Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale...

38
Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations Janvier 2007 A. R. P. I. Siège social : 20 chemin de Fontainieu 13014 Marseille Bulletin de l’A. R. P. I. 1 / 38 Janvier 2007

Transcript of Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale...

Page 1: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille

Bulletin d’informationsJanvier 2007

A. R. P. I.Siège social : 20 chemin de Fontainieu 13014 Marseille

Bulletin de l’A. R. P. I. 1 / 38 Janvier 2007

Bulletin

Page 2: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

SOMMAIRE

Mot du président ................................................................................................................................... p. 03

Informations administratives ................................................................................................................. p. 04

1 - Consultation des enseignants sur le projet de programme de langue vivante étrangère (Collèges Palier 2) ..... p. 04

2 - Programmes et Accompagnements de programmes (Collège palier 1) ........................................................... p. 04

3 - Le baccalauréat S. T. G. ............................................................................................................................... p. 04

4 - Calendrier des examens ............................................................................................................................... p. 06

5 - Les rapports de jurys des concours 2006 ..................................................................................................... p. 06

Sites Internet ......................................................................................................................................... p. 07

Documents pour la classe ..................................................................................................................... p. 09

1 - Collège ................................................................................................................................. p. 09

a - Sondage à propos de la leçon 3 de l’unité 2 de Andiamo ! (1° année) ................................................. p. 09b - Exercice de compréhension orale à propos de la leçon 3 de l’unité 14 de Andiamo ! (1° année) ......... p. 10c - Exercice de compréhension orale à propos de la leçon 2 de l’unité 5 de Andiamo ! (2° année) ........... p. 10d - “ Vero / Falso ” à propos de la leçon 2 de l’unité 3 de Andiamo ! (1° année) ........................................ p. 10e - A propos de calcio ............................................................................................................................ p. 11f - Test de compréhension orale à propos de la leçon 3 de l’unité 1 de Andiamo ! (1° année) ................... p. 12g - Test de compréhension orale à propos de la leçon 1 de l’unité 8 de Andiamo ! (1° année) .................. p. 13h - Diplôme national du Brevet .............................................................................................................. p. 14i - Étude de la Filastrocca dei dodici mesi .................................................................................................... p. 15

2 - Lycée ................................................................................................................................... p. 16

a - Seconde- Étude de la séquence Il regalo del ritorno tirée du film Io non ho paura .......................................... p. 16

b - Seconde / Première / Terminale- Deux publicités Progresso pour le respect des non-voyants ......................................................... p. 25- Mamma mia ! , vignette humoristique de Staino ........................................................................ p. 26

c - Première- Servizio Civile Nazionale : una scelta consapevole, publicité .............................................................. p. 27- Obiettore di coscienza texte de Giuseppe Culicchia ....................................................................... p. 28- Mister Body, publicité pour Gratta e Vinci ................................................................................... p. 29

d - Première / Terminale- Ancona ha un cuore di ghiaccio, publicité de l’AVIS ...................................................................... p. 30

e - Terminale- Intimidazione, texte tiré de Vita de M. G. Mazzucco ................................................................... p. 31- Ci stiamo giocando la pelle, publicité pour forPlanet avec Raul Bova ............................................... p. 32

Lu ça et là … ......................................................................................................................................... p. 34- Nuovomondo di ieri e di oggi de Eugenio Scalfari ............................................................................ p. 34- Emanuele Crialese, un regista emigrante de Arianna Finos et Chiara Ugolini .................................... p. 36

Quelques ouvrages et Cd-Rom .............................................................................................................. p. 37

Bulletin de l’A. R. P. I. 2 / 38 Janvier 2007

Page 3: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

MOT DU PRÉSIDENT

Chères / Chers Collègues,

Tout d’abord l’ensemble du Bureau de l’A. R. P. I. vous adresse ses vœux les plus sincères pour cette année 2007. Qu’elle soit pour vous tous synonyme de réussite personnelle et professionnelle.

Cette année encore, le Bureau de l’A. R. P. I. entend dynamiser la vie de l’association. Après l’édition du dépliant en faveur de la promotion de la langue italienne dans notre Académie, nous espérons pouvoir vous présenter très prochainement notre DVD élaboré en partenariat avec l’Institut Culturel Italien de Marseille.

Comme l’an dernier, nous avons le plaisir de vous présenter notre deuxième Bulletin. Celui-ci a pour objectif de vous donner des informations administratives et culturelles, sans oublier des documents exploitables dans vos classes (certains de ces documents sont accompagnés de propositions pour une exploitation pédagogique ; le niveau signalé n’est donné qu’à titre indicatif). A ce propos, nous remercions vivement tous les collègues qui ont contribué à enrichir la partie “ pédagogie ” . N’hésitez pas à nous faire parvenir vos coups de coeur, vos expériences pédagogiques, vos comptes rendus de films / livres … afin de les publier dans un prochain numéro !

Avant de vous laisser découvrir ce nouveau bulletin, nous vous signalons quelques-unes des prochaines manifestations de l’A. R. P. I. : un séminaire sur la chanson italienne, qui aura lieu le mercredi 14 mars 2007, de 14 h 00 à 17 h 00, au C. R. D. P. de Marseille, et notre traditionnel repas de fin d’année, le dimanche 06 mai 2007 au restaurant Les écuries de l’Aube, domaine Aube, chemin de Lorgue à Saint Marc Jaumegarde, près d’Aix-en-Provence [un grand merci à notre collègue François SIMON qui s’est chargé de cette réservation].

Enfin, mes collègues et moi-même remercions sincèrement les 70 adhérents de l’Association pour leur confiance.

Joseph SERGIPrésident de l’Association Régionale

des Professeurs d’Italiende l’Académie d’Aix-Marseille

Secrétaire adjoint de la Fédération Nationaledes Associations d’Italianistes

P. S. : le bulletin de l’A. R. P. I. en couleurs est disponible via mail en format .pdf . Il suffit pour cela d’adresser un mail à notre trésorier M. Claude DUPRÉ ([email protected]).

Bulletin de l’A. R. P. I. 3 / 38 Janvier 2007

Page 4: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

INFORMATIONS ADMINISTRATIVES

1 - Consultation des enseignants sur le projet de programme de langue vivante étrangère (Collèges Palier 2)

http://eduscol.education.fr/D0082/consult_LVE.htm

Cette consultation se fait du 27 novembre 2006 au 26 janvier 2007.Ces projets de programmes font suite aux programmes de langues vivantes étrangères palier 1 publiés dans

le B. O. hors série n° 6 du 25 août 2005 et tiennent compte du décret n° 2005-1011 du 22 août 2005 relatif à l’organisation de l’enseignement des langues vivantes étrangères dans l’enseignement scolaire, qui fixe, au regard du cadre européen commun de référence pour les langues, le niveau attendu des élèves à la fin de la scolarité obligatoire à B1 pour la première langue étudiée et à A2 pour la seconde langue vivante étudiée.

Voici les liens pour télécharger les documents :

http://eduscol.education.fr/D0082/consultationLVE_preambule_palier2.pdfhttp://eduscol.education.fr/D0082/consultationLVE_italien_palier2.pdf

2 - Programmes et Accompagnements de programmes (Collège palier 1) à l’adresse suivante :

http://www.cndp.fr/textes_officiels/infos_off/essentiel/programmes/italien.pdf

3 - Le baccalauréat S. T. G. (B. O. n° 42 du 16 novembre 2006)

- page 2335 (RLR : 544-1a) : Conservation des notes et dispense d’épreuves pour certaines catégories de candidats ayant échoué au baccalauréat série STT et qui se présentent à cet examen en série STG - ARRÊTÉ DU 11-9-2006 JO DU 21-9-2006 (NOR MENE0602291A ) ;

- page 2336 (RLR : 544-1a) : Baccalauréat technologique série STG : définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session 2007 de l’examen - NOTE DE SERVICE N°2006-177 DU 10-11-2006 (NOR MENE0602723N ) ;

- page 2343 (RLR : 544-1a) : Baccalauréat technologique série STG : évaluation de la compréhension de l’oral des langues vivantes 1 et 2 mise en place de façon expérimentale pour l’année scolaire 2006-2007 - NOTE DE SERVICE N°2006-178 DU 10-11-2006 (NOR MENE0602722N ).

Voici les liens internet :- http://www.education.gouv.fr/bo/2006/42/MENE0602291A.htm ;- http://www.education.gouv.fr/bo/2006/42/MENE0602723N.htm ;- http://www.education.gouv.fr/bo/2006/42/MENE0602722N.htm .

Lors de la journée de l’Inspection (mardi 28 novembre 2006 au lycée Saint-Charles de Marseille), Madame l’Inspectrice Fischetti a apporté de nombreuses précisions au sujet des modalités d’application de ces textes. Voici les notes prises par notre collègue Anne Demorieux (lycée Denis Diderot) :

Tout d’abord les différents coefficients selon les spécialités :

communication et gestion des ressources humainesmercatique [marketing]

comptabilité etfinance d’entreprise

gestion des systèmes d’information

6554

coeff. 3

coeff. 3coeff. 3coeff. 3

coeff. 2coeff. 2coeff. 2

coeff. 2L. V. 1

L. V. 2

Total des coefficients pour les deux langues sur

un total de 42

Bulletin de l’A. R. P. I. 4 / 38 Janvier 2007

Page 5: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Evaluation de l’écrit [compréhension (10 points) + expression (10 points) ; durée : 2 heures]

- comprendre les détails significatifs d’un document factuel ou informationnel construire une argumentation personnelle à propos d’un thème en rapport avec le texte (expression libre)

- percevoir l’implicite

- rédiger un texte simple prenant appui sur le texte (expression semi-guidée) où il y aura, par exemple, le réemploi du lexique du texte.

- comprendre les conclusions d’une argumentation- comprendre les liens logiques et / ou chronologiques entre les informations- comprendre les motivations et les réactions contenus dans le texte.

X

- identifier le sujet, la thématique- repérer les informations importantes- comprendre les événements ou les informations essentiels

Niveau B 2

Niveau B 1

Niveau A 2

Tâches possibles pourl’expression écrite

Tâches possibles pourla compréhension écrite

Types d’exercices possibles pour la compréhension de l’écrit : Q. C. M. (questionnaire à choix multiples), “ vrai - faux ” (en demandant de justifier par un ou deux mots ou par une citation tirée du texte), donner un titre au texte, associer deux parties de phrase, remettre dans l’ordre chronologique les événements relatés dans le texte …

IMPORTANT : il ne sera pas demandé aux candidats de traduction ; le texte pour les L. V. 1 ne sera pas identique à celui des L. V. 2 (les candidats ne passant pas l’épreuve le même jour à la même heure).

Evaluation de l’expression orale

Evaluation expression orale (expression orale en continu et en interaction)10 min de préparation et 10 min d’expression ; notée sur 20

Cette évaluation sera organisée au sein des établissements au début du 3ème trimestre. Elle sera menée par les professeurs de l’établissement (mais non par le professeur de l’élève en classe de Terminale).

L’épreuve se compose de deux parties :- l’examinateur propose 2 documents à l’élève qui, immédiatement, en choisit un (pas de temps de

réflexion pour le candidat) ;- le document est un déclencheur de parole ; l’examinateur ne doit pas avoir d’attentes en ce qui le

concerne ;- la deuxième partie de l’épreuve consiste en une discussion avec l’élève.

Les documents seront fournis par le Rectorat et accompagnés de quelques pistes de relance pour la discussion ; bien entendu, les documents proposés concerneront un domaine familier de l’élève.

