786 334

Recettes

2004ko azaroaren23an HerrikoKontseiluak erabakiditu aurrekontuetanaldaketak :

Aurrekontuan 3.200.000 €ko ibil-molde zati eta 2.800.000 €ko diruezartze zatientzat aldaketa txikiakizan dira : 42.000€ ibil-moldeaneta 9700€ diru ezartzean.

Gai berri batzu kontutan hartubeharrak :Aldaketa bereziena da Herriko lan-gileen arloan : aprendiz baten hart-zea, kontratu bat 6 hilabetez luzat-zea, eta Herriko Etxeko zuzenda-ria ordezkatzea, haurdun delakoz. ■ Zerbitzu teknikoen lan emendat-zeak ekarri du materiala gehiago-ren beharra.■ Lur trukaketa garrantziek dituzteekarri notario gastuak.■ Hirigintza planoa bukatzen ari daeta 50.000€ gostatu da (% 25ekodiru laguntzarekin)■ Orma lantegiak ez ekarri lan bide zerga, estatuak ordaindu du54451€ retzat aurten. Lur truka-keta bat egina izan da MixelLahetjuzan jaunarekin, astialdi gunebaten eraikitzeko. Aintzirako dirusartzeak pentsatu baino gehiago-koak izan dira.

Politika zehatz eta handinahi bat :Elementu horiek kontutan hartuzpentsatzen ahal dugu ibil-moldezatiko soberakinak garrantziak iza-nen direla. Berrikitan egin konta-ketak agerrarazten duen 812 biz-tanle emendatzeak ekarriko duDGF-aren gehitze bat. 2004ko urtarrilaren lehenean Herriaren zorra 2921833€koa zen, eta2005ko urtarrila honen lehenean1892099€koa da. Hiru urtez her-riko kontuak mailegurik gabe egi-nak izan dira. Bestalde proiektubereziak egin dira : Haurtzaindegia,Kirol zelaia, Eskola publikoa haun-ditzea, Gantxiki trinketako jarle-kuen erregelan emaitea, Utsalea(Muxumigalenea) zubiko obrak etalatsariaren obren hastapena.

Page 5: Bilan 2004

PLU : la dernière

Urbanisme

6

Le 25 octobre dernier, le ConseilMunicipal a arrêté le projet de PLU(plan et règlement).

L ’ensemble du dossier a étéalors transmis aux per-sonnes publiques asso-

ciées (DDE, DDA, ConseilGénéral, Conseil Régional, cham-bre de commerce, chambre desmétiers, chambres d’agriculture,

ONF…); celles-ci disposent d’undélai de trois mois pour émett-re leur avis, ce qui nous amèneau mois de février 2005.Le nouveau PLU sera alors sou-mis à enquête publique ; le com-missaire-enquêteur a un moispour émettre un avis définitif.

Les nouvelles demandes demodifications apparues lors del’enquête pourront encore êtreprises en compte par le Conseilmunicipal.Au final, le futur PLU de la com-mune devrait être bouclé pourl’été prochain.

Une démarche presque aboutie

L ’objectif était d’établir undocument qui tiennecompte de la poussée fon-

cière qui s’exerce sur la com-mune (notre commune est lacommune du Pays Basque quiconnaît la plus forte augmenta-tion démographique).

Autour de ces données essen-tielles, trois objectifs directeursont été avancés : ■ augmenter la capacité d’ac-

cueil de la commune enouvrant de nouveaux terrainsà l’urbanisation,

■ structurer le développementdu bâti dans un souci de ges-tion économe de l’espace, enrespectant les zones inonda-bles et les espaces boisés,

■ préserver le caractère rural dela commune.

Ces objectifs ont sous-tendula réflexion de révision du PLUafin de :■ répondre aux besoins de loge-

ments, et en particulier pour

les Senpertars,■ recentrer le bassin d’emploi de

notre commune, en accueillantde petites entreprises (exten-sion de la zone artisanale),

■ conserver le caractère agrico-le et rural de la commune,

■ maintenir l’identité des quar-tiers tout en les renforçant etles structurant,

■ mettre en valeurla Nivelle en amé-nageant un parcderrière l’église,

■ améliorer l’entréeouest de la villeen prévoyant ladéviation qui doitcommencer en2006.

Il faut rappeler quel’ancien POS (Pland’Occupation desSols) comportait unrèglement et desplans. Le PLU com-prendra notamment

en plus un Plan d'Aménagementet de Dévelop pement Durable(P.A.D.D), document qui traduitun projet de ville et définit lesprincipales orientations urbai-nes souhaitées par la munici-palité. Ce P.A.D.D. a été débattu enConseil Municipal, en novembre

2003. Il reprend en les appro-fondissant les trois objectifsdirecteurs indiqués plus haut.

Enfin, le PADD, au cœur du PLUde Saint-Pée doit être compati-ble avec le P.A.D.D. du SCOTSud Pays Basque.

Le PLU : une réflexion de fondL’élaboration du PLU est une démarche longue. Très rapidement après les élections, lanouvelle équipe municipale a engagé une procédure de révision.

Page 6: Bilan 2004

7

ligne droite

L e futur Plan d’Urbanisme de Saint-Péen’a pas été conçu dans un cadrecommunal strict ; les problématiques

complexes qu’il aborde sont aussi réfléchiesau niveau de plusieurs communes, asso-ciées au même bassin de vie ; Saint-Péeest ainsi rattaché au Schéma de CohérenceTerritoriale (SCOT) Sud Pays Basque, com-prenant aussi les communes d’Ahetze,Ainhoa, Arbonne, Ascain, Bidart, Biriatou,Ciboure, Guéthary, Hendaye, Saint-Jean deLuz, Sare et Urrugne).

Le SCOT a ainsi réalisé son propre PADD,qui envisage à l’horizon 2015 l’arrivée d’en-viron 8500 habitants en plus sur l’ensem-ble des communes. Ce PADD est articuléautour de quatre thématiques essentielles :le développement résidentiel, les questions

de mobilité et d’infrastructures, l’environ-nement et le développement économique.

Ce document, présenté en réunion publi-que à Urrugne le 23 octobre 2004, a été débat-tu et arrêté en séance du 20 novembre2004 et ses lignes directrices doivent seretrouver dans les PLU des 13 communesqui ont une obligation de compatibilité entreces documents.

Les enjeux globaux du SCOT, comme dunouveau PLU de Saint-Pée, sont de faire dubassin de la Nivelle, et de notre commu-ne, des bassins de vie où se marient de lafaçon la plus harmonieuse possible le respectde l’identité locale (paysage, environne-ment…), le travail, l’habitat et le circulation.

Azken urratsakUrriaren 25an, herriko kontseiluak arrastatu duHirigintza Plano proiektua. Agiria bere osotasu-nean emana izan da erakunde publikoen esku-tan (DDE, DDA, Kontseilu Orokorra, LurraldekoKontseilua...) ; eta heien oharrak 2005eko urtar-rilaren bukaerako egin behar dituzte. Gero HirigintzaPlanoa inkesta publikoan aurkeztua izanen da, etainkestari ordezkariak hilabete bat izanen du gaz-tigua emateko. Oharrak kontutan hartzen ahal-ko dira eta Hirigintza Planoa uda huntako buka-tua izanen da.

Hirigintza Planoa : Hausnarketa sakon bat

Hirigintza Planoa antolaketa urrats luzeko gauzada. Herriko Kontseilu berria tokian eman eta las-ter erabaki zuen Hirigintza Planoa berrikustea.Helburuan kontutan hartuz eraikitzeko lur gal-deen haunditzea (Senpere Euskal Herriko biztanleemendatze haundiena duen Herria da). Emaitzahorien inguruan 3 helburu finkatu dira : ■ Eraikitzeko lur berri batzuen irekitzea■ Eraikuntzen garapena egituratzea ■ Gure nortasuna zaintzea.

Helburu horiek kontutan hartuz Hirigintza Planoahausnarketak egin dira : ■ Bizitegi beharrei erantzuteko eta bereziki

Senpertarrentzat ■ Lan zelairen hedatzea, Lantegi berrien errezi-

bitzeko ■ Laborantza nortasuna zaintzea ■ Auzo-guneen nortasuna zaintzea ■ Urdazubia balorean emaitea ■ Herriaren mendebaldeko sartzea hobetzeaOroitarazi behar da Hirigintza Plano hunen norabideak eztabaidatua izan direla HerrikoKontseiluan.

Senpereko Hirigintza PlanoaIntegrazioa LurraldekoNorabide Eskeman (SCOT)

Senpereko Hirigintza Planoa kontutan hartu dituainitz gai bertze herri batzuekin landu behar dire-nak. Ala nola, Senperek Lurraldeko NorabideEskeman (SCOT) parte hartzen duen Ahetze,Ainhoa, Arbona, Azkaine, Bidarte, Biriatu, Ziburu,Getaria, Hendaia, Donibane Lohitzune, Sara etaUrruna herriekin. Lurraldeko Norabide Eskemak(SCOT) egina du Garapen eta Antolaketa Planoak(GAP) agerrarazten duen 2015an 8500 biztan-le gehiagoa izanen direla SCOT Lurraldean.GAPek 4 gaien inguruan osatua da : bizilekuengarapena, mugikortasuna eta azpiegiturak, ingu-rumena eta garapen ekonomikoa.Argibide hau eztabaidatua eta erabakia izan da2004ko Azaroaren 20an.

Le PLU de Saint-Pée et son intégration au SCOT

L’urbanisme au 31/12/04Les permis de construire 2004■ 72 permis de construire dont la création

de 73 logements individuels ou collectifs.■ 79 certificats d’urbanisme.■ 63 déclarations de travaux.

Page 7: Bilan 2004

8

Hendaye / Behobie

Bidassoa Voie ferrée

RD 192

RN 10

RD 855

RD

655

RD

855

RD 918

A63

Ciboure / Socoa

Saint-Jean-de-Luz

Guéthary

Bidart

Arbonne

Zaluaga

Ahetze

Sare

Ascain

Train de la Rhune

Urrugne

Biriatou

SCOT : Proposition2x2 voies pourcontournerSaint Jean de Luz

SCOT :RecalibrageRouted'Ibarron etvieille routevers Zalouaga

La cartequi fâche.Et dont nousattendonstoujoursqu'elle soitprésentée auConseilMunicipal

HendayeBehobie

Bidassoa Voie ferrée

RD 192

RN 10

RD 855

RD

655R

D 855

RD 918

A63

Ciboure / Socoa

Saint-Jean-de-Luz

Guéthary

Bidart

Arbonne

Ahetze

Saint-Péesur-Nivelle

Ainhoa

Sare

Ascain

Train de la Rhune

Urrugne

Biriatou

ORIENTATIONS EN MATIÈREDE MOBILITÉS ET DE DÉPLACEMENTS

Assurer les fonctionnalités de l'axe littoral

Promouvoir les transports en commun

Améliorer la desserte des grands équipements touristiques

Requalification de la RN10

Principe de contournement de l'agglomération luzérienneavec localisation préférentielle des aires de stationnement-relais et des équipements publics structurantsLogique de désenclavement de la Nivelle

Axe littoral (RN10 et voie ferrée) et intérieur (RD 918)

Axe transfrontalier : traversées fluviales de la Bidassoa

Diversification des accès au site de la Rhune depuis Ascain

Mise en place de navettes estivales

Conforter la desserte interne du territoire

DOCUMENT PROVISOIRE

Cherchez l’erreur : Qui est le menteur ?Nun da hutsa : Nork dio gezurra ?

