Séminaire du musée du quai Branly 2018 : Les mythes dans l ...

Post on 19-Jun-2022

3 views 0 download

Transcript of Séminaire du musée du quai Branly 2018 : Les mythes dans l ...

SéminairedumuséeduquaiBranly2018:Lesmythesdansl’histoire,lesculturesetleslangues

Auxsourcesdela‘Sourceauxfleursdepêchers’

histoire,folkloreetutopie

littéraireenChinemédiévale

ValérieLavoix,Etudeschinoises-ASIEs

Lapluscélèbreutopielittérairechinoise:

«LaSourceauxfleursdepêchers» de

TaoYuanming (TaoQian )(365-427)

Undiptyque:•  une«commémoration»(récitpourmémoirerelatifàunlieu)•  suivied’unpoèmede32pentasyllabes

dontlapostéritélittéraireetpicturale*estconsidérable*VoirCédricLAURENT,«Lasourceauxpêchers»,inVoyagesimmobilesdanslaproseancienne–LapeinturenarrativesousladynastieMing(1368-1644),Paris:LesBelleslettres,2017,p.111-161.

IllustrationdelaSourceauxfleursdepêchers

Att.QiuYing) (ca1494–ca1552)33x762cmMuseumofFineArtsBoston

Récitetpoèmede«LaSourceauxfleursdepêchers»

deTaoYuanming

ü Trameetdonnées«historiques»

ü Descriptiondel’utopie

ü Quêteinitiatiqueetidéaldelaréclusion

Durantl’èreTaiyuan(376-396)desJin(265-420),unhommeoriginairedeWulingquifaisaitprofessiondepêcheurremontalecoursd’unerivièreetfinitparperdrelanotion de la distance. Il se trouva soudain en présence d’une forêt composéeexclusivementdepêchers,quis’étendaitdepartetd’autredelarivièresurplusieurscentaines de pas. Des fleurs émanait un parfum frais et délicieux et tombait uneprofusion de pétales délicats : émerveillé, le pêcheur voulut traverser cette forêt etpoursuivit sonchemin.La forêtprit finà la sourcede la rivière,où ildécouvritunemontagne.Dansl’ouvertured’unebrècheperçaitconfusémentunelueur,et lepêcheurabandonnasabarquepourypénétrer.[Lepassage]étaittoutd’abordsiétroitqu’unhommepouvaitàpeines’yglisser.Mais quelques dizaines de pas plus loin, l’horizon s’ouvrit et s’éclaira : uneplaines’étendaitlargement,bâtiedemaisonsbienalignées.Parmileschampsfertiles, les étangsmagnifiques, lesbambous et lesmûriers, se croisaient lesdiguettesetsentiers,tandisque‘coqsetchiensserépondaient’.Deshommesetdesfemmesallaientetvenaienttravaillantauxchamps,tousvêtuscommedesgensd’ailleurs;vieillardsetenfantss’ébaudissaientensemblejoyeusement.

Lorsqu’ils aperçurent le pêcheur, tous furent stupéfaits et lui demandèrent d’où ilvenait.Ilréponditàtoutesleursquestions,puisfutinvitéchezeux:onservitlevinettualepouletpourluioffrirunrepas.Quandonappritdanslevillagelaprésencedecethomme,chacunvintlesaluer:cesgensexpliquèrentquantàeuxque,pourfuirlestroublesdurègnedeQin(221-206AEC), leursancêtresétaientvenusencelieuretiré avec leurs femmes, enfants et tous leurs pays. Ils n’étaient plus jamaisrepartis, si bien qu’ils étaient restés coupés du monde extérieur. Ilsdemandèrentenquel règneonvivait, car ils ignoraient jusqu’à l’existencedesHan(206AEC-220),sansparlerdesWei(220-265)oudesJin.Quandlepêcheurleurracontaunparuntouslesévénementsdontilavaitlui-mêmeconnaissance,ilsn’avaientdecessedes’exclamerdesurprise.D’autresencorevoulurentchacunàleur tour le convier chez eux et lui offrir un repas. Après avoir séjourné là quelquesjours,lepêcheurpritcongéets’enfut.Lesgensdecelieuluidirent:«Ilnefautpointparlerdenousàceuxdudehors.»

