· iso 9001 : 2000 38 caracteÍisticas tÉcnicas caracteristiques tecniques technical features...

of 19 /19
www.fermar.es International Sales Manager : [email protected] Departamento Comercial : [email protected] · SERIE LIGERA · NESS · PANELON - MANTA ENCOFRADOS Panneaux coffrage Metalic sheets Formwork

Embed Size (px)

Transcript of  · iso 9001 : 2000 38 caracteÍisticas tÉcnicas caracteristiques tecniques technical features...

  • www.fermar.es

    International Sales Manager : [email protected] Comercial : [email protected]

    SERIE LIGERA NESS PANELON- MANTA

    ENCOFRADOS Panneaux coffrageMetalic sheets Formwork

  • ISO 9001 : 2000

    32

    MODELO NORMAL MODELO PL-2

    Cuatro lados soldados.Quattre cts soudesFour sides welded

    Grueso chapa 2 mm.paisseur de la tle 2 mm.

    Sheet thickness 2 mm.

    Medidas /Mesures / sizes

    50 x 50 cm. (10pi)60 x 50 cm. (12 pi)70 x 50 cm. (14 pi)

    Plegado con pestaa por dos lados.

    Pliez avec onglet deux cts

    Fold with bend in two sides

    Grueso chapa 2 mm.

    paisseur de la tle 2 mm.

    Sheet thickness 2 mm.

    Medidas /Mesures / sizes25 x 50 cm. 30 x 50 cm. 35 x 50 cm. 40 x 50 cm.

    50 x 50 cm. (10 pi)

    MONTAJE MONTAGE ERECTION PROCEDURE

    PLAQUES DE COFFRAGE / SHUTTERING PLATES

    PLACAS DE ENCOFRAR SERIE LIGERA

    Las placas de encofrar FERMAR sirven para hacer columnas de hormign de una manera modular pudiendo variar la seccin cada 5 cm. Estn fabricados en acero especial en 2 mm. de espesor y con soldaduras robotizadas, garantizando el correcto ensamblaje de todas sus piezas.Su utilizacin es sencilla y rpida, en el suelo ponemos los Arranques o Bases de inicio y encima el conjunto de placas. Las uniones en las esquinas de arriba de la columna se hacen por la Escuadra de cierre.

    Les plaques de coffrage FERMAR servent faire des colonnes de beton de facon modulaire, avec possibilit de changer de section tous les 5 cm. Les panneaux de coffrage FERMAR sont fabriqus en acier spcial de 2 mm. de grosseur, avec 3 ou 4 renforts et soudure robotise.Leur utilisation est simple et rapide; on pose sur le sol Points de Dpart ou Bases et lensemble de plaques par dessus. Les jointures des coins suprieurs de la colonne se font avec la Plaque coin.

    FERMAR shuttering plates are useful form making concrete columns in a modular way, section can vary every 5 cm. FERMAR shutering pannels are manufactured with special, steel thickness of 2 mm., having three or four reinforcements and robotized welding.The use is easy and fast; the Starting or Beginning basis are placed on the floor and the conjoint of plates on them. The joints in the top corners of the column are made through the Corner plate.

    Posibilidad de realizar pilares dobles Possinilit de faire pilliers doubles Possibility of make double columns

    Pilar con placas 50x50Pilliers avec plaques 50x50

    Columns with shuttering plates 50x50

  • 33

    Escuadra de cierrePlaque coincorner plate

    Base de arranqueBase departStarting basis

    Cangrejo F-10Grenouiller F-10

    Look F-10

    33

    OPCIONES DES OPTIONS OPTIONS

    PLAQUES DE COFFRAGE / SHUTTERING PLATES

    PLACAS DE ENCOFRAR SERIE LIGERA

    Hay dos modelos fundamentales: con cuatro lados soldados o el que tiene dos lados plegados.Podemos tambien combinar dos medidas de placas diferentes para hacer columnas de hormign rectangulares.

    Il existe deux modles fondamentaux: 4 ctes souds ou 2 ctes plis.Il est possible galement de combiner 2 dimensions de plaques diffrentes pour faire des colonnes de bton rectangulaires.

    There are two main models; with four sides welded or with two sides bend and two welded. There is also the possibility of combining two measurements of different plates in order to make concrete columns.

