Garçon, reviens bien vite, bien vite chez nous! Garçon,ne pars plus jamais, plus jamais si loin!

Post on 03-Apr-2015

111 views 2 download

Transcript of Garçon, reviens bien vite, bien vite chez nous! Garçon,ne pars plus jamais, plus jamais si loin!

• Junge, komm’ bald wieder, bald wieder nachhaus! Junge fahr’ nie wieder , nie wieder hinaus!

• Garçon, reviens bien vite, bien vite chez nous! Garçon,ne pars plus jamais, plus jamais si loin!

Ich mach’ mir sorgen, sorgen um dich, denk’ auch am morgen, denk’ auch am mich.

• Je me fais du souci, souci pour toi, pense aussi à demain, pense aussi à moi!

Garçon, reviens bien vite, bien vite chez nous! Garçon, ne pars plus jamais, plus jamais dehors.

• Junge,komm’ bald wieder, bald wieder nach haus! Junge, fahr’ nie Junge,komm’ bald wieder, bald wieder nach haus! Junge, fahr’ nie wieder,nie wieder hinaus!wieder,nie wieder hinaus!

•• WohinWohin diedie seefachtseefacht michmich imim leben leben triebtrieb, , ichich weissweiss nochnochheuteheute, , waswas mir mir muttermutter schriebschrieb. . ImIm jedemjedem hafenhafen kamkam eineinbriefbrief an bord, an bord, undund immerimmer schriebschrieb siesie «« bleibbleib’’ nichtnicht sosolange fort lange fort »»

• Où la mer nous amène, dans la vie, je sais encore aujourd’ui, ce que ma mère Où la mer nous amène, dans la vie, je sais encore aujourd’ui, ce que ma mère m’écrivait. À chaque escale, arrivait une lettre à bord où elle écrivait,  (reste pas m’écrivait. À chaque escale, arrivait une lettre à bord où elle écrivait,  (reste pas trop longtemps parti!trop longtemps parti!

•• JungeJunge,,komkom’’baldbald wiederwieder baldbald wiederwieder nachnach haushaus, , jungejunge, , fahrfahr’’ nie nie wiederwieder, nie , nie wiederwieder hinaushinaus!!

• Garçon, reviens bien vite,bien vite chez nous,garçon, pars plus Garçon, reviens bien vite,bien vite chez nous,garçon, pars plus jamais, plus jamais dehorsjamais, plus jamais dehors

• Ich weiss noch, wie dier erste fahrt werlief. Ich schlich mich heimlich fort, als mutter Ich weiss noch, wie dier erste fahrt werlief. Ich schlich mich heimlich fort, als mutter schlief. Als sie erwarte, war ich auf dem meer. Im ersten brief, stand «  komm doch schlief. Als sie erwarte, war ich auf dem meer. Im ersten brief, stand «  komm doch bald wieder her».bald wieder her».

Je sais encore , comment se passa le premier départ. Ma mère dormait, quand, je me suis faufilé dehors. Quand, elle se réveilla, j’étais déja en mer Dans la première

lettre, était écrit «reviens donc bien vite ici » 

• Junge , komm’ bald wieder , bald wieder nach haus ! Junge , fahr’ nie wieder , nie wieder hinaus !

Garçon, reviens bien vite, bien vite chez nous! Garçon, ne pars plus

jamais, plus jamais si loin.

• Ich mach mir sorgen , sorgen um dich, denk auch am morgen , denk’ auch an mich .

Je me fais du souci, souci pour toi, pense aussi à

demain, pense aussi à moi.

• Junge, komm’ bald wieder, bald wieder nach hause ! Junge fahr’ nie wieder , nie wieder hinaus.Junge, komm’ bald wieder, bald wieder nach hause ! Junge fahr’ nie wieder , nie wieder hinaus.

Garçon, reviens bien vite , bien vite chez nous! Garçon,ne pars plus , plus jamais si loin.

• Freddy QUINN, grand chanteur, outre- Rhin, a bercé Freddy QUINN, grand chanteur, outre- Rhin, a bercé mon enfance. Nostalgie, quand tu nous tiens!mon enfance. Nostalgie, quand tu nous tiens!

Junge, komm bald wieder. De Freddy QUINN.

Images trouvées sur le net.Images trouvées sur le net.

Vu sur Diaporamapps.com

Voir aussi Voyagepps.com