AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou...

25
90 à 120 minutes DURÉE APPROXIMATIVE AUTOUR DU TAMBOUR Cette unité d’apprentissage présente des notions de base associées à l’univers musical et aux chansons traditionnelles de peuples des Premières Nations, Métis et Inuits. L’élève explore des chants traditionnels grâce aux interprétations d’artistes de Premières Nations, Métis ou Inuits. Ensuite, l’élève se familiarise avec les principaux instruments de musique que l’on retrouve chez plusieurs peuples des Premières Nations, Métis et Inuits, puis découvre des référents culturels associés à chacun. L’élève utilise les étapes du processus de création et d’analyse critique dans le cadre d’activités d’apprentissage en musique. Cette unité est conçue pour la 5 e année, mais est adaptable aux autres années du cycle moyen. VI ART-IDENTITÉ CYCLE MOYEN 5 e L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Transcript of AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou...

Page 1: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

90 à 120 minutes

DURÉE APPROXIMATIVE

AUTOUR DU TAMBOUR

Cette unité d’apprentissage présente des notions de base associées à l’univers musical et aux chansons traditionnelles de peuples des Premières Nations, Métis et Inuits. L’élève explore des chants traditionnels grâce aux interprétations d’artistes de Premières Nations, Métis ou Inuits. Ensuite, l’élève se familiarise avec les principaux instruments de musique que l’on retrouve chez plusieurs peuples des Premières Nations, Métis et Inuits, puis découvre des référents culturels associés à chacun. L’élève utilise les étapes du processus de création et d’analyse critique dans le cadre d’activités d’apprentissage en musique. Cette unité est conçue pour la 5e année, mais est adaptable aux autres années du cycle moyen.

VI ART-IDENTITÉ

CYCLE MOYEN 5e

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Page 2: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR VI - 2

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Version intégrale

AUTOUR DU TAMBOUR

VF3 Exécution / Production / Réalisation

VF4 Évaluation / Rétroaction

VF1 Exploration / Perception

VF2 Expérimentation / Manipulation

ATTENTES ET CONTENUS D’APPRENTISSAGE

Consultez le curriculum :

Musique 5e D 1., D1.1, D1.3, D1.4

ARTIDAMU_VF1_Annexe ARTIDAMU_VF1_Lien1

ARTIDAMU_VF1_Vidéo ARTIDAMU_VF1_PPT

Documents d’accompagnement

ARTIDAMU_VF2_Audio ARTIDAMU_VF2_Annexe ARTIDAMU_VF2_Fiche ARTIDATC_VF2_Video ARTIDAMU_VF2_Lien1 ARTIDAMU_VF2_Lien2 ARTIDAMU_VF2_Lien3 ARTIDAMU_VF2_Lien4 ARTIDAMU_VF2_Lien5 ARTIDAMU_VF2_Photo

ARTIDAMU_VF3_Lien1 ARTIDAMU_VF3_Annexe

Page 3: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 3

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Table des matières 1. Description

2. Liste des attentes et contenus

Éducation artistique - 5e année

3. Tableau des fondements théoriques à l’étude

4. Déroulement

Exploration / Perception

Expérimentation / Manipulation

Exécution / Production / Réalisation

Évaluation / Rétroaction

ÉQUIPE DE TRAVAIL Conceptualisation Caroline Landry Marianne Perron-Gadoury Rédaction Caroline Landry Marianne Perron-Gadoury Colette Séguin Mélanie Smits (annexe-guide) Validation Mélanie Smits Mireille Ménard Révisions pédagogique et linguistique Mireille Ménard Crédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique)

Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Page 4: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 4

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Page 5: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 5

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

1. Description Cette unité d’apprentissage porte sur les notions de base et l’interprétation de chansons traditionnelles et contemporaines de peuples des Premières Nations au Canada et de Métis. L’élève apprend les caractéristiques des instruments que l’on retrouve principalement chez les peuples autochtones ainsi que des référents culturels associés à chacun. L’élève utilise les processus de création pour découvrir l’importance de la pulsation dans la musique ainsi que créer sa propre mélodie pour accompagner une chanson traditionnelle. L’élève s’exprime par la création d’une mélodie interprétée sur un instrument mélodique au choix de l’enseignant ou de l’enseignante. Cette unité est créée pour la 5e année, mais est adaptable aux autres années du cycle moyen.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 6: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 6

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Description de chaque étape du déroulement VF (fragmentée)

VF1 : Exploration / Perception L’élève explore des notions associées aux musiques de peuples des Premières Nations, Métis et Inuits. Les élèves visionnent la présentation d’une chanson de bienvenue et apprennent au sujet des parties du tambour traditionnel et de la symbolique de cet instrument.

VF2 : Expérimentation / Manipulation À l’aide du processus de pensée critique, l’élève prend connaissance des différents contextes où les musiques des peuples autochtones sont utilisées. L’élève expérimente en interprétant une chanson autochtone et en ajoutant des mouvements pour accompagner la chanson.

VF3 : Exécution / Production / Réalisation Individuellement ou en équipe de deux, l’élève compose une mélodie de 6 à 8 mesures selon des consignes données pour accompagner La chanson du voyage. Ensuite, elle ou il se prépare à présenter sa composition sous la forme A-B-A.

VF4 : Évaluation / Rétroaction Au terme de l’unité d’apprentissage, l’élève présente sa composition mélodique à la flûte ou au xylophone. Par la suite, l’élève fait une rétroaction sur ses apprentissages. L’AFÉAO remercie Mélanie Smits, conseillère pédagogique des Premières Nations, Métis et Inuits. Les auteures sont reconnaissantes de la généreuse

collaboration de cette fière Métisse de la région du Nipissing qui a permis que le Guide de tambours et hochets autochtones dont elle est l’auteure soit intégré à cette ressource.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 7: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 7

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

2. Liste des attentes et contenus

Éducation artistique : 5e année Domaine : Musique Attentes :

produire, en chantant et en jouant, des œuvres musicales en appliquant les fondements à l’étude et en suivant le processus de création artistique. communiquer son analyse et son appréciation de diverses œuvres musicales en utilisant les termes justes et le processus d’analyse critique.

Contenus d’apprentissage (selon les différentes rubriques) : Production et expression

recourir au processus de création artistique pour réaliser diverses œuvres musicales. créer des compositions musicales en utilisant une notation traditionnelle et en tenant compte des éléments clés et des principes esthétiques pour

accompagner un texte écrit. interpréter des compositions musicales en utilisant une variété d’instruments ou sa voix et en suivant les techniques d’interprétation. interpréter une variété de chansons folkloriques et populaires de différentes époques et cultures, à l’unisson et en canon à plusieurs voix en démontrant

une assurance et un contrôle des techniques vocales. Analyse et appréciation

recourir au processus d’analyse critique pour analyser et apprécier diverses œuvres musicales. exprimer de différentes façons son appréciation d’œuvres musicales d’hier et d’aujourd’hui.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 8: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 8

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

3. Tableau des fondements à l’étude

MUSIQUE

FONDEMENTS À L’ÉTUDE 5E ANNÉE

Éléments clés Hauteur Durée Intensité Timbre

• • •

notes de la gamme en clé de sol :do, ré, mi, fa, sol, la, si position des notes et des silences sur la portée en clé de sol symboles d’altération : - bécarre: placé devant une note, il annule un bémol ou un dièse - bémol : placé devant une note, il l’abaisse d’un demi-ton - dièse : placé devant une note, il l’élève d’un demi-ton

• • • •

valeur des figures de notes : ronde, blanche, blanche pointée, noire, noire pointée, croche, croche pointée valeur des figures de silences : pause, pause pointée, demi-pause, demi-pause pointée, soupir, soupir pointé, demi-soupir, demi-soupir pointé chiffres indicateurs : mesures binaire et ternaire (2/4, 4/4, 3/4) barre de mesure simple : sur une partition, trait vertical séparant les durées et indiquant le cycle de temps

• •

crescendo, decrescendo nuances : piano, mezzo piano, mezzo forte, forte

• •

chant à l’unisson et en canon à plusieurs voix instruments de la famille des percussions, des cordes, des bois et des cuivres

Principe esthétique Forme de représentation et technique • • • •

contraste répétition variété équilibre : rapport convenable, proportions heureuses entre des éléments opposés, juste répartition des parties d’un ensemble; état de stabilité ou d’harmonie qui en résulte. Répartition des composantes d’une œuvre de façon équilibrée. Égalité de forces entre deux ou plusieurs composantes qui s’opposent.

