ALSO Update 1/2014 francais

44
CONCOURS SUDOKU: GAGNEZ UN DES 10 EXEMPLAIRES DU LIVRE IBM WATSON UPDATE 1 | 2014 NOUVEAU: LE COIN DU GEEK – QUEL NIVEAU DE SÉCURITÉ INFORMATIQUE DÉSIREZ-VOUS? PAGE 22 SERVICES EN NUAGE DES ARTICLES ET DES REPORTAGES PATIONNANTS AUTOUR DU SUJET CENTRAL PAGE 6 IBM RESEARCH – ZURICH, PARTIE I NOUVELLE CHRONIQUE ANNUELLE AVEC UN REGARD EXCLUSIF ET PASSIONNANT SUR L'INFORMATIQUE EN NUAGE PAGE 8 HARALD WOJNOWSKI ENTRETIEN AVEC LE NOU- VEAU MANAGING DIRECTOR DE ALSO SUISSE SA PAGE 12

description

ALSO Update 1/2014 francais

Transcript of ALSO Update 1/2014 francais

Page 1: ALSO Update 1/2014 francais

CONCOURS SUDOKU: GAGNEZ UN DES 10 EXEMPLAIRES DU LIVRE IBM WATSON

UPDATE 1 | 2014

NOUVEAU: LE COIN DU GEEK – QUEL NIVEAU DE SÉCURITÉ INFORMATIQUE DÉSIREZ-VOUS? PAGE 22

SERVICES EN NUAGE

DES ARTICLES ET DES REPORTAGES PATIONNANTS AUTOUR DU SUJET CENTRAL PAGE 6

IBM RESEARCH – ZURICH, PARTIE I

NOUVELLE CHRONIQUE ANNUELLE AVEC UN REGARD EXCLUSIF ET PASSIONNANT SUR L'INFORMATIQUE EN NUAGEPAGE 8

HARALD WOJNOWSKI

ENTRETIEN AVEC LE NOU-VEAU MANAGING DIRECTOR DE ALSO SUISSE SAPAGE 12

Page 2: ALSO Update 1/2014 francais

PARTICIPEZ

ALSO Suisse SA | Meierhofstrasse 5 | 6032 Emmen |Téléphone: 041 266 26 26 | Télécopie: 041 266 26 98 | Courriel: [email protected] | www.also.ch

MAINTENANT!

Du 1er février au 30 avril 2014, vous pouvez collectionner des points avec les promotions des imprimantes et des consommables de certains fabricants. Le prix à gagner est une manifesta-tion inoubliable dans le haut lieu de la gastronomie Lochmühle, à Eigeltingen (www.erlebnisgastronomie.de).

Accompagné de trois personnes de votre choix (collègues de travail, famille, amis) vous passe-rez une journée fantastique, de plaisir et de loisir, au sud de lʼAllemagne. Vous découvrirez une aventure rocailleuse, une grande fête western dans une carrière originale et une nuitée.

Ne laissez pas passer votre chance et inscrivez-vous jusquʼau 14 février 2014! Vous trouverez de plus amples informations concernant notre Western-Trophy et les inscriptions sur: dailynews.also.ch, rubrique «Western-Trophy».

-

Western Trophy

A4_Flyer_d&f_RZ.indd 2 29.01.14 08:54

Page 3: ALSO Update 1/2014 francais

PARTICIPEZ

ALSO Suisse SA | Meierhofstrasse 5 | 6032 Emmen |Téléphone: 041 266 26 26 | Télécopie: 041 266 26 98 | Courriel: [email protected] | www.also.ch

MAINTENANT!

Du 1er février au 30 avril 2014, vous pouvez collectionner des points avec les promotions des imprimantes et des consommables de certains fabricants. Le prix à gagner est une manifesta-tion inoubliable dans le haut lieu de la gastronomie Lochmühle, à Eigeltingen (www.erlebnisgastronomie.de).

Accompagné de trois personnes de votre choix (collègues de travail, famille, amis) vous passe-rez une journée fantastique, de plaisir et de loisir, au sud de lʼAllemagne. Vous découvrirez une aventure rocailleuse, une grande fête western dans une carrière originale et une nuitée.

Ne laissez pas passer votre chance et inscrivez-vous jusquʼau 14 février 2014! Vous trouverez de plus amples informations concernant notre Western-Trophy et les inscriptions sur: dailynews.also.ch, rubrique «Western-Trophy».

-

Western Trophy

A4_Flyer_d&f_RZ.indd 2 29.01.14 08:54

CHERS CLIENTSCHERS PARTENAIRESAprès 25 ans comme Managing Director de ALSO Suisse, Marc Schnyder se dirige vers de nouveaux défis. Je me fais une joie toute particulière de vous saluer, dans cette édi-tion, dans mes nouvelles fonctions de Direc-teur de ALSO Suisse. Lors des nombreuses discussions de ces dernières semaines, une question est revenue sans cesse: qui est donc Harald Wojnowski? Depuis 21 ans, je fais partie de la grande famille ALSO, mais appre-nez-en plus à mon sujet dans l'entrevue personnelle de la page 12.

Nous pouvons être fiers de fêter nos 30 ans d'existence cette année. Cette longévité n'aurait toutefois pas été possible sans votre apport et votre confiance, et sans l'engage-ment et la créativité de tous les employés. Je vous en remercie.

Le laboratoire de recherche de Rüschlikon est une institution qui, on peut presque dire par nature, s'occupe de changement. À ma connaissance, il reste la seule institution à avoir reçu le prix Nobel de physique deux années de suite pour des découvertes ré-volutionnaires. Nous sommes extrêmement fiers de pouvoir annoncer une collaboration

exclusive avec cet institut de recherche renommé. Comme chroniqueur de notre ALSO Update, le laboratoire de recherche contribuera à toutes les éditions de 2014 par des articles portant sur des thèmes stra-tégiques pour notre branche.

Malgré ces changements, une chose reste acquise: notre reconnaissance sans limite à nos clients et à nos fabricants. Notre but est étroitement lié à ce que

vous reconnaissiez et conceviez votre col-laboration avec ALSO comme un véritable plus. Afin de pouvoir le garantir, nous nous concentrons sur 3 éléments clé:• des collaborateurs compétents qui s'en-

gagent avec plaisir et avec passion pour répondre aux demandes de nos clients

• un catalogue étoffé, avec des produits et des services autour des solutions dans le domaines des TIC

• et finalement une gestion systématique de la qualité, dans tous les domaines et toutes les étapes

Au nom de tout ALSO, je vous remercie de votre confiance et vous souhaite une conti-nuation pleine de succès.

Harald Wojnowski

Nous pouvons être fiers de fêter nos

30 ans d'existence cette année.

Harald WojnowskiManaging [email protected]

ALS

O E

DIT

OR

IAL

3ALSO Update

Page 4: ALSO Update 1/2014 francais

«Anticipez les besoins et les attentes de nos clients, les comprendre et les satis-faire, voilà ce qui détermine notre action.»

Reto Rösli, Account Manager

«Trouvez la meilleure solution pour nos clients et créer ensemble une plus-value, c'est ma motivation quotidienne.»

Stojna Deleva, Sales Representative

NOUS VOILÀ!

Page 5: ALSO Update 1/2014 francais

IMPRESSUM

SERVICES ALSO Service – SPLA combiné avec Lifetime 23ALSO Service – Services d'exportation 30ALSO Training – Sans détour vers la certification informatique 38ALSO Renens – Romandie Corner 39 ALSO Training – VMware Authorized Training Center (VATC) 41 NEWSÉDITORIAL – Services en nuage 6CHRONIQUE – Le laboratoire de recherche IBM à Rüschlikon et l'informatique cognitive 8NOUVEAU MANAGING DIRECTOR – Harald Wojnowski 12VMWARE – Catalogue de gestion du nuage 14SOPHOS – En toute sécurité dans le nuage avec Sophos 15SAMSUNG – Le nuage SAMSUNG 16CISCO – Architecture des centres de traitement 18APPLE – iCloud 20LE COIN DU GEEK – Quel niveau de sécurité vous faut-il? 22MICROSOFT – 10 erreurs au sujet d'Office 365 24TOSHIBA – Série Z 26HP COMPUTING – Catalogue EliteBook 1040 G1 et Ultrabook Spectre 13 Pro 28HP COMPUTING – Communiqué de presse au sujet des clients légers 29IBM – IBM System x3250 M5 32HITACHI – Le groupe Hitachi et entretien avec Daniel Dalle Carbonare 34APC – EcoAisle 36HP PRINTING – Officejet 4630 eAiO 37HP EG – La virtualisation avec les serveurs et le stockage HP ProLiant 40 EVENTS ALSO – Apéro de Nouvel An 2014 27 CHALLENGE SUDOKU – 10 exemplaires du livre «SMART MACHINES – IBM's Watson and the Era of Cognitive Computing» d'IBM à gagner 42

ÉDITION, RÉDACTION ETGESTION DES ANNONCESALSO Suisse SAMeierhofstrasse 5 6032 EmmenTéléphone 041 266 11 [email protected]

TRADUCTIONMadwareRoute de la Neuveville 142515 PrêlesTéléphone 032 315 77 [email protected]

IMPRESSIONStämpfli Publikationen AGWölflistrasse 13001 BernTéléphone 031 300 64 41www.staempfli.com

CONCEPTION, DESIGNfachWERK Kommunikation AGWassergraben 66210 SurseeTéléphone 041 799 44 [email protected]

NOUVEAUCHRONIQUEIBM Research – Zurichet informatique cognitive

NOUVEAUManaging DirectorHarald Wojnowski

NOUVEAULE COIN DU GEEKQuel niveau de sécuritévous faut-il?

Page 8

Page 12

Page 22

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

DE 2 line

100K

40K

PMS 429 + 100K

PMS 429 + PMS 485

White

Page 6: ALSO Update 1/2014 francais

PLUS DE CONFIANCE ET PLUS DE SÉCURITÉGRÂCE À UNE QUALITÉ TRANSPARENTE ET CONSTANTE DES SERVICES EN NUAGE

1 Situation initialeAvec le développement de l'économie globale, les entreprises, les institutions et les organisations sont poussées, d'une part, à devenir plus efficaces, plus souples et innovatrices mais, d'autre part, à rester concurrentielles et à mettre sur le marché et à développer toujours plus rapidement de nouveaux produits et de nouveaux services.

Ces demandes ont conduit à la naissance des les services d'infor-matique en nuage IaaS (Infrastructure as a Service), PaaS (Plat-form as a Service) et SaaS (Software as a Service) qui travaillent sur trois niveaux différents.

Au vu de ce développement, des derniers événements en rapport avec la NSA et de la cybercriminalité, les utilisateurs se posent de nombreuses questions concernant, entre autres, la sécurité des données, la qualité des services et leur pérennité.

1.1 Sécurité des donnéesAvec l'utilisation des services en nuage, la sécurité des données est façonnée par des mesures physiques, logiques et organisation-nelles. Du point de vue de l'utilisateur, peu importe qu'il s'agisse ici d'une personne physique ou morale, chacun a ses propres exi-gences en matière de sécurité des données.

Avec la multitude de défis en matière de services en nuage, on assiste à une demande de standardisation. L'étude Booz & Com-pany 2012 analyse les enjeux et les normes existantes en ce qui concerne les technologies, l'administration et la législation.

Cette étude montre que, sur un plan technique, ce sont avant tout les normes touchant aux domaines des formats d'échange, des protocoles, etc. qui constituent les plus grands défis. Sur le plan de l'administration, ce sont les exigences des processus, le contrôle et les directives, et sur le plan juridique, cela touche des directives très diverses.

2 Qualité de service dans le nuageLes services en nuage couvrent de nombreux aspects, quel que soit le modèle de services et quel que soit les services que l'on prend en considération. Pour définir la qualité, il est nécessaire d'avoir une vue d'ensemble sur:- les réticences des clients- le choix des services en nuage- les critères et les enjeux

Les études de marché les plus diverses ont montré que ce sont avant tout les questions de sécurité aux différents niveaux, les as-pects contractuels et juridiques, mais aussi la confiance faite au fournisseur qui sont considérés comme les enjeux majeurs.

Dans cette étude et en considérant que, pour les services en nuage, la stabilité du partenaire et la durabilité de l'utilisation sont des cri-tères importants, ils faut également tenir compte des éléments que sont le fournisseur des services, la facilité d'implémentation et la formation. Les critères d'évaluation se résument donc ainsi:• Fournisseur de services• Contrat et convention de niveau de service• Lois et régulateurs• Sécurité et protection des données• Utilisation de services hétérogènes (SaaS, PaaS, IaaS) et interfaces (interopérabilité)• Processus d'exploitation• Infrastructure des centres de calcul• Implémentation et formation

3 Procédure d'évaluation de la qualité des servicesDans le cadre de la stratégie gouvernementale des autorités, l'étude de l'UPIC «Labels et certificats» a été commandée pour l'utilisation des services en nuage à la Confédération, dans les cantons et les communes. Dans cette étude, on a recherché quels labels et quels certificats étaient appropriés pour des services en nuage au niveau du gouvernement, afin que la qualité des services et la pérennité soient garanties. L'étude complète peut être consultée sur:http://www.cbusiness-services.ch/index.php/prospekte-fachartikel (n'existe pas encore en français)

Dans l'étude «Labels et certificats», les différents labels et certifi-cats ont été analysés et confrontés aux critères d'évaluation pour la qualité des services en nuage.

L'approche EuroCloud, et en particulier la version suisse (dispo-nible à partir du second trimestre 2014) aborde tous les critères. La version suisse de la certification EuroCloud convient particulière-ment bien lorsque des aspects juridiques, comme le droit du contrat suisse, les données personnelles, les données dignes d'une protec-tion particulière ou des données secrètes, entrent en jeu.

ALS

O N

EWS

6

Page 7: ALSO Update 1/2014 francais

3.1 Protection des données et sécuritéLa situation de la protection des données en Suisse ressort fondamentalement du droit suisse de la protection des données et de nombreuses ordonnances complémentaires. De plus, de nombreuses entreprises recourent à des directives supplémentaires, spécifiques à la branche, qui conduisent à des situations initiales particulières. En fait, les demandes juridiques sont liées de la manière suivante:

Mesures et bénéfices pour les entreprises comme utilisatrices Comme la situation initiale est différente dans chaque entreprise, il est nécessaire de ré-pondre aux questions suivantes du point de vue de l'entreprise, avant d'évaluer un service en nuage:• Quelle est notre stratégie commerciale?• Quels sont les directives juridiques et les directives de régulation de l'entreprise?• Quels risques y a-t-il pour l'entreprise et existe-t-il une gestion des risques?• Comment et dans quelle mesure les services en nuage devraient soutenir l'entreprise

dans ses activités courantes?

En ayant répondu à ces questions, l'évaluation des services en nuage certifiés et de leur qualité de service sera largement simplifiée. Les vérifications préalables (due dilligence) se-ront simplifiées car de nombreuses questions auront déjà été résolues et clarifiées, et les avantages et les risques des services en nuage pourront ainsi plus rapidement et mieux être évalués.