  • 34

    Detalle de las fijaciones. CANGREJOS F-30 para realizar muros de encofrado, CUAS para realizar pilares. Dtail de fixations. CANGRAFOS F-30 pour les murs de coffrage, CUAS pour piliers. Detail of fixations. CANGREJOS F-30 for formwork walls, CUAS for pillars.

    Los paneles metlicos se puede unir en vertical o horizontal. Con Cuas o Cangrejos F-30. Panneaux mtalliques peuvent tre fixs verticalement ou horizontalement. Avec Cuas ou Cangrejos F-30.

    Metal panels can be attached vertically or horizontally. With Cuas or Cangrejos F-30.

    ISO 9001 : 2000

    ENCOFRADOS METLICOS PANEL MURO SERIE LIGERAPANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK

    OPCIONES DES OPTIONS OPTIONS

    Paneles metlicos fabricados con acero de 2mm de espesor. Reforzados por perfiles en forma de U.Pintadas en epoxi-poliester le proporciona a la pintura una gran duracin.Poseen accesorios para poder realiza muros de hormign de 100mm de espesor.

    Panneaux mtalliques dacier 2mm dpaisseur. Profils renforces par un U.Peint lpoxy-polyester donne la peinture un grande dure.Ils ont des accessoires faits de murs de bton pais de 100mm.

    Metal panels made from 2mm thick steel. Profiles reinforced by a U.Painted with epoxy-polyester gives the painting a great duration.They have accessories made to concrete walls 100mm thick.

  • 35

    Nuestras paneles se pueden colocar horizontal o verticalmente consiguiendo un gran ahorro en mano de obra tanto por su rapidez de montaje como por su recuperabilidad, versatilidad y duracin.

    Nos panneaux peuvent tre placs horizontal ou verticalement ce qui nous permet dconomiser en main doeuvre autant pour sa rapidit de montage que pour sa versatilit, rcupration et dure de vie.

    Our pannels can be set horizontally and vertically, this allows a big saving in labour, due to the fast assembling and their recovery, versatility and durability.

    MONTAJE MONTAGE ERECTION PROCEDURE

    Correa de alineacin para muros de largas dimensiones. Alignement de la courroie pendant de longues dimensions des murs. Belt alignment for long walls dimensions.

    MedidasMasures

    Measurements

    3,00 x 0,50 m.2,70 x 0,50 m.2,60 x 0,50 m.2,50 x 0,50 m.

    Se pueden construir pilares de 0.45 a 0.25 mtr de anchura o bien muros de encofrar ligeros.

    Vous pouvez construire des piliers de 0,45 0,25 mtr largeur ou murs de coffrage lgers.

    You can build pillars of 0.45 to 0.25 mtr width or light formwork walls.

    ENCOFRADOS METLICOS PANEL MURO SERIE LIGERAPANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK

    Cangrejo F30Cua cincada

    Cangrejo VeletaCua cincada con Bulon con cadena

    ACCESORIOS

  • ISO 9001 : 2000

    36

    MATERIELLE FUNKTION / MATERIAL WORKING

    MATERIAL EN OBRA

    Muro a 2 caras para bodega soterrada.

    Muro de panel de encofrado fenlico modelo NESS con alienadores en la parte superior e inferior.

    Fachada de andamio FER 48 de 1020mm haciendo esquina.

    Muro a dos caras para deposito de agua.

    Puntal mod P3N y Encofrado Ligero mod. Normal 50x50.

    Encofrado Panel de 3000x500

  • COFFRAGE PHENOLIQUE NESS PANNEUX TOUT ACIER / PHENOLIC FORMWORKS NESS AND METAL MODULAR FORMWORK

    ENCOFRADOS FENLICO NESS y PANEL METLICO PANELN

  • ISO 9001 : 2000

    38

    CARACTEISTICAS TCNICAS CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNICAL FEATURES

    COFFRAGE PHENOLIQUE NESS / PHENOLIC FORMWORKS NESS

    ENCOFRADO FENLICO NESS

    Los paneles de encofrado FERMAR son tableros de acero-madera. Es decir, un armazn de acero S-275.JR, con un tablero de madera especialmente tratada con melamina, que es la que moldea el hormign.Cumple la normativa DIN 68791. El conjunto da una superficie lisa completamente.Estn diseados para una presin de hormign de 5 Tn./m2.Los elementos del sistema permiten adaptarse desde pequeas obras de albail a grandes obras de edificacin. El encofrado NESS de FERMAR, fabricado ntegramente en nuestra fbrica de Zaragoza (ESPAA), por su buena relacin calidad precio pone al alcance de la pequea y mediana empresa constructora, una tecnologa, reservada hasta ahora a las grandes constructoras.

