8/13/2019 Manual Fr Wxu30
1/270
Projecteur multimdia
MODLE PLC-WXU30
Mode demploi
Rseau supportLAN sans fil
IEEE802.11b/g
LAN avec fil
100-Base-TX/10-Base-T
Memory ViewerSD Carte Memory Viewer
Pour plus de dtails concernant le rseau et la
fonction Memory Viewer, reportez-vous au mode
demploi ci-aprs.
Configuration et utilisation du rseau
Memory viewer
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
2/270
2
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
3/270
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
4/270
Table des matires
Marques commerceLes noms des socits ou des produits mentionns dans ce manuel sont des marques dposes ou des marquescommerce de leur socit respective.
Caractristiques et conception . . . . . . .3Table des matires . . . . . . . . . . . . . . . . .4A lattention du propritaire . . . . . . . . . . 5Instructions pour la scurit . . . . . . . . . .6
7rialednoitalucriC
Dplacement du projecteur 7
Installation du projecteur une position correcte 8
Compatibilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Nom des composants et leurs fonctions . .10
01tnavA
01erirrA
01saB
11erirraenroBCommandes sur le projecteur 12
31ednammoclT
Fonction de pointeur laser 14
41ruetniopednoitcnoF
Fonctionnement de la souris sans fil 15
51ednammocltededoC
Installation des piles de la tlcommande 16
Plage dutilisation de la tlcommande 16
61selbalgrsdeiP
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Positionnement du projecteur 17
Branchement du cordon dalimentation secteur 18
Branchement un ordinateur 19
Branchement un quipement vido 20
Branchement un quipement vido component 21
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . .22Mise sous tension du projecteur 22
Mise hors tension du projecteur 23
Utilisation du menu lcran 24
52unemederraB
Rglage du zoom et de la mise au point 26
Fonction de configuration automatique 26
62ezpartudnoitcerroC
n 27osudegalgR
Fonctionnement de la tlcommande 28
Entre dordinateur . . . . . . . . . . . . . . 30Slection de la source dentre(RGB : Ordinateur 1(Analogue)/Ordinateur 2) 30
Slection de la source dentre(RGB(PC digital), RGB(AV HDCP)) 31
Slection du systme dordinateur 32
33otuACPegalgRRglage manuel de lordinateur 34
Slection du mode dimage 36
73egamiledegalgR
Rglage de la taille de lcran 38
Entre vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Slection de la source dentre (Vido, S-vido) 40
Slection de la source dentre(Component, 21 broches Scart RGB) 41
Slection du systme vido 42Slection du mode dimage 43
44egamiledegalgR
Rglage de la taille de lcran 46
Rglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4774egalgR
Fonction dAlarme antivol . . . . . . . . . . .58Utilisation de la fonction dAlarme antivol 58
Entretien et net toyage . . . . . . . . . . . . .6226GNINRAWniomT
36ertlifudegayotteNRemise zro du compteur du filtre 63
46Fixation la couvercle de la lentille
Nettoyage de la lentille du projection 64
Nettoyage du coffret du projecteur 64
Remplacement de la lampe 65
Remise zro du compteur de la lampe 66
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6776egannapdedediuG
Arborescence des menus 71
Tmoins et tat du projecteur 73Spcifications des ordinateurs compatibles 74
Spcifications techniques 76
77noitponeseciP
87kniLJPsivA
Configuration des bornes 79
Notes relatives au numro de code PIN 80
18snoisnemiD
4
Etiquette de remplacement de lampe 80
Pour agrandir et rduire les images au zoom 39
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
5/270
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
6/270
Instructions pour la scurit
6
C e pr oje ct eu r n e d oit f on ct ion ne r q ue s ur u ne s our cedalimentation conforme aux normes indiques sur ltiquette.En cas de doute, consultez votre revendeur agr ou lacompagnie dlectricit locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car celapeut entraner un incendie ou une dcharge lectrique. Neplacez aucun poids sur le cordon dalimentation. Ne placez pasce projecteur un endroit o le cble dalimentation risqueradtre pitin et endommag.
Nessayez jamais de rparer ce projecteur vous-mme carlouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer destensions leves dangereuses ou dautres dangers. Toutesles rparat ions doivent tre effectues par un personnelqualifi.
Dbranchez le projecteur de la prise secteur et confiez larparation un personnel qualifi dans les cas suivants:a. Lo rs qu e le co rd on ou l a f ich e d al iment at ion s on t
endommags ou effilochs.b. Si du liquide a t renvers sur le projecteur.c. Si le projecteur a t expos la pluie ou leau.d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque
vous sui vez cor rectem en t l es i ns truc ti ons. Rg lezuniquement les commandes ind iques dans le modedemploi car un rglage incorrect dautres commandes peutcause r des dom mages exigean t l i ntervent ion d untechn ic ien qua li fi pour e ffec tuer de gros t ravaux derparation pour remettre le projecteur en tat de marche.
e. Si le projecteur est tomb ou si le coffret est endommag.f. Lorsque les performances du projecteur se dgradent, i l
faut faire rparer lappareil.
Lorsque des pices de rechange sont requises, assurez-vous
que le technicien a utilis des pices de rechange spcifiespar le fabricant, dont les caractristiques sont identiques celles de la pice originale. Les substitutions de pices nonautor ises peuvent cause r un incendie, une dcha rgelectrique ou des blessures corporelles.
Aprs tout travail de rparation ou dentretien, demandez autechnicien de faire les vrifications de scurit habituellespou r con fi rmer que le proj ec teur est en par fa it ta t defonctionnement.
Lisez toutes les instructions de scurit et dutilisation avant lamise en service du projecteur.
Lisez toutes les instructions donnes ici et conservez-les pour
rfrence ultrieure. Dbranchez le projecteur de la prisesecteur avant de le nettoyer. Nutilisez pas de nettoyant liquideou en arosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqussur le projecteur.
Pour plus de protection lors dun orage, ou si l apparei l estlaiss sans surveil lance ou non uti lis pendant une longuepriode, dbranchez-le de la prise secteur. Ceci vitera desdommages dus aux clairs et aux sautes de tension.
Nexposez pas cet appareil la pluie ou ne lutil isez pas prsde leau... par exemple dans un sous-sol humide, prs dunepiscine, etc.
N u ti li sez pas d accesso ires non recom mands par l efabricant, car ils peuvent tre dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou unetable instables. Le projecteur risque de tomber et de causerde graves blessures un enfant ou un adulte, et dtregravement endommag. Nutilisez quun chariot ou un supportrecommand par le fabricant, ou vendu avec le projecteur.Linstallation au mur ou sur une tagre doit tre conformeaux instructions du fabricant, et doit tre faite en utilisant unncessaire dinstallation approuv par le fabricant.
Lensemble projecteur/chariot doit tremanipul avec soin. Des arrts brusques,
une force excessi ve ou des sur facesirrgulires peuvent faire se renverser lechariot.
Des fentes et des ouvertures dans le coffret, larrire et endessous, sont prvues pour la venti lation, pour assurer unfonctionnement fiable et pour viter que lappareil surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais tre couvertes avec un tissuou dautres objets, et les ouvertures infrieures ne doiventpas tre bloques si le projecteur est plac sur un lit, un sofa,
un tapis ou une autre surface du mme type. Ce projecteur nedoit jamais tre plac sur ou proximit dun radiateur oudune sortie de chauffage.
Ce projecteur ne doit pas tre plac dans une installat ionencastre telle quun meuble-bibl iothque, sans quuneventilation adquate ne soit prvue.
Nintroduisez pas dobjets daucune sorte dans le projecteurpar les fentes du coffret car i ls r isqueraient de toucher descomposants placs sous haute tension dangereuse, ou decourt-circuiter des pices, ce qui pourrait causer un incendieou une dcharge lectrique. Ne renversez jamais de liquidesur le projecteur.
Ninsta llez pas le projecteur proximi t des conduits deventilation dun climatiseur.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
7/270
Instructions pour la scurit
Ouverture dentre dair
Ouverture dentre dair
Ouverture de sortie dair(sortie de lair chaud)
Ouverture dentre dair
PRECAUTION POUR LE TRANSPORT DUPROJECTEUR
Ev it ez absolu ment de la isser to mber ou de
percuter le projecteur, sinon il pourrait subir desd omm ag es o u p r se nte r d es a no ma lie s d efonctionnement.
Pour transporter le projecteur, utilisez un tui detransport adquat.
Ne confiez le transport du projecteur un agent detransport qu aprs lavoir mis dans un tui detransport adquat. Sinon, le projecteur risqueraitd tre endommag. Pour fai re t ransporter leprojecteur par un agent de transport, demandezconseil votre revendeur.
Ne rangez pas le projecteur dans son tui avant
quil soit suffisamment refroidi.
Dplacement du projecteur
Lorsque vous dp lacez l e p ro jecteu r, f ermez
l obturateu r cou li ssan t e t rt ractez l es p iedsrglables pour viter dendommager la lentille et lecoffret de lappareil.Lorsque le projecteur reste trs longtemps inutilis,rangez-le dans ltui fourni cet effet (la housse detransport), les lentilles tournes vers le haut.