Au sortir de la grotte, il retrouva sa barque et rebroussa son chemin en lemarquantderepèresenchaqueendroit.Arrivéàlacommanderie,ilserenditchezlepréfet*pour luirapportertoutcela.Cedernierenvoyaalorsquelqu’unsursestraces,quis’aidadesrepèresdupêcheurmaisseperditetnetrouvajamaislechemin.LiuZiji**deNanyangétaitunhommed’unegrandeélévation.Quandilentenditparlerdecelieu,ilconçutleprojetdes’yrendre,maisiln’atteintjamaissonbutetmourutbientôtdemaladie.Aprèslui,pluspersonnenedemanda‘oùétaitlegué’.

* Une version du texte recueillie dans un ouvrage postérieur, abusivementattribuéàTaoYuanming,dénommecepréfetLiuXin,maisaucunpersonnageportantcenomn’estattesté(sousladynastieJinentoutcas).**LiuLinzhi(nomd’usageZiji):personnageréputé(pard’autressources)êtreunreclusquêteurdesimplesetdroguesd’immortalité

QuandleclanYingbouleversalesloisduciel(dynastieQin,r.221-209AEC)Lessagess’enfuirentloindesonrègne;HuangetQipartirentauxmontsShang,(deuxreclusquifuirentlatyranniedeQin)Etceux-làdemêmedisparurent. Lestracesdeleurdéparts’enfoncèrentdansl’oubli,Lecheminduretourenfins’effaçasouslesbroussailles.Ilsallièrenttoutesleursforcesautravaildelaterre,Etlesoirvenuselivraientaurepos.Mûriersetbambousdispensaientleurombrepleine,Fèvesetmilletétaientplantésàlasaison.Lesversduprintempsleurdonnaientlonguesoie,Auxrécoltesd’automnenulimpôtpourlacour.Lessentiersenfricheégaraientlesvisites,Coqsetchienschantaient,aboyaientl’unpourl’autre.Tablesetvasesrituelsd’antiquemodèle,Tuniquesetjupesn’avaientpointcoupenouvelle.

Lesjeunesenfantsallaientetchantaientàleuraise, Lestêtesgrisessepromenaientgaiement. Plantesenfloraisonannonçaientlatiédeurdutemps, Alachutedesfeuilles,savaientvenirleventviolent. Quoiqu’ilsn’eussentpasderegistrepourcompterlesannées, Lesquatresaisonssuffisaientàdéroulerlefildel’an. Biencontents,ilsavaientplusqu’assezdebonheur, Aquoidonceussent-ilsépuisédiscernementetintelligence? Leursouvenirmerveilleuxfutignorécinqcentsannéesdurant,* Quandunmatinfutdécouvertcemondeprodigieux; Puisquepursetmédiocresontsourcesdifférentes, Leretour[duvisiteur]lelaissaobscurémentcaché. Dites,hommesquiévoluezdedanslesnormes, Croyez-vousmesurerl’au-delàdespoussièresetclameurs? Jemelanguisdefoulerleventléger, Etm’éleverbienhautquérirmespairs.

*Oncompterait590annéesde210AECà380EC

1.Alasourcephilosophico-politique(taoïste)del’utopie…coqsetchiensserépondaient…

Coqsetchienschantaient,aboyaientl’unpourl’autre… L’autarcieidéaleselonleLivredelavoieetdesavertu(Daodejing� ,ouLaozi

,80): Soitunpetitpayscomptantpeud’habitants.Faitesqu’ilspossèdentmilliersd’armesmaisnelesemploientpoint,qu’ilscraignentlamortmaisn’émigrentpas au loin. Même pourvus de chars et navires, ils n’auront de lieu où lesmener ; même munis d’armes et de cuirasses, ils n’auront besoin de lesarborer. Faites que ces habitants recouvrent les cordelettes nouées et enusent, que leur nourriture soit savoureuse, leur habillement élégant, leurdemeure paisible, leurs mœurs plaisantes. [Alors] des pays voisins secontemplerontàdistance,àportéedevoixdeleurscoqsetchiens,maisleurshabitantsmourrontdevieillessesansjamaiss’êtrerenduvisite.

1.Alasourcephilosophico-politique(taoïste)del’utopie…coqsetchiensserépondaient…

Coqsetchienschantaient,aboyaientl’unpourl’autre… LeZhuangzi (10)reprendpourpartiecetteutopiesouslecouvertd’un«âged’or»: Encestemps-là,lepeupleneseservaitquedecordelettesànœudsenguised’écriture,ilsesatisfaisaitdesanourritureetdesesvêtements,ilseplaisaitdanssescoutumesetsemontraitcontentdesonsort ;bienqued’unbourgàl’autrelesgenspussentsevoiretentendrelescoqsetchiensserépondre, ilsmouraientdevieillessesans jamaiss’êtrerenduvisite.

