SYSTÈMES NUMÉRIQUES MULTIFONCTIONS
Guide de Copie
ES9160 MFP/ES9170 MFP
©2012 Oki Data Corporation Tous droits réservésConformément aux lois régissant le copyright, il est interdit de reproduire le présent manuel sous une forme quelconque sans la permission écrite préalable de Oki Data.
Préface 1
Préface
Pour lire ce manuelMerci d'avoir choisi la gamme de systèmes multifonctions OKI. Ce manuel explique comment utiliser les fonctions de copie. Lisez-le avant d'utiliser votre système. Gardez-le à portée de main et utilisez-le pour configurer un environnement permettant de tirer pleinement parti des fonctions du système OKI MFP.
Symboles utilisés dans ce manuelDans ce manuel, certains points importants sont signalés au moyen des symboles ci-dessous. Prenez connaissance de ces points importants avant d'utiliser le système.
Outre les points énoncés plus haut, ce manuel fournit des informations utiles sur l'utilisation du système. Elles sont signalées comme suit :
Description de l'orientation de l'original/du papierLe papier ou les originaux au format A4, B5 ou LT peuvent être positionnés en orientation portrait ou paysage. Dans ce manuel, la mention "-R" ajoutée aux noms de formats indique que le papier ou les originaux sont positionnés selon l'orientation paysage.
Exemple : original au format A4 sur la vitre d'exposition
Le papier ou les originaux au format A3, B4, LD ou LG peuvent uniquement être positionnés en orientation paysage, si bien que "-R" n'est pas ajouté à ces formats.
Ecrans En fonction du mode d'utilisation de l'équipement, par exemple l'état des options installées, les écrans présentés dans
ce manuel peuvent différés des écrans réellement rencontrés. Les écrans d'illustration utilisés dans ce manuel sont destinés à du papier de format A/B. Si vous utilisez du papier de
format LT, l'écran ou l'ordre des boutons présenté dans les illustrations peut être différent de celui de votre équipement.
Ce système propose la fonction de scan/impression en tant qu'option. Toutefois, cette fonction de scan/impression en option est déjà installée sur certains modèles.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner le décès, des blessures graves, des dommages importants ou l'incendie du système ou de son environnement.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou légères, des dégâts partiels au niveau du système ou du matériel environnant, ou encore des pertes de données.
Fournit des informations auxquelles vous devez porter une attention particulière lors de l'utilisation du système.
Fournit des informations auxquelles vous devez porter une attention particulière lors de l'utilisation de ce système.
Pages décrivant des éléments en rapport avec l'action en cours. Consultez-les en fonction de vos besoins.
Orientation portrait : A4 Orientation paysage : A4-R
AVERTISSEMENT
ATTENTION
2 Préface
MarquesLes noms des sociétés et des produits présentés dans ce manuel ou affichés dans le logiciel peuvent être des marques de leurs sociétés respectives.
TABLE DES MATIERES 3
TABLE DES MATIERES
Préface....................................................................................................................................... 1
Chapitre 1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Menu principal de la fonction de copie .................................................................................. 8
Chargement du papier ........................................................................................................... 11
Types et formats de papier pris en charge.......................................................................... 11Chargement du papier dans les cassettes .......................................................................... 12Enregistrement du format de papier .................................................................................... 15Paramétrage du type de papier ........................................................................................... 17Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)................................. 19
Chapitre 2 PROCEDURE DE COPIE
Mise en place des originaux.................................................................................................. 24
Originaux pris en charge ..................................................................................................... 24Fonction de prévention des contrefaçons............................................................................ 24Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition .......................................................... 25Originaux de type livre......................................................................................................... 26Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF).............. 27
Procédure de copie ................................................................................................................ 30
Procédure élémentaire de copie.......................................................................................... 30Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copie.............................................. 33Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documents ................................... 34Copie épreuve ..................................................................................................................... 35Sélection du bac de réception ............................................................................................. 37
Copie par dérivation............................................................................................................... 38
Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard ................................................ 39Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard ......................................... 48
Chapitre 3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Avant d'utiliser les fonctions de copie ................................................................................. 52
Paramètres par défaut......................................................................................................... 52Confirmation des fonctions définies..................................................................................... 52Réinitialisation des fonctions définies.................................................................................. 53Restrictions relatives aux combinaisons de fonctions ......................................................... 53
Sélection du papier ................................................................................................................ 54
Sélection automatique du format (APS) .............................................................................. 54Sélection manuelle du format .............................................................................................. 55Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération......................................... 56
Définition d'un mode original ................................................................................................ 58
Réglage du contraste ............................................................................................................. 59
Agrandissement et réduction des copies ............................................................................ 60
Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS).................................................... 60Définition séparée du format de l'original et de la copie...................................................... 62Définition manuelle du zoom ............................................................................................... 64
Sélection d'un mode de finition ............................................................................................ 66
Modes de finition et finisseurs en option ............................................................................. 66Mode de tri/regroupement ................................................................................................... 70
4 TABLE DES MATIERES
Mode de tri en alternance.................................................................................................... 72Mode de tri avec agrafage................................................................................................... 73Livret / pliage central / agrafage à cheval............................................................................ 76Mode de perforation ............................................................................................................ 80Agrafage manuel ................................................................................................................. 81
Copie recto verso ................................................................................................................... 82
Copie recto .......................................................................................................................... 83Copie recto verso ................................................................................................................ 84Copie recto verso d'un original de type livre........................................................................ 85
Copie & Fichier ....................................................................................................................... 88
Paramétrage d'un dossier partagé ...................................................................................... 90
Chapitre 4 FONCTIONS D'EDITION
Affichage du menu MODIFIER............................................................................................... 94
Décalage d'image ................................................................................................................... 95
Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche ............................................ 95Création d'une marge de reliure centrale ............................................................................ 97
Effacement des bords ............................................................................................................ 99
Effacement de la reliure centrale ........................................................................................ 100
Double page .......................................................................................................................... 102
2 EN 1 / 4 EN 1....................................................................................................................... 104
Mode Livret ........................................................................................................................... 107
Retouche d'image................................................................................................................. 109
Cadrage/Masquage........................................................................................................... 109Image miroir / Inversion négatif/positif............................................................................... 112
Zoom X-Y............................................................................................................................... 113
Page de garde ....................................................................................................................... 114
Insertion de feuilles.............................................................................................................. 117
Date/Heure............................................................................................................................. 120
Numérotation des pages...................................................................................................... 121
Création de travaux .............................................................................................................. 123
Orientation des images........................................................................................................ 126
Livre - Bloc-notes ................................................................................................................. 128
ADF -> SADF ......................................................................................................................... 129
Ignorer les pages vierges .................................................................................................... 131
Effacer extérieur ................................................................................................................... 133
Chapitre 5 REGLAGE DES IMAGES
Affichage du menu LISSAGE .............................................................................................. 136
Utilisation des fonctions de réglage d'image .................................................................... 137
Réglage de l'arrière-plan ................................................................................................... 137Netteté ............................................................................................................................... 138
TABLE DES MATIERES 5
Chapitre 6 MODELES
Modèles ................................................................................................................................. 140
Affichage du menu Modèle................................................................................................ 140A l'aide de "Modèles utiles" ............................................................................................... 141
Enregistrement de modèles ................................................................................................ 143
Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics ..................................... 143Création d'un groupe privé ................................................................................................ 146Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé........................................................... 148
Rappel des modèles............................................................................................................. 150
Modification des données ................................................................................................... 153
Modification des données d'un groupe privé ..................................................................... 153Modification des données d'un modèle ............................................................................. 154
Suppression d'un groupe ou d'un modèle......................................................................... 156
Suppression d'un groupe privé.......................................................................................... 156Suppression d'un modèle .................................................................................................. 158
Chapitre 7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Vérification de l'état des travaux de copie ......................................................................... 162
Vérification de l'état des travaux en cours ou en attente................................................... 162Consultation de l'historique des travaux de copie ............................................................. 167Vérification de l'état des cassettes .................................................................................... 168Vérification de la quantité de toner restante ...................................................................... 169
Chapitre 8 AUTRES INFORMATIONS
Vitesse de copie en continu ................................................................................................ 172
Tableau de combinaisons des fonctions de copie............................................................ 173
Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 ..................................................... 173Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 ..................................................... 174
INDEX ................................................................................................................................................................... 175
6 TABLE DES MATIERES
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Ce chapitre fournit des informations indispensables pour pouvoir utiliser le système : menu principal de la fonction de copie, chargement du papier, etc.
Menu principal de la fonction de copie .................................................................................. 8
Chargement du papier ........................................................................................................... 11Types et formats de papier pris en charge ...........................................................................................................11Chargement du papier dans les cassettes ...........................................................................................................12Enregistrement du format de papier .....................................................................................................................15Paramétrage du type de papier ............................................................................................................................17Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)..................................................................19
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
8 Menu principal de la fonction de copie
Menu principal de la fonction de copie
Le menu principal de la fonction de copie apparaît sur l'écran tactile quelques secondes après la mise sous tension du système. Il contient les informations suivantes :
1. Zone d'affichage des messagesDécrit brièvement les fonctions ou l'état en cours du système sous la forme de messages.
2. Zone d'indication de l'état du système ( P.10)Indique le format et le type du papier ou la quantité de papier restante dans chaque cassette.
3. Onglets (PRINCIPAL, EDITION, IMAGE) ( P.93, P.135)Permettent d'accéder aux menus "PRINCIPAL", "EDITION" et "IMAGE".
4. Ecran tactile:zone d'affichage des alertesAffiche les messages d'alerte tels que l'échéance de remplacement des cartouches.
5. Touche de sélection automatique du format [APS] ( P.54)Permet d'activer le mode de sélection automatique du format.
6. Touche [ZOOM]( P.60)Permet de modifier le rapport de reproduction des images.
7. Touche [2-RECTO VERSO]( P.82)Permet de sélectionner le mode copie recto/recto verso (par exemple, 1 -> recto verso, 2 -> recto verso).
8. Touche [FINITION]( P.66)Permet de sélectionner un mode de tri.
9. Touche [MODE ORIGINAL] ( P.58)Permet de sélectionner un mode original.
10. Date et heure
Fonction de gestion des utilisateurs ou par codes départementauxDans le cas ci-dessus, le quota de travaux assigné à chaque utilisateur ou département s'affiche ici environ. 5 secondes après l'authentification utilisateur.
Des deux nombres de l'utilisateur ( ) et du département ( ), le système affiche le plus petit.
L'affichage peut varier en fonction de l'état de gestion du système. Pour plus d'informations sur la fonction de gestion des utilisateurs ou par codes départementaux, contactez votre
administrateur.
43
1
2
1819 17 16
1415
13
12
9 115 876 10
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Menu principal de la fonction de copie 9
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
11. Touche [ETAT TRAV.] ( P.162)Permet de vérifier l'état des travaux de copie, de fax, de numérisation ou d'impression et de consulter l'historique de ces travaux.
12. Touche [COPIE EPREUVE] ( P.35)Permet d'effectuer une copie test pour vérifier le résultat avant de lancer la copie en plusieurs exemplaires.
13. Touches de réglage du contraste ( P.59)Permettent de régler le contraste des images.
14. Nombre de jeux de copies
15. Nombre de jeux de copies restants
16. Touche (Aide)Permet d'afficher l'explication de chaque fonction ou touche de l'écran tactile.
17. Touche [MODELE] ( P.139)Permet d'activer la fonction de modèle.
18. Touche [PARAMETRES] ( P.52)Permet de vérifier la configuration des fonctions.
19. Touche [STOCKAGE] ( P.88)Permet d'activer la fonction de stockage.
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
10 Menu principal de la fonction de copie
Zone d'indication de l'état du systèmeAffiche les informations suivantes :
1. Zone du bac de réception ( P.37)Indique le bac de sortie des copies.
2. Touche [BAC SORTIE] ( P.37)Permet de sélectionner un bac de réception (sortie).
3. Touches de cassette ( P.55)Indiquent le format et le type du papier ainsi que la quantité de papier restant dans chaque cassette. Pour utiliser une cassette en particulier, appuyez sur la touche correspondante.
La quantité de papier disponible dans chaque cassette s'affiche comme suit. Cette indication est approximative dans la mesure où la détection du papier disponible peut varier selon le type de papier.
* Environ 100 feuilles de papier ordinaire recommandé par OKI
4. Touche [BYPASS] ( P.38)Lorsque cette touche est actionnée avec du papier présent dans le bypass, celui-ci est sélectionné comme source du papier.
5. Type de papier sur le bypass ( P.38)Indique par une icône le type du papier présent sur le bypass.
Papier disponible Affichage
Environ plus de 10 mm*
1 feuille - environ moins de 10 mm*
Aucune feuille
2
1
3
5
4
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Chargement du papier 11
Chargement du papier
Types et formats de papier pris en chargeLes types et formats de papier ci-après sont pris en charge pour la copie.Les valeurs indiquées ne sont valables qu'avec le papier recommandé par Oki. Pour plus d'informations sur le papier recommandé, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.
Ne chargez pas des types ou des formats de papier différents dans la même cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé sur les guides.
*1 Le mode de copie recto verso n'est pas disponible.*2 Lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106 (en option) est installé, le papier sort par le bac supérieur.*3 Pour effectuer des copies sur des étiquettes autocollantes, sélectionnez "ORDINAIRE" comme type de papier.*4 Pour effectuer des copies sur des étiquettes autocollantes, sélectionnez "EPAIS 2" comme type de papier.*5 Il est impossible de copier au verso d'une enveloppe.*6 Lorsque le finisseur MJ-1101 (en option) ou le finisseur agrafage à cheval MJ-1106/MJ-1033 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac
de sortie du système. Lorsque le finisseur intérieur MJ-1032 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac de réception du finisseur.
Chargeur Type de papier Nombre maximal de feuilles Format
Incl. dans les cassettes le module de cassette (en option)
Papier ordinaire(64 - 80 g/m2)(17 - 20 lb. Bond)
600 feuilles (64 g/m2, 17 lb. Bond)550 feuilles (80 g/m 2, 20 lb. Bond)
Format A/B :A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
Format LT :LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8,5"SQ
Format K :8K, 16K, 16K-R
EPAIS 1(81 - 105 g/m2)(21 - 28 lb. Bond)
450 feuilles
Magasin grande capacité (en option)
Papier ordinaire(64 - 80 g/m2)(17 - 20 lb. Bond)
2360 feuilles (64 g/m2) (17 lb. Bond)2000 feuilles (80 g/m2) (20 lb. Bond)
Format A4 (équipement pour format A/B),Format LT (équipement pour format LT)
EPAIS 1(81 - 105 g/m2)(21 - 28 lb. Bond)
1660 feuilles
Bypass Papier ordinaire(64 - 80 g/m2)(17 - 20 lb. Bond)
100 feuilles Format A/B :A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
Format LT :LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8,5"SQ
Format K :8K, 16K, 16K-R
Format non standard :Longueur : 100 - 297 mm Largeur : 148 - 432 mm (5,8 - 17 po)
MINCE *1, *2
(52 - 63 g/m2)(14 - 17 lb. Bond)
1 feuille
EPAIS 1(81 - 105 g/m2)(21 - 28 lb. Bond)
80 feuilles
EPAIS2 *1
(106 - 163 g/m2)(29 lb. Bond - 90 lb. Index)
40 feuilles
EPAIS3 *1
(164 - 209 g/m2)(91 - 110 lb. )
30 feuilles
Papier calque *1, *3
(75 g/m2)(20 lb. Bond)
100 feuilles
Autocollants *1, *4 1 feuille
Film OHP *1 1 feuille A4, LT
Enveloppe *1, *5, *6 1 enveloppe DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8 po x 9 1/2 po), Monarch (3 7/8 po x 7 1/2 po), CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm)
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
12 Chargement du papier
Le "format LT" est le format standard utilisé exclusivement en Amérique du Nord. Le format "K" est un format standard chinois. Abréviations des formats de papier : LT (Letter), LD (Ledger), LG (Legal), ST (Statement), COMP (Computer), SQ
(Square)
Types et formats de papier non pris en chargeN'utilisez pas les types de papier suivants, car vous pourriez provoquer un incident papier.
Papier humide Papier plié Papier bombé ou froissé Papier très lisse ou très rêche
N'utilisez pas les types de papier suivants, car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement du système : Papier ayant subi un traitement spécial Papier ayant déjà été imprimé sur d'autres copieurs ou imprimantes
Précautions à prendre pour le stockage du papierObservez les consignes suivantes :
Stockez le papier dans son emballage d'origine pour le protéger de la poussière. Evitez de l'exposer à la lumière solaire. Rangez-le dans un emplacement à l'abri de l'humidité. Pour éviter de plier le papier, poser-le sur une place plane.
Chargement du papier dans les cassettesProcédez comme suit pour charger du papier dans une cassette. Pour toute information sur le papier pris en charge, reportez-vous à la section suivante : P.11 “Types et formats de papier pris en charge”
1 Mettez le système sous tension.
2 Tirez délicatement une cassette jusqu'à la butée.
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Chargement du papier 13
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
3 Placez du papier dans la cassette.
Il est possible de charger jusqu'à 600 feuilles (64 g/m2) dans chaque cassette. Veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé à l'intérieur des guides latéraux. P.11 “Types et formats de papier pris en charge”
Pour bien séparer les feuilles, prenez soin d'aérer la pile de papier et de la rendre uniforme en tapotant dessus avant de la placer dans la cassette. Faites attention de ne pas vous couper les doigts avec les bords du papier.
Placez le papier face à copier vers le haut. Pour plus d'informations sur la face à imprimer, reportez-vous aux indications figurant sur l'emballage du papier.
4 Déplacez le guide de hauteur jusqu'au bord queue du papier tout en appuyant sur sa partie inférieure dans le sens de la flèche.
5 Tout en maintenant le levier vert du guide latéral avant, définissez les guides latéraux en fonction du format de papier.
Ajustez les guides latéraux avec les deux mains.
6 Vérifiez qu'il n'y a aucun espace entre le papier et les guides latéraux ou de hauteur.Si l'espace entre le papier et les guides latéraux ou de hauteur est trop important, cela peut entraîner un défaut d'alimentation du papier.Espace entre le papier et les guides latéraux ("A" sur la figure de
droite) : ne laissez pas un espace supérieur à 0,5 mm (0,02 po) sur un côté ou 1,0 mm (0,04 po) sur les deux côtés. Toutefois, si un incident papier se produit avec du papier épais, il est préférable de créer un espace adapté.
Espace entre le papier et le guide de hauteur (“B” sur la figure de droite): ne laissez pas un espace de plus de 0,5 mm (0.02 po).
7 Si nécessaire, changez l'indicateur de format du papier.
A
B
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
14 Chargement du papier
8 Poussez délicatement la cassette dans le système jusqu'à la butée.
ATTENTIONFaites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette dans le système. Vous risqueriez de vous blesser.
9 Le menu ci-dessous apparaît. Lorsque le format ou le type du papier est différent de celui chargé dans la cassette, appuyez sur [NON] sur l'écran tactile. Lorsqu'il est identique, appuyez sur [OUI].
Selon le paramétrage du système, il se peut que la page ci-dessus n'apparaisse pas. Dans ce cas, reportez-vous aux pages suivantes pour modifier les réglages de format de papier et le type de papier : P.15 “Enregistrement du format de papier” P.17 “Paramétrage du type de papier”
Si vous souhaitez modifier le paramétrage du système de façon à afficher cette boîte de dialogue, contactez votre administrateur.
Si vous appuyez sur [OUI], la procédure est terminée.
10 Sur l'écran tactile, sélectionnez le format et le type du papier présent dans la cassette.1) Sélectionnez le format du papier.2) Sélectionnez le type de papier.3) Appuyez sur [OK].
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Chargement du papier 15
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Enregistrement du format de papierLors du premier chargement de papier ou d'un changement de format de papier dans une cassette, vous devez enregistrer le format.
2 Appuyez sur l'onglet [UTILISATEUR] de l'écran tactile pour afficher le menu correspondant, puis sur [BAC. PAPIER].
3 Sélectionnez le format du papier sur l'écran tactile.1) Sélectionnez la cassette dans laquelle vous avez chargé le papier à utiliser.2) Sélectionnez le format du papier.3) Appuyez sur [OK].
1 Appuyez sur la touche [FONC. UTIL.] du tableau de bord.
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
16 Chargement du papier
4 Appuyez sur [FERMER] sur l'écran tactile ou sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord.
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Chargement du papier 17
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Paramétrage du type de papierLorsque vous chargez du papier spécial différent du papier ordinaire ou de celui généralement utilisé pour la copie, vous devez en spécifier l'épaisseur et l'attribut.
L'épaisseur et l'attribut peuvent être définis ensemble. Lorsque l'épaisseur "EPAIS 1, ou ", ou un attribut autre que "AUCUN" est défini pour une cassette, le papier placé
dans cette cassette ne sera pas utilisé pour le mode de sélection automatique du format. Lorsqu'un attribut autre que "AUCUN" est défini pour la cassette, la fonction de changement automatique de la
source de papier (le chargement du même format de papier depuis une cassette différente même si la cassette spécifiée depuis laquelle le papier est chargé est vide) est désactivée pour le papier dans cette cassette.Pour apprendre comment définir la fonction de changement automatique de la source de papier, reportez-vous au Guide d'administration.
L'icône correspondant au type de papier défini apparaît dans la zone d'état du système. P.10 “Zone d'indication de l'état du système”
Types de papier pris en charge :
Epaisseur
Attribut
*1 Les fonctions de transmission et de réception de fax ne sont disponibles que si l'unité fax (en option) est installée.*2 Les listes sont imprimées sur le papier défini en tant que "Papier pour fax". Pour plus d'informations sur l'impression des listes, reportez-vous
au Guide d'administration.
Touche Description Icône
ORDINAIRE Papier ordinaire : 64 - 80 g/m2 (17 - 20 lb. Bond) —
EPAIS 1 Papier épais : 81 - 105 g/m2 (21 - 28 lb. Bond)
Touche Description Icône
AUCUN Aucun attribut spécifié —
INSERER Papier utilisé en mode d'insertion de feuilles P.117 “Insertion de feuilles”Il est possible de définir jusqu'à deux types de papier (intercalaire 1 et 2). Pour définir ces deux types de papier, sélectionnez la cassette à utiliser pour le premier type d'intercalaire et appuyez sur [INSERER], puis sélectionnez la cassette à utiliser pour le deuxième type d'intercalaire et appuyez sur [INSERER].
