Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada Canadian Nursing Student Association.
-
Upload
emmie-lafont -
Category
Documents
-
view
110 -
download
8
Transcript of Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada Canadian Nursing Student Association.
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada
Canadian Nursing Student Association
Canadian Nursing Student Association
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada
Calendrier d’événements: (à confirmer)Vendredi, le 5 novembre17h:Arrivée, enregistrement18h30:La Bienvenue 19h30: Vente aux enchères/ Vin et fromage22h00: Bonne nuit
Canadian Nursing Student Association
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada
Samedi, le 6 novembre9h30: Bon matin!!! (“petit déjeuner”)10h00: La bienvenue10h30: Premier invité spécial11h15: Deuxième invité spécial12h: DÎNER13h: Conférence 113h45: Pause Café14h15: Conférence 215h: Fermeture(Réunion régional des délégués –bienvenue à tous ) 21h30: Départ pour la sortie
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada
Canadian Nursing Student Association
• Dimanche, le 7 novembre
• 9h: Salon de carrières
Apportez plusieurs copies de votre CV et préparez-vous à parler!
Canadian Nursing Student Association
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada
Calender of events: (to be confirmed)Friday, November 5th17h:Arrival and registration18h30: Welcome 19h30: Silent Charity Auction/ Wine and Cheese22h00: Good Night!!!
Canadian Nursing Student AssociationAssociation Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada
Saturday, November 6th9h: Good Morning!!!9h30: First Keynote Speaker10h15: Coffee break10h45: Second Keynote Speaker11h30: LUNCH13h: First Breakout session13h45: Coffee Break14h15: Second Breakout session15h15: Closing Word15h30: Regional meeting21h30h: Leave for social event
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du CanadaCanadian Nursing Student Association
• Sunday, November 7th
• 9h: Career Fair
Arrive with many copies of your CV and be prepared to ask and answer questions.
Invités/Speakers:First Keynote Speakers/Premiers invités spécial:The Two Sides of IL-2/ Les nouveaux traitementsSecond Keynote Speaker/Deuxième invité spécial :Cancer from the other side/ L’histoire d’un patientBreakout Sessions/ Conférences: Pediatric palliative care/ soins palliatifs pédiatriqueL’Humour à l’hopitalÊtre infirmière en oncologieBeing an oncology nurse
Événement social/ Social Event:Le “Peel Pub”est situé à Cote-des-neiges au coin des rues Gatineau et Lacombe. Il compte trois étages avec un D.J. présent 7 jours semaine à l’étage du haut.aime bien faire jouer des demandes spéciales et la piste de danse demeure un endroit où vous aurez beaucoup de plaisir.
The C-D-N Peel Pub is located at the corner ofLacombe and Gatineau. It features three floors with a DJ on the second 7 nights a week. The DJ is very open to any special request you may have and the dance floorcan be a really great time.
Vente aux enchères pour remettre à charité :Socièté canadienne pour le cancer des seins ?Le Fort – Centre de soins palliatifs pour les enfants ?
Locaux:Wilson Hall sur la rue UniversitéCentre sportif de McGill
Charity Auction:Canadian Breast Cancer Society ?Le Fort – Palliative center for children ?
Locations:Wilson Hall on University StreetMcGill Sports Center
Contact Information
• Délèguées officiel et associé de McGill:
• McGill Official & Associate Delegates:
Jenny Horth & Jose-Ann Martin