    Les panneaux de coffrage FERMAR sont des tabliers mixtes acier/bois. Cest- dire une armature dacier S-275.JR avec un tablier de bois spcialement trait a la mlamine, qui moule le bton.Il obit la norme DIN 68791. Lensemble donne une superficie totalment lisse. Ils sont dessins pour une pression de bton de 5 T./m2.Les lments du systme lui permettent de sadapter aussi bien petits de maonnerie qu de grands chantiers de construction.Le coffrage NESS de FERMAR, intgralement fabriqu dans notre usine de Zaragoza (ESPAGNE), grce son bon rapport qualit-prix met la porte de la petite et moyenne entreprise de construction une technologie jusqu prsent aux grands constructeurs.

    FERMAR shuttering panels are mixed boards of steel and wood. That is to say: a steel framework S-275.JR with a wooden board, that wood is specially treated with melamine which moulds with the concrete.It comply the regulation DIN 68791. The whole produces a completely flat surface. They are designed for a concrete pressure of 5 Tn/m2.The elements of the system allow them to adapt to small brickwork and to large building work as well.FERMAR NESS shuttering is entirely manufactured in our factory of Zaragoza (SPAIN), due to its good relationship quality-price, puts a technology, reserved for big building companies until now, within the reach of small and medium building companies.

    Armazn Panel 2700x900 con tablero fenlico de 21 mm.Armature Panneaux 2700x900 avec tablier phenolique de 21 mm.Framework pannel 2700x900 with phenolic boards of 21 mm. NESS para pilares

  • 39 39

    VERSATILIDAD VERASATILIT VERSATILITY

    COFFRAGE PHENOLIQUE NESS / PHENOLIC FORMWORKS NESS

    ENCOFRADO FENLICO NESS

    La versatilidad se basa en tres hechos: - El panel ms grande (2.700 x 900) se puede mover a mano, posibilitando su acceso por lugares difciles en obras pequeas. - El sistema permite la formacin de grandes paneles de hasta 25 m2 transportables por gra mediante el gancho de izado.

    La versatilit se base sur trois faits: - Le panneau le plus grand (2.700 x 900) peut-tre dplac la main, ce qui facilite son accs dans des endroits difficiles sur de petits chantiers. - Le systme permet Io formation de grands panneaux jusqu 25 m2, transportables par grue au moyen du crochet de levage.

    The versatility is based on three facts: - The largest panel (2.700 x 900) con be moved by hand, making possible access through difficult places in small works. - The system allows the formation of large panels up to 25 m2 transportable by crane by means of the hoisting hook.

    - Su montaje es sencillo; bien con un buln y una cua o con el sistema de mordazas de unin, la que da solidez y seguridad. Adems no precisa de mano de obra especializada, que hoy es difcil de encontrar y adems es cara. Consta de dos series: altura 2,70 y otra de l,80 con anchura en las bases de 0,30, 0,45 y 0,90 metros, con ensamblajes entre s en cualquier orden y posicin. El sistema de fabricacin hace que los cantos de la madera estn protegidos por el armazn de acero, resguardndolo.

    - Son montage est simple; il suffit dun goupille et, dune clavette ou dune serrure a clavette. De plus il nexige aucune main-duvre spcialise qui aujourdhui est difficile trouver et chre de surcroit. Il existe en deux sres: hauteur 2,70 m. et une autre de 1,80 m. avec une largeur des bases de 0,30, 0,45 et 0,90 m., avec assemblage entre elles dans nimporte quel ordre et nimporte quelle position.Le systme de fabrication fait que les artes du bois sont labri grce larmature dacier qui les protege.

    - The assembling is easy, you can use pin and wedge or linking clamp. Besides specialized labour is not required, today it is very difficult to find that labour and it is really expensive. It consists of two series: height, one 2,70 and another 1,80 with basis of 0,30, 0,45 and 0,90 m., with joints among them in any order and position.The system of manufacturing makes the edges of wood be protected by the steel framework.