• • • •

chansons traditionnelle et populaire musiques : disco, Rock, Rap, électronique, folklorique, classique, baroque technique d’interprétation de la voix et des instruments technique vocale : échauffement de la voix, connaissance du texte, posture, concentration, justesse vocale, maîtrise de vocalises simples, respiration

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 9: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 9

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

4. Déroulement

Exploration / Perception Matériel, outil, équipement

un TBI ou l’écran et le projecteur

un ordinateur avec accès à l’internet

Cette ressource vise à promouvoir la Réconciliation en aidant l’élève à vivre des apprentissages dans un esprit d’ouverture, d’éveil et d’appréciation des traditions et des expressions artistiques autochtones. Il est essentiel que chaque étape se fasse dans le plus grand respect, car il s’agit d’un partage d’éléments qui ont une valeur culturelle et spirituelle et qui dans certains cas, demeurent sacrés pour les personnes des Premières Nations, Métis et Inuits. Par le biais des activités qui suivront, on souhaite développer chez l’élève une compréhension et une grande ouverture par rapport aux cultures autochtones et aux manifestations de ces cultures dans sa région, dans sa province et ailleurs au Canada.

Il est important de souligner qu’au Canada, il y a plus de 600 collectivités de Premières Nations qui représentent plus de 50 nations, et que chacune a ses propres référents culturels. Ce serait donc tomber dans le cliché si on parlait de LA musique autochtone comme si les traditions musicales étaient les mêmes pour l’ensemble des cultures des Premières Nations. Il faut faire apprécier aux élèves cette nuance en soulignant l’importance de considérer qu’il y a de nombreuses différences par rapport aux chansons selon le peuple et selon la communauté. Si possible, offrez l’occasion de faire connaître les chansons et les groupes qui interprètent des musiques traditionnelles et contemporaines. Priorisez des personnes autochtones qui sont originaires de la région ou qui habitent la communauté où se situe l’école. Consultez un centre culturel autochtone de votre région.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 10: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 10

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

En préparation de cette section, on recommande la lecture du Guide de tambours et hochets autochtones (voir ARTIDAMU_VF1_Annexe) fourni en annexe à

cette ressource. La consultation de ce guide, préparé et offert généreusement par Mélanie Smits, Métisse de la région du Nipissing, permettra à l’enseignant

ou l’enseignante de connaître des protocoles sur la manipulation, des conseils d’utilisation pour l’entretien d’instruments de musiques autochtones, ainsi

que les paroles de chansons traditionnelles qui font partie du patrimoine de l’auteure.

Enseignant / Enseignante Vérifiez les connaissances antérieures des élèves en demandant qui a déjà entendu des chansons qui appartiennent aux peuples des Premières Nations,

Métis et Inuits. Expliquez aux élèves que la musique fait partie de toutes les cultures, que chaque groupe culturel a ses propres chansons qui varient

d’une région à l’autre, et même d’une communauté à l’autre.

Faites dégager des moments de la vie d’une communauté qui sont marqués par la musique (p. ex., célébrations spirituelles, grands rassemblements,

commémorations de vie et de mort).

Précisez que même si on a n’a pas d’enregistrements sur papier (comme des partitions musicales), les chansons des peuples des Premières Nations,

Métis et Inuits ont traversé le temps et ont été transmises par la tradition orale (de bouche à oreille), si bien qu’on a encore aujourd’hui des chansons

qui continuent de marquer différents moments et dans diverses circonstances, par exemple :

o Chant d’accueil; o Chant de remerciement; o Chants de célébrations (pow-wow).

Expliquez que l’industrie du cinéma des années passées a très mal représenté les chansons autochtones. Les vieux films de cowboys, par exemple, ont

souvent été irrespectueux en présentant un portrait qui n’est pas fidèle à la réalité. On a intégré des chansons et des musiques sans respecter le

contexte dans lequel celles-ci sont habituellement chantées et jouées.

Par exemple, c’est faux de croire que les personnes des Premières Nations sortaient les tambours uniquement pendant les temps de combat ou de

guerre, comme dans les scènes de combat et de conflits de films.

La musique des Premières Nations tient un rôle de guérison, et elle est liée à la spiritualité et à la célébration.

Cette activité d’exploration est élaborée à partir de la vidéo YouTube de La chanson de bienvenue et du Guide de tambours et hochets autochtones de Mélanie

Smits.

La chanson de bienvenue (voir ARTIDAMU_VF1_Lien1)

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 11: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 11

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Voici une chanson d’accueil et de bienvenue à tous ceux qui seront près de nous pendant cette journée (Selon le Guide de tambours et hochets autochtones).

Cette chanson est composée par Sarah Gonawabi de la Nation Ojibwée de Wikwemikong. Les interprètes sont d’ascendance ojibwée, et sont de la Première

Nation du Nipissing.

Hé…bè-bine-di-guène…

Ah…hé ah bè-bine-di-guène…

Hé…bè-bine-di-guène

Chi mig-wètch gâ-bi-jâ…yène

Gâ-bi-jâ… yène ah…hé…ah

Hé…ya… gâ-bi-jâ…yène (répéter 4 fois)

Dans la langue ojibwée :

« biindigen » = bienvenue

« chii » = grand

« miigwetch » = merci

« gaabizhayan » = merci pour ta présence

Enseignant / Enseignante

Sans montrer la vidéo aux élèves, faites jouer La chanson de bienvenue (voir : ARTIDAMU_VF1_Lien1). Invitez les élèves à se fermer les yeux et à écouter attentivement la chanson. Demandez aux élèves d’identifier l’instrument et la famille d’instrument entendu dans la chanson. (Il s’agit d’un tambour, un instrument de la famille des

percussions). Faites commenter la voix; faites identifier le timbre des voix entendues dans la chanson. (Il s’agit de deux voix féminines).

Élève

Suis les directives de l’enseignant ou de l’enseignante qui te présentera une chanson. Réponds aux questions qu’on te posera et qui portent sur la chanson écoutée.

Enseignant / Enseignante

Expliquez le sens des mots en langue ojibwée utilisés dans la chanson. Présentez ces mots au tableau et faire répéter pour que l’élève apprenne à les prononcer avec aise.

Invitez les élèves qui connaissent d’autres mots en ojibwé ou dans d’autres langues autochtones de partager leurs connaissances, surtout les paroles de salutations.

Faites écouter à nouveau la chanson sans montrer la vidéo en invitant les élèves à frapper la pulsation en tapant doucement sur leurs genoux.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 12: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 12

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Élève Tu entendras de nouveau La chanson de bienvenue. Cette fois, on t’invitera à frapper la pulsation sur tes genoux. Lorsque tu te sens à l’aise avec la pulsation, lève-toi et marche dans l’espace en suivant le tempo. Retourne à ta place lorsque la chanson se termine. Exerce-toi à prononcer les paroles apprises en langue ojibwée telles que l’enseignant ou l’enseignante te les présentera.

Enseignant / Enseignante

Faites visionner la vidéo qui accompagne la chanson interprétée par Mélanie Smits et Katiya Gareau-Jones et s’intitule La chanson de bienvenue (voir lien ARTIDAMU_VF1_Lien1)

Animez une discussion en partant des questions suivantes : o « Quelles sont les différentes façons de souhaiter la bienvenue à quelqu’un que l’on rencontre? » o « Est-ce que toutes les cultures se saluent de la même manière? Donne des exemples. »

Faites écouter la chanson accompagnée de la vidéo et demandez aux élèves de suivre en chantant les paroles. Demandez aux élèves laquelle parmi les deux chanteuses (dans la vidéo) est celle qui mène le duo. Faites identifier les indices donnés par la chanteuse

plus aînée du duo, Mélanie Smits, pour signaler le début et la fin de la chanson (Réponse : battements de tambour au début, volume qui s’intensifie au début, quelques mesures avant le début; battements plus forts vers la fin pour signaler que ce sera le dernier refrain).

Précisez que ces signes sont des techniques qui permettent à un groupe de chanter à l’unisson. Faites dégager d’autres façons dont les groupes musicaux se donnent des signaux pour coordonner les instruments et les voix (p. ex., bâton de chef

d’orchestre, hochement de tête, regard).