Auteur: Heinz DillCEO, CBusiness Services GmbHPrésident EuroCloud Swiss

CBusiness Services GmbH,Schulstrasse 6, 8157 Dielsdorf043 422 08 24, [email protected], www.cbscloud.ch

Données non liées à la personne

Données liées à la personne

Données dignes d'une protection

particulière

Données secrètes

Très haute sécurité

Haute sécurité

Sécurité moyenne

Sécurité faible

Source: étude UPIC «Labels et certificats»

7ALSO Update

Page 8: ALSO Update 1/2014 francais

La recherche IBM en SuisseLe centre de recherche IBM, à Rüschlikon, est la branche européenne de IBM Re-search qui compte près de 3000 collabora-teurs et 12 centres dans le monde entier, ce qui en fait la plus grande organisation indus-trielle de recherche informatique. Le centre de recherche zurichois a été le premier labo-ratoire IBM fondé en dehors des États-Unis d'Amérique, en 1956. Depuis, IBM Research – Zurich s'est fait une réputation d'institut de recherche leader mondial avec ses innova-tions techniques et ses performances scien-tifiques remarquables, dont deux prix Nobel. En 1986, Gerd Binnig et Heinrich Rohrer ont obtenu le prix Nobel de physique pour le dé-veloppement du microscope à effet de tun-nel. Il a permis, pour la première fois, de re-présenter quelques atomes sur une surface. En 1987, une année plus tard seulement, Georg Bednorz et K. Alex Müller ont obte-nu la même distinction pour la découverte de la supraconductivité à hautes tempéra-tures. Aujourd'hui, le spectre des activités de recherche va de la recherche physique fondamentale et des nanotechnologies au développement des futures générations de processeurs, de systèmes informatiques et de technologies de stockage, en passant par les superordinateurs, les logiciels et les services, par exemple dans les domaines de la sécurité et de la protection des don-nées, des réseaux électriques intelligents, de l'analyse, de la gestion des informations et de l'optimisation commerciale.

En mai 2011, le Centre des nanotechno-logies Binnig et Rohrer a été inauguré à Rüschlikon, sur le campus d'IBM. Ce nouveau centre est la pièce maîtresse d'un partenariat stratégique de 10 ans avec l'EPF de Zurich dans le domaine des nanosciences. Il offre les environnements de recherche les plus modernes pour dé-couvrir des structures et des composants d'un nouveau genre pour les futures tech-nologies de l'électronique et de l'informa-tion à l'échelle de l'atome.

Le Client Center Research: votre porte sur la recherche IBMAu laboratoire de recherche IBM se trouve également le IBM Client Center Research – le forum des tendances et de l'innovation pour la recherche IBM. Lors de séminaires d'innovation personnalisés ou de mani-festations liées à un thème spécifique, les clients d'IBM, les entreprises intéressées et les partenaires du Client Center Re-search peuvent discuter des tendances actuelles dans les technologies, prendre connaissance des derniers résultats des recherches et des solutions intelligentes, et débattre de leur signification pour leur propre entreprise avec les chercheurs d'IBM. C'est un lieu où la recherche et l'in-dustrie pensent à l'avenir en commun.

ContactIBM Research – ZurichClient CenterSäumerstrasse 48803 Rüschlikon, Suissetéléphone +41 44 724 87 00www.zurich.ibm.com/clientcenter

Laboratoire des nanotechnologies dernier cri (Noise-free Lab) pour la recherche de pointe au centre de nanotechnologies Binnig and Rohrer chez IBM Research à Zurich.

IBM Research, Zurich: prise de vue aérienne (2013)

IBM RESEARCH – ZURICHDes auteurs du centre de recherche IBM de Rüschlikon, connu dans le monde entier, vous donnent un aperçu exclusif de l'informatique cognitive dans les éditions d'ALSO Update de cette année

EXCLUSIVITÉ ALSO – NOUVELLE CHRONIQUE DE

Les lauréats du prix Nobel Georg Bednorz et K. Alex Müller

Les lauréats du prix Nobel Gerd Binnig et Heinrich Rohrer

ALS

O N

EWS

8

Page 9: ALSO Update 1/2014 francais

L'INFORMATIQUE COGNITIVETout au long de l'année, nous traiterons de «l'informatique cognitive – le futur de l'ordi-nateur comme machine apprenante» dans ALSO Update. Quatre contributions d'experts du centre de recherche d'IBM, à Rüschlikon, aborderont les différents aspects de la question. En voici une vue d'ensemble:

Thème 4: l'homme et la machine à l'ère des systèmes cognitifsLes systèmes qui apprennent se rap-prochent, dans certains domaines, des capacités cognitives de l'être humain, leur permettant de nous aider de manière plus efficace dans de nombreuses situations. Nous sommes à l'aube d'un profond chan-gement qui recèle un potentiel énorme, pour autant que nous réussissions à organiser la collaboration entre l'homme et la machine de manière optimale.Auteur: Dr. Karin Vey, Executive Briefing Consultant, IBM Research – Zurich

Thème 5: innovation et direction: com-ment se diriger vers un futur que l'on ne connaît pas encore? Comment les «assistants intelligents» de demain modifieront la manière de diriger avec succès des équipes, des projets et des entreprises? Quelles opportunités et quels défis résulteront de l'utilisation des systèmes cognitifs dans les entreprises, dans l'économie et dans la société?Auteur: Jean-Marc Hunziker, Manager Client Center, IBM Research – Zurich

Thème 1: l'informatique cognitive: l'avenir de l'ordinateur comme machine capable d'apprendreLisez l'article des deux pages suivantes qui traite des systèmes capables d'apprendre et qui, dans certains domaines, s'approchent des capacités cognitives des être humains.Auteur: Haig Alexander Peter, Executive Briefing Consultant, IBM Research – Zurich

Thème 2: IBM Watson aujourd'hui: un système qui apprend en pratiqueTrois ans après l'apparition de l'ordinateur Watson dans un jeu télévisé, cette tech-nologie est testée dans des projets pilotes dans les domaines de la santé, des finances et du service à la clientèle. Un aperçu du quotidien d'un ordinateur qui apprend.Auteur: Haig Alexander Peter, Executive Briefing Consultant, IBM Research – Zurich

Thème 3: l'exemple du cerveau: les synapses en silicium et un système sanguin électronique pour les puces des ordinateursLe développement de systèmes cognitifs touche tous les domaines des ordinateurs et nécessite des points de vue révolution-naires. Chez IBM Research, on développe des processeurs neurosynaptiques qui immitent certains comportements du cer-veau humain. À Rüschlikon, les chercheurs d'IBM veulent fabriquer un ordinateur, à l'aide d'un système sanguin électronique, qui soit aussi efficient au niveau énergé-tique que l'est le cerveau humain.Auteur: Stephan Schneider, Executive Briefing Consultant, IBM Research – Zurich

APERÇU

DES THÈMES

L'informatique cogni-

tive dans les quatre

prochaines éditions de

ALSO Update

9ALSO Update

Page 10: ALSO Update 1/2014 francais

L'INFORMATIQUE COGNITIVE L'AVENIR DE L'ORDINATEUR COMME MACHINE CAPABLE D'APPRENDRE

En février 2011, le système informatique «Watson» a remporté le jeu télévisé Jeo-pardy! aux Etats-Unis, face à deux des plus grands cham-pions au monde. Il a montré de manière impressionnante à quel point un ordinateur peut être intelligent. Dans ce jeu, il s'agit de répondre en quelques secondes à des questions de connaissances générales formulées de manière complexe à l'aide d'indices cachés et ambigus. Si les ordinateurs sont capables de répondre nettement plus rapidement et de manière plus complète que les êtres humains à des requêtes concernant des données, ils se sont heurtés, jusqu'à présent, aux ambiguï-tés de la langue et des déclarations qui ne sont souvent compréhensibles que si l'on connaît le contexte. Watson est le premier système informatique dont l'architecture a été conçue spécifique-ment pour comprendre les langues naturelles, pour en analyser les mots et le contexte, pour traiter rapidement ces informations et pour donner des réponses précises dans un langage naturel. L'une des clés du succès de Watson fut certai-nement sa capacité à apprendre de ses ex-périences. Jeopardy! couvre pratiquement tous les domaines du savoir humain. Il était donc impossible de programmer ce système informatique pour toutes les questions ima-ginables. Watson marque le début d'une nouvelle voie de développement de ce qu'on pourrait appeler des systèmes informatiques cognitifs ou apprenants. Entre-temps, le développement de Watson a été poursuivi pour des tâches réelles et il fait actuellement partie intégrante de projets pilotes. Dans le futur, les ordinateurs capables d'apprendre deviendront des «assistants intelligents» qui nous aiderons à prendre des décisions et qui

seront en mesure de mener une discussion avec nous.

Des idiots brillants aux aides intelligentsNous sommes à la veille d'une nouvelle ère informa-tique qui, non seulement, ouvre de nouvelles possibili-tés mais correspond aussi à une nécessité croissante de pouvoir extraire un savoir si-

gnificatif de l'océan de données numériques, et ce dans un délai acceptable. Comme l'écrivent John Kelly, directeur de recherche chez IBM, et son co-auteur Steve Hamm dans leur nouveau livre «Smart Machines», les ordinateurs d'aujourd'hui sont de «bril-lants idiots». Ils disposent d'énormes capa-cités pour stocker des données et pour cal-culer, dépassant largement l'être humain sur ce plan. Pour d'autres aptitudes, comme la compréhension du langage naturel, la recon-

naissance de la parole et des images, l'appren-tissage et l'interaction, les ordinateurs n'en sont encore qu'au tout début. Mais jusqu'à présent,

ces aptitudes n'étaient pas essentielles. Au cours des six dernières décennies, les ordi-nateurs ont durablement modifier l'économie et la société à travers l'automatisation des processus. Les opérations sont codées en logiciels et exprimées en une série de dé-clarations procédurales de type «si A alors B» avec lesquelles chaque étape est définie et programmée avec précision. Le modèle et l'architecture des ordinateurs program-mables, basés jusqu'à aujourd'hui sur les concepts du mathématicien John von Neu-mann, arrivent gentiment à leurs limites au vu de la croissance des flux de données qui interagissent entre eux et de la dynamique et de l'interdépendance croissantes dans l'éco-nomie et dans notre société.

Des systèmes capables d'apprendre et qui, dans certains

domaines, s'approchent des capaci- tés cognitives des être humains.

par Haig Alexander Peter, Executive Briefing Consultant, IBM Research – Zurich

ALS

O N

EWS

10

Page 11: ALSO Update 1/2014 francais

Les systèmes capables d'apprendre, qui, dans certains domaines, s'approchent des capacités cognitives des êtres humains, peuvent nous aider à mieux employer la vague de données numériques, avec une meilleure qualité et une plus grande effica-cité, et à tirer de nouvelles connaissances à partir de grandes quantités d'informa-tions ambiguës et aux structures multiples. La gamme des applications est immense. On peut imaginer ici un système de prévention pour la santé et des traite-ments améliorés et personnalisés, tenant compte des connaissances de l'ensemble de la littérature issue de la recherche et des dossiers électroniques des patients. Autre exemple, des systèmes de gestion de la cir-culation intelligents et dynamiques dans les villes, ou encore l'optimisation du conseil aux clients dans le domaine des prestations de services. Les ordinateurs cognitifs ne remplaceront pas les ordinateurs classiques mais les rendront hybrides en leur apportant de nouvelles fonctionnalités. Pour les uti-lisateurs non plus, il n'y aura pas de grand changement. Tout comme nous employons des applications sur des tablettes, des PC ou des smartphones, nous disposerons à l'avenir de nouveaux services exploités dans le nuage, sous forme d'«applications cogni-tives».

Des ordinateurs qui apprennent à penserLes systèmes cognitifs sont basés sur une idée entièrement nouvelle. Ils apprennent de l'interaction avec les données et les utilisa-teurs, et ils peuvent s'adapter ainsi à un nou-veau cadre, de nouvelles conditions ou une modification des tâches, sans devoir être reprogrammés. Dans le domaine de l'ap-prentissage machinal, Watson a permis de faire une immense percée. La technologie DeepQA développée pour Watson contient des algorithmes permettant de découvrir

des relations spécifiques en quelques se-condes, à partir d'un grand réservoir de mé-moire contenant des données structurées et non structurées. En se basant sur les calculs de probabilité et sur l'énoncé d'hypothèses, le système apprend à s'en sortir dans diffé-rents contextes avec le sens des mots. Avec de l'exercice et des critiques, il peut s'amé-

liorer. Watson représente ce qu'on appelle un sys-tème apprenant statique. Dans un domaine d'appli-cation défini et avec une

large base de connaissances spécialisées et un entraînement assidu avec des experts, il peut apprendre à employer lui-même ces informations.

Après d'autres étapes de développement, les systèmes apprenants dynamiques se-ront en mesure d'employer des flux de don-nées ayant différentes formes et provenant d'un grand nombre de sources, et de les relier aux domaines de connaissances et d'applications concernés. Dans le futur, des systèmes cognitifs offriront de nombreuses nouvelles possibilités d'interaction à l'aide de techniques de visualisation perfor-mantes, de l'écoute et de la parole, de fonc-tions de réalité augmentée et de capteurs sensoriels, possibilités qui sont intuitives et naturelles pour nous autres êtres humains. Tout cela nécessite des innovations dans de nombreux domaines de l'informatique, allant de la nano-électronique à la conception des systèmes, en passant par l'intelligence arti-ficielle et les interfaces. Le but de cette nou-velle direction de développement n'est tou-tefois pas de remplacer les connaissances humaines par celles des machines. Les systèmes apprenants constituent une nou-velle génération de moyens électroniques qui s'adapteront à nous et qui rendront enfin réelle la promesse contenue dans l'expres-sion «informatique personnelle» – l'assistant numérique absolu.

Des idiots brillants aux aides intelligents – des ordinateurs

qui apprennent à penser.

L'ordinateur Watson qui a remporté le jeu télévisé Jeopardy! face aux deux plus grands champions du monde.

Watson aujourd'hui (2013): les capacités de Watson sont mises à disposition sous forme de services dans le nuage (applications cognitives). Watson de-vient un assistant numérique.

11ALSO Update

Page 12: ALSO Update 1/2014 francais

ENTREVUE AVEC HARALD WOJNOWSKINOUVEAU DIRECTEUR DE ALSO SUISSE SA

Privé - Année de naissance: 1962- Heureux en amour, habite à Sarnen

Formation- Écoles primaires et secondaires à Sarnen- 5 ans d'étude d'ingénieur électricien à l'EPF de Zurich

Carrière chez ALSO21 ans chez ALSO Suisse SA: il débute comme Product Ma-nager puis, en 1996, Hurry endosse des fonctions de direction dans le domaine des technologies. Depuis 2006, il est membre de la direction de l'entreprise et responsable du secteur ALSO Solutions (Value Added Distribution). Directeur de ALSO Suisse depuis le 1er février 2014.