Trad.JeanLévi,LesŒuvresdeMaîtreTchouang,Paris:L’Encyclopédiedesnuisances,2006,p.83)

2.Unepossiblesourcereligieusedumythe:

L’«ÉcritdescinqtalismansduTrésormerveilleux,avecpréface»( (ca400),inclusdanslecanontaoïste

Ø Quêted’unesource

Ø Entréeétroiteetsombre,élargissementlumineux

Ø Forêtd’arbresmiraculeuxdanslagrotte

Ø Découverted’unmondehabité(tracesderepasetdechars,empreintesd’hommesetdechevaux,maislesseulescréaturesvisiblessontdesdragonsetdesphénix)

Ø Rapportauxautorités,etinaccessibilitédeceparadisauxmoinssages,quelquesoitleurrang.VoirStephenR.BOKENKAMP,«ThePeachFlowerFontandtheGrottoPassage»,JournaloftheAmericanOrientalSociety,Vol.106,n°1,SinologicalStudiesDedicatedtoEdwardH.Schafer(Jan-Mars1986),p.65-77.

2.Unepossiblesourcereligieusedumythe:

L’«ÉcritdescinqtalismansduTrésormerveilleux,avecpréface»( (ca400),inclusdanslecanontaoïste

§  Desconvergencesmajoritairementattachéesaumodèledurécitinitiatique,etauthèmeduparadisinaccessibleauxnon-initiés

§  Desdivergencessignificatives:

•  arbresmiraculeuxdanslagrotteVSpêchersenfleurshorsdupassage:«Lasourceauxfleursdepêchers»évinceetcritiquelesquêteursd’immortalitételsqueLiuZiji/Linzhi;sonidéalestceluidelaréclusiondanslemonde,etnonuninaccessibleparadisimmortel

•  paradis(taoïste)caverneux(immense)habitéd’êtresprodigieuxVScampagnebien«chinoise»dontleshabitantsaccueillentetrégalentlevisiteur

3.Deuxhypothèseshistoriques:3.1Desréfugiésduroyaume«barbare»( )deFuJian

337-384 TaoYuanmingétantcenséavoirréprouvélerenversementdesJin(265-420)parla

dynastiedesLiuSong(420-479),onsupposedèsleXIIes.uneallusionaufondateurdesLiuSongLiuYu (363-422),officieusementaupouvoirdès404.

ChenYinque(1890-1969)litdansladynastieQin(220-206AEC)uneallusionauxQinAntérieurs/ (351-395),leplusimportantdes«Seizeroyaumes»non-hanoccupantlesterritoiresseptentrionauxperdusen317:

lorsd’unecampagnemilitairedeLiuYudansleNorden417,destémoinsauraientmentionnélesdescendantsderéfugiésquiauraientfui,dansdescampementsfortifiés,l’arrivéedeFuJian,fondateurdesQinAntérieurs.

VoirCHENYinque ,«‘Taohuanyuanji’pangzheng»‘ ’ (1936),ChenYinquexianshengwenshilunji ,HongKong:WenWen,1973,2vol.;vol.1,p.185-191.

Deuxhypothèseshistoriques:3.2Despauvresfuyantimpôtsetcorvéeschezles«barbares»Man

§ depuislafinduIIes.,onrapportedesexemplesdepopulations’enfuyantdanslesmontagnespendantlespériodestroublées,oupourfuircorvéesetimpôts

§ uneréformefiscaleen377auraitpesélourdementsurlespopulationspaysannes

§ despeuplementsnon-han,appelésMan ,sontbienattestésdanslarégiondes«Cinqrivières»( (autourdulacDongting)queleplusancienouvragedegéographiehistoriqueconservé(leCommentaireauClassiquedesrivières

deLiDaoyuan ;?-527)identifieautoponymeWulingprésentdansletexte.