    Manipulacin de un muro de 24 mtrs cuadrados.

    Paneles con Mordazas y Bulones / Panneaux avec serrure et goupille / Pannel with clamp and wedge

    Cambio de tablero fenlico.

  • 40

    COFFRAGE PHENOLIQUE NESS / PHENOLIC FORMWORKS NESS

    ENCOFRADO FENLICO NESS

    Adems los tableros estn sellados en las juntas. Todos los orificios estn encasquillados con material plstico. Por otra parte, estos tableros de madera son fcilmente intercambiables. Este tablero tiene una elevada proteccin de melamina de 330 gr./m2.Las soluciones en la obra son totales: Esquinas, encuentros de muro en , ngulos variables.Es fcil formar grandes paneles de hasta 25 m2, consiguiendo la rigidez mediante las correas pintadas que slo precisan para la fijacin del buln y la cua.Mediante los compensadores variables se consiguen variaciones en las longitudes del muro deseadas. Nuestros andamios y consolas de trepada aumentan la seguridad del operario en su utilizacin, as como facilitar el montaje.En resumen, todos los elementos necesarios para RENTABILIZAR su obra.En outre les tabliers sont scells aux

    jointures. Tous les orifices sont gains avec du matriel plastique. D autre part, ces tabliers de bois sont facilement Interchangeables. Ce tablier a une protection leve de mlamine de 330 g./m2.Les solutions sur le chantier sont compltes: coins, unions de murs en , angles variables.Il est facile de former de grands panneaux mesurant jusqu 25 m2, la rigidit tant obtenue grce aux courroies peints qui nexigent pour la fixation que le boulon et la clavette.Grce aux compensateurs variables, on obtient les variations de longueurs du mur dsires. Nos chafaudages et plateformes dostension augmentent la scurit de louvrier dans son utilisation ainsi que la facilit de montage.En somme, tous les lments ncessaires pour RENTABILISER votre chantier.Besides, the boards are sealed in the

    joints. All the holes are jammed with plastic material. On the other hand, these wooden boards are easily interchangeable. This board has a high protection of melamine of 330 gr./m2.The solutions at work are complete: Corners, wall joints in , variable angles. It is easy to make large panels up to 25 m2, obtaining the rigidity by means of the painted belts which only need the bolt and the wedge to fix them.By means of variable compensators, variations are obtained in the desired wall lengths. Our scaffolding and leaning back brackets increase the operators safely when using it and make the assembling easier.In short, all the necessary elements to MAKE your work PROFITABLE.

    Esquina exterior fija con compensador y esquina interior fija.Equerre exterieur fix avec compensateur et equerre interieur fix.Fixed outer corner with compensator and fixed inner orner.

