Accumass BW100 - Siemens

84
Accumass BW100 Mai 1997 Manuel d’Instructions PL-531-1 33455311 Rev 1.5

Transcript of Accumass BW100 - Siemens

Page 1: Accumass BW100 - Siemens

Accumass BW100

Mai 1997

Manuel d’Instructions

PL-531-1

33455311Rev 1.5

Page 2: Accumass BW100 - Siemens

erci d’avoir choisi la technologie Milltronics. Nous concevons des équipementsfiables et simples d’usage dans le but de satisfaire les besoins de nos clients.

Depuis 1954, la recherche et le développement d’équipements élaborés pour lamesure de processus industriel symbolisent la véritable spécialisation de Milltronics.Notre champ d’action inclut la mesure et la détection de niveau ou volume parultrason ou capacitive, le pesage et la débitmétrie pour solides, ainsi que lesprincipes de détection de mouvement.

Les distributeurs associés et représentants Milltronics sont présents dans le monde.Nous développons constamment notre réseau afin de garantir la satisfaction de nosclients par un suivi commercial, une assistance technique et un service après ventede première qualité.

N’hésitez pas à nous contacter pour plus de détails sur nos produits et services,nous vous donnerons les coordonnées de notre représentant le plus proche.

1954 Technology Dr., P.O. Box 4225, Peterborough, Ontario, Canada K9J 7B1Tél.: +1 705-745-2431 Fax: +1 705-741-0466

Suite 500, 7575 Trans Canada Hwy., St. Laurent, Qué., Canada H4T 1V6Tél.: (514) 337-0141 Fax: (514) 337-3989

182 Normanby Rd., Box 339, South Melbourne, AustralieTél.: +011-613-9695-2400 Fax: +011-613-9695-2450

August van de Wielelei 97, 2100 Deurne, Antwerp, BelgiqueTél.: +32(0)3326 45 54 Fax: +32(0)3326 05 25

Century House, Bridgwater Road, Worcester, Angleterre WR4 9ZQTél.: +44 1905-450500 Fax: +44 1905-450501

Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590 Meyreuil, FranceTél.: +33 4 42 65 69 00 Fax: +33 4 42 58 63 95

Werftstrasse 47, D-40549, Dusseldorf, AllemangeTél: +00 49 211 562 3925 Fax: +00 49 211 562 6030

1 Hoi Wan Street, Suite 602, Quarry Bay, Hong KongTél.: +011 852-2856-3166 Fax: +011 852-2856-2962

Amores No. 1155, Col. Del Valle, 03100 Mexico D.F., MexiqueTél.: +52 5 575-27-28 Fax: +52 5 575-26-86

Nikkelstraat 10, NL-4823 AB Breda, Pays-BasTél.: +31(0)76 542 7 542 Fax: +31(0)76 542 8 542

709 Stadium Drive, Arlington, Texas U.S.A. 76011Tél.: +1 817-277-3543 Fax: +1 817-277-3894

Ainsi qu’un joint venture à Singapour, une filiale au Brésilet des distributeurs dans 56 pays.

Internet : http://www.milltronics.com

Imprimé au Canada

M

Page 3: Accumass BW100 - Siemens

TABLE DE MATIERESInformations Générales

A propos de ce Manuel 5

A propos de l’ACCUMASS BW100 6

Caractéristiques Techniques 7

Installation

Dimensions 9

Connexion Synoptique 10

Connexion Bornier 11

Capteur à Jauges de Contrainte - Simple 12

Capteur à Jauges de Contrainte - Double 13

Capteur de Vitesse 14

Zéro Automatique 15

Totalisateur Externe 1 15

Sortie Analogique 15

Totalisateur Externe 2 16

Sortie Relais 16

Communication CVCC 17

BIC-ll 17

Connexion de la Tension 18

Comverter 19

Etiquette Adhésive d’Unités 19

Mise en Service

Présentation Générale du Système 21

Mode Programmation 22

Commandes 22

Remise à Zéro Générale 25

Equilibrage 26

Mise en Service Simplifiée 28

Mise en Service 29

Réglage du Zéro 31

Réglage du Span 32

Mode Run 33

PL-531-1 3

Page 4: Accumass BW100 - Siemens

Re-étalonnage

Compensation de la Vitesse de Bande 35

Essais Matières 36

Modification de la Programmation 37

Re-étalonnage 38

Réglage du Zéro 38

Zéro Initial 39

Entrée Directe du Zéro 40

Réglage du Span 41

Span Initial 42

Entrée Directe du Span 43

Correction Factorielle 44

Linéarisation 45

Fonctionnement

Mesure de la Charge 49

Mesure de la Vitesse 49

Modes de Fonctionnement 49

Amortissement 50

Sortie Analogique 50

Sortie de Relais 51

Totalisation 52

Zéro Automatique 53

Communication 53

Protocole 54

Description des Paramètres 57

Appendices

Liste Alphabétique des Paramètres 77

Dépistage des Défauts 80

Maintenance 82

Révisions de Logiciel 82

Tableau de Programmation 83

PL-531-1 4

Page 5: Accumass BW100 - Siemens

INFORMATIONS GENERALE

A PROPOS DE CE MANUEL

Il est essentiel que ce manuel soit lu et compris avant l’installation et la mise enservice de votre intégrateur pour bascules BW100. Le BW100 est utilisé avec unebascule et, en option, avec un capteur de vitesse : se reporter aux manuelsd’instructions associés.

Installation procédure détaillée pour l’installation et la connexion du BW100.

Mise en Service instructions concernant l’utilisation du clavier, l’interprétation del’affichage, une programmation rapide et l’étalonnage pour permettrel’accès au mode Run.

Re-étalonnage informations pour l’optimisation et le maintien de la précision de votresytème de mesure, grâce aux essais matières et aux re-étalonnages.

Fonctionnement description des caractéristiques et fonctions du BW100 qui vous permettent de profiter pleinement de votre système de mesure.

Paramètres fournit une liste des paramètres disponibles, une description de leur fonction et utilisation. Il est important de lire ce chapitre pour assurerle meilleur fonctionnement du système BW100.

Appendices Essentielles dans tout manuel d’instructions !Liste alphabétique des paramètres, dépistage de défauts avec listedes messages d’erreur, rappel de maintenance et tableau de programmation pour enregistrement des valeurs programmées.

INF

OS

. GE

NE

RA

LE

S

PL-531-1 5

Page 6: Accumass BW100 - Siemens

A PROPOS DE L’ACCUMASS BW100

L’ACCUMASS BW100 doit être utilisé suivant les instructionsfournies dans ce manuel.

L’ACCUMASS BW100 est un microprocesseur basé sur un appareil intégrateur conçupour l’utilisation avec des bascules Mass Dynamics, ou des modèles équivalents. Les signaux de vitesse et de charge proviennent respectivement de la bandetransporteuse et de la bascule. Leur traitement permet le calcul du débit matériau etde la totalisation. Les valeurs de la vitesse et de la masse, ainsi que le débit et latotalisation sont disponibles sur l’afficheur local à cristaux liquides ou via la sortieanalogique, le relais d’alarme et la totalisation externe.

Le BW100 peut être utilisé avec une boucle de courant bipolaire, brevetée Milltronics,pour communication longue distance avec un API ou un ordinateur via BIC-ll,convertisseur RS-232 ou RS-422. Il est également compatible avec l’interface DolphinMilltronics pour l’affichage à distance, la programmation et la révision du logiciel.

Caractéristiques de l’ACCUMASS BW100:

afficheur à cristaux liquides à champ multiples

deux contacts pour totalisateurs externes

boucle de courant vers RS-232 ou RS-422

compatible Dolphin

relais programmable

sortie mA isolée

linéarisation du débit

clavier intégré

zéro automatique

INF

OS

. GE

NE

RA

LE

S

Load = charge

Speed = vitesse

Material total = totalisation

PL-531-1 6

Page 7: Accumass BW100 - Siemens

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation : » standard : » 100/115/200/230 V CA ±15%, 50/60 Hz, 15 VA» option : » 10 - 15 V cc, 15 W

» 18 - 30 V cc, 15 W

Application : » compatibilité avec les bascules Mass Dynamics, modèles MSI, MLC, MMW et MIC, ou équivalent

Précision : » 0.1% de la plage de mesure

Résolution : » 0.02% de la plage de mesure

Environnement : » montage : » intérieur / extérieur» altitude : » 2000 m maxi.» temp. ambiante : » -20 à 50 °C (-5 à 122 °F)» humidité relative : » pour les applications en extérieur

(boîtier Type 4X / NEMA 4X / IP65)» catégorie d’installation:» II» degré de pollution : » 4

Boîtier : » alliage polypropylène» Type 4X / NEMA 4X / IP65» électronique scellée» boîte de jonction intégrée avec bornier de terminaison, câble massif 0.2 - 4 mm2 ou câble torsadé 0.2 - 2.5 mm2 (Jauge 12 - 24, AWG)

Programmation : » par clavier local 4 touches avec revêtement silicone, et/ou interface Dolphin

Affichage : » cristaux liquides à champ multiple, 38 x 100 mm (1.5 x 4")

Mémoire : » programme sauvegardée en mémoire non-volatile FLASH, révision du logiciel par interface Dolphin

» sauvegarde des paramètres en mémoire EEPROM non-volatile

Entrées : » capteur à jauges de contrainte : » 0 - 45 mV cc par capteur

» capteur de » impulsions : 0-5 V bas, 0-15 V pointe, 1-2000 Hz, vitesse : ou

» collecteur ouvert, ou

» fermeture contact sec

» zéro automatique:» fermeture contact sec par appareil externe

Sorties : » analogique : » 0/4 - 20 mA isolée» charge maxi. : 750 Ω» résolution : 0.1% de 20 mA

» capteur : » 10 V cc compensés pour capteurs type jauges de contrainte, 2 capteurs maxi.

CA

RA

CT

ER

IST

IQU

ES

PL-531-1 7

Page 8: Accumass BW100 - Siemens

» capteur de vitesse:» 12 V cc, excitation 50 mA maxi.

» totalisateur » durée de fermeture du contact 32 - 288 ms externe 1 : » collecteur ouvert, 30 V cc, 100 mA maxi.

» totalisateur » durée de fermeture du contact 32 - 288 ms externe 2 : » collecteur ouvert, 240 V CA/cc, 100 mA maxi.

