Post on 17-Jul-2015
1
Freiner pour arriver plus vite à destination. Ralentisseurs Voith
2
Augmentez vos performances de transport en toute sécurité avec les ralentisseurs Voith
Les contraintes économiques qui pèsent sur l’industrie du transport ont considérablement augmenté ces dernières années. Charges utiles plus importantes, kilométrages et moyennes horaires toujours plus élevés.Les performances moteur ont constamment augmenté. Les freins de service finissent par atteindre leurs limites. Conséquence : la sécurité des conducteurs, des véhicules et des chargements sont mis à mal.
Nous sommes d’accord avec nos partenaires de développement et les utilisateurs : des performances de transport optimales ne peuvent être obtenues qu’avec un système de freinage de haute performance.
3
Les ralentisseurs Voith vous offrent des avantages décisifs : ils ralentissent presque sans usure des freins et ne perdent en rien leur efficacité, même lors de longues descentes. Des ca-ractéristiques qui améliorent la sécurité, mais aussi les perfor-mances de votre véhicule et donc, sa rentabilité.
En tant que partenaire de longue date des constructeurs, des transporteurs et des voyagistes, nous savons comment les utilisateurs peuvent améliorer leur rentabilité : par la réduction de la complexité, des frais de service aprés-vente et de maté-riel. Nos ralentisseurs satisfont de manière exemplaire à ces exigences. Par conséquent, nos partenaires de développe-ment et nos clients peuvent non seulement compter sur la fiabilité de nos produits, mais également sur leur longévité, leur facilité d’entretien et de maintenance.
L’énergie produite en fonction de la vitesse du véhicule
La courbe indique l’energie produite en fonction de la vitesse de déplacement. Lorsque la vitesse est multipliée par 2, l’énergie cinétique elle, l’est par 4. Celle-ci se transforme en chaleur dans le ralentis-seur, jusqu’à l’arrêt complet du véhicule.
Éne
rgie
pro
dui
te
Vitesse véhicule vX élevée
40
1
4
80
élev
ée
Énergie produiteE = ½ · m · v2
Aujourd’hui > 600 CV ∅ > 60 km / h44 t
1960 240 CV∅ 45 km / h38 t
4
À vitesses élevées, là où ils interviennent le plus fréquem-ment, les ralentisseurs développent une forte puissance de freinage (jusqu’à 700 kW / 950 CV). Avec leur couple de freinage élevé et leur faible poids, ils transforment rapide-ment et efficacement d’importantes quantités d’énergie. Comme le ralentisseur dispose de sa propre alimentation en fluide de travail, celui-ci peut être sollicité jusqu’a la plage de température de service maximum autorisée.
Des freins continus sûrs et rentables.Lorsqu’ils fonctionnent longtemps, les freins de service peuvent atteindre des températures de 1000 °C. Cela pro-voque une chute rapide de l’efficacité du freinage, éventuelle-ment une apparition de fissures et une usure rapide des gar-nitures de frein. Véritable frein continu, le ralentisseur Voith met à votre disposition d’énormes réserves de sécurité là où elles sont nécessaires : dans les descentes longues et raides, sur autoroute ainsi qu’en cycle urbain.
Par addition de leurs effets de freinage, frein moteur et ralen-tisseur Voith se complètent de manière idéale. La présence d’un ralentisseur secondaire permet de ne pas interrompre la force de freinage lors du passage des rapports, un avantage considérable pour la sécurité de conduite.
Voici comment vous pouvez augmenter la sécurité et réduire vos frais d’exploitation.
Combinaison du frein moteur et du ralentisseur
Ral
entis
sem
ent
[%]
Vitesse véhicule vX élevée
Frein moteur
Ralentisseur
Énergie produite
Ralentisseur Voith et frein moteur
élev
ée
5
Les ralentisseurs Voith offrent de nombreux avantages aux exploitants et aux conducteurs
Plus de rentabilité pour l’exploitant. Plus de sécurité pour le conducteur.