Voici les différents types de documents susceptibles d’être proposés aux candidats : image publicitaire, dessin humoristique, photographie, reproduction d’une œuvre plastique, citation, proverbe, aphorisme, question invitant le candidat à prendre position sur une question d’actualité ou un phénomène de société, slogan, titre de presse … ATTENTION : s’il s’agit d’un document écrit, le texte n’excédera pas 50 mots.

L’examinateur disposera d’une grille d’évaluation (cf. B. O.) par candidat qu’il devra compléter et garder : elle servira de copie d’examen ; elle comprend 4 degrés et 3 critères : “ s’exprimer en continu, prendre part à une conversation, intelligibilité et recevabilité linguistique ” . Pour chaque critère, l’examinateur devra déterminer à quel degré se situe l’élève et lui attribuer les points correspondants.

Bulletin de l’A. R. P. I. 5 / 38 Janvier 2007

Page 6: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Evaluation de la compréhension orale

Pour la session 2006 - 2007, l’évaluation de la compréhension orale se fera sur la base du volontariat - la note obtenue par les candidats ne comptera pas pour le bac -.

Madame l’Inspectrice engage vivement tous les collègues à participer à cette évaluation.

Un CD sera fourni par les services du rectorat ; le document sera enregistré 3 fois (document authentique d’une durée comprise entre 90 et 120 secondes) et il y aura les temps de pause (3 minutes entre deux enregistrements, plus 3 minutes à la fin) ; une sonnerie indiquera la fin de l’épreuve. Le professeur n’aura donc qu’à lancer le CD et laisser défiler.

ATTENTION : le même document sera proposé aux L. V. 1 et L. V. 2 mais avec des grilles d’évaluation différentes.

Le candidat recevra deux grilles d’évaluation (une servira de brouillon) plus une feuille de brouillon.Les grilles d’évaluation comprendront plus ou moins 10 questions ; ces dernières inciteront les élèves à

repérer une information simple (date, ville … ), à discriminer un mot ; il peut y avoir un Q. C. M. , un “ vrai - faux ” …

4 - Calendrier des examens

Calendrier des épreuves écrites du baccalauréat général Session 2007

Xvendredi 15 juin

14 h - 17 hvendredi 15 juin

14 h - 17 h

jeudi 14 juin14 h - 17 h

jeudi 14 juin14 h - 17 h

jeudi 14 juin14 h - 17 h

Série S.Série E. S.Série L.

L. V. 2

L. V. 1

Calendrier des épreuves écrites du baccalauréat technologique Session 2007

XXX vendredi 15 juin14 - 16 h

mercredi 13 juin14 h - 16 h

mercredi 13 juin14 h - 16 h

mercredi 13 juin14 h - 16 h

mercredi 13 juin14 h - 16 h

L. V. 2

L. V. 1

Série S. T. I.Série S. T. G.Série S. T. L.Série S. M. S.

5 - Les rapports de jurys des concours 2006

Ces rapports sont à télécharger gratuitement à partir du site du Ministère de l’éducation Nationale, à savoir :

http://www.education.gouv.fr/siac/siac2/jury/default.htm .

- Agrégation externe :ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/siac/siac2/jury/2006/agreg_ext/italien.pdf

- Agrégation interne :http://www.education.gouv.fr/siac/siac2/jury/2006/detail/agreg_int_ital.htm

- CAPES externe :ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/siac/siac2/jury/2006/capes_ext/italien.pdf

- CAPES interne :http://www.education.gouv.fr/siac/siac2/jury/2006/detail/capes_int_italien.htm

Bulletin de l’A. R. P. I. 6 / 38 Janvier 2007

Page 7: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

SITES INTERNET

Les sites référencés ci-dessous ont été signalés par les collègues abonnés à la “ liste de diffusion ” . Qu’ils en soient remerciés car sans eux nous n’aurions pas pu rédiger ces pages.

* Le premier site à consulter, et surtout à enrichir, est notre site académique de l’italien. Nous tenons à remercier chaleureusement notre collègue Christelle Livolsi qui s’occupe du site. Voici donc le lien :

http://www.italien.ac-aix-marseille.fr/

* Les collègues qui désirent s’abonner à la liste de diffusion doivent se rendre sur le site suivant :

http://www.portitalia.fr

et cliquer sur “ liste de diffusion nationale des professeurs d’italien ” (colonne de gauche).

* Se créer une bibliothèque de fichiers sons

En vue de l’évaluation obligatoire de la compréhension orale pour les candidats de la série S. T. G. à compter de la session 2008, nous vous rappelons le site de notre collègue Jean-Luc Bouko (académie de Lille).

Il est important de se créer une banque de fichiers sons ; ce seront des documents authentiques pour varier les supports avec des voix différentes, des accents différents et sur des sujets variés.

Certes il existe quelques produits en vente et qui sont très intéressants mais on peut se fabriquer ses propres documents. Cela pourrait être aussi une façon de faire travailler les élèves en autonomie.

Pour trouver les sons, il suffit de les chercher sur Internet : météo régionale, T. G., émissions, reportages … avec, par exemple, le site Rai-click ou des sites de radio …

On peut faire la même chose non pas en se connectant sur Internet mais en prenant un DVD (ou un cd audio), on sélectionne la séquence dont on a besoin et on lancera l’enregistrement de la même façon.

La suite est à cette adresse :

http://jlblille.free.fr/TICE/audacity.htm .

Bulletin de l’A. R. P. I. 7 / 38 Janvier 2007

Page 8: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

* Sur le site de notre Académie, vous pouvez consulter les résultats de l’évaluation en langues vivantes voulue par la Commission académique d’Aix-Marseille ; ainsi on peut y lire :

- Les compétences linguistiques

A l’école et au collège

A la fin de l’année scolaire 2005 - 2006, à la demande de Monsieur le Recteur de l’académie d’Aix-Marseille, a eu lieu une évaluation des compétences en langues vivantes en fin de CM2 et en fin de 3ème, portant sur un échantillon représentatif d’élèves.

L’analyse des résultats permet de dresser un bilan des acquis des élèves en termes de compétences et de préciser dans quels domaines des progrès doivent encore être faits.

- Evaluation des compétences en langues

Chaque évaluation est composée de 2 types de documents. Un document " papier " au format acrobat pdf, et un document audio au format mp3.

Voici les liens où vous pouvez vous procurer les documents pour l’italien :

- Evaluation des compétences en italien - LV2 - Fin de 3eme - document audio mp3 :

http://www.ac-aix-marseille.fr/public/download/1106/ItalienLV2_3eme.mp3 ;

- Evaluation des compétences en italien - LV2 - Fin de 3eme - document papier :

http://www.ac-aix-marseille.fr/public/download/1106/EvaluatonItalien_Fin3_LV2.pdf .

- Les conclusions de cette évaluation à l’adresse suivante :

http://www.ac-aix-marseille.fr/public/download/1153/Eval06part2_provcm2.pdf .

* Sur le site de l’Académie de Nice, vous pouvez trouver les outils d’aide à la prise en compte des acquis du premier degré en langues vivantes ; voici le lien (il n’y a pas d’erreur, on les trouve sur les pages d’anglais) :

http://www.ac-nice.fr/anglais/articles.php?lng=fr&pg=361 .

* L’A. P. L. V. (Association des professeurs de Langues Vivantes de l’enseignement public) a un site qui a été entièrement refondu. Il ne faut pas hésiter à le consulter et s’y abonner, notamment pour sa revue “ Les Langues Modernes ” qui est très intéressante. Voici le lien pour tous les renseignements :

http://www.aplv-languesmodernes.org/

* Il existe depuis l’année dernière un site de référence pour les sections européennes (réglementation, propositions de parcours … ), géré par le C. I. E. P. . Il s’agit du site Emilangues dont voici l’adresse :

http://www.emilangues.education.fr .

Bulletin de l’A. R. P. I. 8 / 38 Janvier 2007

Page 9: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

DOCUMENTS POUR LA CLASSE

1 - Collège

a - Enquête / sondage à propos de la leçon 3 de l’unité 2 de Andiamo ! (1° année) proposé par Anne Demorieux

La mattina : la colazione

BEVANDA

CIBO

totalela classeio

cappuccino

spremuta d’arancia

cioccolata

caffè / caffellatte

latte

i biscotti

i cereali

la Nutella

la marmellata

il burro

il pane

il cornetto

I cibi

i biscottii cerealila Nutellala marmellatail burroil paneil cornetto

io

la classe

totale

il lattela spremuta d’arancia

il tèil caffè /il caffellatte

il cappuccinola cioccolata

totale

la classe

io

Le bevande

La mattina, mangio ______________________________ e bevo ______________________________ .Nella classe, il cibo preferito per la colazione è ______________________________ .Nella classe, la bevanda preferita per la colazione è _____________________________ .

Bulletin de l’A. R. P. I. 9 / 38 Janvier 2007

Page 10: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

b - Exercice de compréhension orale à propos de la leçon 3 de l’unité 14 de Andiamo ! (1° année) proposé par Mariella Marzocca

Giorno di gloria per GianniEsercizio di comprensione orale

Pour chaque affirmation, coche vero ou falso. Pour les affirmations fausses, réécris la vérité (en italien).

1 - Tutti partono in vacanza ma Gianni non può. VERO FALSO2 - Gianni fa un sacrificio per la sua città : Siena. VERO FALSO3 - Gianni non partecipa al Palio di Siena. VERO FALSO4 - Gianni fa lo sbandieratore al Palio di Siena. VERO FALSO5 - Gianni è il primo nella sua famiglia a fare lo sbandieratore. VERO FALSO6 - Lo sbandieratore fa parte del corteo del Palio di Siena. VERO FALSO7 - Gli sbandieratori formano un corteo e realizzano figure con le bandiere. VERO FALSO8 - Fare figure con le bandiere è molto facile. VERO FALSO9 - Bisogna lavorare poco per fare lo sbandieratore. VERO FALSO10 - Bisogna solo concentrarsi un po’. VERO FALSO11 - Gianni è il più bravo del corteo. VERO FALSO

Vocabulaire pour t’aider : il sacrificio fi l’effort ; il corteo fi le cortège

c - Exercice de compréhension orale à propos de la leçon 2 de l’unité 5 de Andiamo ! (2° année) proposé par Mariella Marzocca

Che cosa farai da grande ?Écoute et complète le tableau ci-dessous :

Qualità / Aspetti della sua personalità

Cosa non gli / le piace ?Cosa gli / le piace ?Cosa vorrebbe fare ?

Antonia

Stefano

Daniela

Donatella

Gianluca

Sandra

Pierluigi

d - “ Vero / Falso ” à propos de la leçon 2 de l’unité 3 de Andiamo ! (1° année) proposé par Mariella Marzocca

Ti piace la scuola ?

A) Après avoir écouté le dialogue, écris à côté de chaque affirmation si elle est vraie (vero) ou fausse (falso).B) Ensuite, rétablis la vérité pour les fausses affirmations !