» sortie relais : » fonction programmable» 1 contact S.P.D.T., 5 A, 250 V CA, non-inductif

Communication : » boucle de courant bipolaire brevetée via BIC-ll ou convertisseur (voir options) CVCC

» compatible Dolphin

Câble / » capteur à jauges » Belden 8404, 4 conducteurs blindés,Séparation : de contrainte, Jauge 20 (AWG) ou équivalent,

simple : séparation maxi. 150 m (500 pieds)» Belden 9260, 6 conducteurs blindés, Jauge 20 (AWG) ou équivalent, séparation maxi. 300 m (1000 pieds)

» capteur à jauges » Belden 9260, 6 conducteurs blindés, de contrainte, Jauge 20 (AWG) ou équivalent, double : séparation maxi. 150 m (500 pieds)

» Belden 8418, 8 conducteurs blindés, Jauge 20 (AWG) ou équivalent, séparation maxi. 300 m (1000 pieds)

» capteur de » Belden 8770, 3 conducteurs blindés, Jauge 18 vitesse : (AWG) ou équivalent, 300 m (1000 pieds) maxi.» zéro automatique:» Belden 8760, 1 paire blindée/torsadée, Jauge 18 (AWG), 300 m (1000 pieds) maxi.» courant bipolaire :» Belden 9552, 2 paires blindées/torsadées, (port de comm.) Jauge 18 (AWG), 3000 m (10.000 pieds) maxi.» totalisation ext. : » Belden 8760, 1 paire blindée/torsadée t1 (cc) Jauge 18 (AWG), 300 m (1000 pieds) maxi.

Options : » capteur de vitesse:» Mass Dynamics MD-36 ou TASS, ou équivalent

» Dolphin : » interface logiciel de Milltronics, sous Windows, et liaison infrarouge ComVerter

» CVCC : » boucle bipolaire Milltronics vers convertisseur passif RS-232 ou RS-422, interface de communication

» BIC-ll : » boucle bipolaire Milltronics vers convertisseur informatique RS-232 ou RS-422, interface de communication, 6 unités BW100 maxi. par BIC-ll

» Compensateur d’inclinaison Mass Dynamics : compensation de signaux pour transporteurs à inclinaison variable

Homologations : » CE*, CSA NRTL/C

*rapport EMC disponible sur demande

CA

RA

CT

ER

IST

IQU

ES

PL-531-1 8

Page 9: Accumass BW100 - Siemens

INSTALLATION

L’installation doit être effectuée par un personnel qualifiée eten accord avec toute disposition locale en vigueur.

Cette unité peut être endommagée par les chocs électrostatiques.Assurer une mise à la terre appropriée.

DIMENSIONS

Le boîtier non-métallique n’assure pas la mise à la terre entre les connexions. Utiliser des cavaliers appropriés.

138 mm(5.42")

boîtier ferméhermétiquement

270 mm(10.6")

72 mm(2.83")

255 mm(10")

boîte de jonction intégrée(sans couvercle) avecbornier et commutateur desélection de la tension

69 mm(2.7")

trou de montage6.4 mm (1/4") Ø 5 mm

(0.19")

Entrée des conduits. Percer le boîtier à l’aide d’une perceuse et utiliser despresse-étoupes pour préserver l’indice de protection du boîtier.

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 9

Page 10: Accumass BW100 - Siemens

CONNEXION

Les câblages peuvent être installés sous un même conduit. Cependant, cela ne sera pas possible pour les contacts haute tension

ou câbles de puissance.

SYNOPTIQUE

Capacité type maximale du système. Seule une partie des composants illustrés peut être nécessaire.

ACCUMASS BW100

Bascule Mass Dynamics,voir CaractéristiquesTechniques

totalisateur externe(client)

appareil client

appareil client(alarme ou contrôle)

sortie mA

sortie relais

Capteur de vitesse (option),voir CaractéristiquesTechniques

BIC-ll Milltronics

totalisateur externe

boucle de courant bipolair

(communication Milltronics)

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 10

Page 11: Accumass BW100 - Siemens

CONNEXION BORNIE

alimentation ca

alimentation cc

Les borniers cc doivent être alimentés par une source SELV (sourcebasse tension externe) suivant les normes IEC 1010-1, Annexe H.

Tous les câblages doivent être isolés pour 250 V minimum.

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 11

Page 12: Accumass BW100 - Siemens

CAPTEUR A JAUGES DE CONTRAINTE - SIMPLE

* Lorsque la distance entre le BW100 et la bascule excède 150 m (500 pieds) :

» enlever les cavaliers du BW100 TB1 – 17/18 et TB1 19/20

» installer un câble supplémentaire pour chaque :

» BW100 TB1 – 18 vers la bascule ‘– EXC’» BW100 TB1 – 19 vers la bascule ‘+ EXC’

Bascule

boîte dejonction client

08/24/99

Lorsque les capteurs sont livrés avec des connexions supplémentaires :

connexion : marron + noir = T17 et bleu + rouge = T20 à la boîte de jonction

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 12

Page 13: Accumass BW100 - Siemens

CAPTEUR A JAUGES DE CONTRAINTE - DOUBLE

* Lorsque la distance entre le BW100 et la bascule excède 150 m (500 pieds) :

» enlever les cavaliers du BW100 TB1 – 17/18 et TB1 19/20

» installer un câble supplémentaire pour chaque :

» BW100 TB1 – 18 vers bascule ‘– EXC’» BW100 TB1 – 19 vers bascule ‘+ EXC’

08/24/99

Bascule capteurs à jauges

‘A’ de contrainte ‘B’

boîte de jonctionclient

Lorsque les capteurs sont livrés avec des connexions supplémentaires :

connexion : marron + noir = T17 et bleu + rouge = T20 à la boîte de jonction

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 13

Page 14: Accumass BW100 - Siemens

CAPTEUR DE VIT

t Connecter le BW100 TB1 – 7 au bornier de la prise de vitesse MD - 36A :position ‘2’ sens horaire de l’arbre en rotation position ‘3’ sens trigonométrique de l’arbre en rotation.

Le sens de rotation du capteur de vitesse est déterminé en observantce dernier depuis le carter (couvercle) du MD - 36A.

s Lorsqu’un capteur de vitesse n’est pas utilisé, installer un cavalier de TB1 - 5 àTB1 - 6 du BW100. Lorsqu’un capteur de vitesse est utilisé, s’assurer que lecavalier est enlevé.

u L’appareil d’entrée sous forme de transistor à collecteur ouvert ou contact secà travers TB1 - 6 / 7 sert également de signal de vitesse.

capteur de vitesseMD - 36A

OU capteur de vitesseTASS

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 14

Page 15: Accumass BW100 - Siemens

ZERO AUTOMATIQUE

TOTALISATEUR EXTERNE 1

SORTIE ANALOGIQU

alimentation 30 V cc maxi.,

100 m

totalisateurexterne

vers les appareils du client

sortie mA isolée, charge maxi. 750 Ω, pour versions CA uniquement

sortie mA non isolée pour les versions cc

alimentation contact sec

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 15

Page 16: Accumass BW100 - Siemens

TOTALISATEUR EXTERNE 2

SORTIE RELAIS

alimentation,240 V CA / cc maxi.,

100 m

totalisateurexterne

relais illustré en étatdésexcité, contacts à 5A,250 V, non-inductif

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 16

Page 17: Accumass BW100 - Siemens

COMMUNICATION

CVCC

BIC-ll

Connecter la tresse à un appareil uniquement, ex. BW100 TB1 – 21.

Longueur de boucle 3000 m (10,000 pieds) maxi.

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 17

Page 18: Accumass BW100 - Siemens

CONNEXION DE LA TENSION

ALIMENTATION CA

L’appareil doit être protégé par un fusible 15 Aou par un disjoncteur prévu à cet effet.

Un disjoncteur (ou commutateur) servant d’interrupteur de mise hors service doit se trouver à proximité de l’appareil.

Il doit être facilement accessible.

ALIMENTATION CC

18 - 30 V cc

modèle 24 V ccmodèle 12 V cc

10 - 15 V cc

Les borniers cc doivent être alimentés par une sourve SELV (sourcebasse tension externe) suivant les normes IEC 1010-1, Annexe H.

Modèle cc indiqué sur la plaque signalétique.

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 18

Page 19: Accumass BW100 - Siemens

COMVERTER

Interface Dolphin optionnelle

Pour plus de détails sur le câblage, se référer au manuel d’instructions Dolphin.

ETIQUETTE ADHESIVE (UNITES)

Enlever l’étiquette appropriée sur la feuille fournie, et la fixer au BW100 (voirillustration).

ACCUMASS BW100ComVerter

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 19

Page 20: Accumass BW100 - Siemens

INS

TA

LL

AT

ION

PL-531-1 20

Page 21: Accumass BW100 - Siemens

MISE EN SERVICE

Pour réussir la mise en service, vérifier que tous les composants des systèmes annexes, tels que bascule et capteur de vitesse,

sont installés et connectés correctement.

PRESENTATION GENERALE DU SYSTEME

Affichage et clavier

Le BW100 fonctionne sous deux modes différents : ’run’ et ’programmation’. Lorsque le système est mis sous tension, il est lancé en mode programmationautomatiquement.

Lorsque le mode programmation n’est pas utilisée pendant 10 minutes, il revientautomatiquement au mode run.

LCD

clavier

commutateur d’équilibrage, SW2

potentiomètred’équilibrage, P1

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 21

Page 22: Accumass BW100 - Siemens

Mode Programmation

LCD

Clavier

COMMANDES

Pour sélectionner un paramètre :

mode programmationnon activée :

mode programmationactivée :

décrémentationincrémentationaccès aumode run

affichage alterné desfonctions ’sélectionnerparamètre’ et ’modifiervaleur’ en modeprogrammation

valeur du paramètr

modprogrammatio

icône d’état, se référer au

mode run

numéro dparamètre

accès à la fonction’modifier valeur

à partir dumode runM

ISE

EN

SE

RV

ICE

PL-531-1 22

Page 23: Accumass BW100 - Siemens

Scrutation rapide

Pour une scrutation rapide vers le haut ou vers le bas, presser la touche flèche(incrémentation / décrémentation) et maintenir, puis presser la touche Enter etmaintenir. Relâcher pour arrêter.

Pour modifier la valeur d’un paramètre :

La sécurité doit être désactivée !

Presser pour sauvegarder le modifications.