• Le ralentisseur est en général amorti en moins de 2 ans • Les ralentisseurs Voith sont les plus légers des
systèmes de frein continus du marché. Vous pouvez ainsi exploiter à plein votre capacité de chargement.
• Vitesses moyennes plus élevées et plus régulières avec des réserves de sécurité accrues
• Le frein de service est ménagé, les garnitures durent 8 fois plus longtemps
• L’utilisation active du ralentisseur économise temps et carburant
• La fiabilité et la ponctualité s’en trouvent améliorées • Réduction significative des frais d’exploitation • Disponibilité accrue du véhicule et maintenance réduite
• Amélioration de la sécurité dans les pentes et lors des freinages d’adaptation
• Freins de service froids et prêts à intervenir efficacement en cas d’urgence
Pour l’exploitant
Pour le conducteur
L’usure et les coûts augmentent rapidement en fonction
de l’élévation de température des garnitures de freine
élev
ée
élev
ée
élevéeTempérature de la garniture de frein [°C]
Fact
eur
d’u
sure
Coe
ffici
ent
de
fric
tion
(gar
nitu
re d
e fr
ein)
• Confort de conduite élevé.• Vitesse de conduite constante. (régulateur de vitesse dans
les descentes)• Force de freinage à effet constant appliquée en douceur
6
Camion de fort tonnage équipé d’un ralentisseur Voith Parcours d’essai : Guadix-Grenade (Espagne)La pente maximale du parcours d’essai de 4,8 km de long est de 7 % pour un dénivelé de 290 m.• 85 % d’utilisation des freins de service en moins • 56 % de vitesse moyenne en plus
ConclusionEn descente, le ralentisseur permet d’augmenter considéra-blement la vitesse moyenne alors que le système de freinage est nettement moins sollicité – entraînant une moindre usure.
Application camions de fort tonnage avec ralentisseur Voith : transport longue distance Trajet : Italie-Allemagne, trajet total : 3 164 km• 70 % d’utilisation des freins de service en moins• 36 % de changements de vitesses en moins• 5,9 % de vitesse moyenne en plus
Conclusion L’utilisation d’un ralentisseur sur des trajets longues distances permet également de moins solliciter les freins de service, de réduire le nombre de changement de vitesses et d’augmenter considérablement la vitesse moyenne. Une conduite plus économique, plus sûre et plus confortable signifie : conduire avec un ralentisseur Voith.
Avec les ralentisseurs Voith, les camions arrivent à destination plus rapidement.
Parcours d’essai* 4,8 km Guadix-Grenade (Espagne) Parcours d’essai* 3 164 km : Italie-Allemagne
Freins de service sans / avecralentisseur Voith
Freins de service sans / avecralentisseur Voith
0
6
12
18
0
30
60
90
Vitesse moyennesans / avecralentisseur Voith
Vitesse moyennesans / avecralentisseur Voith
Changement de rapportssans / avecralentisseur Voith
16
3
48
75
Vite
sse
moy
enne
km
/h
Vite
sse
moy
enne
km
/ h
Act
ions
sur
le fr
ein
Act
ions
/ C
hang
emen
t d
e ra
pp
orts
* La comparaison des tests de conduite avec et sans le ralentisseur fait apparaître de nettes différences en termes de vitesse moyenne, du nombre de changements de vitesses, du confort de conduite (moins de stress et de fatigue pour le conducteur, donc plus de sécurité) et d’usure des freins.
0
600
1 200
1 800
0
30
60
90
1 839
627
1 196
1 890
70,4
74,5
7
Facile, sûr, efficace : c’est comme cela quele ralentisseur Voith fonctionneLe ralentisseur hydrodynamique se compose de deux roues à aubes face à face. Le rotor est relié à l’arbre de transmission du véhicule par l’intermédiaire de l’arbre d‘entrainement du ralentisseur. Lors du freinage, l’huile se trouve entre les roues à aubes. Elle est accélérée par le rotor et freinée (ralentie) par le stator, freinant ainsi le rotor et par conséquent, le véhicule. La chaleur de freinage qui en résulte est évacuée rapidement et efficacement par le système de refroidissement du véhicule, sans aucun effet négatif pour les composants avoisinants.