Page 13: ALSO Update 1/2014 francais

Cher Hurry, Marc Schnyder a marqué de son empreinte de directeur les 25 dernières années de ALSO. Comment imagines-tu ton rôle de Managing Director?

C'est pour moi un grand honneur de pouvoir reprendre cette tâche mais aussi une lourde charge de m'engager pleinement pour le suc-cès et le développement futur de l'entreprise.Marc, je le remercie pour tout ce qu'il a fait pour l'entreprise, en particulier pour son en-gagement à toute épreuve pour un compor-tement correct et loyal, que ce soit envers les clients et les fabricants ou envers les collègues. Je remercie la direction du groupe de la confiance qu'elle me manifeste.En tant que directeur, je suis responsable du bon fonctionnement de l'entre-prise au quotidien, ainsi que de l'organisation cadre qui permettra à l'entreprise de poursuivre son développe-ment à moyen et à long terme.L'organisation de ALSO Suisse est très so-lide et je dispose d'une équipe de direction bien rodée et éprouvée, dans laquelle cha-cun de ses membres connaît parfaitement ses devoirs et ses responsabilités. Chaque personne a son propre «style» et je ne ten-terai pas de suivre les traces de Marc. Au contraire, je tracerai ma propre voie.

Comment vois-tu le développement de la branche de l'informatique et sur quoi vas-tu te concentrer?

Personnellement, je suis persuadé que la branche des TIC se trouve au milieu d'un changement beaucoup plus important qu'il n'y paraît. Plusieurs sujets occupent le de-vant de la scène. La complexité des ap-pareils et des solutions actuelles est trop grande pour les utilisateurs. Il faut continuer de la réduire et la déplacer dans des centres de traitement dans lesquels des spécialistes s'occuperont de cette complexité. Cela dé-chargera l'utilisateur et il pourra à nouveau se concentrer sur ce qui l'intéresse vraiment, à savoir son propre travail. Un autre point concerne la forme industrielle que prennent

les plate-formes. Avec des concepts comme SDN (Software defined Network) et surtout SDDC (Software defined Data Center) qui est encore plus poussé, les tâches de l'inté-gration système changent et se déplacent.- Au bout du compte, on se retrouvera au point où la mise à disposition de services de TIC pourra elle-même être automatisée à l'aide de logiciels intelligents. Tout ce que nous pouvons lire et entendre au sujet de l'informatique en nuage est lié à ces ques-tions. Il s'agit d'en réduire la complexité et les coûts, et d'augmenter le niveau de liber-té d'horaire, de lieu et de moyens pour accé-der à ces services informatiques. Cela ne se

passera certainement pas du jour au lendemain mais plutôt en 5 à 10 ans. Nous devons toutefois nous préparer aujourd'hui déjà à saisir les opportunités

qui découleront des changements chez les clients et les intégrateurs système.

Tu fais partie de ALSO depuis 21 ans et tu connais l'entreprise depuis sa tête. Avec du recul, quelles expériences t'ont le plus mar-qué?

Que personne ne peut tout prévoir. Je suis venu chez ALSO par hasard et j'y suis fina-lement resté accroché. Je n'échangerais pour rien au monde la somme des expé-riences que j'ai pu faire dans une entreprise.

Y a-t-il une personnalité qui t'a inspiré en particulier dans ton parcours?

Pendant ma scolarité, au milieu des années 80, nous travaillions sur les premiers sys-tèmes de Sun Microsystems. À l'époque, Monsieur Scott McNealy disait déjà: «le ré-seau, c'est en fait l'ordinateur».Aujourd'hui, 30 plus tard, sa déclaration est plus vraie que jamais. Malheureusement, Sun Microsystems n'a pas connu la vision de son fondateur.

Es-tu une personne qui aime les défis?

Les défis sont excitants et stimulants. Vu sous cet angle, j'aime le défis, ils sont très importants pour moi.

Ton vrai nom, c'est Harald. Pourquoi est-ce que tout le monde t'appelle Hurry, avec un «u»?

Ça vient de ma sphère privée. Un ami de Nouvelle-Zélande s'appelait Harry, avec un «a». Comme mon surnom de l'époque. Comme cela entraînait souvent des confu-sions, les Kiwis m'ont rapidement nommé Hurry, avec un «u» - et ce nom m'est resté.

Comment occupes-tu tes loisirs de préférence?

De préférence dans un petit cercle agréable. Ou avec des activités en pleine nature, par exemple du vélo, de la marche, des excur-sions ou, de temps à autre, en faisant un agréable voyage en moto.

Si, pour conclure cette entrevue, tu fermes les yeux et tu t'imagines ce que ALSO Suisse sera dans cinq ans, sous ta direction. Quelles visions as-tu?

Je m'imagine que ALSO, dans 5 à 10 ans, aura réussi dans un marché croissant où les services des TIC seront distribués par des canaux très différents vers des plate-formes de transaction abouties. Un peu comme dans la logistique physique et les services d'au-jourd'hui, mais à un niveau virtuel. Je vois également un développement à succès dans la vente de services.

Qu'est-ce que tu aimerais encore partager avec nos clients?

Tout ce que nous avons atteint, en tant qu'entreprise, nous le devons à nos clients. Par conséquent, un tout grand merci pour le grand engagement envers ALSO et pour la confiance que vous nous avez accordée durant toutes ces années. Je me réjouis de continuer avec vous.

La rédaction

Changement de direction chez ALSO Suisse. Depuis février 2014, Harald Wojnowski est le nouveau directeur. En 1992, Hurry est arrivé chez ALSO Suisse et depuis 2006, il était membre de la direction du domaine des solutions (Value Added Distribution). Nous profitons de cette occasion pour vous présenter plus en détail notre nouveau Managing Director de ALSO dans cette entrevue.

Tout ce que nous avons atteint, en tant qu'entreprise,

nous le devons à nos clients.

13ALSO Update

Page 14: ALSO Update 1/2014 francais

CATALOGUE CLOUD-MANAGEMENTVMWARE ACTUALISE ET ÉTEND SONT CATALOGUE DE PRODUITS D'ADMINISTRATION DU CLOUD

Présentation pour le lancement du produit La gestion du Cloud de VMware simplifie et automatise la gestion informatique, tout en permettant de piloter l'informatique indépen-damment de la plate-forme et du fournisseur des services. VMware répartit la gestion du Cloud en trois domaines principaux:• L'automatisation du Cloud – gestion du cycle de vie et déploiement

automatique et suivant des règles des services d'infrastructure, d'applications et de bureau

• L'exploitation du Cloud – exploitation automatisée des ressources de l'infrastructure

• L'économie du Cloud – la possibilité de mesurer et d'administrer les coûts, la qualité et la valeur des services du Cloud

vCenter Operations Management Suite 5.8

Exploitation intelligente• Surveillance améliorée des applications de Microsoft – Tableaux de bord prêts à l'emploi pour les applications à un niveau (MS SQL, Exchange) – Prise en charge des grappes (MSC)• Nouvelles fonctions d'analyse du stockage – Tableaux de bord du stockage prêts à l'emploi – Transparence entre le matériel physique de stockage et les chemin de données (HBA, Fabric, Arrays• Gestion uniformisée• Prise en charge de Hyper-V – utilisation de l'implémentation existante de SCOM ou Hyperic• Prise en charge d'AWS d'Amazon – avec la prise en charge d'EC2,

Elastic Block Store, Auto Scaling Group, Elastic Load Balancing et Elastic Map Reduce

vCenter Log Insight

Pour l'entreprise• Optimisation de l'échelle d'analyse et des recherches• Intégration de l'authentification basée sur Active Directory• Création de paquets de contenus (Content Packs), environnement de gestion

IT Business Management Suite 8.0

Gestion des finances des TIC à l'ère du Cloud• Nouvelles solutions (ITBM Suite Standard) qui mettent l'accent sur

le calcul des coûts de l'infrastructure du Cloud en prenant l'échelle de l'infrastructure comme groupe cible

• Interface utilisateur améliorée pour créer plus aisément des ta-bleaux de bord personnels

Amélioration constante par des analyses de performances• Intégration native de la solution d'analyse des performances

VMware dans les éditions ITBM Advanced et Enterprise L'analyse des performances VMware est employée dans la suite

ITBM Standard

Pour l'entreprise• Le système de licences V8 de toutes les éditions d'ITBM assure

une intégration aisée d'ITBM dans les programmes VMware, comme EPP et VSPP

vCloud Automation Center 6.0

Catalogue libre-service• Offre un mécanisme d'approbation et d'autorisation centralisé pour

l'infrastructure, les applications et tous les types de services• Aperçu des coûts des machines virtuelles et de l'utilisation des

ressources communes à travers l'infrastructure interne et les IaaS publics

Anything as a Service• Création de «n'importe» quel service informatique en quelques mi-

nutes, à côté des services standard existants pour IaaS, PaaS et DaaS

Prise en charge de plusieurs fournisseurs et de plusieurs nuages• Prise en charge de vCloud Hybrid Service et RedHat OpenStack• Intégration dans vCloud Networking and Security pour les réseaux

et les services dynamiques• Interopérabilité vSphere: stockage DRS, SAN virtuel, SRM

Paul ZimmermannSales [email protected]

14

ALS

O N

EWS

Page 15: ALSO Update 1/2014 francais

DANS LE NUAGE EN TOUTE SÉCURITÉ, AVEC SOPHOSSAFEGUARD ENTERPRISE

Avec Sophos SafeGuard Enterprise, vous protégez les données qui se trouvent sur des PC fixes ou portables, des supports de données amovibles, des systèmes de stockage en réseau et, bien évidem-ment, dans le nuage. Vous parez ainsi aux pertes de données et vous étouffez dans l'oeuf les tentatives d'endommagement de vos données. Votre mise en conformité devient ainsi une affaire simple qui ne prétérite pas les traitements importants. La version 6.1, pa-rue en février 2014, établit de nouvelles références en matière de protection des données. Cela inclut une prise en charge étendue des plate-formes, le cryptage des fichiers et des disques durs pour Mac, la prise en charge de Windows 8, ainsi que la gestion simple et optimisée des clés, y compris la création de porte-clés avec un contrôle unique.

Les différents points en détail:• Simplifie la mise en conformité par en renforcement des directives

et par la création de rapports.• Protège contre la perte de données, à l'aide d'un contrôle d'accès

au niveau des ports et des supports de données.• Améliore la sécurité des données grâce à un algorithme de cryp-

tage éprouvé et à une technologie performante.• Rend l'identification plus confortable, grâce à Single-Sign-On

(SSO), et augmente la sécurité – les utilisateurs ne doivent plus se souvenir que d'un seul mot de passe pour le cryptage et le système d'exploitation.

• Permet aux personnes autorisées d'échanger des données sans problème et en toute sécurité, grâce à la gestion des clés.

• Fait gagner du temps puisque les directives de protection des don-nées sont définies et administrées à l'aide d'une console centrale.

• Exploite la nouvelle technologie de processeur, afin de garantir que les systèmes cryptés travaillent plus rapidement que jamais.

Module SafeGuard Enterprise

Management CenterImplémente et impose une structure pour l'utilisation de directives de sécurité communes à toute l'entreprise et sert de point de contrôle central pour l'administration de la sécurité dans les environnements informatiques hybrides.

Device EncryptionCrypte les données sur les PC portables et fixes, ainsi que sur les supports de données ex-ternes, et protège les utilisateurs, tant contre les accès non autorisés que contre la perte ou le vol de données.

Data ExchangeAssure un échange sécurisé des données, sur des sup-ports de données amovibles, avec des partenaires commer-ciaux et des clients – également si ceux-ci n'ont pas installé SafeGuard.

Excryption for Cloud StorageCrypte les fichiers qui sont téléversés dans des services de stoc-kage dans le nuage depuis des ordinateurs administrés. Nous four-nissons également des lecteurs de fichiers qui permettent d'ouvrir ces fichiers sur des appareils Apple iOS ou Android.

Configuration ProtectionVous procure un contrôle central par la configuration des appareils fixes et mobiles. Vous empêchez ainsi que des logiciels non désirés ne soient installés et que des modifications de configuration non autorisées ne soient effectuées.

Partner ConnectAdministre les applications de sécurité des données externes, telles Windows BitLocker Drive Encryption.

Encryption for File SharesCrypte les données des utilisateurs au sein des groupes de travail. Protège vos données résidant sur des disques locaux et sur les ser-veurs du réseau, tant au niveau des fichiers que des dossiers.

Marko MarkovicProduct [email protected]

15ALSO Update

Page 16: ALSO Update 1/2014 francais

Points forts• Solutions innovatrices pour les solutions de clients légers et de clients zéro• Productivité améliorée et coûts d'exploitation réduits• Processeur Teradici dans les appareils NB et NC, pour des performances de pointe

Les produits de la série C sont des solutions intégrées destinées aux entreprises qui sou-haitent augmenter leur productivité tout en réduisant leurs coûts d'exploitation. Avec les nouvelles solutions de Samsung pour l'infor-matique en nuage, les utilisateurs accèdent à leurs données, ainsi qu'au système d'ex-ploitation et aux applications qui résident sur un serveur central ou dans un réseau. Ils disposent ainsi d'une alternative aux équipe-ments PC traditionnels. Les solutions client zéro ou client léger aident l'entreprise à re-grouper son équipement en serveurs et à ré-duire les risques de vol et de détournement de données. Les utilisateurs bénéficient d'une administration simplifiée, leur permet-tant ainsi d'améliorer leur productivité.

Solutions client zéro – la voie vers les hautes performances individuellesLes écrans Samsung client zéro sont plus que de simples moniteurs. Ce sont des com-posants d'une solution informatique perfor-mante, sûre mais avant tout souple dans son intégration. Une solution également capable de répondre aux exigences élevées de l'in-formatique à hautes performances, tout en offrant un énorme potentiel d'économies sur le plan des coûts d'exploitation, de par son

utilisation centralisée. Les moniteurs zéro client de la série C de Samsung et les sta-tions de base zéro client de Samsung offrent un haut niveau de sécurité puisque les don-nées ne sont pas stockées localement. Grâce au nouveau processeur Teradici de deuxième génération, ces appareils présentent des dé-lais de démarrage et de réaction impression-nants, ils offrent une meilleure qualité d'image et leur administration système est simplifiée. La station de base zéro client NB-NH de la série B de Samsung permet aux utilisateurs de travailler avec leur moniteur habituel. Avec cette station de base zéro client, votre mo-niteur habituel se transforme en quelques minutes en une solution tout en un basée sur le nuage. Les moniteurs zéro client de la série C de Samsung sont dotés d'une sortie DVI, d'une entrée D-sub, de quatre ports USB 2.0 et de haut-parleurs intégrés. Ils existent en deux tailles: 48,26 centimètre (NC191 de 19 pouces) et 59,94 centimètre (NC241 de 24 pouces). Ces nouveaux moniteurs se dé-marquent par leur qualité d'image améliorée et par leur faible consommation électrique. La technologie intégrée LED BLU n'y est par étrangère. Elle permet de réduire de 40 pour cent la consommation d'énergie par rapport à des moniteurs LCD CCFL.