OU

sélectionner le paramètre,

ex. P005 = 1

sauvegarder et revenir à lafonction ’sélection d’unparamètre’,

ex. P005 = 3

incrémenter oudécrémenter jusqu’àatteindre la valeursouhaitée

pas de réponse : lasécurité n’a pas étédésactivée

lancement de la fonctionmodification

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 23

Page 24: Accumass BW100 - Siemens

Fonctionnement rapide :

Paramètrepour revenir directement à P005

ouValeur

pour revenir directement à la valeur ’usine’

Pour accéder au mode run :

revenir directement à P005

ex. P999

quitter et accéderau mode run

ex. à partir du modeprogrammation, P005

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 24

Page 25: Accumass BW100 - Siemens

Pour accéder au mode programmation :

à partir du mode run

REMISE A ZERO GENERALE

Il est recommandé d’effectuer une remise à zéro générale du BW100 avant touteprogrammation, équilibrage et étalonnage.

Se réferer au chapitre Paramètres \ P999.

ex. affichage dudébit

dernier paramètre de laprogrammation précedente,ex. P005

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 25

Page 26: Accumass BW100 - Siemens

EQUILIBRAGE

Avant le démarrage initial, il est très important de vérifier la symétrie des signaux decapteurs à jauges de contrainte d’une bascule à deux capteurs. La symétrie doit aussiêtre vérifiée chaque fois que l’on remplace ou re-installe un ou deux capteur(s).

La performance de votre système de mesure peut être diminuée par des capteurs à jauges de contrainte non-équilibrés.

Lorsque le transporteur est arrêté et bloqué, décoller la bande des rouleaux.

arceau poids étalo

déplacementde la bande

bascule type à deux capteurs

Load Cell =

capteur à jauges

de contraint

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 26

Page 27: Accumass BW100 - Siemens

Activer le mode programmation du BW100, au paramètre P291.

Enlever le poids étalon et s’assurer que l’interrupteur SW2 du BW100 soit fermé etque P1 reste tel que réglé.

Après l’équilibrage, effectuer un étalonnage du zéro et du span.

‘A’‘B’

poids étalon

poids étalon du côté ducapteur ’A

entrer et avance automatique àP295

‘fermé’

SW2

entrer et avance automatique àP293, laisser SW2 ouvert

P1

régler jusqu’à## = 0 ± 5

‘A’‘B’

poids étalo

poids étalon du côtédu capteur ’B’

entrer et avance automatique àP292, ouvrir SW2

‘fermé’

SW2

sélectionner P291, s’assurer queSW2 soit fermé

SW2

‘ouvert

entrer et avance automatique àP294, fermer SW

SW2

‘ouvert

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 27

Page 28: Accumass BW100 - Siemens

MISE EN SERVICE SIMPLIFIEE

Les paramètres de mise en service simplifiée (P005 à P017) doivent être programméspour toute application.

Utiliser votre Fiche Technique Théorique ou le Tableau de Programmation !

Après une mise en service simplifiée, effectuer un étalonnage du zéro et du spanpour accéder au mode run.

unités

débit de référence

vitesse de référence

constante de vitesse

circonférence (longueur

totale) de bande

masse étalon

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 28

Page 29: Accumass BW100 - Siemens

MISE EN SERVIC

Programmer P005 - P017

voir chapitre Commandepour sélectionner les paramètres et modifier les valeurs

* spécifié sur la FicheTechnique Théorique,si disponible

pour applications avecvitesse constante, cavalier entre TB1-5 et 6,valeur bloquée sur 100

La masse étalon devrait être inférieure à la masse de référence (P952). Dans le cascontraire, contacter Mass Dynamics ou votre distributeur.

les exemples sont typique

mode programmationP005, unités,

ex. 1, t/h

P014, vitesse deréférence *

ex. 0.5 m/s

P015, constante devitesse *

ex. 100.3 impulsions / m

P016, longueur debande

ex. 65.72 m

P017, masse étalon *

ex. 55.56 kg / m

P011, débit deréférence *

ex. 200 t/h

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 29

Page 30: Accumass BW100 - Siemens

Note pour l’étalonnage

La durée d’un étalonnage de zéro ou de span dépend de la vitesse (P014), de lalongueur (P016) et des révolutions de la bande (P360).

Pour annuler un étalonnage zéro ou span en cours,

et retour au mode run.

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 30

Page 31: Accumass BW100 - Siemens

Réglage du Zéro

Faire fonctionner la bande à vide pendant quelques minutes. Lors d’un étalonnage du zéro, ne pas utiliser de poids étalon.

Effectuer un réglage du span.Voir page suivante.

99/07/24

valeur du zéro initial

calcul du zéro, affichage valeur fréquence

déviation du zéro calculée,

déviation initiale = 0

étalonnage zéro requis

déviation du zéro acceptée,valeur du zéro initial = ####Enregistrer cette valeur pourtoute utilisation future.

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 31

Page 32: Accumass BW100 - Siemens

Réglage du Span

Faire fonctionner le transporteur jusqu’à ce que la bande soit vide et l’arrêter.Accrocher le poids étalon de la bascule, suivant son manuel d’instructions. Faire fonctionner la bande à nouveau.

Enlever le poids étalon une fois l’étalonnage du span terminé.

Mode run

calcul du span, affichage valeur fréquence

calcul de la déviation du span

déviation initiale = 0

déviation du span acceptéespan initial = ####Enregistrer cette valeurpour toute utilisation future.

entrée réussie en mode run,affichage du débit

valeur du span initial

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 32

Page 33: Accumass BW100 - Siemens

Mode Run

LCD

Clavier

spaninitial

zéroinitial

accès modeprogrammation

scrutationaffichage

lecture

barre-graphmA

scrutation affichage

r = débitt1 = totalisateur 1t2 = totalisateur 2 L = charge S = vitesse

= état relais, apparaît en cas d’alarme

1,2 = totalisateur externeclignote pendant latotalisation du débit

3 = indicateur d’alerte paramètres, étalonnagezéro et span requis

totalisationen cours

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 33

Page 34: Accumass BW100 - Siemens

MIS

E E

N S

ER

VIC

E

PL-531-1 34

Page 35: Accumass BW100 - Siemens

RE-ETALONNAGE

COMPENSATION DE LA VITESSE DE BANDE

Pour une précision optimale lors du calcul du débit, la vitesse de la bande affichéedoit être égale à la vitesse réelle. Ces vitesses étant souvent différentes, il estrecommandé d’effectuer une compensation de la vitesse de bande.

Faire fonctionner la bande à vide.

Lecture de la vitesse.

Arrêter la bande et mesurer une section de la bande en marquant le début (temps dedépart) et la fin (temps d’arrêt) de la section. La bascule sert de point de référence.

Faire fonctionner la bande et mesurer le temps nécessaire pour le passage de lasection de bande.

Vitesse = longueur de bande m ou pieds temps s min

Voir chapitre Commandes pour sélectionner les paramètres ou modifier les valeurs.

Lorsqu’un cavalier se trouve à l’entrée de la constante de vitesse (TB1-5/6) duBW100, la vitesse de référence (P014) est automatiquement réglée.

Lorsqu’un capteur de vitesse est connecté, la constante de vitesse (P015) estautomatiquement réglée.

La vitesse affichée (utilisée pour le calcul du débit) est maintenant égale à la vitesseréelle.Enregistrer la nouvelle valeur dans les Appendices / Tableau de Programmation.

mode run / affichage de lavitesse,ex. 0.750 m/s

mode programmation – vitesse supposée, ex. 0.75 m/s

entrer la vitesse calculée

ex. 0.8 m/s

accède directement à P014ou P015, affichage de lanouvelle valeur

faire fonctionnerla bande à vide

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 35

Page 36: Accumass BW100 - Siemens

ESSAIS MATIERES

Les essais matières sont effectués pour assurer la précision de l’étalonnage du span.Lorsque les essais matières mettent en évidence une déviation de l’étalonnage, un Réglage Manuel du Span (P019) est nécessaire. Cette procédure modifieautomatiquement l’étalonnage du span et règle la valeur du Poids Etalon (P17). Les étalonnages du span suivants fourniront des résultats plus précis.

Les essais matières sont effectués SANS poids étalon.

» Faire fonctionner la bande à vide.

» Effectuer un étalonnage du zéro.

» Activer le mode run du BW100.

» Noter la valeur du totalisateur du BW100 (valeur de départ) _ _ _ _ _ _

» Alimenter la bande avec un minimum de 50% de produit de référence durant au moins 5 minutes.

» Arrêter l’alimentation du produit et faire fonctionner le convoyeur à vide.

» Noter la valeur du totalisateur du BW100 (valeur finale) _ _ _ _ _ _

» Soustraire la valeur de départ de la valeur finale pour déterminer la totalisation.

» Peser l’échantillon du matériau (uniquement si le poids n’est pas connu).

Totalisation BW100 = _ _ _ _ _ _ Poids Echantillon Produit = _ _ _ _ _ _

» calcul de la valeur de réglage du span:

% valeur de réglage du span = Totalisation BW100 - Poids Echantillon Produit x 100 Poids Echantillon Produit

début totalisation

fin totalisation

bascule

bascule

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 36

Page 37: Accumass BW100 - Siemens

Lorsque la valeur de réglage du span correspond aux besoins de précision dusystème, le résultat de l’essai matières est positif : faire fonctionner le systèmenormalement.

Lorsque la valeur de réglage n’est pas acceptable, répéter l’essai matières pourvérifier la répétabilité. Lorsque le résultat du deuxième essai diffère largement dupremier essai, consulter Milltron ics ou votre distributeur agréé.

Lorsque les valeurs de réglage du span sont importantes et qu’elles se répètent,effectuer un Réglage Manuel du Span :

voir chapitre Commandes poursélectionner les paramètreset modifier les valeurs

Vérifier les résultats de ce réglage par un essai matières ou retourner aufonctionnement normal.

MODIFICATION DE LA PROGRAMMATION

Lorsqu’une modification des paramètres a un impact important sur l’étalonnage oun’est pas valide jusqu’à ce qu’un re-étalonnage soit effectué, l’icône d’alerte desparamètres est affichée. Dans ce cas, effectuer un étalonnage du zéro et du span unefois la re-programmation terminée.

