5 8 6 7 · RACCORDEMENT TELEPHONIQUE : Les tensions présentes sur ce réseau sont ... 1 Appuyez...

2
touche R touche Bis touche mémoire directe touche répertoire clavier de numérotation antenne base voyant alimentation secteur / ligna Copyright © Philips 1998 - Tous droits réservés cordon d’alimentation secteur 1 Vous venez d’acquérir un téléphone sans fil Philips Icana 5250 Il bénéficie des dernières avancées technologiques de Philips pour une utilisation encore plus simple et plus confortable. Votre Icana 5250 est multicanal : Afin d’éviter les perturbations dues à la multiplication des téléphones sans fil, la gamme des téléphones sans fil Philips est équipée du système radio multicanal, qui vous permet d’éviter toute interférence lors d’une communication. Lorsque vous appelez ou recevez un appel, votre téléphone recherche un canal disponible. Cette recherche prendra 5 secondes au maximum. Votre Icana 5250 est équipé du système D2NS : Le système D2NS (Dual Dynamic Noise Suppressor) apporte un grand confort d’écoute en supprimant les effets de souffle et de parasites que l’on rencontre en téléphonie sans fil. Ce mode d’emploi vous permettra de découvrir les avantages de votre appareil et de vous familiariser avec ses différentes fonctions. INFORMATIONS SECURITE : Le seul moyen de mettre l’appareil hors tension étant de débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant, veillez à ce que celle-ci se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible. Attention ! cet appareil doit être utilisé en complément d’un poste principal téléalimenté (ne nécessitant pas de courant E.D.F.). Le marquage sur le produit certifie la conformité aux réglements techniques applicables à la date de l’agrément pour la sécurité usager et les perturbations électromagnétiques, conformément aux directives 73/23/EEC, 89/336/ EEC et 93/68/EEC. RACCORDEMENT ELECTRIQUE : Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme NF EN 60-950. Attention ! La tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la norme NF EN 60-950. RACCORDEMENT TELEPHONIQUE : Les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (tension du réseau de télécommunications au sens de la norme NF EN 60-950). Cet équipement téléphonique ne peut être utilisé légalement que dans le pays pour lequel l’administration compétente a délivré une autorisation spécifique. Celle-ci figure sur l’étiquette apposée sur l’appareil. Dans le but d’améliorer ses produits et ses services, Philips se réserve la possibilité de modifier à tout moment, et sans préavis, les spécifications mentionnées dans ce document. 2 Le contenu de l’emballage 1 combiné sans fil équipé d’une antenne télescopique (qui doit être vissée sur le combiné) et d’une batterie. 1 base. 1 bloc d’alimentation qui assure l’alimentation électrique de la base. 1 cordon téléphonique. 1 manuel d’utilisation. L’autonomie de votre téléphone L’autonomie de votre téléphone est assurée par une batterie située à l’intérieur du combiné. La charge de la batterie commence dès que vous posez le combiné sur sa base. La charge d’un combiné entièrement déchargé prend environ 24 heures. La charge complète d’une batterie neuve assure au combiné une autonomie d’environ 8 heures en conversation et d’environ 8 jours en veille (c’est-à-dire hors communication). Pour recharger votre téléphone, la base doit être reliée à une alimentation. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre appareil. Note : Votre combiné est réversible. Vous pouvez le poser sur sa base de deux façons : avec le clavier de numérotation visible, avec le clavier de numérotation caché (face vers la base). La protection de votre téléphone L’utilisation frauduleuse de votre ligne téléphonique par un autre combiné sans fil est improbable : en effet, la base affecte au combiné un code d’identification parmi 65535 possibilités. Grâce à ce code, seul votre combiné est autorisé à prendre la ligne pour passer des communications. En cas de coupure de courant En cas de coupure de courant, votre téléphone sans fil Icana 5250 ne conservera pas : la mémoire du dernier numéro appelé, tout numéro en cours de mémorisation et qui n’a pas été validé. Mais sauvegardera : les numéros déjà enregistrés dans le répertoire. 3 Notre conseil Reposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une autonomie maximale. Les voyants de votre téléphone LA BASE POSSEDE 1 VOYANT VERT : Allumé lorsque la base est alimentée par l’adaptateur secteur. Clignotant dans les cas suivants : lors d’un appel (ligne occupée). Eteint lorsque la base n’est pas alimentée. LE COMBINE POSSEDE 1 VOYANT VERT : Allumé lorsque le combiné est en ligne. Clignotant dans les cas suivants : pendant la réception d’un appel. pendant le temps nécessaire à l’établissement d’une liaison entre la base et le combiné lors d’un appel vers l’extérieur. pendant la programmation. Eteint dans tous les autres cas. Les indications sonores de votre téléphone Votre téléphone émet : une mélodie de sonnerie pour un appel entrant. 1 bip court, lorsque vous appuyez sur une touche. 1 bip long, lorsque la liaison radio entre la base et le combiné ne parvient pas à s’établir. 1 bip, lorsque vous reposez le combiné sur sa base. 3 bips, pour valider les programmations que vous pouvez réaliser avec votre téléphone. 