Samsung présente de solides partenaires pour un équipement informatique d'ave-nir: la Zero Client Base Station NB-NH et la Thin Client Base Station TB-WH de la série B, les deux moniteurs Zero Client NC191 et NC241 de la série C, les moniteurs Thin Client TC191 et TC241, ainsi que le nouveau Thin Client Box TX-WN de la série X constituent la réponse à la demande croissante des clients dans le domaine des postes de travail destinés à des solutions en nuage.

SAMSUNGS CLOUD SOLUTIONS D'INFORMATIQUE EN NUAGE DE LA PROCHAINE GÉNÉRATION

ALS

O N

EWS

16

Page 17: ALSO Update 1/2014 francais

SAMSUNGS CLOUD SOLUTIONS D'INFORMATIQUE EN NUAGE DE LA PROCHAINE GÉNÉRATION

Solutions client léger – pour des environ-nements de travail représentatifsGrâce à la combinaison maline du matériel du client léger et du moniteur, les écrans des clients légers de Samsung offrent les conditions idéales pour une place de travail rangée, constituant ainsi une solution tout en un qui présente bien, surtout dans les zones publiques.

Les moniteurs des clients légers TC191W et TC241W prennent en charge une infrastruc-ture de bureau virtuelle (Virtual Desktop In-frastructure, VDI) offrant une excellente pro-tection des données et un accès aisé aux informations. Avec 500 centimètres carrés de surface au sol, ils n'occupent que peu d'espace sur un bureau, contrairement à un PC conventionnel. Ces moniteurs sont dotés d'une sortie DVI, d'une entrée D-sub et de quatre ports USB 2.0. Ils existent en deux tailles: 48,26 centimètre (TC191W de 19 pouces) et 59,94 centimètre (TC241W de 24 pouces). Ils se distinguent par un grand nombre d'interfaces qui assurent une grande connectivité et par des fonctions er-gonomiques comme le support réglable en hauteur.

La station de base client léger TB-WH de Samsung est réglable en hauteur et peut s'adapter aux envies de l'utilisateur, grâce à sa fonction de pivotement.

La première solution autonome de Sam-sung pour le nuage, le boîtier client léger TX-WN de la série X, se démarque par sa simplicité et sa grande efficacité. Les utili-sateurs peuvent ainsi accéder aisément à leurs données stockées dans le nuage. Son grand avantage: il peut être relié à n'importe quel moniteur et permet donc de continuer d'employer du matériel existant. De plus, le boîtier client léger est doté du logiciel Ma-gicRMS Pro de Samsung qui permet d'ad-ministrer facilement l'appareil depuis un serveur central.

Vous trouverez des informations détaillées concernant les solutions d'informatique en nuage de Samsung sur le microsite Sam-sung: samsung.also.ch/fr

Bruno GfellerProduct [email protected]

17ALSO Update

Page 18: ALSO Update 1/2014 francais

ARCHITECTURE DES CENTRES DE TRAITEMENT PRÊTE POUR L'INFORMATIQUE EN NUAGE!

Actuellement, presque toutes les entreprises possèdent un centre de traitement sous une forme ou sous une autre. Pour certaines, il s'agit simplement d'une salle de rangement dans laquelle un ou deux serveurs sont empilés avec quelques com-posants pour le réseau. Pour d'autres, c'est devenu une salle technique dédiée qui doit être refroidie par une climatisation et où se trouvent toute une série de racks abritant tous les com-posants informatiques. En fait, la différence n'est que dans la taille de l'infrastructure informatique nécessaire. Lorsque les entreprises grandissent, leurs exigences en matière d'informa-tique et leurs besoins en matière d'infrastructure évoluent.Une planification efficace et sur le long terme d'un centre de traitement est un défi qui provoquent bien des maux de tête aux responsables informatiques actuels. Déchirés entre la pressi-on des coûts et l'efficacité, ils doivent faire des choix lors de l'acquisition de matériel informatique. Et ce qui est bon marché n'est pas forcément avantageux et les solutions coûteuses ne sont pas forcément les bonnes.

La complexité et la densité technologique que l'on trouve aujourd'hui dans les centres de trai-tement sont énormes et elles contraignent bon nombre d'entreprises à changer d'orientation lorsqu'il s'agit d'implémenter les bons produits et les bonnes solu-tions. Ici, l'utilisation de l'informatique en nuage apporte son aide en convertissant les solutions matérielles et logicielles complexes en services. Mais tous les concepts informatiques ne peuvent pas forcément être convertis en services en nuage. Une planification minutieuse et un recours aux bons composants peuvent aider les entreprises à accélérer cette évolution.

Les composants des centres de traitementDans les centres de traitement modernes, on trouve un grand nombre

de compostants informatiques différents. Parmi ceux-ci, on compte-ra des systèmes classiques, comme des serveurs, des modules de stockage et des composants de réseau, de même que des systèmes d'alimentation et de refroidissement. Dans quasiment toutes les entre-prises, les composants de sécurité font partie intégrante de l'équipe-ment informatique, tout comme une communication sur IP (collabo-ration). Ces éléments sont complétés par les applications métier qui constituent le coeur de vos activités. Cela comprend les systèmes de gestion de la relation client (CRM), l'administration du personnel et des acquisitions (ERP), la gestion des processus (WMS), etc. Les solutions de virtualisation permettent de concentrer les ressources logicielles pour en simplifier l'administration et économiser des res-sources. De plus, cela apporte une souplesse dans le travail quotidien qui permet de s'adapter aux nouveaux défis de l'entreprise.

L'automatisation et l'orchestration sont employées pour augmenter l'efficacité et optimiser les coûts. Un travail courant très dynamique exige une infrastructure informatique très souple. Le concept de

l'informatique en nuage et l'architecture orientée vers les services des centres de traitement con-stituent un changement de point de vue par rap-port à l'informatique classique, tout en offrant la souplesse nécessaire. Afin de pouvoir exploiter

une architecture en nuage de manière efficace, il est indispensable de faire un choix minutieux des bons fournisseurs pour les différents composants.

Cisco comme base pour le centre de traitement du futurCisco propose une large gamme de composants pour les centres de traitement. Les plus connus sont les solutions de réseaux IP classiques (commutateurs Catalyst Core/Edge) et les produits de sécurité correspondants (pare-feu). Il y a quatre ans, Cisco a éga-lement fait son entrée sur le marché des serveurs et propose une

Une planification minutieuse et sur le long terme aide à pouvoir répondre aux futures exigences.

ALS

O N

EWS

18

Page 19: ALSO Update 1/2014 francais

solution alternative avec sa plate-forme de traitement unifiée (UCS), parfaitement ad-aptée aux besoins des futures solutions en nuage. En ajoutant la plate-forme matérielle convergente (Nexus) et la solution d'admi-nistration inter-plate-forme (UCS Director) également développés par Cisco, on bénéfi-cie d'un contexte permettant de développer des solutions matérielles capables de ga-rantir la dynamique nécessaire des centres de traitement.

Pour les clients qui misent sur des solutions de virtualisation simplifiées et compactes, Cisco et son réseau de partenaires propo-sent également des plates-formes prédéfi-nies et standardisées, comme FlexPod ou ExpressPod. Ces configurations prêtes à l'emploi constituent la solution idéale pour faire ses premiers pas vers un nuage privé.

Avec les solutions de centres de traitement de Cisco, les clients bénéficient du profes-sionnalisme et de l'expérience qui ont per-mis d'établir le catalogue de produits. Une planification minutieuse et sur le long terme aide à pouvoir répondre aux futures exigen-ces en matière d'informatique, sans faire de gros sacrifices ou de gros compromis. Si le nuage est le but, Cisco est la base à laquel-le on ne devrait pas renoncer.

Cloud Services and Applications

Infrastructure Orchestration & Automation

Infrastructure Abstraction

Infrastructure Assurance

Unified Data Center Networking

L4 – 7 Services

Integrated Security

Unified Fabric

Unified Computing & Converged Infrastructure

Unified Data Center Networking

L4 – 7 Services

Integrated Security

Unified Fabric

Unified Computing & Converged Infrastructure

Data Center Interconnect

Priska KrummenacherProduct [email protected]

19ALSO Update

Page 20: ALSO Update 1/2014 francais

Votre musique, vos applications et vos livres. Ici et là, et partout.L'envie d'écouter une chanson, de lancer un application ou de ter-miner la lecture d'un roman est imprévisible. Avec iCloud, tout ce que vous achetez sur iTunes Store, App Store et iBooks est auto-matiquement disponible sur tous vos appareils, dès que vous l'avez acheté. Vous pouvez aussi accéder à tous vos achats précédents depuis n'importe lequel de vos appareils. Et si vous commencez quelque chose sur l'un de vos appareils, tous vos autres appareils savent automatiquement où vous vous êtes arrêté.

Partage de photos iCloud. Partagez les photos que vous aimez. Avec les personnes que vous aimez.Les flux de photos partagés vous permettent de partager facile-ment des photos et des vidéos avec d'autres personnes. Vous pouvez inviter des amis dans un flux de photos. Ils pourront alors voir vos photos et ajouter leurs propres photos, vidéos ou commen-taires. Et tout sera automatiquement actualisé chez tout le monde. La vue Activité d'iOS 7 vous indique les dernières mises à jour de vos flux, en un coup d'oeil.

Localiser mon iPhone. La joie des retrouvailles.Ton iPhone est égaré? C'est embêtant. Heureusement que iCloud peut vous aider à le retrouver. Et si vos recherches restent mal-gré tout infructueuses? Toute autre personne que vous-même aura bien des difficultés à utiliser ou à revendre votre appareil, grâce aux nouvelles fonctionnalités de Localiser mon iPhone. Pour désactiver la fonction Rechercher mon iPhone ou pour effacer le contenu de l'appareil, il est nécessaire de saisir votre identifiant Apple et votre mot de passe. De plus, même après l'effacement de l'appareil, un message est affiché sur l'écran. Et avant de pouvoir réactiver l'ap-pareil, votre identifiant Apple et votre mot de passe doivent aussi être saisis.

Applications et iCloud. Partout les nouvelles versions, les dernières modifications et les derniers niveaux.iCloud est si bien intégré à de nombreuses applications que vous ne le remarquerez peut-être même pas. iCloud travaille à l'ar-rière-plan pour garder vos applications à jour sur tous vos appa-reils. Par exemple, vous pouvez commencer de composer un mor-ceau avec GarageBand sur votre iPhone et le terminer sur votre iPad. Tout simplement. Et iCloud fonctionne aussi avec les appli-cations d'autres éditeurs. Ton dernier message dans ton blog, une nouvelle vidéo dont vous venez de faire le montage ou même une partie d'échec – tout est automatiquement mémorisé partout. Exac-tement comme cela devrait être le cas.

iCloudLA MANIÈRE LA PLUS SIMPLE DE GÉRER VOS CONTENUS EST DE NE PAS AVOIR À LES GÉRER.Accédez à vos contenus sur tous vos appareils. Partagez des photos avec des amis. Ou retrouvez un iPhone, un iPad, un iPod touch ou un Mac perdu. Peu importe que vous possédiez un appareil Apple ou cinq, iCloud s'occupe de tout. Sans que vous ne deviez faire quoi que ce soit.

ALS

O N

EWS

20

Page 21: ALSO Update 1/2014 francais

Safari. Surfez n'est que le début.iCloud synchronise vos onglets ouverts dans Safari, sur vos iPad, iPhone, iPod touch et Mac. Vous pouvez ainsi passer d'un appareil à l'autre et continuer de surfez là où vous en étiez. Safari enre-gistre aussi les page Web – et pas seulement les liens – dans votre liste de lecture, afin que vous puissiez finir de les lire, même sans connexion Internet. Et maintenant, iCloud synchronise même vos signets entre Safari, sur vos appareils iOS et votre Mac, et Internet Explorer, Firefox ou Google Chrome, sur votre PC.

Trousseau iCloud. Vos mots de passe enregistrés, cryptés et saisis automatiquement.Aujourd'hui, le nombre de sites Web qui vous obligent à vous iden-tifier est si important qu'il est presque impossible de se souvenir de toutes ces informations. Heureusement qu'iCloud est capable maintenant de conserver vos noms d'utilisateur, vos mots de passe et les numéros de vos cartes de crédit. Mais ce n'est pas tout. Sur les Mac, un générateur de mots de passe vous fait des propositions impossibles à deviner pour vos comptes en ligne. Safari peut au-tomatiquement les saisir lorsque vous devez les indiquer sur une page ou que vous voulez faire des achats en ligne. Cette fonction-nalité est disponible sur tous vos appareils iOS 7 et vos Mac dotés de OS X Mavericks. Et grâce au chiffrement AES 256 bits, toutes les opérations sont extrêmement sûres et protégées.

Mail, Calendrier et Contacts. À jour. Toujours.iCloud retient tout ce qui vous est indispensable (agendas, contacts, courriels) et veille à ce que tout soit à jour, partout. Si vous effa-cez un courriel, ajoutez un nouveau rendez-vous ou modifiez un contact, iCloud répercute ces modifications sur vos autres appa-reils. Il en va de même pour les notes et les rappels.

Sauvegarde et espace de stockage.Sauvegarde et restauration.Vous possédez de grandes quantités de données importantes sur vos iPhone, iPad et iPod touch. Vos photos et vos vidéos par exemple. Lorsque votre appareil est branché au secteur, iCloud fait automatiquement une sauvegarde quotidienne de vos conte-nus par Wi-Fi. Sans que vous ne deviez faire quoi que ce soit. Vous configurez un nouvel appareil iOS? Ou vous devez restaurer vos données sur un de vos appareils? La fonction de sauvegarde d'iCloud vous aide. Connectez votre appareil par Wi-Fi et saisissez votre identifiant Apple et votre mot de passe. Vos données person-nelles apparaissent sur votre appareil, tout comme vos achats de musique, vos applications et vos livres.

Espace de stockage.En vous abonnant à iCloud, vous bénéficiez automatiquement de 5 Go d'espace de stockage en ligne gratuit. Votre espace de stoc-kage iCloud est employé pour stocker la sauvegarde iCloud, les données des applications et les documents stockés dans iCloud, de même que les courriels iCloud (compte de courriel iCloud.com). Et si vous avez besoin de davantage de capacité, vous pouvez acheter une extension, directement depuis votre appareil.

Vanessa GasserProduct [email protected]

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

DE 2 line

100K

40K

PMS 429 + 100K

PMS 429 + PMS 485

White

21ALSO Update

Page 22: ALSO Update 1/2014 francais

QUEL NIVEAU DE SÉCURITÉ INFORMATIQUE DÉSIREZ-VOUS?UTM (Unified Threat Management), NGFW (Next Generation Firewall), ATP (Advanced Threat Protection), DDoS (Distributed Denial of Service) Protec-tion, ADC (Application Delivery Control-ler), Secure Mail Gateway et Web Applica-tion Firewall sont quelques exemples des technologies actuelles qui permettent de se protéger contre les attaques.