Lors de modifications importantes, un zéro initial (P377) et/ou un span initial (P388)peut être nécessaire.

mode programmation P019

entrer % valeur de réglage du span,

ex. 0.05

accède directement à laMasse Etalon P017,

ex. 97.95

lorsque la valeur deréglage du span en% est négative,s’assurer que lavaleur entrée estnégative

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 37

Page 38: Accumass BW100 - Siemens

RE-ETALONNAGE

Afin de maintenir la précision du totalisateur, il est préférable d’effectuer lesétalonnages du zéro et du span régulièrement. La fréquence de ’re-étalonnage’dépend directement du mode d’utilisation de l’appareil et des conditions defonctionnement de l’application. Il est conseillé d’effectuer des vérifications régulièresau début, et de réduire le nombre de vérifications dans le temps. Noter toutemodification des paramètres ainsi que les valeurs obtenues.

Réglage du zéro

Faire fonctionner la bande pendant quelques minutes et s’assurer qu’elle soit vide.Lors d’un étalonnage du zéro, ne pas utiliser de poids étalon.

A partir du mode run

Le message E3 indique un problème d’ordre mécanique. Le paramètre P377, zéro initial, doit être utilisé judicieusement et uniquement après une vérification mécanique approfondie.

L’origine de la déviation doit être trouvée et corrigée. Re-essayer alors un étalonnagedu zéro tel que décrit.

Lorsque l’utilisateur estime que la déviation est acceptable, régler P377 sur 1 pouractiver un zéro initial. Toute déviation future sera basée sur ce nouvel étalonnage duzéro.

calcul du zéro, affichage de la masse

calcul de la déviation du zéro

déviation acceptée

nouvelle valeur du zéro = ####

retour au mode run

initier l’étalonnage du zéro

valeur du zéro actuel = ####

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 38

Page 39: Accumass BW100 - Siemens

Zéro Initial

A la suite d’un message E3, il peut être nécessaire d’effectuer un zéro initial.

Voir chapitre Commandes pour sélectionner les paramètres et modifier les valeurs.

Effectuer un span initial.

99/08/24

activer un zéro initial,

entrer ‘1’

zéro actuel

calcul du zéro

affichage valeur fréquence

déviation du zéro acceptée

zéro initial = ####

sélectionner P377

déviation du zéro

RE

-ET

AL

ON

NA

GE

PL-531-1 39

Page 40: Accumass BW100 - Siemens

Entrée Directe du Zéro

Utiliser l’entrée directe lors d’un remplacement du logiciel ou du matériel, et lorsqu’il ne convient pas d’effectuer un zéro initial.

Noter la dernière valeur du zéro.

Voir chapitre Commandes pour sélectionner les paramètres et modifier les valeurs.

valeur actuelle du zéro

entrer la valeur zéro notéelors du zéro précédent

nouvelle valeur du zéroacceptée

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 40

Page 41: Accumass BW100 - Siemens

Réglage du Span

Pour effectuer un re-étalonnage du réglage du span, faire fonctionner la bandejusqu’à ce qu’elle soit vide. Arrêter la bande et accrocher le poids étalon suivant lemanuel d’instructions de la bascule.

Faire fonctionner la bande, à vide, à la vitesse de fonctionnement maximale.

A partir duréglage du zéro

Le message E6 est un rappel qu’un réglage du zéro est fortement conseilléavant d’initier un réglage du span. Presser Enter pour bypasser ce message.

Le message E4 indique un problème d’ordre mécanique. Le paramètre P388, span initial, doit être utilisé judicieusement et uniquement après une vérification mécanique approfondie.

L’origine de la déviation doit être trouvée et corrigée. Re-essayer alors un étalonnagedu span tel que décrit.

Lorsque l’utilisateur estime que la déviation est acceptable, régler P388 sur 1 pouractiver un span initial. Toute déviation future sera basée sur ce nouvel étalonnage duspan.

Enlever le poids étalon une fois l’étalonnage du span terminé.

calcul du span, affichage de la valeur de la masse

déviation du span = ##%

déviation acceptée

nouvelle valeur du span = ####

retour au mode run

initier un étalonnage du span

comptage actuel du span = ####

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 41

Page 42: Accumass BW100 - Siemens

Span Initial

A la suite d’un message E4, il peut être nécessaire d’effectuer un span initial.

Voir chapitre Commandes pour sélectionner les paramètres et modifier les valeurs.

activer un span initial

comptage actuel du span =####

calcul du span,

affichage valeur fréquence

retour au mode run

déviation du span acceptée

valeur du span initial = ####

sélectionner P388

déviation du span = ##

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 42

Page 43: Accumass BW100 - Siemens

Entrée Directe du Span

Utiliser l’entrée directe lors d’un remplacement du logiciel ou du matériel, et lorsqu’il ne convient pas d’effectuer un span initial.

Noter la dernière valeur du span.

Voir chapitre Commandes pour sélectionner les paramètres et modifier les valeurs.

nouvelle valeur du spanacceptée

entrer la valeur du spannotée lors du span précédent

comptage actuel du span

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 43

Page 44: Accumass BW100 - Siemens

Correction Factorielle

Afin de calculer la valeur d’un poids étalon inconnu, basé sur la span actuel, utiliser lacorrection factorielle.

Pour une précision optimale des résultats, il est recommandé d’effectuer un réglage du zéro.

Voir chapitre Commandes pour sélectionner les paramètres et modifier les valeurs.

Le convoyeur doit être arrêté et la bande vide :

entrer

correction factorielle initiée, valeur actuelle masse étalon

ex. 76.11 kg / m

valeur dynamique de lamasse étalon

ex. 76.03 kg / m

accrocher le nouveau poidsétalon à la bascule, puisfaire fonctionner la bande à vide

retour au mode run

P359 sélectionné

accès direct à P017,nouvelle valeur masse étalon

ex. 76.03 kg / m

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 44

Page 45: Accumass BW100 - Siemens

Linéarisation

Lorsque l’emplacement de la bascule n’est pas optimal, ou lorsque la tension de labande varie fortement, la bascule indique une charge non-linéaire. Le BW100 fournitune fonction de linéarisation (P390 - P396) permettant de corriger le défaut dusystème et d’obtenir une image précise du process réel.

Vérifier que la cause de la non-linéarité n’est pas mécanique :

» faire fonctionner la bande à vide et l’arrêter.

» appliquer différents poids étalon à la bascule pour vérifier la linéarité mécanique. Si la charge affichée du BW100 n’est pas linéaire lors de ces tests, le problème doit être d’ordre mécanique. Se référer au manuel d’instructions de la bascule pour résoudre la non-linéarité par une meilleure installation ou réparation.

Lorsque la non-linéarité est probablement due à l’application de pesage, et non à labascule elle-même, appliquer la linéarisation comme suit :

» étalonnage du zéro

» étalonnage du span entre 90 et 100% du débit programmé

» essais matières entre 90 et 100% du débit programmé

» réglage du span manuel, si nécessaire

» essais matières à des débits intermédiaires (1 à 3) où la compensation est nécessaire.

Les points de compensation doivent être distants d’au moins 10% de la charge programmée.

Un message E8 est affiché lorsqu’un point est à moins de 10% de la pleineéchelle ou si la distance entre deux points est inférieure à 10%.

- Calculer le pourcentage de compensation pour chaque débit qui a été testé.

% compensation = poids réel - poids totalisé x 100 poids totalisé

avec : poids réel = essai matièrespoids totalisé = valeur de totalisation du BW100

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 45

Page 46: Accumass BW100 - Siemens

Exemple :

Dans une application de pesage avec un débit d’une valeur programmée à 200 t/h, ilexiste une non-linéarité par rapport à la courbe idéale. Des essais matières à 25, 50et 75% du débit programmé sont à effectuer. Après un étalonnage du zéro et du spanà 100% du débit programmé, suivi d’essais matières et d’un réglage manuel du span,trois essais matières ont été effectués à 50, 100 et 150 t/h, tel qu’indiqué par leBW100. Les informations suivantes ont été enregistrées. (Exemple volontairementexagéré).

Pour tous les essais matières, la vitesse de la bande doit être identique etreprésentative du fonctionnement normal ; dans ce cas : 1,2 m/s. Noter la valeur de lamasse correspondante à chaque débit, soit par scrutation de l’affichage du BW100pendant le fonctionnement, soit par calcul.

Charge = débit vitesse

*exemple de calcul : % compensation = 4.2 - 4.9 x 100 4.9

= - 14.3

charge BW100 essai matières totalisation BW100 compensation*

kg/m tonnes tonnes %

11.6 4.2 4.9 -14.3

23.2 8.4 7.6 10.5

34.7 12.6 13.7 - 8.0

charge - kg / m

poids réel par essai matières

masse totalisée par le BW100

réaction de la bascule

réaction linéaire du BW100

% compensation

span (100%)

poid

s =

tonn

es

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 46

Page 47: Accumass BW100 - Siemens

Programmer le BW100 comme suit :P390 = 1P391 = 11.6P392 = - 14.3P393 = 23.2P394 = 10.5P395 = 34.7P396 = - 8

Souvent (généralement pour une valeur de charge peu élevée) un seul point decompensation est nécessaire. Si, dans l’exemple précédent, la compensation avaitété requise à 11.6 kg/m uniquement, la programmation suivante pourrait êtreadoptée. Pour optimiser la compensation, établir la prochaine valeur de charge quicorrespond à l’essai matières. La compensation de cette valeur est nulle. Entrer lavaleur à la place du prochain point de compensation.

P390 = 1P391 = 11.6P392 = - 14.3P393 = 23.2P394 = 0P395 = 34.7P396 = 0

poids réel par essai matières

masse totalisée par le BW100

réaction de la bascule

réaction linéaire du BW100

% compensation

span (100%)

charge - kg / m

poid

s =

tonn

es

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 47

Page 48: Accumass BW100 - Siemens

RE

-ET

ALO

NN

AG

E

PL-531-1 48

Page 49: Accumass BW100 - Siemens

FONCTIONNEMENT

MESURE DE LA CHARGEUn signal de charge proportionnel au poids du matériau sur la bande permet auBW100 de calculer le débit et, par la suite, de totaliser le matériau passé sur la bande.Ce signal de charge est fourni par la bascule. Le BW100 est compatible avec toutebascule équipée d’un ou de deux capteur(s) à jauges de contrainte.

Se reporter au chapitre Caractéristiques et Installation \ Capteur à Jauges deContrainte pour les exigences et la connexion de la bascule.