ATTENTION
La housse de transport (fournie) a t concue pourprotger la surface du coffret contre la poussire etles rayures, et non pour protger lappareil contre les
forces extrieures. Ne mettez pas le projecteur danscette housse pour le faire transporter par un serviced e liv ra is on o u d e tra nsp ort, c ar le p ro je cte urr is qu er ai t d tr e e nd omm ag . L or sq ue v ou smanipulez le projecteur, ne le laissez pas tomber etne le cognez pas, ne lui faites pas subir de forcesexcessives et nempilez aucun objet sur son coffret.
7
Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation,
afin dassurer le bon fonctionnement du produit et de leprotger contre la surchauffe; ces ouvertures nedoivent pas tre obstrues ou recouvertes par un objet.
ATTENTION
Lair chaud est expuls par les ouvertures de sortie dair.Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur,prenez les prcautions suivantes. Ne placez pas dobjets inflammables ou de bombe
arosol proximit du projecteur, car de lair chaud estexpuls par les ouvertures de ventilation.
Veil lez ce que les ouvertures de sort ie dai r soientsitues au moins 1 m des objets environnants.
Ne touchez pas les parties priphriques de louverturede sor tie dair, en part iculier les v is et les pic esmtalliques. Ces parties deviennent chaudes lorsque leprojecteur fonctionne.
Ne posez pas dobjets sur le coffret. Les objets posssur le coffret r isquent non seulement dtreendommags, mais aussi i ls risquent de senflammersous leffet de la chaleur dgage par le projecteur.
Les ventilateurs dont le projecteur est quip assurent sonrefroidissement. La vitesse de fonctionnement des ventilateurschange en fonction de la temprature interne du projecteur.
Circulation de lair
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
8/270
Instructions pour la scurit
Utilisez correctement le projecteur en le plaant des positions correctes. Si vous le placez une position
incorrecte, vous risquez de rduire la dure de vie de la lampe, de causer un accident grave ou un incendie.Ce projecteur peut projeter l image vers le haut, vers le bas, ou vers larrire, perpendiculairement au plan delcran, comme indiqu sur lillustration ci-dessous.
Installation du projecteur une position correcte
Lorsque vous installez le projecteur, vitez de le placer comme suit.
Prcautions pour le positionnement
Ne penchez pas le projecteur de plus de 10 degrs dun ct lautre.
Ne placez pas le projecteur sur lun de ses cts pour projeter une image.
10
Pour la projection vers le haut, ninclinez pas le projecteur de plus de 10 degrs vers ladroite et vers la gauche.
Pour la projection vers le bas, ninclinez pas le projecteur de plus de 10 degrs vers ladroite et vers la gauche.
8
Ct infrieur
dirig vers lebas (position
ordinaire)
Ct avant
dirig versle bas
Ct infrieur
dirig vers lehaut
Ct avant
dirig versle haut
0180
40
5050
40 Commande duventi lateurMax
Commande duventilateur
Normal
Rglez la Commande du ventilateur sur Max dans le menuRglages lorsque le projecteur est inclin dans une plagede +40 degrs +140 degrs par rapport au plan horizontal(p.56).
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
9/270
Compatibilit
9
Cordon dalimentation secteur pour le Royaume-Uni:Ce cordon est dj quip dune fiche moule possdant un fusible, dont la valeur est indique sur la face de la broche de lafiche. Si vous devez remplacer le fusible, un fusible BS 1362 de mme calibre approuv par ASTA et portant la marquedoit tre utilis. Si le cache du fusible est dtachable, nutilisez jamais la fiche sans son cache.Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez ce quil soit dune couleur identique celle que vous pouvez voir sur laface de la broche de la fiche (rouge ou orange). Vous pouvez vous procurer les caches de fusibles au service des picesindiqu dans votre mode demploi. Si la fiche fournie nest pas adapte votre prise de courant, veuillez la couper et ladtruire.Vous devez prparer correctement lextrmit du cordon souple et fixer la fiche adquate.
AVERTISSEMENT: IL EST DANGEREUX DINTRODUIRE UNE FICHE DONT LE CORDON FLEXIBLEEST DENUDE DANS UNE PRISE DE COURANT SOUS TENSION.Les fils du cordon secteur de cet appareil possdent des couleurs correspondant aux codes suivants:
Vert et jaune ................. MasseBleu .............................. NeutreBrun .............................. Conducteur
Comme les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marques de couleursidentifiant les bornes de votre fiche, procdez comme suit:Le fil vert et jaune doit tre connect la borne de la fiche marque de la lettre E ou du symbole de masse de scurit ,ou colore en vert ou en vert et jaune.Le fil bleu doit tre connect la borne marque de la lettre N ou colore en noir.Le fil brun doit tre connect la borne marque de la lettre L ou colore en rouge.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSE.
ASA
Le cordon dalimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes dutilisation du pays o vous lavez achet.
Cordon dalimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada:Le cordon da limentat ion secteur uti lis aux Etats-Unis et au Canada f igure dans la liste desUnderwriters Laboratories (UL) et est certifi par la Canadian Standard Association (CSA).Le cordon dalimentation secteur possde une fiche de ligne secteur avec mise la masse. Ceci est
un dispositif de scurit qui garantit que la fiche est bien adapte la prise de courant. Nessayezpas de modifier ce disposit if de scurit. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise,adressez-vous votre lectricien.
L A P RIS E D E C OU RA NT D OIT E TR E IN ST AL LE E A P RO XIM IT E D E L A PP AR EIL , E T E TR E F AC IL EM EN TACCESSIBLE.
NORMES DU CORDON DALIMENTATION SECTEUR
Avis de la commission fdrale des communicationsRemarque : Cet appareil a t test et jug conforme aux limites des appareils numriques de la classe B, conformment larticle 15 des jugements FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences
nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio, e t silnest pas install et utilis conformment aux instructions, il pourra produire des interfrences affectant ngativement lescommunications radio. Toutefois, i l nest pas garanti quaucune interfrence ne se produira pas dans une installationparticulire. Si cet apparei l cause des interfrences affectant ngativement la rception des missions de radio et detlvision, ce qui peut tre dtermin en teignant et en rallumant lquipement, nous conseillons lutilisateur dessayer decorriger les interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Modifier lorientation de lantenne de rception, ou la placer un autre endroit. Eloigner lquipement du rcepteur. Brancher lquipement une prise sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Demander de laide au revendeur ou un technicien de radio/tlvision comptent.
Lutilisation dun cble gain est ncessaire pour que linstallation soit conforme aux limites de la classe B de la section B delarticle 15 des jugements FCC. Neffectuez aucun changement ou modification de lquipement qui ne soit pas spcifi dans lesinstructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander darrter dutiliser lquipement .Numro(s) de modle : PLC-WXU30
Nom commercial : SanyoPartie responsable : SANYO FISHER COMPANYAdresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311N de tlphone : (818)998-7322
MASSE
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
10/270
ATTENTION
Lair chaud est expuls par louverture desortie dair. Ne placez pas dobjetssensibles la chaleur proximit de cect.
Remarque:
La tmoin sans fil et la borne deconnexion LAN sont pour la fonctionde rseau. Reportez-vous au modedemploi Configuration et utilisationdu rseau.
Logement de scurit KensingtonCe logement a t conu pour un verrou Kensingtonutilis pour empcher tout vol du projecteur.
* Kensington est une marque dpose de ACCO BrandsCorporation.
10
Nom des composants et leurs fonctions
Ouverture de sortie dair
Haut-parleur d'alarme
Rcepteur de tlcommande infrarougee Tmoin sans fil
Levier de mise au point
Lentille de projectiont
Bague de zoom
Commandes et tmoins sur leprojecteur
Couvercle de la lentille
Ouverture dentre dair
ATTENTION
Nallumez pas le projecteur en laissant le
capuchon de lentille en place. La hautetemprature produite par le faisceaulumineux risque dendommager lecapuchon de lentille et de causer un incendie.
Bas
Arrire
Avant
Haut-parleuroOuverture dentre dair (arrire et bas)
Bornes et connecteurs
Connecteur de cordon dalimentation
Logement de la carte SD
Borne de connexion LAN
Couvercle de la lampe
Filtre
Couvercle de pilePieds rglables
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
11/270
Nom des composants et leurs fonctions
S-VIDEO INBranchez la sortie S-VIDEO de lappareil vido ceconnecteur (p.20).
AUDIO INBranchez la sortie audio de l quipement vidoconnect ou ce connecteur. Pour unsignal audio mono (connecteur audio unique) ,branchez-la au connecteur L (MONO) (p.20).
COMPUTER/ COMPONENT AUDIO INBranchez la sortie audio (stro) dun ordinateur oudun quipement vido branch ou ceconnecteur (p.19, 21).
VIDEO INBranchez la sortie vido composite de lquipementvido au connecteur VIDEO (p.20).
COMPUTER IN 2/COMPONENT INBranchez lordinateur ou le signal de sortie vidocomponent (ou Scart RGB) cette borne (p.19, 21).Utilisez le cble VGA fourni ou un cble VGA-component en vente dans le commerce.
AUDIO OUT(VARIABLE)Branchez un ampli ficateur audio extr ieur ceconnecteur (p.19 - 21).
Cette borne met les sons par la borne AUDIO IN( ou).
CONNECTEUR R/CLorsque vous uti lisez la tlcommande avec fil ,branchez la tlcommande avec fil ce connecteur laide dun cble de tlcommande (non fourni).