La sécurité informatique ne peut pas être réglée uniquement par des tech-

nologies. Avant de faire de nou-veaux investissements dans ce domaine et avant de mener les

discussions nécessaires avec la direction, les professionnels de la sé-

curité informatique feraient mieux de mesurer les risques auxquels sont expo-

sées les données dignes d'être protégées, au lieu de les protéger à tort et à travers contre le plus grand nombre possible d'at-taques et de créer des redondances dans la maintenance et l'administration. «Cher Mon-sieur Comité Directeur, après les investis-sements consentis, nous sommes protégés contre les virus informatiques, les chevaux de Troie, les vers, les maliciels, la mystifica-tion (spoofing), le hameçonnage (phishing), le dévoiement (pharming), les attaques par déni de service, les attaques de l'homme du milieu et les exploits! Cher Monsieur Pro de la Sécurité, quelle en est l'influence sur nos processus métier et devons-nous vrai-ment nous protéger contre chacun de ces dangers?» En matière de solutions de sé-curité informatique, nous avons le choix: si nous dépensons plus, nous avons moins de risques mais plus de travail d'administration et si nous dépensons moins, nous avons plus de risques. Cela semble tout simple, mais nous savons tous que la vraie vie n'est pas comme ça. La question centrale est de trouver le juste équilibre entre les besoins d'une organisation en matière de sécurité et les exigences pour un déroulement sans problème du travail, et les règles externes.En résumé, les professionnels de la sécurité informatique doivent, d'une part, effectuer un transfert de prestations vers les proces-sus métier et, d'autre part, montrer à la di-rection de l'entreprise l'impact que peuvent avoir chacun de ces différents dangers sur les processus métier.

Afin de pouvoir analyser avec précision les conséquences des attaques sur les pro-cessus métier, il est indispensable de bé-néficier d'un savoir-faire approfondi jusqu'à la couche 7. Les mécanismes de protection peuvent travailler en surface, sur la base de ports (par ex. HTTPS 443) ou aller jusqu'en profondeur, dans la couche 7 (TCP Ap-plication Header). Et c'est précisément là que ça devient complexe et coûteux, car il ne suffit pas d'avoir des connaissances en sécurité informatique, il faut aussi dis-poser de connaissances étendues sur les applications et leurs accès. Sur un plan technique, par exemple, tout le trafic d'une boutique Web sur le proxy de retour, dans un environnement d'entreprise classique, aboutit dans la zone démilitarisée. À ce niveau déjà, toutes les injections (SQL, Script, LDAP, Command), les scripts in-ter-site (XSS), les fonctionnements intem-pestifs (champs cachés, paramètres) et les accès non autorisés sont détectés et ne parviennent donc même pas dans la zone approuvée ou dans le réseau local. Afin de garantir des processus métier sans problème, il est indispensable d'analyser le dialogue des applications à l'aide de scan-ners. À partir des données ainsi acquises, on établit des profils pour les actions auto-risées. Ces profils sont créés puis affinés avec des phases de tests intensifs, ce qui permet de garantir un accès sans problème aux applications.

Ensuite, on fait une évaluation des risques à partir de laquelle on décide des investis-sements nécessaires. Il s'agit de définir le niveau de risque que les unités opératives sont prêtes à prendre et d'établir des plans de secours pour les différents scénarios de menaces.

La sécurité informatique est une question de confiance. En principe, la confiance est une bonne chose, mais pas sans contrôle. C'est pour cette raison que, suivant les ré-sultats de l'évaluation des risques et sui-vant les préférences, les mesures mises en places doivent être testées dans le cadre d'un audit.

CY, Votre Root (car lui au moins, il devrait savoir ce qu'il fait!)

22

Page 23: ALSO Update 1/2014 francais

L'ACCORD PARFAIT – SPLAL'ACCÈS LE PLUS PRATIQUE AUX PRODUITS MICROSOFT

SPLA est le symbole d'un accord idéal entre ALSO, des partenaires héber-geurs et leurs clients. En effet, avec les Services Provider License Agreement (SPLA) proposés par ALSO, les fournis-seurs de services et les éditeurs de lo-giciels ont la possibilité de vendre des licences pour les produits Microsoft, de les proposer comme services person-nels en location et de les administrer à l'aide de ALSO Lifetime.

Les entreprises intelligentes attachent de l'importance à coller à l'actualité et à dis-poser d'une grande souplesse. Elles choi-sissent des contrats de location simples et le meilleur accès possible à des produits sans cesse mis à jour. Des services des plus modernes dont on peut profiter sur la durée, sans devoir être lié par des obli-gations. Le Service Provider Agreement, SPLA, offre ce luxe.

SPLA est un modèle de licences bien connu de Microsoft, qui permet aux fournisseurs de services et aux vendeurs de logiciels in-dépendants (ISV) de garantir à leurs clients un accès aisé à tous les produits Microsoft.

Tout comme d'autres types de licences, ce modèle est intégré dans l'outil d'administra-tion de licences d'ALSO, Lifetime, unique en son genre, qui permet, à son tour, aux partenaires, d'avoir une vue d'ensemble des contrats de licences et de services à renouveler chez leurs clients, quel que soit le fabricant ou l'éditeur.

89 partenaires hébergeurs apprécient déjà les nombreux atouts de SPLA, tout comme le fait que ce service leur permet de propo-ser des licences souples pour les produits Microsoft, non seulement comme services logiciels et comme applications hébergées, mais également comme produits intégrés dans un environnement d'hébergement dé-dié ou partagé.

Les fournisseurs de services et les ven-deurs de logiciels indépendants peuvent ainsi étendre leur offre avec un service pra-tique. Mais quels avantages apporte SPLA au client final? Tout d'abord, les utilisateurs de SPLA ont accès à un grand choix de versions actuelles de produits Microsoft (y compris les applications serveur et PC). Ils ne paient, à la fin du mois, que pour les ser-

vices effectivement employés. On peut avoir recours au service par Internet, par un ré-seau téléphonique ou par un réseau privé – sur facture ou dans le cadre d'un contrat de location ou de services.

Le service est aussi attrayant pour les clients qu'il demande peu de travail aux fournisseurs. En tant que partenaire SPLA, la seule obligation, en fait, est d'informer chaque mois le revendeur SPLA (ALSO) au sujet des licences attribuées et des logi-ciels hébergés mis à disposition. La gestion déléguée à des centres de calcul constitue un autre avantage. Cela signifie que, grâce au SPLA, les produits Microsoft peuvent être installés sur des serveurs administrés et exploités par des prestataires externes. Ces entreprises peuvent assumer entière-ment l'administration et la maintenance des centres de calcul.

Massimo CarusoSales [email protected]

QUEL NIVEAU DE SÉCURITÉ INFORMATIQUE DÉSIREZ-VOUS?

23ALSO Update

Page 24: ALSO Update 1/2014 francais

10 ERREURS AU SUJET DE L'UTI-LISATION D'OFFICE 365 DANS LES ENTREPRISES

Erreur: solution serveur pure – Office 365 n'inclut que la version serveur de SharePoint, Exchange et Lync dans le nuage, mais aucune application Of-fice.

Dans le passé, effectivement, ce sont les va-riantes en ligne de Exchange, SharePoint et Lync qui était proposées avant tout. Le nouvel Office 365 offre une nouvelle souplesse et comprend aussi bien le catalogue Office complet que les variantes en ligne de Exchange, SharePoint et Lync. Les utilisateurs peuvent choisir entre acheter des licences en volume, comme auparavant, avec Software Assu-rance chez ALSO Suisse SA ou louer Office 365.

Erreur: tout ou rien – si nous voulons employer Office 365, nous devons entrer entièrement dans le nuage et nous ne pouvons plus les utiliser localement.

Vous pouvez toujours employer les applications Office bien connues, ainsi que les versions serveurs de SharePoint, Exchange et Lync avec les nouvelles variantes d'Office 365 à vos conditions personnelles: en-tièrement dans le nuage, entièrement depuis votre centre de calcul ou dans une solution hybride; ces trois

variantes peuvent être combinées librement. Par exemple, les applications Office existantes localement, les nouvelles applications Office sous forme d'abonnement Office 365, Exchange Online pour le courriel et SharePoint localement.

Erreur: faire du neuf avec du vieux – pour les entreprises qui emploient déjà Office 2007/2010, les nouvelles applications ont bien peu à offrir.

Le nouvel Office est doté d'un design moder-nisé et il offre de nombreuses nouvelles fonc-

tions qui facilitent le travail de toutes les catégories d'utili-sateurs, de celui qui écrit occasionnellement une lettre au pro du bureau et à l'expert. Les départements informatiques profitent des nouvelles méthodes de déploiement, en parti-culier du nouveau tableau de bord télémétrique qui permet d'avoir une vue d'ensemble suivie sur l'utilisation d'Office dans l'entreprise. D'autre part, le nouvel Office propose entre autres les possibilités suivantes: mise à disposition ac-tive de clients, nouvelles fonctions pour la cohérence et l'ar-chivage, utilisation parallèle de différentes versions d'Office. Le système de licences par abonnement autorise jusqu'à 5 installations par utilisateur, sur PC ou Mac. Si Office 365 est acheté dans le cadre d'un programme de licences en vo-lume, la 5ème installation peut même être mise à disposition par RDS (Remote Desktop Services).

Erreur: Office 365 n'est pas adapté aux exigences de notre entreprise.

Office 365 existe dans des variantes adaptées aux entreprises de toute taille. En plus des offres en ligne de la vente directe, il existe Office 365 Small Business Premium pour les sociétés comp-

tant jusqu'à 25 collaborateurs; pour les entreprises de taille moyenne, il y a des variantes avec Office 365 Midsize Bu-siness ou encore les gammes de prix E3/4 des programmes de licences Open Volume bien connus.

Erreur: Office en ligne – Office 365 n'est disponible qu'à travers un navigateur Web.

Le nouvel Office peut être acheté sous forme d'abonnement ou de licence durable, installé localement ou utilisé en ligne. Pour l'abonne-

ment à Office 365, il existe trois options à choix qui permettent toutes aussi bien une utilisation en ligne que hors ligne:• Installation locale: vous pouvez installer les applications

Office sur votre PC. Cela se fait au moyen de la nouvelle technologie Click-to-Run qui est beaucoup plus confor-table qu'auparavant. Après l'installation, les applications Office se trouvent sur votre disque dur et restent utilisables, comme d'habitude, même sans connexion à Internet.

• Office à la demande: avec cette nouvelle fonction, vos applications Office peuvent être envoyées en un tour de main sur n'importe quel PC tournant sous Windows 7 / 8. On a alors affaire à un Office complet, comme avec une installation locale.

• Les Office Web Apps sont employées dans un navigateur et constituent une solution idéale pour afficher rapidement des documents ou pour les modifier. Une connexion Inter-net est alors indispensable.

ALS

O N

EWS

24

Page 25: ALSO Update 1/2014 francais

Erreur: stockage dans le nuage – avec Of-fice 365 et/ou les applications Office Web je dois stocker toutes mes données en ligne.

C'est vous qui choisissez où vous voulez enregistrer vos don-nées. Avec Office 365, vous pouvez stocker toutes vos don-nées dans le nuage ou, comme vous en avez l'habitude, sur votre disque dur local ou sur celui du serveur de l'entreprise.

Nous vendons des licences pour les logiciels Microsoft®!

Erreur: faille de sécurité et problèmes de pro-tection des données – le nuage n'est pas sûr et la protection des données nous interdit de traiter les données des clients dans le nuage.

Microsoft prend très au sérieux le sujet de la protection des données et assume sa responsabilité en matière d'enregistrement des données des clients dans le nuage. Les centres de calcul, comme celui de Dublin, en Irlande (centre de sauvegarde à Amsterdam), sont certifiés ISO 27001. Vous trouverez de plus amples informations sur le sujet sur: https://www.also-cloud.ch/fr/orientation-cloud/mi-crosoft-datacenter/securite/

Erreur: pas de virtualisation – Office 365 et Office 2013 ne peuvent plus être employés via

Terminal Server ou déployés par virtualisation.

Il existe plusieurs manières de mettre Office à disposi-tion via Remote Desktop (souvent appelé «solution Terminal Server») ou de réaliser une livraison virtualisée. Si vous met-tez le nouvel Office à disposition à l'aide de Click-To-Run, vous pouvez l'installer localement ou comme VDI dédié (y compris Citrix Xen Desktop).

Erreur: perte de données – lorsque mon abonnement Office 365 est échu, toutes mes données sont perdues.

Même après l'échéance de l'abonnement à Of-fice 365, les données restent disponibles. Avec

Office 365 Home Premium, on peut même encore accéder aux documents sur SkyDrive, les partager avec d'autres per-sonnes et les télécharger. Pour les services Office 365 des-tinés aux clients commerciaux, l'accès aux données et leur enregistrement local est garanti pendant au moins 30 jours.

Erreur: prix élevés – le nouvel Office est beaucoup plus cher.

Il existe deux possibilités d'ache-ter le nouvel Office, sous forme de licence permanente par un achat unique (Office 2013) ou sous forme d'abonnement ou de location (Office 365). Voici en détail les prestations et les fonctions fournies:

1. Vous achetez Office comme jusqu'à présent, par un achat unique, sous forme de «licence permanente 2013»

• Vous pouvez transférer cette licence sur un autre PC, par exemple si votre PC tombe en panne.

• Lorsque une nouvelle version de Microsoft Office sort sur le marché, vous devez alors achetez une nouvelle licence.

2. Les «versions en location» d'Office, avec la particule «365», constituent une nouveauté

• Ici, vous payez une taxe annuelle.• Pour toutes les variantes 365, vous bénéficiez de pres-

tations supplémentaires: dans Office 365 Small Business Premium, il y a plus de programmes Office que dans Office Home & Business 2013.

• En plus de Word, Excel, PowerPoint, OneNote et Outlook, il y a aussi Publisher, Access et Lync.

• Outils pour la création de pages Web d'entreprise.• Conférence viédo en qualité HD.• 25 Go d'espace de stockage pour le courriel Outlook et

10 Go de stockage professionnel de données pour l'orga-nisation, ainsi que 500 Mo supplémentaires pour chaque licence d'utilisateur. De plus, chaque utilisateur reçoit 7 Go d'espace de stockage dans le nuage pour SkyDrive Pro.

• Mise à jour automatique aux nouvelles versions d'Office.