MESURE DE LA VITESSEUn signal de vitesse proportionnel à la vitesse de la bande permet au BW100 decalculer le débit et, par la suite, de totaliser le matériau passé sur la bande. Lorsque lavitesse est constante (pas de capteur de vitesse), le BW100 peut être programmépour fournir un signal de vitesse interne. Dans ce cas, la vitesse de référence (P014)doit être programmée et un cavalier doit être installé aux borniers d’entrée de lavitesse (TB1-5/6). La constante de vitesse (P015) est réglée sur 100, par défaut.

Un capteur de vitesse garantit une précision optimale du système de mesure, dansles applications à vitesse constante ou variable. Dans ce cas, la vitesse de référenceet les constantes de vitesse doivent également être programmées. Le cavalier àl’entrée de la vitesse doit être enlevé afin de connecter le capteur de vitesse.

Se reporter au chapitre Caractéristiques et Installation \ Capteur de Vitesse pour lesexigences et la connexion du capteur de vitesse.

MODES DE FONCTIONNEMENTLe mode run est le mode de fonctionnement normal. En mode run, le signal decharge de la bascule est constamment élaboré afin de fournir des signaux internes decharge et de débit. La totalisation, la sortie mA et le contrôle relais sont basés sur cessignaux internes. L’affichage en mode run est programmé pour une scrutation de :débit, totalisation, charge et vitesse. Cette scrutation peut être manuelle, en pressantla touche Enter, ou automatique. Un barre-graphe proportionnel à la sortieanalogique, telle que programmée (voir Sortie Analogique), est affiché enpermanence.

Le mode run permet l’accès au mode programmation et aux étalonnages du zéro etdu span.

Le mode programmation permet la visualisation et, selon le réglage du paramètre desécurité (P000), la modification des valeurs des paramètres. Les fonctions du moderun (débit, relais, sortie analogique et totalisation) restent actives pendant laprogrammation. Des interruptions d’erreur sont supprimées et le barre-graphe estdésactivé.

Lorsque, en mode programmation, aucune entrée n’est effectuée pendant dixminutes, le BW100 revient automatiquement en mode run.

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 49

Page 50: Accumass BW100 - Siemens

AMORTISSEMENTL’amortissement détermine le temps de réponse des lectures affichées et desfonctions de sortie pour réagir aux changements de leur fonction d’entrée respective :charge, vitesse et signaux internes de débit. Les modifications de la valeur affichée dudébit, de la masse et de la vitesse de bande sont contrôlées par l’amortissement.L’amortissement règle également les fonctions du relais d’alarme basées sur lesfonctions d’entrée : débit, charge et vitesse.

Lorsque le paramètre spécifique Amortissement de la Sortie mA (P220) est activé(valeur autre que 0), le paramètre amortissement (P080) ne s’applique pas à lafonction mA. La valeur de sortie et le barre-graphe réagissent indépendemment, enfonction de l’amortissement spécifique de la sortie mA (P220).

SORTIE ANALOGIQUELe BW100 fournit une sortie analogique isolée. La sortie peut être proportionnelle audébit, à la masse ou à la vitesse (P201). La plage de la sortie peut être réglée sur 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA (P200). La valeur 0 ou 4 mA correspond à l’état vide ou zéro,alors que la valeur 20 mA correspond à la valeur de référence attribuée : débit (P011),masse (P952) ou vitesse (P014). La sortie analogique peut être limitée pour desniveaux hors plage de 0 mA minimum et 22 mA maximum (P212 et P213respectivement). Il est également possible d’ajuster les niveaux 4 et 20 mA (P214 et P215 respectivement) à un milli-ampèremètre ou un autre appareil externe d’entrée mA.

L’affichage à cristaux liquides du BW100 fournit un barre-graphe proportionnel à lasortie analogique. Celui-ci indique la valeur mA en pourcentage de la plage mA.

Utiliser le paramètre P911 pour vérifier la valeur de sortie mA. Voir chapitreDescription des Paramètres \ P911.

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 50

Page 51: Accumass BW100 - Siemens

SORTIE RELAISLe BW100 fournit un seul relais SPDT qui peut être attribué à une des fonctionsd’alarmes suivantes (P100) :

» débit : alarmes relais lors d’un débit haut et/ou bas.

» zéro alarmes relais lorsqu’une condition hors plage (E9) est indiquée automatique :pendant un étalonnage du zéro automatique

» vitesse : alarmes relais lors d’une vitesse haute et/ou basse.

» charge : alarmes relais lors d’une charge haute et/ou basse.

» erreur : alarmes relais lors de toute indication d’erreur.Voir Appendices \ Dépistage des Défauts.

A l’exception de l’alarme ’zéro automatique’ et ’erreur’, les points de consigned’alarme haute et basse (P101 et P102) sont nécessaires et doivent être entrés enunités appropriées.

La commande des deux points de consigne on/off est amortie par le paramètre P080et l’hystérésis programmable (P117) afin d’éliminer tout parasite aux relais provoquépar les variations. Le relais est normalement excité ; le contact normalement fermé(NF) est donc maintenu ouvert. En cas d’alarme, le relais est désexcité et l’icôned’alarme est affiché. Le relais et l’icône restent en état d’alarme jusqu’à ce que lacause d’alarme soit éliminée.

Exemple :

P014 = 2m/s, vitesse de référenceP100 = 3, vitesse de la bandeP101 = 100% (2m/s)

haut100%

bas20%

alarme ’off’22%

alarme ’on’20%

alarme ’on’ : relais désexcité

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 51

Page 52: Accumass BW100 - Siemens

TOTALISATIONLa fonction de totalisation est basée sur le signal interne du débit (masse par unité detemps) proportionnel à la vitesse de la bande et à la charge de la bascule.L’amortissement (P080) n’a pas d’influence sur la totalisation. Un échantillon du signaldébit est pris plusieurs fois par seconde afin de mesurer précisément la masse dumatériau transporté. Ce comptage est sauvegardé dans le totalisateur principal, utilisépour l’incrémentation des totalisateurs internes et la génération d’un signald’impulsions pour les totalisateurs externes.

Le BW100 fournit quatre fonctions de totalisateur différentes : totalisateur interne 1,totalisateur interne 2, totalisateur externe 1 et totalisateur externe 2.

Pour éviter la totalisation de valeurs débit très basses, le paramètre P619, limite detotalisation, est réglé à un pourcentage du débit de référence. En dessous de cettelimite, le débit n’est pas totalisé. Dès qu’il dépasse la limite, la totalisation reprend.

La résolution des totalisateurs ou la valeur de comptage est réglée par les paramètresP631 - P639. Lorsque la résolution sélectionnée est supérieure à la capacité decomptage du totalisateur, un message d’erreur E2 est affiché après l’entrée duparamètre. Pour corriger l’erreur, sélectionner une valeur de résolution plus élevée.

ex. : totalisateur interne 1

donné : P005 = 1 (t/h)P631 = 5

puis : taux d’incrémentation de 10 pour toutes les 10 tonnes enregistrées

totalisateur externe 1

donné : P005 = 1 (t/h)P638 = 5

puis : fermeture contact une fois pour toutes les 10 tonnes enregistrées.

La durée de fermeture de contact lors d’une totalisation externe est réglée par lesparamètres P643 et P644. La valeur est automatiquement calculée lors de l’entrée dudébit de référence (P011) et des paramètres de totalisateurs externes (P638 et P639).Le réglage de la durée de fermeture contact permet ainsi au relais de suivre latotalisation jusqu’au débit de référence. La valeur peut être adaptée à des besoinsspécifiques de fermeture contact, p. ex. en cas d’automates programmablesindustriels. Lorsqu’un message d’erreur E2 est affiché, augmenter la valeur de P638ou P639.

Pour remettre les totalisateurs à zéro, utiliser la remise à zéro générale (P999), laremise totalisateur (P648) ou le clavier.

» remise à zéro générale : inclut la remise à zéro de toutes les fonctions totalisateur.

» remise à zéro totalis. : permet la ré-initialisation des totalisateurs internes 1 et 2 ouindépendemment du totalisateur 2.

» clavier : presser simultanément en mode run pourremettre le totalisateur interne 1 ainsi que le comptage internedes deux totalisateurs externes à zéro.

Le paramètre affichage totalisateur (P647) permet de visualiser les totalisateursinternes dans la scrutation d’affichage du mode run ; il affiche un ou deuxtotalisateur(s).

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 52

Page 53: Accumass BW100 - Siemens

ZERO AUTOMATIQUELa fonction zéro automatique permet le lancement automatique d’un étalonnage duzéro dans les conditions suivantes :

- L’entrée du zéro automatique (TB1-9/10) est en état fermé ; cavalier ou commutateur externe.

- La charge représente moins de 2% de la charge programmée.

Lorsque la déviation du zéro s’élève à moins de 2% du dernier zéro activé parl’utilisateur, le zéro automatique est accepté.

Lorsque la déviation dépasse les 2%, un message d’erreur E9 est affiché. Suivant laprogrammation, le relais se met en état d’alarme (voir chapitre Fonctionnement \Sortie Relais). Le message E9 disparaît après cinq secondes.

Lorsque l’alimentation du matériau reprend durant la fonction zéro automatique, latotalisation est maintenue.

COMMUNICATIONLa boucle de courant bipolaire du BW100 permet une communication à longuedistance avec un appareil compatible RS-232 ou RS-422 via convertisseur CVCClocal Milltronics ou interface BIC-II.

* 6 unités BW100 par BIC-II maximum

Le port de communication du BW100 (TB1-21 à 25) est réglé par logiciel sur baud(P751) et mode de communication (P760). Voir chapitre Installation \ Communicationpour des détails sur la connexion.

Lors d’une communication via logiciel Milltronics Dolphin, la vitesse de transmission doit être réglée sur ’4800’ bauds.

BW100

serveur BIC-II*ou

CVCC

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 53

Page 54: Accumass BW100 - Siemens

PROTOCOLELe protocole indique le format, la séquence et la valeur des champs de donnéesutilisés dans les messages de communication. Chaque champ de données d’unmessage BW100 contient un ou plusieurs bits du code binaire ASCII.

Chaque bits contient :

» 8 bits de données» aucun bit de parité» 1 bit d’arrêt

DESCRIPTION DES CHAMPS DE DONNEES

Les champs de données suivants sont utilisés :

som (Start of Message = début de message)

BW100 début de message, caractère ASCII = STX (valeur Hex = 02).

DEVICE (= appareil)

Identification du BW100 auquel le message est destiné. L’appareil est un chiffre de 2 caractères, égal au n° d’identité de l’unité (P761). Caractères ASCII = 00 à 15.