1 - Ci sono tre personaggi. ______________________________________________________________2 - Sono le tredici. _____________________________________________________________________3 - La giornata non è ancora finita. ________________________________________________________4 - A Bruno piacciono i professori. ________________________________________________________5 - A Marina non piacciono i professori. ____________________________________________________6 - Anche a Gianni non piace la scuola._____________________________________________________7 - Per Gianni i professori sono ripetitivi. ___________________________________________________8 - A Gianni piace solo la matematica.______________________________________________________9 - A Gianni piace l’educazione fisica. ______________________________________________________

Bulletin de l’A. R. P. I. 10 / 38 Janvier 2007

Page 11: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

e - A propos de calcio proposé par Anne Demorieux

Squadre di calcio italiane

FC InternazionaleAnno di fondazione : 1908 ; inno ufficiale Pazza InterCittà : Milano (MI) ; stadio Giuseppe Meazza di Milano, 88000 posti circaScudetti : 13 coppe Italia ; 4 titoli europei [2 coppe Campioni ; 2 coppe Intercontinentali ; 3 coppe UEFA]Colori sociali : strisce verticali nero-azzurreSito ufficiale : inter.it

Juventus FCAnno di fondazione : 1897 ; inno ufficiale : Juve, storia di un grande amoreCittà : Torino (TO) ; Soprannome : Vecchia Signora, Goeba ; stadio Delle Alpi di Torino, 69.041 postiScudetti : 28 coppe Italia ; 9 titoli europei [2 coppe Campioni ; 1 coppa delle Coppe ; 3 coppe UEFA ; 2 coppe Intercontinentali ; 2 Supercoppe europee ; 1 coppa Intertoto]Colori sociali : strisce verticali bianco-nere

ACF FiorentinaAnno di fondazione : 1926 ; inno ufficiale : Alè Fiorentina - Garrisca al vento il Labaro Viola di Narciso Parigi (1957)Città : Firenze (FI) ; stadio Artemio Franchi di Firenze, 47500 posti circaScudetti : 2 coppe Italia ; 6 titoli europei [1 coppa delle Coppe]Colori sociali : violaSito ufficiale : acffiorentina.it

AC MilanAnno di fondazione : 1899 ; inno ufficiale : Milan MilanCittà : Milano (MI) ; stadio Giuseppe Meazza di Milano, 88000 posti circaScudetti : 17 coppe Italia ; 5 titoli europei [6 coppe Campioni ; 2 coppe delle Coppe ; 3 coppe Intercontinentali ; 4 Supercoppe Europee]Colori sociali : strisce verticali rosso-nereSito ufficiale : acmilan.it

UC SampdoriaAnno di fondazione : 1946Città : Genova (GE) ; stadio Luigi Ferraris di Genova, 40117 postiScudetti : 1 coppa Italia ; 4 titoli europei [1 coppa delle Coppe]Colori sociali : maglia a sfondo blu con striscie orizzontali bianche, rosse e nereSito ufficiale : sampdoria.it

SS LazioAnno di fondazione : 1900 ; inno ufficiale : Vola Lazio VolaCittà : Roma ; stadio Olimpico di Roma, 86000 posti circaScudetti : 2 Coppe Italia ; 4 Supercoppe di Lega ; 2 titoli europei [1 coppa delle Coppe ; 1 Supercoppa europea ; 1 coppa delle Alpi]Colori sociali : bianco-celesteSito ufficiale : sslazio.it

Parma FC Anno di fondazione : 1913Città : Parma (PR) ; stadio Ennio Tardini di Parma, 28783 posti3 titoli europei [2 coppe UEFA ; 1 coppa delle Coppe ; 1 Supercoppa europea]Colori sociali : maglia bianca con croce neraSito ufficiale : fcparma.com

Bulletin de l’A. R. P. I. 11 / 38 Janvier 2007

Page 12: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

A.S. RomaAnno di fondazione : 1927 ; inno ufficiale : Roma Roma di Antonello VendittiCittà : Roma ; soprannome : Maggica ; stadio Olimpico di Roma, 86.000 posti circaScudetti : 3 Coppe Italia ; 7 titoli europei [1 Coppa delle Fiere]Colori sociali : giallo ocra e rosso pompeianoSito ufficiale : asroma.it

Nello sport italiano lo scudetto è un piccolo distintivo a forma di scudo con i colori della bandiera italiana, che viene portato sulla divisa di gioco dall’atleta o dalla squadra che nella precedente stagione ha vinto il campionato nazionale di massimo livello del proprio sport. Per estensione, la parola “ scudetto ” (o “ scudo ” ) è passata a indicare la vittoria nel massimo campionato italiano delle varie discipline sportive. Dato che il calcio è lo sport più seguito in Italia, spesso si intende per scudetto la vittoria nel campionato italiano di calcio, ma occorre ricordare che lo scudetto viene assegnato anche nei campionati nazionali di altri sport.

Rispondi alle domande seguenti :

a - Quante coppe Italia ha vinto l’A.S. Roma ? ……………………………………………..……………………b - Quanti scudetti ha vinto il Parma F.C. ? ………………………………………………………………………c - Quanti titoli europei ha vinto l’U.C. Sampdoria ? ……………………………………………………………d - Quale squadra ha vinto più coppe Italia ? ……………………………………………………………………e - Quale squadra ha vinto più scudetti ? …………………………………………………………………………f - Quale squadra ha vinto più titoli europei ? ……………………………………………………………………g - Chi ha vinto più coppe Italia : la Fiorentina o la SS Lazio ? ……………………………….…………………h - Chi ha vinto più coppe Italia : l’Inter di Milano o l’UC Sampdoria ? ………………………………………i - Chi ha vinto meno coppe Italia : l’A.S. Roma o il Parma FC ? ………………………………………………j - Chi ha vinto più titoli europei : il Milan A.C. o la Juventus ? ……………………………...…………………k - Chi ha vinto meno titoli europei : la SS Lazio o il Parma FC ? ………………………………………………l - Chi ha vinto meno titoli europei : l’AS Roma o l’UC Sampdoria ? …………………………………..………m - Qual è lo stadio più grande ? Quanti posti ha ? ……………………………………………………….………n - Qual è lo stadio più piccolo ? Quanti posti ha ? ………………………………………………………………o - Quale stadio è più grande : lo stadio Artemio di Firenze o lo stadio delle Alpi di Torino ? ………………p - Quale stadio è meno grande : lo stadio Olimpico di Roma o lo stadio Giuseppe Meazza di Milano ? ……q - Qual è la squadra più vecchia ? Quando è stata fondata ? ……………………………………………………r - Qual è la squadra più recente ? Quando è stata fondata ? …………………………………………….………

f - Test de compréhension orale à propos de la leçon 3 de l’unité 1 de Andiamo ! (1° année) proposé par Anna Proto Pisani

Auguri !Test di comprensione orale

Vero o falso ?

1 - Bruno ha tredici anni.2 - Marina ha quattordici anni.3 - Gianni ha quindici anni ed è vecchio.4 - Gianni ripete la seconda media.5 - Bruno è nato il venti settembre.6 - Oggi è il compleanno di Bruno.7 - Marina dice « Tanti auguri, Bruno »

Voto : / 101,5 per risposta esatta.

Bulletin de l’A. R. P. I. 12 / 38 Janvier 2007

Page 13: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

g - Test de compréhension orale à propos de la leçon 1 de l’unité 2 de Andiamo ! (1° année) proposé par Anna Proto Pisani

Mamma mia !Test di comprensione orale : Vero o falso ?

1 - Gianni si trova a scuola.2 - La mattina Gianni fa la doccia.3 - Gianni si lava i denti.4 - Gianni si veste.5 - Gianni non fa colazione.6 - Arriva la mamma.7 - Gianni non ha tanto sonno.8 - Sono le sette e quaranta.

Voto : / 10 [1,25 per risposta esatta]

h - Test de compréhension orale à propos de la leçon 1 de l’unité 8 de Andiamo ! (1° année) proposé par Anna Proto Pisani

Activités langagières

Compréhension oraleComprendre les expressions relatives aux activités loisirs

Expression orale en continuDécrire ses inclinations et ses goûts, en expliquant les raisons

Expression écriteRédiger un texte en deux parties pour présenter les activités qu’on aime et celles qu’on n’aime pas,

en expliquant les raisons (mi piace … non , mi piace / perché …).

Compétence communicative langagière

Compétence linguistiqueLexique : le vocabulaire des loisirs et des inclinations.Réflexion sur la langue : travail de phonologie à partir de la lecture à voix haute du texte.

Grammaire : poursuite de la révision du programme de 4ème : les articles définis, le pluriel des noms et adjectifs, le présent des verbes réguliers et irréguliers, la phrase négative.

Compétence pragmatique :organiser un texte en deux parties, travail sur les connecteurs logiques : innanzitutto, perché, quindi,

insomma.Tempo libero

Comprensione orale : Vero o falso ?

1 - Parla una ragazza.2 - Matteo pratica le sue attività preferite la mattina a scuola.3 - Matteo pratica il tennis e il calcio.4 - Matteo gioca al computer con l’amico Ugo.5 - A Matteo e Ugo piacciono le gare * al computer. [* le gare= les compétitions]6 - Matteo sa suonare uno strumento musicale.7 - Matteo guarda la televisione, gli piacciono i giochi.

Voto : / 10 [1, 5 per domanda giusta]

Bulletin de l’A. R. P. I. 13 / 38 Janvier 2007

Page 14: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

i - Diplôme national du Brevet

(Session 2006 ; durée : 1 h 30 ; notation : sur 20 dont 2 points pour l’orthographe et la présentation)

Piccoli italiani ingrassanoCalcio(1), verdura e pesce mancano nell’alimentazione dei bambini italiani.

I bambini che presentano un eccesso di peso, talvolta significativo, sono sempre più numerosi : sono bambini che si nutrono (2) male, non fanno attività sportive, stanno troppo davanti alla TV o ai

05 videogiochi.In nazioni ricche come gli Stati Uniti, è in sovrappeso (3) un bambino su quattro ; ma anche paesi

come la Cina o la Russia, si trovano davanti a una crescita preoccupante dei piccoli obesi. Anche l’Italia non può andare fiera del peso dei suoi abitanti di meno di 12 anni : in sovrappeso sono bene il 20 % ed è ancora più grave se si considera che questa cifra è raddoppiata in soli dieci anni.

10 Questo quadro preoccupa perché oggi sappiamo con maggior precisione quali sono i rischi (diabete, problemi cardiovasculari … ) anche in età giovanile. Che fare quindi ? Il primo intervento sarà certamente quello sull’alimentazione. Bisogna cambiare le abitudini alimentari scorrette dando maggiore spazio a frutta e verdura ed eliminando i cibi ricchi di grassi o zuccheri quali merendine, gelati, patatine fritte, bevande gassate e zuccherate. Il secondo fronte riguarderà l’attività fisica troppo spesso trascurata (4) a favore di

15 televisione e videogiochi.Kataweb La Fragola

Scuola G. Verga Limbiate. 2004 / 2005

(3) essere in sovrappeso fi être en surpoids(4) trascurare fi négliger

(1) il calcio fi le calcium(2) nutrirsi = alimentarsi

A - Compréhension (6 points) :

I - Cocher la bonne réponse :

1 - Oggi, i bambini mangiano abbastanza frutta e verdura. Vero o Falso o2 - Oggi, ci sono meno bambini obesi. Vero o Falso o3 - Questo problema riguarda solo i paesi ricchi. Vero o Falso o4 - In Italia, il 20 % dei bambini è in sovrappeso. Vero o Falso o

II - Répondre en italien aux questions suivantes :

- Quali sono i rischi per i bambini obesi ?- Quali cibi fanno ingrassare i bambini ?- Quindi, che cosa bisogna favorire nell’alimentazione ?- Invece di stare davanti alla televisione, che cosa bisogna fare ?

B - Compétence linguistique (5 points)

I - Compléter avec la forme correcte de l’article contracté :ex : L’Italia non può andar fiera (di) peso (di) suoi abitanti.fi L’Italia non può andar fiera del peso dei suoi abitanti.

- I genitori parlano (di) abitudini alimentari (di) adolescenti.- Bisogna prendere cura (di) propria salute.- Ecco i risultati (di) esperimento.