5 bips, pour vous indiquer que votre combiné doit être rechargé sur sa base. Conseils et précautions d’emploi INSTALLATION Veillez à ne pas installer la base à proximité d’appareils électriques (radiateur, téléviseur, appareil électroménager, etc.) ou de supports métalliques (huisseries, cloisons, etc.) qui pourraient perturber la qualité des communications et limiter la portée de votre téléphone. Veillez à ne pas installer la base dans une pièce humide, ni près d’une trop forte source de chaleur. SECURITE Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau. Ne pas ouvrir le téléphone. Cela pourrait vous exposer à de fortes tensions. Contactez le service après-vente pour toute réparation. Ne pas mettre la batterie en contact avec des matériaux conducteurs (clés, trombones, bagues, bracelets, etc.). Ne pas mettre les contacts de charge de la base ou du combiné en contact avec des matériaux conducteurs (clés, trombones, bagues, bracelets, etc.). ENTRETIEN Avant de nettoyer votre téléphone, débranchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’eau légèrement savonneuse, puis essuyez avec un chiffon sec. Votre téléphone gardera ainsi son aspect neuf. Ne vaporisez jamais de produits nettoyants ou solvants sur l’appareil. Il est recommandé de nettoyer périodiquement les contacts de charge de la base et du combiné avec un chiffon sec non pelucheux. 4 Mise en service 1 A l’arrière de la base, raccordex le cordon téléphonique à la base (prise la plus petite), puis à la prise téléphonique murale. 2 Raccordez le cordon du bloc d’alimentation à la base (prise la plus grande), puis à la prise de courant. Le voyant de la base s’allume. Votre téléphone est correctement raccordé. 3 Déployez entièrement l’antenne de la base. 4 Posez le combiné sur sa base et laissez-le se charger pendant au moins 15 minutes. Votre téléphone est prêt à recevoir ou à émettre des appels en mode “fréquences vocales”. Pour que la batterie soit complètement chargée, laissez le combiné posé sur la base pendant environ 24 heures. alimentation secteur linge téléphonique 6 7 Appeler 1 Prenez le combiné en main et déployez entièrement l’antenne du combiné. Attention! la batterie du combiné doit être chargée. 2 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné. La recherche d’un canal libre commence. Les voyants du combiné et de la base clignotent. Dès que la liaison est établie entre la base et le combiné, le voyant du combiné cesse de clignoter et reste allumé. Le voyant de la base continue de clignoter. Vous avez la tonalité. 3 Composez votre numéro. 4 Pour raccrocher, appuyez à nouveau sur la touche du combiné, ou reposez simplement le combiné sur sa base. Rappeler le dernier numéro composé (Bis) 1 Prenez le combiné en main. 2 Appuyez sur la touche du combiné. Attendez la lonalité. 3 Appuyez sur la touche du combiné. Le dernier numéro composé (23 chiffres maximum) est automatiquement recomposé. 1 Pour répondre : décrochez le combiné, déployez entièrement l’antenne du combiné, puis appuyez sur la touche . 2 Pour raccrocher : appuyez à nouveau sur la touche , ou reposez simplement le combiné sur sa base. touche prise de ligne Enregistrer un numéro dans la mémoire directe Avec votre Icana 5250, vous pouvez mettre en mémoire un numéro régulièrement utilisé. Cette fonction vous permet de le composer automatiquement. La fonction Mémoire directe n’est disponible que si la base est alimentée par le secteur et la batterie de votre combiné rechargée. Pour assurer un bon fonctionnement, restez à proximité de la base pendant la programmation. 1 Appuyez sur la touche mémoire directe du combiné. La touche clignote. 2 Composez le numéro qui doit être mis en mémoire (23 chiffres maximum). Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l’indicatif en appuyant sur la touche du combiné. 3 Appuyez sur la touche . Cette touche est maintenant associée au numéro de téléphone que vous venez de composer. La touche s’éteint et le combiné émet 3 bips de validation. Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que vous avez composé n’a pas été enregistré : recommencez la procédure depuis l’étape . 1 Appeler le numéro associé à la touche mémoire directe 1 Déployez l’antenne du combiné, appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné, et attendez la tonalité. 2 Appuyez sur la touche du combiné. Le numéro de téléphone est composé automatiquement. 8 5 touche de changement manuel de canal radio antenne télescopique touche prise de ligne voyant ligne cordon téléphonique écouteur microphone * Votre ligne téléphonique est reliée à un central électronique. Le mode “fréquences vocales” vous offre une numérotation accélérée et l’accès aux services spéciaux du réseau téléphonique. antenne télescopique Répondre à un appel Enregistrer un numéro dans le répertoire Avec votre Icana 5250, vous pouvez mettre 9 numéros en mémoire dans le répertoire. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros que vous utilisez régulièrement. Pour assurer un bon fonctionnement, restez à proximité de la base pendant la programmation. 1 Appuyez sur la touche REPERTOIRE de votre combiné. L’indicateur lumineux du combiné se met à clignoter. 2 Composez le numéro qui doit être mis en mémoire (23 chiffres maximum). Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l’indicatif en appuyant sur la touche du combiné. 3 Appuyez de nouveau sur la touche . 4 Tapez un chiffre entre et . Ce chiffre est maintenant associé au numéro de téléphone que vous venez de composer. L’indicateur lumineux du combiné s’éteint et le combiné émet 3 bips de validation. Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que vous avez composé n’a pas été enregistré : recommencez la procédure depuis l’étape . Appeler un numéro du répertoire 1 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné, et attendez la tonalité. 2 Appuyez sur la touche REPERTOIRE du combiné. 3 Tapez le chiffre de à associé au numéro de votre correspondant. Le numéro de téléphone est composé automatiquement. 1