    ESQUINA EXTERIOREQUERRE EXTERIEURFIXED OUTER CORNER

    COMPENSADORCOMPENSATEUR COMPENSATOR

  • TUERCA HEXAGONALECROU HEXAGONALNUT HEXAGONAL

    2,7 x 0.90 1,8 x 0.90

    4141

    CONECTOR DE MDULOSCONNECTUR-PLAQUESPANEL CONNECTOR

    ACCESSOIRES / ACCESSORIES

    ACCESORIOS

    BULON GOUPILLEPIN

    TUERCA REDONDAECROU ARRONDIROUND NUT

    PANELESPANNEAUXPANEL

    ESQUINA INTERIORPANNEAU DANGLE INTERIEURINNER CORNER PANEL

    ESQUINA EXTERIOR VARIABLEPANNEAU DANGLE EXTERIEURVARIABLE OUTER CORNER

    ESQUINA EXTERIORPANNEAU DANGLE EXTERIEUROUTER CORNER PANEL

    PANEL COMPENSADORPANNEAU COMPENSATIONCOMPENSATING PANEL

    CORREA DE ALINEACINRAIDISSEUR DALINEATIONALLINEATION BELT METAL

    ESQUINA INTERIOR VARIABLEPANNEAU DANGLE INTERIEURVARIABLE INNER CORNER

    PANEL COMPENSADOR ESQUINASPANNEAU COMPENSATION DANGLES INFIL BAR PANEL CORNER

    2,7 x 0.30 1,8 x 0.30

    1,8 x 0.202,7 x 0,20

    2,7 x 0,101,8 x 0,10

    1,8 2,7

    0,5 - 1,5 - 3

    2,7 x 0.201,8 x 0,20

    2,7 x 0.401,8 x 0,40

    1,8 x 0.052,7 x 0,05

    BARRA DIWIDAGTIGE FILETE DIWIDAGDIWIDAG TIE-ROD

    CONO PLASTICOCNE PLASTIQUEPVC CONE

    MORDAZA DE UNINSERRURE CLAVETTELINKING CLAMP

    TUBO SEPARADOR PVCTUBE PVCPVC TUBE

    TUERCA WIKINGOECROU WIKINGEWIKING WINGNUT

    ANDAMIOECHAUFADAGESCAFFOLDING

    CUA APRIETECLAVETTEWEDGE

    GANCHO DE ELEVACINCROCHET DELEVATIONCRANE HOOK

    TAPN PLASTICOBOUCHON PLASTIQUEPLASTIC STOPPER

    2,7 x 0.45 1,8 x 0.45

  • 42

    Gancho de izado

    Mordaza

    Buln y Cua

    CARACTERISTICAS CARACTERISTIQUES FEATURES

    PANNEAUX TOUT ACIER / METAL MODULAR FORMWORK

    PANEL METLICO PANELN

    Diferentes anchuras de paneles para cada necesidad: 200, 300, 400, 500, 600 y 1000 mm. Tres alturas: 1000, 1500 y 3000 mm. Mordaza fija: permite alinear los paneles salvando los desniveles del terreno. Mordaza regulable: se emplean cuando la anchura de apriete es superior a 100 mm. Ambas mordazas garantizan seguridad en el montaje y permiten cualquier posicin a lo largo de la ranura del perfil del encofrado.

    Dimensions: 3 hauteur: 1000, 1500, 3000 mm. 5 largeurs: 300, 400, 500, 600, 1000 mm. Montage rapide en toute scurit par: clavettes et coins si les panneaux sont de niveau. En cas de dinevel utiliser:Soit Serrure clavette pour un serrage maximun de 100 mm.Soit par Serre-joint reglable pour un serrage suprieur 100 mm.

    Different Panels widths: 300, 400, 500, 600 and 1000. Three Heights: 1000, 1500 and 3000 mm. Linking Clamp : allows to align these panels when there is ground unevenness. Adjustable Clamp: we use it to joint panels in special cases. Both clamps guarantee building security and allow the use in any position along the slot of the formwork profile.

  • 4343

    CARACTERSTICAS TCNICAS CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNICAL FEATURES

    PANNEAUX TOUT ACIER / METAL MODULAR FORMWORK

    PANEL METLICO PANELN

    Estructura de acero formada por perfiles especiales laminados en caliente en l00x50 mm en calidad S-275.JR con refuerzos interiores de 80x40 mm.Bastidor realizado mediante soldadura robotizada con chapa de 3 mm diseada para deformaciones inferiores a 3 mm. para una presin de hormign de hasta 7 Tn/m2.Recubrimiento mediante pintura epoxi-poliester polimerizada al horno con tratamiento antixido.

    Montants raliss en acier S-275.JR, lamin chaud en l00x50 mm. Renforts intrieurs en 80x40 mm.Les panneaux de 3 mm dpaisseurs sont souds par robots et rsistent une pression de 7 Tn/m2 pour une dformation infrieure 3 mm.Traitement de surface: peinture poxy antioxydant polymrise au Four.Montage rapide en toute scurit par : clavettes et coins ou bien serrure clavette ou serre-joint rglable.

    Panels are manufactured in hot steel structure on l00x50 mm in steel quality S-275.JR, and inner supports on 80x40 mm. These Fermar Panels are manufactured with steel thickness of 3 mm. They are designed for a concrete pressure of 7 Tn/m2.Coating with epoxy-polyester painting with anti-corrosive treatment.Versatility and easy assembling with pin and wedge or with linking clamps and adjustable clamps.