II - Mettre au pluriel la phrase suivante :

- Questa cifra è raddoppiata.

Bulletin de l’A. R. P. I. 14 / 38 Janvier 2007

Page 15: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

III - Mettre au singulier la phrase suivante :

- Vogliono mangiare dei cibi freschi.

IV - Réécrire les phrases suivantes au futur :

- Fa un’attività fisica ed elemina i cibi grassi.- Quali sono i rischi ?- L’Italia non può andar fiera del peso dei suoi abitanti.

C - Expression écrite (7 points)

Traiter, au choix, l’un des deux sujets suivants (50 mots environ).I - Perché, secondo te, i prodotti surgelati e i fast food hanno tanto successo ? E tu, preferisci la cucina

tradizionale o i cibi già pronti ?

II - Stai guardando la tua trasmissione preferita ; tua madre ti propone di uscire a fare un po’ di sport … Immagina il dialogo.

j - Etude de la Filastrocca dei dodici mesi proposée par Bruna Bathore

FILASTROCCA DEI DODICI MESI

GENNAIO FREDDOLOSOFEBBRAIO SPIRITOSOMARZO PAZZERELLOAPRILE MITE E BELLOMAGGIO SOGNATOREGIUGNO CANTATORELUGLIO NUOTATORE

AGOSTO GRAN SIGNORESETTEMBRE GRAPPOLAIOOTTOBRE CASTAGNAIO

NOVEMBRE TRISTE E STANCODICEMBRE TUTTO BIANCO

Niveau 4°. Activité proposée en fin de séquence unità 3, pour rebrasser les mois et les fêtes avant noël et travailler l’oral. Nombre de séances : 3.

Tâches : repérer les noms des mois, parler du temps qui fait, réciter une comptine, remplacer trois adjectifs et illustrer la comptine.

Produit : comptines personnalisées et illustrées. Les travaux des élèves sont exposés au C. D. I. à l’occasion de l’exposition organisée pour la diffusion et le choix de l’italien L. V. 2.

Écoute 1 ciblée : le professeur fait entendre la filastrocca , les élèves ayant pour consigne d’écouter pour proposer un titre possible, mise en commun des titres plausibles écrits au tableau par le professeur, qui dessine ensuite un tableau avec 4 colonnes, pour chaque colonne demande le nom d’une saison aux élèves et l’écrit,

Écoute ciblée 2 : les élèves écoutent, repèrent et ensuite classent les mois par saison à l’aide du tableau, on parle du temps qu’il fait à chaque saison (les élèves ont l’habitude de décrire le temps qu’il fait à chaque cours, et de l’écrire en même temps que la date au tableau), une phrase simple.

La filastrocca est distribuée aux élèves. Lecture et travail sur l’intonation et le rythme, en regroupe les mots qui riment. Elucidation du vocabulaire, à l’aide de dessins et images pour « grappolaio », « castagnaio ». Mise en voix et récitation de la comptine. Interrogation orale. Ensuite, les élèves doivent remplacer SPIRITOSO, GRAN SIGNORE, GRAPPOLAIO par un mot ou expression en relation au mois correspondant, le respect de la rime est facultatif et ils doivent illustrer les comptines (sur papier canson format grand A4, avec dessin, peinture, collage ou autre).

Bulletin de l’A. R. P. I. 15 / 38 Janvier 2007

Page 16: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

2 - Lycée

a - Classe de Seconde (documents élaborés lors du stage La séquence filmique en classe d’italien mars 2006)

Proposition pour l’étude de la séquence tirée du film Io non ho paura, Il regalo del ritorno(chapitre 3 du DVD ; début de la scène à : 6’ 20’’ ; fin de la scène à : 8’ 02’’ )

Classe de Seconde (ou Troisième) L. V. 2

Rappel : l’utilisation du vocabulaire spécifique du cinéma (Dettaglio, Particolare, Primissimo piano, Primo piano, Piano ravvicinato, Mezza figura o Piano medio, Piano americano, Figura intera, Campo medio o Mezzo campo lungo, Campo totale o Totale, Campo lungo, Campo lunghissimo) n’est pas une obligation, loin s’en faut ; en effet, nous avons estimé que si ces termes n’apportent rien du point de vue de la compréhension, il serait bon que le professeur ne les utilise pas (on verra à la fin de l’étude, l’emploi de primo piano, primissimo piano et dettaglio car cela permet de mieux comprendre la scène étudiée - intentions du réalisateur -).

Point de grammaire que l’on peut étudier : emplois du présent du subjonctif (car ici le questionnement proposé l’impose ; émissions d’hypothèses de la part des élèves ; rappel : la grammaire n’est pas un objectif, donc si le professeur estime qu’il n’est pas nécessaire de traiter ce point lors de l’étude de cette scène, alors il est libre de ne pas le faire).

Découpage de la séquence :

a - depuis le début de la scène jusqu’au plan général (personnages et maisons dans le fond) ;b - depuis les sourires des enfants jusqu’à la montée des escaliers ;c - depuis l’arrivée dans la maison jusqu’à l’arrivée du carton ;d - depuis l’arrivée du carton jusqu’à l’ouverture du carton ;e - depuis l’ouverture du carton jusqu’à la fin de la séquence.

Nombre de cours : ce nombre est donné à titre indicatif car tout dépend, bien entendu, du niveau de la classe.

Premier cours

* Selon nous, il n’est pas utile de présenter le film (réalisateur, acteurs, histoire … ) car la scène proposée peut être étudiée hors contexte. C’est d’ailleurs ce qui est préconisé lors de l’étude d’une séquence filmique.

a - depuis le début de la scène jusqu’au plan général (personnages et maisons dans le fond)

* Avant le début de l’étude, le professeur invite les élèves à bien regarder les images afin de focaliser leur attention sur celles-ci.* Visionnage de la scène sans le son ; le professeur invite les élèves à bien regarder les images. Après ce premier visionnage, on peut poser les questions suivantes :

- La scena si svolge in campagna.- Non fa bel tempo perché vediamo delle nuvole in cielo.- La scena si svolge d’estate / alla fine dell’estate perché ci sono campi di grano e si possono vedere dei fiori (papaveri).- Ci sono tre personaggi. Due bambini (un fratello con la sorellina).- Stanno facendo della bici(cletta).- Penso che la signora sia la madre.- La signora (la madre) non è molto contenta ; sta aspettando i bambini ; è in collera e dà una sberla / uno schiaffo al bambino (al figlio).- Credo che questi personaggi non siano molto ricchi perché le case che vediamo sono abbastanza vecchie.

- Dove si svolge la scena ?- Che tempo fa ?- In quale stagione si svolge la scena ?

- Quanti personaggi ci sono ? Chi sono questi due bambini ?- Che cosa stanno facendo ?- Chi è questa signora ?- La signora è contenta o è in collera ? Che cosa fa ? Quale gesto fa ?

- Secondo voi, questi personaggi sono ricchi ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

4 Bien entendu, le professeur peut amener les éléments supplémentaires qu’il estimera nécessaires comme, par exemple : la scena si svolge in campagna, più precisamente nel sud dell’Italia, in Puglia. Siamo alla fine dell’estate del 1978. [Il est évident que les élèves ne peuvent donner ces éléments de réponses car ni les images et, par la suite, ni le son n’apportent de telles précisions ; à noter que ces précisions sont intéressantes car celles-ci permettront aux élèves de comprendre pourquoi Maria ne sait pas ce qu’est une gondole].

4 Afin de répondre à certaines questions, le professeur procédera à quelques arrêts sur images ou ralentis (ceci tout au long de l’étude de la scène) comme par exemple : le geste du garçon envers sa sœur ; le geste de la mère qui leur indique de filer à la maison ;la vue d’ensemble sur les maisons (ici faire émettre des hypothèses sur le niveau social des personnages afin de mieux comprendre leur émerveillement lors de la découverte du cadeau ; donc emploi du présent du subjonctif après les verbes d’opinions : penso che … / credo che … / suppongo che … ).* Faire une mise au point orale (récapitulatif / résumé de ce qui a été vu) afin d’écrire au tableau (si cela n’a pas été fait auparavant) les mots utiles pour l’exercice I que l’on va proposer aux élèves.

Bulletin de l’A. R. P. I. 16 / 38 Janvier 2007

Page 17: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

* Visionnage de la scène avec le son (ceci va permettre aux élèves de vérifier / corriger leurs hypothèses, voire de les compléter) :

- Questa signora è la madre dei due bambini.- La madre ha detto ai bambini di non allontanarsi ; dice : “ A casa ! ” .

- Chi è questa signora ?- Che cosa dice la madre ai bambini ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

* Distribuer les trois images de la première partie (cf. Annexes, exercice I) et inviter les élèves à les décrire grâce aux mots écrits au tableau (réemploi du lexique). Cet exercice correspond à la trace écrite et les élèves doivent l’avoir dans leur cahier à chaque fin de cours.

case vecchie / poco ricchesiamo lontani dalla città (strada di campagna)

la madre non è contenta / arrabbiata / in collera -era preoccupata -non allontanarsi -

a casa -uno schiaffo

in campagna - campi di grano -cielo con nuvole - non fa bel tempo - fine dell’estate -

siamo in Puglia (sud dell’Italia)

tornare a casa - la bici(cletta)

tre personaggi - un fratello, Michele e sua sorella, Maria -la madre che li aspetta

« Il ritorno a casa »(mots qui peuvent figurer dans la trace écrite)Prima parte :

b - depuis les sourires des enfants jusqu’à la montée des escaliers

* Visionnage de cette partie de la scène sans le son en demandant aux élèves d’imaginer pourquoi les enfants sourient.* Travail à faire à la maison : répondre à la question suivante en 30 mots et être capable de décrire les 3 images distribuées.

- Guardate adesso il seguito della scena. Secondo voi perché i bambini sono così contenti / sorridono ?

Réponse attendue ou souhaitéeQuestion que l’on peut poser aux élèves

DEUXIÈME cours

* Contrôle des acquis.* Visionnage, sans le son, de la deuxième partie de la scène : lecture des hypothèses émises par les élèves (Penso che i bambini siano contenti / sorridano perché … ). Si les élèves ne donnent pas la bonne réponse, on pose les questions suivantes :

- I bambini sorridono perché forse hanno visto una cosa che conoscono. In realtà hanno visto un camion blu. Di chi è, non si sa. Ma penso che sia del padre … Suppongo che abbiano visto una cosa che conoscono.- I bambini corrono ; hanno fretta di vedere questa cosa / persona.

- Che cosa hanno visto ?- Di chi è ?

- Che cosa fanno ? Hanno fretta, perché ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

Bulletin de l’A. R. P. I. 17 / 38 Janvier 2007

Page 18: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

* Visionnage, avec le son, de cette partie de la scène pour vérifier / modifier les hypothèses : on entend : “ È arrivato papà ! ” .

c - depuis l’arrivée dans la maison jusqu’à l’arrivée du carton

* Visionnage de cette scène sans le son :

- Il padre guarda gli occhiali della figlia. Forse gli occhiali sono rotti [le mot rotti sera bien entendu amené par le professeur si les élèves ne le connaissent pas].- La mamma non è contenta ; sembra che voglia dare ancora uno schiaffo al figlio.- Il padre fa un gesto con la mano che significa : “ non è grave, lascia stare ” .- Il bambino e suo padre fanno il braccio di ferro.- Il papà sorride molto, parla con il figlio ; penso che non gli dica parole gentili perché il bambino fa tutto il suo possibile per battere il padre.- Lo sguardo della mamma è sinonimo di tenerezza ; non è più arrabbiata, sorride ; vuole bene al figlio.- Il bambino guarda la sorella ; può darsi che questo sguardo significhi : “ Aiutami ” .- La bambina è inquieta ; per questa ragione aiuta il fratello per battere il padre. La sorella spinge il braccio del padre.- Sono i bambini che hanno vinto (sono molto contenti, sorridono).- Hanno vinto un regalo (la cosa che si trova nella scatola).