Transcript of 5 8 6 7 · RACCORDEMENT TELEPHONIQUE : Les tensions présentes sur ce réseau sont ... 1 Appuyez...

touche R

touche Bis

touchemémoiredirecte

toucherépertoire

clavier denumérotation

antenne base

voyant alimentation secteur / ligna

Copyright © Philips 1998 - Tous droits réservés

cordon d’alimentation secteur

1

Vous venez d’acquérir un téléphone sans filPhilips Icana 5250

Il bénéficie des dernières avancées technologiques de Philips pour une utilisation encore plus simple et plusconfortable.

Votre Icana 5250 est multicanal :

Afin d’éviter les perturbations dues à la multiplication des téléphones sans fil, la gamme des téléphones sans filPhilips est équipée du système radio multicanal, qui vous permet d’éviter toute interférence lors d’une communication.

Lorsque vous appelez ou recevez un appel, votre téléphone recherche un canal disponible. Cette recherche prendra5 secondes au maximum.

Votre Icana 5250 est équipé du système D2NS :

Le système D2NS (Dual Dynamic Noise Suppressor) apporte un grand confort d’écoute en supprimant les effets desouffle et de parasites que l’on rencontre en téléphonie sans fil.

Ce mode d’emploi vous permettra de découvrir les avantages de votre appareil et de vous familiariser avec sesdifférentes fonctions.

INFORMATIONS SECURITE :Le seul moyen de mettre l’appareil hors tension étant de débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant,veillez à ce que celle-ci se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible.