Élève Tu visionneras une vidéo dans laquelle on présente La chanson de bienvenue. Essaie de suivre les paroles et de chanter en suivant le tempo des deux chanteuses dans la vidéo. Détermine qui est la chef dans ce duo. Explique ton raisonnement. Essaie d’anticiper le moment où on doit commencer à chanter; observe le signal que donne Mélanie et qui indique le moment où on commence à

chanter, puis le signal donné pour indiquer que la fin de la chanson approche.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 13: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 13

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Enseignant / Enseignante Faites visionner la présentation PowerPoint intitulée Les instruments de musiques autochtones (voir ARTIDAMU_VF1_PPT). Celle-ci permet de présenter des

notions sur les musiques traditionnelles et les instruments de certains peuples des Premières Nations, Métis et Inuits (p. ex., instruments, traditions).

Posez des questions au fil de la présentation pour vérifier la compréhension et permettre à l’élève d’établir des liens avec ses connaissances antérieures.

Insistez sur le fait que cette présentation n’est pas complète et qu’étant donné le très grand nombre de cultures autochtones au Canada, cette présentation

n’est qu’un survol.

Demandez aux élèves de nommer les instruments de musiques autochtones vus au cours de la présentation et de les associer à la bonne famille

d’instrument :

o Violon (métis) : instrument à cordes

o Hochet : instrument à percussion

o Flûte des Premières Nations : instrument à vent

o Tambour inuit : instrument à percussion

Invitez les élèves à établir des liens entre les instruments de musique autochtones et d’autres qu’elles ou ils connaissent.

Élève

Visionne la présentation que te fera ton enseignant ou enseignante sur les instruments de musique et les traditions musicales des peuples des Premières

Nations, Métis et Inuits.

Réponds aux questions qu’on te posera et qui portent sur le contenu de la présentation.

Enseignant / Enseignante Faites visionner une courte vidéo dans laquelle l’artiste métisse Nathalie Coutou présente Les caractéristiques du tambour autochtone (voir :

ARTIDAMU_VF1_Vidéo). Cette vidéo fait aussi partie de la présentation PowerPoint intitulée Les instruments des Premières Nations, Métis et Inuits

(voir : ARTIDAMU_VF1_PPT).

Expliquer le propos de l’artiste lorsqu’elle dit : « Cette chanson m’a été transmise par Stephen Augustine. » Précisez qu’il faut obtenir permission des

personnes de Premières Nations, Métis et Inuits avant de chanter leurs chansons, et expliquer d’où on a reçu la chanson. L’homme auquel elle fait

référence est un aîné du peuple Mi’kmaq.

Faites apprécier les aspects symboliques du tambour que l’artiste présente, puis demandez à l’élève de nommer la famille d’instruments auquel le

tambour appartient.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 14: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 14

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Questionnez les élèves pour établir des liens avec d’autres instruments de percussion qu’elles et ils connaissent.

Animez une leçon formelle pour présenter des instruments selon différentes familles, ainsi que les sons qu’ils produisent.

Élève

Visionne la vidéo dans laquelle l’artiste métisse Nathalie Coutou présente Les caractéristiques du tambour autochtone.

Documents d’accompagnement ARTIDAMU_VF1_Annexe

ARTIDAMU_VF1_Lien1

ARTIDAMU_VF1_Vidéo

ARTIDAMU_VF1_PPT

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 15: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 15

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Expérimentation / Manipulation Matériel, outil, équipement

prévoyez utiliser le TBI ou l’écran et le projecteur avec accès internet prévoyez tambours ou tambourins procurez-vous des foulards ou de longues banderoles en textile souple et soyeux

DÉMARCHE D’ANALYSE Enseignant / Enseignante

Préparez l’écoute d’une chanson traditionnelle de pow-wow en animant d’abord une discussion sur l’importance de maintenir le respect pendant l’écoute de ce genre de musique auquel les élèves ne sont peut-être pas habitués.

Soulignez que ce style de musique, la musique de pow-wow, est plus structurée et exigeante qu’elle puisse le paraître. Ce n’est pas simplement des cris improvisés; il s’agit de chansons structurées, avec des partitions, des refrains, des solos, etc.

Précisez que c’est un style de chant qui est très difficile à maîtriser : o Il est très exigeant de soutenir ce style de chant pour une longue période de temps. o Il y a des techniques à apprendre : les chanteurs doivent suivre un entraînement aux côtés d’autres chanteurs d’expérience avant de faire partie

du cercle de chanteurs.

Pour créer des liens interdisciplinaires avec la Danse (Programme-cadre d’éducation artistique), prévoyez faire des ponts avec la ressource de

l’AFÉAO intitulée : Cercle de danse et qui présente des danses de pow-wow. La chanson de la formation musicale White Tail Cree qui fait l’objet du

premier exercice d’expérimentation (dans la présente ressource en Musique) sert aussi de trame sonore pour une séquence de leçon qui porte sur

les styles de danses de pow-wow. L’AFÉAO remercie Lester Mianskum, musicien du peuple cri, pour le partage de musique. Merci aussi à Félix St-

Denis pour la permission d’inclure un lien à la vidéo Fier et métissé qui fait partie de l’Écho d’un peuple.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 16: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 16

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

o Il faut faire des échauffements vocaux avant afin de préparer son appareil vocal. o C’est un privilège que de pouvoir se joindre au groupe autour du grand tambour sacré. o Les chants de pow-wow dont on entend les paroles peuvent évoquer la spiritualité, la fierté culturelle, la beauté de la création ou les luttes pour

des causes sociales. Mais certains chants sont sans paroles distinctes pour des raisons historiques. o Parfois, on ne comprend pas les paroles de certaines chansons de pow-wow. Voici pourquoi : Les pow-wow, ce sont des grands rassemblements

et des communautés autochtones de partout en Amérique du Nord se déplacent en grands nombres pour ces célébrations. À l’époque, comme les participantes et participants comportaient des chanteurs de partout qui ne parlaient pas tous la même langue, ni une langue en commun comme l’anglais ou le français aujourd’hui, on faisait appel à des « vocables » (onomatopées ou paroles sans sens qui n’appartiennent pas à une langue). Ces vocables remplaçaient les paroles des chants anciens qui avaient, eux, des paroles. Ceci permettait à tous de prendre part sans qu’une langue soit favorisée. C’est pour cette raison que malgré le fait que les chants de pow-wow puissent donner l’impression d’être une série de sons sans organisation, ces chants comportent effectivement une structure avec mélodies, couplets, refrains, solos, et les chanteurs doivent apprendre à chanter à l’unisson, dans le respect de la tradition.

Note sur le protocole : Il faut obtenir des permissions avant de chanter des chansons autochtones traditionnelles : on ne peut pas simplement «

prendre » des chansons sans avoir la permission de leurs créateurs, car ce serait de « l’appropriation culturelle ». Des recherches démontrent que

cette tradition du respect de l’artiste remonte à une époque lointaine, même bien avant la venue de la loi du droit d’auteur qui régit l’usage

d’œuvres musicales (copyright). Depuis des siècles, les chanteurs / chanteuses ainsi que les musiciennes / musiciens autochtones devaient faire

un échange (payer) pour obtenir le droit à la musique et aux chansons d’autrui, et c’est par une entente qu’on accordait les droits de chanter la

chanson composée par autre personne. Généralement, il est mal vu qu’une personne autochtone s’approprie et chante les chansons qui

appartiennent au patrimoine culturel d’un autre peuple autochtone.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 17: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 17

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Faites écouter la chanson Stomper qui est une chanson de la formation musicale appelée White Tail Cree (voir ARTIDAMU_VF2_Photo) (voir lien mp3 ARTIDAMU_VF2_Audio) et questionner les élèves :

o Combien de voix entends-tu dans cette chanson? o Quels timbres de voix peux-tu identifier? ». (Réponse : On entend des voix d’hommes. Les voix dont le timbre est haut sont quand même celles

d’hommes. Ils doivent utiliser une technique pour protéger leur gorge pendant qu’ils chantent les sons aigus.) o Est-ce que le rythme est régulier ou irrégulier? » (Le rythme est régulier.) o Décris le tempo? Rapide, moyen ou lent? » (le tempo est moyen)

Animez une mise en commun pour permettre aux élèves de partager leurs impressions et faire des liens avec leurs connaissances en musiques autochtones, puis avec les musiques d’autres cultures, d’autres traditions musicales du monde.

Demandez aux élèves comment cette musique diffère de la chanson entendue plus tôt à l’étape d’exploration, La chanson de bienvenue, chantée par Mélanie Smits et Katiya Gareau-Jones. (Pistes de réponses : voix d’hommes / de femmes; rythme; tempo; timbre).