SERVICE PORTCe connecteur est u ti li s pour effec tuer destravaux dentretien sur le projecteur.
COMPUTER IN 1 / DVI-IConnectez la sortie dordinateur (type numrique /analogique DVI-I) cette borne (p.19).
Terminal de la carte SD Connexion LAN
Connectez le cble LAN. (Reportez-vous au modedemploi Configuration et utilisation du rseau.)
Borne arrire
USB (Srie B)Pour pouvoir faire fonctionner lordinateur avec latlcommande et utiliser les touches PAGE
de la tlcommande pendant une prsentation,connectez le port USB de lordinateur la borneUSB laide dun cble USB (non fourni) (p.13, 19).
MONITOR OUTCette borne peut tre utilise pour mettre le signalanalogique RGB entrant de la borne COMPUTER IN 1et COMPUTER IN 2/COMPONENT IN vers lautremoniteur (p.19).
Touches dALARME (ALARM)Utilisez ces touches pour configurer la fonctiondalarme (p.58 - 59).
11
Insrez la mmoire de la carte SD (non fourni) pourlutilisationde Memory Viewer. (Reportez-vous au modedemploi fourni de la visionneuse de mmoire).
SD
KB3AC
Tmoin dcarte SD (SD card)Affichez le statut de la carte SD. En insrant la carteSD, les voyants de tmoin, et en enlevant la carte SD,le tmoin est mis.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
12/270
Nom des composants et leurs fonctions
Tmoin de remplacement de la lampe(LAMP REPLACE)Ce tmoin sallume en jaune lorsque la dure de viede la lampe du projecteur arrive sa fin (p.65, 71).
Tmoin davertissement (WARNING)Ce tmoin sall ume en ro uge lo rsque le
projecteur a dtect une anomalie.I l cl igno te en rouge lo rsque la temprature
in te rn e d u p ro je ct eu r d p as se le s li mi te sdutilisation (p.62, 71).
Touche dalimentation/attente (ON/STAND-BY)Uti lise pour allumer et teindre le projecteur(p.22, 23).
Tmoin dalimentation (POWER)Ce tmoin sall ume en ro uge lo rsque le
projecteur est en mode veille.Il sallume en vert pendant les oprations.I l cl ignote en vert en mode dex tinc tion
automatique (p.52).Touche dENTREE (INPUT)Utilise pour slectionner la source dentre (p.30,
31, 40, 41).
Touche MENU
Utilise pour ouvrir ou fermer le menu lcran (p.24).
Touches de POINTAGE (VOLUME +/) Slectionnent un lment ou rglent une valeur
sur le menu lcran (p.24). Effectuent un panning de limage en mode de
ZOOM DIGITAL + (p.39). R glent le niveau du volume (T ouches de
POINTAGE ) (p.27).
Tmoin dalarme (ALARM)Ce tmoin clignote en rouge pour s ignaler lerglage ou ltat de la pile (p.58 ,59).
Commandes sur le projecteur
Touche de CONFIGURATIONAUTOMATIQUE/ANNULER (AUTO SETUP/CANCEL)
Bouton de SELECTION (SELECT) Excute llment slectionn. (p.24)
Agrandit/compresse limage en mode de ZOOMDIGITAL (p.39).
Touche de TRAPEZE (KEYSTONE)Corrige la dformation du trapze (p.26, 48).
12
Corrige la dformation verticale du trapze etrgleles paramtres daffichage de lordinateur telsquela Synchro fine, le Total de points et la Position
dimage (p.26, 47).Affichez limage dans la carte SD ou retournez la barre de menu dans le menu de visionneuse demmoire. Faites rfrence au manuel de propritairede Spcifications de rseau et au manuel depropritaire de visionneuse de mmoire.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
13/270
Nom des composants et leurs fonctions
Pour garantir la scurit des oprations,veu il lez observer les prcaut ionssuivantes:
Ne pl iez pas, ne la issez pas to mber latlcommande, ne l exposez pas lhumidit ou la chaleur.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux
e t sec . N appl iquez pas de benz ine , dediluant, de produit vaporis ou de produitchimique sur la tlcommande.
Tlcommande
13
Fentre de RAYON LASER Un rayon laser est mis d'ici (p.14).
Touche de VIDEOSlectionnez la source dentre VIDEO (p.40).
Touche dORDINATEUR (COMPUTER)Slectionnez la source dentre ORDINATEUR (p.30, 31, 41).
Touche de MENUUtilise pour ouvrir ou fermer le menu lcran (p.24).
Touches de PAGEFaites dfiler les pages vers larrire et vers lavant sur lcran lorsque vouseffectuez une prsentat ion. Avant lut il isation, connectez le projecteur etlordinateur laide dun cble USB (p.11, 19).
Touches de ZOOM DIGITAL (D.ZOOM) Agrandissement et rduction des images au zoom (p.28, 39).
Touche de REGLAGE PC AUTO (AUTO PC)Ajuste automatiquement limage de lordinateur son rglage optimal (p.28, 33, 47).
Touche dIMAGESlectionnez un mode dimage (p.29, 36, 43).
Touche dARRET SUR IMAGE (FREEZE)Immobilise limage (p.28).
Touche de COUPURE DU SON (MUTE)Coupe le son (p.27).
Touche de MINUTERIE (P-TIMER)Actionne la fonction de minuterie (P-timer) (p.29).
Touche SANS IMAGE (NO SHOW)Eteint momentanment limage sur lcran (p.29).
Touche de TRAPEZE (KEYSTONE)Corrige la dformation du trapze (p.26, 48).
Touches de POINTAGE (VOLUME +/) Slectionnent un lment ou rglent une valeur sur le menu lcran (p.24). Effectuent un panning de limage en mode de ZOOM DIGITAL + (p.39). Rglent le niveau du volume (Touches de POINTAGE ) (p.27).
Bouton de SELECTION (SELECT) Excute llment slectionn (p.24). Agrandit/compresse limage en mode de ZOOM DIGITAL (p.39).
Touche LAMP CONTROLSlectionne un mode de lampe (p.28, 53).
Touche de CLIC A GAUCHE (L-CLICK)Effectue le clic gauche pour lutilisation avec souris sans fil (p.15).
Tmoin dmission de signalCe tmoin sallume en rouge pendant que le rayon laser est mis par la fentrede rayon laser ou quun signal est envoy de la tlcommande au projecteur.
Touche LASER Actionne la fonction de pointeur laser. Le rayon laser est mis lorsque vous
appuyez sur cette touche dans un intervalle de 1 minute. Lorsque vous utilisezce pointeur laser pendant plus de 1 minute, relchez la touche LASER etenfoncez-la nouveau (p.14).
Affiche le pointeur sur lcran (p.14).
Commutateur de REMISE A ZERO/MARCHE/ARRET TOTAL (RESET/ON/ALL-OFF)Lorsquevous utilisezla tlcommande,mettezce commutateur sur ON. Mettez-lesurALL OFF pour conomiser lnergie lorsque vous nutilisez pas la tlcommande.Mettez ce commutateur sur la posit ion RESET pour initialiser le code detlcommande ou pour refaire passer le spot et le pointeur sur le pointeur laser (p.14, 15).
Touche de CLIC A DROITE (R-CLICK)Effectue le clic droite pour lutilisation avec souris sans fil (p.15).
Touche de POINTEUR DE PRESENTATIONPermet de dplacer un pointeur du projecteur ou un pointeur pour lutilisation avecsouris sans fil (p.14, 15).
Touche de rseau (NETWORK)Slectionne lentre de rseau ou lentre de Memory Viewer. Reportez-vous aumode demploi Configuration et utilisation du rseau et au mode demploi duMemory Viewer.
Touche DALIMENTATION/ATTENTE (ON/STAND-BY)Utilise pour allumer et teindre le projecteur (p.22, 23).
Connecteur de TELECOMMANDE AVEC FILBranchez le cble de tlcommande (non fourni) ce connecteur lorsque vous
utilisez la tlcommande comme tlcommande avec fil.La tlcommande sans fil nefonctionne pas quand le cble de tlcommande est connect au projecteur.
Corrige la dformation verticale du trapze et rgle les paramtres daffichagedelordinateur (p.26, 47).
Affichez limage dans la carte SD ou retournez la barre de menu dans le menude visionneuse de mmoire. Faites rfrence au manuel de propritaire deSpcifications de rseau et au manuel de propritaire de visionneuse demmoire.
Touche de CONFIGURATION AUTOMATIQUE/ANNULER (AUTO SETUP/CANCEL)
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
14/270
Nom des composants et leurs fonctions
Spot
Fonction de pointeur
Fentre de rayon laser
Fonction de pointeur laser
Tmoin dmission de signal
Touche LASER
Touche de POINTEUR DEPRESENTATION
Touche MENUTouche NO SHOW
Ces tiquettes de prcautions sont fixes sur la tlcommande.
Vous pouvez dplacer le spot ou le pointeur du projecteur laide de la tlcommande pour mettre mieux envidence une partie de limage projete.
Remarque:
Vous pouvez choisir la taille du spot (Grande, Moyenne et Petite)et le modle du pointeur (Flche, Doigt et Point) dans le menuREGLAGE. Reportez-vous la section Pointeur la page 53.