Attention ! cet appareil doit être utilisé en complément d’un poste principal téléalimenté (ne nécessitant pas decourant E.D.F.).

Le marquage sur le produit certifie la conformité aux réglements techniques applicables à la date de l’agrément

pour la sécurité usager et les perturbations électromagnétiques, conformément aux directives 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE :Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations à schéma IT définiesdans la norme NF EN 60-950. Attention ! La tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de lanorme NF EN 60-950.

RACCORDEMENT TELEPHONIQUE :Les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (tension du réseau de télécommunications au sens dela norme NF EN 60-950).

Cet équipement téléphonique ne peut être utilisé légalement que dans le pays pour lequel l’administrationcompétente a délivré une autorisation spécifique. Celle-ci figure sur l’étiquette apposée sur l’appareil.

Dans le but d’améliorer ses produits et ses services, Philips se réserve la possibilité de modifier à toutmoment, et sans préavis, les spécifications mentionnées dans ce document.

2

Le contenu de l’emballage• 1 combiné sans fil équipé d’une antenne télescopique (qui doit être vissée sur le combiné) et d’une batterie.

• 1 base.

• 1 bloc d’alimentation qui assure l’alimentation électrique de la base.

• 1 cordon téléphonique.

• 1 manuel d’utilisation.

L’autonomie de votre téléphoneL’autonomie de votre téléphone est assurée par une batterie située à l’intérieur du combiné.

• La charge de la batterie commence dès que vous posez le combiné sur sa base. La charge d’un combinéentièrement déchargé prend environ 24 heures.

• La charge complète d’une batterie neuve assure au combiné une autonomie d’environ 8 heures en conversationet d’environ 8 jours en veille (c’est-à-dire hors communication).

• Pour recharger votre téléphone, la base doit être reliée à une alimentation. Utilisez uniquement l’adaptateursecteur fourni avec votre appareil.

Note :Votre combiné est réversible. Vous pouvez le poser sur sa base de deux façons :avec le clavier de numérotation visible,avec le clavier de numérotation caché (face vers la base).

La protection de votre téléphoneL’utilisation frauduleuse de votre ligne téléphonique par un autre combiné sans fil est improbable : en effet, la baseaffecte au combiné un code d’identification parmi 65535 possibilités.

Grâce à ce code, seul votre combiné est autorisé à prendre la ligne pour passer des communications.

En cas de coupure de courantEn cas de coupure de courant, votre téléphone sans fil Icana 5250 ne conservera pas :

• la mémoire du dernier numéro appelé,

• tout numéro en cours de mémorisation et qui n’a pas été validé.

Mais sauvegardera :

• les numéros déjà enregistrés dans le répertoire.

3

Notre conseilReposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une autonomie maximale.

Les voyants de votre téléphoneLA BASE POSSEDE 1 VOYANT VERT :

• Allumé lorsque la base est alimentée par l’adaptateur secteur.

• Clignotant dans les cas suivants :– lors d’un appel (ligne occupée).

• Eteint lorsque la base n’est pas alimentée.

LE COMBINE POSSEDE 1 VOYANT VERT :

• Allumé lorsque le combiné est en ligne.

• Clignotant dans les cas suivants :– pendant la réception d’un appel.– pendant le temps nécessaire à l’établissement d’une liaison entre la base et le combiné lors d’un appel

vers l’extérieur.– pendant la programmation.

• Eteint dans tous les autres cas.

Les indications sonores de votre téléphoneVotre téléphone émet :

• une mélodie de sonnerie pour un appel entrant.

• 1 bip court, lorsque vous appuyez sur une touche.

• 1 bip long, lorsque la liaison radio entre la base et le combiné ne parvient pas à s’établir.

• 1 bip, lorsque vous reposez le combiné sur sa base.

• 3 bips, pour valider les programmations que vous pouvez réaliser avec votre téléphone.

• 5 bips, pour vous indiquer que votre combiné doit être rechargé sur sa base.

Conseils et précautions d’emploiINSTALLATION

• Veillez à ne pas installer la base à proximité d’appareils électriques (radiateur, téléviseur, appareilélectroménager, etc.) ou de supports métalliques (huisseries, cloisons, etc.) qui pourraient perturber laqualité des communications et limiter la portée de votre téléphone.