    Muro a 2 caras con esquina a 90 2 Mur faces avec coin 90 2 faces wall with corner 90 degrees

    Mordaza fija Serrure Clavette Linking clamp

    Mordaza Alineacin Serrure DAlignement Alignment Clamp

    Unin Buln y cua Union boulon et de coin Union bolt and wedge

    Muro Panel Horizontal. Horizontale panneau mural Horizontal wall panel

    Mordaza regulable Serre-joint Rglable Adjustable clamp

    El sistema permite soluciones para esquinas, ngulos variables y encuentros de muros en T. Grce aux panneaux dangle variables (intrieurs et extrieurs) toutes les configurations sont possibles de 0 180. The system allows different solutions at work: corners, variable angles and wall joints in T.

  • 44

    ACCESSOIRES / ACCESSORIES

    ACCESORIOS

    TUERCA HEXAGONALECROU HEXAGONALNUT HEXAGONAL

    3mtr x 1mtr3mtr x 0.60mtr

    CONECTOR DE MDULOSCONNECTUR-PLAQUESPANEL CONNECTOR

    BULON GOUPILLEPIN

    TUERCA REDONDAECROU ARRONDIROUND NUT

    PANELESPANNEAUXPANEL

    ESQUINA INTERIORPANNEAU DANGLE INTERIEUR

    INNER CORNER PANEL

    ESQUINA EXTERIOR VARIABLEPANNEAU DANGLE EXTERIEURVARIABLE OUTER CORNER

    ESQUINA EXTERIORPANNEAU DANGLE EXTERIEUROUTER CORNER PANEL

    PANEL COMPENSADORPANNEAU COMPENSATIONCOMPENSATING PANEL

    COMBINACIN PANELESCOMBINAISON DE PANNEAUXPANEL COMBINATION

    ESQUINA INTERIOR VARIABLEPANNEAU DANGLE INTERIEURVARIABLE INNER CORNER

    PANEL COMPENSADOR ESQUINASPANNEAU COMPENSATION DANGLES

    INFIL BAR PANEL CORNER

    3mtr x 0.30mtr3mtr x 0.20mtr

    3mtr x 0.20mtr

    3mtr x 0,10mtr

    3mtr

    3mtr x 0.20mtr

    3mtr x 0.40mtr

    3mtr x 0.05mtr

    BARRA DIWIDAGTIGE FILETE DIWIDAGDIWIDAG TIE-ROD

    CONO PLASTICOCNE PLASTIQUEPVC CONE

    MORDAZA DE UNINSERRURE CLAVETTELINKING CLAMP

    TUBO SEPARADOR PVCTUBE PVCPVC TUBE

    ANDAMIOECHAUFADAGESCAFFOLDING

    CUA APRIETECLAVETTEWEDGE

    GANCHO DE ELEVACINCROCHET DELEVATIONCRANE HOOK

    TAPN PLASTICOBOUCHON PLASTIQUEPLASTIC STOPPER

    3mtr x 0.50mtr3mtr x 0.40mtr

    MORDAZA DE UNINSERRURE CLAVETTELINKING CLAMP

    MORDAZA DE UNINSERRURE CLAVETTELINKING CLAMP

    MEDIDAS ESPECIALES1mtr x 1mtr

    0,5mtr x 1mtr

  • SYSTEME DE COFFRAGE RECUPERABLE / RECOVERABLE CEILINGS SHUTTERING

    ENCOFRADO HORIZONTAL

  • ISO 9001 : 2000

    46

    CARACTERSTICAS TCNICAS CARACTERISTIQUES TECNIQUES TECHNICAL FEATURES

    MONTAJE MONTAGE ASSEMBLIG

    SYSTEME DE COFFRAGE RECUPERABLE / RECOVERABLE CEILINGS SHUTTERING

    ENCOFRADO HORIZONTAL MODELO MANTA

    Sistema SENCILLO: No requiere mano de obra especializada.Sistema SIMPLE: Solamente 4 piezas.Sistema SEGURO: No hay desplazamiento de los puntales.Sistema CMODO: Trabajamos con una luz de 2 m. entre puntales.Sistema RPIDO: En su montaje y desmontaje hay un ahorro de tiempo considerable.Sistema ECONMICO: Menos puntales y menos piezas por metro cuadrado.

    Systme AIS: Ne ncessite pas une main-duvre spcialise.Systme SIMPLE: Seulement 4 pices.Systme SR: Pas de dplacement des tais.Systme PRATIQUE: Nous travaillons avec une porte de 2 m. entre tais.Systme RAPIDE: Economie de temps lors du montage et dmontage.Systme ECONOMIQUE: Moins d taiset moins de pices au mtre carr.