Tout en appuyant sur la toucheMENU, maintenez la toucheNO SHOW enfonce pendantplus de 10 secondes.
Touche de POINTEURDE PRESENTATION
Une fois que la fonction dePointeur laser est passe lafonction Pointeur, la touche LASERest utilise comme touche demarche/arrt de fonction dePointeur la place de la fonction dePointeur laser.Appuyez sur la touche LASER endirigeant la tlcommande vers leprojecteur, et vrifiez si la touchesallume bien en vert.
14
Cette tlcommande met un rayon laser comme fonction de Pointeur laser par la fentre de rayon laser. Lorsque vous
appuyez sur la touche LASER, le rayon laser sallume. Lorsque vous appuyez sur la touche LASER pendant plus de uneminute ou que vous relchez la touche LASER, le rayon steint. Le tmoin dmission de signal sallume en rouge et lelaser est mis avec le tmoin allum en rouge pour vous signaler que le rayon laser est mis. Le rayon laser mis est unlaser de classeII; vous ne devez donc pas regarder dans la fentre de rayon laser ou diriger le rayon laser versvous-mmeou vers dautres personnes. Les marques ci-dessous sont des tiquettesdavertissement relatives au rayon laser.ATTENTION : Si vous utilisez les commandes ou effectuez les rglages ou les procdures en procdant autrement
quindiqu ici, vous risquez de vous exposer des radiations dangereuses. Ne regardez pas dans lafentre de rayon laser pendant que le rayon laser est mis, car vous risqueriez de vous blesser les yeux.
Tout en appuyant sur la touche MENU, maintenez latouche NO SHOW enfonce pendant plus de 10 secondesafin dactiver la fonction de Pointeur. (La fonction dePointeur laser change alors la fonction de Pointeur.)
1
Enfoncez la touche LASER de la tlcommande en
dirigeant celle-ci vers le projecteur, et vrifiez si la toucheLASER sallume bien en vert, et si le spot ou le pointeurapparat bien sur lcran. Vous pouvez ensuite dplacerle spot ou le pointeur laide de la touche de POINTEURDE PRESENTATION. Si la touche LASER ne sallumepas en vert et continue dmettre le rayon laser, alors lafonction de Pointeur laser nest pas encore passe lafonction de Pointeur. Effectuez ces oprations jusqu ceque la touche LASER sallume en vert.
2
Pour faire disparatre le spot ou le pointeur apparaissantsur lcran, appuyez sur la touche LASER en dirigeant latlcommande vers le projecteur et vrifiez si la toucheLASER steint bien.Pour revenir au pointeur laser, maintenez la touche NO
SHOW enfonce tout en appuyant sur la touche MENUpendant plus de 10 secondes, ou mettez le commutateurRESET/ON/ALL-OFF sur la position RESET.Lorsque vous rinitialisez la fonction de pointeur, le codede tlcommande sera lui aussi rinitialis.
3
Pointeur
APRIL 7
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
15/270
Nom des composants et leurs fonctions
Tout en maintenant latouche MENU enfonce,appuyez sur la toucheIMAGE le nombre de foiscorrespondant chaquenumro de code de
tlcommande pour leprojecteur.
Touche MENU
Touche IMAGE
Code de tlcommande
Fonctionnement de la souris sans fil
Vous pouvez utiliser la tlcommande comme souris sans fil pour lordinateur.
Les huit diffrents codes de tlcommande (Code 1-Code 8) sont assigns ce projecteur. La commutationdes codes de tlcommande permet dviter les interfrences produites par dautres tlcommande lorsqueplusieurs projecteurs ou plusieurs quipements vido placs cte cte sont utiliss simultanment. Changeztout dabord le code de tlcommande du projecteur avant de changer celui de la tlcommande. Reportez-vous Tlcommande dans le menu Rglage la page 53.
Maintenez enfonces la touche MENU et une toucheIMAGE pendant plus de cinq secondes pour passerdun code un autre. chaque pression sur la toucheIMAGE, le code change dans lordre. (Reportez-vous la liste ci-dessous.)
1
Pour initialiser le code de tlcommande, faites glisser
le commutateur RESET/ON/ALL-OFF sur RESET,puis sur ON. Le code initial est rgl sur le Code 1.2
15
Dplace le pointeur sur lcran laide de cette touche.
Touche de POINTEURDE PRESENTATION
Touche R-CLICK
Touche L-CLICK
Effectue le clic droitelorsque le projecteur et unordinateur sont connects parun cble USB.
Effectue le clic gauchelorsque le projecteur etun ordinateur sontconnects par un cbleUSB.
Code de tlcommande Nombre de pressionssur la touche IMAGE
Code 1 1
Code 2 2
Code 3 3
Code 4 4
Code 5 5
Code 6 6
Code 7 7Code 8 8
Avant duti li ser la souris sans f il , connectezlordinateur et le projecteur laide dun cbleUSB (non fourni) . Reportez-vous la sectionBranchement un ordinateur la page 19.Lorsque la fonction de Pointeur est utilise, il estimpossible dutiliser la souris sans fil.
1
Lorsquun cble USB est connect lordinateuret au projecteur, allumez dabord le projecteur,pui s l o rd inateu r. S i vous a ll umez d abordlordinateur, la fonction de souris sans fil risquerade ne pas fonctionner correctement.
2
Glisser le commutateur
RESET/ON/ALL-OFF
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
16/270
Pieds rglables Verrous despieds rglables
Pieds rglables
Nom des composants et leurs fonctions
Pour vous assurer dun fonctionnement correct, respectez les prcautions suivantes.
Utilisez (2) piles format AAA ou LR03 au alcalines.Remplacez toujours les piles par jeux.Nutilisez pas une nouvelle pile avec une pile use.Evitez tout contact avec de leau ou dautres liquides.Nexposez pas les tlcommandes une humidit excessive ou la chaleur.Ne faites pas tomber la tlcommande.Si les piles ont fuit dans la tlcommande, essuyez le compartiment des piles et installez de nouvelles piles.Risque dexplosion si les piles sont remplaces par un type de piles incorrect.Jetez les piles uses conformment aux instructions.
Appuyez sur lecouvercle vers le baset faites-le glisser.
Retirez le couvercle ducompartiment des piles.
Installez des piles neuvesdans le compartiment.
Replacez le couvercle ducompartiment des piles.
2 piles format AAAPour assurer unebonne orientation despolarits (+ et ),veillez ce que lesbornes des piles soientfermement en contactavec les broches dulogement.
321
Dirigez la tlcommande vers le projecteur (rcepteur detlcommande infrarouge) lorsque vous appuyez sur unetouche . La pl age de fonc tionnement max imale de latlcommande est de 5 m et 60 environ, de larrire ou delavant du projecteur.
Plage dutilisation de la tlcommande
Installation des piles de la tlcommande
Vous pouvez rgler langle de projection jusqu 8,9 degrs
environ laide des pieds rglables.
Soulevez lavant du projecteur et tirez les verrous des piedsdes deux cts du projecteur.
Librez les verrous des pieds pour verroui ller les piedsrglables, et tournez les pieds rglables pour ajuster laposition et linclinaison.
Vous pouvez rgler automatiquement la dformation dutrapze de l image projete en uti lisant la fonct ion deconfiguration automatique, ou la rgler manuellement enutilisant la tlcommande ou lopration par menu (p.26, 47,48).
16
5 m
30Tlcommande
30
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
17/270
Positionnement du projecteur
Installation
Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit tre plac
horizontalement par rapport lcran plat.Remarques:
La luminosit de la salle a une grande influence sur la qualit de limage.Il est conseill de baisser lclairage ambiant pour obtenir des images plus belles.
Les valeurs indiques ci-dessous sont approximatives, et peuvent tre diffrentes des valeurs relles.
17
Taille dcran(L x H) mm
Taux daspect 16:10
Zoom (min.)
40
Zoom (max.)
862 x 538
1,6 m
10 m
100
2154 x 1346
4,0 m
2,5 m
150
3231 x 2019
6,0 m
3,8 m
200
4308 x 2692
8,1 m
5,1 m
300
6462 x 4039
12,1 m
7,7 m
A
B
100"
150"
200"189
127
95
63
300"(large)
40"
300"(tele)
12,1m
7,7m
5,1m
3,8m
Position de
zoom maximale
Position de
zoom minimale
A : B = 49 : 1
2,5m
(Centre)
1,0m
(Pouces en diagonale)
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
18/270
Installation
Branchement du cordon dalimentation secteur
Ce projecteur utilise une tension nominale dentre de 100-120
V CA ou 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement laslection de la tension dentre correcte. Il est conu pourfonctionner avec des systmes dalimentation monophasavec conducteur neutre de prise de terre. Pour rduire lesrisques de dcharge lectrique, ne branchez pas le projecteurdans un autre type de systme dalimentation.Consultez votre revendeur autoris ou un centre de serviceen cas de doute sur lalimentation actuellement utilise.Branchez le projecteur lquipement priphrique avantdallumer le projecteur.
ATTENTIONPar mesure de scurit, dbranchez le cordonda limentat ion secteur lorsque vous n u ti li sez paslappareil. Lorsque ce projecteur est raccord une prisede courant par le cordon dalimentation secteur, lappareilest en mode dattente et consomme une petite quantitde courant.