Projetez au TBI un extrait de la vidéo Les pas de base pour danses de pow-wow afin que les élèves puissent apprécier comment la musique de pow-wow s’intègre aux pas des danses présentées par l’artiste Tasheena Sarazin (voir ARTIDATC_VF2_Video).

Élève

Prépare-toi à écouter une chanson traditionnelle de pow-wow. Fais-le avec respect et concentre-toi pour dégager la structure de cette chanson. Fais des liens avec tes connaissances en musique autochtone et avec les musiques d’autres cultures traditionnelles du monde. Visionne la vidéo de danse que te présentera ton enseignant ou ton enseignant pour voir comment la musique et la danse pow-wow sont interreliées.

Enseignant / Enseignante

Projetez au TBI la vidéo intitulée Fier et métissé (voir : ARTIDAMU_VF2_lien) et demandez aux élèves, en équipe de deux, de remplir la fiche de visionnement intitulée Analyse critique : Appréciation de la vidéo de la chanson Fier et métissé (voir ARTIDAMU_VF2_Fiche).

Animez une mise en commun et corrigez le travail des élèves à l’aide de l’annexe intitulée Corrigé - Analyse critique : Appréciation de la vidéo de la chanson Fier et métissé (voir ARTIDAMU_VF2_Annexe).

Faites un retour sur l’activité en questionnant le groupe par rapport à la notion d’identité culturelle et sur la fierté d’appartenance à un groupe culturel; procédez par équipes de discussion, avec un retour en groupe par la suite pour permettre une mise en commun. Exemples de questions :

o Selon toi, pourquoi certaines personnes hésitent à parler de leur appartenance culturelle ou de leurs origines? o Est-ce que ton identité culturelle est fixe ou est-ce qu’elle peut changer avec le temps? Pourquoi? o Est-ce que le Canada est un pays où l’expression de l’identité culturelle est une chose positive?

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 18: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 18

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

ACTIVITÉ DE MOUVEMENT Enseignant / Enseignante

Remettez un foulard soyeux à chaque élève. Formez des équipes de trois à quatre élèves. Faites jouer à nouveau la chanson Fier et métissé (voir ARTIDAMU_VF2_Lien) et invitez les élèves à faire une activité d’exploration en rythme et mouvement

selon les consignes données ci-dessous : o Formez des équipes. o Chaque équipe se place dans l’espace en se faisant face pour former un carré. o Au rythme de la chanson, les élèves créent des séquences de mouvements avec le corps en intégrant le foulard. o Les pieds marquent la pulsation et font peu de déplacements alors que l’accent est mis sur les mouvements des bras et du foulard.

Veillez à l’encadrement pendant que la moitié des équipes présentent leurs mouvements qui accompagnent la chanson, alors que l’autre moitié de la classe observe. Ensuite, on reprend la chanson en inversant les rôles.

Élève

Prends part à l’activité que te présentera ton enseignant ou enseignante et au cours de laquelle tu exploreras en rythme et en mouvement sur la musique de la chanson Fier et métissé (voir ARTIDAMU_VF2_Lien).

Enseignant / Enseignante Animez une leçon formelle sur la reconnaissance rythmique :

o Faites entendre des rythmes et présentez leurs formules rythmiques correspondantes. o Faites interpréter des formules rythmiques données demandant aux élèves d’en marquant la pulsation avec des instruments de percussion.

Après la leçon, à titre d’évaluation formative, faites faire l’activité interactive au TBI intitulée Activité de reconnaissance rythmique (voir ARTIDAMU_VF2_Lien2). Pour cette activité médiatisée, il s’agit d’écouter des enregistrements sonores de rythmes, et d’associer chacun à sa formule rythmique correspondante. Les instruments utilisés pour les capsules sonores sont un hochet, une flûte et un tambour des peuples des Premières Nations.

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Élève Écoute bien la leçon qui porte sur la reconnaissance rythmique. Suivant la leçon, tu pourras vérifier ta compréhension à l’aide d’une activité interactive.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 19: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 19

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Enseignant / Enseignante

Animez une leçon formelle pour présenter des notions liées aux symboles musicaux (p. ex., clef de sol, portée, chiffres indicateurs, bémol, dièse). Après la leçon, passez à une évaluation formative à l’aide de l’activité interactive au TBI intitulée Symboles musicaux (voir ARTIDAMU_VF2_Lien3). Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Élève

Écoute bien la leçon pendant qu’on te présente les symboles musicaux. Suivant la leçon, tu pourras vérifier ta compréhension à l’aide d’une activité interactive.

Enseignant / Enseignante

Animez une leçon formelle pour présenter des notions liées aux figures de notes (p. ex., blanche, noire, blanche pointée, croche, ronde, croche pointée). Après la leçon, passez à une évaluation formative à l’aide de l’activité interactive au TBI intitulée Figures de notes (voir ARTIDAMU_VF2_Lien4).

Cette activité médiatisée permet de vérifier la reconnaissance de la valeur de figures de notes données. Il s’agit d’un ensemble de figures de notes représentent la hauteur, la durée et l’intensité.

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Élève Écoute bien la leçon pendant qu’on te présente les figures de notes. Suivant la leçon, tu pourras vérifier ta compréhension à l’aide d’une activité interactive.

Enseignant / Enseignante

Animez une leçon formelle pour présenter des notions liées aux figures de silences (p. ex., pause, pause pointée, demi-pause, demi-pause pointée, soupir, soupir pointé, demi-soupir, demi-soupir pointé).

Après la leçon, passez à une évaluation formative à l’aide de l’activité interactive au TBI intitulée Figures de silences (voir ARTIDAMU_VF2_Lien5). Cette activité médiatisée permet de vérifier la reconnaissance de la valeur de figures de silences données. Il s’agit d’identifier le nom et la valeur de chaque figure de silence.

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Élève Écoute bien la leçon pendant qu’on te présente les figures de silences. Suivant la leçon, tu pourras vérifier ta compréhension à l’aide d’une activité interactive.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 20: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 20

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Documents d’accompagnement ARTIDAMU_VF2_Audio ARTIDAMU_VF2_Annexe ARTIDAMU_VF2_Fiche ARTIDATC_VF2_Video ARTIDAMU_VF2_Lien1 ARTIDAMU_VF2_Lien2 ARTIDAMU_VF2_Lien3 ARTIDAMU_VF2_Lien4 ARTIDAMU_VF2_Lien5 ARTIDAMU_VF2_Photo

*Stomper (titre de la chanson de pow-wow) de White Tail Cree, avec permission de Lester Mianskum, au nom du groupe.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 21: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 21

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Exécution / Production / Réalisation Matériel, outil, équipement

un TBI ou l’écran et le projecteur un ordinateur avec accès à l’internet instruments mélodiques tels que des flûtes à bec, des carillons ou xylophones

La chanson du voyage http://www.youtube.com/watch?v=a8udjkBV7S0 Interprétée par Mélanie Smits et Katiya Gareau-Jones Voici une chanson qui demande au Créateur de nous protéger lors d’un voyage. (Selon le Guide de tambours et hochets autochtones). Awé... hé-ya... hé-ya... hé-yo... Awé... hé-ya... hé-ya... hé-yo... Awé... hé-ya... hé-ya... hé-yo... Oh wé... hé-ya... hé-ya... hé-yo...

Pour cette partie de la démarche, les activités misent sur l’exécution de chansons traditionnelles, en suivant des modèles chansons réalisées par des artistes des Premières Nations, Métis ou Inuits. On s’assurera de créer au sein du groupe un climat de respect et d’ouverture pour permettre à tous les élèves d’apprécier les musiques présentées. Mettre en place un climat d’ouverture, afin de permettre à chaque personne d’apprendre des référents culturels qui ont marqué l’histoire de la musique de notre pays, de comprendre et d’apprécier ces formes d’expressions artistiques qui sont toujours importantes dans la société d’aujourd’hui.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 22: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 22

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

DÉMARCHE Enseignant / Enseignante

Faites jouer une autre chanson interprétée par Mélanie Smit et Katya Gareau-Jones intitulée La chanson du voyage (voir ARTIDAMU_VF3_Lien1) Demandez aux élèves : « Quel instrument accompagne la chanson? À quoi le rythme de cet instrument te fait-il penser? » (Exemples de réponses : le

battement d’un cœur, les pas de marche d’un voyageur ou d’une voyageuse…). Commentez l’interprétation des élèves en tenant compte des composantes de la voix (timbre, volume, etc.) et les effets ressentis (p. ex., mélodieux,

calme, harmonie). Invitez les élèves à apprendre la chanson et à la chanter. Après la présentation des chants, commentez les exécutions.