    EASY System: Specialized labour is notrequired.SIMPLE System: Only 4 pieces.SAFE System: There is no movement of props.COMFORTABLE System: We work with an light of 2 m. between props.FAST System: There is a important time saving when assembling and disassembling.ECONOMICAL System: Less props and less pieces by square metre.

    El montaje del encofrado Manta es sencillo; basta con colocar en los Portasopandas los Testeros donde se van a fijar las Sopandas. Con ayuda de los puntales se levanta el conjunto y se colocan las Sopandas intermedias y finales a la longitud deseada. Encima se colocan los tableros de madera, para luego encofrar.

    Le montage du coffrage est trs simple; il suffit de placer sur les poutres longitudinales les fourches mobiles sur lesquelles vont se fixer les poutrelles transversales. A laide des tais, lensemble seleve et on place les poutrelles transversales et finales la longueur souhaite. On place au-dessus les tabliers en bois, pour ensuite coffrer.

    The assembling is very simple, it is enough to place the fork pieces in the needle beam holder where the needle beams will be fixed. With the props the whole is lifted and the intermediate and terminal needle beams are placed at the desired length. On them, the wooden boards are placed in order to put up shuttering after that.

    Unin de los cuatro elementos / Union des quatre elements / Four elements union

  • Es un sistema seguro, ya que no es necesario desplazar puntales en ninguna fase de la obra, evitando as sobreesfuerzos. Es tambin un sistema cmodo, ya que en uso normal permite un pasillo de luz de 2 m., lo que hace que las tareas propias de la obra no se ven obstaculizadas por un bosque de puntales como en otros sistemas. Permite adems el orden y la limpieza. Puede hasta transitar un dumper bajo el encofrado.

    Cest un systme sr, puisquil nest ncessaire de dplacer les tais lors daucune tape du chantier, ce qui vite des efforts inutiles. Cest aussi un systme pratique puisque pour une utilisation normale, il permet un couloir libre de 2m., ce qui fait que les tches propres au chantier ne se trouvent pas gnes par une fort dtais, comme cest le cas pour dautres systmes. De plus il facilite lordre et la propret. Il est mme possible un dumper de passer sous le coffrage.

    It is a safe system, because it is not necessary to move props in any phase of the work, avoiding over efforts. It is also a comfortable system since it permits a passage of light of 2 mts., in normal use, this is what makes the characteristic tasks of the work not be obstructed by a wood of props like in other systems. lt permits order and cleaning as weil. A dumper can pass under the shuttering.

    47 47

    ENCOFRADO RECUPERABLE DE TECHOS COFFRAGE RCUPRABLE DE DALLES RECOVERABLE CEILINGS SHUTTERING

    SYSTEME DE COFFRAGE RECUPERABLE / RECOVERABLE CEILINGS SHUTTERING

    ENCOFRADO HORIZONTAL MODELO MANTA

    El sistema de encofrado de techos modelo MANTA de FERMAR, tiene por objeto encofrar de un modo reticular toda una planta de hormign. De un modo simple, las operaciones de transporte, montaje, encofrado, desencofrado y acopio, son tareas sencillas, gracias a que solamente empleamos cuatro elementos: Portasopandas, Sopanda final, Sopanda intermedia y Testera.El montaje y desmontaje es fcil, ya que slo se necesita de la ayuda de un martillo. Es sencillo de uso, no requiere personal especializado.

    Cest un systme sr, puisquil nest ncessaire de dplacer les tais lors daucune tape du chantier, ce qui vite des efforts inutiles. Cest aussi un systme pratique puisque pour une utilisation normale, il permet un couloir libre de 2m., ce qui fait que les tches propres au chantier ne se trouvent pas gnes par une fort dtais, comme cest le cas pour dautres systmes. De plus il facilite lordre et la propret. Il est mme possible un dumper de passer sous le coffrage.

    It is a safe system, because it is not necessary to move props in any phase of the work, avoiding over efforts. It is also a comfortable system since it permits a passage of light of 2 mts., in normal use, this is what makes the characteristic tasks of the work not be obstructed by a wood of props like in other systems. lt permits order and cleaning as weil. A dumper con pass under the shuttering.