18
REMARQUE CONCERNANT LE CORDON DALIMENTATIONLe cordon dalimentation secteur doit tre conforme aux normes dutilisation en vigueur dans le pays o vous utilisezle projecteur. Vrif iez le type de f iche secteur en vous rfrant au tableau ci-dessous; i l faut ut iliser le cordondalimentation secteur adquat. Si le cordon dalimentation secteur fourni nest pas adapt la prise secteur,adressez-vous votre revendeur.
Branchez le cordon dalimentationsecteur (fourni) au projecteur.La prise de courant doit se trouver proximit de cet appareil et trefacilement accessible.
Vers le connecteur ducordon dalimentationdu projecteur.
Ct projecteur Ct prise secteur
Masse
Vers la prise secteur.(120 V CA)
Pour lEurope continentalePour les Etats-Unis et le Canada Pour le Royaume-Uni
Vers la prise secteur.(200 - 240 V CA)
Vers la prisesecteur.(200 - 240 V CA)
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
19/270
Installation
Branchement un ordinateur
Cbles utiliss pour la connexion
Cbles VGA (mini D-sub 15 broches)* Cble DVI-I/VGA Cble DVI
Cbles audio(*Un cble est fourni; les autres cbles ne sont pas fournis avec le projecteur.)
Remarques: Entrez le son la borne COMPUTER / COMPONENT AUDIO IN
lorsque vous utilisez la borne COMPUTER IN 1 / DVI-I etCOMPUTER IN 2 / COMPONENT IN comme entre.
Il faut connecter le cble USB lorsque vous commandez lordinateuravec la tlcommande ou que vous utilisez les touches PAGEde la tlcommande.
19
SD
KB3AC
Appareil audio extrieuruipment
DVI-I/VGACbleCble USB
Cble audio(stro)
Port USBSortie audio
USB
COMPUTER/COMPONENTAUDIO IN
AUDIO OUT(stro)
Entre audio
COMPUTER IN 1DVI-I
Sortie demoniteur
COMPUTER IN 2/COMPONENT
Cble VGA
MONITOROUT
Cble audio(stro)
Cble VGADVICble
Entre demoniteur
Sortie demoniteur
Sortie demoniteur
Dbranchez les cordonsdalimentation du projecteur etde lappareil extrieur de la prisesecteur avant de brancher lescbles.
Quand la sortie AUDIO OUTest brancher-dans, le haut-parleurintgr du projecteur n'est pas disponible.
Cble USB
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
20/270
Installation
Branchement un quipement vido
Cbles utiliss pour la connexion Cble vido et audio (RCA x 3) Cble S-VIDEO Cble audio(Les cbles ne sont pas fournis avec le projecteur.)
Remarques:
Quand la sortie AUDIO OUTest brancher-dans, le haut-parleurintgr du projecteur n'est pas disponible.
La connexion du connecteur S-VIDEO a priorit sur la connexion
du connecteur VIDEO lorsque vous slectionnez AUTO dans lemenu dentre (p.40).
20
SD
KB3AC
Appareil audio extrieur
Cble audio(stro)
VIDEO S-VIDEO
Cble S-vidoCble vidoet audio
Sortie vido composite et audio Sortie S-vido
AUDIO IN
Entre audio
AU DI O O UT(stro)
(R) (L) (Video)
Dbranchez les cordonsdalimentation du projecteur etde lappareil extrieur de la prisesecteur avant de brancher les
cbles.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
21/270
21
Installation
SD
KB3AC
Branchement un quipement vido component
Cbles utiliss pour la connexion Cbles audio Cble VGA Scart Cble component Cble VGA-component(Les cbles ne sont pas fournis avec le projecteur.)
Appareil audio extrieur
Cble audio(stro)
Cble audio(stro)
Entre audio
Sortie vido component(Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
Sortie Scart 21broches RGB Sortie audio
CbleVGAScart
Cble VGA-component
Cblecomponent
COMPUTER IN 2/COMPONENT IN COMPUTER/COMPONENTAUDIO IN
AUDIO OUT(stro)
Remarques:
Quand la sortie AUDIO OUTest brancher-dans, lehaut-parleur intgr du projecteur n'est pas disponible.
Pour plus de dtails concernant la commande de cbles
en option, reportez-vous la page 77. Le signal Scart RGB ne peut pas tre mis par la borneMONITOR OUT.
Dbranchez les cordonsdalimentation du projecteur etde lappareil extrieur de la prisesecteur avant de brancher lescbles.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
22/270
16
Laffichage de prparatifs disparat aprs 30 secondes.
Pour plus de dtails concernant ltat de contrlede la lampe, reportez-vous la page 51.
Etat de la commande de lampe
Mise sous tension du projecteur
Fonctionnement de base
Appuyez sur la touche ON/STAND-BY du projecteur oude la tlcommande. Le tmoin POWER devient vert, etles ventilateurs senclenchent. Laffichage de prparatifsapparat sur lcran et le compte rebours commence.
2
3
1 Accomplir tous les branchements priphriques (aveclordinateur, le magntoscope, etc.) avant dallumer leprojecteur.
Source dentre slectionne etCommande de lampe
Une fois que licne OK adisparu, vous pouvez utiliserle projecteur.
Bote de dialogue Entre du code PIN
Remarques:
Lorsque la fonction de Slection logo est hors
circuit, le logo napparat pas sur lcran (p.50).Lorsque Ar r t cap te . reb. ou O ff estslectionn dans la fonction Affichage, le compte rebours napparat pas sur lcran (p.48).
Pendant la dure du compte rebours, toutesles oprations sont inutilisables.
Si vous nentrez pas le numro de code PINcorrect pendant 3 minutes aprs que la bote dedialogue du code PIN soit apparue, le projecteursteindra automatiquement.
1234 a t rgl comme code PIN initial lusine.
Lorsque la fonction de Recherche dentre estrgle sur On1 ou On2, le signal dentre serarecherch automatiquement (p.51).
Remarque:
Il est possible que les icnes dalarme de filtre etde remplacement de la lampe apparaissent surlcran selon ltat dutilisation du projecteur.
22
4 Une fois le compte rebours termin, la source dentreslectionne en dernier et licne dtat du commande delampe (reportez-vous la page 53) apparaissent sur lcran.Si le projecteur est verrouill avec un code PIN, labote de dialogue Entre du code PIN apparat. Entrezle code PIN comme indiqu ci-dessous.
Quest-ce quun code PIN?Un code PIN (numro didentification personnel) est un codede scurit qui permet la personne qui le connat dutiliser leprojecteur. En tablissant un code PIN, vous empchez touteutilisation du projecteur par des personnes non autorises.
Uncode PIN est un numro quatre chiffres. Pour plus de dtailsconcernant lopration de verrouillage du projecteur avec votrecode PIN, reportez-vous la rubrique Fonction de Verrouillage parcode PINdans la section Rglagesaux pages 54, 55.
Entrer un code PINUti lisez les touches de POINTAGE pour entrer unchiffre. Appuyez sur la touche de POINTAGE pour fixer lechiffre, et placez le pointeur cadre rouge sur la casesuivante. Le chiffre est alors chang en . Si vous avezfix un chiffre incorrect, utilisez la touche de POINTAGEpour placer le pointeur sur le chiffre que vous voulez
corriger, puis entrez le chiffre correct.Rptez cette tape pour accomplir lentre dun numro quatre chiffres.
Aprs avoir entr le numro quatre chiffres, placez lepointeur sur Installer. Appuyez sur le bouton de SELECTIONafin de pouvoir commencer utiliser le projecteur.
Si vous avez entr un code PIN incorrect, Code PIN et lenumro ( ) deviennent rouges pendant un instant. Refaitesles oprations depuis le dbut pour entrer le code PIN correct.
PRECAUTION DUTILISATION DU CODE PINSi vous oubliez votre code PIN, il ne sera plus possiblede mett re le projecteur en marche. Etabl issez unnouveau code PIN avec le plus grand soin, crivez-ledans la colonne la page 80 de ce manuel, et
conservez- le por te de main. S i vous perdez ououbliez le code PIN, adressez-vous votre revendeurou un centre de service.
Branchez le cordon dalimentation secteur duprojecteurdans une prise secteur. Le tmoin POWERclignote enrouge pendant un moment puis sallumecontinuellementen rouge. Ouvrez le couvercle de la lentille (reportez-vousaux pages 10, 64).
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
23/270
Fonctionnement de base
POUR CONSERVER LA DUREE DE VIE DE LALAMPE, ATTENDEZ AU MOINS CINQ MINUTESAVANT DETEINDRE LA LAMPE APRES LAVOIRALLUMEE.
Le message teindre? disparat4 seconde plus tard.
Mise hors tension du projecteur
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY de la tlcommande
ou du projecteur; le message teindre? apparat surlcran.
Appuyez nouveau sur la touche ON/STAND-BY pourteindre le projecteur. Le tmoin POWER se met clignoter en rouge, et les ventilateurs derefroidissement continuent fonctionner. (Vous pouvezslectionner le niveau du silence de ventilateur et de lav itesse de rotat ion. Reportez- vous l a sec ti onPuissance ventilation la page 56.) A ce moment,vous pouvez dconnecter le cordon dalimentationsecteur, mme si les ventilateurs fonctionnent toujours.
1
2
3Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, le
tmoin POWER cesse de clignoter, et vous pouvezalors allumer le projecteur.