Marco ItenProduct [email protected]

25ALSO Update

Page 26: ALSO Update 1/2014 francais

LÉGÈRE, ÉLANCÉE, COMPLÈTEMENT ÉQUIPÉE LA SÉRIE Z DE TOSHIBA POUR VOTRE TRAVAIL

UNITÉ

Puissance constanteLes trois modèles de la série Z possèdent des caractéristiques com-munes, afin que vous puissiez travailler comme une unité dans votre entreprise. Grâce à la station d'accueil commune, tous ces modèles peuvent recourir à une multitude de prises pour pouvoir accéder à tous vos périphériques. Tous les modèles de la série Z sont dotés de prises de taille standard, afin d'offrir un maximum de confort et davantage de souplesse: HDMI, RGB, réseau gigabit et trois prises USB 3.0. Vous n'avez donc pas besoin de vous préoccuper d'adap-tateurs! En outre, le boîtier en aluminium, la prise pour station d'ac-cueil, l'écran anti-reflets, le lecteur d'empreintes digitale, la webcam et l'Accupoint font partie de l'équipement de série.

FIABILITÉ

Doublement testéLa série Z de Toshiba a été conçue pour résister aux aléas de la vie quotidienne au bureau. Tous les modèles ont subi avec succès le difficile test HALT (Hihgly Accelerated Life Test) du TÜV Rhein-land® au cours duquel on simule une utilisation de trois ans. Le PC portable est alors soumis à un test de résistance aux chutes d'une hauteur maximale de 76 centimètre et le clavier est testé pour sa résistance aux éclaboussures d'un volume allant jusqu'à 30 ml.

ADMINISTRATION SIMPLE

Trois appareils souplesNos PC portables de la série Z sont équipés pour un usage en entreprise et ils offrent de nombreuses fonctions d'administration éprouvées. Grâce à la technologie Active Management (AMT) d'In-tel, le département informatique peut surveiller, maintenir, réparer et mettre à jour les PC portables à distance. Vous êtes ainsi tou-jours au top niveau, tout comme vos données, et sans grand effort. La série Z présente également des caractéristiques internes très pratiques: de la mémoire à profusion, plus de puissance et des réac-tions plus rapides – cela va du démarrage du système qui s'effectue en quelques secondes à l'arrêt qui se fait en toute tranquillité.

SÉCURITÉ

Quatre fonctions pour une sécurité particulièreLa série Z offre toute une série de caractéristiques de sécurité ul-tra modernes qui assurent la sécurité des données critiques pour votre travail. Les disques protègent les données enregistrées par un cryptage autonome associé au module Trusted Platform (TPM), le lecteur d'empreintes digitales se charge, quant à lui, de contrôler de manière simple mais sûre si l'utilisateur est autorisé à employer l'appareil. Le contrôle d'identité peut aussi se faire par un lecteur SmartCard si ce type de souplesse est nécessaire dans votre en-treprise. De plus, le capteur 3D protège vos données: si votre PC portable subit une chute, la tête du disque dur est automatiquement placée dans une position de sécurité.

LIAISONS SANS PROBLÈMES

Cinq prises – toujours une connexionPour pouvoir travailler en souplesse, la série Z est dotée de prises de taille standard, de manière à ne pas devoir recourir à des adap-tateurs spéciaux. Les trois prises USB 3.0 permettent de transférer des données rapidement et aisément vers d'autres appareils et la prise HDMI rendra vos présentations particulièrement impression-nantes en haute définition. Si jamais, vous pouvez aussi tout simple-ment brancher des moniteurs ou des écrans à la prise RGB. L'inter-face réseau gigabit vous fournit un accès rapide au réseau local et la prise en charge LTE vous offre la liberté de pouvoir travailler partout. Finalement, suivant vos besoins, le logement pour cartes SD vous permet d'augmenter la capacité de la mémoire.

Marco MezzadriProduct [email protected]

ALS

O N

EWS

26

Page 27: ALSO Update 1/2014 francais

Le 16 janvier 2014, nous avons accueilli nos convives à notre traditionnel apéro ALSO de Nouvel An qui avait pour thème «The 80's». Nous les avons emmenés pour un voyage nostalgique. Sur la musique de Falco, Nena et Police, nous avons trinqué à la nouvelle année et raconté pendant quelques heures nos sou-venirs du monde coloré des années 80.

Cette soirée a été marquée par des conver-sations intéressantes, de nouvelles connais-sances et une atmosphère décontractée et amicale. Nos clients et partenaires ont été servis par leur conseillers chez ALSO. Marc Schnyder et Harald Wojnowski se sont adressés à nos invités dans un petit discours de Nouvel An retraçant le passé et

jetant un regard sur l'année qui commence.Dans notre branche et dans le monde des affaires où les changements sont toujours plus rapides, les contacts personnels et la confiance réciproque prennent toujours plus d'importance à côté des affaires cou-rantes. Pour nous, le suivi personnel de nos contacts chez les clients et de notre par-tenariat est un élément capital. C'est pour cette raison que nous avons toujours beau-coup de plaisir à saluer de nombreux invités lors de notre apéro ALSO de Nouvel An.

Nous vous souhaitons une année 2014 pleine de succès!

Votre ALSO Suisse SA

Nous remercions nos partenaires pour leur soutien et la réalisation de notre apéro ALSO de Nouvel An:

APÉRO ALSO DE NOUVEL AN 2014

Brother (Suisse) SA I Täfernstrasse 30, Case postale 5108, CH-5405 Baden 5 Dättwil I Téléphone 0844 484 111, Fax 0844 484 222, [email protected], www.brother.ch

DE BROTHER

SOLUTIONS

SCANNER

SCANNERS MOBILESNumériser en cours de route depuis la serviette- Interface WLAN intégrée- Vitesse de numérisation: jusqu’à 7,5 pages par minute- Résolution de numérisation: jusqu’à 600 ppp DS-620 PVI: CHF 159.-DS-720D PVI: CHF 219.-DS-820W PVI: CHF 289.-

SCANNERS COMPACTSScanners recto-verso pour le poste de travail et le bureau- Interface WLAN intégrée- Écran tactile couleur de 6,8 cm - Vitesse de numérisation: jusqu’à 18 pages par minute - Résolution de numérisation: jusqu’à 600 ppp ADS-1100W PVI: CHF 349.-ADS-1600W PVI: CHF 419.-

SCANNERS DE POSTE DE TRAVAILScanners recto-verso performants pour le poste de travail- Interface LAN/WLAN intégrée- Écran tactile couleur de 9,3 cm- Vitesse de numérisation: jusqu’à 24 pages par minute - Résolution de numérisation: jusqu’à 1'200 ppp ADS-2100 PVI: CHF 499.-ADS-2600W PVI: CHF 789.-

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

Autorisierter Distributor

DE 2 line

100K

40K

PMS 429 + 100K

PMS 429 + PMS 485

White

Page 28: ALSO Update 1/2014 francais

Plus léger, plus performant Avec 15,9 milimeter seulement, le PC portable HP EliteBook Folio 1040 G1 est l'Ultrabook le plus fin de la gamme Elite. Cet ordinateur HP inusable, dont le boîtier Unibody en aluminium est fraisé par une CNC, ne pèse que 1,5 kilogramme. Il a passé avec succès 12 tests de fiabilité du Military Standard Tests (MIL-STD 810G). Ces tests incluent des charges extrêmes, telles que température élevée, vibration et même utilisation dans des zones soumises à des explosions. Cet Ultra-book HP offre ainsi une grande fiabilité et une grande productivité aux directeurs et aux collaborateurs no-mades pour un usage quotidien.

Le ForcePad de HP permet de travailler de manière encore plus productive. Le nouveau pavé tactile Touchpad peut être employé avec des gestes tactiles, comme un smartphone ou une tablette, assurant ainsi une meilleure productivité, une plus grande efficacité et un meilleur

confort d'utilisation. L'écran de 14 pouces (35,6 centimètres) permet de choisir entre un affichage avec une résolution 1080p

HD+ ou FHD et une utilisation tactile option-nelle. La station d'accueil HP Ultraslim Side Docking Station augmente la productivité et

l'ergonomie au bureau.

En option, le HP EliteBook Folio 1040, doté des nou-veaux processeurs Intel® Dual-Core™ i5 ou i7 de qua-trième génération, prend en charge les cartes 4G LTE. Les utilisateurs peuvent ainsi disposer de toutes les fonctionnalités de leur bureau, où qu'ils se trouvent et où ils en ont besoin. La sécurité des données et du sys-tème est assurée en tout lieu par la fonction intégrée HP Sure Start. Il s'agit d'un protocole de sécurité permettant une restauration à partir du BIOS suite à une attaque ou à des dommages. Les HP Trust Circles, pour leur part, protègent les données confidentielles en ne permettant d'y accéder qu'aux contacts autorisés.

HP ELITEBOOK FOLIO 1040 G1

Thomas BanzProduct [email protected]

ALS

O N

EWS

28

Page 29: ALSO Update 1/2014 francais

Extrêmement léger et mince L'Ultrabook HP Spectre 13 Pro répond parfaitement à la demande pour des appareils mobiles, légers et peu encombrants. Cet Ul-trabook HP Spectre 13 haut de gamme est doté d'un nouveau processeur Intel de 4ème génération qui le rend particulièrement ef-ficace et économe en énergie. Cet Ultrabook bénéficie également de la nouvelle norme Wireless 802.11ac, d'un écran tactile Full HD ou QHD et d'un pavé tactile HP Control Zone™ permettant de pleine-ment profiter de Windows 8. Le pavé tactile HP Control Zone™ com-prend un grand nombre de gestes parfaitement adaptés à ce système d'exploitation. La fonction BeatsAudio™ permet d'écouter la musique avec une excellente qualité. Doté d'une puce TPM et de Windows Pro-fessional, et au bénéfice d'une garantie de 2 ans, cet appareil est parfai-tement équipé pour une utilisation dans la vie professionnelle.

finance, de la santé, du commerce de détail et de la formation, qui ont besoin de hautes performances pour des applications exi-geantes en matière de puissance de calcul et de graphisme.

Le HP t620 offre de nombreuses fonctions qui simplifient le déroulement du travail:• Traitement performant avec les proces-

seurs AMD: en combinant un processeur AMD GX à deux ou quatre noyaux et une carte graphique professionnelle AMD Radeon HP, le t620 offre des performances multimédia de premier rang et une rapidité le rendant jusqu'à 50 pour cent plus rapide que le t610. Le boîtier entièrement repensé du t620 est doté d'un système de refroidis-sement passif étendu permettant l'emploi de processeurs à quatre noyaux malgré l'absence de ventilateur. Le recours aux services de maintenance et les dépenses pour les appels d'assistance ou pour les mises à jour peuvent être ainsi fortement réduits.

• Adaptable avec un max. de quatre moni-teurs: le HP t620 est le premier client léger capable de se connecter à deux moniteurs de 30 pouces d'une diagonale de 76,2 cm, avec une résolution de 2'560 x 1'600, avec son boîtier standard.

HP ELITEBOOK FOLIO 1040 G1

HP SPECTRE13 PRO ULTRABOOK

HP étend sa gamme Thin Client très ré-pandue avec le HP t620Le HP t620, présenté lors du HP Discover, est non seulement le client léger HP le plus flexible de sa série mais aussi le premier à être doté des processeurs Quad-Core dans un boîtier sans ventilateur. Le HP t620 est très convaincant avec son logiciel HP Re-mote Graphics intégré et des options adap-tables pour le réseau. Avec les processeurs à hautes performances préconfigurés et les logiciels HP, le HP t620 offre une expérience de la puissance et s'intègre parfaitement à un bureau. Au niveau de la sécurité, les en-treprises peuvent faire confiance aux fonc-tions étendues pour les bureaux virtuels, comme Desktop as a Service, Unified Com-munications et d'autres solutions exigeantes de virtualisation de clients, ainsi qu'aux appli-cations d'informatique dans le nuage. Le HP t620 a été développé spécialement pour les entreprises actives dans les branches de la

THIN CLIENT 1er CLIENT LÉGER AVEC PROCESSEUR QUAD-CORE MAIS SANS VENTILATEUR

José RodriguezProduct [email protected]

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

29ALSO Update

Page 30: ALSO Update 1/2014 francais

La palette des prestations de services de ALSO Suisse ne connaît aucune frontière. Le domaine de la gestion des exportations – professionnel, fiable et taillé sur mesure pour les besoins spé-cifiques des clients - est étendu pour venir compléter un catalogue de services déjà bien étoffé.

ALSO EXPORT SERVICECOMPÉTENT JUSQU'AU-DELÀ DES FRONTIÈRES

Exporter des marchandises liées aux TIC est un travail qui prend énormément de temps. Si on ne consacre pas suffisamment de temps à l'avance pour se renseigner au sujet des documents nécessaires, des frais de trans-port, du trajet, ainsi que des obstacles qui leur sont liés, cela peut avoir des conséquences agaçantes. Les docu-ments qui ne sont pas remplis correctement, des direc-tives de sécurité qui ne sont pas observées ou des pro-duits qui ne sont pas suffisamment emballés, tout cela peut entraîner un blocage de la livraison à la frontière. Il en résulte une attente désagréable et des frais inutiles.

ALSO Suisse vous permet d'éviter de tels scénarios catastrophes. Cette entreprise, spécialisée dans le commerce et la logistique en Suisse et au-delà des fron-tières, jouit d'une renommée dans la branche des TIC qui est le gage d'une grande fiabilité et d'une grande compétence. L'équipe spécialisée dans l'exportation et qui s'occupe des livraisons à l'étranger compte dans ces rangs des spécialistes ambitieux. Livrer à destination des marchandises intactes, en temps et en heure, et ce pour un prix optimal, constitue le cœur de cette activité.

Les deux variantes d'exportationLes prestations de ALSO en matière d'exportation vont de l'établissement de la liste des exigences de chaque pays aux déclarations d'exportation, en passant par l'établissement de rapports et le calcul des frais de transport. Mais ce n'est pas tout: en matière de gestion des exportations, tout comme dans les autres services, ALSO Suisse SA s'adapte aux différents besoins des clients. C'est la raison pour laquelle il existe deux ma-nières d'exporter via ALSO.

Variante 1: cette variante s'adresse à tous les clients qui achètent des marchandises de distribution auprès de ALSO et qui souhaitent les exporter juste après l'achat. Le service de gestion des exportations conseille le client en matière de spécifications des livraisons, l'as-siste dans l'organisation de tous les papiers nécessaires et coordonne l'ensemble du transport, y compris le suivi de l'envoi jusqu'à la livraison chez le destinataire.

Variante 2: cette variante comprend l'exportation de marchandises achetées auprès de ALSO Distribution ou de tiers et stockées dans les entrepôts de ALSO. Le service d'entreposage est un service logistique, lancé avec succès, qui permet aux revendeurs et aux fabri-cants d'employer les entrepôts de ALSO, ainsi que de surveiller et de coordonner facilement l'état des stocks et les livraisons à l'aide d'un outil Web.Tout comme pour les exportations faites directement à partir du stock de distribution, le service de gestion des exportations de ALSO conseille et assiste les clients de l'entreposage pour leurs livraisons à l'étranger.