Élève

Apprends les paroles de la chanson qui est composée d’une ligne répétitive : Awé... hé-ya... hé-ya... hé-yo... Écoute de nouveau la chanson, puis chante avec les deux chanteuses et les autres élèves du groupe. Écoute et regarde les signaux qui permettent de

savoir quand commencer à chanter et quand la fin de la chanson approche.

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 23: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 23

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

ACTIVITÉ DE CRÉATION Enseignant / Enseignante

Distribuez les consignes données à l’annexe intitulée Création avec les notes LA, DO, RÉ, MI, SOL (voir ARTIDAMU_VF3_Annexe). Accompagnez les élèves pendant qu’elles et ils effectuent la tâche de création selon les consignes données. Circulez parmi les élèves pour leur donner de la rétroaction sur le processus de création. Rappelez-leur l’importance de respecter la tonalité de LA mineur.

Élève

Individuellement ou en équipe de deux, invente une mélodie de 6 à 8 mesures avec les notes LA, DO, RÉ, MI, SOL. Il s’agit de la gamme pentatonique de LA mineur. Il est possible d’utiliser la flûte à bec ou le xylophone (enlever les lames SI et FA) pour jouer une mélodie dans cette tonalité.

Documents d’accompagnement ARTIDAMU_VF3_Lien1 ARTIDAMU_VF3_Annexe

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 24: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 24

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Évaluation / Rétroaction Enseignant / Enseignante

Invitez les élèves à présenter leur composition mélodique à la flûte ou au xylophone. Expliquez que la présentation se fera sous la forme A-B-A. La section A est La chanson du voyage chanté par tous les élèves. La partie B est la

composition individuelle des élèves. Élève

Présente la chanson sous la forme A-B-A o A : les élèves chantent la chanson du voyage o B : certains élèves présentent leur composition sur un instrument mélodique o A : rechanter la chanson en groupe classe.

Continuer jusqu’à ce que toutes les compositions soient jouées par les élèves. Enseignant / Enseignante

Évaluez les présentations de chaque équipe. Suivant les présentations, animez une discussion sur l’appréciation et sur la découverte des différentes chansons traditionnelles des peuples

autochtones. Orientez la discussion vers les explorations et expérimentations en musique afin de permettre à l’élève de rétroagir à ces activités.

o Quel exercice d’expérimentation en musique t’a semblé le plus facile et le plus difficile à réaliser? o Comment est-ce que cet exercice t’a aidé à acquérir des connaissances musicales? o Qu’est-ce que les instruments de musique apportent à une chanson?

Terminez en invitant l’élève à exprimer ce qu’elle ou il retient de ces activités d’éveil aux musiques des peuples autochtones. Organisez un mini-forum de discussion au cours duquel les élèves discutent des sujets liés à la musique et son lien avec l’identité :

o Quelle place la langue d’une chanson (paroles) joue-t-elle dans l’identité culturelle que l’on attribue à une musique? o Selon toi, est-ce qu’il faut être membre d’une culture pour chanter des chansons de ce groupe culturel? o Quel est le rôle de la musique par rapport à l’identité individuelle et de groupe (communauté, peuple, nation)? o Pourquoi est-il important de veiller à préserver et à mettre en valeur les musiques des peuples des Premières Nations, des Métis et des Inuits du

Canada?

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 25: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

ART-IDENTITÉ AUTOUR DU TAMBOUR

VI - 25

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Élève

Participe activement à la discussion de groupe animée par ton enseignant ou ton enseignante, et partage tes impressions et tes idées par rapport aux musiques des peuples autochtones et aux activités auxquelles tu as pris part au cours de cette unité.

Au terme de l’unité, demandez aux élèves d’écrire une lettre à un membre de la communauté autochtone la plus près de l’école pour parler de ce qu’elles ou ils ont appris au sujet des danses et des musiques des peuples autochtones, ou invitez un membre d’une communauté autochtone pour que cette personne puisse parler de son vécu associé aux chansons traditionnelles ou à d’autres pratiques culturelles et artistiques qui font partie de leur héritage culturel (p. ex., artistes de la musique, créateurs d’instruments de musique traditionnels).

Version intégrale (VI) VF1 : Explo / Percep VF3 : Exé / Prod / Réa VF4 : Éva / Rétro

VF2 : Expéri / Mani

Page 26: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

   

Guide de tambours et hochets autochtones

Par : Mélanie Smits

Page 27: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

2    

Comment prendre soin des instruments culturels autochtones

Il y a plusieurs règles pour prendre soin d’un tambour ou d’un hochet.

•   Les tambours et hochets sont très spéciaux et doivent toujours être

traités avec respect et douceur d’où l’importance de les taper avec une force modérée.

•   Les tambours et hochets doivent être rangés dans un endroit sécuritaire quand ils sont au repos. Ils peuvent aussi être placés au-dessus d’une couverture lorsqu’ils sont déposés, la « face » du tambour levé. Les tambours doivent être rangés « dos à dos et face à face ».

•   Les tambours et hochets sont faits de cuir, un matériel vivant changeant avec l’humidité et la température. Avant d’être joué, le cuir doit être frotté avec la main dans un mouvement circulaire. Si la tonalité est trop élevée, il s’agit de frotter un peu d’eau, de la graisse d’ours (être qui nous protège) ou de l’huile de maïs sur la surface. Si la tonalité est trop profonde, il faut alors ajouter de la chaleur en plaçant le tambour au soleil, près d’un feu ou au-dessus d’un poêle pendant quelques minutes. Dans ce dernier cas, il est recommandé de maintenir une bonne distance afin d’éviter d’abimer la peau.

•   Lors d’une cérémonie de purification (« smudge »), préférablement animée par un(e) aîné(e) autochtone, les tambours et hochets peuvent être purifiés avec la fumée de sauge, du foin d’odeur, du tabac naturel ou des bouts de cèdre (herbes sacrées pour plusieurs peuples autochtones).

•   Les tambours et hochets se font nourrir (frotter) de temps en temps avec des fraises. C’est pour cette raison que des taches rouges sont parfois visibles sur la surface. C’est sa seule nourriture car la fraise est la baie du cœur. Le mot pour fraise en ojibwé est « odemin » : odè = cœur et min = baie.

Page 28: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

3    

L’origine du tambour autochtone

Le tambour, tel le tambour à main, est un objet sacré pour les

autochtones. Le mot tambour dans la langue ojibwée est « odewegan » (e

prononcé è). Suite à la cérémonie de naissance du tambour, il porte en lui

l’esprit d’une grand-mère, respectée comme tout grand  parent l’est pour sa

sagesse. Il est fabriqué à la main à l’aide d’éléments que l’on retrouve dans la

nature. Dans la tradition autochtone, chaque partie d’un animal chassé est

utilisée. La peau sert à la fabrication du tambour et est placée sur un tronc

d’arbre creusé. La forme ronde du tambour représente l’univers entier.

Les chansons de ces tambours sont sacrées et amènent l’harmonie chez

les humains. Elles sont souvent interprétées dans des langues autochtones

et/ou dans un chant vocal qui symbolisent le langage de nos ancêtres/des

esprits. Le tambour est souvent joué pour accompagner une prière de

remerciement ou de demande au Créateur, notre Dieu.

Au début d’une chanson, une personne tape le tambour quatre fois

pour se présenter aux quatre directions : nord, sud, est et ouest. Son

battement constant et fort souligne le pouls, le cœur de Mère-Terre, battant

au centre de l’univers. Il existe plusieurs styles de battements et de rythmes

pour différentes chansons (ex : fort + lent, fort + rapide, doux + lent, doux +

rapide, battement double ou simple).

Pour plus d’information, visitez :

http://www.native-drums.ca/index.php/Tambours?tp=f&bg=1&ln=f

Page 29: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

4    

Les hochets autochtones

Dans la langue ouendate (huronne), on appelle les hochets des

«machikwé». Cet instrument est aussi spécial et sacré pour les peuples

autochtones et est reconnu pour ses pouvoirs de guérison. Ils sont fabriqués

d’éléments naturels tels que le bois, des os et la peau d’animaux sauvages

chassés pour leur viande. Le bruit à l’intérieur provient de petites roches,

graines ou coquilles. Chaque nation (tribu) a sa propre façon de fabriquer et

de décorer les hochets. Les autochtones croient que quand le Créateur a créé

l’univers, le son du hochet fut le premier son. Ils sont utilisés pour garder le

rythme, pour chanter, danser et prier.