,
COUV. Papier utilisé en mode couverture P.114 “Page de garde”
SPECIAL Papier couleur, papier avec filigrane, etc.
FAX *1, *2 Papier pour fax
1 Appuyez sur la touche [FONC. UTIL.] du tableau de bord.
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
18 Chargement du papier
2 Appuyez sur l'onglet [UTILISATEUR] de l'écran tactile pour afficher le menu correspondant, puis sur [BAC. PAPIER].
3 Appuyez sur [TYPE PAP.].
4 Sélectionnez le type de papier.1) Sélectionnez la cassette dans laquelle vous avez chargé le papier à utiliser.2) Sélectionnez le type de papier.3) Appuyez sur [OK].
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Chargement du papier 19
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [FERMER] sur l'écran tactile ou sur la touche [FONCTIONS UTILISATEUR] du tableau de bord.
Annulation du type de papier définiAppuyez sur la touche correspondant à la cassette que vous avez sélectionnée à l'étape 4, puis sur celle correspondant au type de papier que vous souhaitez annuler.
Si les deux types d'intercalaire sont définis et que vous annulez le type d'intercalaire 1, alors les paramètres du type d'intercalaire 2 remplacent automatiquement ceux du type d'intercalaire 1.
Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)
1 Tirez délicatement la cassette du magasin grande capacité jusqu'à la butée.
ATTENTIONVeillez à ne pas toucher les glissières (A sur la figure).Vous pourriez vous blesser.
A
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
20 Chargement du papier
Le papier du bac de droite est utilisé en premier. Lorsque ce bac est vide, l'alimentation se poursuit avec le papier du bac de gauche qui est déplacé automatiquement vers celui de droite.
Il est possible de charger jusqu'à 2360 feuilles (64 g/m2) (17 lb. Bond) dans les 2 bacs. Cependant, veillez à ce que la pile de papier ne dépasse pas l'indicateur de hauteur maximale situé à l'intérieur des guides latéraux. P.11 “Types et formats de papier pris en charge”
Pour plus d'informations sur la face à imprimer, reportez-vous aux indications figurant sur l'emballage du papier.
Faites attention de ne pas vous couper les doigts avec les bords du papier en aérant les feuilles. Lorsque vous placez le papier, assurez-vous que le levier central n'est pas ouvert (voir l'étiquette de la
cassette du magasin grande capacité).
3 Introduisez délicatement la cassette du magasin grande capacité dans le système.Lorsque la cassette est entièrement insérée, le bac de droite s'élève jusqu'à la position d'alimentation.
Ne forcez pas lorsque vous fermez la cassette. Les feuilles empilées pourraient s'affaisser et ne plus pouvoir être correctement entraînées.
ATTENTIONFaites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette dans le système. Vous pourriez vous blesser.
4 Changez de type de papier, si nécessaire. P.17 “Paramétrage du type de papier”
2 Insérez du papier dans les bacs de droite et de gauche.Prenez bien soin d'aérer la pile de papier, puis de la rendre uniforme en tapotant dessus avant de la placer dans le bac. Placez le papier face à copier vers le haut. Placez une pile de papier dans le bac de droite ("A" sur l'illustration) en la calant sur l'angle droit du bac, et une autre pile dans le bac de gauche ("B" sur l'illustration) en la calant sur l'angle gauche du bac. Veillez à insérer soigneusement le papier si vous l'empilez par petites quantités dans l'un et l'autre bac.
AB
1.AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Chargement du papier 21
1 AVANT D'UTILISER LE SYSTEME
Ajout de papier dans le magasin grande capacité lors de la copieLorsque le papier du bac de gauche du magasin grande capacité vient à manquer lors d'une copie, le message "Il est possible d'ajouter du papier dans la cassette gauche" s'affiche. Vous pouvez tirer sur le magasin grande capacité et ajouter du papier dans le bac de gauche sans arrêter la copie. Cette fonction est utile pour effectuer rapidement de grandes quantités de copies.
3 Introduisez délicatement la cassette du magasin grande capacité dans le système.Lorsque le papier du bac de droit vient à manquer, celui chargé dans le bac de gauche est automatiquement transféré au bac de droite.
Ne forcez pas lorsque vous fermez la cassette. Les feuilles empilées pourraient s'affaisser et ne plus pouvoir être correctement entraînées.
ATTENTIONFaites attention de ne pas vous coincer les doigts lorsque vous insérez la cassette dans le système. Vous risqueriez de vous blesser.
1 Tirez délicatement la cassette du magasin grande capacité jusqu'à la butée.Seul le bac de gauche s'extrait.
ATTENTIONNe touchez pas à la glissière (“A” sur l'illustration de droite).Vous pourriez vous blesser.
2 Placez le papier dans le bac de gauche.Chargez le papier en l'alignant sur le côté gauche du bac.
A
2.PROCEDURE DE COPIE
Ce chapitre décrit les procédures élémentaires de copie.
Mise en place des originaux.................................................................................................. 24Originaux pris en charge ......................................................................................................................................24Fonction de prévention des contrefaçons ............................................................................................................24Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition ...........................................................................................25Originaux de type livre..........................................................................................................................................26Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)...............................................27
Procédure de copie ................................................................................................................ 30Procédure élémentaire de copie...........................................................................................................................30Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copie...............................................................................33Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documents ....................................................................34Copie épreuve ......................................................................................................................................................35Sélection du bac de réception ..............................................................................................................................37
Copie par dérivation............................................................................................................... 38Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard .................................................................................39Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard ..........................................................................48
2 PROCEDURE DE COPIE
24 Mise en place des originaux
Mise en place des originaux
Originaux pris en chargeAvec le chargeur retourneur automatique de documents (en option), il est possible de numériser automatiquement des originaux recto verso une feuille après l'autre. Vous pouvez placer sur la vitre d'exposition des feuilles de papier ordinaire mais également les originaux que vous ne pouvez pas insérer dans le chargeur retourneur automatique de documents : films OHP, papier calque, livrets, objets en trois dimensions, etc.
La détection automatique du format ne fonctionne pas correctement avec les originaux de format A/B sur les systèmes utilisés en Amérique du Nord. De même, elle ne fonctionne pas correctement avec les originaux de format LT sur les systèmes utilisés dans les autres pays que l'Amérique du Nord.
La détection automatique du format ne fonctionne pas correctement avec le format K (format standard en Chine). Ne placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force. Assurez-vous de placer du papier au format ST ou A5 en orientation paysage lorsque vous utilisez le chargeur
retourneur automatique de documents (en option). Il est possible de numériser jusqu'à 1000 feuilles par travail de copie ou autant de feuilles que la mémoire en
accepte.
Fonction de prévention des contrefaçonsCe système possède une fonction de prévention des contrefaçons. Par conséquent, les fonctions de scan ou de copie peuvent ne pas fonctionner correctement.
Emplacement Format max. Grammage du papierFormats pouvant être détectés
automatiquement
Vitre d'exposition
Longueur : 297 mmLargeur : 432 mm
—
Autres pays que l'Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-RAmérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, ST-R
Chargeur retourneur automatique de documents (en option)
Originaux recto verso : 35 - 157 g/m1 (9.3 - 41,8 lb.)Originaux recto verso : 50 - 157 g/m2 (13,3 - 41,8 lb.)
Autres pays que l'Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIOAmérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP
2.PROCEDURE DE COPIE
Mise en place des originaux 25
2 PROCEDURE DE COPIE
Mise en place des originaux sur la vitre d'expositionLa vitre d'exposition peut être utilisée pour des feuilles de papier ordinaire, mais également les originaux que vous ne pouvez pas insérer dans le chargeur retourneur automatique de documents : films OHP, papier calque, etc).
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
1 Soulevez le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).
Soulevez-le d'au moins 60 degrés pour que le format de l'original soit correctement détecté.
3 Abaissez doucement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).
2 Placez l'original face vers le bas, puis calez-le dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
Pour copier des originaux transparentsPour copier des originaux transparents, tels que les films OHP ou du papier calque, placez dessus une feuille vierge d'un format identique ou supérieur.
2 PROCEDURE DE COPIE
26 Mise en place des originaux
Originaux de type livreVous pouvez placer des originaux de type livre sur la vitre d'exposition.
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
1 Soulevez le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).
3 Abaissez doucement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option).
Lorsque l'original est très épais, veillez à refermer délicatement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Le processus de copie fonctionne sans problème même lorsque le chargeur n'est pas complètement abaissé.
Lors du processus de copie, la lumière émise risque de vous éblouir. Evitez par conséquent de regarder directement la vitre.
2 Ouvrez l'original à la page souhaitée et placez-le face vers le bas. Calez-le dans l'angle supérieur gauche de la vitre.
Si vous souhaitez utiliser la fonction de copie recto verso ou double page avec des originaux de type livre, alignez le centre de l'original avec le repère jaune situé sous la vitre. P.85 “Copie recto verso d'un original de type livre” P.102 “Double page”
2.PROCEDURE DE COPIE
Mise en place des originaux 27
2 PROCEDURE DE COPIE
Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)
PrécautionsN'utilisez pas les originaux de type 1 à 9 décrits ci-dessous car ils pourraient provoquer des incidents papier ou endommager le système.
1. Les originaux froissés, pliés ou bombés2. Le papier carbone3. Les originaux scotchés, collés ou découpés4. Les originaux avec plusieurs perforations tels que les feuilles perforées5. Les originaux tenus par une agrafe ou un trombone6. Les originaux troués ou déchirés7. Les originaux humides8. Les films OHP ou le papier calque9. Papier couché (recouvert de cire, etc.)
Les originaux de type 10 et 11 ci-dessous peuvent être utilisés mais ils doivent être manipulés avec le plus grand soin.10. Originaux que vous ne pouvez pas faire glisser entre les doigts ou traités.11. Originaux pliés ou froissés (devant être lissés avant utilisation)
Traces noiresSi la zone de scan ou les guides sont sales, des traces noires risquent d'apparaître à l'impression. Il est recommandé de nettoyer cette zone et ces éléments une fois par semaine. Pour plus d'informations sur le nettoyage, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.
1 3 42
6 7
8 9
5
10 11
2 PROCEDURE DE COPIE
28 Mise en place des originaux
Mode d'alimentation continueIl s'agit du mode d'alimentation par défaut. Lorsque vous chargez les originaux, puis appuyez sur le bouton [DEMARRER], ils sont numérisés de manière continue une page après l'autre. Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier plusieurs originaux en une seule opération.
1 Alignez tous les originaux.Regroupez les originaux selon l'ordre dans lequel vous souhaitez les copier. La page située sur le haut de la pile sera la première à être copiée.
Si la pile d'originaux à numériser en une seule fois est particulièrement épaisse, nous vous recommandons de la subdiviser au préalable en plus petites piles. Placez la première pile d'originaux et, tandis que le scan commence, appuyez sur la touche [CONTINUER] de l'écran tactile. A la fin du scan, placez la pile d'originaux suivante et appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. (Si vous appuyez sur [CONTINUER] juste avant la fin de la numérisation des originaux, cette touche ne fonctionnera peut-être pas.)
2 Placez les originaux face vers le haut et réglez les guides latéraux selon la longueur des originaux.
Jusqu'à 100 originaux (35 à 80 g/m2 (9,3 à 20 lb.)) de 16 mm (0,62") de hauteur peuvent être chargés indépendamment de leurs formats.
Pour plus d'informations sur le chargement d'originaux de formats différents, reportez-vous à la section suivante : P.56 “Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération”
Pour les originaux particulièrement longsL'utilisation de la butée des originaux permet d'éviter la chute des originaux numérisés. Extrayez-la du chargeur retourneur automatique de documents (en option) et relevez la butée inférieure.
Abaissez la butée inférieure et relevez délicatement la butée des originaux afin de la ranger après utilisation.
2
1
2.PROCEDURE DE COPIE
Mise en place des originaux 29
2 PROCEDURE DE COPIE
Mode d'alimentation simpleLorsque ce mode est activé, l'original est copié automatiquement dès qu'il est placé dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Ce mode est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier un seul original. P.129 “ADF -> SADF”
3 Procédez de la même façon pour copier, le cas échéant, l'original suivant.
4 Une fois les originaux copiés, appuyez sur [JOB FINI].
Si vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur [ANNUL JOB].
1 Ajustez les guides latéraux à la longueur de l'original.
2 Insérez l'original le long des guides latéraux, face vers le haut.L'original est chargé automatiquement et le menu de l'étape 3 apparaît sur l'écran tactile.
Vous ne devez alors plus y toucher.
2 PROCEDURE DE COPIE
30 Procédure de copie
Procédure de copie
Procédure élémentaire de copiePour effectuer des copies, procédez comme indiqué ci-après.
1 Vérifiez que la ou les cassettes contiennent du papier.Pour plus d'informations sur les types et formats de papier pris en charge et sur la mise en place du papier, reportez-vous aux pages suivantes : P.11 “Types et formats de papier pris en charge” P.12 “Chargement du papier dans les cassettes” P.19 “Chargement du papier dans le magasin grande capacité (en option)”
2 Placez les originaux.Pour plus d'informations sur les types et formats des originaux et sur leur chargement, reportez-vous aux sections suivantes : P.24 “Originaux pris en charge” P.27 “Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF)” P.25 “Mise en place des originaux sur la vitre d'exposition” P.26 “Originaux de type livre”
3 Entrez le nombre de copies souhaitées si vous en voulez plus d'une.Appuyez sur la touche [EFFACER] du tableau de bord pour corriger le numéro saisi.
4 Sélectionnez les modes de copie comme il convient. P.51 “MODES DE COPIE ELEMENTAIRES” P.93 “FONCTIONS D'EDITION” P.135 “REGLAGE DES IMAGES”
2
534
1
ou
Chargeur retourneur automatique de documents
(en option) Vitre d'exposition
2.PROCEDURE DE COPIE
Procédure de copie 31
2 PROCEDURE DE COPIE
5 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Le processus de copie débute. Le papier sort face copiée vers le bas.
Attention : les copies, ainsi que leur zone de sortie, peuvent être très chaudes.
Le menu ci-après peut apparaître suivant le mode de copie utilisé.
Ce menu apparaît lorsque “SADF (mode d'alimentation simple)” est attribué au chargeur de documents ou dans les modes où l'original est chargé sur la vitre d'exposition et que les données numérisées sont temporairement stockées en mémoire, comme la copie avec tri ou la copie recto verso d'un original recto. Lorsque ce menu apparaît, suivez la procédure ci-dessous.
Des messages différents s'affichent dans la partie supérieure du menu lorsque les originaux sont numérisés avec le chargeur retourneur automatique de documents et lorsque la numérisation est effectuée sur la vitre.
6 Placez l'original suivant, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord ou sur la touche [COPIE SUIVANTE] de l'écran tactile.Le scan démarre. (lorsque "SADF (mode d'alimentation simple)" est défini sur le chargeur de documents, un original est copié automatiquement lorsqu'il est placé dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option)).
7 Appuyez sur la touche [JOB FINI] de l'écran tactile après avoir numérisé tous les originaux.Le processus de copie débute.
Si vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur [ANNUL JOB]. Si le papier vient à manquer pendant l'opération de copie, une autre cassette est automatiquement utilisée
si le papier qu'elle contient est de même format et de même orientation. Ainsi la copie n'est pas interrompue. Si aucune autre cassette ne contient le papier approprié, la copie s'arrête et le message "Ajouter du papier" apparaît sur l'écran tactile. Ajoutez alors du papier dans la cassette.
2 PROCEDURE DE COPIE
32 Procédure de copie
Arrêt et redémarrage d'une opération de copie
2 Appuyez sur la touche [ANNUL JOB] de l'écran tactile pour arrêter la copie. Appuyez sur la touche [COPIE SUIVANTE] de l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour redémarrer.
Lorsque vous appuyez sur la touche [ANNUL JOB], les données numérisées sont supprimées et les travaux en attente effectués.
Même si vous n'appuyez pas sur cette touche, les données numérisées sont néanmoins supprimées par la fonction d'effacement automatique.
1 Appuyez sur la touche [STOP] du tableau de bord. L'opération de copie ou de scan s'arrête.
2.PROCEDURE DE COPIE
Procédure de copie 33
2 PROCEDURE DE COPIE
Scan de l'original suivant au cours d'une opération de copieVous pouvez numériser l'original suivant (démarrage automatique du travail) même si une copie est en cours ou si le message "PRET (PRECHAUFFAGE EN COURS)" apparaît sur l'écran tactile.
1 Placez les originaux.
2 Entrez le nombre de copies et les modes de copie voulus.
Le nouveau travail démarre dans les modes de copie précédemment sélectionnés à moins que vous ne spécifiez de nouveaux modes.
3 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
Il est possible de numériser jusqu'à 1000 feuilles par travail de copie ou autant de feuilles que la mémoire en accepte.
Vérification des travaux automatiquesVous pouvez vérifier les travaux en attente sur l'écran tactile, et les annuler au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.162 “Vérification de l'état des travaux de copie”
Annulation des travaux en cours de scanAppuyez sur la touche [STOP] du tableau de bord pour annuler le scan du travail en cours. Si vous appuyez sur la touche [ANNUL JOB] de l'écran tactile ou sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord pendant l'arrêt momentané d'une opération de scan, vous annulez définitivement cette opération (dans ce cas, les données qui ont été scannées avant l'arrêt momentané sont copiées). Pour reprendre le scan, appuyez sur la touche [DEMARRER].
2 PROCEDURE DE COPIE
34 Procédure de copie
Interruption de la copie en cours pour la copie d'autres documentsVous pouvez interrompre le travail de copie en cours pour en effectuer d'autres (interruption de copie). Lors de la reprise du travail interrompu, vous n'aurez pas à resélectionner les modes de copie définis car ils sont mémorisés dans le système.
Les modes de copie ci-dessous ne sont pas disponibles avec la fonction d'interruption de cycle :copie de pages de couverture, copie d'intercalaires, fonction "Création de job", enregistrement dans l'e-Filing, fonction Copie & Fichier.
Pendant l'interruption de la copie, le mode ne peut pas être modifié en un mode autre qu'un mode copie, tel que e-Filing, numérisation, impression ou envoi de fax. Pour modifier ce mode, appuyez d'abord sur la touche [INTERRUPTION] pour effacer la copie interrompue.
2 Mettez le nouvel original en place.
3 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4 Appuyez de nouveau sur la touche [INTERRUPTION] une fois le cycle d'interruption de copie terminé.Le message "Prêt à relancer le job 1." apparaît et le travail interrompu reprend.
1 Appuyez sur la touche [INTERRUPTION] du tableau de bord.Le message "Job interrompu job 1 enregistré." apparaît et la touche [INTERRUPTION] s'allume.
Si l'original est en cours de scan, le message ci-dessus apparaît une fois l'opération de scan terminée.
2.PROCEDURE DE COPIE
Procédure de copie 35
2 PROCEDURE DE COPIE
Copie épreuveLorsque vous devez effectuer un grand nombre de copies, vous pouvez au préalable effectuer un test en ne copiant qu'une page (copie épreuve). Une fois la copie épreuve vérifiée, vous pouvez modifier les modes ou les paramètres (nombre de copies, bac de réception, numéro de page, horodatage, tri/agrafage, perforation).
Si vous souhaitez modifier les paramètres de zoom, de contraste, de mode d'original ou de mode de copie recto/recto verso, terminez d'abord l'épreuve copie, puis modifiez ces paramètres et numérisez à nouveau l'original.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Sélectionnez le nombre de copies et les modes de copie.
4 Appuyez sur la touche [COPIE EPREUVE] de l'écran tactile.Le message "COPIE EPREUVE est sélectionné. Appuyez sur DEMARRER pour copier" apparaît pendant 2 secondes environ.
Si le mode de finition [NON TRIE/NON AGRAFE] ou [GROUPE] est sélectionné, ce paramétrage sera automatiquement remplacé par [TRIE].
5 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan démarre. Une copie du document est effectuée.
2 PROCEDURE DE COPIE
36 Procédure de copie
6 Une fois la copie épreuve vérifiée, modifiez le nombre de copies et les modes de copie.Les modes et paramètres tels que le nombre de copies, le bac de réception, les numéros de page, l'horodatage, le tri/agrafage et la perforation peuvent être modifiés.
Si vous souhaitez modifier les paramètres de zoom, de contraste, de mode d'original ou de mode de copie recto/recto verso, terminez d'abord l'épreuve copie, puis modifiez ces paramètres et numérisez à nouveau l'original. Appuyez sur la touche [EFFACER MEMOIRE] de l'écran tactile ou sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord pour arrêter l'opération de copie épreuve.
7 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Si vous n'avez pas modifié le nombre de copies à l'étape 6, le système effectue le nombre de copies spécifié moins une, car il a déjà imprimé une copie épreuve. Cependant, si vous aviez spécifié "1" copie, le système effectue une copie en plus de la copie épreuve.
2.PROCEDURE DE COPIE
Procédure de copie 37
2 PROCEDURE DE COPIE
Sélection du bac de réceptionVous pouvez sélectionner le bac de sortie si un finisseur en option ou le bac interne est installé.
Le bac de sortie disponible peut être limité en fonction des modes de copie et des formats de papier. Le mode de sélection automatique du bac de réception est défini par défaut.
Changement de bac de sortieLe bac de sortie actuellement sélectionné apparaît dans la zone d'indication de l'état du système. Pour changer de bac de sortie, appuyez sur [BAC SORTIE]. Chaque fois que vous appuyez dessus, l'affichage passe automatiquement dans l'ordre suivant : bac de sortie du système, bac de sortie du finisseur et bac interne.
Bac de sortie actuel
Indication de sélectionautomatique du bac desortie
Touche [BAC SORTIE]
2 PROCEDURE DE COPIE
38 Copie par dérivation
Copie par dérivation
Pour effectuer des copies sur des films OHP, des étiquettes autocollantes, des enveloppes ou du papier non standard, positionnez le papier copie sur le bac de dérivation. L'utilisation de la dérivation est également recommandée pour la copie sur du papier de format standard n'étant chargé dans aucune des cassettes.