Carte du SCOT projeté à Urrugnele 23 octobre 2004

Carte publiée par

Senpere EGUN ETA

BIHAR (N/Z 10)

Une erreur d’interprétation ?

Urbanisme

La carte ci-contre présente les orienta-tions en matière de mobilité et de dépla-cements intégrés dans le cadre du SCOT.La liste d’opposition Senpere Egun EtaBihar a présenté dans sa publication uneapproche erronée de cette carte (voirplus bas). Le compte-rendu deréunion et la carte pré-sentée en pages u i v a n t eréta-blit

Page 8: Bilan 2004

Hendaye / Behobie

Bidassoa Voie ferrée

RD 192

RN 10

RD 855

RD

655

RD

855

D307

RD 918

A63

Ciboure / Socoa

Saint-Jean-de-Luz

Guéthary

Bidart

Arbonne

Zaluaga

Ahetze

Sare

Ascain

Urrugne

Biriatou

Aménagement des accès au Centred’Enfouissement Technique (CET) de Zaluaga à Saint-Pée sur Nivelle

Présents :M. Juzan Président du Syndicat Bizi-GarbiaM. Auroy Conseiller général canton d’UstaritzMme Bessonnart Maire de St-Pée sur Nivelle M. Lahetjuzan Adjoint Mairie de St-Pée sur NivelleM. Bareille Maire d’ArbonneM. Cocagne Maire d’AhetzeM. Rodriguez Adjoint Mairie d’AhetzeM. Creissels Subdivision de St-Jean de LuzM. Mazaud Conseil général d’Infra-OuestM. Barnoin Conseil général d’Infra-OuestM. Sallaberry Syndicat Bizi-Garbia

M. le Maire de Bidart s’est excusé.

L’objet de la réunion consiste à examiner les condi-tions actuelles de l’accès au CET de Zaluaga situésur le territoire de Saint-Pée sur Nivelle pour lesvéhicules de collecte. Toutes les routes départe-mentales sont dans un état fortement dégradé :RD n°307, RD N°805, RD n°655 entres autres,toutes classées au titre des liaisons routières d’in-térêt local - LRIL et ne bénéficiant pas de dota-tion budgétaire importante.

Chaque maire est invité à proposer un itinéraire d’ac-cès compte-tenu des nuisances existantes pourcertains quartiers et des circuits habituels. MmeBessonnart souhaite réduire les contraintes sur laroute départementale N°855 à Ibarron et suggè-re l’utilisation de la route départementale n°307 puisla voie communale, secteurs où l’urbanisation sera

maîtrisée dans le futur.

M.Cocagne rappelle que le bourg d’Ahetze estsitué au carrefour des routes départementalesn°855 et route départementales n°655 et consti-tue un point de passage obligé pour tout le trafic.L’accès vers le CET est évidemment la route dépar-tementale n°855.

M. Bareille signale que les véhicules de collecte surle Sivom Arbonne-Arcangues-Bassussarry emprun-tent la route départementale n°255, la route dépar-tementale n°655 et la route départementale n°855.Pour la commune de Bidart, à priori l’itinéraire estla route départementale n°655 et la route dépar-tementale n°855.

Les véhicules venant occasionnellement de l’ag-glomération de Bayonne semblent utiliser plutôtla route départementale n°255, la route départe-mentale n°655 et la RD n°855.

Les véhicules venant de Saint-Jean de Luz emprun-tent la route départementale n°307 et la commu-nale vers le CET.

L’itinéraire qui serait le plus approprié serait donc :■ La RD n°918 - la RD n°307 et la voie commu-nale pour les véhicules de collecte venant de l’axeSaint-Jean de Luz - Saint-Pée sur Nivelle-Camboles Bains au sud.■ La RD n°655 - la RD n°855 pour les véhicules decollecte venant de la direction nord, agglomération deBayonne-Anglet-Biarritz par RN10, Bidart et Ahetze.Compte-tenu du tonnage actuel collecté par le

CET, 22.000 tonnes qui dans le futur sera de50.000 tonnes, il est certain que le trafic va aug-menter de façon importante sur ces voies. Itinérairesnord et sud d’accès au CET, doivent faire l’objetd’un renforcement par des moyens budgétairesspécifiques compte-tenu de l’enjeu financier.

M. Auroy proposera d’inscrire cette opération lorsd’une réunion de la 2ème commission del’Assemblée Départementale, M. Cocagne etRodriguez soulignent que la traversée d’Ahetzeest particulièrement difficile et demande quelquesaménagements de voirie spécialement pour lesliaisons vers Bidart et Arbonne. Une étude seramenée par Infra-Ouest.

L’affectation des crédits votés au BP 2003 estprécisée ci-après :■ RD n°855 : 100.000 euros auxquels M. Juzanpropose de rajouter les OSNI du canton de Saint-Jean de Luz soit 30.177 euros pour traiter en prio-rité la section entre Yaldai Ostolapia sur la com-mune de Saint-Jean de Luz.■ RD n°255 : 68.250 euros pour traiter la traver-se du bourg d’Arbonne.

■ RD n°655 : 70.000 euros pour calibrer la chaus-sée après le carrefour de Bassilour vers Ahetze surla commune de Bidart.

■ RD n°307 : 40.500 euros pour traiter les sectionsles plus dégradées sur Saint-Jean de Luz et Saint-Pée sur Nivelle.

9

Le véritable tracé arrêté à la réunion figure en rougesur la carte ci-contre.

La carte publiée par Senpere Egun Eta Bihar est donc erronée. Tout le monde peut se tromper.Cependant, il est parfoisutile de savoir reconnaître ses erreurs…

Compte-rendu de réunion organisée en mairie de St-Pée sur Nivelle le vendredi 7 février 2003

Page 9: Bilan 2004

Un poumon vert au centre-ville

11

Travaux au nouvel office de tourismeLe transfert de l’office de tourisme de lamaison pour tous à l’ancienne crèche-halte-garderie, près du fronton municipal, a néces-sité des travaux conséquents (électricité,plomberie, peinture, maçonnerie…) qui ontété réalisés en grande partie par les agentscommunaux et deux entreprises locales

pour un montant total de 23.000 euros TTC.Turismo bulegoaren leku aldatzeak, elkar-tetxetik lehenagoko haurtzaindegira, lanakbehartu ditu (elektrizitatea, pintura, tutueria,hargintza…). Lan hauen parte haundi batherriko langileek eta bi tokiko enpresek buru-tu dituzte, 23000€rentzat.

Aménagement/cadrede vie

Les travaux 2004

A vec l’idée de créer au bourg, unparc de détente et de loisirs, véri-table “poumon vert” en bordure de

la Nivelle, de se réapproprier cette derniè-re autrement que quand elle se rappelle ànous par les inondations, et aussi pourenvisager la future “vitrine” de Saint-Péequi attirera ceux qui emprunteront la dévia-tion de la commune dans quelquesannées, le Conseil Municipal a délibéré le20 décembre 2004 pour une premièreacquisition foncière par voie d’échangeavec M. Michel Lahetjuzan.

M. Lahetjuzan a ainsi cédé à la communela parcelle “Zarika” AD n°79 d’1ha 83 a 55ca de terre alluvionnaire derrière l’église. En échange, la commune lui cèdeun ensemble de parcelles cadastrées pour5ha 84 ca, dont 3 ha 80 ca sont cultivablessur la route d’Ahetze. D’autres contacts

sont en cours avec 8 autres propriétairesen vue de négocier l’ensemble foncier etles accès nécessaires à ce projet. La réflexion sur l’aménagement du site esten cours avec l’aide du paysagiste JosephAndueza.

Atsialdi gure baten eraikitzeko asmoarekineta hurrengo urteetan Senpereko karrikakezagutuko duen saihesbideetik irudi ederbaten izaiteko, Herriko kontseiluak erabakidu 2004ko Abenduaren 20an MixelLahetjuzan-ek eliza gibelean duen ere-muaren jabetzea trukaketa batenbitartez.Mixel Lahetjuzan-ek utzi duherriari, laborantxako lur ederrez osatuz-ko 1ha 83a 55ca zarika gunean; eta ordaintzat Ahetzeko bidean denLaborantxako 3ha 80a-ko lur eremu batemana izanen zaio.Gure horretan diren bertze 8 jabeekin

kontaktuak hartuak dira; eta leku horrenantolaketari buruzko hausnarketa JosephANDUEZA bazter apaintzailearekineramana da.

Illuminations des ruesL’achat de nouvelles illuminations desfêtes permet de mieux décorer les rueset de remplacer les vieilles installationspour le plaisir de tout le monde.

Argi berrien bidez, karrikak hobeki apaint-zen ahal dira argi zaharrak ordezkatuz,denei plazer egiteko.

Page 10: Bilan 2004

Aménagement/cadrede vie

C haque année, en filrouge, les servicestechniques municipaux

créent de nombreux emplace-ments pour conteneurs à ordu-res ménagères. Ces travauxfacilitent un meilleur accès auxutilisateurs senpertars et auxcollecteurs du SIVOM de BiziGarbia.

Urte guziz, herriko langileek tokiasko sortzen dituzte zakarront-ziak uzteko. Lan hauei esker sen-pereko erabiltzaile eta BIZI-GARBIAko langileentzat zakar-rontziak eskuragarriagoak dira.

C haque année, leConseil Municipal voteune enveloppe budgé-

taire pour l’entretien des nomb-reux bâtiments communaux. En ce moment, les employéscommunaux terminent de

peindre la façade ouest ducomplexe sportif GANTXIKI.Urte guziz, herriko kontseiluakaurrekontu bat bozkatzen du her-riko eraikuntzen mantenuarent-zat. Momentu hautan, herriko lan-gileek Gantxiki-ko mendebalde-ko aldea berriz tindatzen dute.

12

Entretien des bâtiments

La sécurité de nos enfantsA la demande des parents d’élèves et desenseignants de l’école publique d’Amotz,une grille de protection a été posée sousla main courante du fronton, côtéroute. Ce dispositif a pour but d’évi-ter que les enfants traversent la cancha imprudemment pour récu-pérer la pelote ou le ballon sur la route départementale.Amotzeko eskola publikoko ikasleen eta heien gurasoen galdeari erant-zuteko, bide aldetik burdin hesi bat pausatua izan da pilota plazan.Hunen helburua da haurrek ez bidea trabeskatzea pilota edo baloia-ren bila joateko.

Des aires pour les conteneurs à ordures ménagères

La campagne d’enrobé de l’automne 2004sera poursuivie par une opération similaireau printemps 2005. Actuellement, la com-mission des travaux travaille sur le nou-veau programme.2004ko udazkeneko lanak segituko dute2005ko udaberrian. Momentu hauetan, lanbatzordeak programa berria aztertzen du.

Voirie communale

Page 11: Bilan 2004

Le giratoire de Lizardia àIbarron est en servicedepuis le début de l’été

2004 et fort apprécié par tous lesautomobilistes qui fréquentent lazone d’activités. Les travaux d’enrobé de la routedépartementale 918 réalisés parle Conseil Général ont été termi-nés pour la fin de l’année. La par-

tie des espaces verts (engazon-nement et plantation de fleurs)sera traitée par les jardiniers dela ville.Ibarruneko borobila balia daiteke2004ko udatik, eta ainitz estima-tua da erabiltzaileengandik. 918bide departamentalean KontseiluOrokorrak burututako lanak buka-tuak izanen dira urte bukaeran.Loreztatzea eta ereiteak herrikolangileek burutuko dituzte.