Page 30: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

5    

Chansons autochtones

C’est important d’honorer le symbolisme des chansons

et d’où ils viennent (si possible).

1.   La chanson de bienvenue

2.   La chanson Cherokee du matin

3.   La chanson de la rivière tourbillonnante

4.   La chanson du voyage

5.   La chanson de femmes fortes

6.   Anicouya

7.   La chanson de l’amitié

8.   La chanson du papillon

9.   Yesus ahatonia : La chanson de Noël Ouendat (Huron)

Page 31: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

6    

La chanson de la bienvenue par : Sarah Gonawabi de la nation Ojibwé de Wikwemikong

Une chanson d’accueil et de bienvenue à tous ceux

qui seront près de nous pendant cette journée.

Hé…bè-bine-di-guène…

Ah…hé ah bè-bine-di-guène…

Hé…bè-bine-di-guène

Chi mig-wètch gâ-bi-jâ…yène

Gâ-bi-jâ… yène ah…hé…ah

Hé…ya… gâ-bi-jâ…yène

(répéter 4 fois)

Dans la langue ojibwée; «biindigen» = bienvenue

«chii» = grand «miigwetch» = merci

« gaabizhayan » = merci pour ta présence

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=l1mE8MZktkM

(si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 32: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

7    

La chanson Cherokee du matin Une chanson qui demande au Créateur notre Dieu de nous donner de la

lumière afin de marcher convenablement où les oiseaux chantent.

Wi-ne dè-ya…ho… wi-ne dè-ya…ho…

Wi-ne dè-ya… wi-ne dè-ya…

Ho- ho- ho- ho

Hè-ya-ho, hè-ya-ho

Ya…ya…ya…

(répéter sept fois)

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=y4Fu9Q91EZo

(si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 33: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

8    

La chanson de la rivière tourbillonnante par : Brooke Medicine Eagle

Une chanson qui célèbre nos eaux qui bougent (les rivières,

les rapides et les chutes) afin qu’elles soient toujours en santé et protégées de la pollution.

Wish-è-ta… dou ya… dou ya … dou ya

Wish-è-ta… dou ya … dou ya … dou ya … hé

Wish-è-ta… dou ya … dou ya … dou ya

Wish-è-ta… dou ya … dou ya … dou ya … hé

Wish-a ta né-ya… hé ya… hé ya

Wish-a ta né-ya… hé ya… hé

Wish-a ta né-ya… hé ya… hé ya

Wish-a ta né-ya… hé ya… hé

(répéter 4 fois)

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=DE4sUBISXKc (si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 34: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

9    

La chanson du voyage

Une chanson qui demande au Créateur

de nous protéger lors d’un voyage.

Awé… hé-ya… hé-ya… hé-yo…

Awé… hé-ya… hé-ya… hé-yo…

Awé… hé-ya… hé-ya… hé-yo…

Oh wé… hé-ya… hé-ya… hé-yo…

(répéter 4 fois)

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=a8udjkBV7S0 (si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 35: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

10    

La chanson de femmes fortes par : Maggie Paul de la nation Passomaquoddy

Cette chanson a été écrite en but d’apporter la force aux femmes qui en ont besoin.

Wé… ya Wé hé ya hé yo

Wé… ya Wé hé ya hé yo

Wé hé ya haye yo

Wé hé ya… oh wé hé ya… Wé hé ya wé haye yo

Wé hé ya… (4 battements d’honneur)

Wé hé ya… wé haye yo Wé hé ya… oh wé hé ya

Wé hé ya wé haye yo

(répéter 4 fois)

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=pyYsCe0n2E4

(si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 36: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

11    

Annikouya anoye

Cette chanson est le chant de nuit traditionnel Ouendat (Huron). On pouvait le chanter à toutes sortes d’occasions et même

pendant trois jours consécutifs.

Anicou anicouya… anoyé Anicou anicouya… anoyé Anicou anicouya… anoyé Anicou anicouya… anoyé

Ouniyé ouniyé Ouniyé ouniyé Ouniyé ouniyé Ouniyé ouniyé

(répéter 4 fois)

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=23F4NavstqU (si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 37: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

12    

La chanson de l’amitié

Une chanson du peuple Ouendat (Huron) symbolisant l’amitié.

 

 

Away ya hé… Ya wé ya ha… oh wé ya ha…  Away ya ha… oh wé ya ha…

Gou-ya-ga wé ya ha… Yo wé ho… yo wé ho… wé ho

Oh wé ya ha… wé ya ha… Wé ya ha, oh wé ya ha… Gou-ya-ga wé ya ha…

Yo wé ho… yo wé ho… wé ho

(répéter 4 fois)

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=VAz4Kx1gE24

(si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 38: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

13    

La chanson du papillon

Une chanson célébrant la beauté et la grâce de cette créature qui est un symbole de la jeunesse et de la transformation.

Wé hi ya ha ho haille-ya Wé hi ya ha ho haille-ya

Wé hi ya ha ho haille-ya

Wé hi ya ha ho wé hé yo

Wé hi ya ha ho haille-ya Wé hi ya ha ho haille-ya

Wé hi ya ha ho haille-ya

Wé hi ya ha ho wé hé yo

Lead (optionnel):

Wé… ya… wé… ya… Wé… hé… ya…

Wé hi ya ha ho wé hé yo

(répéter 4 fois)

Voir le vidéo au lien suivant :https://www.youtube.com/watch?v=R3_DCmFnu4Q (si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 39: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

   

14    

Yesus ahatonia : La chanson de Noël Ouendat

Un cantique de Noël composé par St-Jean de Brébeuf pour les Ouendats (Hurons). «Yesus ahatonia» veut dire Jésus est né.

Esten yalon da staun we yesus ahattonnia

Oney watey wado ki nonwa datoi henta

Waria na wa kweton no wadio ratchiada

Yesus ahattonnia, yesus ahattonnia, yesus ahattonnia

Aloki lonki da ashe eyonne la les rauniaun

Y-on-don-ton ta kloi des sossa dan tann rauniaun

Waria na wa kweton no wadios dan tann rauniaun

Yesus ahattonnia, yesus ahattonnia, yesus ahattonnia

Esten yalon da staun we yesus ahattonnia

Oney watey wado ki nonwa datoi henta

Waria na wa kweton no wadio ratchiada

Yesus ahattonnia, yesus ahattonnia, yesus ahattonnia

Yesus ahattonnia, yesus ahattonnia

Voir le vidéo au lien suivant : https://www.youtube.com/watch?v=1kpwNOXLSuM

(si le lien expire, rechercher Mélanie Smits dans YouTube)

Page 40: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Les instruments de musique des peuples des Premières Na3ons, Mé3s et Inuits

Hochets

CYCLE MOYEN 5e

VF1ARTIDAMU

Page 41: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Les traditions musicales des peuples autochtones au Canada englobent celles des Premières Nations, des Métis et des Inuits. Chaque peuple, chaque région et chaque communauté a ses propres particularités musicales.

Les musiciennes et musiciens des communautés autochtones ont leurs propres traditions musicales. Leur répertoire et façons de créer la musique sont bien uniques.

De nos jours, les styles musicaux populaires influencent les styles de musiques autochtones, ce qui a mené à la création de nouveaux genres.

Source : https://www.pngguru.com/free-transparent-background-png-clipart-igpwr

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

La musique chez les Premières Nations, les Métis et les Inuits

Page 42: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

§ Le tambour est un objet sacré pour plusieurscultures des Premières NaFons, MéFs et Inuits.

§ Le tambour est fabriqué à la main à parFrd’éléments trouvés en nature.

§ La forme ronde du tambour représente l’universtout enFer.

§ Plusieurs chansons de ces tambours sont sacréeset amènent l’harmonie chez les humains. Ellessont souvent interprétées dans des languesautochtones ou dans un chant vocal qui représentela voix des ancêtres. Le tambour est souvent jouépour accompagner une prière de remerciement ouune demande au Créateur.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

In Their Father’s Footsteps, Daphne Odjig (1987), avec la permission de son fils Stanley Somerville

L’origine du tambour des Premières Nations, Métis et InuitsTiré du Guide du tambour de Mélanie Smits

Page 43: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Visionnez ce-e vidéo et découvrez le pouvoir spirituel du tambour des cultures autochtones.h-ps://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1152104/fabricaBon-instrument-premieres-naBons-spiritualite-

ateliers-calgary

Page 44: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Des tradi>ons et protocoles

§ Dans la photo de droite, on voit un « tambour de grand-père ». C’est sur un grand tambour comme celui-ci sur lequel on joue de la musique pendant les pow-wow.