Si vous sélectionnez le format papier, vous pouvez utiliser différentes fonctions telles que mode de sélection automatique du format (APS) ou le mode d'agrandissement automatique (AMS). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.173 “Tableau de combinaisons des fonctions de copie”
La procédure de copie par dérivation varie selon le format de papier utilisé. Reportez-vous aux pages indiquées dans le tableau ci-dessous pour connaître la procédure correspondant à chaque format.
Ouvrez le bypass pour effectuer des copies à l'aide de cette unité.
Pour insérer du papier de grand format, tirez sur l'extension du bypass.
Lorsque vous placez ou supprimez du papier copie, tirez le levier de maintiendu papier vers l'extérieur. Insérez ensuite le levier de maintien du papier dans le système.
Lorsque vous utilisez du papier épais pour effectuer une copie par dérivation, certains papiers pourraient souffrir d'un défaut d'alimentation. Vous devez alors retourner le papier et le placer de nouveau tel que le démontre l'illustration.
2.PROCEDURE DE COPIE
Copie par dérivation 39
2 PROCEDURE DE COPIE
La copie s'arrête lorsque le bypass ne contient plus de papier, même si l'une des cassettes contient le même format de papier. La copie reprend dès que du papier est ajouté sur le bypass.
Une fois la copie à l'aide du bypass terminée, la touche [FONCTION CLEAR] clignote sur le tableau de bord. Appuyez dessus pour repasser en mode de copie par défaut et utiliser les cassettes. (Même si vous n'appuyez pas sur la touche [FONCTION CLEAR], le mode de copie à l'aide du bypass est effacé lorsque le mode d'effacement de fonction automatique est activé après un délai indiqué).
Copie à l'aide du bypass sur du papier de format standard
Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)
1 Placez les originaux.
Format de papier Procédure
Format standard
Ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5Amérique du Nord : LD, LT, LG, ST-R
P.39 “Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)”
Autres formats P.43 “Copie sur des formats de papier différents de ceux indiqués précédemment”
Enveloppe P.45 “Copie sur une enveloppe”
Autres (formats non standard) P.48 “Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard”
2 Retirez le levier de maintien du papier à l'extérieur. Placez le papier sur le bac de dérivation, face à copier vers le bas.
2
1
2 PROCEDURE DE COPIE
40 Copie par dérivation
La pile de papier ne doit pas dépasser l'indicateur de hauteur maximale situé sur les guides latéraux. Lorsque vous utilisez plusieurs pages, aérez la pile avant de la placer sur le bypass. Veillez à ne pas vous
couper les doigts avec les bords du papier. Ne poussez pas le papier vers l'intérieur du système, car vous pourriez provoquer un entassement du
papier.
4 Sous "COPIE", sélectionnez la touche de format qui correspond au papier que vous avez placé sur le bypass.
Le format de papier est défini.
Si vous ne sélectionnez pas de format de papier à cette étape, le processus de copie risque d'être ralenti.
5 Si le papier placé sur le bypass n'est pas de type ordinaire, appuyez sur la touche [TYPE DE PAPIER].
3 Ajustez les guides latéraux à la longueur du papier en appuyant sur les loquets prévus à cet effet. Poussez le levier de maintien du papier dans le système.Lorsque le papier est placé, le menu de copie correspondant au bac de dérivation s'affiche.
21
2.PROCEDURE DE COPIE
Copie par dérivation 41
2 PROCEDURE DE COPIE
6 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass. Ensuite, appuyez sur [OK].
2 PROCEDURE DE COPIE
42 Copie par dérivation
Si vous sélectionnez un type de papier différent de celui mis en place, vous risquez de provoquer un incident papier ou une détérioration importante des images.
Vous pouvez vérifier le type de papier que vous sélectionnez à l'aide des icônes affichées dans la zone d'indication de l'état du système (voir la figure ci-après).
Une copie recto-verso automatique peut être appliquée sur du papier ordinaire et EPAIS 1. Pour les films OHP (TRANSPARENT), l'on ne peut effectuer de copie qu'en recto. Pour les enveloppes, seule la copie en recto peut être effectuée sur le côté avant.
7 Après avoir paramétré le format et le type du papier, appuyez sur [OK].Le menu principal réapparaît.
8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
Lorsque vous effectuez des copies sur du film OHP, retirez les films copiés à mesure qu'ils sortent sur le bac de réception. S'ils s'accumulent dans le bac, ils risquent de s'enrouler sur eux-mêmes et d'altérer la qualité de la projection.
Type de papier Icône Type de papier Icône
ORDINAIRE — EPAIS 3
MINCE TRANSPARENT
EPAIS 1 ENVELOPPE
EPAIS 2
2.PROCEDURE DE COPIE
Copie par dérivation 43
2 PROCEDURE DE COPIE
Copie sur des formats de papier différents de ceux indiqués précédemment
1 Placez les originaux et le papier en suivant la procédure décrite aux étapes 1 à 3 de la section “Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)” ( P.39)
2 Appuyez sur la touche [DEFINIR FORMAT] de l'écran tactile.
3 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass.
Le format sélectionné est enregistré sous le format "AUTRE".
4 Appuyez sur [AUTRE] sous “COPIE”.
Le format du papier est maintenant défini sur celui enregistré en tant que format "AUTRE".
Si vous ne sélectionnez pas de format de papier à cette étape, le processus de copie risque d'être ralenti.
2 PROCEDURE DE COPIE
44 Copie par dérivation
5 Appuyez sur la touche [TYPE DE PAPIER] si le papier placé sur le bypass n'est pas du papier ordinaire.
6 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bypass. Ensuite, appuyez sur [OK].
Si vous sélectionnez un type de papier différent de celui mis en place, vous risquez de provoquer un incident papier ou une détérioration importante des images.
Vous pouvez vérifier le type de papier que vous sélectionnez à l'aide des icônes affichées dans la zone d'indication de l'état du système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante :Tableau de l'étape 6, section “Copie sur du papier au format A3, A4, B4 et B5 (sur un système utilisé dans un pays autre que l'Amérique du Nord) / LD, LT, LG et ST-R (sur un système utilisé en Amérique du Nord)”( P.39)
7 Après avoir paramétré le format et le type du papier, appuyez sur [OK].Le menu principal réapparaît.
8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
2.PROCEDURE DE COPIE
Copie par dérivation 45
2 PROCEDURE DE COPIE
Copie sur une enveloppe
Les formats acceptables pour l'enveloppe sont les suivants : DL (110 mm x 220 mm), COM10 (4 1/8 po x 9 1/2 po), Monarch (3 7/8 po x 7 1/2 po), CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm)
Se reporter au Guide de démarrage rapide pour les enveloppes recommandées.
Instructions sur l'utilisation d'enveloppesNe pas utiliser les enveloppes suivantes car elles pourraient entraîner un entassement du papier ou endommager le système.
1. Enveloppes extrêmement gondolées, bombées ou pliées2. Enveloppes extrêmement épaisses ou minces3. Enveloppes mouillées ou humides4. Enveloppes déchirées5. Enveloppes comportant le contenu6. Enveloppes de format non-standard (avec forme spéciale)7. Enveloppes avec oeillets ou fenêtres8. Enveloppes scellées à la colle de pâte ou au ruban adhésif9. Enveloppes partiellement ouvertes ou perforées10. Enveloppes avec revêtement spécial sur la surface11. Enveloppes avec colle ou ruban adhésif double face
Stockez les enveloppes à la température ambiante et à l'abris de la chaleur et de l'humidité.
1 Placez l'original sur la vitre.
2
5 6
8
7
3
4
9 1110
1
ABC
2 PROCEDURE DE COPIE
46 Copie par dérivation
5 Appuyez sur la touche [DEFINIR FORMAT] de l'écran tactile.
2 Placez l'enveloppe sur une surface plane et propre et appuyez dessus avec vos mains en direction de la flèche pour expulser l'air y contenu.Appuyez dessus fermement pour empêcher le rabat de rouler vers le haut.
Ajustez les parties tordues de l'enveloppe.
3 Déplacez le levier de maintien du papier vers l'extérieur. Placez l'enveloppe dans le côté recto sur le bac de dérivation.Placez l'enveloppe en maintenant le côté d'un rabat vers l'avant.
N'effectuez pas de copie sur son côté arrière. Sinon le papier pourrait s'entasser ou salir le papier copie ou l'intérieur du système.
4 Ajustez les guides latéraux à la longueur du papier en appuyant sur les loquets prévus à cet effet. Déplacez le levier de maintien du papier vers le système.Une fois l'enveloppe positionnée, le menu de la copie par dérivation s'affiche.
2
1
21
2.PROCEDURE DE COPIE
Copie par dérivation 47
2 PROCEDURE DE COPIE
6 Appuyez sur la touche correspondant au format du papier placé sur le bac de dérivation.
Le format de l'enveloppe sélectionnée sera enregistré en tant que format "AUTRE".
7 Appuyez sur [AUTRE] sous “COPIE”.
Le format de papier est à présent défini sur le format de l'enveloppe placée dans le bypass. Le type de papier est automatiquement défini sur [ENVELOPPE].
8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Le processus de copie débute. Lorsque le finisseur MJ-1101 (en option) ou le finisseur agrafage à cheval MJ-1106/MJ-1033 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac de sortie du système.Lorsque le finisseur intérieur MJ-1032 (en option) est installé, l'enveloppe sort par le bac de réception du finisseur.
Toutes les 10 copies, sortez les enveloppes du bac de sortie.
2 PROCEDURE DE COPIE
48 Copie par dérivation
Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard
1 Placez l'original sur la vitre.
La pile de papier ne doit pas dépasser l'indicateur de hauteur maximale situé sur les guides latéraux. Lorsque vous utilisez plusieurs pages, aérez la pile avant de la placer sur le bypass. Veillez à ne pas vous
couper les doigts avec les bords du papier. Ne poussez pas le papier vers l'intérieur du système, car vous pourriez provoquer un entassement du
papier.
4 Appuyez sur [PAP. PERSON.] sur l'écran tactile.
Les formats non standard sont acceptés sous réserve que leurs dimensions soient comprises dans les plages de valeurs indiquées ci-contre.
2 Déplacez le levier de maintien du papier vers l'extérieur. Placez le papier en maintenant la partie à copier en bas sur le bac de dérivation.
3 Ajustez les guides latéraux à la longueur du papier en appuyant sur les loquets prévus à cet effet. Déplacez le levier de maintien du papier vers le système.Lorsque le papier est placé, le menu de copie correspondant à la dérivation s'affiche.
100 - 297 mm(3.9" - 11.7")
148 - 432 mm(5.8" - 17")
2
1
21
2.PROCEDURE DE COPIE
Copie par dérivation 49
2 PROCEDURE DE COPIE
5 Indiquez la dimension.1) Appuyez sur [Longueur] et indiquez une valeur comprise entre 100 et 297 mm (3,94" et 11,69").2) Appuyez sur [Largeur] et indiquez une valeur comprise entre 148 et 432 mm (5,83" et 17,01")3) Appuyez sur [OK].
Pour rappeler le format de papier précédemment mémorisé, appuyez sur la touche de mémoire appropriée (MEMOIRE 1 à MEMOIRE 4), puis appuyez sur [OK].
Pour enregistrer en mémoire les données de dimension, reportez-vous à la section suivante : P.50 “Mémorisation de format non standard”
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
Pour mieux comprendre les notions de longueur et largeur, reportez-vous à l'illustration ci-contre : Largeur
Longeur
2 PROCEDURE DE COPIE
50 Copie par dérivation
Mémorisation de format non standard
1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section “Copie à l'aide du bypass sur du papier de format non standard” ( P.48).
2 Enregistrez les dimensions.1) Sélectionnez le numéro de mémoire de votre choix.2) Appuyez sur [Longueur] et indiquez une valeur comprise entre 100 et 297 mm (3,94" et 11,69").3) Appuyez sur [Largeur] et indiquez une valeur comprise entre 148 et 432 mm (5,83" et 17,01")4) Appuyez sur [MEMOIRE].
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Ce chapitre décrit les fonctions de copie élémentaires, telles que la réduction et l'agrandissement des copies, les modes de tri et le mode de copie recto verso.
Avant d'utiliser les fonctions de copie................................................................................. 52Paramètres par défaut..........................................................................................................................................52Confirmation des fonctions définies .....................................................................................................................52Réinitialisation des fonctions définies...................................................................................................................53Restrictions relatives aux combinaisons de fonctions ..........................................................................................53
Sélection du papier ................................................................................................................ 54Sélection automatique du format (APS) ...............................................................................................................54Sélection manuelle du format...............................................................................................................................55Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération..........................................................................56
Définition d'un mode original................................................................................................ 58
Réglage du contraste............................................................................................................. 59
Agrandissement et réduction des copies ............................................................................ 60Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS).....................................................................................60Définition séparée du format de l'original et de la copie.......................................................................................62Définition manuelle du zoom ................................................................................................................................64
Sélection d'un mode de finition ............................................................................................ 66Modes de finition et finisseurs en option ..............................................................................................................66Mode de tri/regroupement ....................................................................................................................................70Mode de tri en alternance.....................................................................................................................................72Mode de tri avec agrafage....................................................................................................................................73Livret / pliage central / agrafage à cheval.............................................................................................................76Mode de perforation .............................................................................................................................................80Agrafage manuel ..................................................................................................................................................81
Copie recto verso................................................................................................................... 82Copie recto ...........................................................................................................................................................83Copie recto verso .................................................................................................................................................84Copie recto verso d'un original de type livre.........................................................................................................85
Copie & Fichier ....................................................................................................................... 88Paramétrage d'un dossier partagé .......................................................................................................................90
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
52 Avant d'utiliser les fonctions de copie
Avant d'utiliser les fonctions de copie
Paramètres par défautCe système se trouve dans sa "configuration par défaut" lorsqu'il est mis sous tension. En d'autres termes, si aucun changement de configuration n'a été appliqué, la configuration du système est rétablie à sa valeur par défaut lorsque le mode d'économie d'énergie est annulé ou que la touche [FUNCTION CLEAR] du tableau de bord est actionnée. Le tableau ci-après répertorie les paramètres par défaut en vigueur pour les modes de copie élémentaires lors de l'installation du système.
Les paramètres par défaut sont modifiables. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'administration.
Confirmation des fonctions définiesSi vous appuyez sur [PARAMETRES] sur l'écran tactile, le menu présenté ci-dessous s'affiche. Il vous permet d'afficher les fonctions actuellement définies.
Accès au menu de paramètres des fonctionsPour modifier les fonctions du menu actuel, appuyez sur les touches correspondantes. Le menu des paramètres de votre choix s'affiche alors.
Elément Paramètre par défaut
Zoom 100 %
Nombre de copies 1
Sélection du papier Sélection automatique du format (APS)
Recto/Recto verso Original recto -> Copie recto
Réglage du contraste Réglage automatique
Mode original TEXTE/PHOTO
Mode Finition Utilisation de la vitre d'exposition :NON TRIE NON AGRAFE
Utilisation du chargeur retourneur automatique de documents en option (RADF) :
TRIE
Mode d'alimentation avec le chargeur retourneur automatique de documents (RADF) en option
Mode d'alimentation continue
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Avant d'utiliser les fonctions de copie 53
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Réinitialisation des fonctions définiesSi vous souhaitez réinitialiser un paramètre de fonction de copie, appuyez sur [REINI.] dans le menu de paramètres correspondant.
Réinitialisation de tous les paramètres modifiésLorsque vous appuyez sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord, tous les changements de fonction sont effacés.Même si vous n'appuyez pas sur la touche [FONCTION CLEAR], les modifications sont supprimées si le système est inactif pendant 45 s. (paramètre par défaut). Pour savoir comment changer cette période, reportez-vous au Guide d'administration.
Restrictions relatives aux combinaisons de fonctionsIl est possible de combiner plusieurs fonctions de copie. Cependant, certaines combinaisons sont incompatibles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.173 “Tableau de combinaisons des fonctions de copie”
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
54 Sélection du papier
Sélection du papier
Sélection automatique du format (APS)Ce système détecte le format des originaux et sélectionne automatiquement le format de papier correspondant pour la copie. Cette fonction correspond à la touche APS (Automatic Paper Selection).
Pour connaître les formats détectables, reportez-vous à la page : P.24 “Originaux pris en charge”
La fonction de sélection automatique du format peut ne pas détecter certains formats. Dans ce cas, vous pouvez les sélectionner manuellement. P.55 “Sélection manuelle du format”
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [APS] sur l'écran tactile.
La fonction de sélection automatique du format est active.
La fonction de sélection automatique du format est active par défaut. Même si l'orientation du papier chargé dans la cassette sélectionnée est différente de celle de l'original, le
système fait pivoter les données de l'original de 90 degrés afin de les copier, à condition que les formats utilisés soient identiques. Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les formats A4, B5 et LT. Par exemple, si un original de format A4 est placé selon l'orientation portrait et si du papier A4-R est chargé dans la cassette, le système fait pivoter les données de l'original A4 pour les copier correctement sur le papier A4-R.
Si "Modifiez l'orientation de l'original", "MODIFIEZ LE FORMAT DE LA CASSETTE" ou "MODIFIEZ LE FORMAT DE LA CASSETTE PLACEZ LE DERNIER ORIGINAL" s'affiche, suivez les instructions.
4 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection du papier 55
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection manuelle du formatLes formats des originaux suivants n'étant pas correctement détectés, vous devez les sélectionner manuellement pour l'opération de copie : Originaux transparents (film OHP, papier calque, etc.) Originaux entièrement sombres ou comportant des bords sombres Originaux de format non standard (journaux, magazines, etc.)
Lorsque le papier du format que vous voulez utiliser ne se trouve pas dans la cassette, chargez-le dans une cassette ou sur le bypass. P.12 “Chargement du papier dans les cassettes” P.38 “Copie par dérivation”
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche de la cassette correspondant au format de papier souhaité.
4 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
56 Sélection du papier
Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opérationVous pouvez copier un jeu d'originaux dont chaque format est différent à l'aide du chargeur retourneur automatique de documents (RADF) disponible en option. Les formats des originaux peuvent être les suivants :Amérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, COMPPays ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Il n'est pas possible d'utiliser le bypass. Utilisez les cassettes.
2 Réglez les guides latéraux au format de l'original le plus large, puis alignez les originaux contre le bord avant.
Lors de la copie d'originaux de différentes largeurs, l'image copiée de l'original le moins large peut apparaître en biais car elle n'est pas calée contre le guide latéral du bord arrière.
3 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.
Même largeur Largeur différente
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection du papier 57
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
4 Appuyez sur la touche [FORMATS MELANGES].
5 Appuyez sur la touche [AMS] pour effectuer les copies dans un seul format. Pour effectuer les copies sur du papier au même format que celui des originaux, appuyez sur [OK] ou sur [ANNULER] pour revenir au menu principal, puis sur [APS].Lorsque [AMS] est sélectionné :
En mode de sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS), les images au format A4 (portrait), B5 (portrait) ou LT (portrait) ne peuvent pas être agrandies au format A3 (paysage), B4 (paysage), LD (paysage) ou LG (paysage). Dans ce cas, placez les originaux A4, B5 et LT en orientation paysage.
Avant d'utiliser le mode de sélection automatique du format, assurez-vous que tous les formats de papier correspondant à ceux des originaux sont chargés dans les cassettes.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
Si le message "Modifiez l'orientation de l'original" s'affiche pendant l'opération de numérisation, retirez l'original du chargeur retourneur automatique de documents (en option) et replacez-le dans une autre orientation.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
58 Définition d'un mode original
Définition d'un mode original
Sélectionnez l'un des modes ci-après le plus approprié pour obtenir de vos originaux une copie de qualité optimale.
TEXTE/PHOTO : originaux mélangeant du texte et des photosTEXTE : s'applique aux originaux ne contenant que du texte (ou du texte et des dessins au trait)PHOTO : originaux avec photosDOCUMENT EN COULEUR : originaux en couleur, tels que des documents de présentation
Lorsque le "DOCUMENT EN COULEUR" est défini, le rapport de reproduction peut être modifié de 25 à 400%.
Le mode TEXTE/PHOTO est défini par défaut.
1 Appuyez sur [MODE ORIGINAL] sur l'écran tactile.
2 Sélectionnez le mode original, puis appuyez sur [OK].
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Réglage du contraste 59
Réglage du contraste
Ce système détecte le contraste des originaux et sélectionne automatiquement le contraste optimal pour l'image copiée. Vous pouvez également le régler manuellement jusqu'au niveau souhaité.
Réglage automatique du contrasteAppuyez sur la touche [AUTO] de l'écran tactile.
Le réglage de densité automatique est réglé par défaut à l'installation.
Réglage manuel
Appuyez sur ou pour sélectionner le contraste approprié.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
60 Agrandissement et réduction des copies
Agrandissement et réduction des copies
Vous pouvez agrandir ou réduire le format des images copiées dans les procédures décrites ci-après.
Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS) :Indiquez au préalable le format de papier à utiliser pour la copie. Le système détecte alors le format de l'original et sélectionne automatiquement le taux de reproduction optimal pour le format de la copie.
Définition séparée du format de l'original et de la copie :Indiquez au préalable le format de l'original et du papier à utiliser pour la copie. Le taux de reproduction optimal est sélectionné automatiquement en fonction des formats spécifiés. Cette fonction est utilisée lorsque la sélection automatique du taux d'agrandissement n'est pas disponible, comme lors de la copie de films originaux OHP.
Définition manuelle du zoom :Vous pouvez sélectionner le taux de reproduction approprié en appuyant sur la touche [ZOOM] ou sur les touches de sélection manuelle du zoom de l'écran tactile.
La plage des valeurs de zoom varie selon que l'original est placé sur la vitre ou sur le chargeur retourneur automatique de documents en option.
Sur la vitre : 25 à 400 %Sur le chargeur retourneur automatique de documents : 25 à 200 %
Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS)Spécifiez préalablement le format du papier à utiliser pour la copie de sorte que le système détecte le format de l'original et sélectionne automatiquement le zoom optimal pour le format de la copie.Cette fonction est disponible avec des originaux aux formats suivants :Amérique du Nord : LD, LG, LT, LT-R, ST-R et COMP (le format COMP n'est disponible qu'avec le chargeur retourneur automatique de documents).Pays ailleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO (le format FOLIO n'est disponible qu'avec le chargeur retourneur automatique de documents).