Rond point de Lizardia

S uivant le degré d’insuf-fisance de l’alimentationen énergie électrique,

le syndicat départementald’électrification des PyrénéesAtlantiques (SDEPA) et la com-mune arrêtent des programmesde renforcement et/ou d’exten-sion du réseau électrique bassetension sur la commune deSaint-Pée sur Nivelle. L’aide dusyndicat s’élève à près de 80%du montant des travaux horstaxe.Indar elektriko eskasa gatik,

SDEPA-k eta herriak tentsio apa-leko sare elektrikoa indartzea edozabaltzen duen programa batbultzatu dute, sindikatuarenlaguntzak lanen kostuen %80ordainduko du.

Renforcement du réseauélectrique basse tension

Installation de mobiliersde loisirs au lac

T out récemment, les agents des services techniquesmunicipaux ont installé sur le site du lac “Alain Cami”des tables de pique-nique, des bancs sur la digue et ont

également assuré la consolidation des berges du canal ali-mentant le plan d’eau du lac.

13

Azken aldi hauetan, herriko langileek lakuan instalatudituzte piknikatzeko mahaiak, alkiak urtegian eta laku-ko ura hornitzen duen kanalaren bazterren azkartzeasegurtatu dute.

Page 12: Bilan 2004

Aménagement/cadrede vie

L a déchetterie est un lieu de dépôt pro-visoire et de tri sélectif des déchetsménagers et assimilés en vue de leur

recyclage. Les déchets collectés séparé-ment sont ensuite acheminés dans des cen-tres de traitement spécialisés où ils seronttraités selon leur nature. La déchetteried’Amotz/Cherchebruit est ouverte depuis2001. Chaque déchetterie du syndicat estéquipées de quais permettant l’accès soussurveillance d’un gardien à :

■ 7 bennes de 15 à 25 m3 destinées auxdéchets suivants :

- gravats et déblais (terrassements, démolitions)

- gros cartons ondulés d’emballage- encombrants (monstres ménagers) :

mobilier, électroménager,- bois : meubles, palettes, planches…- déchets verts : tontes, élagages, feuilles…- ferrailles- pneus

■ 7 conteneurs sélectifs destinés aux :- plastiques : bouteilles, flacons…- verre : bouteilles, flacons…- métal : cannettes,

boîtes de conserves, barquettes alu…

- carton ménager (sur emballage appelé aussi cartonnette)briques alimentaires

- papier : revues, journaux, prospectus,magazines…

- huile moteur- vêtements

■ un local destiné aux dépôts desdéchets ménagers spéciaux (produitstoxiques des ménages) : - batteries- piles- peintures, solvants - insecticides- ampoules, néons…

■ La plate-forme de broyage de déchetsverts : elle est située à proximité immédia-te de la déchetterie d’Amotz/Cherchebruit.Elle permet de broyer et traiter par l’inter-médiaire d’ un prestataire (société LOREKId’Itxassou) plusieurs milliers de tonnes dedéchets verts par an.

La déchetterie d’AmotzCherchebruitCette déchetterie sous contrôle du syndicat de communes BIZI-GARBIA est un lieu clos et gardienné où les usagers viennentdéposer leurs déchets dans différentes bennes.

14

Environnement

les horairesd’ouverture dela déchetterie

d’AmotzCherchebruit :

■ Lundi : de 10h à 12h et de 14h à 17h30

■ Du Mardi au Vendredi : de 14h à 18h

■ Samedi : de 10h à 12h et de 14h à 19h

Quelques Chiffres Les encombrants (2 626 tonnes) les gravats(2 187 tonnes) et les déchets verts (1 530tonnes) représentent plus de 75% desdéchets collectés en déchetteries.Au total en 2003, 8 086 tonnes ont été col-lectées dans les déchetteries de Bizi-GarbiaLe taux de valorisation étant de 60% (40%du tonnage, non valorisable dans les condi-tions techniques et économiques du momentsont dirigés vers le CET de Zaluaga). Ce sontdonc plus de 4 800 tonnes de déchets quiont fait l’objet d’un processus de recyclagegrâce aux déchetteries.Ainsi donc une partie importante de ces

déchets sera recyclée et réutilisée :

■ Les déchets verts serviront à fabriquerun compost de qualité pour les activi-tés agricoles et horticoles■ Les pneus seront utilisés lors de lafabrication de nouveaux produits àbase de caoutchouc (dalles sou-ples pour aires de jeux pour enfantspar exemple)■ Le carton sera recyclé dans lafabrication de nouveaux cartonsd’emballages■ Les gravats seront utilisés commematériaux d’apport pour constituer l’as-sise des pistes d’accès au CET deZaluaga.

Les déchets collectés sur les déchetteries du Syndicat en 2003

Encombrants32,48%

Bois 10,64%DMS 0,01%

Cartons 2,82%

Ferrailles 7,67%

Pneus 0,41%

Déchets verts18,94%

Gravats 27,05%

Rappel

Page 13: Bilan 2004

40 kilos de prospectus c’est 40 kilos de papierpour lesquels il faut : ■ 20 à 40 kilos de bois■ 200 à 600 litres d’eau ■ 120 à 240 kwh d’électricité ■ de l’encre avec des métaux lourds ■ des adjuvants et colorants.

Une fois la pub “consommée” ou “nonconsommée”, il faut penser à sa collecte età son traitement : ■ Collectée pour être recyclée (pour lestrieurs que nous sommes!)■ Collectée pour être éliminée (pour les nontrieurs… il en existe encore !) Ce coût est àla charge des collectivités et donc des usa-gers, sous forme de taxes et impôts.

Afin de réduire ce flux en constante aug-mentation et de laisser à chacun le choix derecevoir ou non ces publicités, le Ministère del’Ecologie et du Dévelop pement Durable alancé au niveau national une grande opéra-tion. Elle a pour objectif de permettre à tous

ceux qui le souhaitent, de refuser de recevoirles imprimés publicitaires et journaux gratuitssans adresse, en apposant un autocollantsur leur boîte aux lettres. Les publicationsdes collectivités ne sont pas concernées. Laposte et le syndicat de la Presse Gratuite ontassuré qu’ils respecteraient le dispositif.Le Syndicat Bizi-Garbia a décidé de relayerlocalement cette grande opération. Il seradonc bientôt proposé, aux usagers qui lesouhaitent, un autocollant qui sera mis à leurdisposition dans chaque Mairie en débutd’année 2005.

L’opération “STOP PUB”

40

Ces derniers mois, une centaine denouveaux demandeurs de matérielde compostage fourni par le syndi-

cat de communes BIZI-GARBIA était pré-sent à la Maison Pour Tous de Saint-Pée,pour la réunion d’information sur le maté-riel, sa livraison (dates, lieux, conditions…),son montage et son utilisation ainsi que sur les moyens de réaliser un compost dequalité. Ils ont été accueillis par Michel Soulé, direc-teur de BIZI-GARBIA, Marcel Arribillaga,adjoint au Maire de Saint-Pée et déléguéau syndicat du traitement des orduresménagères et Francis Caumont de l’AGEC,équipementier des composteurs.

Si vous souhaitez acquérir un composteurindividuel afin de disposer gratuitementd’un terreau de qualité, diminuer le poids

et le volume des déchets ménagers et pro-téger l’environnement, vous pouvez contac-ter le service communication du syndicatBIZI-GARBIA au : 05.59.51.09.69.

Zikinen kopurua eta pisua murriztu nahibaduzue lur-beltzazaile bat hartuz, deituBIZI GARBIAko komunikazio zerbitzueta-ra 05 59 51 09 69ra.

L’équipement des foyersen composteursComme chaque année depuis 2000, la campagne d’équipement desfoyers individuels en bacs à compost se poursuit.

15

kilos de prospectus, publicités, journaux gratuits remplissentchaque année nos boîtes aux lettres !

Amotze/Herburuko ondarkintegia

BIZI-GARBIA sindikatuaren esku den ondar-kintegia hau, toki hetsi eta zaindua da, nunjendeek pausatzen dituzte heien zikinakorgaxka desberdinetan

Bilduak diren zikinak, bereziak diren trata-mendu zentroetara eramanak dira, heienizaeraren arabera tratatuak izateko. Amotze/Herburuko ondarkintegia 2001tik irekia da.Ontzi bakoitza zaindari batek zaintzen du.

7 ontzi 15-23m3koak hemengo zikinentzat :■ legarrak (desegitea, hareak)■ Kartoi larriak■ Ondarkin larriak(alzariak, etxeko

tresneria…)■ Zureria (alzariak, paletak, taulak...)■ Ondarkin berdeak (belar edo zuhaitz

mozteak…)■ Burdinak■ Gurpil azalak

7 kokatzeko :■ plastikoak : boteilak, flakoinak…■ berinazko botoila, flakoin, ontziak…■ metalak : kontserbak, edari ontziak,

ontxiskak…■ paperak : egunkariak, iragarkiak, opari

paperak, aldizkariak■ mota olioak■ jantziak

Lokal bat ondarkin berezientzat (produktu toxikoak) :■ bateriak■ pilak■ tinduak, salbatzaileak■ anpoilak, neon argiak

Ondarkin berdeen porroskatzeko plataforma Amotze/Herburuko ondarkintegiaondo ondoan da. Itsasuko Loreki enpre-saren bidez, milaka tona urtero tratatu etaporroskatzen dira.

Oroit : Amotze/Herburuko ondarkintegiaren orduak

■ Astelehenean : 10tik 12ra eta 14tik 17, 30raAsteartetik ortziralera : 14tik 18raLarunbatez 10tik 12ra eta 14tik 19ra

Page 14: Bilan 2004

Projet de création de maison de retraiteNous travaillons sur un projet de création d’une maison de retraite dans notre commune.

Action sociale

16

L a commune a offert legoûter traditionnel à tousles retraités de St Pée.

Ils étaient une cinquantaine às’être déplacés pour passerensemble un moment agréa-ble. Ainsi, les danseuses deZirikolatz ont animé la pre-mière partie de la rencontreavec beaucoup d’application

A cette occasion et en accordavec les représentants de l’as-sociation Adin Ederra, nous

avons décidé de remplacerles deux goûters annuels parun repas dans un restaurant dela commune. Le premier auralieu au Restaurant BONNETle 3 mars 2005 à midi. Pensezà réserver cette journée.

Herriko erretretatu guziak,Herriak gomitatu ditu usaiakokrakadara. Berrogoita hamarbat jendek memento gozobaten pasatzeko parada izandute, Zirikolatz elkarteko gaztetalde batek proposatu anima-

Goûter du troisième âge

Afin de nous conforter dans l’élaboration dece dossier, nous allons envoyer à tous leshabitants âgés de plus de 65 ans un ques-tionnaire qui devra nous être retourné.Sid’autres personnes souhaitent donner leuravis ils peuvent déjà répondre à ces quel-ques questions ou nous contacter à la mai-rie.Senperen izanen liteken zahar etxe bateriburuz lanean ari gara. Dosier honen egiten

laguntzeko, 65 urte goi-tiko biztanleri galde-

keta bat igorriaizanen zaiete ;bainan horra 4galdera biztanleguziei zabalduakdirenak.

Erantzunakidatziz edo dei-tuz Herriko

Etxera.

1. Souhaitez-vous la création d’une struc-ture d’accueil pour personnes âgéesdans votre commune ?1) Desiratzen ote duzue zaharren errezi-bitzeko egitura bat eraikitzea herrian ?

2. Pensez-vous que cette structure d’ac-cueil doit être médicalisée?2) Pentsatzen ote duzue egitura hori osagi-le-tua izan behar duela ?

3. Si vous êtes favorable, vers quel âge pensez-vous intégrer cette structured’accueil?3) Egitura horren alde ba zaizte, zer adi-netan pentsatzen duzue baliatzea ?