Remarques:
Lorsque la fonction de Dmarrage rapide est active, leprojecteur est allum automatiquement en connectantsimplement le cordon dalimentation secteur une prisesecteur (p.53).
NE FAITES PAS FONCTIONNER LE PROJECTEURCONTINUELLEMENT SANS AUCUN INTERRUPTION.LUTILISATION CONTINUE RISQUE DE DIMINUERLA DUREE DE VIE DE LA LAMPE. ETEIGNEZ LEPROJECTEUR ET LAISSEZ-LE ETEINT PENDANTENVIRON UNE HEURE PAR 24 HEURES.
La vitesse de fonctionnement des ventilateurs changeen fonction de la temprature interne du projecteur.
Ne rangez pas le projecteur dans son tui avantqui l soit suffisamment refroidi.
Si le tmoin WARNING clignote ou sallume en rouge,
reportez-vous la section Tmoin WARNING la page 62. Pendant que le tmoin POWER clignote, le refroidissementde la lampe est en cours et il est impossible dallumer leprojecteur. Attendez que le tmoin POWER soit devenurouge avant de rallumer le projecteur.
Le ventilateur cessera de tourner directement si vousdbranchez le cordon dalimentation secteur immdiatementaprs avoir teint le projecteur.
Il sera possible dallumer le projecteur aprs que le tmoinPOWER soit devenu rouge. Le dlai dattente pour redmarrerle projecteur sera rduit lorsque le traitement de mise horstension normal pour le refroidissement par ventilateur est termin,en comparaison du dlai ncessaire lorsque vous dbranchez le
cordon dalimentation secteur immdiatement aprs avoir teint leprojecteur.
23
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
24/270
Fonctionnement de base
Barre de menu Pointeur(cadre rouge)
Icne de menu
Donnes de llmentAppuyez sur les touchesde POINTAGE pourrgler la valeur.
Bouton deSELECTION
Pointeur (cadre rouge)Appuyez sur les touches de POINTAGEpour dplacer le POINTEUR.
Elment
Menu lcran
QuitterFerme de ce menu.
Touches de POINTAGE
Bouton de SELECTION
Touche MENU
Tlcommande
Bouton de SELECTION
Touches de POINTAGE
Touche MENU
24
Utilisation du menu lcran
Vous pouvez rgler ou configurer le projecteur en utilisant le
menu lcran. Pour plus de dtails concernant la procdureutilise pour effectuer les rglages, reportez-vous aux sectionscorrespondantes dans ce mode demploi.
Util isez les to uches de POINTAGE pourslectionner une icne de menu. Utilisez les touchesde POINTAGE pour slectionner un lment dansle menu slectionn.
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour fa ireappara tre les donnes de l lment . Uti li sez les
touches de POINTAGE pour rgler les valeurs.
Pour fermer le menu lcran, appuyez nouveau surla touche MENU.
Appuyez sur la touche MENU du projecteur ou de latlcommande pour afficher le menu lcran.
Remarque:
Llment slectionn ne sera oprationnel que quandvous aurez appuy sur le bouton de SELECTION.
1
2
3
Commandes sur le projecteur
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
25/270
25
Barre de menu
Pour la source dordinateur
Pour plus de dtails concernant les fonctions, reportez-vous lArborescence des menus aux pages 69 et 70.
Fonctionnement de base
Menu sans fil
Pour la source vido
Reportez-vous aumode demploiConfiguration etutilisation du rseau.
Menu avec fil
Utilis pour rglerla taille de limage[Normal / Vrai /Large / Plein/ Personnalis /Zoom digital +/](p.38, 39).
Fait apparatre lemenu slectionnsur le menu lcran.
Utilis pour slectionnerun systme dordinateur(p.32).
Utilis pour slectionner lemode images entreDynamique, Standard,Naturel, Tableau dcole(Vert) ou Image 1 4 (p.36).
Menu SYSTEME DORDINATEUR Menu REGLAGE
Utilis pour tablir lesconfigurations defonctionnement duprojecteur (p.47 - 57).
Menu SELECTION DIMAGEFentre de guide Menu ECRAN
Menu REGLAGE DIMAGE
Utilis pour rgler limagede lordinateur.[Contraste / Luminosit /Temprature de couleur /Balance des blancs (R/G/B)/Nettet / Gamma] (p.37,38).
Menu SON
Utilis pourrgler ou pourcouper levolume (p.27).
Menu REGLAGE DORDINATEUR
Utilis pour rgler lesparamtres correspondant auformat de signal dentre(p.33 - 35).
Menu ENTREE
Utilise pourslectionner lasource delordinateur ouvido (p.30, 31).
Utilis pourslectionner unesource vido oude lordinateur(p.40, 41).
Utilis pour slectionner lemode images Dynamique,Standard, Cinma, Tableaud'cole (Vert) ou Image 1 4(p.43).
Utilis pour rgler lataille de limage sur[Normal/Zoom/Largenormal/Personnalis](p.46,47).
Menu ENTREE Menu SELECTION DIMAGE Menu ECRAN
Menu SYSTEME AUDIO/VIDEOUtilis pour slectionner unsystme de la source vidoslectionne (p.42).
Menu REGLAGE DIMAGEUtilis pour rgler limage[Contraste / Luminosit / Couleur /Teinte / Temprature de couleur /Balance des blancs (R/G/B) /
Nettet / Gamma / Rducteur debruit / Progressif] (p.44-45).
Fonction identique aumenu dordinateur.
Mme fonction quemenu pour la sourcedordinateur.
Entre
Entre
Reportez-vous aumode demploiConfiguration etutilisation du rseau.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
26/270
Fonctionnement de base
Si une image projete prsente toujours une dformationdu trapze aprs que vous ayez appuy sur la touche AUTOSETUP/CANCEL du projecteur ou sur la touche AUTO
SET/CANCEL de latlcommande, corr igezmanuelle ment limage en procdant comme suit:Appuyez sur la touche KEYSTONE du projecteur ou de latlcommande. La bote de dialogue de Trapze apparat.Corr igez la dformation du trapze en appuyant sur lestouches de POINTAGE.Le rglage du trapze peut tre mmoris (p.48).
La fonct ion de configura tion automat ique permet decorriger automatiquement la dformation du trapze enfonction de l incl inaison du projecteur et de rgler lesparamtres daffichage de lordinateur (Synchro fine, Totalde points et Position dimage) en appuyant simplement surla touche AUTO SETUP/CANCEL du projecteur ou surla toucheAUTO SET/CANCEL de la tlcommande. Vouspouvez changer la configuration de fonctionnement pourRglages Auto dansle menu Rglages.Pour plus de dtails concernant le rglage de la fonction
Rglages Auto, reportez-vous la page 47.Remarques:
La fonct ion de correct ion automatique du trapzecorrige la dformation verticale seulement, et non ladformation horizontale.
La fonct ion de correct ion automatique du trapzenest pas uti lisable lorsque l lment Plafond est surOn dans le menu Rglages (p.51).
La fonction de configuration automatique ne permet pasdobtenir de faon certaine une correction parfaite de ladformation de limage. Sil est impossible de corrigercorrectement l image en appuyant sur la touche AUTOSETUP/CANCEL ou AUTO SET/CANCEL, effectuez lerglage manuellement en appuyant sur la toucheKEYSTONE du projecteur ou de la tlcommande, ou enslectionnant Trapze dans le menu Rglages (p.48).
Tournez le levier de zoom pour agrandir ou rduire limageau zoom.Tournez la levier de mise au point pour rgler la mise aupoint de limage projete. Levierde zoom
Levierde miseau point
Correction du trapze
Les flches blanches indiquent quil ny a aucunecorrection.
Une flche rouge indique le sens de la correction. La flche disparat sur la correction maximum. Si vous appuyez nouveau sur la touche
KEYSTONE du projecteur ou de la tlcommandependant que la bote de dialogue du Trapze estaffiche, le rglage du trapze sera annul.
La plage rglable peut tre limite selon le signaldentre.
Commandes sur le projecteur
Touches dePOINTAGE
Touche de AUTOSETUP/CANCEL
Touche KEYSTONE
Touches dePOINTAGE
Touche de AUTOSET/CANCEL
26
Rduisez la largeur suprieureen appuyant sur la touche dePOINTAGE.
Rduisez la largeurinfrieure en appuyant surla touche de POINTAGE.
Fonction de configuration automatique
Rglage du zoom et de la mise au point
Tlcommande
Sync fine, Points Totaux, Position Horizontal et Position Verticaledes ordinateurs ne peuvent pas tre compltement ajusts avecla fonction Auto ajustement PC. Lorsque limage ne peut pas trefournie comme il faut avec cette opration, les ajustementsmanuels sont ncessaires (pp.3435).
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
27/270
Fonctionnement de base
Commandes sur le projecteur
Tlcommande
27
1
2
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu SON.
Appuyez sur la touche VOLUME +/ du projecteur ou de latlcommande pour rgler le volume. La zone de dialoguedu volume apparat sur lcran pendant quelques secondes.
Appuyez sur la touche MUTE de la tlcommande pourcouper momentanment le son. Pour rtab li r l e son,appuyez nouveau sur la touche MUTE ou appuyez sur lestouches de VOLUME +/. La fonction de coupure du sonest aussi oprationnelle pour le connecteur AUDIO OUT.