Parfaitement intégrés à la gestion du freinage du véhiculeAujourd’hui, les ralentisseurs sont entièrement intégrés au système de freinage du véhicule via l’électronique de gestion des freins de service, et constituent ainsi un système intégral de freinage du véhicule. La commande du ralentisseur se fait automatiquement par la pédale de frein ou manuellement à l’aide d’un levier de commande sur le côté du volant. La fonc-tion v-constant du ralentisseur (régulation de la vitesse en descente) permet au véhicule de conserver dans les des-centes une vitesse constante programmée par le conducteur.L’alliance de la fonction v-constant du ralentisseur et du régu-lateur de vitesse du véhicule est idéale.
Sécurité − activée à la main ou au pied.
Vue en coupe d’un Voith Ralentisseur 115 E Système de contrôle du ralentisseur
Intégration du ralentisseur dans le circuit de
refroidissement du véhicule
Diagnostic et codage du boîtier sur PC
Boîtier électronique Vera ou Digiprop
Bus CAN
ISO-KCapteur de pression
Air des servitudes
Capteur de température d‘eau
Capteur de temperature de l’huile
VR 115
8
En nous basant sur nôtre vaste expérience, nous avons mis au point une gamme de ralentisseurs proposant la solution optimale à tous types de véhicules utilitaires connus. Nous sommes le seul fabriquant à proposer aus-si bien des ralentisseurs sur ligne que hors ligne.
Les ralentisseurs sur ligne VoithLes ralentisseurs sur ligne Voith sont montés directement sur la chaîne cinématique. Ils sont reliés à l’arbre de transmission du véhicule.
Ralentisseur Voith 120Pour les autobus interurbains, les autocars de tourisme et les camions de transport de moyen tonnage, les transports de voitures, les véhicules solo en trafic de distribution, les véhi-cules de livraison de boissons, les véhicules de transport de marchandises de gros volume et les grues mobiles.
Ralentisseur Voith 123Ce ralentisseur a été spécialement conçu pour équiper des camions et autobus du type City Bus et Midi Bus jusqu’a un PTAC de 18 t.
Ralentisseur Voith 133-2Pour les autocars de tourisme et les utilitaires de gros tonnage ainsi que les véhicules spéciaux (transport exceptionnels, gru-miers) : le plus performant des ralentisseurs hydrodynamiques à couple de freinage élevé et poids réduit.
Logique, flexible et étendue.
Ralentisseur Voith 120 Ralentisseur Voith 123 Ralentisseur Voith 133-2
Principe des ralentisseurs sur ligne
9
Les ralentisseurs hors ligne Voith Démultiplié par des engrenages, le régime des ralentisseurs est surmultiplié par rapport à celui de l’arbre de transmission. Ils sont extrêmement compacts et génèrent un effet de frei-nage trés important, mème à faible vitesse. Comme sur tous les ralentisseurs Voith, leur alimentation en huile est indépen-dante de la boite de vitesses.
Ralentisseur Voith 115 ELe module boîte de vitesse/ralentisseur à été spécialement mis au point pour les autocars en collaboration avec Daimler AG.
Ralentisseur Voith 115 HVCe ralentisseur développé pour les utilitaires Mercedes Benz Actros et Axor est monté sur le carter relais diviseur MB
Ralentisseur Voith 3250Le ralentisseur VR 3250 est monté sur les camions Volvo de la serie FH et FM. Il est également disponible pour les autocars Volvo avec boîte de vitesses Volvo. Combiné à la boîte de vi-tesses Optidriver + de Renault Trucks, on retrouve le VR 3250 sur le Renault Magnum, le Renault Premium, le Renault Lander et le Renault Kerax.