4. Souhaiteriez-vous pouvoir aménagercette structure avec quelques meublespersonnels ?4) Desiratuko ote zinukete egitura horizuen mutadura batzuekin antolatu ?

Coupon-réponse à nous retournerMairie de St-Pée sur Nivelle

Nom :.............................Prénom...................................................

Age : ........................Téléphone :...................................................

Adresse : ......................................................................................

.....................................................................................................

Page 15: Bilan 2004

Noces d’or et nocesde diamantsC’est avec plaisir que Christine Bessonartet Guillaume Bergara se sont rendus chezMr et Mme Roger Larroque pour fêter aveceux les 50 ans de mariage ainsi que chez M. et Mme J. Pierre Dolosor pour leursnoces de diamant.

Visite des maisonsde retraite

Comme chaque année une équipe de lacommission sociale a rendu visite courantjanvier à tous les Senpertars qui résidentdans les maisons de retraite pour leur offrirune boîte de chocolats et passer un petitmoment en leur compagnie. En janvier2005 lamême opé-ration estreconduite.

Urtero beza-la sozial bat-z o r d e k otalde batekantolatzen du bisita bat Senpertarrak direnzahar etxeetan. Bisitaldi hortaz baliatzendiren heiekin memento gozo baten pasat-zeko eta opari ttipi baten egiteko. Gauzabera antolatua izanen da 2005ko urtarrilean.

Christine Bessonart eta Guillaume Bergaraplazerekin izan dira Roger Larroque Jaun-Andereen etxean heien 50 urteen ezteiakari, baita ere Jean-Pierre Dolosor Jaun-Andereen etxean heien diamantezkoezteien ospatzeko.

■ ADDUCTION D'EAU■ ASSAINISSEMENT■ IRRIGATION

M. et Mme Dolosor

M. et Mme Larroque

17

Page 16: Bilan 2004

Office de Tourisme

18

L'ensemble des profes-sionnels (meublés, hôtels,campings, chambres d'hô-tes) a dressé un bilan posi-tif sur l'ensemble de lasaison. Seuls les hôteliersjugent le mois de juilletdécevant.

Les animations prévuespar l'office de tourismeont eu lieu avec plus oumoins de succès.Les visites commentéesdu village sont en pro-gression.

La randonnée "SenperenKaskoz Kasko" du 11juillet a été très appréciéepar les 190 participants. La découverted'une partie du GR 8 (Cambo - Sare) orga-nisée par le Conseil Général a connu unvif succès : 250 participants au départ du

pont d'Amotz. Les documents d'appelainsi que les guides des hébergeurs (meu-blés, hôtels, campings, chambres d'hô-tes) ont été réédités.

Bilan de la saison estivaleCette année, 4 saisonniers àmi-temps ont accueilli et infor-mé les touristes tant à l'officede tourisme qu'au point infodu lac. La fréquentation 2004est en hausse pour l'office detourisme et en baisse pour lepoint info.

Tournoi international de Xare

A vec la présence des championsdu Monde, des meilleures équi-pes étrangères (Cuba, Argentine)

et des meilleures équipes nationales, leniveau de jeu offert a été exceptionnel.Ce tournoi a été organisé grâce au par-

tenariat d'environ 90entreprises locales.Nous voulons remer-cier tous ces spon-sors grâce à qui nous

avons pu équilibrerl’ensemble desd é p e n s e s .Grand merciégalementpour l'ac-cueil quevous avez

réservé auxpersonnesvous ayantd é m a r c h é

pour cet évé-

nement sportif. Le défiDe Waltari/ De Ezcurra atenu toutes ses promessessur le plan sportif avec unpublic des grands jours qui aété tenu en haleine jusqu'audernier point.

Page 17: Bilan 2004

D epuis début décembrel'Office de Tourisme deSaint Pée est transféré

dans les anciens locaux de lacrèche près du fronton. Ce nou-veau local clair et spacieux per-mettra d'améliorer l'accueil destouristes et des senpertars etconstituera un atout supplé-mentaire pour l'économie tou-ristique du village.Merci à toute l'équipe des ser-vices techniques pour l'excel-lent travail effectué.

Sasoiaren baldintzakTurismo bulegoan eta aintzirako informaziobulegoan 4 gaztek bakotxak, denbora erdi-ko lan postuarekin informatu dituzte turistak. Turimo bulegoan bisitarien kopurua gehituda eta lakuko gidalekuan aldiz beheititu.Turismo profesionalak kontent dira egin dutensasoiaz. Haatik hotelen jabeentzat uztailekohilabetea txarra izan da.Senperen Kaskoz Kasko ibilaldiak uztaila-ren 7an arrakasta handi bat izan du, 190parte hartzaile izan dira.Kontseilu orokorrak ibilaldi bat GR 8 bideanantolatu du Kanbotik Sarara, Amotzeko zubi-tik abiatuz 250 parte hartzaile izan dira.

Mundu arteko xare lehiaketaLehiaketa hau ahantsu 90 hemengo enpre-sen laguntzarekin egina izan da. Eskertunahi ditugu babesle horiek eta haiekin har-remanetan sartu diren pertsonak proiektuhorren gauzatzeko. Waltari eta De Ezkurrarenarteako desafioa zorragarria izan da.

Donibane lohitzuneko lurraldeaDonibane Lohitzuneko lurraldearekin egitendugun lanaz kontent gira. Kolaborazio horisegituko dugu (web gunea hobetu, argital-pen berriak aterpetxeentzako, akapale-kuentzako eta abar…)

Turismo bulego berriaAbenduaren hastapenean turismo bulegoapilota plaza ondoan den haurzaindegi ohiramugitu da. Eskertu nahi ditugu herriko etxe-ko langileak egin duten lanarentzat.

2005 urteentzako proiektuakGure webgunea ainitz bisitatua izan da etabeharrezkoa da hobetzea eta berritzea.Hurrengo xedea da eraikitzea Xisterarenmuseo bat.

IbilaldizaleakTurismo bulegoak gomitatzen zaituzte bilkura batetara denen etxean Otsailaren1ean asteartearekin ibilaldi elkarte batensortzeko.

Site internetVu la progression constante des visi-tes sur notresite (tableau ci-dessous) nousnous devons del'améliorer et dele dynamiser.

Ecomusée du chisteraRéaliser cet écomusée reste le pro-chain objectif de l'office de tourisme.Il sera un attrait pour les touristes maiségalement pour tous les senpertar. Ces derniers pourront y retrouver unpeu de leur histoire et de leur patri-moine remis en valeur.

Projets

19

Déménagement de l’Office de Tourisme

Année Année2003 2004

Pages vues 60.141 92.638 (+55,1%)Visites 9.772 14.355 (+47,9%)

Page 18: Bilan 2004

20

Office de Tourisme

Pays de Saint Jean de LuzL'excellente collaboration avec le Pays de Saint Jean de Luzest toujours d'actualité. Plusieurs actionsont été menées tout lelong de l'année :

■ réédition des dépliants (appel, sitestouristiques, manifestations)

■ création d'un guide des hébergeurs(hôtels, campings…)

■ Promotion : salon de Toulouse, Bilbao,Nantes.

■ Amélioration du site internet en cours.

Cette collaboration semble indispensa-ble et ne pourra que s'amplifier en 2005.

Avis aux randonneursMardi 1er février à 20 h à la Maison pour TousL'Office de Tourisme vous invite à uneréunion d'informationsur l'éventuelle créa-tion d'un club de randonnée.Vous avez des idées, des suggestions,rejoignez-nous.

Zone Artisanale Lizardia - 64310 St-Pée-sur-Nivelle

✆ 05 59 54 10 61

Page 19: Bilan 2004

Ca bouge à Saint-Pée !

Contrat temps libreContrat éducatif localMis en place depuis quelques temps déjà, ce contrat évolue au rythmedes demandes des jeunes.

Lac de Saint-Pée : le bilan Du point de vue financier, l’année 2004 restera un bon cru.

Recettes : 92.433 eurosActivités : 29.014 eurosStationnement : 62.419 euros - Parking : 47.035 euros - camping car : 15.384 eurosVente vieux pédalos : 1.000 euros

Dépenses : 85.221,82 eurosSalaires saisonniers : 41.551 eurosMatériel (achat,entretien) : 25.007,22 eurosSurveillance : 17.043,60 euros - SDIS : 15.064,61 euros - Matériel : 1.979 eurosAnalyses de l’eau : 1.620 euros

21

Excédent net : 7.211,18 eurosAurten ere emaitzak onak dira 92.433 €ko sartzea, 85.221.82 €ko gastuak ematen baitute 7.211€ko mozkina.

Stand Tro'K'ado au Marché de Noël 

Evolution

Une nouvelle activité a vu le jour au mois denovembre : les rencontres à thèmes.Lors d’une réunion préparatoire très intéres-sante, réunissant des jeunes de 12 à 18 ans,des parents, Céline, initiatrice du projet et lesreprésentants de la municipalité, les envies desados ont été identifiées (marche, théâtre, visi-tes…) et les modalités de fonctionnement decette activité ont été fixées :

■ réunions mensuelles des jeunes autour duthème préalablement choisi, préparation dela séance suivante.■ participations aux diverses manifestationsorganisées dans le village.

La première soirée “Pizza DVD” a connu unfranc succès ; elle a regroupé une trentai-ne de participants. Les jeunes ont aussiapporté leur contribution lors du Téléthon,du marché de Noël et du concert du 19 décembre.Cette initiative est très intéressante à plusd’un titre. Elle permet aux ados de se retro-uver, de discuter, de choisir et d’organiserles activités, de participer à la vie du villa-ge et des associations sous l’oeil bienveillantmais attentif de Céline.

Urte batzu tokian emana den kontratua honek,gazteen galderen araberako bilakaerak eza-gutzen ditu. Azaroan, gai baten inguruan elkar-retaratzeak toki emanak izan dira. Celinek osatuzko bilkura batean 12-18 urte-ko gazteek, burasoek eta herriko ordezkariekzerrendatu dituzte egin beharrezko ekintzak :

■ hilabetero gai baten inguruan biltzea etahurrengo bilkura prestatzea■ herrian antolatuak diren ekintza desberdi-netan parte hartzea. Gure gazteek hala nolaparte hartu duten “Pizza-Dvd” gaualdia

batean, Telethon, eguberriko merkatua etaabenduko 19aren kantaldian. Abiaburu interesgarria horrek ekintza desberdin eza-gutzeko parada ekartzen diozkate gazteri.

Rappel

Les activités “Temps Libre” ont lieu pen-dant toutes les vacances scolaires, saufà Noël. Les programmes sont distribuésdans les établissements scolaires duvillage.Il semble que certains prospec-tus sont oubliés au fond des cartables,pour pallier ces étourderies, et dès lesvacances de février, les programmesseront aussi affichés à la Maison pourTous.

Astialdi ekintzak tokian emanak dira haur-ren oporraldietan, salbu eguberriz. Herrikoeskoletan banatuak dira astialdien egita-rauak, baina hemendik goiti elkartetxeanere afixatua izanen da.

Page 20: Bilan 2004

22

Culture

Un peu de musique classique…Le concert de musique classique proposé par l’AcadémieMaurice Ravel a eu lieu cette année le 16 septembre à l’église de Saint-Pée.

Ce partenariat mis en place depuis 3 ansconnaît un succès grandissant, puisque prèsde 300 personnes ont assisté à cette soiréemusicale. Il est aussi important de soulignerque plus de 400 enfants des écoles de lacommune ont pu découvrir la répétition géné-rale qui a eut lieu dans l’après-midi.