MT (Message Type = type de message)

Identification du type de message à 2 caractères transmis, caractères ASCII :

50 = débit matériau51 = charge52 = vitesse de bande53 = totalisateur 1, interne54 = totalisateur 2, interne

READING (= affichage)

Contient la valeur de mesure en unités de mesure sélectionnées durant laprogrammation du BW100. Le nombre de bits dans ce champ de données varie enfonction de la valeur affichée. Un maximum de 8 caractères ASCII, y compris le pointdécimal, peut être transmis.

UNITS (= unités)

3 caractères ASCII permettent d’identifier les unités de mesure (MT = 53 et MT = 54).Le premier caractère est toujours un espace. Les caractères restants peuvent être :

t = tonne (métrique)T = tonne (USA)LT = tonne longuekg = kilogrammelb = livre

eom (End of Message = fin de message)BW100 fin de message, caractère ASCII = CR (valeur Hex = 0D).

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 54

Page 55: Accumass BW100 - Siemens

DEMANDES DE MESSAGE

Les demandes de message doivent être transmis du serveur au BW100 dans leformat suivant :

som DEVICE MT eom

Exemple :

Champ Caractère Description de Données ASCII Exemple

som STX début de messageDEVICE 01 pour BW100 n° 1MT 50 demande débit de matériaueom CR fin de message

REPONSES MESSAGES

La réponse du BW100 à une demande de débit (MT=50), de charge (MT=51) ou devitesse (MT=52) est transmise dans le format suivant :

som DEVICE MT READING eom

Exemple :

Champ Caractère Description de Données ASCII Exemple

som STX début de messageDEVICE 00 du BW100 n° 0MT 50 réponse débitREADING 392.5 s’élève à 392.5eom CR fin de message

Format de la réponse à une demande concernant la totalisation (MT=53) :

som DEVICE MT READING UNITS eom

Exemple :

Champ Caractère Description de Données ASCII Exemple

som STX début de messageDEVICE 01 du BW100 n° 1MT 53 réponse totalisationREADING 129.2 s’élève à 129.2UNITS t tonnes (métriques)eom CR fin de message

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 55

Page 56: Accumass BW100 - Siemens

FO

NC

TIO

NN

EM

EN

T

PL-531-1 56

Page 57: Accumass BW100 - Siemens

DESCRIPTION DES PARAMETRES

P000 verrouillage

Permet de verrouiller la fonction de programmation ’modification de la valeurinterdisant toute modification des valeurs de P001 à P999. Cette fonctionn’affecte pas l’utilisation de la fonction ’sélection’ utilisable pour l’affichagedes valeurs. La programmation est verrouillée lorsque P000 est programmépour une valeur autre que 1954

entrer : 1954 = non-verrouillé1954 = verrouillé

Mise en service simplifiée, P005 à P017

La ’mise en service simplifiée’ correspond à une programmation minimale desparamètres, nécessaire avant tout étalonnage ou lancement du mode run.

P005 unité

Définit les unités utilisées pour la programmation et la mesure

entrer : 1 = t/h, tonnes par heure2 = kg/h, kilogrammes par heure3 = LT/h, tonnes longues par heure4 = T/h, tonnes courtes par heure5 = lb/h, livres par heure

Lorsque ce paramètre est modifié, les paramètres débit (P011), vitesse de bande (P014) ou longueur de bande (P016) ne sont pas automatiquemen

changés. Ils doivent être actualisés pour garantir la conformité des unités.

t = 1000 kgLT = 2240 lbT = 2000 lb

P011 débit de référence

Représente le débit théorique pour la bascule

entrer le débit établi selon la Fiche Technique Théorique

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 57

Page 58: Accumass BW100 - Siemens

P014 vitesse de référence

Définit la vitesse théorique pour la bande du convoyeur.

unités vitesse mètre/s pour P005 = 1 ou 2pieds/min pour P005 = 3, 4 ou 5

P015 constante de vitesse

Définit la valeur multipliée par la fréquence du capteur de vitesse pour déterminer la vitesse instantanée de la bande

entrer Lorsque l’entrée de vitesse est câblée pour une vitesse constante (cavalier entre TB1-5 et 6), la valeur ’100est entrée automatiquement

constante de vitesse = de la Fiche Technique Théorique

ou

= nombre d’impulsions du capteur de vitesse par rev.* circonférence du rouleau tachy (m ou pieds)/rev

* voir la plaque signalétique du capteur de vitesse ou consulter Mass Dynamics ou votre distributeur

P016 longueur de bande

Longueur de la bande (circonférence totale)

unités longueur mètre pour P005 = 1 ou 2pieds pour P005 = 3, 4 ou 5

entrer la longueur de la bande

P017 masse étalon

La masse de référence lors d’un étalonnage du span

unités de masse :kg/m pour P005 = 1 ou 2lb/pieds pour P005 = 3, 4 ou 5

Fin des paramètres de ’programmation simplifiée’. Un étalonnage peut être effectué maintenan

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 58

Page 59: Accumass BW100 - Siemens

P018 réglage de la constante de vitesse

Ce paramètre permet le réglage de la constante de vitesse

Initialement, ce paramètre affiche la vitesse dynamique de la bandeLorsque la vitesse affichée ne correspond pas à la vitesse réelle, entrerla vitesse réelle de la bande

Pour les applications avec capteur de vitesse, la valeur de P015 est régléeautomatiquemen

Lors d’une vitesse constante (cavalier entre TB1-5 et 6), la valeur de P014est réglée automatiquemen

P019 réglage manuel du span

Ce paramètre permet le réglage de l’étalonnage du span

Pour déterminer la valeur de réglage effectuer des essais matièresVoir chapitre Re-étalonnage\Essais Matières

entrer la valeur de réglage calculée

P022 fréquence minimale de la vitesse

Détermine la fréquence minimale que le capteur de vitesse peut lire avecfiabilité. Les signaux basse fréquence sont peu stables et peuvendiminuer la performance du système de mesure

entrer : 1 = 1 Hz2 = 2 Hz

Note : à 1 Hz, la vitesse 0 est adoptée après 1 seconde à 2 Hz, la vitesse 0 est adoptée après 0.5 secondes

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 59

Page 60: Accumass BW100 - Siemens

P080 amortissemen

Définit le temps de réponse des valeurs d’affichage (débit, charge et vitesse)et des sorties (alarme et mA).

Le paramètre P220, amortissement de la sortie mA, permet de by-passer la fonction d’amortissement (P080) pour la sortie mA

Plus la valeur d’amortissement est élevée, plus la réponse est lente

entrer la valeur d’amortissement, plage 1 - 9999

P081 modes d’affichage

Détermine le mode d’affichage. En règle générale, l’affichage indique le débitou la dernière fonction sélectionnée manuellement. Lors du réglage alternanle débit et la totalisation sont affichés en alternance (1 et/ou 2, tel que programmé par P647)

entrer 0 = norma1 = alternan

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 60

Page 61: Accumass BW100 - Siemens

Fonction relais/alarme, P100 - P117

Ces paramètres sont spécifiques à l’utilisation de la fonction relais/alarmeVoir chapitre Fonctionnement \ Sortie Relais

P100 allocation du relai

Définit le mode d’alarme pour le relais.

entrer : 0 = off1 = débi2 = zéro automatique3 = vitesse de bande4 = charge5 = erreur

P101 alarme haute

Définit le point de consigne d’alarme haute pour les fonctions de relaisP100 = 1, 3 ou 4

entrer la valeur en % de la plage de mesure

P102 alarme basse

Définit le point de consigne d’alarme basse pour les fonctions de relaisP100 = 1, 3 ou 4

entrer la valeur en % de la plage de mesure

P117 alarme hystérésis

Définit l’hystérésis permettant d’éliminer tout parasite au relais, provoquépar les variations aux points de consigne ’haut’ ou ’bas’

entrer la valeur en % de la plage de mesure

Fin des paramètres relais/alarme

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 61

Page 62: Accumass BW100 - Siemens

Paramètres de sortie mA, P200 - P220

Ces paramètres sont spécifiques à l’utilisation de la sortie mAVoir chapitre Fonctionnement \ Sortie mA pour plus de détails

P200 plage m

Définit la plage pour la sortie mA.

entrer 1 = 0 - 20 m2 = 4 - 20 m

P201 fonction m

Allocation de la sortie mA à une des fonctions de l’intégrateur

entrer 1 = débit2 = masse3 = vitesse

P212 limite mini. mA

Détermine la valeur de sortie minimale pour la limite inférieure de la plage m(0 ou 4 mA)

entrer la valeur limite, plage 0 - 22

P213 limite maxi. mA

Détermine la valeur de sortie maximale pour la limite supérieure de laplage mA (20 mA)

entrer la valeur limite, plage 0 - 22

P214 réglage 4 m

Réglage du niveau de sortie 4 mA pour accord avec un milliampèremètre ouun autre appareil externe d’entrée mA.

entrer la valeur de réglage, plage 0 - 9999

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 62

Page 63: Accumass BW100 - Siemens

P215 réglage 20 m

Réglage du niveau de sortie 20 mA pour accord avec un milliampèremètre ouun autre appareil externe d’entrée mA.

entrer la valeur de réglage, plage 0 - 9999

P220 amortissement de la sortie m

Définit le temps de réponse de la sortie mA aux modifications

Plus la valeur d’amortissement est élevée, plus la réponse est lente

entrer la valeur d’amortissement, plage 0 - 9999

Fin des paramètres de sortie mA.

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 63

Page 64: Accumass BW100 - Siemens

Paramètres d’Equilibrage des Capteurs à Jauges de Contrainte, P291 - P295

Ces paramètres sont utilisés pour la vérification ou l’équilibrage des capteurs à jauges de contrainte (2) de la bascule associée

Voir chapitre Mise en Service \ Equilibrage pour des détails el’utilisation concernant ces paramètres.