La sélection automatique du taux d'agrandissement ne fonctionne pas correctement avec les originaux ci-après. Vous devez sélectionner d'autres modes de copie. Originaux transparents (film OHP, papier calque, etc.) Originaux entièrement sombres ou comportant des bords sombres Originaux de format non standard (journaux, magazines, etc.)
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Agrandissement et réduction des copies 61
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
3 Sélectionnez le format de papier souhaité, appuyez sur [AMS], puis sur [OK].
Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile. Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5 Pour plus d'informations sur son enregistrement, reportez-vous à la page suivante : P.63 “Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"”
Il est également possible d'enregistrer des formats en appuyant sur la touche de cassette appropriée dans la zone d'indication de l'état du menu principal.
4 Placez les originaux.Si vous utilisez la vitre d'exposition, le zoom est défini lors de la mise en place de l'original sur la vitre. Si vous utilisez le chargeur retourneur automatique de documents (disponible en option), le zoom est défini lors du scan de l'original.
Si le message "Modifiez l'orientation de l'original" s'affiche, orientez l'original de façon appropriée.
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
62 Agrandissement et réduction des copies
Définition séparée du format de l'original et de la copie
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.
4 Sélectionnez les formats souhaités pour l'original et le papier de copie, puis appuyez sur [OK].
Si vous souhaitez sélectionner un format de papier différent de ceux indiqués ci-après pour l'original et la copie, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile. Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5 Pour plus d'informations sur son enregistrement, reportez-vous à la page suivante : P.63 “Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"”
Il est également possible d'enregistrer des formats en appuyant sur la touche de cassette appropriée dans la zone d'indication de l'état du menu principal.
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Agrandissement et réduction des copies 63
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après pour l'original et la copie, enregistrez-le sous le format "AUTRE" en suivant les procédures ci-après. Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile.Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5
Vous ne pouvez enregistrer que des formats standard sous le format [AUTRE] ; les formats non standard ne sont pas autorisés.
1 Appuyez sur la touche [DEFINIR FORMAT] de l'écran tactile.
2 Sélectionnez le format approprié.
Le format sélectionné est enregistré sous le format "AUTRE".
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
64 Agrandissement et réduction des copies
Définition manuelle du zoom
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [ZOOM] de l'écran tactile.
4 Appuyez sur les touches ci-après pour sélectionner le zoom souhaité.Touches [ HAUT] et [ BAS]
Le zoom change d'un pour cent chaque fois que vous appuyez sur l'une de ces touches. Si vous maintenez la touche Haut ou Bas enfoncée, le taux monte ou diminue automatiquement.
Touches de zoom prédéfiniesSélectionnez un taux parmi les valeurs [400%], [200%], [100%], [50%] et [25%].
Avec le chargeur retourneur automatique de documents (disponible en option), le zoom maximal disponible est 200 %.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Agrandissement et réduction des copies 65
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
5 Sélectionnez le format souhaité, puis appuyez sur [OK].
Si vous souhaitez sélectionner un format de papier autre que ceux indiqués ci-après, enregistrez-le sous le format "AUTRE". Ce format sera ensuite automatiquement sélectionné chaque fois que vous appuierez sur la touche [AUTRE] de l'écran tactile.Amérique du Nord : LD, LG, LT, STAilleurs qu'en Amérique du Nord : A3, A4, B4, B5 Pour plus d'informations sur son enregistrement, reportez-vous à la page suivante : P.63 “Enregistrement de formats de papier sous le format "AUTRE"”
Il est également possible d'enregistrer des formats en appuyant sur la touche de cassette appropriée dans la zone d'indication de l'état du menu principal.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
66 Sélection d'un mode de finition
Sélection d'un mode de finition
Modes de finition et finisseurs en optionReportez-vous au tableau ci-après pour chaque mode de finition.
Les modes de finition disponibles varient selon l'unité de finition ou de perforation installée en option. Pour ce système, les unités de finition suivantes sont disponibles :
Finisseur Finisseur MJ-1101 Finisseur agrafage à cheval MJ-1106 Finisseur intérieur MJ-1032 Finisseur agrafage à cheval MJ-1033
Unité de perforation Unité de perforation MJ-6103 (pour le finisseur MJ-1101 et le finisseur agrafage à cheval MJ-1106) Unité de perforation MJ-6007 (pour le finisseur intérieur MJ-1032) Unité de perforation MJ-6008 (pour le finisseur agrafage à cheval MJ-1033)
Bac interne Séparateur de travaux MJ-5006
Le bac interne ne peut pas être installé si le finisseur intérieur MJ-1032 est installé.
Mode Finition Description
Non trié/Non agrafé S'applique aux copies ne nécessitant ni tri ni agrafage.
Tri P.70 S'applique aux copies à trier dans le même ordre que celui des originaux, un jeu après l'autre.
Groupe ( P.70) S'applique aux copies regroupées par page.
Tri en alternance ( P.72) S'applique aux copies dont la sortie doit s'effectuer en alternance dans un sens, puis dans l'autre.
Tri avec agrafage ( P.73) S'applique aux copies à agrafer.
Livret ( P.76) S'applique aux copies à trier à la manière des pages d'un livre.
Pliage central ( P.76) S'applique aux copies à trier à la manière des pages d'un livre, à plier en leur centre.
Agrafage à cheval ( P.76) S'applique aux copies à trier à la manière des pages d'un livre, à plier et à agrafer en leur centre.
Mode livret et pliage central ( P.76) Les modes livret et de pliage central sont combinés.
Livret et agrafage à cheval( P.76)
Les modes livret et agrafage à cheval sont combinés.
Perforation ( P.80) S'applique aux copies nécessitant des perforations latérales.
Agrafage manuel ( P.81) S'applique aux copies à agrafer manuellement.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 67
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Vérifiez les modes de finition disponibles avec chaque finisseur.
Mode Finition
Périphériques
MJ-1101 &MJ-6103
MJ-1101MJ-1106 &MJ-6103
MJ-1106MJ-1032 &MJ-6007
MJ-1032
Non trié/Non agrafé Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Tri Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Groupe Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Tri en alternance Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Tri avec agrafage Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Mode livret Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Pliage central — — Oui Oui — —
Agrafage à cheval — — Oui Oui — —
Mode livret et pliage central — — Oui Oui — —
Mode livret et agrafage à cheval — — Oui Oui — —
Perforation Oui — Oui — Oui —
Agrafage manuel Oui Oui Oui Oui — —
Mode Finition
Périphériques
MJ-1033 &MJ-6008
MJ-1033 MJ-5006 Aucun
Non trié/Non agrafé Oui Oui Oui Oui
Tri Oui Oui Oui Oui
Groupe Oui Oui Oui Oui
Tri en alternance Oui Oui Oui Oui
Tri avec agrafage Oui Oui — —
Mode livret Oui Oui Oui Oui
Pliage central — — — —
Agrafage à cheval Oui Oui — —
Mode livret et pliage central — — — —
Mode livret et agrafage à cheval Oui Oui — —
Perforation Oui — — —
Agrafage manuel — — — —
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
68 Sélection d'un mode de finition
Nom des éléments du finisseur (en option)
MJ-1101
1. Bac de réception supérieur2. Bac de réception inférieur3. Extension du bac4. Capot frontal5. Unité de perforation MJ-61036. Pavé de commande de l'agrafage
MJ-1106
1. Bac de réception supérieur2. Bac de réception inférieur3. Extension du bac4. Bac de l'unité d'agrafage à cheval5. Butée6. Capot frontal7. Unité de perforation MJ-61038. Pavé de commande de l'agrafage
MJ-1032
1. Capot supérieur2. Bac de réception3. Extension du bac4. Unité de perforation MJ-60075. Capot frontal
3
2
16
5
4
8
3
1
27
6
4
5
2
3
1
5
4
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 69
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Nom des éléments du bac interne (en option)
MJ-1033
1. Capot supérieur2. Bac3. Extension du bac4. Bac de l'unité d'agrafage à cheval5. Capot frontal6. Unité de perforation MJ-6008
MJ-5006
1. Bac
6
3
12
5
4
1
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
70 Sélection d'un mode de finition
Mode de tri/regroupementLorsque vous effectuez plusieurs jeux de copies, vous pouvez trier les pages dans le même ordre que celui des originaux. Ce mode est appelé mode de tri. Vous pouvez également regrouper les copies par page. Ce mode est appelé mode de regroupement.
Mode de tri
Mode de regroupement
Si vous utilisez du papier grand format (A3, B4, LD ou LG), tirez les extensions de bac avant de commencer le travail afin que les copies ne tombent pas et soient triées correctement.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
Lorsque vous placez des originaux dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), la touche "TRIER" est automatiquement sélectionnée.
3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
3
2
2
1
1
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 71
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
4 Sélectionnez [TRIER] ou [GROUPE], puis appuyez sur [OK].
5 Indiquez le nombre de copies souhaité.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
72 Sélection d'un mode de finition
Mode de tri en alternanceLorsque vous effectuez plusieurs jeux de copies, chaque jeu peut sortir alternativement dans le sens de la longueur ou de la largeur. Ce mode est appelé mode de tri en alternance. Vous devez utiliser 2 cassettes et 2 piles de papier de même format. Avant de lancer le travail, placez une pile de papier en orientation portrait dans une cassette, et l'autre pile en orientation paysage dans l'autre cassette.
Vous pouvez charger du papier au format A4, B5 et LT dans les cassettes ou le bypass. Le mode de tri en alternance n'est pas disponible avec le mode de sélection automatique du format.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
Placez une pile de papier en orientation portrait dans une cassette, et l'autre pile en orientation paysage dans une autre cassette.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 73
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
4 Sélectionnez [TRI ALTERN.], puis appuyez sur [OK].
5 Indiquez le nombre de copies souhaité.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
Mode de tri avec agrafageLorsque vous effectuez plus d'un jeu de copies, le papier copié peut être automatiquement agrafé jeu après jeu. Ce mode est appelé mode de tri avec agrafage. Vous pouvez choisir parmi 3 positions d'agrafage différentes.
Exemple : sélection de [AGRAFAGE AVANT]
Les papiers spéciaux, tels que les films OHP ou les autocollants, ne peuvent pas être agrafés. Les copies de formats différents ne peuvent être agrafées que si elles ont toutes la même longueur.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
74 Sélection d'un mode de finition
3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.
4 Sélectionnez la position d'agrafage souhaitée parmi [AGRAFAGE AVANT], [AGRAFAGE DOUBLE] ou [AGRAFAGE ARRIERE], puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
Si le nombre de feuilles dépasse le nombre maximal autorisé pour l'agrafage, le système passe automatiquement en mode de tri.
Nombre maximal de feuilles pouvant être agraféesLe nombre maximal de feuilles pouvant être agrafées varie selon le type de finisseur installé, le format et le grammage du papier.
Finisseur MJ-1101
Format de papier
Grammage du papier
64 - 80 g/m2
(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2
(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2
(25 - 28 lb. Bond)
A4, B5, LT 50 feuilles 30 feuilles 30 feuilles
A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP
30 feuilles 15 feuilles 15 feuilles
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 75
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Finisseur agrafage à cheval MJ-1106
*1 La capacité de chargement du bac est fixée à 30 jeux.
Finisseur intérieur MJ-1032 / Finisseur agrafage à cheval MJ-1033
2 pages de couverture (MJ-1101 : 64 à 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index), MJ-1106 : 64 à 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index), MJ-1032/MJ-1033 : 106 à 209 g/m2 (29 lb. Bond à 110 lb. Index) peut être ajoutée. Dans ce cas, le nombre de feuilles disponibles inclut deux pages de couverture.
Pour plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisé dans la cassette, reportez-vous au Guide de Prise en main rapide.
Format de papier
Grammage du papier
64 - 80 g/m2
(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2
(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2
(25 - 28 lb. Bond)
A4 *1, B5, LT *1 50 feuilles 30 feuilles 30 feuilles
A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP
30 feuilles 15 feuilles 15 feuilles
Format de papier
Grammage du papier
64 - 80 g/m2
(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2
(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2
(25 - 28 lb. Bond)
A4, A4-R, B5, LT, LT-R 50 feuilles 50 feuilles 30 feuilles
A3, B4, FOLIO, LD, LG, COMP
30 feuilles 25 feuilles 15 feuilles
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
76 Sélection d'un mode de finition
Livret / pliage central / agrafage à chevalVous pouvez copier plusieurs originaux et relier les copies sous forme de livret (livret). Avec le finisseur d'agrafage à cheval, vous pouvez également plier le livret en son centre (pliage central) et l'agrafer (agrafage à cheval).
Le pliage central peut uniquement être sélectionné lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106 (en option) est installé.
Mode Livret
Mode pliage central
Mode agrafage à cheval
Mode livret et pliage central
Mode Livret et agrafage à cheval
112
94
76
12
3
2
1
58
310
11276
58
310
11276
76
12
3
2
1
76
12
3
2
1
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 77
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Conditions requises pour le pliage centralFinisseur agrafage à cheval MJ-1106
*1 Une page de couverture (64 à 256 g/m2, 17 lb. Bond 140 lb. Index) peut être ajoutée. Dans ce cas, le nombre maximal de pages par jeu doit inclure cette page.
Conditions du mode agrafage à chevalFinisseur agrafage à cheval MJ-1106
Finisseur agrafage à cheval MJ-1033
*1 Dans le cas de formats de papier mélangés, prenez la valeur du plus grand format.
*2 1 page de couverture (MJ-1106 : 64 à 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index), MJ-1033 : 106 à 209 g/m2 (29 lb. Bond à 110 lb. Index) peut être ajoutée. Dans ce cas, le nombre maximal de pages par jeu doit inclure cette page.
Vous pouvez sélectionner également le mode livret dans le menu EDITION. Dans ce cas, vous pouvez régler la marge de reliure. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.107 “Mode Livret”
Format de papier
Grammage du papierNombre maximal de
feuilles autorisé pour le pliage central *1
Nombre maximal de jeux autorisé sur le bac de l'unité d'agrafage à cheval
A3, A4-R, B4, LD, LT-R, LG
64 - 105 g/m2
(17 - 28 lb. Bond)25 feuilles
21 - 25 feuilles/jeu : 5 jeux16 - 20 feuilles/jeu : 6 jeux11 - 15 feuilles/jeu : 8 jeux6 - 10 feuilles/jeu : 12 jeuxMoins de 5 feuilles/jeu : 25 jeux
Format de papier Grammage du papier *1
Nombre maximal de feuilles autorisé pour l'agrafage à cheval*2
Nombre maximal de jeux autorisé sur le bac de l'unité d'agrafage à cheval
A3, A4-R, B4, LD, LT-R, LG
64 - 90 g/m2
(17 - 24 lb. Bond)15 feuilles
11 - 15 feuilles : 25 jeux (10 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)6 - 10 feuilles : 30 jeux (15 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)Moins de 5 feuilles : 50 jeux
91 - 105 g/m2
(25 - 28 lb. Bond)10 feuilles
6 - 10 feuilles : 25 jeux (15 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)Moins de 5 feuilles : 40 jeux (30 jeux si des pages de couverture sont ajoutées)
Format de papier Grammage du papier *1
Nombre maximal de feuilles autorisé pour l'agrafage à cheval*2
Nombre maximal de jeux autorisé sur le bac de l'unité d'agrafage à cheval
A3, A4-R, B4, LD, LT-R, LG
64 - 80 g/m2
(17 - 20 lb. Bond)15 feuilles
11 - 15 feuilles: 10 jeux 6 - 10 feuilles : 15 jeuxMoins de 5 feuilles : 20 jeux
81 - 90 g/m2
(21 - 24 lb. Bond)10 feuilles
6 - 10 feuilles : 10 jeuxMoins de 5 feuilles : 15 jeux
91 - 105 g/m2
(25 - 28 lb. Bond)10 feuilles
6 - 10 feuilles : 10 jeux Moins de 5 feuilles : 15 jeux
Lorsque vous sélectionnez le mode livret, le mode livret avec pliage central ou le mode livret avec agrafage à cheval et que vous placez des originaux au format Portrait dans le sens horizontal (comme illustré ci-contre), vous devez activer la fonction d'orientation d'image dans le menu EDITION. Sinon, les copies ne sortiront pas dans l'ordre approprié. P.126 “Orientation des images”
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
78 Sélection d'un mode de finition
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
Les papiers spéciaux, tels que les films OHP ou les autocollants, ne peuvent pas être agrafés.
2 Sélectionnez le format de papier approprié.Vous pouvez utiliser les formats de papier A3, A4-R, A5-R *1, B4 ou B5-R *1.*1 Les formats A5-R et B5-R sont uniquement pris en charge en mode livret.
3 Placez les originaux.Pour placer les originaux dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), reportez-vous à l'illustration de la page précédente.Pour placer les originaux sur la vitre d'exposition, respectez l'ordre suivant :
Livret, Livret et pliage central, livret et agrafage à cheval : placez en premier la première page de l'original.Pliage central, agrafage à cheval : par exemple, si le nombre total de pages est 12, placez les pages 1 et 12 ensemble, puis les pages 2 et 11, 10 et 3, 4 et 9, 8 et 5 et enfin les pages 6 et 7.
4 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.
5 Sélectionnez le mode souhaité parmi [MODE LIVRET], [LIVRET ET PLI CENTRAL], [MODE LIVRET & AGRAF. A CHEV], [PLI CENTRAL] ou [PIQURE A CHEVAL]. Ensuite, appuyez sur [OK].
Les touches [MODE LIVRET AGRAFAGE A CHEV.] et [AGRAFAGE A CHEVAL] sont uniquement disponibles lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106/MJ-1033 (en option) est installé.
Les touches [LIVRET ET PLI CENTRAL] et [PLI CENTRAL] sont uniquement disponibles lorsque le finisseur agrafage à cheval MJ-1106 (en option) est installé.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 79
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.
7 Combinez les copies si le mode pliage central ou le mode livret et pliage central est utilisé.En mode pliage central, le papier est plié au centre toutes les 5 feuilles avant de sortir. Si plus de 5 feuilles de papier sont copiées, combinez-les comme indiqué dans la figure.
10~15
6~10
1~5
1~56~1011~15
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
80 Sélection d'un mode de finition
Mode de perforationVous pouvez perforer des copies si l'unité de perforation (en option) est installée sur le finisseur.
Le papier au format A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R et COMP et dont le grammage est compris entre 64 et 209 g/m2 (17 lb. Bond à 110 lb. Index) (MJ-6103) et 64 à 128 g/m2 (17 à 34 lb. Bond) (MJ-6007/MJ-6008) est disponible.
Les papiers spéciaux, tels que les films OHP ou les autocollants, ne peuvent pas être agrafés.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [FINITION] de l'écran tactile.
4 Sélectionnez [PERFOR.], puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Sélection d'un mode de finition 81
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Agrafage manuelVous pouvez utiliser la fonction d'agrafage manuel sans effectuer de copies. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous avez oublié de définir le mode agrafage avant de lancer une opération de copie ou si vous souhaiter agrafer des originaux. (Disponible uniquement avec le finisseur MJ-1101 ou le finisseur à agrafage à cheval MJ-1106)
Nombre maximum de feuilles disponibles pour l'agrafage manuel
Pour l'agrafage manuel, utilisez les touches de la section de contrôle d'agrafage du finisseur (en option).
1 Sur le pavé de commande de l'agrafage, appuyez sur la touche d'agrafage.Le volet d'obturation de la zone de sortie du papier s'ouvre et le système passe en mode d'agrafage manuel.
2 Appuyez sur la touche de changement de position d'agrafage pour sélectionner la position d'agrafage avant ou arrière.
4 Eloignez vos mains du papier et appuyez sur la touche d'agrafage.L'agrafage commence. Les voyants de position d'agrafage clignotent lorsque l'opération est terminée. Retirez les feuilles de papier agrafées.
ATTENTIONVeillez à éloigner vos mains du papier pendant l'opération d'agrafage.
Fin du mode d'agrafage manuelRetirez les feuilles agrafées du bac de réception inférieur, puis appuyez sur la touche d'agrafage. Le volet d'obturation de la sortie papier se ferme, ce qui met fin à l'opération d'agrafage manuel. Si aucune autre opération n'est lancée dans les 15 secondes qui suivent, le mode d'agrafage manuel est automatiquement désactivé.
Format de papier
Grammage du papier
64 - 80 g/m2
(17 - 20 lb. Bond)81 - 90 g/m2
(21 - 24 lb. Bond)91 - 105 g/m2
(25 - 28 lb. Bond)
A4, B5, LT 50 feuilles MJ-1101 : 30 feuillesMJ-1106 : 50 feuilles
30 feuilles
A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP
30 feuilles MJ-1101 : 15 feuillesMJ-1106 : 30 feuilles
15 feuilles
3 Placez le papier sur le bac de réception inférieur du finisseur (en option)Aérez la pile de papier et tapotez dessus pour la rendre uniforme, puis placez-la face vers le bas.Placez le papier devant pour un agrafage avant, et à l'autre extrémité pour un agrafage arrière.
Le voyant de position d'agrafage s'allume lorsque le papier est chargé correctement. Réintroduisez le papier s'il ne s'allume pas.
Touche / voyants de position d'agrafage
Touche / voyantd'agrafage
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
82 Copie recto verso
Copie recto versoVous pouvez effectuer une copie recto verso d'un original recto verso, mais également une copie recto verso d'un original recto et inversement. Cela est utile lorsque vous voulez enregistrer le papier ou si vous voulez copier un original de type livre en conservant le même ordre de pages.
Original recto -> Copie recto ( P.83)
Original recto verso -> Copie recto ( P.83)
Original recto -> Copie recto verso ( P.84)
Original recto verso -> Copie recto verso ( P.84)
Original de type livre -> Copie recto verso ( P.85)
Utilisez du papier ordinaire ou EPAIS 1 pour la copie en recto-verso.
-12- -15--13--13--12-
-13-
-15-
-13-
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Copie recto verso 83
Copie recto
Lorsque vous copiez sur une seule face du papier des originaux recto verso en orientation portrait avec ouverture à gauche ou à droite, utilisez la fonction d'orientation d'image du menu EDITION afin que le papier copié sorte dans le bon sens. P.126 “Orientation des images”
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] de l'écran tactile.