- Che cosa guarda il padre ? Perché ?

- Quale reazione ha la mamma ?

- Come reagisce il padre ?

- Che cosa fanno il figlio e il padre ?- Quale atteggiamento ha il padre ?

- Quale sentimento esprime lo sguardo della madre ?

- Chi il bambino guarda ? Perché ? Cosa significa questo sguardo ?

- Che cosa fa allora la bambina ?

- Chi ha vinto ?- Che cosa hanno vinto ? / Quando i bambini vincono, che cosa i genitori possono offrire ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

4 Le professeur amènera le lexique que les élèves entendront par la suite afin de faciliter la compréhension (rotti, il regalo et la scatola) ; synthèse orale de ce qui vient d’être fait.

* Visionnage de cette scène avec le son : on expliquera ici la flessione et on pourra insister sur les relations entre les différents membres de la famille (les liens père - fille et mère - fils).

- Questo signore è il padre dei due bambini.- I due bambini si chiamano Michele e Maria.- I bambini sono felici perché il padre è tornato e resta un po’.- I bambini sono stati al torrente a giocare.- Gli occhiali sono rotti.- Secondo Michele, si possono aggiustare con lo scotch.- Michele dice che ha fatto la flessione durante l’assenza del padre.- Maria dice che il fratello non ha fatto la flessione per arrabbiarlo ; vuole mostrare al padre che è la più brava.- Se Michele lo batte a braccio di ferro, c’è un regalo per i bambini.- Il regalo si trova nella scatola che la madre è andata a prendere.

- Chi è questo signore ?- Come si chiamano i due bambini ?- Perché i bambini sono così felici ?- Dove i bambini sono stati ? Dove hanno giocato ?- Come sono gli occhiali ?- Secondo Michele, che cosa si può fare ?- Michele ha fatto la flessione ?- Maria è d’accordo ?

- Che cosa promette il padre se Michele lo batte a braccio di ferro ?- Dove si trova il regalo ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

* Récapitulatif oral et les mots importants sont écrits au tableau pour aider les élèves afin qu’ils puissent faire l’exercice II.

* Travail à faire à la maison : associer à chaque image, la partie du dialogue correspondante (cf. Annexes, exercice II).

TROIsIÈME cours

* Contrôle des acquis (sur la deuxième partie de la scène) ; correction du travail à faire à la maison.

d - depuis l’arrivée du carton jusqu’à l’ouverture du carton

* Visionnage, sans le son, de cette partie de la scène :

- I bambini sono meravigliati . Lo sguardo esprime la gioia / la meraviglia.- Sono meravigliati perché non hanno l’abitudine di ricevere un regalo.- La casa sembra poco ricca (loro sono poveri).- Penso che ci sia un giocattolo / un pallone / una bambola …- È fragile perché c’è molta carta nella scatola (per proteggere il regalo).

- Com’è lo sguardo dei bambini ? / Che cosa esprime il loro sguardo ?- Perché sono così meravigliati ?- Com’è la casa ? - Che cosa pensate che ci sia in questa scatola ?- Il regalo è fragile ? Perché ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

Bulletin de l’A. R. P. I. 18 / 38 Janvier 2007

Page 19: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

* Visionnage avec le son :

- Capiamo che il regalo è fragile perché dice : « Piano, piano piano » .- Cosa dice il padre che ci permette di capire che il regalo è fragile ?

Réponse attendue ou souhaitéeQuestion que l’on peut poser aux élèves

e - depuis l’ouverture du carton jusqu’à la fin de la séquence

* Visionnage de cette partie de la scène sans le son :

- Il regalo che il papà ha portato è una gondola.- Le gondole si trovano a Venezia.- Per i bambini, questa gondola è veramente una bella cosa. Capiamo questo grazie ai primi piani sui visi dei bambini e al primissimo piano sulla gondola.- Maria gioca con la ballerina che si trova sulla gondola.- In realtà capiamo che non è un regalo per i bambini perché il padre prende la gondola ; i bambini non possono dunque giocare con la gondola.- Questa gondola è una luce che sta sul televisore.- Capiamo che sono meravigliati perché il regista usa primissimi piani (viso e occhi di Maria).- Il regista usa un’inquadratura precisa ; è il dettaglio (è come un primissimo piano sulla gondola) ; così capiamo che la gondola è un regalo di valore (un oggetto che non è un giocattolo).

- Qual è il regalo che ha portato il papà ?- In quale città si trovano le gondole ?- Per i bambini, questa gondola è una bella cosa ? Perché ?

- Che cosa fa Maria ?- Che cosa fa il padre ? / In realtà è un regalo per chi ?

- In realtà che cos’è questa gondola ? Alla fine della scena, dove si trova ?- Come capiamo che i bambini sono meravigliati ? Quale inquadratura usa il regista per farci capire questo ?- Quale inquadratura usa il regista per mostrare che questo regalo è molto importante per questa famiglia ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

4 Les mots inquadratura, regista, primissimo / primo piano et dettaglio seront, bien entendu, amenés par le professeur.

* Visionnage de cette scène avec le son :

- Un remo è un bastone ; serve a muovere / muove la barca [la gondola].- Secondo me, i bambini non conoscono Venezia ; sappiamo che abitano nel sud dell’Italia (in Puglia) e sono di origine sociale modesta. Penso che non abbiano mai viaggiato.

- Che cos’è un remo ? / A che cosa serve un remo ?- Secondo te, i bambini conoscono Venezia ? Pensate che i bambini conoscano Venezia ?

Réponses attendues ou souhaitéesQuestions que l’on peut poser aux élèves

* Travail à faire à la maison ou en classe selon le temps disponible : exercice III (cf. Annexes)

QUATRIÈME et cinquième cours

* Contrôle des acquis et, éventuellement, correction de l’exercice III. Si cet exercice a été fait lors de la séance précédente, on peut demander aux élèves de lire le texte à la maison afin qu’ils puissent établir le portrait physique du père et donner son métier.

Le portrait (physique et moral) du père à travers l’étude du film et d’une partie du roman (annoncer aux élèves la tâche à accomplir).

* Le professeur complète avec les élèves le tableau (cf. Annexes, exercice IV). Le professeur lit à voix haute le passage du roman qui correspond à la séquence filmique étudiée (les élèves ont le texte sous les yeux) et n’élucide que les mots qui ont un lien direct avec le portrait du père. Le professeur posera bien entendu quelques questions de compréhension après chaque unité de sens (du début à la ligne 08 ; de la ligne 09 à la ligne 13 ; de la ligne 14 à la ligne 23 ; de la ligne 24 à la ligne 30 ; de la ligne 31 à la ligne 40 et de la ligne 41 à la fin).

* Voici certains mots à élucider (max. 8) : il camionista - il bocchino - alla guida del - scomparire - ruvido(a,i,e) - le Nazionali..

* Une fois le tableau complété, il serait bon de faire une brève synthèse, par exemple : come vi appare il padre nel film e nel libro ? [insister ici sur les points communs et les différences, et les relations entre père et fils] ou che cosa pensi del padre di Michele ? .

* Si le professeur a décidé d’étudier le présent du subjonctif et ses emplois, il peut le faire à ce moment du cours (cf. Annexes, exercice V).

* Un devoir en classe (évaluation sommative) est à proposer aux élèves ; nous laissons à chaque professeur le soin de l’établir car cela dépend des attentes de chacun et du niveau de la classe dans laquelle la séquence a été étudiée.

Bulletin de l’A. R. P. I. 19 / 38 Janvier 2007

Page 20: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Annexes

!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I - A l’aide du vocabulaire écrit au tableau, écris une ou plusieurs phrases qui illustrent les images ci-dessous :

« Il ritorno a casa »Prima parte :

!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

II - Découpe les 6 parties de ce dialogue imaginaire entre les différents personnages du film et colle-les en face de chaque image qui les illustre :

« - Dài Maria, aiuta tuo fratello.- Sì ! Abbiamo vinto !

Papà, adesso, dacci il regalo !- Bravi. Anna va a prendere la scatola !

- Va bene !- Allora, Michele, c’hai la ricotta al posto dei

muscoli ?Sei una femmina ? »

Michele guarda la sorella e il suo sguardo significa :“ Maria, aiutami ! Da solo non posso battere

papà. ”

- Dài Anna, non è grave !Ma dimmi, hai fatto la flessione ?

- Sì !- Non è vero papà !

- Certo che l’ho fatta !- Allora se mi batti a braccio di ferro,

c’è un regalo per voi !Se non ci riesci, niente regalo !

- Ma cos’è successo ?Maria, i tuoi occhiali sono ancora rotti !- È caduta ; abbiamo giocato al torrente !Ma si possono aggiustare con lo scotch !

- Michele, non è possibile !

« - Papà ! - Quanto tempo resti ?

- Resto un po’ !- Ah, quanto siamo contenti !

- Ah, ecco il regalo. »

Bulletin de l’A. R. P. I. 20 / 38 Janvier 2007

Page 21: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

« È arrivato papà ! »Seconda parte :

Bulletin de l’A. R. P. I. 21 / 38 Janvier 2007

Page 22: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

III - Complète l’image et, dans la colonne « Il regalo » , raconte en 25 mots la fin de la scène :

« Il regalo »Terza ed ultima parte :

!-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

IV - Complète le tableau ci-dessous selon les indications données :

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

nel

libro

nel

film

Ritratto “ morale ” (sentimenti rispetto al figlio)Ritratto fisico

Il padre di Michele

Bulletin de l’A. R. P. I. 22 / 38 Janvier 2007

Page 23: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

V - Exercices à propos du présent du subjonctif :

A - Mets les verbes suivants au présent du subjonctif et à la personne demandée :

8 - spingere fi lui9 - partire fi noi10 - sapere fi io11 - dire fi voi12 - capire fi loro13 - dovere fi tu14 - uscire fi io

1 - parlare fi noi2 - finire fi lui3 - muovere fi io4 - rispondere fi voi5 - stare fi loro6 - volere fi io7 - venire fi tu

B - Relie les deux verbes de la colonne A aux subordonnées de la colonne B qui conviennent :

- che i bambini giochino con la gondola. - che avete vinto. - che la mamma va a cercare la scatola. - che Maria non abbia mai visitato Venezia. - che la mamma voglia dare una sberla. - che la scatola è aperta. - che la sorella aiuta il fratello. - che i bambini siano contenti.

1 - Mi pare -

2 - Vedo -

BA

C - Mets le verbe entre parenthèses au présent du subjonctif et dis à chaque fois pourquoi il faut un présent du subjonctif dans la proposition subordonnée :

1 - Voglio che tu non (allontanarsi). fi Voglio che tu non _____________ .

2 - È importante che voi (temere) vostra madre. fi È importante che voi _____________ vostra madre.

3 - Credo che i miei amici (arrivare) domani. fi Credo che i miei amici _____________ domani.

4 - Occorre che loro (partire) subito. fi Occorre che loro _____________ subito.

5 - Mi sembra che la mamma (essere) arrabbiata. fi Mi sembra che la mamma _____________ arrabbiata.

6 - Non so se Michele (riuscire) a battere suo padre. fi Non so se Michele _____________ a battere suo padre.

7 - Aspetto che lui (fare) le flessioni. fi Aspetto che lui _____________ le flessioni.