§ Plusieurs personnes s’asseoient autour de cegrand instrument et ensemble, ils créent des rythmes et chantent.

§ Selon la tradiFon qui apparFent à plusieurspeuples, juste avant le début d’une chanson, un musicien ou une musicienne frappe le tambour quatre fois pour se présenter aux quatredirecFons : nord, sud, est et ouest.

§ Lorsque c’est un groupe qui présente, c’est un membre qui le fait au nom des autres.

Page 45: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Crédit photo : Caroline Landry

§ Le protocole demande que les tambours des peuples autochtones soient rangésdans un endroit sécuritaire lorsqu’ils sont au repos.

§ Lorsqu’on les dépose, les tambours peuvent être placés sur une couverture, la « face » levée vers le ciel. S’ils sont rangés avec d’autres tambours dans un bac ou dans un grande boîte, on doit les placer « dos à dos et face à face » préférablement coussinés par du Fssu.

§ Les tambours sont faits de cuir ce qui est de la peau animale. Ce matériauvivant change selon le taux d’humidité et selon la température.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Rangement du tambour

Le ba&ement régulier et fort représente le ba&ement du cœurde Terre-Mère.

Page 46: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Selon la coutume de certains peuples des Premières NaFons, on doit nourrir (froTer) la surface des tambours de temps à autreavec des fraises. C’est pour ceTe raison que des taches rouges sont parfois visibles sur la surface. C’est sa seule nourriture, car la fraise est la baie du cœur. Le mot pour fraise en ojibwé est « odemin » : odè = cœur et min = baie.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;eressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.© 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Fraises et tambours

Le ba&ement régulier et fort représente le ba&ement du cœurde Terre-Mère.

Page 47: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

§ À ses débuts, le nouveau tambour de grand-mère est consacré pendant une « cérémonie de naissance ». Selon certaines peuples, on dit que ce genre de tambour porte en lui l’esprit d’unegrand-mère, donc il mérite le même respect que l’on doit à toute personne aînée ou à tout grand-parent, en raison de sa sagesse.

§ Si la tonalité du tambour est trop élevée, il suffit de froTer la surface avec un peu d’eau, de la graisse d’ours (un animal de protecFon) ou de l’huile de maïs.

§ Si la tonalité est trop profonde, il faut alors ajouter de la chaleur en plaçant le tambour au soleil, ou près d’une source de chaleur pendant quelques minutes. Dans ce dernier cas, il est recommandé de maintenir une bonne distance afin d’éviter d’abimer la peau.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cetteressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Le tambour de grand-mère

Crédit photos : Michel Perron

Page 48: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

§ Regardez la photo de droite; on montre l’endos du tambour. Remarquez la construcFon et l’entrecroisement élaboré de tendons tressés qui raTachent le cuir au cadre de bois.

§ Il existe plusieurs techniques différentes pour confecFonner des tambours, et celles-ci varient beaucoup, ce qui rend unique le son de chaque instrument.

§ Les Premières NaFons ne sont pas les seules cultures autochtones au pays à uFliser les tambours.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;eressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.© 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Le dos du tambour

Visionnez ce reportage de Radio-Canada pour voir des personnes qui suivent un atelier de fabricaFon de tambours de Premières NaFons.

Page 49: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

§ Le principal instrument de percussion des Inuits est un tambour avec armature enbois appelé le qilaut. On le fabrique en pliant d’étroitesbandes de bois pour en faire un cercle auquel on fixe unepoignée.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Le tambour inuit

§ À l’origine, une peau de caribou était tendue sur ceTe armature. Aujourd’hui, on uFlise une membrane synthéFque.

Page 50: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

§ Ces tambours peuvent avoirjusqu’à un mètre de diamètre, mais ils sont en général plus peFts. Les musiciens et musiciennes en frappe le contour avec un bâton de bois appeléqatuk. On obFent unecombinaison de sons en frappantdes coups rythmés sur le bois, puis en tapant sur la membrane pour provoquer des vibraFons.

§ En langue inukFtute, il n'existepas de mot, ni de concept pour le terme « musique ». Le vocablenipi décrit plutôt un son qui inclut la musique, la voix ou le bruit.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Le tambour inuit

Page 51: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Visionnez cet extrait de la musique de tambour inuit interprétée par Pakak Innuksuk.hTps://www.youtube.com/watch?v=UVJwXDiF500

Page 52: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Visionnez ceTe vidéo pour voir Nathalie Coutouqui présente une chanson de rassemblement et des noFons sur le tambour.

(3:20 – 10:38). https://youtu.be/_72Ib1GOLqU?t=190

Page 53: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Source : Caroline Landry

§ Dans la langue ouendate-huronne, on appelle les hochetsdes « machikwé ». Certains aTribuent à cet instrument sacré des pouvoirs de guérison.

§ Tout comme les tambours, ils sont fabriqués d’élémentsnaturels tels que des courges, du bois, des os, des cornes, des sabots ou de la peau d’animaux qui ont été chasséspour leur viande.

§ Le bruit à l’intérieur peut provenir de peFts cailloux, de graines ou de coquillages. Chaque naFon a sa propre façonde fabriquer et de décorer les hochets. Certains récitsracontent que lorsque le Créateur a créé l’univers, le son du hochet a été le premier à briser le silence. Les hochetssont uFlisés pour garder le rythme, pour chanter, pour danser et pour prier.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;eressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.© 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Le hochetTiré du Guide du tambour de Mélanie Smits

Page 54: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Flûte ornementée d’une figure de coyote et de lanières de cuir

§ La flûte des Premières NaFons est généralement faite de bois de cèdre, mais on en trouve parfois en séquoia et en cerisier.

§ Comme d’autres instruments, les flûtes peuvent être personnalisées avec des aspects décoraFfs : formes animales, lanières de cuir, plumes, etc.

§ Comme le tambour, la flûte est aussi un instrument sacré dont le son imite la voix humaine. Sa musique est apaisante.

§ C’est un instrument que l’on joue par intuiFon; la flûte est conçue de manière à ce que ses notes sont accordées les unes avec les autres.

§ Les ancêtres n’écrivaient pas la musique avec un système de notaFon. C’est le « souffle de la vie » que l’on fait passer par l’instrument.

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

La flûte chez les peuples des Premières Na>ons

Page 55: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Visionnez ceTe vidéo pour entendre une chanson jouée à la flûte.(7:02 – 7:45) : hTps://youtu.be/7Bn2r9fF9Gs?t=422

Karole Dumont qui interprète ceTe chanson est une grand-mère méFsse.

Page 56: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

Violon, ceinture fléchée des MéDs

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

La musique mé>sse

§ Les MéFs ont la réputaFon d’être de bons violonistes. Ils ont su combiner les tradiFons musicales des Premières NaFons avec celles des Européens ce qui a créé des styles et chorégraphies uniques.

§ En adoptant le violon apporté par les Européens, les MéFs ont commencé à composer leurs propres mélodies qui combinaient des rythmes des Premières NaFons, des Écossais et des Canadiens-français auxquels s’ajoutaient des cadences originales.

§ Ces nouvelles chansons ont donnénaissance à de nouvelles danses. Par la suite, la « musique de violoneux » méFssea aussi été influencée par les tradiFons des anglophones d’Amérique du Nord.

Crédit photo : AFÉAO

Cliquez sur ce lien pour écouter pour un extrait de musique méFsse cararactériséepar la présence du violon.

Source : h*ps://www.thecanadianencyclopedia.ca/fr/ar8cle/me8s-2

Page 57: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

Découvrez ce groupe de musiciens méFs « Rivière Rouge ».hTps://www.youtube.com/watch?Fme_conFnue=13&v=pH278fBXohY&feature=emb_logo

Page 58: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éduca5on de l’Ontario de son sou5en financier pour l’élabora5on de ce;e ressource. Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère. © 2020 – Associa,on francophone pour l’éduca,on ar,s,que en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Na.ons, Mé.s et Inuits

L’AFÉAO remercie : ü Les diverses cultures des Premières NaBons, MéBs et Inuits qui nous ont tant appris à travers leurs

praBques arBsBques, leurs histoires et leurs perspecBves du monde.