4 Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur [OK].[1->1 RECTO] : Original recto -> Copie recto[1->1 DEDOUBLER] : Original recto -> Copie recto
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
non définiParamètre "ORIENT. IMAGE" défini
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
84 Copie recto verso
Copie recto verso
Lorsque vous effectuez une copie recto verso d'originaux recto en mode portrait placés dans le sens horizontal, les deux faces des feuilles copiées ne sont généralement pas dans la même direction. Il est possible de copier ces originaux avec ouverture à droite ou à gauche à l'aide de la fonction d'orientation d'image. P.126 “Orientation des images”
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] de l'écran tactile.
4 Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur [OK].[1->2 RECTO VERSO] : Original recto -> Copie recto verso[2->2 RECTO VERSO] : Original recto verso -> Copie recto verso
No setting“IMAGE DIRECTION” set non définiParamètre "ORIENT. IMAGE" défini
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Copie recto verso 85
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Lorsque vous placez l'original sur la vitre, reportez-vous aux étapes 6 et 7 de la section P.30 “Procédure élémentaire de copie”.
Copie recto verso d'un original de type livreVous pouvez copier un livre ou un catalogue en mode recto verso, en respectant l'ordre des pages de l'original.
Les formats A4, B5 et LT sont disponibles.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] de l'écran tactile.
3 Sélectionnez [Livre -> 2].
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
86 Copie recto verso
4 Sélectionnez le type de copie du livre.
Exemple : pour copier les pages 2 à 6 d'un livre s'ouvrant vers la gauche, appuyez sur la touche [GAUCHE -> GAUCHE].
5 Appuyez sur [OK].
Le menu principal réapparaît.
6 Appuyez sur la touche de la cassette correspondant au format de papier souhaité.Seuls les formats A4, B5 et LT sont acceptés.
2 3 6 7
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Copie recto verso 87
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
7 Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire.Si vous souhaitez une marge de reliure, sélectionnez-la dans le menu EDITION. P.97 “Création d'une marge de reliure centrale”
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
9 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Une fois les pages scannées, placez les suivantes sur la vitre d'exposition.Répétez cette étape pour numériser toutes les pages requises. Si la dernière copie à effectuer comprend une seule page, appuyez sur la touche [COPIER PAGE FINALE] de l'écran tactile, puis sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour lancer l'opération de scan. Les pages numérisées seront copiées.
10 Appuyez sur la touche [TERMINE] une fois toutes les pages numérisées.Les pages numérisées seront copiées.
8 Placez l'original sur la vitre.Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
88 Copie & Fichier
Copie & Fichier
La fonction Copie & Fichier permet de stocker les données copiées dans le dossier partagé du disque dur du système ou de l'ordinateur d'un réseau. Les données peuvent être stockées au format PDF, TIFF ou XPS.
La fonction "COPIE & FICHIER" est disponible uniquement lorsque l'outil de numérisation ou l'outil d'impression/numérisation (en option) est installé.
Les données sont stockées sous forme d'images en noir et blanc (résolution : 600 dpi uniquement). Les données stockées à l'aide de cette fonction peuvent être imprimées, mais il n'est pas possible de les importer sous forme d'images sur votre ordinateur. Pour obtenir une qualité d'image optimale pour l'importation, il est recommandé de les stocker à l'aide de la fonction de numérisation vers fichier du système.
La fonction Copie & Fichier doit être paramétrée au préalable par l'administrateur de réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de TopAccess.
Il est recommandé de sauvegarder les données stockées dans le dossier partagé.
Vous pouvez stocker les données dans une boîte e-Filing à l'aide de la fonction Stocker vers e-Filing. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide du E-Filing.
1 Placez les originaux.
2 Appuyez sur la touche [STOCKAGE] sur l'écran tactile.
3 Appuyez sur la touche [COPIE & FICHIER] de l'écran tactile.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Copie & Fichier 89
4 Appuyez sur les touches nécessaires pour entrer les informations sur les données à stocker. Ensuite, appuyez sur [OK].
MFP LOCAL : appuyez sur cette touche pour stocker les données dans le dossier partagé du système.DISTANT 1, DISTANT 2 : appuyez sur l'une de ces touches pour stocker les données dans le dossier partagé d'un
ordinateur connecté au système via un réseau.
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 2 sur [MFP LOCAL], [DISTANT 1] et [DISTANT 2]. Pour annuler la sélection d'un élément, appuyez à nouveau sur la touche correspondante.
Si vous êtes autorisé à modifier les paramètres des emplacements [DISTANT 1] et [DISTANT 2], et si vous appuyez sur l'une de ces touches, le menu permettant de spécifier un répertoire apparaît. Dans ce cas, reportez-vous à la section suivante pour spécifier le répertoire : P.90 “Paramétrage d'un dossier partagé”
NOM FICHR : appuyez sur cette touche pour afficher le clavier tactile. Saisissez ensuite le nom du fichier (128 lettres au maximum).
Les caractères finaux d'un nom de fichier (74 caractères au maximum) peuvent être supprimés selon le type de lettres utilisé.
FORMAT FICHR : sélectionnez le format de fichier dans lequel les données sont stockées, parmi PDF, TIFF ou XPS.
MULTI / SIMPLE : indiquent si les données doivent être stockées dans un fichier de plusieurs pages ou des fichiers d'une page. Si vous sélectionnez "MULTI", toutes les données numérisées sont stockées dans un seul fichier. Si vous sélectionnez "SIMPLE", un dossier est créé et chaque page de données numérisées est stockée dans un fichier distinct à l'intérieur de ce dossier.
5 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Avec le chargeur retourneur automatique de documents (en option), la copie et le stockage démarrent simultanément.Lorsque vous placez les originaux sur la vitre, procédez comme suit :
6 Placez l'original suivant sur la vitre, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les originaux soient traités.
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
90 Copie & Fichier
7 Appuyez sur la touche [JOB FINI] une fois l'opération de scan terminée.
La copie et le stockage démarrent.
Paramétrage d'un dossier partagéSi vous êtes autorisé à définir un dossier partagé et si vous appuyez sur la touche [DISTANT 1] ou [DISTANT 2], le menu permettant de spécifier un répertoire apparaît.
Les paramètres varient selon le protocole de transfert de fichier à utiliser. Les protocoles FTP, SMB, NetWare IPX/SPX, NetWare TCP/IP et FTPS sont disponibles pour un protocole de transfert de fichiers.
FTP / FTPS
Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé.
NOM SERVEUR : appuyez sur cette touche pour saisir l'adresse IP du serveur FTP. Par exemple, si les données doivent être transférées vers le dossier FTP ftp://10.10.70.101/utilisateur01/scan/, saisissez "10.10.70.101".
CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier FTP dans lequel les données doivent être stockées. Par exemple, si les données doivent être transférées vers le dossier FTP ftp://10.10.70.101/utilisateur01/scan/, saisissez "utilisateur01\\scan".
NOM UTILISATEUR : appuyez sur cette touche pour indiquer le nom d'utilisateur permettant de se connecter au serveur FTP. Saisissez-le comme il convient.
MOT D P : appuyez sur cette touche pour saisir le mot de passe de connexion au serveur FTP. Saisissez-le comme il convient.
PORT COMNDE : appuyez sur cette touche pour spécifier le numéro du port lié à l'exécution des commandes. Ce champ contient généralement le caractère "-" indiquant que le numéro de port défini par l'administrateur sera utilisé. Ne modifiez cette option que si vous souhaitez utiliser un autre numéro de port.
3.MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
Copie & Fichier 91
3 MODES DE COPIE ELEMENTAIRES
SMB
Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé.
CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier dans lequel les données doivent être stockées.
NOM UTILISATEUR : appuyez sur cette touche pour indiquer le nom d'utilisateur permettant d'accéder au dossier réseau. Saisissez-le comme il convient.
MOT D P : appuyez sur cette touche pour saisir le mot de passe d'accès au dossier réseau. Saisissez-le comme il convient.
Si vous avez sélectionné [SMB], les paramètres de [NOM SERVEUR] et [PORT COMNDE] ne sont pas obligatoires.
NetWare IPX / NetWare IP
Le clavier tactile apparaît dès lors que vous appuyez sur l'une des touches ci-après. Pour saisir vos informations, utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique du tableau de bord, puis appuyez sur [OK] lorsque vous avez terminé.
NOM SERVEUR : si vous sélectionnez [NetWare IPX], indiquez le nom du serveur NetWare ou l'arborescence/contexte (si NDS est disponible). Si vous sélectionnez [NetWare IP], saisissez l'adresse IP du serveur NetWare.
CHEMIN RESEAU : appuyez sur cette touche pour indiquer le chemin d'accès réseau au dossier du serveur NetWare dans lequel les données doivent être stockées. Par exemple, si les données doivent être transférées vers le dossier "sys\scan" du serveur NetWare, saisissez "\sys\scan".
NOM UTILISATEUR : appuyez sur cette touche pour indiquer le nom d'utilisateur permettant de se connecter au serveur NetWare. Saisissez-le comme il convient.
MOT D P : appuyez sur cette touche pour saisir le mot de passe de connexion au serveur NetWare. Saisissez-le comme il convient.
4.FONCTIONS D'EDITION
Ce chapitre explique comment utiliser les diverses fonction de copie du menu EDITION.
Affichage du menu MODIFIER .............................................................................................. 94
Décalage d'image ................................................................................................................... 95Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche .............................................................................95Création d'une marge de reliure centrale .............................................................................................................97
Effacement des bords............................................................................................................ 99
Effacement de la reliure centrale ........................................................................................ 100
Double page.......................................................................................................................... 102
2 EN 1 / 4 EN 1 ...................................................................................................................... 104
Mode Livret ........................................................................................................................... 107
Retouche d'image ................................................................................................................ 109Cadrage/Masquage............................................................................................................................................109Image miroir / Inversion négatif/positif................................................................................................................112
Zoom X-Y............................................................................................................................... 113
Page de garde....................................................................................................................... 114
Insertion de feuilles.............................................................................................................. 117
Date/Heure ............................................................................................................................ 120
Numérotation des pages...................................................................................................... 121
Création de travaux.............................................................................................................. 123
Orientation des images........................................................................................................ 126
Livre - Bloc-notes................................................................................................................. 128
ADF -> SADF......................................................................................................................... 129
Ignorer les pages vierges .................................................................................................... 131
Effacer extérieur ................................................................................................................... 133
4 FONCTIONS D'EDITION
94 Affichage du menu MODIFIER
Affichage du menu MODIFIER
Pour accéder aux différentes fonctions du menu MODIFIER, appuyez sur l'onglet [MODIFIER] de l'écran tactile.
Ce menu comprend deux pages. Pour changer de page, appuyez sur ou .
4 FONCTIONS D'EDITION
Décalage d'image 95
Décalage d'image
Vous pouvez créer une marge de reliure en décalant l'image vers la gauche, la droite, le bas ou le haut d'une copie. Cette fonction est appelée "décalage d'image". Elle est particulièrement utile lorsque vous souhaitez perforer ou agrafer une pile de copies. Elle permet de créer aisément une marge de reliure sur les deux faces du papier lors de la copie d'un original de type livre.
Vous pouvez créer une marge de reliure dans les combinaisons suivantes : Marge supérieure/inférieure et marge gauche/droite Marge supérieure/inférieure et marge de reliure centrale
Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [DECALAGE IMAGE] dans le menu MODIFIER.
4 Sélectionnez un type de marge de reliure.
4 FONCTIONS D'EDITION
96 Décalage d'image
5 Réglez la largeur de la marge de reliure.1) Appuyez sur [MARGE AVANT] et réglez la largeur de la marge de reliure à l'avant à l'aide de [ 0 mm] (0") et
[ 100 mm] (3.94") (la largeur du verso est également réglée de la même manière).
2) Appuyez sur [MARGE ARRIERE] et réglez la largeur de la marge de reliure à l'arrière à l'aide de [ 0 mm] (0")
et [ 100 mm] (3.94") (seule la largeur du verso est réglée).3) Appuyez sur [OK].
Notez qu'en mode de copie recto verso, la marge de reliure gauche/droite n'apparaîtra pas du même côté au recto et au verso (par exemple, si la marge de reliure est créée à droite au recto, elle est créée à gauche au verso).
6 Appuyez sur [OK].
7 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4.FONCTIONS D'EDITION
Décalage d'image 97
4 FONCTIONS D'EDITION
Création d'une marge de reliure centraleCette fonction permet de créer aisément une marge de reliure sur les deux faces du papier lors de la copie d'un original de type livre. P.85 “Copie recto verso d'un original de type livre”
1 Appuyez sur [DECALAGE IMAGE] dans le menu MODIFIER.
2 Appuyez sur [LIVRE].
3 Réglez la largeur de la marge de reliure.1) Appuyez sur [ 0 mm] (0") ou [ 30 mm] (1.18"). 2) Appuyez sur [OK].
4 FONCTIONS D'EDITION
98 Décalage d'image
4 Appuyez sur [OK].
Sélectionnez également le mode "Original de type livre -> Copie recto verso". P.85 “Copie recto verso d'un original de type livre”
4 FONCTIONS D'EDITION
Effacement des bords 99
Effacement des bords
Il est possible de blanchir le bord d'une image copiée pour en éliminer les parties sombres. Cette fonction est appelée "Effacement des bords". Elle est particulièrement utile lorsque vous souhaitez copier une image nette à partir d'un original taché ou écorné.
Cette fonction accepte uniquement les originaux de format standard.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [EFFACMT. BORDS] dans le menu MODIFIER.
4 Spécifiez la largeur de la partie à effacer.1) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 50 mm].2) Appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4 FONCTIONS D'EDITION
100 Effacement de la reliure centrale
Effacement de la reliure centrale
Il est possible de blanchir le centre d'une image copiée pour en éliminer les parties sombres. Cette fonction est appelée "Effacement de la reliure centrale". Elle est particulièrement utile lors de la copie d'originaux de type livre.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Sélectionnez la cassette correspondant au format de papier approprié.
3 Appuyez sur [SUPPRIMER RELIURE CENT.] dans le menu MODIFIER.
Avec effacement de la reliure centrale
Sans effacement de la reliure centrale
4.FONCTIONS D'EDITION
Effacement de la reliure centrale 101
4 FONCTIONS D'EDITION
4 Spécifiez la largeur de la partie à effacer.1) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 50 mm].2) Appuyez sur [OK].
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
5 Placez l'original sur la vitre.Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.
4 FONCTIONS D'EDITION
102 Double page
Double page
Vous pouvez copier deux pages en vis-à-vis d'un livre ou deux feuilles distinctes placées côte à côte sur deux feuilles de papier distinctes ou sur les pages recto et verso d'une même feuille. Cette fonction est appelée "Double page". Il n'est pas nécessaire de décaler l'original sur la vitre d'exposition.
Seuls les formats A4, B5 et LT sont acceptés.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Appuyez sur [DOUBLE PAGE] dans le menu MODIFIER.
3 Appuyez sur [1 FACE] ou [2 FACES].1 FACE : copie les deux pages en vis-à-vis de l'original sur une seule face de deux feuilles distinctes.2 FACES : copie les deux pages en vis-à-vis de l'original sur les deux faces (recto et verso) d'une seule feuille.
4 Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire.Vous pouvez également sélectionner la fonction "Décalage d'image". P.95 “Création d'une marge supérieure/inférieure ou droite/gauche”
-12- -13- -12- -13-
4.FONCTIONS D'EDITION
Double page 103
4 FONCTIONS D'EDITION
5 Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal, puis sélectionnez le format de copie A4, B5 ou LT.Lorsque vous utilisez le bypass pour la copie, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
7 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Lorsque le scan des pages ouvertes est terminé, ouvrez les pages suivantes et placez-les sur la vitre.Répétez cette procédure jusqu'à ce que toutes les pages requises soient numérisées. Si la dernière copie à effectuer comprend une seule page, appuyez sur la touche [COPIER PAGE FINALE] de l'écran tactile, puis sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord pour lancer l'opération de scan. Les pages numérisées seront copiées.
8 Appuyez sur la touche [TERMINE] une fois toutes les pages numérisées.Les pages numérisées seront copiées.
6 Ouvrez l'original à la page souhaitée et placez-le sur la vitre.Centrez l'original sur le repère jaune de la vitre d'exposition en positionnant le bord inférieur vers vous.
4 FONCTIONS D'EDITION
104 2 EN 1 / 4 EN 1
2 EN 1 / 4 EN 1
Vous pouvez copier 2 ou 4 originaux sur 1 feuille de papier en les réduisant. Cette fonction est appelée “2 EN 1” ou “4 EN 1”. Si vous combinez cette fonction avec le mode de copie recto verso, vous pouvez ainsi copier huit images sur une seule feuille.
Les illustrations ci-après indiquent la disposition des images.
2 EN 1
4 EN 1
2 EN 1 recto verso (a : recto ; b : verso)
4 EN 1 recto verso (a : recto ; b : verso)
aa
b b
a b
4.FONCTIONS D'EDITION
2 EN 1 / 4 EN 1 105
4 FONCTIONS D'EDITION
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
Si vous sélectionnez un format de papier différent de l'original pour la copie, appuyez sur la touche [ZOOM] du menu principal. Puis sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur [AMS] puis sur [OK] dans le menu affiché ci-dessous.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [ IN1 / 4IN1] dans le menu MODIFIER.
4 Sélectionnez la combinaison appropriée.1) Si vous souhaitez copier 2 originaux sur 1 page, sélectionnez [2 IN 1]. Pour copier 4 images sur 1 page,
sélectionnez [4 IN 1].2) Sélectionnez le mode duplex.3) Appuyez sur [OK].
4 FONCTIONS D'EDITION
106 2 EN 1 / 4 EN 1
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent. Si vous les placez sur la vitre d'exposition, reportez-vous aux étapes 6 et 7.
6 Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette étape jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.
7 Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.Le processus de copie débute.
4 FONCTIONS D'EDITION
Mode Livret 107
Mode Livret
Vous pouvez copier plusieurs originaux dans l'ordre de page de type livre. Ce mode est appelé "Livret". Vous pouvez en outre plier et agrafer les copies sur leur centre. Ce mode est appelé "Livret et agrafage à cheval".
Mode Livret
Mode Livret et agrafage à cheval
Vous pouvez sélectionner également le mode Livret dans le menu principal. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section suivante : P.76 “Livret / pliage central / agrafage à cheval”
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Les formats suivants sont autorisés :
Livret : A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, LD, LG, LT-R, ST-RLivret et agrafage à cheval : A3, A4-R, B4, LD, LG, LT-R
2 Sélectionnez le format du papier.Cassette : P.54 “Sélection automatique du format (APS)”Bypass : P.38 “Copie par dérivation”
3 Placez les originaux.
Lorsque vous sélectionnez le mode livret ou le mode livret avec agrafage à cheval et que vous placez des originaux au format Portrait dans le sens horizontal (comme illustré ci-contre), vous devez activer la fonction d'orientation d'image dans le menu EDITION. Sinon, les copies ne sortiront pas dans l'ordre approprié. P.126 “Orientation des images”
123
21
11294
76
76
123
21
4 FONCTIONS D'EDITION
108 Mode Livret
4 Appuyez sur [MODE LIVRET] dans le menu MODIFIER.
5 Réglez l'agrafage à cheval et la marge de reliure.1) Pour activer le mode d'agrafage à cheval, appuyez sur la touche [AGRAFAGE ON]. Sinon, appuyez sur
[AGRAFAGE OFF].
2) Appuyez sur [ 2 mm] ou [ 30 mm] pour régler la largeur de la marge de reliure.3) Appuyez sur [OK].
Pour plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisé pour le mode d'agrafage à cheval, reportez-vous à la section suivante : P.76 “Livret / pliage central / agrafage à cheval”
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4 FONCTIONS D'EDITION
Retouche d'image 109
Retouche d'image
Vous pouvez utiliser les fonctions de retouche suivantes sur des images numérisées :
Cadrage : permet de sélectionner sur l'original une zone spécifique à copier.Masquage : permet de masquer une partie de l'original pour ne copier que la zone non masquée.Image miroir : permet d'inverser l'image à la manière d'un miroir.Inversion négatif/positif : permet d'inverser le blanc et le noir d'une page.
Cadrage/MasquageVous pouvez sélectionner une zone de l'original pour ne copier que cette zone (cadrage). Vous pouvez également masquer une zone pour ne copier que la partie visible de l'original (masquage). Chaque fonction vous offre la possibilité de sélectionner jusqu'à quatre zones sur un original. La zone sélectionnée doit être un rectangle.
Cette fonction accepte uniquement les originaux de format standard. Si vous ne sélectionnez pas les formats d'original et de papier appropriés, l'image copiée peut être incorrecte.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Appuyez sur [EDITION] dans le menu MODIFIER.
Cadrage Masquage
4 FONCTIONS D'EDITION
110 Retouche d'image
3 Sélectionnez [CADRAGE] ou [MASQUE].
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
4 Placez l'original sur la vitre, face vers le haut.Placez le bas de la page vers vous, l'angle supérieur gauche sur l'angle supérieur gauche de la vitre et alignez l'original sur les repères de la vitre.
5 Lisez les quatre valeurs suivantes sur les repères haut et gauche de la vitre :
X1 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord gauche de la zone sélectionnée.X2 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord droit de la zone sélectionnée.Y1 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord supérieur de la zone sélectionnée.Y2 : depuis l'angle supérieur gauche jusqu'au bord inférieur de la zone sélectionnée.
L'espace entre deux graduations des repères est de 2 mm.
4.FONCTIONS D'EDITION
Retouche d'image 111
4 FONCTIONS D'EDITION
6 Saisissez les valeurs lues.1) Appuyez sur [X1], [X2], [Y1] et [Y2], puis saisissez les valeurs lues correspondantes.2) Vous pouvez spécifier jusqu'à quatre zones sur une page. Pour spécifier plusieurs zones, appuyez sur [ZONE
1] à [ZONE 4] pour changer de zone et saisissez les valeurs correspondantes.3) Appuyez sur [OK] une fois toutes les zones définies.
8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.
7 Placez à nouveau l'original sur la vitre, face vers le bas.Placez le bas de la page vers vous, l'angle supérieur gauche sur l'angle supérieur gauche de la vitre.
4 FONCTIONS D'EDITION
112 Retouche d'image
Image miroir / Inversion négatif/positifVous pouvez inverser une page comme une image miroir ou vous pouvez inverser le noir et le blanc d'une page (inversion négatif/positif).