8 - La mamma teme che il marito (dovere) partire. fi La mamma teme che il marito _____________ partire.

D - Traduis les phrases suivantes :

1 - Vous pensez qu’il peut gagner. fi _____________________________________________________________ .

2 - Je suppose qu’ils sont allés au torrent. fi _______________________________________________________ .

3 - Bien que ses lunettes soient cassées, elle veut continuer à jouer. fi ____________________________________

____________________________________________________________________________________________ .

4 - Il suffit qu’ils te donnent ce cadeau. fi _________________________________________________________ .

5 - Que veux-tu que ça me fasse ! fi _____________________________________________________________ .

Bulletin de l’A. R. P. I. 23 / 38 Janvier 2007

Page 24: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Il regalo del ritorno

- È arrivato papà ! - ha gridato mia sorella. Ha buttato la bicicletta ed è corsa su per le scale.Davanti a casa nostra c’era il suo camion, un Lupetto Fiat con il telone verde.A quel tempo papà faceva il camionista e stava fuori per molte settimane. Prendeva la merce e la portava al

Nord.05 Aveva promesso che una volta mi ci avrebbe portato pure a me al Nord. Non riuscivo tanto bene a immaginarmi

questo Nord. Sapevo che il Nord era ricco e che il Sud era povero. E noi eravamo poveri. Mamma diceva che se papà continuava a lavorare così tanto, presto non saremmo stati più poveri, saremmo stati benestanti. E quindi non dovevamo lamentarci se papà non c’era. Lo faceva per noi.

Sono entrato in casa con il fiatone.10 Papà era seduto al tavolo in mutande e canottiera. Aveva davanti una bottiglia di vino rosso e tra le labbra una

sigaretta con il bocchino e mia sorella appollaiata su una coscia.Mamma, di spalle, cucinava. C’era odore di cipolle e salsa di pomodoro. Il televisore, uno scatolone Grundig in

bianco e nero che aveva portato papà qualche mese prima, era acceso. Il ventilatore ronzava.- Michele, dove siete stati tutto il giorno ? Vostra madre stava impazzendo. Non pensate a questa povera donna

15 che deve già aspettare il marito e non può aspettare pure voi ? Che è successo agli occhiali di tua sorella ?Non era arrabbiato veramente. Quando si arrabbiava veramente gli occhi gli uscivano fuori come ai rospi. Era

felice di essere a casa.Mia sorella mi ha guardato.- Abbiamo costruito una capanna al torrente, - ho tirato fuori dalla tasca gli occhiali. - E si sono rotti.

20 Ha sputato una nuvola di fumo. - Vieni qua. Fammeli vedere.Papà era un uomo piccolo, magro e nervoso. Quando si sedeva alla guida del camion quasi scompariva dietro il

volante. Aveva i capelli neri, tirati con la brillantina. La barba ruvida e bianca sul mento. Odorava di Nazionali e acqua di colonia […].

Poi mi ha preso per un braccio. - Fammi sentire il muscolo.25 Ho piegato il braccio e l’ho irrigidito.

Mi ha stretto il bicipite. - Non mi sembra che sei migliorato. Le fai le flessioni ?- Sì.Odiavo fare le flessioni. Papà voleva che le facevo perché diceva che ero rachitico.- Non è vero, - ha detto Maria, - non le fa.

30 - Ogni tanto le faccio. Quasi sempre.- Mettiti qua -. Mi sono seduto anch’io sulle sue ginocchia e ho provato a baciarlo. - Non mi baciare, che sei tutto

sporco. Se vuoi baciare tuo padre, prima devi lavarti. Teresa, che facciamo, li mandiamo a letto senza cena ?Papà aveva un bel sorriso, i denti bianchi, perfetti. Né io né mia sorella li abbiamo ereditati.Mamma ha risposto senza neanche voltarsi.

35 - Sarebbe giusto ! Io con questi due non ce la faccio più -. Lei sì che era arrabbiata.- Facciamo così. Se vogliono cenare e avere il regalo che ho portato, Michele mi deve battere a braccio di ferro.

Sennò a letto senza cena.Ci aveva portato un regalo !- Tu scherza, scherza … - Mamma era troppo contenta che papà era di nuovo a casa. Quando papà partiva, le

40 faceva male lo stomaco e più passava il tempo e meno parlava. Dopo un mese si ammutoliva del tutto.- Michele non ti può battere. Non vale, - ha detto Maria.- Michele, mostra a tua sorella che sai fare. E tieni larghe quelle gambe. Se stai tutto storto perdi subito e niente

regalo.Mi sono messo in posizione. Ho stretto i denti e la mano di papà e ho cominciato a spingere. Niente. Non si

45 muoveva.- Dài ! Che c’hai la ricotta al posto dei muscoli ? Sei più debole di un moscerino ! Tirala fuori questa forza, Cristo

di Dio !Ho mormorato : - Non ce la faccio.Era come piegare una sbarra di ferro.

50 - Sei una femmina, Michele. Maria, aiutalo, dài !Mia sorella è montata sul tavolo e in due, stringendo i denti e respirando dal naso, siamo riusciti a fargli abbassare

il braccio.- Il regalo ! Dacci il regalo !

Niccolò AMMANITI, Io non ho paura (2001)

Bulletin de l’A. R. P. I. 24 / 38 Janvier 2007

Page 25: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

b - Classe de Seconde / Première / Terminale

Documents proposés par A. Demorieux

Agenzia di pubblicità : Barbella, Gagliardi, SaffiroAnno : 1993Se la vita dei 254.000 non vedenti italiani è così difficile, è in parte colpa della maleducazione altrui.È questo il presupposto della campagna a favore dei non vedenti.La comunicazione tralascia di proposito i grandi temi dell’integrazione e della solidarietà per concentrarsi su

un obbiettivo pratico e circoscritto : attirare l’attenzione del pubblico su alcuni comportamenti banali che possono risultare fastidiosi o addirittura pericolosi per i non vedenti e tentare di modificarli.

(…) Gli ostacoli che i non vedenti lamentano più frequentemente sono le macchine parcheggiate sul marciapiede che li costringono a spostarsi sulla carreggiata. (…)

La campagna esaspera, con toni ironici, ostacoli che, insormontabili per i non vedenti, sono facilmente eliminabili con maggiore educazione, buona volontà, senso civico.

Bulletin de l’A. R. P. I. 25 / 38 Janvier 2007

Page 26: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Document proposé par J. Sergi

Bulletin de l’A. R. P. I. 26 / 38 Janvier 2007

Page 27: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

c - Classe de Première (documents proposés par J. SERGI)

Bulletin de l’A. R. P. I. 27 / 38 Janvier 2007

Page 28: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Obiettore di coscienza

Un giorno ricevetti una raccomandata dal distretto militare. Con un paio d’anni di ritardo si erano accorti di non avermi mai fatto la visita di leva.

In caserma il medico che doveva accertare le mie condizioni di salute interruppe la lettura del Trotto Sportsman un quarto d’ora dopo il mio arrivo nel suo ufficio.

05 “ Come ce l’hai la pressione ? ” , mi domandò.“ Non lo so, signore. Non me l’hanno mai presa ” .“ Be’, alla tua età tutti hanno una pressione perfetta. […] ” . Con la stessa cura mi fece gli esami

della vista, delle urine e del sangue.“ Bene ” , disse, “ si consideri abile e arruolato ” .

10 La visita non era durata più di due minuti. Evidentemente stavano cercando di recuperare il tempo perso.

Feci per uscire, ma sulla porta notai un manifesto. Era un bando di concorso per allievi ufficiali di complemento. Forse dopotutto c’era la possibilità di guadagnarci qualcosa, pensai.

“ Quali sono i requisiti necessari per partecipare a quel concorso ? ” , chiesi all’emulo di Albert 15 Schweitzer. […]

“ Generali in famiglia ne hai ? ” .“ No ” .“ Assessori, ministri, segretari di partito ? ” .“ Neppure”.

20 “ Vescovi, cardinali, preti ? ” .“ Macché ” .“ Allora rinunciaci. Quelle sono corse truccate […] ” .Poi venni a sapere che per chi faceva l’obiettore di coscienza c’era una specie di stipendio.

L’equivalente della somma spesa dallo stato per il mantenimento di un soldato. Non ricordo bene la cifra. 25 Dovevano essere all’incirca trecentomila lire al mese. I ragazzi in grigioverde conducevano una vita piuttosto

spartana. La loro paga al netto […] si riduceva a sessantamila lire soltanto […]. Feci un paio di conti. Il cibo non era un problema perché mangiavo pochissimo. I miei non mi avevano ancora sbattuto fuori di casa. Qualcosa da mettermi addosso ce l’avevo. Decisi di fare il servizio civile.

Giuseppe Culicchia, Tutti giù per terra, 1994

Bulletin de l’A. R. P. I. 28 / 38 Janvier 2007

Page 29: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Bulletin de l’A. R. P. I. 29 / 38 Janvier 2007

Page 30: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

d - Classe de Première / Terminale (documents proposés par J. SERGI)

Bulletin de l’A. R. P. I. 30 / 38 Janvier 2007

Page 31: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

e - Classe de Terminale

Texte proposé par J. Sergi

I protagonisti di questo romanzo di Melania Mazzucco sono una bambina e un bambino di nove e dodici anni,Vita e Diamante, che sbarcano a New York, provenienti dalla provincia di Caserta, nel 1903.

L’America riserverà loro tante cose, ma non la felicità che essi tanto inseguono e che tanto dolorosamente sembra fuggire dietro ogni misero lavoro e dietro al disprezzo che circonda gli italiani,

animali ghettizzati e guardati con sospetto.

Intimidazione ?Vita - una bambina - e Diamante - un bambino - abitano con Rocco.

Da quando è senza lavoro, Rocco ha cominciato a scrivere. Dopo cena si siede sulla sua branda, con una pila di fogli sulle ginocchia. Si mette in bocca la matita e pensa. Scrive, non è convinto, cancella, appallottola il foglio, scrive di nuovo. Rocco ha frequentato le scuole qui, sa leggere e scrivere in americano: ma adesso vuole scrivere italiano. Solo che si confonde, e non si ricorda più il nome delle cose. Celestina(1) ?

05 gli chiede una sera, acchiappandolo per le bretelle. Diamante sta uscendo perché a mezzanotte deve essere all’uscita delle fabbriche a vendere i giornali. Come si scrive : abbruscia’ ? Cosa ? Burn, abbruciare. Bruciare, risponde Diamante. Si dice bruciare. Bi, erre, u, ci, i, a, erre, e. Con una bi sola ? riflette Rocco. È un po’ sorpreso. Secondo lui, Celestina si sbaglia. Abbrusciare.