VoirTANGChangru ,«Du‘Taohuayuanjipangzheng’zhiyi» “ ” ,WeiJinNanbeichaoshiluncongxubian Beijing:Sanlian,1978,p.163-174

3.2Despauvresfuyantimpôtsetcorvéeschezles«barbares»Man

LesMandeJingzhouetYongzhousontdescendantsdePanhu.(…)Ceuxquiparmieuxsontsoumis(àl’administrationlocale)paientunedîmedequelqueshudegrainpar foyer, mais ne doivent aucune autre des contributions diverses. Or lapopulationsouslesSongestdurementéprouvéeparlesimpôtsetcorvées,aupointquelespluspauvres,incapablesdesupporterleursortpluslongtemps,s’enfuient en nombre chez les Man. Ces derniers ne sont assujettis à aucunecorvée, et les insoumis (parmi eux) de surcroît ne paient pas l’impôt officiel. Ilsassemblent leurspartisansenbandesquipeuventmobiliserplusieurscentainesoumilliers d’hommes. Lorsqu’une province ou commanderie est affaiblie, ils sesoulèvent alors pour brigander. Leurs tribus sont trop nombreuses pour que lesfoyers imposables puissent être recensés. Les lieux où ils résident sont biensouvent difficiles d’accès : ceux de Wuling sont appelés les Man des Cinqrivières,autrementditdesrivièresXiong,Man,Chen,YouetWu.QuantauxMandescommanderiesdeYidu,Tianmen,Badong,Jianping,etdunordduFleuvebleu,ilsrésidentdansdesmontsreculésetdespassesdangereuses,oùlespasdeshommesparviennentrarement.

LivredesLiuSong(420-489),«MonographiesurlesYietlesMan»( ·,)

HUNAN

JIANGXIGUIZHOU

Xunyang

Wuling

JINGZHOU

LacDongting

4.UnehistoiredeManrevisitéeparundescendantdeMan?

§ TaoYuanmingestoriginairedeXunyang (actuelJiujiang,provinceduJiangxi),etrevientyrésideren405pourvivrede

saterrelorsqu’ilquittedéfinitivementtoutefonctionpublique

4.UnehistoiredeManrevisitéeparundescendantdeMan?

§ TaoYuanmingestoriginairedeXunyang (actuelJiujiang ,provinceduJiangxi),etrevientyrésideren405pourvivredesaterrelorsqu’ilquittedéfinitivementtoutefonctionpublique

§ Songrand-pèreTaoKan esttraitéde«métèque/péquenot»oude«chiendesRivières»dansuneanecdotedesNouveauxproposmondains (ca430)

4.UnehistoiredeManrevisitéeparundescendantdeMan?

§ TaoYuanmingestoriginairedeXunyang (actuelJiujiang ,provinceduJiangxi),etrevientyrésideren405pourvivredesaterrelorsqu’ilquittedéfinitivementtoutefonctionpublique

§  Songrand-pèreTaoKan esttraitéde«métèque/péquenot»ou«chiendesRivières»dansuneanecdotedesNouveauxproposmondains (ca430)

•  «métèque/péquenot»ouchienxī :xī appellationantiquedepeuplesnon-handuNord-Est,employéeauxIIIe-VIes.dansplusieursexpressionsdépréciativespourdésignerdesgensoriginairesduJiangxi(commeTaoKanetTaoYuanming)

4.UnehistoiredeManrevisitéeparundescendantdeMan?

§ TaoYuanmingestoriginairedeXunyang (actuelJiujiang ,provinceduJiangxi),etrevientyrésideren405pourvivredesaterrelorsqu’ilquittedéfinitivementtoutefonctionpublique

§  Songrand-pèreTaoKan esttraitéde«métèque/péquenot»ou«chiendesRivières»dansuneanecdotedesNouveauxproposmondains (ca430)

•  «métèque/péquenot»ouchienxī :xī appellationantiquedepeuplesnon-handuNord-Est,employéeauxIIIe-VIes.dansplusieursexpressionsdépréciativespourdésignerdesgensoriginairesduJiangxi(commeTaoKanetTaoYuanming)

•  «chiendesRivières» :xī ou (rivière,ravine,vallonescarpé)désignedespeuplesnon-handesactuellesprovincesduHunanetduGuizhou.OnlesappelleégalementMandesCinqrivières( (quirayonnentautourdulacDongting).

4.UnehistoiredeManrevisitéeparundescendantdeMan?

TaoKanetTaoYuanmingpourraientdoncavoirétéd’ascendanceMan.Or

§ SelonlesnoticesconsacréesauxMandansleshistoiresdynastiques(cf.LivredesLiuSong),ilsoccupenttoutesleszonesmontagneusesetlesvalléesreculéesducentredelaChine.

§ L’expressionquisignifielittéralement«grotteMan»��estattestéedanslesensde«villageMan»parlessourceshistoriques:lemot«grotte»désigneclairementunvillage«enfoui»sinonaufondd’unegrotte,dumoinsaufonddemontagnesprofondes.