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [EDITION] dans le menu MODIFIER.
4 Sélectionnez [MIROIR] ou [NEG/POS], puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.
Image en miroir Inversion négatif/positif
4 FONCTIONS D'EDITION
Zoom X-Y 113
Zoom X-Y
Vous pouvez modifier le zoom dans le sens vertical indépendamment du sens horizontal, et inversement. Cette fonction est appelée "Zoom X-Y".
La plage de zooms disponible est 25 - 400%. Cette plage est réduite à 25 - 200% dans les cas suivants : Lorsque le mode original est un DOCUMENT EN COULEUR Lorsque l'original est placé sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option)
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [ZOOM XY] dans le menu MODIFIER.
4 Définissez le zoom dans les sens vertical et horizontal.1) Appuyez sur [X], puis sur [ 25%] ou [ 400%] pour le sens horizontal.
2) Appuyez sur [Y], puis sur [ 25%] ou [ 400%] pour le sens vertical.3) Appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
100%
100%
200%
200%
4 FONCTIONS D'EDITION
114 Page de garde
Page de garde
Vous pouvez ajouter un type de papier spécial tel qu'un papier couleur pour une première ou une quatrième de couverture. Cette fonction est appelée "Page de couverture". En mode page de garde, vous pouvez choisir de copier la première ou la quatrième de couverture comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Exemple : sélection de "RECTO COPIE" pour la première de couverture et "FEUILLE VIERGE" pour la quatrième de couverture.Une feuille copiée sur le recto est ajoutée comme première de couverture et une feuille vierge est ajoutée comme quatrième de couverture.
1 Placez le papier à utiliser pour les pages de couverture.Placez-le sur le bypass ou dans une cassette préalablement définie pour les pages de couverture. Le papier des feuilles de garde doit être placé dans une source papier différente que le papier normal.
Si vous placez le papier dans une cassette pour pages de couverture, veillez à sélectionner le type de papier "COUVERTURE" et à définir son format et son épaisseur. P.17 “Paramétrage du type de papier”
Si vous utilisez le bypass, veillez à définir le format et l'épaisseur du papier. P.38 “Copie par dérivation”
Placez le papier pour les pages de garde de même format comme du papier ordinaire dans la même direction.
2 Placez le papier ordinaire dans la ou les cassettes.
3 Placez les originaux.Veillez à commencer par la première page lorsque vous placez les originaux sur la vitre.
Capot frontal Quatrième de couverture
Mode Description Mode Description
AUCUN N'ajoute aucune feuille comme première de couverture
AUCUN N'ajoute aucune feuille comme quatrième de couverture
insertion:feuille vierge
Ajoute une feuille vierge comme première de couverture
insertion:feuille vierge
Ajoute une feuille vierge comme quatrième de couverture
couverture:copiée
Ajoute une feuille copiée sur le recto comme première de couverture
couverture:copiée
Ajoute une feuille copiée sur le recto comme quatrième de couverture
RECTO/VERSO COPIES
Ajoute une feuille copiée sur le recto et le verso comme première de couverture
RECTO/VERSO COPIES
Ajoute une feuille copiée sur le recto et le verso comme quatrième de couverture
VERSO UNIQUEMENT
Ajoute une feuille copiée sur le verso comme quatrième de couverture
REPORT2003
321
REPORT2003
4.FONCTIONS D'EDITION
Page de garde 115
4 FONCTIONS D'EDITION
4 Appuyez sur [PAGE DE COUV.] dans le menu EDITION.
5 Sélectionnez les paramètres de la première et de la quatrième de couverture, puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez sélectionner [COPIE RECTO VERSO] pour la première ou la quatrième de couverture uniquement si [1-> 2 RECTO VERSO] ou [2-> 2 RECTO VERSO] est défini pour le mode de copie recto/verso dans le menu principal.
6 Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal. Ensuite, sélectionnez la cassette dans laquelle le papier ordinaire est chargé (et non celui pour les couvertures).Chargez au préalable un papier de même format et de même orientation que les couvertures.
4 FONCTIONS D'EDITION
116 Page de garde
7 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du panneau de configuration.Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent.Si vous les placez sur la vitre d'exposition, reportez-vous aux étapes 8 et 9.
8 Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.
9 Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.Le processus de copie débute.
4 FONCTIONS D'EDITION
Insertion de feuilles 117
Insertion de feuilles
Vous pouvez insérer un type de papier spécial tel qu'un papier couleur dans un groupe de pages. Cette fonction est appelée "Insertion de feuilles". Vous pouvez insérer jusqu'à deux types de feuille par groupe de 50 pages. La fonction propose deux types d'insertion :
COPIE : insère une feuille copiée à la page spécifiée.
VIERGE : insère une page vierge avant la page spécifiée.
1 Chargez les feuilles à insérer.Placez-les sur le bypass ou dans une cassette préalablement définie pour l'insertion de feuilles. Le papier des feuilles à insérer doit être placé dans une source papier différente que le papier ordinaire.
Si vous utilisez une cassette pour l'insertion de feuilles, veillez à sélectionner le type de papier "INTERCAL. 1" ou "INTERCAL. 2" et à définir son format et son épaisseur. P.17 “Paramétrage du type de papier”
Si vous utilisez le bypass, veillez à définir le format et l'épaisseur du papier. P.38 “Copie par dérivation”
Placez le papier des feuilles à insérer de même format dans le même sens que le papier ordinaire.
2 Placez le papier ordinaire dans la ou les cassettes.
3 Placez les originaux.Veillez à commencer par la première page lorsque vous placez les originaux sur la vitre.
4 Appuyez sur [INTERCALAIRE] dans le menu MODIFIER.
REPORT2003
1
2
3
4
4REPORT
200323
1
321
4 FONCTIONS D'EDITION
118 Insertion de feuilles
5 Sélectionnez [COPIE] ou [VIERGE].
6 Sélectionnez la page où les feuilles doivent être insérées.1) Sélectionnez le type de feuilles insérées ([INTERCAL. SOURCE 1] ou [INTERCAL. SOURCE 2]).2) Saisissez les numéros des pages (1 à 1000) où les feuilles seront insérées, puis appuyez sur [DEF]. Répétez
les étapes 1) et 2) pour insérer plusieurs feuilles.3) Appuyez sur [OK] après avoir saisi les numéros de page.
Si vous avez sélectionné [COPIE] à l'étape 5, la feuille copiée est insérée au numéro de page spécifié. Si vous avez sélectionné [VIERGE], une feuille vierge est insérée avant la page spécifiée.
Vous pouvez définir jusqu'à 50 pages (maximum) en tout pour les options [INTERCAL. SOURCE 1] et [INTERCAL. SOURCE 2].
7 Appuyez sur l'onglet [PRINCIPAL] pour afficher le menu principal. Ensuite, sélectionnez la cassette dans laquelle le papier ordinaire est chargé (et non celui pour les feuilles à insérer).Vous devez charger au préalable un papier ordinaire de même format et de même orientation que les feuilles à insérer.
4.FONCTIONS D'EDITION
Insertion de feuilles 119
4 FONCTIONS D'EDITION
8 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.Lorsque les originaux sont placés sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option), le scan et la copie démarrent.Lorsque vous le placez sur la vitre, suivez les étapes 9 et 10.
9 Placez l'original suivant, puis appuyez sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile ou sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan de l'original suivant démarre. Répétez cette procédure jusqu'à ce que tous les originaux soient numérisés.
10 Une fois le scan de tous les originaux terminé, appuyez sur la touche [JOB FINI] sur l'écran tactile.Le processus de copie débute.
4 FONCTIONS D'EDITION
120 Date/Heure
Date/Heure
Vous pouvez ajouter la date et l'heure sur les copies.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [DATE/HEURE] dans le menu MODIFIER.
4 Sélectionnez l'orientation et la position de la date et de l'heure.1) Sélectionnez le sens ([BORD COURT] ou [BORD LONG]).2) Sélectionnez la position ([SUPER.] ou [INFER.]).3) Appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
MM.DD.YYYY 14:54
MM.DD.YYYY 14:54
Impression en bas de la copie en orientation portrait
Impression en haut de la copie en orientation paysage
4.FONCTIONS D'EDITION
Numérotation des pages 121
4 FONCTIONS D'EDITION
Numérotation des pagesVous pouvez ajouter des numéros de page sur les copies.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [NUMERO DE PAGE] dans le menu MODIFIER.
4 Sélectionnez l'orientation et la position du numéro de page.1) Sélectionnez le sens ([BORD COURT] ou [BORD LONG]).2) Sélectionnez la position ([HAUT GAUCHE], [HAUT CENTRE], etc.).
3) Si vous voulez spécifier le numéro de page de départ, appuyez sur et passez à l'étape 5. Sinon, appuyez sur [OK] et passez à l'étape 6.
3
2
1
3
2
1
Impression centrée en bas de la copie en orientation portrait
Impression en haut à droite de la copie en orientation paysage
4 FONCTIONS D'EDITION
122 Numérotation des pages
5 Spécifiez le numéro de page où vous souhaitez commencer.1) Saisissez le numéro de page.2) Appuyez sur [OK].
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4 FONCTIONS D'EDITION
Création de travaux 123
Création de travaux
Il est possible de numériser plusieurs piles d'originaux dont les paramètres sont différents, puis de les copier et les stocker en une seule opération. Cette fonction est appelée "Création de travaux". Vous pouvez, par exemple, numériser des articles (en mode texte) et des photographies de magazine (en mode photo) de format A3, ainsi que des photographies de format A4 en définissant des paramètres optimaux pour chacun d'eux, puis les copier en une seule opération.
Jusqu'à 1000 pages des originaux peuvent être copiés en une opération. Le nombre de travaux (jobs) est illimité. Certains paramètres ne sont pas disponibles pour cette fonction, alors que d'autres définis pour le premier travail
s'appliqueront automatiquement aux travaux suivants. Reportez-vous au tableau ci-après avant de créer un travail.
1 Appuyez sur [CREATION DE JOBS] dans le menu MODIFIER.
Paramètres non disponiblesParamètres communs à tous les
travauxParamètres modifiables pour
chaque travail
Sélection automatique du format (APS)LIVRE -> 2 (Original de type livre -> Copie recto verso)ModificationZoom X-YCouvertureInsertion de feuillesLivretLivret et agrafage à chevalMode livret et pliage central2 EN 1 / 4 EN 1
e-Filing/FichierOriginaux de formats mélangésFormat papier des copiesMode FinitionDécalage d'imageEffacement de la reliure centraleInsertion de la date et de l'heureNumérotation des pagesOrientation des imagesLivre - Bloc-notesIgnorer les pages blanches
ZoomSélection automatique du taux d'agrandissement (paramètre par défaut de la fonction Création de jobs)Format originalMode originalParamètres de copie recto/recto verso autres que les paramètres Original de type livre -> Copie recto verso (1->1 RECTO, 2->1 DEDOUBLER, 1->2 RECTO VERSO, 2->2 RECTO VERSO)Réglage de l'arrière-planNettetéEffacement des bordsDouble pageChargeur de documents (mode d'alimentation)Effacement des bords
4 FONCTIONS D'EDITION
124 Création de travaux
2 Appuyez sur [OK].
Le travail est créé et le message suivant apparaît :
3 Placez la première pile d'originaux et sélectionnez les paramètres.
Lorsque vous placez les originaux sur la vitre, rappelez-vous qu'une page équivaut à un travail. Lorsque vous placez des originaux de formats mélangés dans le chargeur retourneur automatique de
documents (en option), reportez-vous à la section suivante : P.56 “Copie d'originaux de formats mélangés en une seule opération”
Si vous souhaitez utiliser une cassette particulière, sélectionnez-la.
Appuyez sur la touche [REGLAGES] de l'écran tactile pour vérifier les paramètres sélectionnés. Si vous souhaitez modifier les paramètres, appuyez sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord,
puis reprenez la procédure à l'étape 1.
4.FONCTIONS D'EDITION
Création de travaux 125
4 FONCTIONS D'EDITION
4 Appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Le scan démarre. Une fois tous les originaux numérisés, le message suivant apparaît :
5 Placez la pile d'originaux suivante et sélectionnez les paramètres.Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que toutes les pages souhaitées soient numérisées.
Si vous ne modifiez aucun paramètre, ceux définis pour le dernier travail s'appliqueront.
6 Une fois tous les originaux numérisés, modifiez le nombre de copies, si nécessaire. Ensuite, appuyez sur [JOB FINI] sur l'écran tactile.
Le processus de copie débute. Si une fonction de stockage est définie, elle débutera également.
4 FONCTIONS D'EDITION
126 Orientation des images
Orientation des images
Lorsque vous effectuez des copies recto verso d'originaux recto en orientation portrait en plaçant ces derniers à l'horizontale, les pages copiées présentent généralement un sens d'ouverture du bas vers le haut. Cette fonction permet d'effectuer des copies avec un sens d'ouverture de droite à gauche. Elle est appelée "orientation d'image".Lorsque vous copiez en mode recto des originaux recto verso "ouverts vers la gauche" et en orientation portrait, les pages copiées sortent alternativement dans une orientation différente. Cette fonction permet de toutes les faire sortir dans la même orientation.
Original recto en orientation portrait (placé à l'horizontale) -> Copie recto verso
Original recto verso "ouvert vers la gauche" en orientation portrait -> Copie recto
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Paramétrez le mode de copie recto verso. P.82 “Copie recto verso”
4 Appuyez sur [ORIENT. IMAGE] dans le menu MODIFIER.
No setting“IMAGE DIRECTION” setno défini Paramètre "ORIENT. IMAGE" défini
no défini Paramètre "ORIENT. IMAGE" défini
4.FONCTIONS D'EDITION
Orientation des images 127
4 FONCTIONS D'EDITION
5 Appuyez sur [OK].
L'orientation des images est définie.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4 FONCTIONS D'EDITION
128 Livre - Bloc-notes
Livre - Bloc-notes
A l'instar de l'orientation des originaux et des images copiées, le mode "ouverture vers la gauche" est appelé "livre" et le mode "ouverture vers le haut", "bloc-notes". Avec cette fonction, vous pouvez copier des originaux recto verso en mode recto verso et faire pivoter de 180 degrés uniquement le verso des pages copiées, ce qui revient à copier des originaux de type "livret" sous forme de "bloc-notes", et inversement.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [LIVRET <->BLOC-NOTES] dans le menu MODIFIER.
4 Appuyez sur [OK].
La fonction livre - bloc-notes est définie.
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
4 FONCTIONS D'EDITION
ADF -> SADF 129
ADF -> SADF
Avec le chargeur retourneur automatique de documents (RADF) (en option), il est possible de passer du mode d'alimentation continue (ADF) au mode d'alimentation simple (SADF). Le mode d'alimentation du papier possède les 2 types suivants :
ADF (mode d'alimentation continue) : les originaux placés sur le chargeur retourneur automatique de documents sont chargés en continu lorsque vous appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord. Ce mode est particulièrement utile pour copier plusieurs originaux en une seule opération. Il s'agit du paramètre par défaut.
SADF (mode d'alimentation simple) : les originaux sont chargés automatiquement un par un. Ce mode est particulièrement utile pour copier un seul original.
Lorsque le mode d'alimentation simple (SADF) est actif, placez les originaux une feuille à la fois. Si vous placez plusieurs originaux en même temps, vous risquez d'obtenir des copies en biais ou de provoquer un incident papier.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Appuyez sur [ADF -> SADF] dans le menu MODIFIER.
3 Appuyez sur [OK].
Le mode d'alimentation simple est actif.
4 Sélectionnez d'autres modes de copie, si nécessaire.
4 FONCTIONS D'EDITION
130 ADF -> SADF
5 Placez les originaux, un par un, sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option).L'original est entraîné automatiquement dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option) et le menu suivant s'affiche :
Répétez l'étape 5, le cas échéant, pour l'original suivant. L'original placé est automatiquement entraîné dans le chargeur retourneur automatique de documents (en option), même si vous n'appuyez pas sur [COPIE SUIVANTE] sur l'écran tactile.
6 Une fois tous les originaux numérisés, appuyez sur [JOB FINI] .
Si vous souhaitez arrêter la copie, appuyez sur [ANNUL JOB].
4 FONCTIONS D'EDITION
Ignorer les pages vierges 131
Ignorer les pages vierges
Il est possible de supprimer les pages vierges incluses dans des originaux numérisés avant de lancer la copie. Cette fonction est appelée "Ignorer les pages vierges".
Cette fonction ne détecte pas toujours les pages vierges dans les originaux suivants :- Originaux en demi-teintes- Originaux incluant des feuilles quasiment vierges (contenant uniquement un numéro de page, par exemple)
Si cette fonction est activée pendant la copie recto verso d'originaux recto verso incluant des pages vierges, les faces recto et verso des originaux risquent de ne pas correspondre avec celles des copies.
Il est possible de modifier le niveau de détection des pages vierges. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'administration.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur [IGNOR P. BCHES] dans le menu MODIFIER.
4 Appuyez sur [OK].
La fonction permettant d'ignorer les pages vierges est activée.
1 3
5 6
1 3
5 6
4 FONCTIONS D'EDITION
132 Ignorer les pages vierges
5 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.La copie et le scan démarrent. Un message indiquant le nombre de pages vierges détectées s'affiche pendant 5 secondes environ.
4 FONCTIONS D'EDITION
Effacer extérieur 133
Effacer extérieur
Il est possible de blanchir la partie sombre qui s'affiche sur la copie autour de l'image en raison du vide existant entre la vitre d'exposition et le cache-exposition. Cette fonction est appelée "effacement des contours extérieurs". Elle est particulièrement utile lorsque vous placez des originaux épais tels que des magazines sur la vitre.
Cette fonction est désactivée lorsque vous placez les originaux sur le chargeur retourneur automatique de documents (en option) ou sur la vitre avec le chargeur retourneur automatique de documents ou le cache-exposition (en option) entièrement fermé.
Lorsque cette fonction est activée, le réglage automatique du contraste est désactivé. Vous devez régler le contraste manuellement.
Cette fonction ne permet pas toujours de copier correctement les originaux de forme complexe (dont les bords sont détourés, par exemple), car elle ne distingue pas la limite entre l'original et les zones externes à l'original.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.Lorsque vous utilisez la copie par dérivation, n'oubliez pas de spécifier le format du papier.
2 Sélectionnez la cassette correspondant au format de papier approprié.
3 Appuyez sur [EFFACER EXTER] dans le menu MODIFIER.
Sans effacement des contours extérieurs
Avec effacement des contours extérieurs
4 FONCTIONS D'EDITION
134 Effacer extérieur
4 Définissez la zone à effacer.1) Appuyez sur la touche [ON].
2) Définissez la largeur du bord de l'original en appuyant sur ou .
Lorsque vous appuyez sur , vous agrandissez la zone considérée comme externe à l'original.
Lorsque vous appuyez sur , vous la réduisez.3) Appuyez sur [OK].
ATTENTIONNe placez pas d'objets lourds (4 kg ou plus) sur la vitre et n'appuyez pas dessus avec force.Vous risqueriez de la briser et de vous blesser.
6 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
5 Placez l'original sur la vitre.
Lorsque vous placez l'original, veillez à soulever entièrement le cache-exposition (en option) ou le chargeur retourneur automatique de documents (en option). Sinon, cette fonction ne détectera pas correctement la limite entre l'original et les zones externes à l'original.
Evitez de regarder la vitre pendant la copie, car la lumière émise risque de vous éblouir.
5.REGLAGE DES IMAGES
Ce chapitre décrit les fonctions de réglage de l'image que propose ce système.
Affichage du menu LISSAGE .............................................................................................. 136
Utilisation des fonctions de réglage d'image .................................................................... 137Réglage de l'arrière-plan ....................................................................................................................................137Netteté................................................................................................................................................................138
5 REGLAGE DES IMAGES
136 Affichage du menu LISSAGE
Affichage du menu LISSAGE
Pour accéder aux différentes fonctions du menu [LISSAGE], appuyez sur l'onglet de l'écran tactile.
5 REGLAGE DES IMAGES
Utilisation des fonctions de réglage d'image 137
Utilisation des fonctions de réglage d'image
Réglage de l'arrière-planCette fonction permet de régler le contraste de l'arrière-plan de l'original et d'éviter que le verso d'un original recto verso n'apparaisse sur le recto de la copie.
Ce mode ne peut pas être combiné à la fonction de réglage automatique du contraste. P.59 “Réglage du contraste”
1 Appuyez sur [REGLAGE DU FOND] dans le menu LISSAGE.
2 Appuyez sur [CLAIRE] ou [FONCE] pour régler le contraste, puis appuyez sur [OK].
Annulation du réglage de l'arrière-plan Placez le curseur au centre, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [REINIT.], puis sur [OK].
Avant Arrière Sans ajustementAjustement pour
éclaircir l'arrière-plan
5 REGLAGE DES IMAGES
138 Utilisation des fonctions de réglage d'image
NettetéCette fonction permet de faire ressortir ou disparaître les bords des images.
1 Appuyez sur [NETTETE] dans le menu LISSAGE.
2 Appuyez sur [LEGER] ou [PRONONC] pour régler la netteté, puis appuyez sur [OK].La touche [LEGER] permet d'éliminer les bords d'aspect moiré des photos imprimées, etc., tandis que la touche [PRONONC] fait ressortir les lettres et affine les lignes.
Annulation du réglage de la netteté Placez le curseur au centre, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [REINIT.], puis sur [OK].
6.MODELES
Ce chapitre explique comment utiliser des modèles.
Modèles................................................................................................................................. 140Affichage du menu Modèle.................................................................................................................................140A l'aide de "Modèles utiles" ................................................................................................................................141
Enregistrement de modèles ................................................................................................ 143Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics ......................................................................143Création d'un groupe privé .................................................................................................................................146Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé............................................................................................148
Rappel des modèles............................................................................................................. 150
Modification des données ................................................................................................... 153Modification des données d'un groupe privé ......................................................................................................153Modification des données d'un modèle ..............................................................................................................154
Suppression d'un groupe ou d'un modèle ........................................................................ 156Suppression d'un groupe privé...........................................................................................................................156Suppression d'un modèle ...................................................................................................................................158
6 MODELES
140 Modèles
Modèles
Il est possible de combiner plusieurs fonctions fréquemment utilisées dans un modèle et de rappeler celui-ci chaque fois que nécessaire, ce qui évite à l'utilisateur de répéter les paramétrages compliqués. Les modèles peuvent être utilisés dans des opérations de copie, de scan et d'envoi de fax.