    Desencofrado sin reapuntalamiento / Decapage sans re-enfort / Un-formwork without props reinforcement

    Planta apuntalada 2 mtr de luz tape renforce 2 mtrs. de couloirReinforced props floor 2 meters light

  • PORTASOPANDA (6 y 8 pivotes)2 m.3 m.4 m.

    9,0 Kg12,5 Kg16,5 Kg

    POUTRE LONGITUDINALE

    NEEDLE BEAM HOLDER

    SOPANDA INTERMEDIA1 m.

    1.5 m.2 m.

    6,0 Kg9,0 Kg12,0 Kg

    POUTRELLE TRANSVERSALE INTERMEDIAIRE

    INTERMEDIATE NEEDLE BEAM

    SOPANDA FINAL1 m.

    1.5 m.2 m.

    6,5 Kg10,0 Kg13,0 Kg

    POUTRELLE TRANSVERSALE FINALE

    TERMINAL NEEDLE BEAM

    TESTERO

    ___ 1,6 KgFOURCHE PIECE

    FORKED PIECE

    ISO 9001 : 2000

    48

    Si la planta es excepcional en grosor de hormign u otras, podemos utilizar Sopandas de menos longitud (1 1,5 m.) y aumentar el nmero de Sopandas intermedias, o bien poner stas de 1 m. de longitud, adaptndose a cargas superiores a las habituales como losas macizas. El sistema permite tambin el uso de tableros de: 0,97 x 0,50 m. 1,97 x 0,50 m. o de 1,00 x 0,50 m. 6 2,00 x 0,50 m. con solo cambiar la portasopandas.

    Si ltage est dune paisseur exceptionnelle de bton ou dautres, nous pouvons utiliser des poutrelles plus courts (1 mt ou 1,5 mts) et augmenter le nombre de poutrelles transversales ou bien, mettre ceux de 1 mt de longueur, qui sadaptent des charges suprieures aux charges habituelles telles que dalles massives. Le sistme permet aussi lusage de tabliers de:1,97 x 0,50 m. ou 2,00 x 0,50 m. avec le changement des poutres longitudinales.

    If the plant has an exceptional concrete thickness or anothers, we can use needle beams of shorter length (1 or 1,5 mts) and increase the number of intermediate needle beams or else use needle beams of 1 mt length, adapting them to higher loads than the usual ones, such as solid flagstones. It allows also the use of panels of: 1,97 x 0,50 m. or 2,00 x 0,50 m. just changing the needle beam holder.

    ENCOFRADO PLANO MODELO MANTASYSTEME DE COFFRAGE RECUPERABLE / RECOVERABLE CEILINGS SHUTTERING

    COMPONENTES DEL SISTEMA COMPOSANTS COMPONENTS

    El encofrado MANTA permite tener una planta encofrado y dos plantas apuntaladas. Otra ventaja es que la Portasopandas tiene unos alojamientos donde se coloca el Testero, cada 25 cm., lo que permite colocar el Testero, y con ello los Sopandas en mltiples posiciones, desplzndolo as y evitar obstculos de una obra como pilares de hormign, jcenas, huecos de ascensor, huecos de escaleras, etc.

    Le coffrage MANTA permet davoir un tage coffr et 2 tages tays. Un autre avantage reside dans le fait que la poutre longitudinale a des emplacements pour la fourche mobile tous les 25 cm, ce qui permet de placer la fourche et donc les poutrelles transversales dans de multiples positions en les dplaant, et dviter ainsi les obstacles propres dun chantier tels que piliers de bton, poutres horizontales de bton, cages dascenseurs, ...

    The system allows to have a plant put up and 2 others propped up. Another advantage is that the needle beam holder has some lodgings where the forked piece is placed, every 25 cm., what allows to place the forked piece and also the needle beams in multiple positions, moving it like that and avoiding working obstacles such as concrete pillars, summers, lift shafts, stairwells, etc...

    Diferentes posiciones del Testero en la PortasopandaDiffrents positions de le fourche piece en le poutre longitudinaleDifferent positions of the forked piece in the needle beam hokder

    Testero Fourche pieceForked piece

  • DES MOYENS AUXILIAIRES / AUXILIARY MEANS

    MEDIOS AUXILIARES