VR 120 VR 123 VR 133 - 2 VR 115 E VR 115 HV VR 3250
Couple maxi de freinage nominal à l’arbre de transmission (Nm) 2 000 1 500 4 000 3 750 3 500 3 250
Vitesse max. à l’arbre de transmission (tr/min) 3 400 3 150 2 800 2 400 2 480 2 500
Poids sans fluide de service env. (kg) 65 52.5 85 65 62 59
Couple de freinage spécifique (Nm/kg) 31 29 47 58 56 55
Données techniques
Ralentisseur Voith 3250Ralentisseur Voith 115 E Ralentisseur Voith 115 HV
Principe des ralentisseurs hors ligne
10
Les ralentisseurs Voith ont fait leurs preuves dans d’innom-brables applications à travers le monde. Qu’il s’agisse de véhicules de petit ou moyen tonnage, ou bien encore de poids lourds, Voith propose les ralentisseurs les plus puis-sants du marché.
En tant que partenaire de constructeurs réputés, nous procu-rons à nos clients la certitude d’obtenir la solution la mieux adaptée à leur concept de véhicule. En partenariat avec les fabricants de lignes de transmission et les constructeurs de camions, nous développons des solutions sur mesure pour votre chaîne cinématique. Les ralentisseurs Voith sont dispo-nibles en première monte chez les fabricants de véhicules. Ils peuvent également être montés ultérieurement par l’un de nos partenaires du réseau d’ateliers agréés Voith.
Fabricants de lignes de transmissionDAIMLER, DATONG, DYMOS, EXEDY, FAST GEAR, FAW, HINO, ISUZU, MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPO-RATION, QIJINAG, RENAULT, SINOTRUK, SPICER, TATA MOTORS, TUMZ, VOLVO, ZF
Constructeurs de véhiculesAMAZ, ANKAI, ASHOK LEYLAND, CORONA, ELBA, EVOBUS, FOTON BUS, FUSO, GOLDEN DRAGON, HINO, HIGER, HYUNDAI, ISUZU, KABUS, KATO, KING LONG, KRAVTEX, MAHINDRA-NAVISTAR, MAN, MAZ, MCV, MERCEDES-BENZ, NEOPLAN, O.I.S.A. OMNIBUS INTEGRALES S.A., RENAULT, SILVERBUS, SOLARIS, SOR, SUNWIND, TADANO, TATA MOTORS, VAN HOOL, VDL, VOLVO, YAXING, YOUNG MAN, YUTONG, ZHONGTONG
Performance maximum pour tous : les ralentisseurs Voith sont convaincants pour tous les concepts de véhicules à travers le monde.
11
Dans les années 50 aux États-Unis, des trains de marchan-dises de 10 000 t, parfois longs de 5 km, traversaient les ro-cheuses. Il fallait dix locomotives diesel standard pour les tracter. Afin d’améliorer les performances de transport, Voith développa un système d’entraînement des locomotives de 3 000 kW (4 000 CV). Le développement de ce projet s’est accompagné de la mise au point d’un système de freinage économique capable de faire face à des déclivités de 30 ‰. Le premier ralentisseur Voith était né.
Á l’initiative d’Otto Kässbohrer, père de la gamme des auto-cars Setra, des développements pour les véhicules routiers suivirent dans les années 60 : en 1978, déjà plus de 1 200 ralentisseurs avaient étés montés dans des autocars. Au cours des années 90, on commença à équiper une grande quantité de camions et d’autocars de tourisme. Ensuite, avec l’arrivée du ralentisseur à eau Voith, un bond considérable dans la technologie des ralentisseurs avait été accompli.
Comment un entraînement de 3 000 kW a donné naissance au ralentisseur Voith.
Photo: Daimler AG
Voith Turbo SASDépartement Ralentisseurs21, Bd du Champy Richardets93160 Noisy-le-GrandTél. +33 (0)1 48 15 69 22Fax +33 (1)1 48 15 69 39www.france.voithturbo.comvoithfrance@voith.com
Voith Turbo GmbH & Co. KGVoithstraße 174564 Crailsheim, AllemagneTel. +49 7951 32-622Fax +49 7951 32-574marketing-Ralentisseur@voith.com
voith.com
CR
272
fr
ak
2 00
0 2
013-
01
Imp
rimé
en F
ranc
e. S
ous
rése
rve
de
tout
e m
odifi
catio
n.