Les fonctions de fax ne sont disponibles que si l'unité fax (en option) est installée.
Affichage du menu ModèlePour afficher le menu MODELE, appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile. Ce menu permet d'enregistrer ou de rappeler des modèles.
2011
.5.5 1
2011.5.5
1
2011
.5.5 1
2011.5.5
1=++
6.MODELES
Modèles 141
6 MODELES
A l'aide de "Modèles utiles"Ce système inclut 12 modèles par défaut que vous pouvez utiliser immédiatement. Ils sont enregistrés sous le groupe numéro 001 "Modèles utiles". Pour les rappeler, reportez-vous à la section suivante : P.150 “Rappel des modèles”
Modèles incluant des fonctions de copie
Modèles incluant des fonctions de scan
Touche Fonction*1
Format de l'original : petits originaux recto verso, par exemple des cartes de visiteFormat de papier : A4 (système pour format A/B), LT (système pour format LT)2 EN 1 / 4 EN 1 : 2 EN 1Placez l'original sur la vitre d'exposition avant de rappeler le modèle car le démarrage automatique est activé. Après avoir numérisé le recto, puis le verso de l'original recto verso, appuyez sur [JOB FINI] pour lancer la copie.)
2 EN 1 / 4 EN 1 : 2 EN 1Recto/Recto verso : 2 -> 2 RECTO VERSOAgrafage : AGRAF. AVANT *2
Format de l'original : mélangéSélection du papier : automatiqueAgrafage : AGRAF. AVANT *2
Format de l'original : mélangéSélection du papier : sélection automatique du taux d'agrandissementSource papier : 1ère cassetteAgrafage : AGRAF. AVANT *2
Touche Fonction *1
Original : rectoMode couleur : COULEURSMode de l'original : TEXTEMode de stockage : stocké dans le dossier de partage du système au format PDF à compression élevée (multi) *3
Original : recto versoMode couleur : COULEURSMode de l'original : TEXTEMode de stockage : stocké dans le dossier de partage du système au format PDF à compression élevée (multi) *3
Original : rectoMode couleur : NOIRMode de l'original : TEXTE/PHOTORésolution : 400 dpiMode de stockage : stocké dans le dossier de partage du système au format PDF (multi) *3
Original : rectoMode couleur : COULEUR AUTOMode de l'original : TEXTERésolution : 300 dpiMode de stockage : stocké dans la boîte e-Filing (boîte publique) *3
6 MODELES
142 Modèles
Modèles avec fonctions e-Filing
*1 Les fonctions non indiquées dans la colonne "Fonction" sont définies par défaut.*2 Un finisseur en option est requis pour l'agrafage et l'agrafage à cheval. Si aucun finisseur n'est installé, le papier imprimé est seulement trié.*3 Le kit scanner (en option) ou imprimante/scanner (en option) est requis.
Touche Fonction*1
Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/Recto verso : 1 -> 1 RECTOMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Pas de copie
Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/recto verso : 2 -> 1 DEDOUBLERMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Pas de copie
Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/Recto verso : 1 -> 2 RECTO VERSOMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Copie
Mode de l'original : TEXTE/PHOTORecto/Recto verso : 1 -> 1 RECTOFonction d'édition : Double pageMode de stockage : boîte e-Filing (boîte publique)Pas de copieLa fonction de double page n'est disponible qu'avec les formats A4, LT et B5.
6 MODELES
Enregistrement de modèles 143
Enregistrement de modèles
Les modèles doivent être enregistrés dans le "groupe de modèles publics" ou des "groupes privés". Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'utilisation des modèles enregistrés.
Groupe de modèles publics :Fourni par défaut. Les modèles de ce groupe sont accessibles à tous les utilisateurs. Ce groupe permet d'enregistrer des combinaisons des fonctions les plus fréquemment utilisées au sein d'une entreprise ou d'un département. Il accepte par ailleurs jusqu'à 60 modèles. L'enregistrement, la suppression ou la modification de modèles dans le groupe publics requiert le mot de passe Admin (administrateur).
Groupe privé :Il est possible de créer jusqu'à 200 groupes privés. Vous pouvez créer un groupe, par exemple, par département, section ou utilisateur. Chaque groupe peut contenir jusqu'à 60 modèles. Vous pouvez définir un mot de passe pour limiter l'utilisation des modèles enregistrés. "Les modèles utiles" sont enregistrés par défaut sous le groupe 001.
Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics
1 Définissez toutes les fonctions nécessaires.Exemple : fonction d'édition avec décalage d'image, réduction de 90 %, et 10 jeux de copies
2 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.
Le menu MODELE apparaît.
3 Sélectionnez le groupe de modèles publics.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Appuyez sur [GROUPE DE MODELES PUBLICS].3) Appuyez sur [OUVRIR].
6 MODELES
144 Enregistrement de modèles
4 Appuyez sur [MOT DE PASSE].
Le clavier à l'écran s'affiche.
5 Utilisez les touches de ce clavier et le pavé numérique pour saisir le mot de passe Admin. Ensuite, appuyez sur [OK].
6 Sélectionnez un modèle.1) Appuyez sur une touche vierge.2) Appuyez sur [ENREG.].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
6.MODELES
Enregistrement de modèles 145
6 MODELES
7 Saisissez les informations nécessaires.
NOM 1 et 2 : indiquez le nom du modèle. Le NOM 1 apparaîtra dans la partie supérieure de la touche du modèle, et le NOM 2 dans sa partie inférieure. Veillez à indiquer au moins l'un des deux. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur l'une de ces touches. Saisissez 11 caractères au maximum.
NOM UTIL. : indiquez le nom du propriétaire du modèle. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 30 caractères au maximum.
MOT DE PASSE : saisissez un mot de passe si vous voulez en exiger un pour rappeler le modèle. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction.
1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) avec les touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Les caractères saisis apparaissent sous forme d'astérisques (*).
2) Appuyez sur [RESSAISIR MdP], puis saisissez à nouveau le mot de passe.3) Appuyez sur [OK].
Les symboles suivants ne peuvent pas être utilisés dans les mots de passe.' \ % & < > [ ]
DEMARRAGE AUTOMATIQUE : appuyez sur la touche [ACTIVER] si vous souhaitez que l'opération enregistrée sous la touche du modèle démarre dès que vous appuyez sur cette dernière. Appuyez sur [DESACTIVER] si vous ne souhaitez pas qu'elle démarre avant que vous n'ayez appuyé sur la touche du tableau de bord.
6 MODELES
146 Enregistrement de modèles
Même si la fonction de démarrage automatique est activée, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe lors du rappel du modèle dans les cas suivants. Pour des informations sur l'authentification d'utilisateur pour la fonction de Scanner dans e-mail et sur la fonction de gestion des utilisateurs, consultez votre administrateur. Lorsque l'authentification d'utilisateur pour la fonction Scanner dans e-mail est activée et que la fonction de
gestion des utilisateurs est désactivée Lorsque l'authentification d'utilisateur pour Scanner dans e-mail et la fonction de gestion des utilisateurs
sont activées, mais que les noms d'utilisateurs et les mots de passe diffèrent
Appuyez sur [ENREG.] une fois que vous avez saisi toutes les informations nécessaires.Le modèle est enregistré et le menu qui était affiché immédiatement avant l'enregistrement apparaît à nouveau.
Création d'un groupe privé
1 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.
Le menu MODELE apparaît.
2 Sélectionnez un groupe.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
6.MODELES
Enregistrement de modèles 147
6 MODELES
3 Saisissez les informations nécessaires sur le groupe.
NOM : indiquez le nom du groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 20 caractères au maximum. La saisie d'un nom est obligatoire.
NOM UTIL. : indiquez le nom du propriétaire du groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Saisissez 30 caractères au maximum.
MOT DE PASSE : saisissez un mot de passe si vous voulez en exiger un pour afficher le groupe ou enregistrer des modèles dans le groupe. Le clavier tactile apparaît lorsque vous appuyez sur cette touche. Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser cette fonction.
1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) avec les touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Les caractères saisis apparaissent sous forme d'astérisques (*).
2) Appuyez sur [RESSAISIR MdP], puis saisissez à nouveau le mot de passe.3) Appuyez sur [OK].
Les symboles suivants ne peuvent pas être utilisés dans les mots de passe.' \ % & < > [ ]
Appuyez sur [OK] une fois que vous avez saisi toutes les informations nécessaires.Le groupe est enregistré et le menu d'enregistrement des modèles apparaît.
4 Appuyez sur la touche [FONCTION CLEAR] du tableau de bord.Le menu principal réapparaît.
6 MODELES
148 Enregistrement de modèles
Enregistrement d'un modèle dans un groupe privé
1 Définissez toutes les fonctions nécessaires.Exemple : fonction d'édition avec décalage d'image, réduction de 90 %, et 10 jeux de copies
2 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.
Le menu MODELE apparaît.
3 Sélectionnez le groupe souhaité.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
6.MODELES
Enregistrement de modèles 149
6 MODELES
4 Saisissez le mot de passe du groupe sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 5.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
5 Enregistrez un modèle en vous reportant aux étapes 6 et 7 de la section P.143 “Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics”.
6 MODELES
150 Rappel des modèles
Rappel des modèles
Lorsque vous rappelez un modèle, les fonctions auxquelles il se rapporte deviennent automatiquement disponibles. Si la fonction de démarrage automatique est activée, le système lance automatiquement chaque fonction lorsque vous appuyez sur la touche du modèle correspondant.
1 Placez le papier dans la ou les cassettes.
2 Placez les originaux.
3 Appuyez sur la touche [MODELE] de l'écran tactile.
Le menu MODELE apparaît.
4 Appuyez sur la touche du groupe dans lequel le modèle est enregistré.Vous pouvez également sélectionner le groupe en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
6.MODELES
Rappel des modèles 151
6 MODELES
5 Saisissez le mot de passe une fois le groupe privé sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 6.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur la touche du modèle.
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
Les modèles pour lesquels la fonction de démarrage automatique est activée sont identifiés par l'icône . Une pression sur ces touches lance immédiatement les opérations enregistrées sous ce modèle.
7 Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 8.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
6 MODELES
152 Rappel des modèles
8 Vérifiez que le message "Configuration du modèle mise à jour" apparaît sur l'écran tactile. Ce message apparaît pendant environ 3 secondes.
9 Sélectionnez, le cas échéant, d'autres modes de copie, puis appuyez sur la touche [DEMARRER] du tableau de bord.
6 MODELES
Modification des données 153
Modification des données
Vous pouvez modifier les données des modèles ou des groupes privés déjà enregistrés, telles que le nom du modèle, le nom d'utilisateur, le mot de passe ou l'état de la fonction de démarrage automatique.
Les données du groupe de modèles publics peuvent être modifiées à partir des menus de TopAccess, mais pas à partir du tableau de bord. Pour plus d'informations sur leur modification à partir de TopAccess, reportez-vous au Guide de TopAccess.
Modification des données d'un groupe privé
1 Sélectionnez le groupe à modifier dans le menu MODELE.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [EDITION].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
2 Saisissez le mot de passe du groupe sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
3 Modifiez les données en vous reportant à l'étape 3 de la section P.146 “Création d'un groupe privé”.
4 Appuyez sur la touche [FUNCTION CLEAR] du tableau de bord.Le menu principal réapparaît.
6 MODELES
154 Modification des données
Modification des données d'un modèle
1 Dans le menu Modèle, sélectionnez le groupe dans lequel le modèle à modifier est enregistré.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
2 Saisissez le mot de passe comme indiqué ci-après, puis appuyez sur [OK].Si le groupe de modèles publics est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de
passe Admin (6 à 64 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord.
Si un groupe privé est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.
6.MODELES
Modification des données 155
6 MODELES
3 Sélectionnez le modèle à modifier.1) Appuyez sur la touche du modèle.2) Appuyez sur [EDITION].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
4 Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 5.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
5 Modifiez les données en vous reportant à l'étape 7 de la section P.143.“Enregistrement d'un modèle dans le groupe de modèles publics”
6 MODELES
156 Suppression d'un groupe ou d'un modèle
Suppression d'un groupe ou d'un modèle
Vous pouvez supprimer les groupes privés ou les modèles que vous n'utilisez plus. Si vous supprimez un groupe privé, vous supprimez également tous les modèles de ce groupe.
Il n'est pas possible de supprimer le groupe de modèles publics.
Suppression d'un groupe privé
1 Sélectionnez le groupe privé à supprimer dans le menu MODELE.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
2 Saisissez le mot de passe du groupe sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
6.MODELES
Suppression d'un groupe ou d'un modèle 157
6 MODELES
3 Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].
Le groupe privé sélectionné est supprimé.
6 MODELES
158 Suppression d'un groupe ou d'un modèle
Suppression d'un modèle
1 Dans le menu Modèle, sélectionnez le groupe dans lequel le modèle à modifier est enregistré.1) Appuyez sur l'onglet [ENREGISTREMENT].2) Sélectionnez le groupe souhaité en appuyant sur sa touche ou en saisissant son numéro de groupe (3 chiffres).3) Appuyez sur [OUVRIR].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
2 Saisissez le mot de passe comme indiqué ci-après, puis appuyez sur [OK].Si le groupe de modèles publics est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de
passe Admin (6 à 64 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord.
Si un groupe privé est sélectionné : appuyez sur [MOT DE PASSE], puis saisissez le mot de passe (jusqu'à 20 caractères) à l'aide des touches de l'écran tactile ou du pavé numérique du tableau de bord. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 3.
6.MODELES
Suppression d'un groupe ou d'un modèle 159
6 MODELES
3 Sélectionnez le modèle à modifier.1) Appuyez sur la touche du modèle.2) Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].
Pour changer de menu
Appuyez sur ou .
4 Saisissez le mot de passe du modèle sélectionné. Si aucun mot de passe n'a été défini pour ce groupe, passez à l'étape 5.1) Appuyez sur [MOT DE PASSE] puis saisissez le mot de passe avec les touches de l'écran tactile ou du pavé
numérique du tableau de bord.2) Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur la touche [SUPPRIMER].
Le modèle sélectionné est supprimé.
7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Ce chapitre explique comment confirmer l'état de traitement et l'historique des travaux de copie exécutés.
Vérification de l'état des travaux de copie......................................................................... 162Vérification de l'état des travaux en cours ou en attente....................................................................................162Consultation de l'historique des travaux de copie ..............................................................................................167Vérification de l'état des cassettes .....................................................................................................................168Vérification de la quantité de toner restante.......................................................................................................169
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
162 Vérification de l'état des travaux de copie
Vérification de l'état des travaux de copie
Vous pouvez, à partir de l'écran tactile, vérifier l'état des travaux en cours et en attente. Vous pouvez également supprimer, suspendre momentanément ou reprendre des travaux en attente et modifier leur ordre d'exécution. Enfin, vous pouvez consulter l'historique des travaux de copie effectués, l'état des cassettes et la quantité de toner restant dans chaque cartouche.
Lorsque la fonction de gestion des utilisateurs est activée, les travaux de copie en attente uniquement pour un utilisateur connecté peuvent être supprimés ou suspendus ou leur ordre peut être modifié. L'historique des travaux uniquement d'un tel utilisateur est affiché dans la liste des journaux d'impression.Cependant, si l'utilisateur dispose des droits d'administrateur, tous les travaux de copie en attente peuvent être supprimés ou suspendus ou leur ordre peut être modifié et l'historique des travaux complet est affiché dans la liste des journaux d'impression.
Vérification de l'état des travaux en cours ou en attenteVous pouvez, à partir de l'écran tactile, vérifier l'état des travaux en cours et en attente.Pour ce faire, appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.
La liste des travaux d'impression apparaît. Appuyez sur l'onglet [TRAVAUX] si un autre menu apparaît. Cette liste contient à la fois les travaux de copie et d'impression.
Dans la liste des travaux d'impression, vous pouvez vérifier l'icône du type de travail, le nom de l'utilisateur qui a envoyé le travail, la date et l'heure de l'envoi, le format du papier, le nombre de pages et de jeux de copies, ainsi que l'état du
traitement. Chaque page de la liste affiche cinq travaux d'impression. Appuyez sur la touche ou de l'écran tactile pour afficher l'écran suivant ou précédent. Il est ainsi possible de visualiser jusqu'à 1000 travaux.
Appuyez sur [FERMER] une fois la vérification terminée. Le système affiche le menu qui s'est affiché lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].
7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Vérification de l'état des travaux de copie 163
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Suppression de travauxVous pouvez supprimer les travaux que vous n'aurez plus à imprimer.
1 Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [SUPPRIMER]. Vous pouvez sélectionner plus d'un travail.
2 Appuyez sur la touche [SUPPR.].
Le travail est supprimé.
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
164 Vérification de l'état des travaux de copie
Suspension d'un travailLes travaux dont l'état est "Attendre" peuvent être mis en attente dans la file d'attente (suspension).Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [PAUSE].
Le travail est suspendu. Le travail suspendu n'est pas imprimé même lorsque vient son tour. L'impression du travail suivant démarre.
Reprise d'un travail suspenduSélectionnez le travail suspendu, puis appuyez sur [REPRENDRE].
7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Vérification de l'état des travaux de copie 165
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Déplacement de travauxVous pouvez modifier l'ordre d'affichage des travaux dans la file d'attente.
Vous pouvez uniquement déplacer les travaux vers ou à partir de ceux dont l'état est "Attendre".
1 Dans la liste des travaux d'impression, sélectionnez le travail à déplacer, puis appuyez sur [DEPLACER].
2 Sélectionnez la position vers laquelle vous souhaitez déplacer le travail. Il sera placé sous le travail que vous venez de sélectionner.
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
166 Vérification de l'état des travaux de copie
Confirmation des informations d'un travail ignoréLes travaux de copie peuvent ne pas être effectués à cause d'un manque de papier spécifique ou d'agrafes, etc. Ils sont suspendus et le travail suivant est effectué (fonction de saut de travail). Vérifiez sur l'écran tactile comment reprendre les travaux suspendus.
1 Sélectionnez le travail ignoré dans la liste des travaux d'impression, puis appuyez sur [INFORMATIONS DE REPRISE].
2 Résolvez la cause du saut en suivant les instructions à l'écran.
Si plusieurs causes existent, la deuxième cause s'affiche une fois la première résolue. Résolvez toutes les causes respectivement.
7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Vérification de l'état des travaux de copie 167
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Consultation de l'historique des travaux de copieVous pouvez consulter sur l'écran tactile l'historique des travaux de copie effectués.
1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.
2 Appuyez sur l'onglet [JOURNAL].
3 Appuyez sur [IMPRIMER].
La liste des journaux d'impression apparaît. Cette liste contient à la fois les travaux de copie et d'impression.
Dans la liste des journaux d'impression, vous pouvez vérifier l'icône du type de travail, le nom de l'utilisateur qui a effectué le travail, la date et l'heure d'impression du travail, le format du papier et le nombre de pages ou de jeux de
copies. Chaque page de la liste contient cinq travaux d'impression. Appuyez sur la touche ou de l'écran tactile pour afficher l'écran suivant ou précédent. Il est ainsi possible de visualiser jusqu'à 120 travaux.
Une fois votre vérification terminée, appuyez sur [FERMER] pour revenir au menu de l'étape 3, puis appuyez sur [FERMER]. Le système affiche le menu qui était apparu lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
168 Vérification de l'état des travaux de copie
Vérification de l'état des cassettesVous pouvez vérifier le format et le type du papier ou la quantité de papier restant dans les cassettes. Pendant un travail d'impression, vous pouvez vérifier la cassette qui alimente le système en papier.
1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.
2 Appuyez sur l'onglet [PAPIER].
Lors d'une impression, la touche correspondant à la cassette qui alimente le système en papier est allumée.Appuyez sur [FERMER] une fois la vérification terminée. Le système affiche le menu qui était apparu lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].
Si la cassette vient à manquer de papier pendant l'impression, la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile clignote. Dans ce cas, appuyez sur cette touche pour accéder au menu des états d'impression et visualiser la cassette vide (la touche correspondant à la cassette vide clignote). L'impression reprend dès que vous ajoutez du papier dans cette cassette. P.11 “Chargement du papier”
7.VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Vérification de l'état des travaux de copie 169
7 VERIFICATION DE L'ETAT DES TRAVAUX.
Vérification de la quantité de toner restanteVous pouvez vérifier la quantité de toner restant approximativement dans une cartouche.
1 Appuyez sur la touche [ETAT TRAV.] de l'écran tactile.
2 Appuyez sur l'onglet [CARTOUCHE].
Appuyez sur [FERMER] une fois la vérification terminée. Le système affiche le menu qui était apparu lorsque vous aviez appuyé sur la touche [ETAT TRAV.].
8.AUTRES INFORMATIONS
Vitesse de copie en continu ................................................................................................ 172
Tableau de combinaisons des fonctions de copie............................................................ 173Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2 ......................................................................................173Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2 ......................................................................................174
8 AUTRES INFORMATIONS
172 Vitesse de copie en continu
Vitesse de copie en continu
Le tableau ci-dessous présente les vitesses de copie effectuées en mode recto, d'originaux placés sur la vitre d'exposition, avec un mode d'alimentation continue, un zoom de 100 % et aucun mode de tri (unité : page/minute).
ES9160 MFP
ES9170 MFP
Les vitesses de copie par dérivation lorsque le format de papier est spécifié sont répertoriées ci-dessous. Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par OKI. Ces caractéristiques varient selon les conditions de copie et l'environnement.