Senpereko elizan irailaren 16an Maurice Ravelakademiako ikasleek eman kontzertuak aur-ten ere kausitze handi bat ezagutu du, 300bat jendeek parte hartu baitute. Bestaldejakin behar da Senpereko eskoletako 400bat haurrek errepikapenean izan direla arrat-saldearekin.

Une programmationde qualité

D eux spectacles étaient proposés àSaint-Pée durant le mois de décem-bre. Ainsi, le samedi 18 décembre,

dans la salle Zaldubi de la Maison pour Tous,nous avons pu assister aux premiers pas duspectacle de marionnettes sans parole créépar Mlles Amaia Hennebutte et Céline LeMaut. Nous souhaitons à cette création derencontrer un public nombreux. Enfin, le dimanche 19 décembre, un concertde la chorale Elhea a été présenté à l’égli-se, organisé par Madame Sarazin en faveurde l’association ECPAT qui lutte contre laprostitution enfantine.

Beste 2 ikusgarri antolatuak izan dira aben-duan Senperen. Lehena, 18an larunbata-rekin Elkartetxeko Zaldubi gelan, AmaiaHennebutte-Millard eta Celine Le Maut-ektxotxongilo ikusgarri bat eman dute. Hemenzuten lehenbiziko ateraldietarik bat. Segidaon bat desiratzen diegu.Bigarrena, 19an igandearekin Senperekoelizan Sarrazin andereak antolatu kantaldibat Elhea abesbatzarekin, haurren prosti-tuzioa aurka arduratzen den ECPAT elkar-tearen alde.

Un jumelage relancé…Les villages de Saint-Pée et d’Alsasua (en Navarre) sont jumelés depuis 1992.

Ce jumelage, qui a été mis en place pourfavoriser des échanges entre nos deuxcommunes, a connu un bon départ, puisun ralentissement. Une rencontre récente entre les élus desdeux communautés a fait émerger unevolonté de redynamiser les relations Saint-Pée/Alsasua. Avec la complicité deZirikolatz nous avons ainsi donné un nou-vel élan à ces échanges. Ce type d’expé-rience est à renouveler, et sera soutenu par

l’association d’Alsasua.Nafarroako Altsasua eta Senpereko herriak1992tik parekatuak dira. Parekatze honekabiadura eder bat ezagutu ondoan eme-kitze bat ukan du.

Senpereko eta Altsasuko hautetsi batzuenelkarretaratze baten ondotik, erabakia izanda trukaketak berpiztea. Zirikolatz elkarteaklehen urratsa eman ondoan, Altsasua elkar-tea prest dago bertze edozein abiaburuen

sustengatzeko.

Exposition photos de 1900

A l’automne 2005 aura lieu une exposition photos sur SaintPée dans les années 1900. Pour compléter l’expositionexistante, nous souhaiterions que toutes les personnes

possédant des photos de l’époque se fassent connaître en appe-lant le secrétariat de la mairie. Nous vous en remercions par avance.

1900ko argazki erakusketa 2005ko udazkenean, 1900 urtetakoSenpereko argazki erakusketa battokian emana izanen da. Gaur esku-tan ditugun argazkien osatzeko, galdeegina da garai hartako argazkiak dituz-ten jenderi jakinaraztea Herriko Etxeradeituz 05 59 54 10 19. Milesker.

Page 21: Bilan 2004

23

Sur les ponts de Saint-PéeComme annoncé lors des précédents bulletins municipaux, les tra-vaux engagés sur les ponts d’Utsalea (dit pont de Muxumigalenea)et d’Aroztegia (dit Pont de la Vierge) sont terminés. Nous tenons àremercier particulièrement l’équipe de bénévoles qui a travaillé àIbarron.Azken herriko aldizkarian aipatu Utsalea eta Aroztegiko zubien lanakbururatu dira. Partikularki ezkertu nahi ditugu Ibarunen lan egin dutenboluntarioak.

La KorrikaLa 14ème édition de la Korrika, manifestation organisée par AEK pourrecueillir des fonds nécessaires à la mise en place de cours d’Euskarapour les adultes, est déjà dans les starting-blocks pour 2005.Elle passera à Saint-Pée le 12 mars 2005 sur le coup de 3h00 dumatin. Nous vous invitons à nous rejoindre nombreux pour partici-per et soutenir cette manifestation !

14 garren Korrika martxoaren 12anSenperetik pasatuko da goizeko 3akaldean. Euskararen eta AEKren alde-ko lasterketa hori ezker dira euska-razko helduen kurtsoak tokian ema-nak. Gomitatzen zaituztegu laster-keta eta kanpaina honetan parte hart-zera. Korrika on !

■ 1er trimestre 2005- Carnaval le 19 février- Dimanche 13 mars : Kantaldi

de "Anne Etxegoyen" à l’église de St Pée.

■ 2ème trimestre 2005- Maison pour tous exposition

du sculpteur sur pierre "Ali".- Dimanche 8 mai : Herri Urrats - Maison pour tous : exposition

"A la rencontre de l’Asie"- Spectacle de cirque avec la

troupe "Kilikolo zirko" pour lesenfants du primaire.

- 21 juin : Fête de la musique.

■ Lehen hiruhilekoan : - Ihauteriak autsailaren 19an- Martxoaren 13an igandearekin Anne

Etxegoyenen kantaldia Senpereko elizan

■ Bigarren 2005eko hiruhilekoan: - Elkartetxean “Ali” harri zizelkariaren erakusketa.- Maiatzaren 8an : Herri Urrats.- Elkartetxean "A la rencontre de l’Asie"

erakusketa.- "Kilikolo zirko" taldearen ikusgarria. - Ekainaren 21ean Musikaren Besta.

A vos agendas

TERRASSEMENTDÉMOLITION

TRAVAUX PUBLICS

Tél/Fax : 05 59 54 21 80 • Portable : 06 09 37 50 92

64310 SARE

Page 22: Bilan 2004

24

Environnement

ZALUAGA BI: le déma

Les caractéristiques techniques

D’une capacité de plus d’un million de ton-nes, avec une autorisation annuelle de50.000 tonnes de stockage, il nous garan-tit le traitement des déchets ultimes des20 prochaines années (voir plus). Ce nouveléquipement, répondant évidemment auxnormes en vigueur, a été conçu avec unsouci d’objectif “zéro pollution”.

Le principe du CSDU repose sur un systè-me d’alvéoles étanches qui seront à cha-que fois refermées sur elles-mêmes une foispleines. 400.000 m3 de terrassement ontété nécessaires à cet ouvrage.

Le ruisseau “Zaluaga” traversant le site a étésécurisé dans une canalisation en P.R.V de1,80 m de diamètre (donc visitable sur plusde 450 m de long. Le fond du site a étéétanché par compactage du sol sur 1 m dehaut à 10-9 (norme en vigueur) doublé de géo-membranes étanches. L’imperméabilité est,on peut le dire, parfaite. Les jus issus des eauxtraversant les ordures ménagères pendantla phase de stockage seront drainés versun bassin de décantation avant d’être trai-tés par osmose inverse doublée d’un sys-tème de séchage des lixiviats.

Un cadriage, largement dimensionné, despuits de captage des émanations issues desdéchets en voie de dégradation permettrade collecter ces fameux biogaz et d’empê-cher les mauvaises odeurs dans l’air envi-ronnant. Le méthane qui s’y trouve sera réu-tilisé comme énergie en direction de l’unitéd’épuration des lixiviats. On est dans un concept de valorisation des“déchets des déchets” par recyclage enautarcie, le biogaz servant à épurer les lixi-viats.

Autant d’innovations situent l’ambition de Bizi-Garbia de se doter là, d’un équipement exem-plaire coûtant quand même 9 millions d’eu-ros, répondant à la plus stricte garantie desécurité environnementale imaginable aujour-d’hui et à notre préoccupation à tous de ne

pas “souiller” notre patrimoine communal.Des mesures complémentaires

Un programme paysager viendra ce premiersemestre 2005 compléter le dispositif et inté-grer le centre dans le paysage.

La commune a passé une convention avecBizi-Garbia, pour une durée de 30 ans àpartir du 1er janvier 2005, de mise à dispo-sition de 19 ha 20 a à Zaluaga, englobant :

■ les 9 ha du CET Zaluaga qui a fermé le31 décembre 2004 et qui sera réhabilité,étanché, revitalisé d’une couche de 1 mètrede terre et réensemencé par SITA FranceDéchet et Bizi-Garbia durant l’année 2005avec un suivi long terme de 30 ans du site. ■ les 9 ha du nouveau C.S.D.U Zaluaga Biet les 1ha 20 qui serviront à l’implantationdu futur Centre Technique et Administratif(C.T.A) qui verra le jour en 2006-2007.

En contre partie, la commune de Saint-Péerecevra une redevance annuelle calculée àraison de 3 euros / tonne pour 20.000 ton-nes représentant environ le tonnage desOrdures Ménagères produites par les 9 col-lectivités regroupées au sein du syndicatBiizi-Garbia et de 4 euros /tonne pour les30.000 tonnes supplémentaires soit 180.000euros pour l’année 2005. Les tonnages seront réactualisés au 1er jan-

vier de chaque année sur la base des stoc-kages effectifs de l’année précédente selonles 2 catégories et les prix à la tonne serontindexés sur l’indice des prix à la consom-mation.

2005ko urtarrilaren 2tik, Bizi-Garbia sindi-katuak bildutako ditu etxeko zikinak, etaZaluaga Bi gunean tratatuak izanen dira.

Miloi bat tonako kapazitate haundiari esker,heldu diren 20 urteetako zikinen tratamen-dua segurtatua da, kutsadura zero hel-buruarekin. 400000 m3ko terrazamenduhau ziloez zatikatua da, bakoitza het-siko dena betea izanen delarik.

Zaluagako erreka, 1.80m diametro-dun PRV den kanalizazio batean segur-tatua da. Zikinetatik pasako den uradekantazio aska batera joanen da tra-tatua izateko. Usain txarrak kontro-latuak izanen dira biogasa iturriak ongisareztatuz. Gainera horko metanoa energi balia-tuko da lixibiak tratatzeko.

Ekipamendu hisiagarri hunek 9 miloi€ balio izan ditu, hala ere inguru-menaren aldeko izariak ahal bezainbat segurtatuak izan dira.2005ko lehen sei hilabeteetan baz-

Depuis le 2 janvier 2005, nos ordures ménagères collectées par Bizi-Garbia sont traitéesdans le tout nouveau Centre de Stockage des Déchets Ultimes (CSDU).

Page 23: Bilan 2004

25

rrageterren antolatzeko programakzentroa ingurumenean kokatzenlagunduko du.Senpereko herriak hitzarmen batizenpetu du Bizi Garbiarekin 30urterentzat kontutan hartuz :

■ CET zaluagako 9hak 2004-12-31 tik hetsiak, SITA-FRAN-CE Dechet eta Bizi Garbiakgarbitu, lurtu eta landuko dituz-tenak 2005 urtean zehar.■ Zaluaga Bi-ko CSDU berria-ren 9 hektareak■ 2006-2007an sortuko denzentro tekniko eta Adminis -tratiboarentzat balioko duten1ha 20ak.

Ordainez 2005 urteko, Senpe -reko herriak 180000 € hunkitu-ko ditu, Bizi Garbiako 9 kolekti-bitateek bildutako 20000 tonaondarkinak 3€/tona ordainduzeta 4€/tona beste 30000tonentzat.

Ondoko urtetik goiti, urtarrilarenlehen guziz, kantitate hauek ber-rikuziak izanen dira aintzinekourtean ekarriak izan diren kanti-tateen arabera.