P291 entrée calculateur 1

Affichage du comptage associé au cumul des signaux des capteurs A et Blors d’un équilibrage des capteurs à jauges de contrainte A et B de la bascule utilisée

P292 entrée calculateur 2

Affichage du comptage associé au signal de charge B, lors d’un équilibragedes capteurs à jauges de contrainte A et B de la bascule utilisée

P293 entrée calculateur 3

Affichage du comptage associé au signal du capteur à jauges de contrainte lors d’un équilibrage des capteurs à jauges de contrainte A et B de la bascule utilisée

P294 entrée calculateur 4

Affichage du comptage associé au cumul des signaux des capteurs A et Blors d’un équilibrage des capteurs à jauges de contrainte A et B de la bascule utilisée

P295 équilibrage du signal des capteurs

Ce paramètre est utilisé avec les paramètres d’équilibrage calculateur (P291 - P294). Il affiche le réglage nécessaire pour compléter l’équilibragedes capteurs à jauges de contrainte

Fin des paramètres d’équilibrage

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 64

Page 65: Accumass BW100 - Siemens

P341 temps de fonctionnemen

Nombre de jours de fonctionnement de l’appareil (mise sous tension)Le temps est enregistré une fois par jour dans un compteur qui ne peut êtreremis à zéro. Des périodes de moins de 24 heures ne sont ni enregistrées, ni cumulées

P350 sécurité étalonnage

Ce paramètre offre une sécurité supplémentaire au verrouillage (P000)

entrer : 0 = visualiser des paramètres, effectuer un zéro et span, pas de remise du totalisateur 11 = identique à la valeur 0, mais pas de span2 = identique à la valeur 0, mais pas de zéro, ni de span

P359 correction factorielle

La correction factorielle peut être utilisée pour recalculer la valeur de la masse étalon (P017) par rapport à une grandeur physique

entrer : 0 = pas de correction factorielle1 = correction factorielle

Pendant la correction factorielle, la totalisation est suspendueElle ne reprend qu’au retour en mode run

P360 durée d’étalonnage

Définit le nombre de révolutions de la bande utilisé pour l’étalonnage du zéroou du span

entrer le nombre de révolutions de la bande, plage 1 - 99

P367 entrée directe du zéro

Ce paramètre permet la visualisation ou l’entrée directe de la valeurde référence du zéro

Utiliser l’entrée directe lors d’un remplacement du logiciel ou du matériel, et lorsqu’il ne convient pas d’effectuer un zéro initial

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 65

Page 66: Accumass BW100 - Siemens

P368 entrée directe du span

Ce paramètre permet la visualisation ou l’entrée directe de la valeur de référence du span

Utiliser l’entrée directe lors d’un remplacement du logiciel ou du matérielet lorsqu’il ne convient pas d’effectuer un span initial.

P370 limite zéro

Détermine la limite de déviation de l’étalonnage zéro par rapport au dernierzéro initial. Lorsque la déviation cumulée excède cette limite, l’étalonnagedu zéro est annulé (E3)

entrer 0 = ± 12.5% du zéro initial1 = ± 2% du zéro initial

P377 zéro initial

Le zéro initial est la référence pour tous les étalonnages futurs de zéroCes derniers sont comparés au zéro initial afin de déterminer si leurdéviation excède la limite zéro (P370)

entrer 0 = pas de zéro initia1 = zéro initial

Se référer au chapitre Re-étalonnage \ Zéro Initial pour l’utilisation de cette fonction

P388 span initial

Le span initial est la référence pour tous les étalonnages futurs de spanCes derniers sont comparés au span initial afin de déterminer si leur déviation excède 12,5% du span initial

entrer 0 = pas de span initial1 = span initial

Se référer au chapitre Re-étalonnage \ Span Initial pour l’utilisation de cette fonction

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 66

Page 67: Accumass BW100 - Siemens

Paramètres de Linéarisation, P390 - P396

Ces paramètres permettent une compensation des réactions non-linéaires du système de pesage BW100. Voir chapitre Re-étalonnage \ Linéarisation

pour l’utilisation et des détails concernant ces paramètres

P390 linéarisation

Activer ou désactiver la fonction de linéarisation.

entrer : 0 = off1 = on

P391 linéarisation, point 1

entrer la masse, en unités sélectionnées dans P017, pour le point 1

P392 compensation, point 1

entrer la compensation calculée, en pourcent, pour le point de compensation 1

P393 linéarisation, point 2

entrer la masse, en unités sélectionnées dans P017, pour le point 2

P394 compensation, point 2

entrer la compensation calculée, en pourcent, pour le point de compensation 2

P395 linéarisation, point 3

entrer la masse, en unités sélectionnées dans P017, pour le point 3

P396 compensation, point 3

entrer la compensation calculée, en pourcent, pour le point de compensation 3

Fin des paramètres de linéarisation

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 67

Page 68: Accumass BW100 - Siemens

Totalisation, P619 - P648

Les paramètres suivants sont spécifiques à l’utilisation des totalisateurs BW100Voir également le chapitre Fonctionnement \Totalisation

Lorsque la résolution sélectionnée (P631 - P639) est supérieure à la capacitéde comptage du totalisateur, un message d’erreur E2 est affiché

Sélectionner une valeur de résolution inférieure

ex. donné P005 = 1 (t/h)P631 = 5

puis taux d’incrémentation du compteur du totalisateur incrémenté de10 pour toutes les 10 tonnes métriques enregistrées

P619 limite de totalisation

Ce paramètre définit la limite, en pourcent du débit de référence, en dessousde laquelle les débits ne sont pas totalisés

Une valeur de ’0’ permet une totalisation négative ou positive

entrer la limite en % du débit de référence

P631 résolution totalisateur interne 1

Définit la résolution du totalisateur interne 1

entrer 1 = 0.001 (un millième)2 = 0.01 (un centième)3 = 0.1 (un dixième)4 = 1 (unité)5 = 10 (dix fois)6 = 100 (cent fois)7 = 1000 (mille fois)

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 68

Page 69: Accumass BW100 - Siemens

P632 résolution totalisateur interne 2

Définit la résolution du totalisateur interne 2

entrer : 1 = 0.001 (un millième)2 = 0.01 (un centième)3 = 0.1 (un dixième)4 = 1 (unité)5 = 10 (dix fois)6 = 100 (cent fois)7 = 1000 (mille fois)

P638 résolution totalisateur externe 1

Définit la résolution du totalisateur externe 1

entrer : 1 = 0.001 (un millième)2 = 0.01 (un centième)3 = 0.1 (un dixième)4 = 1 (unité)5 = 10 (dix fois)6 = 100 (cent fois)7 = 1000 (mille fois)

P639 résolution totalisateur externe 2

Définit la résolution du totalisateur externe 2

entrer : 1 = 0.001 (un millième)2 = 0.01 (un centième)3 = 0.1 (un dixième)4 = 1 (unité)5 = 10 (dix fois)6 = 100 (cent fois)7 = 1000 (mille fois)

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 69

Page 70: Accumass BW100 - Siemens

P643 fermeture du relais pour totalisateur externe 1

La valeur de ce paramètre est un multiple de 32 ms, pour la fermeture du contact du totalisateur externe 1. La valeur est calculée automatiquement lorsde l’entrée de P1 (débit de référence) et de P638 (résolution totalisateurexterne 1). La durée de fermeture du contact permet ainsi au commutateurtransistor de suivre la totalisation jusqu’au débit de référence.

La valeur peut être adaptée à des besoins de fermeture de contact spécifiquesp.ex. en cas d’automates programmables industriels. Lorsqu’un messaged’erreur E2 est affiché, augmenter la valeur de P638

entrer 1 = 32 ms 6 = 1922 = 64 7 = 2243 = 96 8 = 2564 = 128 9 = 2885 = 160

P644 fermeture du relais pour totalisateur externe 2

La valeur de ce paramètre est un multiple de 32 ms, pour la fermeture du contact du totalisateur externe 2. La valeur est calculée automatiquement lorsde l’entrée de P1 (débit de référence) et de P639 (résolution totalisateurexterne 2). La durée de fermeture du contact permet ainsi au transistor desuivre la totalisation jusqu’au débit de référence

La valeur peut être adaptée à des besoins de fermeture contact spécifiques,p.ex. en cas d’automates programmables industriels. Lorsqu’un messaged’erreur E2 est affiché, augmenter la valeur de P639

entrer 1 = 32 ms 6 = 1922 = 64 7 = 2243 = 96 8 = 2564 = 128 9 = 2885 = 160

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 70

Page 71: Accumass BW100 - Siemens

P647 affichage totalisateur

Sélection des totalisateurs à afficher, soit manuellement par la scrutationde l’affichage, soit automatiquement par réglage du mode d’affichage (P081)

entrer : 1 = totalisateur 12 = totalisateur 23 = totalisateur 1 et 2

P648 RAZ du totalisateur interne

Remise à zéro des totalisateurs internes

entrer : 0 = pas de remise1 = RAZ du totalisateur 22 = RAZ des totalisateurs 1 et 2

Fin des paramètres de totalisation.

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 71

Page 72: Accumass BW100 - Siemens

Communication, P751 - P761

Ces paramètres sont spécifiques à la communicationVoir également le chapitre Appendices \ Communication

P751 baud

Définit la vitesse de transmission pour la boucle de courant bi-polaire brevetéeCette vitesse n’est pas applicable à la communication via ComVerterMilltronics

entrer 300, 1200, 2400, 4800 ou 9600 bauds

4800 bauds sont nécessaires pour la communication Dolphinvia la boucle de courant bipolaire

P760 mode de communication

Définit le mode de communication

» boucle de couran interface avec serveur (API ou ordinateur) bipolaire établie par BIC-ll ou convertisseur CVCC Milltronics

Voir chapitre Fonctionnement / Communication

» liaison infrarouge communication par ComVerter Milltronics

» maintien : communication établie via boucle de couranbipolaire pour les opérations en mode run evia liaison infrarouge pour les opérations enmode programmation

entrer 1 = boucle de courant bipolaire2 = liaison infrarouge3 = maintien

P761 numéro d’identification

Définit le numéro d’identification de l’appareil.

entrer le numéro d’identification souhaitée, plage 0 - 15

Fin des paramètres de communication

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 72

Page 73: Accumass BW100 - Siemens

Test et Diagnostique, P900 - P951

Ces paramètres sont utilisés pour effectuer des tests et des diagnostiques

P900 révision du logicie

Affichage du niveau de révision logiciel de l’EPROM (Flash ROM)

P901 Mémoire

Test de la mémoire. Le test peut être initié par accès direct au paramètre ourépété en pressant ’enter’

affichage : PASS = normaFAIL = consulter Mass Dynamics

P907 interface programmateur

Test de la liaison de communication infrarouge. Le test peut être initié par accès direct au paramètre ou répété en pressant ’enter’

affichage : PASS = norma FAIL = consulter Milltronics

P911 valeur de sortie m

Affiche la valeur de la mesure précédente. Une valeur test peut être entréet la valeur affichée est transmise à la sortie. Au retour en mode runle paramètre adopte la valeur réelle de la sortie mA.

liaison de communicationinfrarouge

miroir

BW10

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 73

Page 74: Accumass BW100 - Siemens

P940 capteur à jauges de contrainte ’A’, m in

Affiche l’entrée du signal mV du capteur, plage 0.00 - 60.00 mV.