5.«Folklore»localetrécitsapparentés

Audébutdel’èreYuanjia(424-454)desSong,unMandeWuxiquichassait le cerfpoursuivit saproie jusqu'à l’intérieurd’une cavitérocheuse,danslaquelleunhommepouvaittoutjustesetenir.Une fois dans l’antre, il vit sur le côté une échelle qu’il gravitaussitôt:l’horizons’ouvritets’éclairasurdesmûriersetvergersflorissants. Des promeneurs flânaient à leur aise sans trouverétrange [l’arrivée de l’intrus].* Le Man marqua de sa hache lesarbresplacéssursoncheminenguisederepère,maisensuite,toutfutobscur,etilneretrouvajamaislaplusinfimetrace.

*Selonuneinterprétationprivilégiantladimensionmerveilleuse,ontraduira«voltigeaientlàsansqu’ilyeûtriend’étrangeàcela».

ShengHongzhi���(LiuSong),RécitdeJingzhou���

5.«Folklore»localetrécitsapparentés

§ Lemêmerécitsetrouvedansunrecueild’anecdotessurlesfaitsétranges ,leRecueildechosessingulières deLiuJingshu (fl.417-465).

§ Uneversionpartiellementdivergenteestlivréeparunautre«écritlocal»:leRécitdessourcesdeWuling deHuangMin (finVes.?)ToutcommeduRécitdeJingzhou,ilnerestedecelui-ciquedesfragments(souventconservésgrâceaux«encyclopédies»compiléesentreleVIIes.etleXes.)

5.«Folklore»localetrécitsapparentés

AuMont du cerf il y a uneGrotte dumêmenom. Jadis, audébut de l’ère Yuanjia, un Man des rivières de Wuling quichassait lecerfpoursuivitsaproie jusqu'àl’intérieurd’unecavité.Celle-ci était sinueusemais un hommepouvait s’y tenir. Unefoisdansl’antre,ilvituneéchellesurlecôtéqu’ilgravitaussitôt:l’horizons’ouvritets’éclairasurdesmûriersetvergersluxuriants.Des promeneurs flânaient à leur aise (voltigeaient là?) : cela neressemblaitpasauxterritoiresdespeuplesdel’ouest.LeManbiffalesarbrespourrepérer[lechemin].Maisensuite,quandillechercha,ilnesutretrouverl’endroit.

HuangMin (finVes.?),RécitdessourcesdeWuling

5.«Folklore»etrécitsapparentés

L’histoireduchasseurMan,danstoutessesversionsconnues,partageplusieursformulationslittéralementidentiques(etd’autressimilaires)àcellesqu’emploiela«Sourceauxfleursdepêchers»deTaoYuanming.SousletitreRécitdeWuling ,deuxfragmentsdumêmeouvragedeHuangMinprésententlerécitdeTaoYuanming(TaoQian)commerelatifàunfolklorelocal.

Dansl’undecesfragments,lepêcheurestdénomméHuangDaozhen,unnomqueleshistoriensChenYinqueetTangChangrusupposent

d’origineMan.

5.«Folklore»etrécitsapparentés

Jadis,HuangDaozhendeLinyuan(enWuling)pêchaitsurlesflancsdumontHuangwen(DitdeHuang��)etremonta laSourceauxfleursdepêchers.TaoQianacomposé«LaSourceaux fleursdepêchers»enmémoiredecefait.Aupieddumontaujourd’hui se trouveunétangprofondqui a reçu lenomdeHuangwen(DitdeHuang),etcecertainementàcausedurécitquefitHuangDaozhen.(Taipingyulan49.368.2)

Dans lesmontsWulingdemeurentdeshommesquisesontréfugiés làsouslesQin.Larivièrequimènejusqu’àeuxestdénomméeSourceauxfleursdepêchers, et c’est pourquoi Tao Qian a composé « La Source aux fleurs depêchers»enmémoiredecefait.»(Taipingyulan,49.369.1)

HuangMin (finVes.?),RécitdeWuling

5.«Folklore»etrécitsapparentés

End’autreslieux(duHunan),d’autreshistoires,onretrouvedesformulationsidentiques:

Il est une petite rivière dans le district de Liling en Changsha, que deuxhommes remontaient enquêtedebois. Ils découvrirent que l’eau s’écoulaitdepuisunecavitéménagéedanslaterresouslarive,etquedesmorceauxdeboisfraîchementdétaillésflottaientaugréducourant.Étonnésdetrouveraucœurdelamontagnelatraced’uneprésencehumaine,lesdeuxbûcheronssedirent:«Etsinousplongionspourvoird’oùvient[cebois]?»L’und’euxseprotégea sous son large chapeau et pénétra dans la cavité, juste assez largepourqu’unhommepûtpasser.Quelquesdizainesdepasplusloin,touts’éclairaetdevintlumineux:c’étaitexactementcommedansnotremonde.