ALS

O S

ERVI

CES

30

Page 31: ALSO Update 1/2014 francais

ALSO EXPORT SERVICECOMPÉTENT JUSQU'AU-DELÀ DES FRONTIÈRES

Le savoir-faire de ALSO, la responsabilité du clientComme le montre le spectre des possibilités, l'expor-tation par l'intermédiaire de ALSO offre de nombreux avantages. En plus de la combinaison personnalisée des prestations d'exportation et d'autres services de ALSO, l'expérience et le savoir-faire approfondi des col-laborateurs de ALSO sont les atouts d'une gestion sûre des exportations. De plus, ALSO travaille avec un trans-porteur international renommé. Les clients qui font de l'exportation peuvent ainsi bénéficier largement de cette relation commerciale réussie, ainsi que de l'efficacité et de la qualité qu'elle garantit.

Bien que les exportations soient organisées, réalisées et surveillées par ALSO, il est important que le mandat se fasse toujours au nom du client. La responsabilité reste ainsi toujours chez le client. En fait, c'est lui l'ex-portateur, ALSO n'est qu'un partenaire fiable et expé-rimenté qui lui apporte son soutien pour l'envoi de ces articles dans le monde entier.

Le complément idéalAvec le développement de la gestion des exportations, l'offre étendue de services de ALSO est complétée de manière optimale. Une livraison à l'étranger, juste après l'achat des marchandises dans les stocks de ALSO, peut être organisée de manière efficace et fiable en col-laboration avec l'équipe de spécialistes en exportation. En y ajoutant l'entreposage, des projets transfrontaliers peuvent être réalisés en temps et en heure, taillés sur mesure en fonction des besoins de chaque client et de chaque projet.

Si vous souhaitez entreposer de la marchandise avant son exportation et/ou exporter de la marchandise de tiers, veuillez vous adresser directement au service de gestion de l'entreposage:

Aline TheilerService [email protected]

31ALSO Update

Page 32: ALSO Update 1/2014 francais

IBM SYSTEM X3250 M5PERFORMANCES REMARQUABLES ET EFFICIENCE ÉNERGÉTIQUE POUR LES PETITES ENTREPRISES, DANS UN SERVEUR RACK DE 1U MONOSOCLE

IBM System x3250 M5Processeur: Intel Xeon E9-1220v3 4C 3,1 GHzMémoire: 1 x 4 Go (max. 32 Go)Disques durs: Open Bay (max. 4 x 1 To SATA/SAS 2,5'')Contrôleur: Serveur RAID H1110 (Raid 0, 1, 10)Alimentation: 1 x 300 W (max. 1)Numéro d'article IBM: 5458E4G

Points forts:• Meilleures performances dans un format peu encombrant• Plus de souplesse pour une mise en place simple et rapide des extensions• Densité système révolutionnaire dans un serveur d'entrée de gamme de 1U• Technologie innovante avec les nouveaux processeurs et grande capacité de stockage dans un boîtier compact de 1U• Conception efficiente en énergie et conforme 80 PLUS pour réduire les frais d'électricité• Prix abordable et coûts d'exploitation réduits

Vous trouverez de plus amples informations concernant le x3250 M5 sur le MICROSITE IBM: ibm.also.ch

Patric WylerProduct [email protected]

ALS

O N

EWS

32

Page 33: ALSO Update 1/2014 francais

www.lenovo.ch

Windows 8 se démarque par son inter-face d'utilisation attrayante, ainsi que par son utilisation rapide et fluide. En plus de tous les avantages de la version standard, Windows 8 Pro vous permet de tavailler de manière sûre et productive au meilleur niveau – sans pour autant que les performances ou la diversité des options n'en pâtissent.

Écran IPS 15,5'' 3K (2880x1620) avec capteur de couleurs

Nouveau processeur Intel® Core™ de 4ème générationi7-4900MQ Quad Core

NVIDIA Quadro K2100M avec technologie NVIDIA® Optimus™

THINKPAD W540THE MOST MOBILE WORKSTATION EVER

Cette station de travail portable de 15,5 pouces est la plus mince et la plus légère de sa catégorie. Elle ne fait pourtant aucune concession au niveau de la vitesse, des performances ou de la dura-bilité. Grâce aux applications riches en graphisme et certifiées ISV qui exploitent la puissance du processeur super rapide et les technologies graphiques les plus modernes, ainsi qu'à la fiabilité bien connue des ThinkPad, vous pouvez effectuer des tâches aussi exigeantes en traitement que vous le voulez, à tout moment et partout.

SSD 512 Go + deuxième baie avec RAID

Jusqu'à 32 Go RAM

LA STATION DE TRAVAIL LA PLUS MOBILE DE TOUS LES TEMPS

Page 34: ALSO Update 1/2014 francais

GROUPE HITACHITENU À L'INNOVATION SOCIALE

L'histoire du succès d'Hitachi, qui s'étend sur plus de 100 ans, est une chronique de la ré-volution post-industrielle. Elle raconte l'histoire de la technique et de l'innovation au 20ème et au 21ème siècle. Elle se lit comme un roman de science-fiction de l'ère du numérique dont les implications futuristes deviennent déjà réalité. À ses début, en 1910, avec trois moteurs électriques de 5 chevaux, sa production annuelle semblait modeste. Elle a toutefois fait de son fabricant, Namihei Odaira, le leader du marché japonais dans le domaine de l'électro-technique et de la production d'énergie. Ses turbines hydrauliques de 1915 fournissent déjà 10'000 chevaux. En 1924 commence la production de locomotives électriques. La plus cé-lèbre est le train à haute vitesse «Shinkansen». Il bénéficie de la précision et de la ponctualité d'une montre suisse et projète notre chronique à 300 km/h dans le 21ème siècle: le petit atelier de l'époque du fondateur est devenu la plus grande entreprise du monde, Hitachi Ltd. Corpo-ration, qui a son siège à Tokyo. Avec plus de 320'000 employés et bientôt 1'000 succursales dans le monde, ce conglomérat occupe la place 38 du Top 50 en 2012. Mais jusqu'à au-jourd'hui, c'est la responsabilité sociale qui a déterminé la philosophie d'entreprise d'Hitachi.

L'engagement interdisciplinaire dans les domaines de la consommation et des investisse-ments est énorme. À côté de l'électronique et de la construction de machines dans les sec-teurs de l'énergie et de l'hydraulique, cet engagement se fait aussi dans les infrastructures et la construction d'usines, dans la santé et la protection de l'environnement, sans oublier les TIC. Le nerf de la guerre pour les nombreux développements innovants d'Hitachi fut et reste une recherche intense et sans relâche. Aujourd'hui, ce sont la gestion durable et l'utilisation parcimonieuse des ressources qui constituent ses principes fondamentaux. Il en résulte des concepts comme les «Smart Cities» énergétiquement efficientes ou des solutions pour obtenir de l'eau dans les régions désertiques du monde. La vision dans ce chapitre le plus récent de l'histoire de l'entreprise s'appelle «Social Innovation». Elle est consacrée aux défis écologiques de notre monde.

Hitachi Data Systems – même comme acteur agissant au niveau global – est un des princi-paux acteurs, d'une importance stratégique, au sein du groupe Hitachi. En effet, dans tous les champs d'application importants du groupe, les solutions de stockage et de Data Center de HDS font partie des technologies clé d'une portée innovatrice. Que ce soit pour les pré-cédés d'imagerie médicale ou d'analyses en temps réel qui utilisent beaucoup de mémoire. La précision et la sécurité du «Shinkansen» repose aussi sur l'interprétation synchrone d'im-menses quantités de mesures en cours d'exploitation. Cela exige une technique d'une très grande fiabilité et un savoir-faire exceptionnel. Tout cela est à la base de la devise de HDS, «Innovate with Information», une promesse de qualité pour les clients et les partenaires.

Beat SchärliBusiness Development [email protected]

34

ALS

O N

EWS

Page 35: ALSO Update 1/2014 francais

UNE SITUATION GAGNANT-GAGNANTDepuis le 1er février 2014, ALSO est le partenaire de distribution exclusif de Hitachi Data Systems pour la Suisse et le Lichtenstein. Daniel Dalle Carbonare, Country General Manager Switzerland & Vice President Central Region, Hitachi Data Systems AG nous donne quelques informations à ce sujet:

Quelle a été la motivation d'Hitachi pour conclure ce partenariat avec ALSO?

L'extension de notre catalogue de produits d'infrastructure et le développement de notre stratégie Go-To-Market à travers les canaux de distribution font partie de nos tâches essentielles. ALSO est le partenaire idéal pour réussir la mise en place de cette stratégie. Avec nos nouvelles solutions, comme Unified Com-pute Platform (UCP) ou x86, nous pouvons compter sur la longue expérience d'ALSO et sur l'expertise qu'elle a ainsi acquise. Nous sommes convaincus de disposer d'un partenaire fiable à nos côtés, qui saura assurer un excellent service et un conseil personnel à nos partenaires de la revente, comme ils en ont déjà l'habitude avec Hitachi.

Quels avantages retirent les deux entreprises de cette coopération?

Avec ALSO, Hitachi Data Systems gagne un partenaire compétent qui est actif non seulement en Suisse mais également dans onze autres pays européens. En tant que distributeur leader pour les TIC sur le marché suisse, cette entreprise dispose d'un réseau et d'un savoir-faire pour livrer les solutions complètes d'Hitachi à un nombre toujours plus important de clients. En outre, ALSO pro-pose des prestations de services complémentaires dans les domaines du marketing, de la formation, de la logistique, de l'après-vente et du financement. Des valeurs comme la qualité, la confiance, la satisfaction des clients et le service sont des valeurs cen-trales, tant pour ALSO que pour Hitachi. Nous nous complétons à merveille – une situation gagnant-gagnant pour les deux entreprises.

Quelles sont, d'après vous, les tendances du marché du stockage pour 2014?

Les systèmes matériels convergents et les solutions globales pour l'IaaS et le PaaS font l'objet d'une tendance persistante. L'intégration continue dans OpenStack, VMware, Hyper-V ou dans des cadres de services encore plus globaux permettent d'augmenter encore davantage la souplesse et l'automatisation. D'autre part, les modèles d'exploitation à la demande prennent de plus en plus d'importance, comme «Capacity On Demand», «Out Tasking» ou «Full Managed Services». Un sujet récurrent mais qui reste central, c'est l'augmentation des coûts pour suivre la croissance du volume de données. La prise de conscience que le stockage des données liées au traitement des données (accès aux données) doit aussi être pris en compte en ce qui concerne les coûts est de plus en plus concrète. Depuis de longues années, le Big Data est l'un des thèmes les plus captivants autour du marché de l'informatique. Nous observons un intérêt croissant chez nos clients pour les projets visant à maîtriser et à optimiser cette marée de données. Cette année, Hitachi annoncera de nouvelles solutions innovantes dans ces domaines.

Le conglomérat

occupe la place 38

du Top 50 mondial

en 2012!

35ALSO Update

Page 36: ALSO Update 1/2014 francais

Systèmes de confinement intelligents qui protègent le personnel et les systèmes informatiques.EcoAisle est un système de confinement thermique intelligent, conçu pour améliorer l'efficacité du système de refroidissement, tout en protégeant, à la fois, le person-nel et l'équipement informa-tique. La fonction de contrôle de débit actif (AFC) du système EcoAisle permet de communi-quer avec le système de refroi-dissement afin d'obtenir le débit d'air de refroidissement adapté à la charge de l'équipement in-formatique. La consommation du ventilateur est ainsi réduite par rapport aux systèmes de refroidissement traditionnels. Le système EcoAisle peut s'adapter à différentes hauteurs de racks, largeurs d'ailes et profondeurs de racks, et ainsi prendre en charge le confinement des allées chaudes ou froides. Le système de retour d'air d'EcoAisle fournit un chemin de retour de l'air chaud centralisé pour les unités de climatisation de salle informatique ou les systèmes de gestion de l'air extérieur. Le système de sécurité incendie optionnel, conforme à la norme UL723s, fait appel à des capteurs de température pour abattre les panneaux de toit en cas d'incendie. Le système de sécurité incendie peut également être utilisé conjointement avec un détecteur de fumée. EcoAisle garantit un environnement sûr et efficace à l'équipement infor-matique et au personnel, en proposant des fonctions supplémentaires, telles que l'éclairage à LED haute efficacité avec détection de mouvement. EcoAisle peut être déployé sur une zone ou autour de modules, afin de profiter de ses avantages au niveau d'un rack ou d'une rangée.

Système de confinement EcoAisle de Schneider Electric:• Il peut être installé aussi bien dans de

nouveaux centres de traitement que dans des centres existants, comme système de confinement à air chaud ou à air froid.

• Il peut être adapté à la taille des racks et des allées.

• Il est doté d'un système de détection d'in-cendie permettant d'avertir le personnel et de retirer les panneaux du toit en cas de dégagement de chaleur ou de fumée.

• Facilement adaptable: agrandissement aisé et à faible coût, grâce au concept souple et modulaire.

• Il s'adapte aux locaux et aux solutions de refroidissement externes avec un sys-tème de retour de l'air chaud central.

• Il permet un rangement simple du câblage au-dessus des racks et des allées.

• Il est doté de portes de sécurité coulis-santes qui augmentent la souplesse et qui peuvent être brisées facilement en cas d'urgence.

• Un éclairage à LED haute efficacité est intégré.

• Il réduit la consommation d'énergie et l'empreinte CO2.

Possibilités d'utilisation• Endiguement de l'air chaud• Endiguement de l'air froid

ECOAISLE

Markus AmhofSales [email protected]

36

ALS

O N

EWS

Page 37: ALSO Update 1/2014 francais

Avec la nouvelle Officejet 4630 eAiO, HP annonce l'imprimante multifonction idéale pour couvrir vos besoins domestiques et ceux de votre bureau à domicile. Cette im-primante performante et efficace complète parfaitement l'assortiment HP Officejet.

La nouvelle HP Officejet 4630 est l'appareil opti-mal pour imprimer des photos et des documents professionnels en haute résolution. Que ce soit pour votre bureau à domicile ou pour imprimer vos photos personnelles, cet appareil multi-fonction constitue la solution idéale. Gagnez du temps avec le chargeur automatique de do-cuments qui vous permet de numériser, photo-copier ou télécopier plusieurs pages en même temps. Aimeriez-vous pouvoir imprimer depuis votre smartphone ou depuis une tablette? Pas de problème, les fonctions Wireless et ePrint permettent d'employer la HP Officejet 4630 sans câble et sans pilote d'impression.

• Imprimer, numériser, photocopier et téléco-pier avec cet appareil e-All-in-One à haute productivité.

• Profitez de l'impression aisée sans câble, via HP ePrint, Apple® AirPrint™ et HP wireless direct.

• Faites des économies à chaque page – im-primez davantage et à meilleur compte avec les cartouches d'encre originales de HP de grande capacité et les emballages HP Combo.

OJ 6600+ écran tactile+ cassette de 250 feuilles+ cartouches séparées

OJ 6700+ impression recto verso automatique+ port USB en façade pour imprimer directement depuis une clé USB

HP OFFICEJET 4630 EAIO

Autres produits de la famille Officejet pour une utilisation dans un bureau à domicile:

Ursi KisslingProduct [email protected]

37ALSO Update

Page 38: ALSO Update 1/2014 francais

ROMANDIE

CORNER

CERTIFICATION INFORMATIQUE SANS DÉTOURS

En tant que partenaire de fournisseurs de test connus mondialement, ALSO Suisse propose dorénavant, en plus des formations, des certifications informatiques de Prometric et de Pearson Vue – dans son propre centre de formation.