Utilisez les touches de POINTAGE pour faire passer lafonction de coupure du son de On Off et vice versa.Lorsque le son est coup, On est affich.Appuyez nouveau sur les touches de POINTAGE pour rtablir le son.
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur cadre rouge sur l lment vou lu , puisappuyez sur le bouton de SELECTION.
Volume
Volume
Supp. son
Appuyez sur la touche de POINTAGEpour augmenter levolume, et appuyez sur la touche de POINTAGE pourdiminuer le volume.
Supp. son
Opration directe
Opration par Menu
Rglage du son
Indique le niveau devolume approximatif.
Ferme le menu du son.
Indique le niveaude volumeapproximatif.
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre lafonction de coupure du son en ou hors circuit.Laffichage disparat aprs 4 secondes.
Menu SON
Icne du menu SON
Bote de dialogue du volume
Touche VOL +
Touche VOL
Touche MUTE
Touches VOLUME +/
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
28/270
Fonctionnement de base
Fonctionnement de la tlcommande
Il est recommand dutiliser la tlcommande pour les oprations effectues souvent. Il vous suffit dappuyer
sur lune des touches pour effectuer lopration voulue, sans quil soit ncessaire dappeler le menu lcran.
Appuyez sur la touche FREEZE de la tlcommande pourimmobiliser limage sur lcran. Pour annuler la fonction dearrt sur image, appuyez de nouveau sur la touche FREEZEou appuyez sur nimporte quelle autre touche.
Touche FREEZE
Appuyez sur la touche COMPUTER, VIDEO ou NETWORK dela tlcommande pour slectionner la source dentre.Pour plus de dtails, reportez-vous aux pages 30, 31, 40, 41.Pour p lus de dtai ls concernan t l ent re de rseau,repor tez- vous au mode d emp lo i Conf igurat ion e tutilisation du rseau.
Touche COMPUTER/VIDEO/NETWORK
Appuyez sur la touche AUTO PC de la tlcommande pourutiliser la fonction Rglage PC auto. Vous pouvez effectuerfacilement le rglage de lcran dordinateur en appuyant
sur cette touche. Pour plus de dtails, reportez-vous lapage 33.
Touche AUTO PC
Appuyez sur les touches D.ZOOM de la tlcommandepour agrandir et rduire les images au zoom. Pour plus dedtails, reportez-vous la page 39.
Touches D.ZOOM
Touche LAMP CONTROL
Tlcommande
Remarque:
Pour p lus de dta il s concernant lesautres touches, reportez-vous la pagesuivante.
Appuyez sur la touche LAMP CONTROL de la
tlcommande pour slectionner le mode de lampe voulupour changer la luminosit de lcran.
Auto ........... luminosit contrle en fonction du signaldentre (entre les modes Haut et Eco).
Haut ........... Plus lumineux que le mode Normal.Normal ....... luminosit normaleMode eco... Lorsque la luminosit est rdui te, la
consommat ion de courant de la lampediminue et la dure de vie de la lampe estallonge.
28
Touche IMAGE
Touches dePOINTAGE
Touche FREEZE
Touche NO SHOW
Touche P-TIMER
Touches
D.ZOOM
ToucheAUTO PC
ToucheLAMPCONTROL
ToucheCOMPUTER Touche
NETWORK
Touche VIDEO
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
29/270
Fonctionnement de base
image noire image capture image normale
Appuyez sur la touche NO SHOW de la tlcommande pourf ai re appara tr e une i mage ent i rement noi re . Pourretourner la normale, appuyez de nouveau sur la toucheNO SHOW ou appuyez sur nimporte quelle autre touche.Lorsquune image projete est capture et tablie commeUtilisateur dans la Slection logo (p.49), lcran changecomme suit chaque pression sur la touche NO SHOW.
Le message Pas d'image disparat4 seconde plus tard.
Touche NO SHOW
Appuyez sur la touche P-TIMER de la t lcommande.Laffichage de la minuterie 00:00 apparat sur lcran et laminuterie commence compter le temps (00:00 - 59:59).Pour arrter le compte rebours, appuyez sur la touche P-TIMER. Pour annuler la fonction de minuterie, appuyez nouveau sur la touche P-TIMER.
Touche P-TIMERAffichage de Programmateur P
Appuyez sur la touche IMAGE de la tlcommande pourslectionner un mode dimage voulu sur lcran. Pour plusde dtails, reportez-vous aux pages 36, 43.
Touche IMAGE
Touche IMAGE
Tlcommande
Touche P-TIMER
Touche NO SHOW
Remarque:
Pour les autres touches, reportez-vous la page prcdente.
29
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
30/270
Ordinateur2
30
Wireless
Wireless
Choisissez soit Ordinateur 1(Analogue) soit Ordinateur 2 enappuyant sur la touche INPUT sur le projecteur, ou appuyezsur la touche COMPUTER sur la tlcommande.Avant dutiliser ces touches, il faut slectionner la sourcedentre correcte en utilisant lopration par menu, commeindiqu ci-dessous.
Appuyez sur la touche MENUpour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer
le pointeur cadre rouge sur licne de menu ENTREE.
1
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur flche rouge soit sur Ordinateur 1(Analogue) ou Ordinateur 2, puis appuyez sur le boutonde SELECTION.
2
Lorsque vous slectionnez Ordinateur 1 (Analogue), lasource dentre RGB sera slectionne directement.Lorsque vous slectionnez Ordinateur 2, le menu deslection de source apparat. Placez le pointeur surRGB puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
3
Slection de la source dentre (RGB : Ordinateur 1(Analogue) / Ordinateur 2)
Entre dordinateur
Remarques:
Wired et Wireless sont pour la fonction de rseau.Reportez-vous au mode demploi Configurationet utilisation du rseau.
Lorsque la fonction de Recherche dentre est rglesur On1 ou On2, le signal dentre sera recherchautomatiquement (p.51).
Opration directe
Opration par MenuMenu ENTRE
Ordinateur 1(Analogue) puisappuyez sur le boutonde SELECTION.
Icne du menu ENTREE
Touche COMPUTER
Placez le pointeur(flche rouge) surRGB.
Placez un pointeur(flche rouge) surOrdinateur 2 puisappuyez sur le boutonde SELECTION.
Icne du menu ENTREE
Commandes sur le projecteurTouche INPUT
Tlcommande
Menu ENTRE
Ordinateur 1 (Analogue)
Vido
Ordinateur 2
Wired
Ordinateur 1 (Digital)
Ordinateur 1 (Analogue)
Ordinateur 2
Ordinateur 1 (Digital)
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
31/270
31
Wireless
1
Wireless
Entre dordinateur
Choisissez Ordinateur 1(Digital) en appuyant sur la toucheINPUT du projecteur ou sur la touche COMPUTER de latlcommande.Avant dutiliser ces touches, il faut slectionner la sourcedentre correcte en utilisant lopration par menu, commeindiqu ci-dessous.
Appuyez sur la touche MENUpour faire apparatre le menu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placerle pointeur cadre rouge sur licne de menu ENTREE.
1
Menu ENTREUtilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur flche rouge soit sur Ordinateur 1 (Digital),puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
2
Une fois que le menu de slection de source estapparu pour lordinateur 1 (Digital), placez le pointeursur RGB (PC digital) ou RGB (AV HDCP) puis appuyezsur le bouton de SELECTION.
3
Slection de la source dentre (RGB(PC digital), RGB(AV HDCP))
Placez un pointeur(flche rouge) surOrdinateur 1(Digital) puisappuyez sur lebouton deSELECTION.
Icne du menu ENTRE
Remarques:
Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
est un systme permettant de protger les donnes dedivertissement numrique fournies par le DVI (interfacevisuelle numrique) en interdisant leur copie. Lesspcifications du HDCP sont tablies et contrles parDigital Content Protection, LLC. Si les spcifications sontchanges, i l est possible que ce projecteur ne fassepas apparatre les donnes numriques protges par HDCP.
Wired et Wireless sont pour la fonction de rseau. Reportez-vous au mode demploi Configuration et
utilisation du rseau. Lorsque la fonction de Recherche dentre est rgle
sur On1 ou On2, le signal dentre sera recherchautomatiquement (p.51).
Placez le pointeursur la source quevous voulezslectionner, puisappuyez sur lebouton deSELECTION.
Opration directe
Opration par Menu
Touche COMPUTER
Commandes sur le projecteur
Touche INPUT
Tlcommande
Ordinateur 1 (Analogue)
Vido
Ordinateur 2
Wired
Ordinateur 1 (Digital)
Ordinateur 1 (Analogue)
Ordinateur 2
Ordinateur 1 (Digital)
Ordinateur
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
32/270
Entre dordinateur
La fonction Rglage PCauto senclenche pourrgler le projecteur.
Menu SYSTEME DORDINATEUR
Icne du menu SYSTEMEDORDINATEUR
Cette case indiqueactuellement slectionne.
Il est possible deslectionner les systmessur cette zone de dialogue.
Menu SYSTEME DORDINATEUR
Mode personnalis (1 5)rgl dans le menu REGLAGEDORDINATEUR (p.34, 35).
32
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre le
menu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu SYSTEME DORDINATEUR.
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur flche rouge sur le systme voulu, puisappuyez sur le bouton de SELECTION.