• Veillez à ne pas installer la base dans une pièce humide, ni près d’une trop forte source de chaleur.

SECURITE

• Ne pas mettre le combiné au contact de l’eau.

• Ne pas ouvrir le téléphone. Cela pourrait vous exposer à de fortes tensions. Contactez le service après-ventepour toute réparation.

• Ne pas mettre la batterie en contact avec des matériaux conducteurs (clés, trombones, bagues, bracelets, etc.).

• Ne pas mettre les contacts de charge de la base ou du combiné en contact avec des matériaux conducteurs(clés, trombones, bagues, bracelets, etc.).

ENTRETIEN

• Avant de nettoyer votre téléphone, débranchez le cordon d’alimentation et le cordon téléphonique. Utilisez unchiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’eau légèrement savonneuse, puis essuyez avec un chiffon sec.Votre téléphone gardera ainsi son aspect neuf.

• Ne vaporisez jamais de produits nettoyants ou solvants sur l’appareil.

• Il est recommandé de nettoyer périodiquement les contacts de charge de la base et du combiné avecun chiffon sec non pelucheux. 4

Mise en service

1 A l’arrière de la base, raccordex le cordontéléphonique à la base (prise la plus petite),puis à la prise téléphonique murale.

2 Raccordez le cordon du bloc d’alimentationà la base (prise la plus grande), puis à la prisede courant.Le voyant de la base s’allume. Votre téléphone estcorrectement raccordé.

3 Déployez entièrement l’antenne de la base.

4 Posez le combiné sur sa base et laissez-lese charger pendant au moins 15 minutes.

Votre téléphone est prêt à recevoir ou à émettre des appelsen mode “fréquences vocales”.

Pour que la batterie soit complètement chargée,laissez le combiné posé sur la base pendantenviron 24 heures.

alimentation secteur linge téléphonique

6 7

Appeler

1 Prenez le combiné en main et déployezentièrement l’antenne du combiné.Attention! la batterie du combiné doit être chargée.

2 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné.La recherche d’un canal libre commence. Les voyantsdu combiné et de la base clignotent.

Dès que la liaison est établie entre la base et le combiné,le voyant du combiné cesse de clignoter et reste allumé.Le voyant de la base continue de clignoter. Vous avez latonalité.

3 Composez votre numéro.

4 Pour raccrocher, appuyez à nouveau sur latouche du combiné, ou reposezsimplement le combiné sur sa base.

Rappeler le dernier numéro composé (Bis)

1 Prenez le combiné en main.

2 Appuyez sur la touche du combiné.Attendez la lonalité.

3 Appuyez sur la touche du combiné.Le dernier numéro composé (23 chiffresmaximum) est automatiquement recomposé.

1 Pour répondre : décrochez le combiné,déployez entièrement l’antenne du combiné,puis appuyez sur la touche .

2 Pour raccrocher : appuyez à nouveau sur latouche , ou reposez simplement lecombiné sur sa base.

toucheprise de ligne

Enregistrer un numéro dans la mémoiredirecteAvec votre Icana 5250, vous pouvez mettre en mémoire un numéro régulièrement utilisé. Cette fonction vouspermet de le composer automatiquement.

La fonction Mémoire directe n’est disponible que si la base est alimentée par le secteur et la batterie de votrecombiné rechargée.

Pour assurer un bon fonctionnement, restez à proximité de la base pendant la programmation.

1 Appuyez sur la touche mémoire directe du combiné.La touche clignote.

2 Composez le numéro qui doit être mis en mémoire (23 chiffres maximum).Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l’indicatif en appuyant sur la touche ducombiné.

3 Appuyez sur la touche .Cette touche est maintenant associée au numéro de téléphone que vous venez de composer.

La touche s’éteint et le combiné émet 3 bips de validation.

Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que vous avez composén’a pas été enregistré : recommencez la procédure depuis l’étape .1

Appeler le numéro associé à la touchemémoire directe

1 Déployez l’antenne du combiné, appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné,et attendez la tonalité.

2 Appuyez sur la touche du combiné.Le numéro de téléphone est composé automatiquement.

85

touche dechangement manuelde canal radio

antenne télescopique

touche prise de ligne

voyant ligne

cordon téléphonique

écouteur

microphone

* Votre ligne téléphonique est reliée à un central électronique. Le mode “fréquences vocales” vous offre unenumérotation accélérée et l’accès aux services spéciaux du réseau téléphonique.

antennetélescopique

Répondre à un appel

Enregistrer un numéro dans le répertoireAvec votre Icana 5250, vous pouvez mettre 9 numéros en mémoire dans le répertoire. Cette fonction vous permetde composer automatiquement les numéros que vous utilisez régulièrement. Pour assurer un bon fonctionnement,restez à proximité de la base pendant la programmation.

1 Appuyez sur la touche REPERTOIRE de votre combiné.L’indicateur lumineux du combiné se met à clignoter.

2 Composez le numéro qui doit être mis en mémoire(23 chiffres maximum).Si ce numéro comporte un indicatif, insérez une pause après l’indicatif en appuyant sur la touche ducombiné.

3 Appuyez de nouveau sur la touche .

4 Tapez un chiffre entre et .Ce chiffre est maintenant associé au numéro de téléphone que vous venez de composer.L’indicateur lumineux du combiné s’éteint et le combiné émet 3 bips de validation.

Si votre combiné n’émet pas les 3 bips de validation, le numéro que vous avez composén’a pas été enregistré : recommencez la procédure depuis l’étape .

Appeler un numéro du répertoire1 Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE du combiné, et attendez la tonalité.

2 Appuyez sur la touche REPERTOIRE du combiné.

3 Tapez le chiffre de à associé au numéro de votre correspondant.Le numéro de téléphone est composé automatiquement.

1

9

Changer de canal radio pendant un appelPendant un appel, si la son est de mauvaise qualité, vous pouvez manuellement changer de canal radio et ainsiessayer d’améliorer la qualité audio.

Pour changer de canal pendant un appel :

Appuyez sur la touche du combiné.

– Si un nouveau canal est trouvé, l’appel continue sur ce canal.

– Si aucun autre canal n’est trouvé, l’appel continue sur le canal initial.

Notes:• Si vous êtes trop éloigné de la base lorsque le canal change, la communication est coupée.

• Lorsque le canal est changé pendant un appel, votre correspondant entend une courte mélodie.

10

Changer la batterie du combinéAdressez-vous à un revendeur Philips pour vous procurer une batterie neuve.

1 Sur le dos du combiné, soulevez la trappebatterie à l’aide de l’ouverture située en hautde la trappe.

2 Déconnectez la batterie avec précaution etretirez-la.

3 Placez la nouvelle batterie : positionnez enpremier lieu le bas de la batterie dans lesergots, puis appuyez sur la batterie pourqu’elle se positionne dans l’emplacementprévu à cet effet. Connectez la batterie.

4 Replacez la trappe sur le dos du combiné.Placez le crochet situé en bas de la trappedans la fente du combiné, puis appuyez sur ledos de la trappe, au centre.

5 Reposez le combiné sur sa base pour chargerla nouvelle batterie.La capacité maximum sera atteinte après 24 heuresde charge.

Note:Lorsque votre batterie n’est plus suffisamment rechargée pour assurer le bon fonctionnement du téléphone, lecombiné émet 5 bips d’avertissement. Dans ce cas, reposez votre combiné sur sa base pour recharger la batterie.

Les batteries contiennent du cadmium et doiventêtre éliminées conformément à la réglementationen vigueur concernant le traitement des déchets.

11

Un incident avec votre Icana 5250 ?Le tableau ci-dessous répertorie les éventuels incidents que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation devotre téléphone Philips Icana 5250.

Problème

Le voyant lumineux de labase ne s’allume pas.

L’indicateur sonore decharge sur le combiné nes’entend pas.

L’indicateur lumineux deligne du combiné resteallumé en dehors de toutecommunication.

Vous n’avez pas detonalité.

Vous n’avez pas de tonalité,bien que le combiné soitresté au moins 15 minutessur la base.

Votre communication estperturbée par desparasites.