Qu'il s'agisse de produits ou de services, actuellement, on a l'embarras du choix. En tant que consommateur, il est souvent difficile de faire la part des choses entre les produits moyens et ceux qui sortent du lot. Par contre, comme fournisseur, la pléthore sur le marché signifie concurrence et lutte quotidienne pour attirer et retenir l'attention.La certification informatique constitue un moyen de se distinguer de la masse, en tant qu'entreprise ou que spécialiste informatique, et de se positionner à la pointe de la palette des offres. Un tel label améliore aussi bien ses compétences que sa crédibilité, et ce, dans une large mesure. Il prouve l'engagement, le niveau de compétences et le bien-fondé des connaissances de celui qui l'arbore.

Après avoir proposé depuis plusieurs années des formations en vue d'une certi-fication, ALSO offre désormais aussi la possibilité de passer, dans la foulée, les examens de certification dans son propre centre de formation. Simple, profession-nel, pratique. Le passage des tests sur place permet d'économiser des frais et des heures de déplacement. Et les connaissances nouvellement acquises peuvent être employées immédiatement. Tous les examens assistés par ordinateur et les tests d'aptitude destinés aux certifications informatiques se dérouleront à Emmen, dans les locaux modernes de ALSO. En tant que partenaire officiel de Prometric et de Pearson Vue, ALSO s'appuie sur des fournisseur de tests renommés et fiables. Ces deux entreprises sont reconnues internationalement et dans toute la branche comme leaders mondiaux pour les certifications informatiques.

Alexandra GislerService [email protected]

38

ALS

O S

ERVI

CES

Page 39: ALSO Update 1/2014 francais

ROMANDIE

CORNER

ALSO A 30 ANS ET TOUJOURS FITTrès chers partenaires,

Pour cette première édition 2014 de ALSO Update, j'aimerais tout d'abord au nom de toute l'équipe de ALSO en suisse romande vous souhaiter tous nos meilleurs vœux pour 2014 ainsi que plein de succès. Par la même occasion ALSO vous remercie égale-ment pour la confiance que vous nous avez témoignée pour l'ensemble de l'année 2013.

L'année 2014 s'annonce riche en événe-ments, tant au niveau de l'extension de notre portefeuille de distribution notamment dans le domaine du stockage et de la sé-curité, que dans le domaine des services généraux. Au 1er janvier 2014 nous avons repris la distribution des produits Hitachi Data Systems, à partir du 1er février 2014 la distribution de ces produits sera ensuite effectuée de manière exclusive en Suisse par ALSO. Au niveau du portefeuille de pro-duits de sécurité nous avons étoffé notre gamme de produits en automne 2013 avec la distribution de Sophos, et de nouvelles annonces vont suivre dans le courant 2014. L'extension des services généraux n'est pas en reste, 2013 a marqué le lancement d'un service Warehousing qui a tout de suite rem-porté un vif succès. Les nouvelles offres de

services en 2014 seront annoncées dans les domaines de l'exportation des produits et la reprise de marchandise chez vos clients lors de vos projets d'importants déploiements. Vous en apprendrez plus lors de nos pro-chaines éditions de ALSO Update, lors des ALSO Power Update ou directement par un de nos collaborateurs.

Au niveau de notre équipe ALSO en suisse romande notre responsable de succursale Monsieur Luc Béhar a décidé de donner une nouvelle orientation à sa carrière et quittera ALSO à fin février 2014. La relève est déjà assurée par Monsieur Daniel Stäheli qui reprendra dans la continuité le flambeau à partir du 1er mars 2014. Depuis 10 ans au service de l'entreprise, il a occupé diffé-rentes fonctions au sein de ALSO et connait bien les exigences de nos partenaires et les enjeux de notre industrie.

Pour couronner le tout ALSO fêtera ses 30 ans en 2014, une année riche en événe-ments!

Toute l'équipe de ALSO en Suisse se réjouit de vous retrouver en 2014, et nous vous souhaitons encore une fois plein de succès!

Luc BéharHead of ALSO Suisse [email protected]

Prochaines dates importantes

Mardi 8 avril 2014 ALSO POWER UPDATE 2 -2014

Mardi 24 juin 2014 ALSO POWER UPDATE 3 -2014

Mardi 23 septembre 2014 ALSO POWER UPDATE 4 -2014

Jeudi 20 ou 27 novembre 2014 ALSO POWER EXPO & GALA 2014

39ALSO Update

Page 40: ALSO Update 1/2014 francais

Les entreprises doivent traiter toujours plus de données. Cela ralentit les systèmes et aug-mente les risques de panne et de perte des données. La solution, c'est un transfert – un transfert des données dans un environnement virtualisé et basé sur des serveurs HP Pro-Liant 380p Gen8, des modules de stockage MSA2040, des options et des services. L'offre que nous vous faisons, ce sont les nouveaux paquets de virtualisation HP. Ils comprennent deux serveurs HP ProLiant DL380p Gen8, une solution de stockage HP MSA 2040 avec, au choix, des connexions iSCSI, SAS ou FC, plusieurs disques durs, ainsi que le logiciel de virtualisation correspondant. Profitez maintenant de prix spéciaux attractifs. Démarrez maintenant avec la virtualisation ou étendez votre solution informatique existante!

VIRTUALISATION AVEC LES SERVEURS ET LE STOCKAGE HP PROLIANTÉCONOMISEZ AVEC LES PAQUETS!

Serveur HP ProLiant DL380p Gen8La base innovante et fiable pour la virtua-lisation.

Stockage HP MSA2040Solution de stockage central – simple, ra-pide, extensible

Nils AschwandenSales [email protected]

Numéro de produit Quantité Description du produit

470065-825 2 HP DL380p Gen8 Intel® Xeon® E5-2630v2 (2.6 GHz/6-core/15 MB/80 W)

652605-B21 4 HP 146 GB 6G SAS 15K 2.5in SC ENT HDD

708637-B21 8 HP 4GB (1 x GB) Single Rank x 4 PC3-14900R (DDR3-1866) Registered CAS-13 Memory Kit

656362-B21 2 HP 460W Common Slot Platinum Plus Hot Plug Power Supply Kit t

715220-B21 2 HP DL380p Gen8 Intel® Xeon® E5-2630v2 (2.6 GHz/6-core/15 MB/80 W) Processor Kit

BD506AAE 2 HP iLO Advanced Electronic License with 3yr 24 x 7 Tech Support and Updates

748921-B21 2 Windows Server 2012 R2 Standard Edition ROK (2P)

Paquet Fibre Channel (651434-004) Paquet SAS (651434-005) Paquet iSCSI (651434-006)

E7V89AM 1 x HP MSA 2040 SFF Chassis E7W36A 1 x HP MSA 2040 SFF Chassis E7W38A 1 x HP MSA 2040 SFF Chassis

2 x HP MSA 2040 SAN Controller 2 x HP MSA 2040 SAS Controller 2 x HP MSA 2040 SAN Controller

1 x HP MSA 2040 8 Gb SW FC SFP 4 Pk

–1 x HP MSA 2040 1 GbSW iSCSI SFP 4-PK

6 x HP MSA 600 GB 6 G SAS 10K 2.5in DP ENT HDD

6 x HP 600 GB 6G SAS 10K 2.5in DP ENT HDD

6 x HP 600 GB 6 G SAS 10K 2.5in DP ENT HDD

AJ764A 2 x HP 82Q PCI-e FC HBA Dual Port 650931-B21 2 x HP H221 Host Bus Adapter –

QK734A 4 x HP PremierFlex OM4 LC/LC Multi-mode Optical Cable (5 Meter)

716191-B21 4 x HP External Mini SAS High Density to Mini SAS Cable (2 Meter)

Câble RJ45 non inclus / peut être commandé en option

40

ALS

O N

EWS

40

ALS

O N

EWS

Page 41: ALSO Update 1/2014 francais

VIRTUALISATION AVEC LES SERVEURS ET LE STOCKAGE HP PROLIANTÉCONOMISEZ AVEC LES PAQUETS!

VMWARE AUTHORIZED TRAINING CENTER (VATC)

Alexandra GislerService [email protected]

VMware fixe des exigences très élevées en ce qui concerne ses partenaires de formation. Elle les choisit minutieusement et leur fait passer une certification. VMware peut ainsi garantir la meilleure qualité pour la formation de ses revendeurs. ALSO Suisse satisfait à ces exigences depuis 2009. Les formations sont dispensées exclu-sivement à l'aide des supports de cours établis par VMware et par des VMware Certified Instructors (VCI) bénéficiant d'une longue ex-périence pratique et d'une large connaissance des produits de VM-ware et de leurs domaines d'utilisation. Nous n'avons cessé d'élargir et d'étoffer notre offre de formation ces dernières années.

Les échos positifs que nous donnent les nombreux participants qui ont profité de notre offre de formations de haut niveau nous confir-ment que nous sommes sur la bonne voie sur le marché des forma-tions et que nous répondons de manière optimale aux besoins des participants aux cours. Notre offre de formations pour VMware vous apporte les connaissances, les compétences et la preuve que vous êtes capables de mettre en place et de maintenir avec succès une infrastructure VMware.

Notre centre de formation, situé à Emmen (LU), est facilement att-eignable. La salle de PC est dotée de matériel moderne. Il y a suf-fisamment de places de parc gratuites à votre disposition et nos ALSOasis assureront votre bien-être pendant les pauses et à midi.

Programme du premier semestre 2014:Notre offre de cours comprend, entre autres:

What's newCette formation orientée vers la pratique présente les nouvelles fon-ctions de VMware vCenter Server™ 5.5 et VMware ESXi™ 5.5

ICM 5.5Cette formation orientée vers la pratique traite de l'installation, de la configuration et de l'administration de VMware vSphere®

Offre complémentaire à toutes les offres VMware vSphere: ins-tallation, configuration, administration 5.5:• Lab Connect pour 30 jours ou 30 heures – approfondissez vos

connaissances immédiatement après, au cours de la formation de cinq jours, afin d'être parfaitement prêt pour l'examen VCP: d'une valeur de CHF 260.

Ou:• Un bon pour un examen VCP dans un Pearson VUE Testcenter

(dorénavant aussi possible chez ALSO Suisse): d'une valeur de CHF 220.

Rabais pour les inscriptions rapidesPlanifier à l'avance en vaut la peine: profitez de notre rabais pou-vant atteindre 10 % pour les inscriptions faites au moins 2 semaines avant le début de la formation.

Nous établissons volontiers une offre personnalisée pour les entre-prises qui souhaitent former plusieurs employés en même temps ou qui désirent une formation sur mesure.

Vous trouverez l'offre de formations actuelle sur www.also-training.ch.

NOS FORMATIONS VMWARE DURANT LE 1ER SEMESTRE 2014 À EMMEN:

VMware vSphere: installation, configuration, administration 5.5

17-21 février 2014

12-16 mai 2014

VMware vSphere: What's New 5.5

14-15 mai 2014

26-27 juin 2014

VMware vCenter Operations Manager: analyses et prévisions

17-18 mars 2014

16-17 avril 2014

41ALSO Update

Page 42: ALSO Update 1/2014 francais

Sont autorisés à participer tous les clients de ALSO Suisse SA. Les collaborateurs de ALSO sont exclus de la participation. Le gagnant, ou le directeur de l'entreprise, sera informé person-nellement. Le paiement en liquide des gains n'est pas possible. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie légale est exclue.Pour toutes les invitations, cadeaux, voyages gagnés, etc., ALSO Suisse SA s'en tient aux lois en vigueur et aux règles commerciales d'ALSO en matière d'éthique. Nous vous prions de vérifier si vous êtes autorisés à accepter nos invitations, prix, etc. selon vos règles et vos directives internes.

CONCOURS SUDOKU

DÉLAI D'ENVOI: 3 MARS 2014

RÉSULTAT DU CONCOURS ALSO UPDATE 5/2013Toutes nos félicitations!Lors du concours de l'édition ALSOupdate 5/2013, il y avait un ca-méscope CAMILEO X200 Advance Full HD de Toshiba d'une valeur de CHF 229 à gagner. La solution du SUDOKU était: 2837.

Parmi les nombreux participants ayant fourni la bonne solution, le sort a désigné notre heureuse gagnante, Madame Rosaria Maraia de Bison IT Services AG, que nous félicitons chaleureusement.Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre caméscope Full HD de Toshiba.

VOICI COMMENT RÉSOUDRE UN SUDOKURemplissez les cases vides avec un chiffre entre 1 et 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu'une seule fois sur chaque ligne, dans chaque colonne et dans chaque bloc de 3x3. Envoyez votre nombre solution par courriel en indiquant le nom de votre entreprise, vos noms et pré-noms, ainsi que votre adresse à: [email protected] ou télécopiez votre solution au numéro 041 266 19 48. Bonne chance!

6

8

1

5

7

83

4

8

6

7

4

4

9

9

8

7

8

2

64

1

9

3

1

5

10 exemplaires du livre «SMART MACHINES – IBM's Watson and the Era of Cognitive Computing» de John E. Kelly et Steve Hamm sont à gagner!

Avec le développement du système Watson qui a gagné un con-cours homme contre machine en 2011, IBM a marqué le début de l'ère des systèmes informatiques capables d'apprendre.

Ces «Smart Machines» constituent une toute nouvelle catégorie de systèmes informatiques et elles montrent comment les chercheurs repoussent constamment les limites technologiques. Nous les cô-toierons tout au long de l'année comme sujet central dans ALSO Update (voir pages 8 à 11).

John Kelly, directeur de IBM Research, et l'ex-journaliste Steve Hamm traitent des systèmes cognitifs dans le livre «Smart Machi-nes». Les auteurs présentent, de manière compréhensible, l'impact qu'auront les ordinateurs toujours plus performants sur notre quo-tidien.

Participez à notre Sudoku et gagnez l'un des 10 exemplaires de ce livre!

Franziska GaitzschConsultant Marketing Communications [email protected]

ALS

O C

ON

CO

UR

S

42

Page 43: ALSO Update 1/2014 francais
Page 44: ALSO Update 1/2014 francais

U N C O U PD E M A Î T R E !

Il n’existe qu’une bonne décision. La nouvelle MFC-J6920DW réunit tout ce qui est important: Smart Scan, une connexion directe à Evernote, Google Drive, Picasa ou Dropbox, une connexion NFC et WLAN. L’imprimante multifonctions à jet d’encre A3 professionnelle se distingue par sa rapidité, sa flexibilité et son prix par page avantageux.B R O T H E R .C H

L’AVA N TAG E P R I NT 3 .0

BROK-003 M13 ALSO Schweiz AG 210x285mm RZFR.indd 1 08.01.14 09:34