SuiteàlaRecherchedesesprits (att.TaoYuanming)

Deuxremarquesincidentesenguisedeconclusion:

§ Lacommunautéutopiquedela«Sourceauxfleursdepêchers»nevitcertespasaufondd’unegrotte–queletextenementionned’ailleursaucunement–,maisdansunevalléereculée,unbastionnaturel;l’utopiesedémarquerésolument,parsonproposphilosophico-politiqueousocio-politique,desparadis«caverneux»taoïstes.

§ AladifférencedelaSuiteàlaRecherchedesesprits(oùl’empruntestplusqueprobable)etdesesdeuxbûcherons,danslesRécitdeJingzhou,Récit[dessources]deWulingetRecueildefaitssinguliers,lesconvergenceslexicales(quin’ontpuêtredétailléesici)argumententenfaveurd’un(sicen’estplusieurs)texte(s)sourcecommun(s)auxhistoiresdupêcheuretduchasseurMan–plutôtqu’enfaveurd’empruntsà«LaSourceauxfleursdepêchers»parcestroisouvragesquiluisontcontemporainsoupostérieurs.

RÉFÉRENCESCHOISIESsurTaoYuanming (TaoQian )(365-427)

Traductionsenlanguesoccidentales•  DAVIS,A.R.,T’aoYüan-ming:HisworksandTheirMeaning,CambridgeU.P.,1983,2vol.•  HIGHTOWER,JamesR.,ThePoetryofT’aoCh’ien,Oxford:Clarendon,1970.•  JACOB,Paul,TaoYuanming,Œuvrescomplètes,Paris:Gallimard,1990.

Monographies

•  ASHMORE,Robert,TheTransportofReading–TextandUnderstandingintheWorldofTaoQian(365-427),Cambridge(Mass.):HarvardU.P.(HarvardEastAsianMonographs327),2010(275pages).

•  KWONG,CharlesYim-tze,TaoQianandtheChinesepoetictradition:thequestforculturalidentity,AnnArbor:U.ofMichiganP.,1994.

•  SWARTZ,Wendy,ReadingTaoYuanming:ShiftingParadigmsofHistoricalReception(427-1900),

Cambridge:HarvardUniversityAsiaCenter2008,350p.•  TIANXiaofei,TaoYuanming&ManuscriptCulture:TheRecordofaDustyTable,Seattle:U.ofWashingtonP.,2005

RÉFÉRENCESCHOISIESsur«Lasourceauxfleursdepêchers»

•  BAUER,Wolfgang,ChinaunddieHoffnungamGluck–Paradis,UtopieundIdealforstellung;trad.enanglaisparMichaelSHAW:ChinaandtheSearchforHappiness,NewYork:Seabury,1979[sansl’index].

•  BOKENKAMP,StephenR.,«ThePeachFlowerFontandtheGrottoPassage»,JournaloftheAmericanOrientalSociety,Vol.106,n°1,SinologicalStudiesDedicatedtoEdwardH.Schafer(Jan-Mars1986),p.65-77.[ ( ]

•  CHENYinque ,«‘Taohuanyuanji’pangzheng»‘ ’ (1936),ChenYinquexianshengwenshilunji ,HongKong:WenWen,1973,2vol.;vol.1,p.185-191.

•  LAURENT,Cédric,«Lasourceauxpêchers»,inVoyagesimmobilesdanslaproseancienne–LapeinturenarrativesousladynastieMing(1368-1644),Paris:LesBelleslettres,2017,p.111-161.

• NELSON,Susan,«…throughthebeyond:ThePeachBlossomSpringasparadise»,ArchivesofAsianArt39(1986),p.23-47.

•  TANGChangru (1911-1994),«Du‘Taohuayuanjipangzheng’zhiyi» “ ” ,WeiJinNanbeichaoshiluncongxubian Beijing:Sanlian,1978,p.163-174.

•  TANGKaishao ( ),HUZhuo ( ),Taohuayuanzhilue (1844),coll.Wenxuecongshu ,Taipei:Guangwen ,1974.