P941 capteur à jauges de contrainte ’B’, m in

Affiche l’entrée du signal mV du capteur, plage 0.00 - 60.00 mV.

P942 convertisseur tension/fréquence, Vin

Affiche la tension d’entrée au convertisseur tension/fréquencePlage 0 - 3.98 V.

P943 convertisseur tension/fréquence out

Affiche la tension de sortie du convertisseur tension/fréquencePlage 0 - 131,072

P944 tension capteur

Affiche une référence de la tension d’alimentation pour le diagnostique.

P949 erreurs diagnostique

Permet d’activer ou de désactiver la vérification d’erreurs diagnostiquesE101 - E104

entrer 0 = désactivé1 = activé

Voir chapitre Dépistage des Défauts

P950 compteur des réglages du zéro

Enregistre le nombre d’étalonnages du zéro effectués depuis la dernière remise à zéro générale

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 74

Page 75: Accumass BW100 - Siemens

P951 compteur des réglages du span

Enregistre le nombre d’étalonnages du span effectués depuis la dernièreremise à zéro générale

P952 masse de référence

Affiche la masse de référence correspondant à la valeur pleine échelle pourles fonctions d’alarme et de sortie mA. Le calcul de la masse de référenceest basé sur le débit et la vitesse de référence

Fin des paramètres de test et de diagnostique

P999 remise à zéro générale

Remet tous les paramètres et les totalisateurs à leur configuration usine

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 75

Page 76: Accumass BW100 - Siemens

PA

RA

ME

TR

ES

PL-531-1 76

Page 77: Accumass BW100 - Siemens

APPENDICES

LISTE ALPHABETIQUE DES PARAMETRES

Paramètre Numéro

Affichage totalisateur P647

Alarme basse P102

Alarme haute P101

Alarme hystérésis P117

Allocation des relais P100

Amortissement P080

Amortissement de la sortie mA P220

Baud P751

Capteur à jauges de contrainte “A”, mV in P940

Capteur à jauges de contrainte “B”, mV in P941

Compensation point 1 P392

Compensation point 2 P394

Compensation point 3 P396

Compteur des réglages du span P951

Compteur des réglages du zéro P950

Constante de vitesse P015

Convertisseur tension/fréquence, f out P943

Convertisseur tension/fréquence, V in P942

Correction factorielle P359

Débit de référence P011

Durée d’étalonnage P360

Entrée calculateur 1 P291

Entrée calculateur 2 P292

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 77

Page 78: Accumass BW100 - Siemens

Entrée calculateur 3 P293

Entrée calculateur 4 P294

Entrée directe du span P368

Entrée directe du zéro P367

Equilibrage du signal des capteurs P295

Fermeture relais pour totalisateur ext. 1 P643

Fermeture relais pour totalisateur ext. 2 P644

Fonction mA P201

Fréquence minimale de la vitesse P022

Interface Programmateur P907

Limite de totalisation P619

Limite maxi. mA P213

Limite mini. mA P212

Limite zéro P370

Linéarisation P390

Linéarisation point 1 P391

Linéarisation point 2 P393

Linéarisation point 3 P395

Longueur de bande P016

Masse étalon P017

Mémoire P901

Modes d’affichage P081

Mode de communication P760

Numéro d’identification P761

Plage mA P200

Réglage 4 mA P214

Réglage 20 mA P215

Réglage de la constante de vitesse P018

Réglage manuel du span P019

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 78

Page 79: Accumass BW100 - Siemens

Remise à zéro générale P999

Remise totalisateur interne P648

Résolution totalisateur externe 1 P638

Résolution totalisateur externe 2 P639

Résolution totalisateur interne 1 P631

Résolution totalisateur interne 2 P632

Révision du logiciel P900

Sécurité d’étalonnage P350

Span initial P388

Temps de fonctionnement P341

Tension capteur P944

Unités P005

Valeur de la sortie mA P911

Verrouillage P000

Vitesse de référence P014

Zéro initial P377

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 79

Page 80: Accumass BW100 - Siemens

DEPISTAGE DES DEFAUTS

message diagnostique mesure

E1 (programm.) code de sécurité demandé entrer le code d’accès en P000

E2 (mode run) résolution totalis. trop élevée augmenter la valeur (P631 - P639)

E3 (mode run) zéro hors plage zéro initial P377 peut être nécessaire, voir Re-étalonnage \ Zéro Initial

E4 (mode run) span hors plage span intial P388 peut être nécessaire,voir Re-étalonnage \ Span Initial

E5 (mode run) paramètre manquant vérifier si les paramètres P005 - P017 ont été entrés

E6 (mode run) étalonnage du zéro nécessaire effectuer un étalonnage du zéro

E7 (mode run) étalonnage du span nécessaire effectuer un étalonnage du span

E8 (programm.) entrée erronée vérifier la validité de la valeur

E9 (mode run) zéro automatique hors plage déviation du zéro automatiquesupérieure à 2% par rapport au du dernier zéro initial. Si l’erreurn’est pas due au matériau sur labande, effectuer un zéro (initiépar l’utilisateur).

E10 (mode run) débit ou span hors plage charge sur la bande est supérieureà 300% de la masse programmée.Vérifier si la cause est mécaniqueou s’il est nécessaire de re-étalonner le débit de référence.

E11 (mode run) vitesse plus que deux fois comparer la vitesse de référencesupérieur à la vitesse de réf. avec la vitesse réelle de la bande,

vérifier la constante de vitesse,effectuer un réglage de la constantede vitesse (P018) si nécessaire.

E12 (correction span hors plage masse étalon soit trop faible, soit factorielle) supérieure à 100% de la masse

de référence (P952). Remplacer lamasse étalon avec un poids plusléger ou plus lourd et essayer denouveau une correction factorielle.

E101 (mode run) capteur à jauges de contrainte ’A’ vérifier le câblage

E102 (mode run) capteur à jauges decontrainte ’B’ vérifier le câblage

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 80

Page 81: Accumass BW100 - Siemens

E103 (mode run) capteur à jauges de contrainte vérifier le câblage

E104 (mode run) contrôle mémoire contacter Milltronics ouvotre distributeur

OF pas de signal de vitesse vérifier le circuit de vitesse oufaire fonctionner le convoyeur

» Les messages d’erreur sont annulés dès que la cause est éliminée.

» Les messages d’erreur en mode run sont supprimés pendant la programmation,l’étalonnage du zéro ou du span.

» Les erreurs du zéro ou du span sont éliminées lorsqu’un zéro ou un span estinitié. Lorsqu’une erreur se produit pendant l’étalonnage, la procédure doitêtre recommencée.

» Les erreurs de programmation sont éliminées en pressant une touche quelconque.

» Les messages E101 à E104 peuvent être annulés (P949).

» Les erreurs concernant les capteurs à jauges de contrainte peuvent êtredétectées en présence de certaines conditions, lorsqu’il est évident que lescapteurs ne fonctionnent pas ou sont mal câblés. Cependant, ce test peuts’avérer non concluant : même en cas de câblage incorrect, l’entrée résultantedu capteur à jauges de contrainte pourrait se trouver dans les limites d’uneplage valide.

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 81

Page 82: Accumass BW100 - Siemens

MAINTENANCE

Le BW100 ne nécessite pas de maintenance.

La surface externe du boîtier peut être nettoyé avec un aspirateur et une brosseséche et propre. Pour le nettoyage de la fenêtre d’affichage, utiliser du tissu humide,non abrasif.

Il est recommandé de vérifier l’appareil de pesage associé, suivant son manueld’instructions.

REVISIONS DE LOGICIEL

Le logiciel peut être révisé à partir d’une disquette en utilisant un PC (compatible IBM)avec le logiciel Dolphin Milltronics. Après modification de la révision, il estrecommandé d’effectuer une remise à zéro générale (P999), suivi d’un étalonnage duzéro et du span.

Des étalonnages dynamiques ne sont pas nécessaires, une entrée directe du zéro(P367) et du span (P368) est suffisante. Il est donc utile de noter les valeurs du zéroet du span avant d’effectuer la révision du logiciel.

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 82

Page 83: Accumass BW100 - Siemens

Tableau de ProgrammationParamètre Valeur

P005 Unités

P011 Débit de Référence

P014 Vitesse de Référence

P015 Constante de Vitesse

P016 Longueur de la Bande

P017 Masse Etalon

P018 Réglage de la Constante de Vitesse

P019 Réglage Manuel du Span

P022 Fréquence Minimale de la Vitesse

P080 Amortissement

P081 Modes d’Affichage

P100 Allocation du Relais

P101 Alarme Haute

P102 Alarme Basse

P117 Alarme Hystérésis

P200 Plage mA

P201 Fonction mA

P212 Limite Mini. mA

P213 Limite Maxi. mA

P220 Amortissement de la Sortie mA

P341 Temps de Fonctionnement

P350 Sécurité Etalonnage

P360 Durée d’Etalonnage

P367 Entrée Directe du Zéro

P368 Entrée Directe du Span

P370 Limite Zéro

P390 Linéarisation

P391 Linéarisation, point 1

P392 Compensation, point 1

P393 Linéarisation, point 2

P394 Compensation, point 2

P395 Linéarisation, point 3

P396 Compensation, point 3

P619 Limite de Totalisation

P631 Résolution Totalisateur Interne 1

P632 Résolution Totalisateur Interne 2

P638 Résolution Totalisateur Externe 1

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 83

Page 84: Accumass BW100 - Siemens

Tableau de ProgrammationParamètre Valeur

P639 Résolution Totalisateur Externe 2

P643 Fermeture Relais pour Total. Ext. 1

P644 Fermeture Relais pour Total. Ext. 2

P647 Affichage Totalisateur

P648 RAZ du Totalisateur Interne

P751 Baud

P760 Mode de Communication

P761 Numéro d’Identification

P900 Révision du Logiciel

P949 Erreurs Diagnostiques

P950 Compteur des Réglages du Zéro

P951 Compteur des Réglages du Span

P952 Masse de référence

AP

PE

ND

ICE

S

PL-531-1 84