Collecte des ordures ménagères : du nouveau

E lle était depuis plus de 20 ans du res-sort du SIVOM de la Haute Vallée de laNivelle et donnait entière satisfaction.

Mais une harmonisation et une restructuration“juridico-légale” ont poussé la commune deSaint-Pée (ainsi que les 8 autres) à déléguercette compétence de Collecte des DéchetsMénagers au syndicat Bizi-Garbia.

Cela change quoi?■ Pour nous administrés, pas grand chose !Peut-être un nouveau logo sur les camionsbennes, mais les services de ramassage nechangent ni de jours, ni d’endroits.

■ Pour les 5 (ex) employés du SIVOM, ceux-ci changent bien sûr de structure et donc d’em-ployeur, mais ils ne devraient pas être dépay-sés. Ils continuent les tournées sur les com-munes qu’ils connaissent avec la même orga-nisation qu’aujourd’hui. Bien sûr, MichelSOULE (Directeur Général des Services deBizi-Garbia) et Véronique PENIN (ResponsableTechnique Collecte et Traitement) auront encharge d’optimiser, de rationnaliser et de réé-quilibrer si besoin est l’ensemble des tournéessur les 9 communes mais les bouleversements(s’il y en a) ne devraient pas être radicaux.

■ Pour les matériels (principalement les2 camions et le parc des conteneurs), le syn-dicat Bizi-Garbia les rachète à chacune descollectivités transférant sa compétence à leursValeurs Nettes Comptables au 31-12-2004.

Notre commune a passé, là aussi, une conven-tion de partenariat avec Bizi-Garbia pour lamise à disposition des locaux municipaux(garage sur la route du lac et point de net-toyage des camions). De plus le service de ramassage des encom-brants le 1er mardi du mois après inscriptiontéléphonique à la mairie d’octobre à juin estmaintenu, mais il sera désormais assuré parles services municipaux.Pour marquer ce changement dans la conti-nuité, une réception organisée par le SIVOMa eu lieu le 17 décembre en la mairie de Saint-Pée en l’honneur des 5 (ex) employés.

2005ko urtarrilaren 1tik, etxeko zikinen biltzeaBizi Garbiaren menpetasunera pasa da. Nahizeta 20 urtez SIVOM-en esku izan eta dena ongipasa. Senpereko herria (eta beste 8 herriak)behartua izan da aldaketa juridiko baten ondo-rioz bilketa Bizi garbiaren esku pasatzea.

Zer aldatuko da ?■ Administratuentzat, ez gauza ainitz! Logo berribat berdin kamionen gainean, baina bilketentokia eta eguna ez da aldatuko.■ SIVOMko 5 langileentzat ez da aldaketa haun-diagorik izanen. Nahiz eta estrukturaz eta beraznagusiz aldatu, lehenagoko lan antolaketa ber-dinarekin segituko dute.■ Michel SOULE (Bizi Garbiaren zuzendari oro-kora) eta Veronique PENIN-ek (Tratamendu etabilketen arduradun teknikoa) 9 herrien bilketakarrazoiki antolatuko dituzte, beharren arabera,baina ez aldaketa radikalik bultzatuz.■ Materialarentzat (bereziki 2 kamionen eta zakar-rontzien tokiak) Bizi Garbiak berriz erosten ditu2004.12.31ko kontularitzako balioan.

Senpereko herriak Bizi Garbiarekin hitzarmen batizenpetu du herriko lokalak prestatzeko. Trabatzenduten zikinen biltzea atxikia da hilabeteko lehenasteartean, baina herriko zerbitzuek segurtatu-ko dute. Oroitarazi behar da izen ematea herrikoetxean egiten dela urritik ekainera.

Aldaketa haundi hau ospatzeko, Senperekoherriko etxean zintzur bustitze bat antolatuaizan da abenduaren 17an, 5 langileen ohorez.

Vous ne vous en êtes peut-être pas rendus compte, mais depuis le1er janvier 2005 la collecte des Ordures Ménagères est passée sous la tutelle de Bizi-Garbia.

Page 24: Bilan 2004

Parallèlement aux travaux de réfec-tion de berges, la déclaration d’in-térêt général intègre égalementdans son programme une restau-ration des berges de la Nivelle,l’Untxin et leurs affluents. Cette res-tauration consiste à nettoyer lavégétation, couper les arbres quidépérissent et menacent d’obstruer

le cours d’eau, enlever les embâ-cles qui gênent l’écoulement. Cetterestauration générale sur l’ensem-ble des bassins versants de l’Untxinet de la Nivelle devrait permettre d’at-teindre un état de bon fonctionne-ment hydraulique de la rivière qu’ilconviendra de préserver par la suitepar un entretien plus régulier.

Une étude hydraulique menéesur le réseau hydrographique dubourg de Saint Pée sur Nivelleformé par l’Amezpetu, l’Inargaet le Canal du Moulin a mis en évi-dence les modifications à envi-sager pour améliorer les écou-lements et donc minimiser lesdébordements. Les travaux cor-respondants ont également été

déclarés d’intérêt général et sontdonc prévus sur les exercices2004 à 2006. Le montant totals’élève à 223.300 €ht. Du fait del’attente de la décision de M. LePréfet et l’interdiction de travailleren rivière du 15 Novembre au15 mars (période de fraie despoissons), les travaux débuteronten 2005 pour s’achever en 2006.

Ce filet est situé en rive gauche dela Nivelle en aval immédiat dupont de l’autoroute à Saint Jeande Luz. Il a pour fonction de pié-ger les déchets flottants avantleur arrivée dans l’estuaire.L’entretien de cet ouvrage béné-ficie de subventions de la Région

et du Département dans le cadrede la convention spécifique PaysBasque. Il reste 30 % à répartir surle Syndicat du Bassin de la Nivelleet le Syndicat Intercom munal SaintJean de Luz - Ciboure - Urrugne.Le filet permet de retenir de prèsde 300 m3 de déchets par an.

27

Intercommunalité

Syndicat du Bassinde la Nivelle

■ Enquête préalable à laDéclaration d’Utilité Publiquede l’opération.

■ Enquête préalable à la miseen compatibilité du POSdeSaint Pée sur Nivelle.

■ Enquête parcellaire.■ Enquête préalable à l’autori-

sation au titre de la loi sur l’eau.■ Enquête préalable à la

Déclaration d’Intérêt Général.A ce jour, 735.000 € ont étéengagés sur les 8.944.000 €

prévus. Les aides obtenues sontde 25 % de l’Etat et de la Régionet de 30 % du Département surle montant hors taxes.L’obtention de l’arrêté préfec-toral d’utilité publique déclen-chera la réalisation effective des travaux. Nous sommes en attente de l’avis duCommissaire Enquêteur etdevons auparavant fournir desréponses sur la mise en dangerdes pique-prunes.

Barrage de LurberriaL’année 2004 a été consacrée aux acquisitions foncières ; 3 sur 4 ont été finalisées (99.100 € pour M. Aguirre, 55.000 € pour M. Oyharçabal, 3.275 € pour Mme Iriarte) aux enquêtes publiquesconjointes nécessaires à la réalisation de l’opération :

Pour pouvoir intervenir endomaine privé, le Syndicat duBassin de la Nivelle a dû faireune demande de déclarationd’intérêt général des opéra-tions de réfection des bergesprojetées. L’enquête publiques’est déroulée du 25 Août au10 Septembre 2004. Le Commissaire Enquêteur aémis un avis favorable, le

Syndicat est en attente de ladécision de M. Le Prefet.Un programme de travaux aété voté de 2004 à 2006 quirecense des sites à traiter pouraméliorer l’écoulement géné-ral de la rivière et diminuer lesphénomènes de crue. La réa-lisation effective débutera en2005 avec l’exécution des tra-vaux prévus pour 2004 et 2005.

Déclaration d’intérêt général destravaux : programme 2004-2005

Digue de Larrouleta - UrrugneDes travaux sont prévus sur la digue séparative du lac de Larrouleta etde l’Untxin qui risque de s’effondrer, car trop érodée et menace les habi-tations en aval. En 2004, les relevés topographiques du site ont été effec-tués et la maîtrise d’œuvre a été confiée après consultation au bureaud’études ISL de Saint Jean de Luz. Les travaux sont prévus en 2005.

Pont sur l’Haranéchipia - SareUne étude de fond a été menée sur les interactions entre le coursd’eau d’Haranéchipia et l’ouvrage de franchissement sur la route del’usine. Cette étude démontre qu’il est nécessaire d’intervenir sur lesite afin de protéger l’ouvrage contre les problèmes d’érosion.

Restauration des cours d’eau

Travaux Canal du Moulin, Inarga, Amezpetu

Barthes de la NivelleLe Conseil Général des PyrénéesAtlantiques a, sur demande duSyndicat, pris en charge la maîtri-se d’ouvrage pour la réalisationd’une étude globale de réhabilita-tion des Barthes de la Nivelle avecmaîtrise foncière éventuelle duConseil Général ou du Conservatoiredu Littoral et des espaces lacust-res. Le bureau d’études BKM esten charge de cette étude. En fonc-tion des conclusions, le comité depilotage s’accordera sur un pro-gramme concret de réhabilitation.

Barrage flottant récupérateur de déchets

Mlle CarolineLEGUAY esten charge :■ du Syndicat du Bassin de la Nivelle■ du SIVOM dela Haute Valléede la Nivellepour l’assainis-sement collectif Téléphone : 05 59 54 57 07

Contact

Page 25: Bilan 2004

Intercommunalité

28

SIVOM de la Haute Vallée de la Nivelle

Cette réfection concerne le tronçon decanalisation situé entre l’ancienneusine de laine de Sare et le pont

d’Olha dont l’état ne permettait plus d’a-cheminer les eaux usées dans de bonnesconditions jusqu’à la station d’épuration deSaint Pée sur Nivelle.■ Maîtrise d’œuvre : Bureau d’études

Saunier Techna.

■ Entreprises réalisant les travaux :Hiriart et Insituform.

■ Montant total de l’opération :1 482 802 € TTC

■ Montant payé à ce jour :811 246,65 € TTC

■ Subventions obtenues : 25% de l’agencede l’Eau Adour Garonne et 35% duConseil Général.

Réfection du collecteur des eaux usées entre Sare et Saint Pée sur Nivelle

HergarayDes travaux d’extensiondu réseau d’assainisse-ment sont prévus sur troisexercices de 2004 à 2006inclus. Ils permettront deraccorder les quartiers d’Hergaray etAkertegara au résea collectif afin d’endiguerles problèmes récurrents de pollutions parles installations d’assainissement non col-lectif dont l’efficacité est limitée par lanature du terrain peu perméable.

■ Maîtrise d’œuvre :Bureau d’études Saunier Techna.

■ Entreprise réalisant les travaux : Hiriart ■ Montant total de l’opération :

599.555,59 €TTC■ Montant payé à ce jour : 21 321.40 €TTC■ Subventions obtenues : 25%

de l’agence de l’Eau Adour Garonne,35% du Conseil Général.

Régularisationadministrative

L e dossier de demande d’autorisationdu système de collecte et de traitementdes effluents de Saint Pée sur Nivelle et

Sare est passé en enquête publique du16 Aôut au 16 Septembre inclus. Un arrêtépréfectoral autorisera alors le système d’as-sainissement moyennant quelques pres-criptions : étude du milieu récepteur, maî-trise des débordements, audit de la stationd’épuration et du réseau. Concernant l’épandage des boues des sta-tions d’épuration du SIVOM de la HauteVallée de la Nivelle, la DDAF doit prochaine-ment remettre un récépissé de déclarationvalidant la filière détaillée dans le dossier.