Format de papier ChargeurType de papier
ORDINAIRE
EPAIS1 EPAIS2 EPAIS3
A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8,5"SQ Cassette 35,3 35,3 — —
Bac de dérivation
35,3 35,3 35,3 35,3
A4-R, B5-R, LT-R Cassette 35,0 33,9 — —
Bac de dérivation
35,0 33,9 33,9 33,9
B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG Cassette 29,5 28,7 — —
Bac de dérivation
29,5 28,7 28,7 28,7
A3, LD Cassette 25,4 24,8 — —
Bac de dérivation
25,4 24,8 24,8 24,8
Format de papier ChargeurType de papier
ORDINAIRE
EPAIS1 EPAIS2 EPAIS3
A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8,5"SQ Cassette 45,3 43,4 — —
Bac de dérivation
45,3 43,4 43,4 43.,4
A4-R, B5-R, LT-R Cassette 35,0 33,9 — —
Bac de dérivation
35,0 33,9 33,9 33,9
B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG Cassette 29,5 28,7 — —
Bac de dérivation
29,5 28,7 28,7 28,7
A3, LD Cassette 25,4 24,8 — —
Bac de dérivation
25,4 24,8 24,8 24,8
8 AUTRES INFORMATIONS
Tableau de combinaisons des fonctions de copie 173
Tableau de combinaisons des fonctions de copie
Tableau des combinaisons des fonctions de copie 1/2
Arri
ère
- C
opie
ve
rso
uniq
ue-
men
t
Arri
ère
- C
opie
re
cto
vers
o
Arri
ère
- C
ouve
rtur
e co
piée
Arri
ère
- V
ide
Ava
nt -
Cop
ie
rect
o ve
rso
Ava
nt -
Cou
vertu
re
copi
ée
Ava
nt -
Vid
eN
ega/
Pos
Miro
irC
adra
ge /
Mas
que
*1*1
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*1O
ui*4
*1*1
*3*3
*3*3
*3*3
*3*3
Oui
*1*1
*1*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4N
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
on
Text
e/P
hoto
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Text
eO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Pho
toO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Doc
umen
t en
coul
eur
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
1 - 1
Rec
to
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
on*3
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui*3
1 - 2
Rec
to v
erso
O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3
Sto
cker
ve
rs e
-Fi
ling
Inse
rtion
de
feui
lles
Pag
e de
gar
de
2-S
ided
Zoom
X-Y
Cop
ie e
t fic
hier
Form
ats
orig
inau
x m
élan
gés
Num
érot
ati
on d
es
page
s
Igno
rer l
es
page
sbl
anch
es
Effa
cem
ent d
es
bord
s
Rég
lage
de
l'ar
rière
-pl
an
Mod
e de
l'o
rigin
al
Edi
tion
Cop
ie B
ypas
s
Cré
atio
n de
trav
aux
AD
F ->
S
AD
FO
rient
atio
n de
sim
ages
2 E
N 1
/ 4
EN
1D
ate
et
heur
eLi
vre
<->
BLO
C-
NO
TES
Net
teté
2 - 1
Déd
oubl
er
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
on*3
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui*3
2 - 2
Rec
to v
erso
O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui*3
Livr
e - 2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
--N
onO
uiN
onO
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
on
Non
trié
/ N
on a
graf
é*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4O
uiO
ui*3
*3*3
*3*3
*3*3
*3O
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Tri
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Gro
upe
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4O
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Tri a
vec
agra
fage
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Mod
e liv
ret
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Plia
ge c
entra
lO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiN
onO
ui*4
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Mod
e liv
ret e
t agr
afag
e à
chev
alN
onN
onO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiN
onO
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
onO
uiO
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
on
Mod
e liv
ret e
t plia
ge c
entra
lN
onN
onO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiN
onO
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
onO
uiO
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
on
Per
fora
tion
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
Agr
afag
e à
chev
alO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiN
onO
ui*4
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Tri e
n al
tern
ance
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4O
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onO
uiO
uiO
uiO
ui
*3*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
*4O
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
ui
(rect
o ve
rso)
Fini
shin
g (fi
nitio
n)
Déc
alag
e d'
imag
e
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--N
onO
ui*4
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
--N
onO
uiO
uiO
uiO
uiN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
onN
on
*3*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Cad
rage
/ M
asqu
eO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
on--
--
Miro
irO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
on--
Neg
a/P
osO
uiO
uiN
onN
onN
onO
uiO
uiO
uiO
uiN
onO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiO
uiN
on
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Ava
nt -
Vid
e*3
*3O
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
Ava
nt -
Cou
vertu
re c
opié
e*3
*3O
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3
Ava
nt -
Cop
ie re
cto
vers
o*3
*3O
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Arri
ère
- Vid
e*3
*3O
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
*3*3
*3
Arri
ère
- Cou
vertu
re c
opié
e*3
*3O
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
*3*3
Arri
ère
- Cop
ie re
cto
vers
o*3
*3O
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
*3
Aiè
Ci
it
*3*3
Oi
Oi
Oi
*3O
iO
iO
iN
Oi
Oi
Oi
Pag
e de
ga
rde
Effa
cem
ent d
e la
reliu
re c
entra
le
Edi
tion
2 E
N 1
/ 4
EN
1
Zoom
X-Y
Dou
ble
page
Effa
cem
ent d
es b
ords
Arri
ère
- Cop
ie v
erso
uni
quem
ent
*3*3
Oui
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiN
onO
uiO
uiO
ui
*3*3
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
*3*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
*4O
ui
*3*3
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
*4
*4*4
Oui
Oui
Oui
*4O
ui*4
*4
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*1 L
a sé
lect
ion
du fo
rmat
est
requ
ise.
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*2 L
a sé
lect
ion
du fo
rmat
est
requ
ise
pour
[DO
UB
LE A
GR
AFA
GE
] ou
[AG
RA
FAG
E A
RR
IER
E].
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3 L
a fo
nctio
n dé
finie
ulté
rieur
emen
t ser
a va
lide.
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*4 L
e pa
ram
ètre
ne
peut
plu
s êt
re m
odifi
é à
parti
r du
deux
ièm
e tra
vail.
Oui
Oui
Oui
Oui
*5 L
a m
arge
de
reliu
re c
entra
le n
'est
pas
dis
poni
ble.
Oui
Oui
Oui
Oui
*3
Non
Inse
rtion
de
feui
lles
Dat
e et
heu
re
Num
érot
atio
n de
s pa
ges
Cop
ie e
t fic
hier
Sto
cker
ver
s e-
Filin
g
Cré
atio
n de
trav
aux
Effa
cem
ent d
es b
ords
Igno
rer l
es p
ages
bla
nche
s
AD
F ->
SA
DF
Livr
e <-
> B
LOC
-NO
TES
Orie
ntat
ion
des
imag
es
Net
teté
Rég
lage
de
l'arri
ère-
plan
8 AUTRES INFORMATIONS
174 Tableau de combinaisons des fonctions de copie
Tableau des combinaisons des fonctions de copie 2/2
Text
e/P
hoto
Text
e
Pho
to
Doc
umen
t en
coul
eur
1 - 1
Rec
to
1 - 2
Rec
to v
erso
2-
Sid
ed
Form
ats
orig
inau
x m
élan
gés
Mod
e de
l'o
rigin
al
Cop
ie B
ypas
s
Tri e
n al
tern
ance
Agr
afag
e à
chev
alP
erfo
ratio
nM
ode
livre
t et
plia
ge
cent
ral
Mod
e liv
ret
et
agra
fage
à
chev
al
Plia
ge
cent
ral
Mod
e liv
retT
ri av
ec
agra
fage
Gro
upe
Tri
Non
trié
/ N
onag
rafé
Livr
e - 2
2 - 2
Rec
to
vers
o 2
- 1
Déd
oubl
er 1
- 2 R
ecto
ve
rso
1 - 1
Rec
to D
ocum
ent
en c
oule
urP
hoto
Text
eTe
xte/
Pho
to
*1*1
*1*1
*1*1
*1*1
*1*1
*1*2
Oui
Oui
Oui
*1*1
Oui
*1O
uiO
uiO
uiO
uiO
ui*1
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiO
ui*3
Oui
*3*3
*3*3
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
*3*3
*3O
uiO
uiO
uiO
ui*3
Oui
Oui
Oui
*3O
uiO
uiO
uiO
uiO
ui*3
*3*3
2-S
ided
(rec
to v
erso
)C
opie
B
ypas
sD
écal
age
d'im
age
Effa
cem
ent d
es
bord
s
Dou
ble
page
Effa
cem
ent d
e la
re
liure
ce
ntra
le
Form
ats
orig
inau
x m
élan
gés
Mod
e de
l'or
igin
alFi
nish
ing
(fini
tion)
2 - 1
Déd
oubl
er
2 - 2
Rec
to v
erso
Livr
e - 2
Non
trié
/ N
on a
graf
é
Tri
Gro
upe
Tri a
vec
agra
fage
Mod
e liv
ret
Plia
ge c
entra
l
Mod
e liv
ret e
t agr
afag
e à
chev
al
Mod
e liv
ret e
t plia
ge c
entra
l
Per
fora
tion
Agr
afag
e à
chev
al
Tri e
n al
tern
ance
(rect
o ve
rso)
Fini
shin
g (fi
nitio
n)
Déc
alag
e d'
imag
e
Non
Non
Oui
Oui
Oui
*3O
uiN
onN
on*3
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3
Non
Non
Oui
Oui
Non
*3O
uiN
onN
on*3
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
Oui
*3*3
*3*3
*3*3
*3
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
Oui
*3*3
*3*3
*3*3
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
Oui
*3*3
*3*3
*3
Oui
Oui
Oui
Oui
*3*3
Oui
*3*3
*3*3
Non
Non
Oui
Non
*3*3
Non
*3*3
*3
Non
Non
Oui
Non
*3*3
Non
*3*3
Non
Non
Oui
Non
*3*3
Non
*3
Non
Non
Oui
Non
*3*3
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
*3
Non
Oui
Oui
Oui
*5O
uiO
ui
Cad
rage
/ M
asqu
e
Miro
ir
Neg
a/P
os
Ava
nt -
Vid
e
Ava
nt -
Cou
vertu
re c
opié
e
Ava
nt -
Cop
ie re
cto
vers
o
Arri
ère
- Vid
e
Arri
ère
- Cou
vertu
re c
opié
e
Arri
ère
- Cop
ie re
cto
vers
o
Aiè
Ci
it
Pag
e de
ga
rde
Effa
cem
ent d
e la
reliu
re c
entra
le
Edi
tion
2 E
N 1
/ 4
EN
1
Zoom
X-Y
Dou
ble
page
Effa
cem
ent d
es b
ords
Oui
Non
Non
Arri
ère
- Cop
ie v
erso
uni
quem
ent
Inse
rtion
de
feui
lles
Dat
e et
heu
re
Num
érot
atio
n de
s pa
ges
Cop
ie e
t fic
hier
Sto
cker
ver
s e-
Filin
g
Cré
atio
n de
trav
aux
Effa
cem
ent d
es b
ords
Igno
rer l
es p
ages
bla
nche
s
AD
F ->
SA
DF
Livr
e <-
> B
LOC
-NO
TES
Orie
ntat
ion
des
imag
es
Net
teté
Rég
lage
de
l'arri
ère-
plan
*1 L
a sé
lect
ion
du fo
rmat
est
requ
ise.
*2 L
a sé
lect
ion
du fo
rmat
est
requ
ise
pour
[DO
UB
LE A
GR
AFA
GE
] ou
[AG
RA
FAG
E A
RR
IER
E].
*3 L
a fo
nctio
n dé
finie
ulté
rieur
emen
t ser
a va
lide.
*4 L
e pa
ram
ètre
ne
peut
plu
s êt
re m
odifi
é à
parti
r du
deux
ièm
e tra
vail.
*5 L
a m
arge
de
reliu
re c
entra
le n
'est
pas
dis
poni
ble.
INDEX 175
INDEX
Numeriques2 EN 1 / 4 EN 1 ........................................................104[2-RECTO VERSO] ......................................................8
AADF ........................................................................129ADF -> SADF ..........................................................129Agrafage à cheval ............................................... 66, 76Agrafage manuel ................................................ 66, 81AMS (Automatic Magnification Selectionl)
sélection automatique du taux d'agrandissement ........60[APS] ................................................................... 8, 54autocollant ................................................................11Autocollants ..............................................................38
BBac de dérivation .............................11, 38, 39, 46, 48bac de réception
sélection ................................................................37Bac interne
nom des éléments ...................................................69[BAC SORTIE] ...........................................................10Butée des originaux ...................................................28[BYPASS] .................................................................10
Ccassette
chargement du papier .............................................12papier de copie pris en charge .................................11touche ...................................................................10vérification de l'état actuel ......................................168
chargeur retourneur automatique de documentsoriginaux non pris en charge ....................................27
Chargeur retourneur automatique de documentsprécautions ............................................................27
Chariot porte-papier ...................................................38Copie
originaux de formats mélangés .................................56papier non standard ................................................48
copieagrandissement et réduction ....................................52confirmation des fonctions définies ...........................52démarrage automatique d'un travail ..........................33épreuve .................................................................35nombre ........................................................... 30, 52procédure ..............................................................30procédure de base ..................................................30vitesse de copie en continu ....................................172
Copie & Fichier ..........................................................88[COPIE EPREUVE] ......................................................9Copie épreuve ...........................................................35Copie par dérivation ...................................................38Copie par dérivation sur papier non standard ................48Copie par dérivation sur papier standard ......................39Copie recto verso .......................................................82Copie via le bac de dérivation
enveloppe ..............................................................45Copie
arrêt ......................................................................32avant d'utiliser les fonctions de copie ........................52enveloppe ..............................................................45originaux de type livre ...................................... 26, 85rapport de reproduction ...........................................60recto/recto verso .....................................................82redémarrage ..........................................................32
CREATION DE JOBS ...............................................123
DDate et heure .............................................................. 8DATE/HEURE ........................................................ 120DECALAGE IMAGE .................................................. 95Définition du type de papier ............................17, 41, 44DOCUMENT EN COULEUR ...................................... 58Dossier partagé ........................................................ 90DOUBLE PAGE ...................................................... 102
EEcran de confirmation ................................................ 52Ecran tactile ............................................................... 8édition
cadrage .............................................................. 109décalage d'image ................................................... 95DOUBLE PAGE ................................................... 102EFFAC. BORDS .................................................... 99effacement des contour extérieurs ......................... 133fonctions ............................................................... 93insertion de feuilles .............................................. 117inversion négatif/positif ......................................... 112livre - bloc-notes .................................................. 128MODE LIVRET .................................................... 107numérotation des pages ....................................... 121orientation image ................................................. 126SUPPRIMER RELIURE CENT. ............................. 100zoom X-Y ............................................................ 113
EFFAC. BORDS ....................................................... 99effacement des zones externes ................................ 133Enregistrement du format de papier ............................ 15Enveloppe ....................................................11, 42, 45 ................................................................................. 9[ ................................................................................ 9Etat
travaux ............................................................... 162
FFEUILLE PROTECTRICE ........................................ 114Film OHP ...........................................................38, 42film OHP .................................................................. 11Finisseur .................................................................. 66finisseur
agrafage à cheval .................................................. 66Finisseur
finisseur intérieur ................................................... 66nom des éléments .................................................. 68
[FINITION] .................................................................. 8finition
agrafage à cheval ............................................ 66, 76mode .................................................................... 52regroupement .................................................. 66, 70sélection du mode .................................................. 66
Fonction d'édition2 EN 1/4 EN 1 ..................................................... 104
Fonction de copiecombinaison de fonctions ...................................... 173
Fonction de gestion des utilisateurs .............................. 8Fonction de gestion par codes départementaux .............. 8Fonctions d'édition
CREATION DE JOBS ........................................... 123DATE/HEURE ..................................................... 120FEUILLE PROTECTRICE ..................................... 114IGNORER PAGE VIERGE .................................... 131RETOUCHE D'IMAGE .......................................... 109
Fonctions d'éditionsADF->SADF ........................................................ 129
176 INDEX
Fonctions de copieréinitialisation des fonctions définies .........................53
Fonctions de réglage des imagesNETTETE ............................................................138
Format A/B ................................................................11Format K ...................................................................11Format LT .................................................................11FTP ..........................................................................90FTPS ........................................................................90
Ggroupe privé
création ...............................................................146Groupe privé
enregistrement de modèles ....................................148modification des données ......................................153suppression .........................................................156
Guide .......................................................................13Guides latéraux de la cassette ....................................13Guides latéraux du bac de dérivation ..............40, 46, 48Guides latéraux du chargeur retourneur automatique de
documents (RADF) ........................................................... 28, 29
HHistorique des travaux ..............................................167
IIGNORER PAGE VIERGE ........................................131Indicateur de format papier .........................................13INSERTION DE FEUILLES .......................................117Interruption de copie ...................................................34
JJournal ...................................................................167
LLevier de maintien du papier ................... 38, 40, 46, 48LIVRE - BLOC-NOTES .............................................128Livret ........................................................................66
MMagasin grande capacité ..................................... 11, 19Menu de l'état des travaux ........................................162Menu LISSAGE .......................................................136Menu principal .............................................................8Mode copie recto verso
original recto verso -> copie recto verso ....................82Mode d'alimentation ...................................................28Mode d'alimentation continue ......................................28Mode d'alimentation simple .........................................29Mode de finition
pliage central ..........................................................76mode de finition
agrafage manuel .............................................. 66, 81mode livret et pliage central .............................. 66, 76tri avec agrafage .....................................................73tri en alternance ......................................................72tri revue .................................................................76tri revue et agrafage à cheval ...................................66
Mode de finitionnon trié/non agraphé .............................................. 66perforation .......................................................66, 80pliage central ......................................................... 66tri ................................................................... 66, 70tri avec agrafage .................................................... 66tri en alternance ..................................................... 66tri revue ................................................................ 66tri revue et agrafage à cheval .................................. 76
Mode de l'originalTEXTE .................................................................. 58
MODE LIVRET ....................................................... 107Mode livret ............................................................... 76Mode livret et agrafage à cheval ........................... 66, 76Mode livret et pliage central .................................. 66, 76[MODE ORIGINAL] ...............................................8, 58Mode original
DOCUMENT EN COULEUR ................................... 58mode original ......................................................... 58PHOTO ................................................................. 58TEXTE/PHOTO ..................................................... 58
Mode recto versooriginal de type livre -> copie recto verso .................. 82original recto -> copie recto ..................................... 82original recto -> copie recto verso ............................ 82
[MODELE] ..........................................................9, 140modèle ................................................................... 140
groupe privé ........................................................ 143menu .................................................................. 140
Modèleenregistrement ..................................................... 148groupe public ....................................................... 143modification des données ..................................... 154rappel ................................................................. 150suppression ................................................. 156, 158
Modèles utiles ........................................................ 141Modèles
enregistrement ..................................................... 143modèles utiles ..................................................... 141modification des données ..................................... 153
MODIFIERmenu .................................................................... 94
NNETTETE .............................................................. 138NetWare IP .............................................................. 91NetWare IPX ............................................................ 91Nombre de copies ...........................................9, 30, 52Nombre de jeux de copies restants ............................... 9Non trié/Non agrafé ................................................... 66NUMERO PAGE ..................................................... 121
O[onglet EDITION] ......................................................... 8[onglet IMAGE] ........................................................... 8onglet [LISSAGE] .................................................... 136[onglet PRINCIPAL] ..................................................... 8ORIENTATION IMAGE ............................................ 126original
mode .................................................................... 52utilisation du chargeur retourneur automatique de documents (en option) ............................................................. 27
Originauxmise en place ........................................................ 24
INDEX 177
originauxoriginaux de formats mélangés .................................56prise en charge .......................................................24
Originauxfonction de prévention des contrefaçons ....................24utilisation du chargeur retourneur automatique de documents (en option) .............................................................27
Ppapier
chargement ..................................................... 11, 12définition du type de papier ......................................17format et type pris en charge ....................................11quantité restante .....................................................10
Papier calque ............................................................11Papier épais ..............................................................11Papier mince .............................................................11Papier ordinaire .........................................................11Papier recommandé ...................................................11Papier
cassette vide ..........................................................31chargement ............................................................19définition du type ............................................. 41, 44enregistrement du format de papier ..........................15format et type non pris en charge .............................12précautions à prendre pour le stockage .....................12
[PARAMETRES] ..........................................................9Paramètres par défaut ................................................52Pavé de commande de l'agrafage ................................81Perforation ......................................................... 66, 80PHOTO ....................................................................58Pliage central ..................................................... 66, 76
RRADF
originaux non pris en charge ....................................27RADF
précautions ............................................................27utilisation (en option) ...............................................27
Recto/recto verso .......................................................52REGLAGE DE L'ARRIERE-PLAN ..............................137réglage des images
REGLAGE DE L'ARRIERE-PLAN ...........................137Réglage du contraste .......................................... 52, 59Regroupement .................................................... 66, 70Réinitialisation des fonctions définies ...........................53RETOUCHE D'IMAGE ..............................................109RETOUCHE D'IMAGE
image miroir .........................................................112masquage ............................................................109
SSADF .....................................................................129Sélection automatique du format (APS) ........................54Sélection automatique du taux d'agrandissement (AMS) 60Sélection du papier ............................................. 52, 54SMB .........................................................................91[STOCKAGE] ..............................................................9SUPPRIMER RELIURE CENT. .................................100
TTEXTE ......................................................................58TEXTE/PHOTO .........................................................58toner
quantité restante ...................................................169TopAccess ..............................................................153
Touche d'aide ............................................................. 9touche [DEMARRER] ................................................ 31touche [FONCTION CLEAR] ................................ 39, 53touche [FONCTIONS UTILISATEURS] ........................ 15touche [FUNCTION CLEAR] ...................................... 52touche [INTERRUPTION] .......................................... 34touche [STOP] .......................................................... 32Touches de cassette ................................................. 10Touches de réglage du contraste .................................. 9travail
ignoré ................................................................. 166informations de reprise ......................................... 166suspension/reprise ............................................... 164
Travaildémarrage automatique .......................................... 33
Travauxdéplacement ........................................................ 165suppression ......................................................... 163vérification ........................................................... 162
Tri ..................................................................... 66, 70Tri avec agrafage ................................................ 66, 73Tri en alternance .................................................66, 72Type de papier sur le bac de dérivation ....................... 10
UUnité de perforation ................................................... 66
VVitre d'exposition ....................................................... 25
ZZone d'affichage des alertes ......................................... 8Zone d'affichage des messages .................................... 8Zone d'indication de l'état du système ..................... 8, 10Zone du bac de réception .......................................... 10[ZOOM] ................................................................8, 60Zoom .................................................................52, 60zoom
X-Y ..................................................................... 113
178 INDEX
ES9160 MFP/ES9170 MFP
www.okiprintingsolutions.com
Oki Data Corporation4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo
108-8551, Japan
45105103EE
Top Related