Fidati ! urla Vita, Diamante è il primo della classe. Il maestro lo voleva mandare al seminario a farsi 10 prete ! Macché, protesta Diamante, non mi faccio prete manco morto. I preti portano la gonna. Eri il primo

della classe o no ? s’informa Rocco, tirando l’elastico delle bretelle. Sì, risponde Diamante, con orgoglio. Il primo su cinquanta studenti. Ho preso la medaglia. Però dopo la terza elementare ho lasciato la scuola. Sono il più grande. Devo pensare ai fratelli. Rocco non ha fratelli o comunque non lavorerebbe mai per mantenerli. Ognuno per sé, è questo che ha imparato in America. Al collegio gli hanno spiegato che gli

15 italiani sono crocifissi alla famiglia come Cristo sul legno della croce, e questo gli impedisce di progredire. Lui vuole progredire e perciò non ha famiglia. Scruta il viso di Diamante, con attenzione. È un ragazzino strano. A volte sembra saggio come un adulto, a volte furbo come un folletto, e nei suoi occhi azzurri infantili si accende una determinazione feroce. Rocco la conosce, quella luce. La vede nello specchio ogni volta che si sciacqua il viso. Diamante gli piace, ma non si fida di lui. Da quando sono arrivati, lui e Vita, in

20 questa casa va tutto a rovescio. Uno di loro deve averlo mandato il demonio e l’altro l’angelo. Qualcosa gli dice che il messaggero del demonio non è Diamante. Sei buono a scrivere una lettera con la bella calligrafia ? si decide a chiedere. Certo, risponde Dimante, lusingato dell’attenzione di Rocco. Vita urla che Diamante ha una calligrafia talmente precisa che la domenica, a Tufo(2), aiutava Dionisia con le lettere, seduto ai suoi piedi sugli scalini della chiesa di San Leonardo. Rimediava qualche centesimo e non lo spendeva mai : correva a

25 portarlo al padre. Vanno a sedersi sulle scale buie, uno accanto all’altro : Rocco grande, grosso come una montagna, con un pugnale tatuato sulla spalla e i cerchietti alle orecchie come un pirata, Diamante piccolo che sembra uno scolaretto di prima. Vita s’accoscia alle loro spalle […].

La lettera suona così :Se non dài cinquecento dollari all’Uomo col fazzoletto rosso che incrocerai fra la Quattordicesima e, la

30 Terza Avenue lunedì prossimo alle undici di sera il tuo negozio brucerà. Tu pensi che scherzo, ma sono serio. Hai tre giorni poi per te verrà la fine.

Desperado

Diamante scrive con la testa china sul foglio. Gli s’è arcuato il sopracciglio in segno di perplessità e gli è venuto lo sguardo inquisitorio. Gli sembra uno scherzo di pessimo gusto, una bravata. Tu pensi che

35 scherzo, ma sono serio. Però se non è una bravata, è un delitto, un reato. Gli si irrigidisce la mano, come bloccata da un crampo. Trova appena un filo di voce. Chi è l’Uomo col fazzoletto rosso ? Chi è Desperado ? Rocco ride e s’infila il foglio nella camicia. Un coglione. Oppure un grande criminale. Te lo saprò dire lunedì. Diamante farfuglia che deve andare, è in ritardo, perderà il lavoro. Rocco lo trattiene per l’elastico delle bretelle che gli ha prestato. Lasciami, protesta Diamante, lasciami. Il sorriso di Rocco gli fa paura.

Melania G. Mazzucco, Vita

(1) Celestina è il soprannome dato a Diamante perché assomiglia a una ragazza.(2) Tufo è il villaggio natio di Vita e Diamante.

Bulletin de l’A. R. P. I. 31 / 38 Janvier 2007

Page 32: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Documents proposés par J. Sergi

L’uomo che vediamo su questa pubblicità è un celebre attore italiano, noto anche all’estero ; si chiama Raoul BOVA.

L’espressione “ giocarsi la pelle ” significa in italiano : “ mettere in gioco / rischiare la propria pelle, vita ” .

“ forPlanet ” è un’associazione ambientalista nata per conservare ecosistemi indispensabili per la vita sul pianeta.

Bulletin de l’A. R. P. I. 32 / 38 Janvier 2007

Page 33: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

Raoul si trasforma in un albero …Raoul Bova protagonista della campagna NO PROFIT per salvare le foreste del pianeta …

Lo sguardo intenso e il volto di uno dei più amati attori del cinema italiano che lentamente si trasformano, assumendo l’aspetto della corteccia di un albero. È questa l’immagine del volto di Raoul Bova che apparirà sui principali quotidiani e magazine italiani, il tutto accompagnato dal claim “ Ci stiamo giocando la pelle ” .

Non si tratta della pubblicità di un nuovo film dell’attore, ora in trasferta a Hollywood, ma della campagna voluta dall’associazione ambientalista forPlanet (www.forplanet.org) creata dalla conduttrice Tv Tessa Gelisio (Solaris e Pianeta mare su Rete 4). L’obiettivo ? Sensibilizzare gli italiani sull’importanza di preservare le foreste e, con esse, il futuro dell’uomo. La campagna stampa, che apparirà per la prima volta domenica 24 sulle pagine de « Il Sole 24 Ore » , vuole promuovere l’acquisto di aree di foresta amazzonica, al fine di preservarle dalla deforestazione per mano dell’uomo. Negli ultimi 30 anni è infatti stato distrutto il 50 % dell’intero patrimonio verde del pianeta, portando alla desertificazione (che già colpisce 250 milioni di persone) e alla scomparsa di 30.000 specie viventi ogni anno, pari a tre ogni 60 minuti. Numeri questi che mettono a rischio la vita stessa dell’uomo e del pianeta.

E proprio per porre un freno a tutto ciò l’associazione forPlanet ha dato il via al progetto Foresta Italia (in occasione del quale è stata ideata la campagna), con l’obiettivo di acquistare, tramite donazioni, l’incontaminata foresta amazzonica della Bonbonera, in Bolivia : 1.588 ettari dove vivono specie animali rarissime e in via di estinzione e che grazie al contributo degli italiani (con soli 40 euro si acquistano 1.500 mq), verranno trasformati in un’area protetta.

“ Serve una soluzione concreta ed efficace al problema della distruzione delle foreste tropicali - sottolinea Tessa Gelisio, presidente di forPlanet, che tra i suoi sostenitori ha nomi quali il Capitano Ultimo e l’esperto internazionale di strategia Edward Luttwak – da cui dipende anche la vita dell’uomo. Ecco perché abbiamo voluto creare questa campagna di sensibilizzazione a sostegno del progetto Foresta Italia e non è un caso se abbiamo chiesto a Raoul Bova di diventarne il volto : non solo è sicuramente oggi uno degli attori italiani più quotati e amati al mondo, ma da anni è impegnato in prima persona in iniziative concrete in favore della salvaguardia della natura ” .

E proprio per dimostrare il suo impegno Raoul Bova ha accettato di “ trasformarsi in albero ” : “ qualunque cosa sia nelle mie possibilità per migliorare il mondo, anche se di poco, mi fa piacere farlo – dice Raoul Bova - le foreste tropicali sono tra le poche a non essere state ancora abbattute, almeno non totalmente. La natura ci dà la vita, ci da la meraviglia, ci fa divertire, ci dà da mangiare, perché uccidere un’entità che ci ama ? Se rompiamo gli equilibri della natura si scatenano eventi catastrofici, come l’ultimo uragano Katrina abbattutosi in America. La natura è la nostra vera e unica difesa, è la nostra vita. Se qualcuno vuole suicidarsi che lo faccia dentro le mura di casa propria ” .

La campagna stampa, che usufruirà degli spazi NO PROFIT messi a disposizione dai più importanti gruppi editoriali, è stata realizzata dal fotografo Alessandro Dobici (che ne ha ideato e realizzato visual), mentre il claim “ Ci stiamo giocando la pelle – le foreste stanno scomparendo e con loro il nostro futuro ” è stato ideato da uno dei “ nomi ” della pubblicità internazionale, il creativo Miguel Torralba. Alla campagna stampa si affiancherà, a partire dal 3 ottobre, anche uno spot di 30 secondi, sempre con Raoul Bova come protagonista, ideata dall’autore Tv, Aldo Innocenti, diretta, sempre a titolo NO PROFIT da Michele Soavi e realizzata, come post produzione, dal Centrostorico, società di produzione video, specializzata in documentari.

dal sito ufficiale di Raoul Bova(http://www.raoulbova.it/)

Bulletin de l’A. R. P. I. 33 / 38 Janvier 2007

Page 34: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

LU ÇA ET LÀ …

IL VETRO SOFFIATO

Nuovomondo di ieri e di oggidi Eugenio Scalfari

La nostra storia nel bellissimo film di Crialese. Che andrebbe proiettato nelle scuole e alla televisione.

C’è un film in visione da qualche giorno nelle sale italiane, il film di Emanuele Crialese intitolato Nuovomondo, che racconta con immagini bellissime e terribili l’emigrazione italiana dei primi del Novecento verso gli Stati Uniti. Ha preso il Leone d’argento a Venezia, il secondo premio di quella rassegna cinematografica. Forse meritava il primo, ma non è questo che importa. Importa la ricostruzione attenta e

05 documentata di quell’Odissea di milioni di persone, una moltitudine dolente e disperata che si mise in viaggio come un armento, ammassato nelle stive per giorni e giorni in condizioni disumane, avendo abbandonato tutte le proprie cose in mezzo alle quali aveva campato, casupole, animali, memorie, riti, una primitività selvatica, una ribellione soffocata ma latente, una ricerca di dignità calpestata dalla miseria e dall’abbandono.

10 Tutte queste cose noi le conosciamo, le abbiamo lette nei libri e nei documenti. Ma non le abbiamo mai viste con gli occhi. E quando la televisione ci mostra quasi quotidianamente le carrette del mare gremite di altri disperati che arrivano sulle nostre coste meridionali a cercar fortuna, lasciando tra le onde una scia di morti, non associamo questo esodo che non si arresta al nostro passato di cent’anni fa. Di quella che fu la nostra emigrazione ci resta un ricordo libresco e un presente di relativo benessere realizzato dai figli e dai

15 nipoti di quei contadini analfabeti che non sapevano neppure di chiamarsi italiani e contavano i numeri con le dita.

Questo film secondo me andrebbe proiettato nelle scuole, specialmente in quelle dell’Italia opulenta, meglio ancora andrebbe ritrasmesso dalla televisione. Si parla tanto di servizio pubblico. Ecco uno spettacolo da servizio pubblico, Petruccioli e Cappon dovrebbero farlo proiettare in prima serata per far

20 conoscere agli italiani di oggi la nostra storia, misurare le sofferenze, la miseria di allora, il cammino percorso e la realtà che abbiamo oggi sotto gli occhi di un altro esodo a parti rovesciate, dove noi siamo quelli che accolgono un immenso carico di dolori.

C’è un passaggio particolarmente toccante del Nuovomondo in cui la vecchia madre della famiglia contadina protagonista del film, dopo l’interrogatorio da parte dei funzionari americani che ne decidono

25 l’espulsione perché non sa rispondere alle domande che le vengono rivolte, si alza a parlare nel suo dialetto e domanda a sua volta : chi siete voi che mi giudicate ? Voi non siete Domineddio, non siete Cristo venuto in terra. Colpisce la fierezza di quella donna, che dovrà rifare il viaggio all’indietro e tornare sola a morire senza più neppure l’asino che viveva con lei e che ha venduto per pagarsi il biglietto della traversata.

Sento spesso parlare di identità. Di valori da preservare e difendere contro le minacce del meticciato. 30 Ebbene, a comporre la nostra identità c’è anche questa storia come c’è la storia - che sopravvenne a breve

distanza di tempo - della guerra, delle trincee, del fango, della morte di centinaia di migliaia di contadini. Gli stessi, provenienti da tutta Italia, carne da cannone, 600 mila morti, un milione di feriti. Anche allora un armento mite, che al comando di uscire dalle trincee e lanciarsi all’assalto del nemico, obbediva come il bue e l’asino obbediscono allo strappo della cavezza e al pungolo sulle anche.

35 Anche questa storia fa parte della nostra identità. La generazione che l’ha vissuta è scomparsa. Anche questa l’abbiamo letta sui libri e l’abbiamo sentita raccontare dai padri e dai nonni. Alcuni registi ne hanno tratto spunto per film che ci hanno aiutato a capire il nostro passato.