Travaux réalisés- Travaux à venir- Travaux réalisés en 2003 et 2004

Page 26: Bilan 2004

29

SPANCLa loi sur l’eau de 1992 a confié aux communes la prise en

charge des dépenses de contrôle des installations d’assainissement

non collectif. Ainsi courant 2002, les élus ont créé un SPANC

(Service Public d’Assainissement Non Collectif).

Missions obligatoires du SPANC

Nouvelles installationsLe SPANC est associé à l’instruction des dif-férents actes d’urbanisme : Déclaration deTravaux, Certificat d’Urbanisme, Permis deConstruire. Durant l’année 2004, 76 dossiersont été instruits. 72 Permis de Construire(dont création de 73 logements individuelsou collectifs) 79 Certificats d’Urbanismes, 63Déclarations de Travaux.

Installations existantesLes trois communes membres du SIVOM dela Haute Vallée de la Nivelle (Saint Pée surNivelle, Sare et Ainhoa) regroupent 1200installations d’assainissement autonome.Dans un délai de 4 ans à compter de la datede création du SPANC, l’ensemble des instal-lations doit être diagnostiqué. Le SPANC a faitappel à un bureau d’étude (Saunier Techna)pour débuter cette mission. De juin 2003 à août 2004, Saunier Techna acontrôlé 416 installations. Depuis le troisièmetrimestre 2004, cette activité est réalisée eninterne par le SPANC.

RedevancesLe SPANC est un service à caractère indus-triel et commercial. A ce titre son finance-ment est à la charge des usagers. Deuxredevances distinctes ont été définies :

■ Réception de travaux neufs ou réhabilités :125 euros par installation réceptionnée.■ Contrôle de Fonctionnement : 35 euros /an.

Missions facultatives du SPANC

Entretien des installationsLa réglementation relative aux fil ièresd’assainissement non collectif fixe unepériodicité de référence d’entretien de 6mois pour les bacs à graisses, et 4 anspour les fosses septiques ou toutes eaux.Dans le but de proposer et non imposeraux usagers un service complet, le SPANCprocède à la mise en place d’un serviced’entretien (vidange de fosse septique etde bac à graisses; nettoyage desregards…).

Celui-ci sera effectif au cours du premier tri-mestre 2005.Tous les particuliers ayant déjàreçu la visite d’un technicien pour le contrô-le de leur installation recevront un modèle deconvention d’entretien. Les usagers n’ayantpas encore été contactés par le SPANCpeuvent nous contacter à partir du mois defévrier 2005.

Afin d’optimiser ce service d’entretien et deréduire les coûts de traitement, le SIVOM dela Haute Vallée de la Nivelle étudie l’aména-

gement d’une fosse de dépotage spécifi-que aux boues d’assainissement autono-me dans la station d’épuration de Saint Péesur Nivelle.

Réhabilitation40% des installations d’assainissement noncollectif ont à ce jour été diagnostiquées, et12% de celles-ci créent des nuisances surle domaine public. Ainsi,le SPANC, en accordavec les propriétaires concernés, s’engagedans un premier programme de réhabilita-tion afin de réduire ces pollutions. Desconventions de réhabilitation seront propo-sées aux propiétaires d’installations pol-luantes et des aides seront versées par leConseil Général des Pyrénées Atlantiques etl’Agence de l’Eau Adour Garonne.

Comme chaque année, le SIVOM a aussiassuré de nombreuses interventions sur leréseau telles que des curages préventifs, desréhabilitations ou des extensions d’antennes,des rehausses de tampons…

Une campagne de mise en place de boîtesà graisses pour les activités de restaurationest également en cours sur le territoire du

SIVOM. Toutes ces interventions tendent àaméliorer l’existant tout en permettant d’aug-menter le nombre de foyers raccordés.

Par ailleurs, des tests à la fumée sont actuel-lement réalisés sur l’ensemble du territoire duSIVOM afin de vérifier la conformité des bran-chements et la bonne séparation des eauxusées et des eaux de pluie.

Opérations diversesM. Simon JAUSSAUD esten charge :■ du SIAEP de la Valléede la Nivelle■ du SIVOM de la HauteVallée de la Nivelle pour l’assainissement non collectif

Tél. : 05 59 54 56 97

Contact

Page 27: Bilan 2004

Intercommunalité

30

Syndicat Intercommunald’adduction d’eau potable

Afin d’optimiser le fonctionnement de l’usi-ne de production d’eau potable et du réseaud’alimentation, le SIAEP de la Vallée de laNivelle a réalisé un diagnostic général.Cette étude a été effectuée et les résultatsprésentés en début d’année 2004. Ce docu-ment permet : ■ de pallier en urgence les dysfonctionne-ments décelés,■ de définir un programme pluriannuel d’a-mélioration du réseau et de l’usine de pro-duction en tenant compte des perspectives

d’évolution des populations et de leursbesoins.Les opérations à effectuer sont détailléesau travers de sept chapitres : adaptation dela capacité de production aux besoinsfuturs, amélioration de la qualité de l’eaudistribuée, amélioration du rendement duréseau, amélioration de la sécurité d’ap-provisionnement, renouvellement duréseau; renforcement des ossatures, amé-lioration de la distribution, secours mutuelsdes services de distribution.

Diagnostic réseau

Travaux 2004

A u cours de l’année 2004 le SIAEPde la Vallée de la Nivelle s’est enga-gé dans la réalisation d’une inter-

connexion de réseau permettant d’amé-liorer et de sécuriser l’alimentation du sec-teur nord de la commune de Saint Péesur Nivelle et des distributions d’eau auxcommunes voisines.

800 mètres linéaires de canalisation sonten cours de renouvellement au quartierde la plâtrière de Sare afin d’améliorer lerendement réseau. Le remplacement et

l’augmentation de capacité des pompesd’exhaure, prélevant l’eau dans la Nivelle fait également parti de ce programme detravaux de l’année 2004.

Sur la commune d’Ainhoa, au quartierDancharia, 250 mètres linéaires de cana-lisation ont été renouvelés.

Un ensemble d’améliorations ponctuel-les a également été réalisé (pose de comp-teurs sectoriels, de vannes…).

Périmètre deprotection descaptages d’eaude Cherchebruit

L e SIAEP procède, tel que l’impose laréglementation, à la mise en place d’unpérimètre de protection autour des

captages d’eau afin de prévenir tout risquede pollution. Durant l’année 2004, l’empri-se exacte de ce périmètre a été bornée parun géomètre. Au cours de différentes réu-nions internes et publiques avec les servi-ces de l’état et les collectivités locales, unprojet d’arrêté autorisant les prises d’eaudans la Nivelle et la ruisseau de Sare a étéélaboré. Le bureau d’étude en charge dusuivi de la phase administrative a rédigé ledocument d’enquête publique. Celle-cidevrait se dérouler avant la saison estivale.

Etude complémentaire sécurisation intersyndicale

A fin de sécuriser l’alimentation en eaupotable en toute circonstance (pol-lution, arrêt accidentel de l’usine de

production…), le SIAEP de la Vallée de laNivelle s’est rapproché des syndicats deSaint Jean de Luz, Ciboure et de la Bidassoaafin de mettre en oeuvre une solution desecours mutuel. Cette réflexion, initiée en2003, s’est poursuivie au travers de la rédac-tion d’un cahier des charges commun. Desétudes complémentaires son prévues en2005.

Orientations 2005

A u cours de l’année à venir, une attention toute particulière sera

portée au renouvellement des réseauxvétustes. le dossier concernant la miseen oeuvre du périmètre de protectiondes prises d’eau de Cherchebruit devraitégalement progresser significativement.Enfin, en collaboration avec les Syndicatsde St Jean de Luz, Ciboure et de laBidassoa, les solutions d’interconnexionspour sécuriser les différents points de

Page 28: Bilan 2004

Au moulin Plazako Errota

Plazako Errota a ouvert sa porteau grand public qui est venunombreux, lors des journées du patrimoine, placé sous le thème de "patrimoine, science et technique”.

Les visiteurs ont pu apprécier le fonction-nement du mécanisme, datant du MoyenAge et la qualité de la farine de maïs produite.Les démonstrations ont fait l’émerveillementdes jeunes enfants et ont allumé un brin de

nostalgie chez les anciens. Ces visites ontété un réel encouragement de tous pour pré-server ce joyau de la commune et pour fairedécouvrir des traditions et des équipementsqui font partie du patrimoine communal.

Suivant son désir, le visiteur a pu, toutau long de l’après-midi, soit se recueilliret admirer par lui-même, soit avoir une

visite guidée et détaillée par des bénévolesformés,soit aussi admirer de près les magni-fiques chasubles, étoles, chapes et autresornements anciens (datés des XVIIème,XVIIIème et XIXème siècles), brodés à l’or finou en argent, incrustés de brillants dont les

motifs rivalisent de goût et révèlent la foi despatients réalisateurs de ce travail manuel. En plus de ces magnifiques ornements qui rap-pelaient aux plus anciens la magnificencedes cérémonies qui ponctuaient l’année litur-gique, se trouvaient aussi deux calices, deuxpatènes ayant appartenu aux 2 frèresDourisboure, prêtres, et prêtés par leur famille,une magnifique niche à ostensoir, travaillés avecbeaucoup de finesse, un encensoir, des bou-geoirs en bois doré et bien sûr l’ostensoiroffert à la paroisse par l’Impératrice Eugénie.Des pièces d’orfèvrerie superbes qui prouventla foi et la générosité de nos ancêtres.

Enfin dans l’entrée se trouvaient des pho-tos rappelant les grandes cérémonies et pro-cessions : l’arrivée de Monseigneur l’Evêquepour la confirmation, l’accueil de Monsieurle Curé BOROTRA, arrivé dans la paroisse

en 1931 et qui marqua fortementla vie du village où il mourut en1989, un lectionnaire de chantsgrégoriens…De nombreux visiteurs nous ontremercié de l’accueil et des ren-seignements fournis, d’autresétaient heureux de reconnaîtredes personnes connues et esti-mées sur les photos. Certainsavaient des précisions à rajouter,bref, une journée très enrichissantepour tous les participants.

31

Patrimoine

Les journéesdu Patrimoine

Les journées du patrimoine à l’Eglise

Pour la 3ème année consécutive, la magnifique église Saint-Pierrede Saint-Pée sur Nivelle ouvrait toutes grandes ses portes pouraccueillir les visiteurs à l’occasion des journées du Patrimoine.