ü Stan Somerville qui a accordé sa permission que l’on uBlise une œuvre de sa mère, Daphne Odjig.

ü Les arBstes Karole Dumont et Nathalie Coutou d’avoir partagé leur sagesse et chansons.

ü Mélanie Smits qui a accordé la permission à l’AFÉAO d’uBliser son document de référence inBtulé Guide de tambours et hochets autochtones.

ü Photographies © Associa2on francophone pour l’éduca2on ar2s2que en Ontario. Les permissions pour les photos de sources externes n’ont été accordées que pour ce projet. Il n’est pas permis de copier, reproduire, ni de réuBliser ces photos.

Valida/on : Mélanie Smits

Rédac/on et révision : Caroline Landry

L’AÉFAO remercie le ministère de l’ÉducaBon de l’Ontario pour son souBen financier. Ce-e ressource a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du ministère de l’ÉducaBon.

Note : ce document est en cours d’élabora/on, veuillez nous contacter pour l’enrichir par vos expériences ou idées ou encore pour corriger toute coquille linguis/que que vous y décèleriez. [email protected]

Page 59: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Annexe

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet, Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Corrigé Analyse critique : Appréciation de la vidéo de la chanson Fier et métissé

Réaction initiale :

1. Que signifie être métissé? Est-ce que cette expression s’adresse-t-elle à toi? Réponse personnelle

2. Quelles émotions ressens-tu en visionnant la vidéo? Explique. Réponse personnelle

Éléments de base :

1. À quel style de musique associes-tu à cette chanson? Justifie ta réponse en relevant des caractéristiques de ce style dans la chanson. Au début, on entend un rythme traditionnel des Premières Nations, puis du violon dans le style de la musique folklorique. Ensuite, un rap est introduit; Rythme régulier, paroles déclarées au lieu de chantées (généralement)

2. Décris le rythme de base de cette chanson. Le rythme est régulier. La chanson est écrite dans une mesure à 4/4.

3. Trouve un exemple de musique traditionnelle que l’on peut associer à la tradition musicale de Canadiens d’origine européenne. Musique folklorique de violon avec la mélodie de Maple Sugar (Reel du sirop d’érable); c’est une chanson du Canadien Ward Allen, œuvre musicale qui est devenue partie du répertoire des « violoneux » partout au Canada. C’est une chanson populaire du peuple des Métis.

4. Quelles voix pouvez-vous repérer dans les diverses parties de cette chanson? Homme, femme, chœur, enfants

5. Trouve des exemples de répétitions dans cette chanson. Kwé (parole répétée = salutation), refrains

Page 60: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Annexe

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet, Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Interprétation : 1. Quelles identités culturelles sont mentionnées dans la chanson Fier et métissée?

Cris, Algonquins, Outaouais, Ojibwés, Anishnaabés, Franco-Wendats, Haudenosaunés, Franco-Ontariens… 2. Quels sont des symboles visuels que l’on associe à ces identités?

Pistes de réponses : drapeau métis, drapeau franco-ontarien, regalias (habillements traditionnels), ceinture fléchée… 3. Quels sont d’autres éléments qui permettent d’ajouter des indices d’identité à une chanson?

Réponse personnelle 4. Comment cette chanson est-elle différente d’autres chansons autochtones plus traditionnelles que tu as déjà entendues?

Piste de réponse : rythme, fusion d’éléments traditionnels et contemporains, langues des paroles (français surtout avec extraits en langues autochtones)

5. Quelle est la structure de cette chanson? Couplet, refrain, couplet, refrain…

6. À environ 1min. 58 secondes à 2 min. 5 secondes, on entend ces paroles du chanteur principal : « Aujourd’hui, quand on me demande Who I am »? Qu’est-ce que ces mots te révèlent? Possiblement que le chanteur a des racines anglophones. Possiblement que ses origines sont mixtes, qu’il a des racines qui incluent des Premières Nations.

Réaction finale :

1. Qu’est-ce que tu as aimé dans les paroles de cette chanson? Réponse personnelle

2. Y-a-t-il dans cette chanson des passages qui te font penser à ta propre vie? Réponse personnelle

3. Comment cette chanson est-elle différente d’autres chansons autochtones que tu as déjà entendues? Réponse personnelle

4. Peux-tu suggérer différents thèmes pour une chanson qui communique les valeurs de ta culture, ta propre identité culturelle? Réponse personnelle

5. Est-ce que ton identité culturelle est fixe ou est-ce qu’elle peut changer avec le temps? Pourquoi? Réponse personnelle

Page 61: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR ARTIDAMU_VF2_Fiche

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet, Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Analyse critique : Appréciation de la vidéo de la chanson Fier et métissé

Réaction initiale :

1. Que signifie être métissé? Est-ce que cette expression s’adresse-t-elle à toi? 2. Quelles émotions ressens-tu en visionnant la vidéo? Explique.

Éléments de base :

1. À quel style de musique associes-tu à cette chanson? Justifie ta réponse en relevant des caractéristiques de ce style dans la chanson.

2. Décris le rythme de base de cette chanson. 3. Trouve un exemple de musique traditionnelle que l’on peut associer à la tradition musicale de Canadiens d’origine

européenne. 4. Quelles voix pouvez-vous repérer dans les diverses parties de cette chanson? 5. Trouve des exemples de répétitions dans cette chanson.

Interprétation :

1. Quelles identités culturelles sont mentionnées dans la chanson Fier et métissée? 2. Quels sont des symboles visuels que l’on associe à ces identités? 3. Quels sont d’autres éléments qui permettent d’ajouter des indices d’identité à une chanson? 4. Comment cette chanson est-elle différente d’autres chansons autochtones plus traditionnelles que tu as déjà entendues? 5. Quelle est la structure de cette chanson? 6. À environ 1min. 58 secondes à 2 min. 5 secondes, on entend ces paroles du chanteur principal : « Aujourd’hui quand on

me demande Who I am »? Qu’est-ce que ces mots te révèlent sur son identité?

Page 62: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR ARTIDAMU_VF2_Fiche

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet, Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Réaction finale : 1. Qu’est-ce que tu as aimé dans les paroles de cette chanson? 2. Y-a-t-il dans cette chanson des passages qui te font penser à ta propre vie? 3. Comment cette chanson est-elle différente d’autres chansons autochtones que tu as déjà entendues? 4. Peux-tu suggérer différents thèmes pour une chanson qui communique les valeurs de ta culture, ta propre identité

culturelle? 5. Est-ce que ton identité culturelle est fixe ou est-ce qu’elle peut changer avec le temps? Pourquoi?

Page 63: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Lien2

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Consultez le pdf

Page 64: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Lien3

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Consultez le pdf

Page 65: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Lien4

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Consultez le pdf

Page 66: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Lien5

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Cette activité médiatisée conçue pour le TBI comporte deux versions : SMART et ACTIVInspire.

Consultez le pdf

Page 67: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF2_Photo

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits.

Page 68: AUTOUR DU TAMBOUR V -IDENTITÉ I - AFEAOCrédits photographiques Caroline Landry Nathalie Coutou Lester Mianskum (et musique) Vidéo Alain Faucon Michel Legault Mise en page Anne Lizotte

AUTOUR DU TAMBOUR

NSE

ARTIDAMU_VF3_Annexe

L’AFÉAO remercie le ministère de l’Éducation de l’Ontario de son soutien financier pour l’élaboration de cette ressource.

Celle-ci a été conçue par l’AFÉAO et ne représente pas nécessairement l’opinion du Ministère.

© 2020 – Association francophone pour l’éducation artistique en Ontario, dans le cadre du projet Les arts des Premières Nations, Métis et Inuits

Création avec les notes LA, DO, RÉ, MI, SOL

Directives

Invente une mélodie de 6 à 8 mesures avec les notes LA, DO, RÉ, MI, SOL.

Travaille individuellement ou en équipe de deux, selon les consignes de ton enseignant ou de ton enseignante.

Il s’agit de la gamme pentatonique de LA mineur.

Il est possible d’utiliser la flûte à bec ou le xylophone (enlever les lames SI et FA) pour jouer une mélodie dans cette tonalité.

Exemple d’une mélodie pentatonique en LA mineur :

Glossaire

Gamme pentatonique de LA mineur : gamme composée des cinq notes suivantes LA, DO, RÉ, MI, SOL Forme A-B-A : structure musicale ayant trois parties. La première et la troisième partie étant pareilles ou presque. La deuxième

partie est différente mais inspirée de la première partie.