Votre communication estcoupée brutalement oubien est perturbée pardes “ronflements”.

Cause probable

La base n’est pas correctementbranchée.

• Les contacts de chargen’assurent pas le contact.

• Les contacts de charge sontencrassés.

Le combiné est mal raccroché.

• La base n’est pas correctementraccordée à la lignetéléphonique.

• La batterie du combiné estdéchargée.

• Vous êtes trop éloigné de labase.

La batterie est usée.

• Vous êtes trop éloigné de labase.

• Vous êtes dans un milieuperturbé par d’autres appareilsélectriques.

• L’antenne de la base et celle ducombiné ne sont pas assezdéployées.

• La base se trouve près desurfaces métalliques oud’appareils électriques.

• Vous dépassez la limite deportée ou le combiné estdéchargé.

Solution

• Vérifiez les branchements.

• Soulevez puis replacez lecombiné.

• Nettoyez-les avec un chiffonpropre.

Appuyez sur la touche PRISEDE LIGNE et reposez lecombiné sur sa base.

• Vérifiez les branchements.

• Posez le combiné sur la base etattendez au moins 15 minutes.

• Rapprochez-vous de la base.

Adressez-vous à votre revendeurPhilips pour vous procurer unenouvelle batterie.

• Rapprochez-vous de la base.

• Eloignez la base deséquipements électriques etappuyez sur la touche dechangement de canal radio

• Déployez totalement l’antennede la base et celle du combiné.

• Eloignez la base deséquipements électriques.

• Rapprochez vous de la base ouchargez la batterie du combiné.

MODE D’EMPLOITéléphone sans fil multicanal

5250

12

Glossaire

D2NS

Dérivé des systèmes professionnels et implanté dans votre téléphone, le D2NS apporte un confort d'écoute dehaute qualité en supprimant les effets de souffle et d'interférences que l'on rencontre habituellement en téléphoniesans fil.

Multicanal

Système qui choisit automatiquement un canal radio libre pour offrir une qualité d'écoute parfaite en évitant touteinterférence avec des postes voisins. Plusieurs téléphones peuvent être utilisés au sein d'un même immeuble. Il enrésulte souvent des problèmes de communications dus à l'encombrement des liaisons radio. Votre téléphone Philipsest équipé s'un système radio multicanal qui cherche automatiquement un canal libre et vous évite ainsi toutdésagrément. Vous pouvez même changer de canal pendant votre appel en utilisant la touche .

Fréquences vocales

Lorsque votre ligne téléphonique est reliée à un central téléphonique, le mode "fréquences vocales" vous offre unenumérotation accélérée et l'accès aux services du réseau téléphonique.

13

Votre garantie internationale Philips

Cher Client,

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vousdonner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontriez des difficultés avec ce matériel, votre revendeur,auprès duquel vous en avez fait l’acquisition prendra la responsabilité de la garantie. Pour le cas où vous auriezbesoin de faire appel à un service après-vente dans un pays étranger, la Garantie Internationale PHILIPS viendracompléter les engagements de garantie souscrits à votre égard par votre revendeur, et cela pendant 12 mois àcompter de la date de votre achat, pour vous faire bénéficier d’une réparation gratuite, pièces et main-d’oeuvre.

Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son moded’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achatindiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.

Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants :

• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,• Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,• Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,• Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des eaux

ou négligence.

Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a étéconçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier ladestination géographique du matériel lors de l’achat.

Cette garantie n’affecte pas les droits dont vous disposez le cas échéant en tant que consommateur, en vertu de lalégislation en vigueur dans votre pays.

En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur.

Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un paysoù votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS ; celui-ci indiquerales coordonnées d’un point de service après-vente.

Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudierattentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles cedernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez :

SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPSBP 01 0175622 PARIS Cedex 13TEL: 0825 300 505

0.99 Frs TTC / minute (Jan 2000)

14

Type et No Série

4311 256 10394 F

Compatibilité réseau

Votre appareil est un téléphone sans fil analogique destiné à être raccordé sur le Réseau TéléphoniqueCommuté Public ou derrière une installation privée.

Il est homologué pour être utilisé en France uniquement.