Page 29: Bilan 2004

DESCOUSTEY Elorri le 7 janvierLOPEZ Diego Guy Jean le 8 janvier ALBANDOS Haize le 10 janvier LACORDAIRE Clémentine Louise Marie le 22 janvier BOULLIER Mathis Pablo Lucas le 22 janvier MIREMONT Joseph le 16 février BIDEGAIN Patxi le 19 février FAUR Mikela le 11 mars BEREAU Benoît Christian le 11 mars LAURENT Victoire Marie-Pierre Isabelle le 16 mars LEPRETRE Fabien Nicolas le 18 mars ETCHENIQUE Ainhoa le 21 mars ERRANDONEA Mirentxu le 23 mars RIESCO Fabien Michel le 20 avril POMMIES Emmy le 30 mars ARAMENDI Oihan le 30 avril JAUREGUIBERRY Inès Morgane le 11 mai LOPES Olivia Angelina le 17 mai SANCHEZ Alexandre le 18 juin

POMMÉ Sarra le 21 juin ERRANDONNEA Romain le 23 juin BARRENECHE Oihan le 6 juillet DAVANT Otsanda le 10 juillet JORAJURIA Marie Caroline le 22 juillet CHASTEL Aldo Mano le 28 juillet LASSERE Joris le 5 août LACROIX Elea le 5 août LOPES Axelle le 16 août LARROQUE Elaia le 18 août PEUGNET Idoïa Lucie le 15 septembre ARTAYET Xabi Alain le 22 septembre BESSONART Eneka le 22 septembre TAHAR David Yann Eddy le 18 octobre MUZICA Inaki le 22 octobre MONTIN Mattéo Guy le 26 octobre LOPEZ Baptiste Jean René le 26 octobre BERGÉ Unai Txanto le 11 décembre

Naissances - Sortzeak

MILLOX Jeanne Bernadette Veuve NARBEY le 12 janvier TARJUS Denis Lucien le 13 janvier DAGUERRE Arnaud le 25 janvier ETCHEVERRY Michel le 26 janvier BALANDRAU Serge Gaston le 28 janvier JAUREGUIBERRY Joseph le 28 janvier LAGRENADE Pierre le 29 janvier DELMON René Georges le 10 février MALCORRA Micaëla Veuve ANZIZAR le 12 février DOURS André Marcel le 15 février DRANCOURT Hubert François le 1er mars

ETCHEVERRIA Marie Veuve UBIRIA le 21 février CARRICABURU Bernard le 3 mars IRAZUSTA Y LOYOLA Juan-Ignacio le 4 mars LAZCANO Antoine le 8 mars MENDIVE Pierre le 10 mars POYADE Henri-Dominique le 7 avril LACARRA Nicolas le 22 avril BEREAU Laurent Athanase le 3 mai TRECU Marie-Thérèse Veuve FAGOAGA le 22 MaiVINCENT Danielle Françoise le 20 mai ESTECORENA Augustin le 19 mai

Décès - Heriotzeak

Etat civil

32

LARRONDE S.A.

L'OPHITECarrière de SOURAÏDE

Tél. 05 59 93 90 20

Gravillons route et béton

Blocs d'enrochements

Rocailles

LE CALCAIRECarrière d'AÏNHOA

Tél. 05 59 29 90 37

Gravillons route et béton

Composés sol Tennis

Composés Golf miniature

64250 SOURAÏDE - Tél : 05 59 93 90 20 - Fax : 05 59 93 88 76

Page 30: Bilan 2004

33

HANTZ Richard EMMANUEL et Carole DENISE WAROT le 17 janvier LY Thomas PUTCHINDA et MESNIER Alix-Marie le 13 février INÇAURGARAT François et RIMBERT Marie Antoinette le 21 février POURTEAU Auguste et ZAMORA Nathalie le 27 février COURRET Jean-Pierre André et MOUHICA Marie le 10 avril GAILLET David Raymond André et BONNET Brigitte Marie-Antoinette Léonie le 24 avril CAZAUX Olivier Laurent et ZUBIETA Sandrine le 1er mai DUBRULLE Romain Henri Régis et Alexandra ROUSSELLE le 22 mai ERRECART Francis et ETCHEVERS Dominique le 5 juin De ROZARIO Benoît Louis-Joseph Albert et AVIAT Charlotte Jacqueline le 19 juin ETCHEVERRIA Guillaume José et PETIT-CLERC Geneviève le 3 juillet ETCHEVERRY Jean Claude et MORVAN Odile Françoise Marthe le 7 juillet BARNETCHE Jean-Michel et CHABROL Sophie Nathalie le 10 juillet MARCQ Laurent François et SPIEWAK Véronique Claude Nathalie le 17 juillet DALCIN Wilfried et CANTELI Laetitia le 18 septembre TAHAR Jean-Pierre Rlamdam et MARIS Nathalie Huguette Louise le 18 septembre FAUR Michel Jean-Jacques Robert et ICIAGA Jeanine le 2 octobre SORRONDO Raymond et SEIN Christiane le 18 décembre BURGUETTE François et DULAU Maryse le 24 décembre

Mariages - Ezkontzak

ECHENIQUE Antonio le 18 juin LOPEZ Gracie épouse GUILÇOU le 26 juin LAURENT Franck le 29 juin EDWALL Bengt Erik le 1er juillet MONTIN Guy Jean Jacques le 2 juillet DOYHENART Marie le 18 juillet HÉROGUELLE Marthe Paulette Veuve EZPONDA le 6 aoûtESTECORENA Joseph le 12 août YANCI Jeanne Gabrielle Veuve de Pierre Camille BASTID le 19 aoûtBATT Jean Paul le 9 septembre ECHENIQUE Maria Esperanza Veuve BELAUNZARAN le 12 septembre MILANINI Jean François Emile le 17 septembre

MARTIARENA Ihintza le 16 septembre BELAUNZARAN Marie-Jeanne Veuve OLLIVON le 23 septembre JEANNOU Charles le 4 octobre ARRIBILLAGA Jean-Baptiste le 15 octobre BRAVE Marie Veuve NOBLIA le 21 octobre DARRIGOL André le 30 octobre ARRAULT Cyrille Jacques Maurice le 30 octobre TAPIA Marie Martina Veuve OLANO le 7 novembre CHAUVIGNÉ Marie Louise Veuve LAMOUREUX le 4 décembre BILLON Jules le 6 décembre HIRIART Marie Jeanne Veuve ETCHEVERRIA le 12 décembre

48, rue Luis MarianoLa Négresse

64200 Biarritz

Tél : 05 59 23 15 75Fax : 05 59 23 63 22

Réunion annuelledes nouveauxarrivants

L ors de la traditionnelle réceptiondes nouveaux venus, Mme le Maire,entourée d’élus, leur a présenté le

village, ses projets, ses associations. Desdiscussions à bâtons rompus se sontpoursuivies autour du verre de l’amitié.

Page 31: Bilan 2004

SENPERE EGUN ETA BIHAR

Urte berri onCette page d’information municipale est l’occasion de souhaiter unebonne année 2005 à tous les Senpertar. Si 2005 marque le passagedans la deuxième moitié du mandat municipal, c’est aussi la 10èmeannée de la présence Abertzale à la mairie de Saint Pée. Le travail fourni jusqu’à présent par notre liste est basé sur deuxprincipes simples énoncés dès le début de notre mandat : la propo-sition et la communication.

PROPOSER.Cette idée est une constante dans notre action municipale et ce,dans un maximum de domaines possibles. Il s’agit de présenter desalternatives à des décisions, contraires à notre programme ou d’é-toffer des décisions communes par des améliorations. Si la Majorité Municipale trouve que nous nous répétons souvent,c’est que sûrement notre opinion n’a pas été entendue. Notre but estde persévérer dans ce sens et de faire progresser notre opinion.

COMMUNIQUER.Un programme comprenant 107 propositions détaillées, 10 publica-tions internes de SENPERE EGUN eta BIHAR (12 pages pour le der-nier numéro sortie il y a peine un mois) ainsi que 8 pages de l’oppo-sition dans le bulletin municipal.Grâce à cette présentation régulière de notre opinion sur diverssujets d’actualité de notre village, nous cherchons à être les plusproches des attentes des Senpertar.Face à la sourde oreille d’une Majorité bien souvent trop sûre d’elle,nous continuerons à rappeler notre positionnement ainsi qu’à prendrela parole en Euskara lors de nos interventions au conseil.

Parce que nous devons dépasser les tabous et les idées reçues quiconcernent nos engagements et notre choix, parce que l’Histoirenous prouve que les idées Abertzale sont porteuses d’un intérêt pournotre économie, notre culture et notre environnement, nous appe-lons toutes et tous les Senpertar à nous rejoindre afin d’étoffer notregroupe de travail en vue de la préparation des élections de 2008.Cette anticipation est le gage de notre future réussite. Laster arte : Senpere egun eta Bihar.

Urte berri on2005, urtea ona izan dadila Senpertar guzientzat !2005, urtean 10 urte eginen du Abertzaleak Senpereko Herriko Etxeansartu direla. Hastapaneko ildo beretik goaz, gure lana 2 puntu hauetan oinarri-tuz : Proposatzea eta Jakin araztea.

PROPOSATZEA.Hortan ari gira Herriko Etxean, baratu gabe, ahal bezain bat ere-mutan gure proposamenak aintzinatuz : Herriko Etxeko erabakienhobetzeko edo gure programaren kontra doazen erabakien aintzi-nean aterabide desberdinen eskaintzeko. Nahiko lan badugu ent-zunak izateko baina proposamenak behin ta berriro errepikatzeak ezgaitu izitzen : goiz ala berant entzun beharko bait gaituzte. Holasegituko dugu gure iritzia aintzina eramaiteko.

JAKIN ARAZTEA. Senpertarren beharretaz ahal bezain hurbil izan nahi dugu, Senperekogertakarietaz dugun iritzia plazaratuz : Hala nola 107 proposamenez osatako programa, 10 aldizkari (12orrialdetakoa azkena duela doi doiz hilabete bat agertua) eta 8 orrial-de Herriko Etxeko aldizkarian.

Gur iritzia plazaratzen, Herriko Kontseiluetan euskaraz mintzatzensegituko dugu era : ez baita erantzun hobeagorik Herriko Etxekogehienaren portaera elkor eta hetsiaren aintzinean.

■ Gure hauta, iritzien inguruan dauden sineste eta hunkiezinakgainditu behar baititugu.

■ Ekonimi, kultur eta ingurumen arloetan Abertzaleen ekarpenak frogatuak baitira.

Senpertarrak gurekin elkartzen gomitatzen ditugu elkarrekin 2008-eneko hauteskundeak presta ditzagun.

Lor gaiten lanari denak elkarrekin. Senpere aintzina eramateko !

Laster arte !

Nos élus : Pierre Ithourria et Serge HarisgainGure hautetsiak

si vous n’avez pas reçu notre n°10 par la Poste, nousappeler : Serge au 05 59 54 56 46 - Pierre 05 59 54 15 73

Parole à l’opposition

N/Z : 8

34

Page 32: Bilan 2004

Toutes les communes de France confrontées à la même condamnation refusent la sentence,manifestent, font appel et ont gain de cause.Alors, pourquoi l’admet-on à Saint-Pée… sans réagir ?

La réponse est évidente : le CADEAU EMPOISONNÉ “rapportera”

…Mais en échange de quoi ?De toutes les nuisances suivantes :

1) Risque de “catastrophe écologique” que personne ne peut évaluer à court ou à long terme,2) Dégradations accélérées des différentes voies d’accès, en particulier la vieille route de Saint-Pée(Départementale 307).3) Risque d’accidents de la route augmenté considérablement pour tous, en particulier pour les enfants,les jeunes et les personnes âgées mais aussi pour les animaux, quel que soit l’état des chaussées.4) Risques de pertes de cargaisons accidentels ou de déversements de produits toxiques avec non seulement :- Les risques immédiats, mais aussi :- la possibilité de pollution à long terme des terres et de la nappe phréatique.5) Sans compter les autres multiples risques qui font la “UNE” des journaux.

Ajoutez à cette liste, les odeurs pestilentielles, non seulement de la décharge mais aussi et surtoutdu bac de décantation des boues provenant de la station d’épuration de Saint-Pée et probablement bientôt d’autres origines.

ELUS, AVEZ-VOUS FAIT VOTRE DEVOIR ? LA RÉPONSE EST NON.

Janvier 2005.

Après avoir “purgé” une peine de 20 ans de décharge, Saint-Péesur Nivelle de nouveau condamné à 30 ans de stockage de déchetsultimes du Pays Basque sans possibilité de remise de peine.

35