Infine voglio qui ricordare, per pertinenza di argomento, la terza grande ondata di emigranti ; dopo quella verso il Nuovo mondo e quella verso le trincee, l’emigrazione dalle campagne alle città, dalla zappa e

40 dall’aratro alle catene di montaggio, dal Sud povero al Nord produttivo. In quella terza ondata si mossero in dieci anni, dai primi Cinquanta ai primi Sessanta, cinque

milioni di contadini. Lasciarono a casa i vecchi, le donne, i bambini. Invasero - è la parola giusta - Torino, Milano, Genova. Torino diventò ed è ancora la quarta città meridionale d’Italia dopo Napoli, Palermo e Bari. Ma anche in quel caso l’integrazione fu durissima. Non c’erano case sufficienti né scuole né ospedali

45 predisposti ad accogliere quell’umanità spaesata, sradicata, ma anche capace di arrangiarsi. Arrangiarsi è una qualità molto italiana. Ci si arrangia con la mitezza e anche con la violenza, con la laboriosità e con la furbizia ladresca o mafiosa. La nostra gente ha vissuto tutte queste realtà. Fanno parte anch’esse della nostra

Bulletin de l’A. R. P. I. 34 / 38 Janvier 2007

Page 35: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

identità popolare e nazionale.Si vorrebbe, ora che pur nelle stridenti diseguaglianze siamo diventati un paese abbiente, che ci fosse

50 una dose maggiore di solidarietà sociale. Il volontariato fa la sua parte ed è un fenomeno confortante. Ma nel complesso della nostra società non pare che il sentimento di solidarietà sia in crescita. La capacità d’arrangiarsi, quella sì è aumentata, ma più sul lato della furbizia ladresca che della generosità o più semplicemente dell'adempimento dei doveri sociali e legali.

Credo che siamo arrivati ad un punto di svolta. Si deciderà nell'immediato dei prossimi mesi e anni 55 la fisionomia morale e culturale del Paese. Il tipo di Nuovo mondo verso il quale ci dirigeremo. Personalmente

auspico un pizzico di furbizia in meno e un pizzico d’intelligenza in più. Sembra poco, invece è moltissimo.

da « L’Espresso » del 9 novembre 2006

Trama del film

Sicilia, inizio Novecento. Salvatore vende tutto, casa, terra, animali per portare i figli e la vecchia madre in America. A New York Salvatore è uno delle migliaia di emigranti italiani che hanno scelto di mettere in gioco tutto per un futuro migliore.

Emanuele Crialese, un regista emigrantedi Arianna Finos e Chiara Ugolini

Applaude anche lui, sorridente, Emanuele Crialese, quando gli comunichiamo che il suo film, Nuovomondo, in concorso, è stato applaudito alla prima proiezione, quella più severa dei quotidianisti, e ancor di più alla seconda che si è conclusa con i giornalisti che battevano le mani al ritmo della bella canzone di Nina Simone che scorre sui titoli di coda.

05 Il film del regista entra quindi nella rosa dei favoriti con la sua storia di emigrazione, storia del sogno di una famiglia siciliana di inizio Novecento in viaggio per l’America. Una storia di ieri ma che parla anche molto del nostro presente.

Cipolle così grandi da essere trasportate su un carretto, galline alte come bambini, carote giganti, alberi che producono monete d’oro e fiumi di latte. Questa è l’America per chi vuole partire, una terra del

10 bengodi, dove tutto è possibile, un luogo dove ricominciare da zero e diventare signori.Per entrare in questo regno della cuccagna Salvatore vende tutto, casa, terra, animali, per portare i

figli e la vecchia madre là dove già il suo fratello gemello è emigrato. A New York, Salvatore è uno dei tanti Bulletin de l’A. R. P. I. 35 / 38 Janvier 2007

Page 36: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

emigranti italiani che hanno scelto di mettere in gioco tutto per un futuro migliore. Arriverà ad Ellis Island (ricostruita nell’Hotel degli Immigrati nel porto di Buenos Aires), l’isola delle lacrime, porta per un nuovo

15 mondo, dove tanti degli americani di oggi vissero la quarantena e l’umiliazione delle ispezioni, delle visite, degli esami con il terrore di essere rimandati indietro.

Sull’enorme nave che li porta a New York Salvatore conosce Lucy, giovane donna inglese dai capelli rossi, che è stata rimandata indietro già una volta dagli Stati Uniti perché il fidanzato americano non si era presentato ad accettarla.

20 Salvatore è Vincenzo Amato, attore siciliano già diretto da Crialese in Respiro (era il marito di Valeria Golino), mentre Charlotte Gainsbourg (figlia dell’attore e cantante Serge) è la bella Lucy, ribattezzata Luce dalla famiglia dei siciliani.

L’INTERVISTA

Il regista Emanuele Crialese appartiene al nuovo mondo, quello americano, o al vecchio mondo, quello della tradizione e del mito ?

Io appartengo sicuramente al vecchio ma con delle cellule del nuovo mondo. Sono predisposto per il nuovo mondo ma vorrei che fosse un po’ migliore di quello che è. Sto cercando di capire come inserirmi nel

05 nuovo senza abbandonare completamente la memoria e quindi il vecchio.

Respiro si chiudeva con l’abbraccio nel mare di un’intera comunità, qui invece il finale è un bagno nel latte. È il ritratto di una famiglia siciliana ma che potrebbe essere anche la nostra …

C’è un po’ l’inconscio collettivo in questo film. È un viaggio che ho raccontato attraverso la storia di 10 un personaggio perché ho voluto dare identità a quello che chiamiamo “ fenomeno ” dell’emigrazione. Un

fenomeno che poi riguarda le persone, i loro sogni, le delusioni, di viaggi incompiuti, bloccati o finiti tragicamente.

Vorrei dare un po’ di identità a questo “ fenomeno ” anche se non credo che Nuovomondo sia un film sull’emigrazione ma sul sogno, il sogno di tutti quelli che partono lasciando tutto per sperare in un domani

15 migliore.

L’ultima parte del film è ambientata ad Ellis Island. Come si è preparato per raccontare cosa accadeva in quel luogo dove sono passati tanti degli americani di oggi ?

Ho trascorso molto tempo ad Ellis Island che oggi è un museo molto bello. Ho ritrovato delle facce simili a quelle dei miei nonni. Ho visto nel portamento, nei volti e anche negli stracci che portavano una

20 grande dignità. Quello che ho scoperto ad Ellis Island, ed è uno dei motivi per cui ho voluto fare il film, è che è stato il primo laboratorio nella storia dell’umanità in cui c’era la presunzione di studiare e misurare l’intelligenza. Erano studi che oggi chiamiamo eugenetica, studi iniziati lì che sono degenerati nell’eugenetica nazista. Sottoponevano gli immigrati a questi test per capire le caratteristiche di ogni razza e per capire chi meglio si sarebbe adattato al nuovo mondo, alla catena fordista.

25 Cosa significa essere in concorso con questo film alla Mostra del cinema di Venezia ?

Noi la festa la stiamo facendo ora con voi. Io e il protagonista Vincenzo Amato siamo degli emigrati che sono tornati, che poi è il sogno di tutti gli emigrati che vorrebbero poter tornare nel loro paese e dire “ ce l’abbiamo fatta ” . Per me la festa è oggi e stasera perché ho l’onore per la prima volta di presentare un mio film ad un pubblico italiano. Io che per fare un film in Italia sono dovuto partire per l’America e poi

30 passare per la Francia. Pensate che giro che ho fatto.

da TrovaCinema News di “ La Repubblica ” dell’8 settembre 2006

Bulletin de l’A. R. P. I. 36 / 38 Janvier 2007

Page 37: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

QUELQUES OUVRAGES ET CD-ROM …

La nouvelle méthode d’apprentissage de l’italien pour débutants proposée par Georges Ulysse - Laura Nosengo - Daniela Lombardo et publiée chez Edizioni Guerra :

Ciao a tutti ! è un nuovo metodo d’italiano per principianti (francofoni) che segue gli obiettivi e le raccomandazioni definiti nel Quadro Comune di Riferimento Europeo (livelli A1, A2).

Il metodo comprende : il libro di classe, 2 cd per la classe, il libro degli esercizi, un cd per lo studente e la guida per l’insegnante.

Gli elementi costitutivi del metodo (registrazioni, dialoghi, documenti autentici, documenti iconografici) si prestano a un utilizzo flessibile per l’acquisizione delle competenze linguistiche all’orale e allo scritto, per la scoperta della realtà sociale e culturale italiana e conducono alla riflessione e all’espressione personale.Le numerose illustrazioni (fotografie, vignette umoristiche, pubblicità, manifesti) sono state scelte in base al loro interesse pedagogico.

Ciao a tutti ! è uno strumento di lavoro attrattivo e strutturato che i professori potranno adattare alle loro esigenze specifiche.

Les éditions Hachette ont publiés le Cahier Bled Italien pour les classes de Quatrième et Troisième ; ces ouvrages ont été élaborés par notre collègue Gabrielle Kerleroux, professeur au lycée Janson de Sailly (Paris).

Le C. R. D. P. de Nice a publié un Cd-Rom qui a pour titre Spicchio d’Italia (24 € licence monoposte) ; en préparation, Capace.

http://www.crdp-nice.net/editions/produit.php?rub_id=2&ssr_id=11&pro_id=66&PHPSESSID=58878331ca7e

Bulletin de l’A. R. P. I. 37 / 38 Janvier 2007

Page 38: Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie … · Association Régionale des Professeurs d’Italien de l’Académie d’Aix-Marseille Bulletin d’informations

« Capace ? » , un cd-rom pour l’enseignement et l’apprentissage de l’italien

« Capace ? » est un Cd-Rom multimédia destiné aux élèves et à leurs professeurs d’italien. Il offre des ressources articulées autour de quatre modules aptes à développer les compétences de production orale.

Un module élève : il propose 33 tâches de niveaux différents, déclinées autour des deux activités de production orale, Monologo et Dialogo.

Déroulement des tâches :• une grille de prérequis remplie par l’apprenant en fonction de son niveau de compétence en langue

italienne ;• une illustration initiale de mise en situation ;• une succession d’illustrations graphiques et sonores pour permettre à l’élève de préparer des réponses et

des arguments sur les thématiques développées : Io e la mia famiglia, Indicare una direzione, Una campagna pubblicitaria, Organizzare una gita, Alla segreteria della scuola, Un oggetto importante, Una giornata al lavoro, Due artisti a confronto … ;

• la phase d’enregistrement sonore ;• une grille d’auto-évalutation.

Un module professeur de visualisation des albums des élèves : l’enseignant écoute les productions de ses élèves et suit leur progression.

Un module professeur de gestion des productions des élèves : l’enseignant évalue la pertinence de l’enregistrement et de l’auto-évaluation réalisée par les élèves et peut procéder à des stratégies de remédiation.

Un module administrateur de gestion des utilisateurs avec extraction des données élèves à partir de la base GEP des établissements scolaires.

Le dernier-né des éditions Larousse est dans la droite ligne des productions précédentes : le destinataire du dictionnaire est toujours l’objectif premier des recherches. Le Petit italien est destiné aux apprenants des collèges et des lycées (A1 - B1 du C. E. C. R. L.). Les encadrés culturels et civilisationnels, ainsi que les encarts grammaticaux et lexicaux, permettent à l’usager de comprendre quel sera le bon usage de tel ou tel vocable.

ISBN 2035402298, 18,50 x 11,50, 9,95 €

A noter également la publication du Grand dictionnaire bilingue (ISBN 2-03-582517-2, 59 € ).

Bulletin de l’A. R. P. I. 38 / 38 Janvier 2007