1
2
Vous pouvez aussi slectionner manuellement le SYSTEMEDORDINATEUR.
Slection du systme dordinateur
Ce projecteur saccorde automatiquement sur diffrents types dordinateurs bass sur VGA, SVGA, XGA,
SXGA, WXGA ou UXGA grce son systme de multibalayage et son Rglage PC auto. Si Ordinateur estslectionn comme source de signal, ce projecteur dtecte automatiquement le format du signal et saccordepour projeter une image correcte sans quil soit ncessaire deffectuer dautres rglages. (Les formats de signaldisponibles dans ce projecteur sont indiqus aux pages 74, 75.)
Il est possible quun des messages suivants apparaisse lorsque:
Lorsque le projecteur ne peut pas reconnatre lesignal connect comme systme dordinateurdisponible dans ce projecteur, la fonct ion deRglage PC auto est actionne pour rgler leprojecteur et le message Auto apparat surl icne du menu SYSTEME DORDINATEUR.Lorsque limage nest pas produite correctement,il faut effectuer un rglage manuel (p.34, 35).
Aucun signal dentre ne parvient del o rd inateur. Vr if iez s i l e branchement del ordinateur au projecteur est bien correcte(Guide de dpannage p.67).
Auto
-----
Rglage prrgl duti lisateur dans le menuREGLAGE DORDINATEUR. Les donnes derglage peuvent tre mmorises en Mode 1 - 5(p.34, 35).
Mode 1
Lun des systmes dordinateur disponible dansce projecteur est choisi. Le projecteur choisit unsystme adquat disponible dans le projecteuret laffiche.
SVGA 1
Slection manuelle du systme dordinateur
*Les modes Mode 1 et SVGA 1 sont donns titre dexemples.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
33/270
Entre dordinateur
Placez un pointeur cadrerouge sur licne fonction derglage automatique delordinateur et appuyez sur lebouton de SELECTION.
Le message Patientezsaffiche en cours de rglagePC Auto.
Menu REGLAGE DORDINATEUR
Icne du menu REGLAGE DORDINATEUR
Tlcommande
Touche AUTO PC
33
La fonction Rglage PC auto. permet de rgler automatiquement les lments Synchro fine, Total de points, les
positions Horizontal et Vertical pour sadapter votre ordinateur.
Mmorisation des donnes de rglage:
Les paramtres de rglage de fonction de rglageautomatique de lordinateur peuvent tre mmoriss dansle projecteur. Lorsque les paramtres ont t mmoriss, lerglage peut tre effectu simplement en slectionnantMode 1 - 5 dans le menu SYSTEME DORDINATEUR (p.32).Reportez-vous aussi la section Mmoriser la page 35.
Remarques:
Sur certains ordinateurs, les lments Synchro fine, Total de points,Horizontal et Vertical ne peuvent pas tre rgls compltementpar cette fonction de Rglage PC auto. Lorsque cette fonction nepermet pas dobtenir une image correcte, i l faut effectuer des
rglages manuels (p.34, 35). Il est impossible dutiliser le Rglage PC auto lorsque 480i, 575i,
480p, 575p, 720p,1035i, ou 1080i est slectionn dans le menuSYSTEME DORDINATEUR (p.32), ou lorsque le signal numriqueparvient de la borne DVI-I.
Rglage PC Auto
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu REGLAGE DORDINATEUR.
1
2 Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur cadre rouge sur Rglage PC auto, puisappuyez deux fois sur le bouton de SELECTION.
Rglage PC auto.
Vous pouvez actionner directement la fonction Rglage PCauto. en appuyant sur la touche AUTO PC de la tlcommande.
Opration directe
Opration par Menu
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
34/270
Entre dordinateur
Menu REGLAGE DORDINATEUR
Appuyez sur le bouton deSELECTION sur cette icnepour faire apparatre dautreslments.
Utilisez les touches de POINTAGE pour ajuster la valeur de rglage.
Montre ltat(Mmoris/Libre) du mode.
Mode slectionn
Appuyez sur le bouton deSELECTION sur licne dumode Actuel pour montrerles informations delordinateur connect.
34
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu REGLAGE DORDINATEUR.
1
2 Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur cadre rouge sur l lment vou lu , puisappuyez sur le bouton de SELECTION pour faireapparatre la bote de dialogue de rglage. Utilisez lestouches de POINTAGE pour ajuster la valeur derglage.
Rglage manuel de lordinateur
Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spciaux sur lesquels le systme de multibalayage de ce
projecteur peut ne pas saccorder. Ce projecteur possde une fonction de Rglage manuel dordinateur vouspermettant de rgler prcisment plusieurs paramtres pour sadapter ces formats de signaux.Ce projecteur possde 5 zones de mmoire indpendantes permettant de mmoriser ces paramtres rglsmanuellement. Vous pouvez ainsi rappeler le rglage pour un ordinateur particulier lorsque vous lutilisez.
limine le tremblement de limage affiche. Uti lisez lestouches de POINTAGE pour ajuster la valeur. (De 0 31)
Synchro fine
Ajuste le nombre de points t otaux dans une pr iodehorizontale. Utilisez les touches de POINTAGE pourajuster le nombre adapt limage de votre ordinateur.
Total de points
Uti lisez les touches de POINTAGE pour ajuster laposition horizontale de limage.
Horizontal
Uti lisez les touches de POINTAGE pour ajuster laposition verticale de limage.
Vertical
Appuyez sur le bouton de SELECTION pour faire apparatreles informations de lordinateur connect.
Mode actuel
Ut il isez les touches de POINTAGE pour rgler leniveau de serrage (clamp). Lorsque limage contient desbarres fonces, essayez deffectuer ce rglage.
Clamp
Placez cadre rouge surllment et appuyez sur lebouton de SELECTION.
Icne du menuREGLAGE DORDINATEUR
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
35/270
Entre dordinateur
Vacant Montre les valeurs de Totalde points, de Horizontal,de Vertical, de Surfaceaffich. Horiz. et de Surfaceaffich. Vert..
Fermez la bote de dialogue.
Pour stocker les donnes de rglage.
Pour librer lesdonnes de rglage.
Les paramtres de cemode sont stocks.
Placez cadre rouge surllment et appuyez sur lebouton de SELECTION.
Remarques:
Il est impossible de slectionner Surface affich. (Horiz./Vert.)lorsque 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i ou1080i est slectionn dans le menu SYSTEMEDORDINATEUR (p.32).
Il est impossible de slectionner le menu Rglagedordinateur lorsque Ordinateur 1 (Digital) estslectionn dans le menu dentre (p.31).
35
Utilisez les touches de POINTAGE pour rgler la zonehorizontale affiche par ce projecteur.
Surface affich. Horiz.
Utilisez les touches de POINTAGE pour rgler la zoneverticale affiche par ce projecteur.
Surface affich. Vert.
Reset
Mmoriser
Ferme le menu REGLAGE DORDINATEUR.
Quitter
Pour mmor iser l es donnes rg les , sl ec ti onnez
Mmoriser, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.Placez le pointeur flche rouge sur lun quelconque desmodes 1 5 sur lequel vous voulez effectuer lammorisation, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
Pour rinitialiser les donnes rgles, slectionnez Reset etappuyez sur la touche de SELECTION. Une bote de
confirmation apparat alors; slectionnez [Oui]. Tous lesrglages seront remis leur valeur prcdente.
Libre
Pour supprimer les donnes mmorises, slectionnez lemode Libre, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.Placez le pointeur cadre rouge sur le Mode que vousvoulez effacer, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
36/270
Remote Control
Entre dordinateur
Placez le pointeur cadre rouge surle mode dimage voulu, puis appuyezsur le bouton de SELECTION.
Le mode dimage slectionn est coch.
Menu SELECTION DIMAGE
Mode dimage normal prrgl sur le projecteur.Standard
Mode dimage avec demi-teintes amliores pour les graphiques.
Naturel
Niveau dimage convenant limage projete sur un tableaudcole. Pour une description plus dtaille, voyez ci-dessus.
Tableau d'cole (Vert)
Icne du menu SELECTION DIMAGE
Touche IMAGEDynamique
Naturel
Image 1
Image 2
Image 3
Slection du mode dimage
Image 4
Pour visionner avec le mode dimage prrgl dutilisateur dansle menu Rglage dimage (reportez-vous aux pages 37, 38).
Image 1 - 4
Tableau d'cole (Vert)
Pour visionner des images dans une salle lumineuse.
Dynamique
Standard
Tlcommande
Touche IMAGE
Sl ec ti onnez un n iveau d i mage parmi Dynamique ,Standard, Naturel, Tableau dcole (Vert), Image 1, Image 2,Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE de latlcommande.
Standard
Mode dimage avec demi-teintes amliores pour les graphiques.Naturel
Tableau d'cole (Vert)
Image 1 - 4
Niveau dimage convenant limage projete sur un tableaudcole. Ce mode contribue amliorer limage projete surun tableau dcole. Ce mode est efficace principalement surun tableau de couleur verte, mais est peu efficace sur untableau de couleur noire.
Dynamique
Opration directe
Pour visionner des images dans une salle lumineuse.
Mode dimage normal prrgl sur le projecteur.
Pour visionner avec le mode dimage prrgl dutilisateurdans le menu Rglage dimage (reportez-vous aux pages37, 38). Cette mmoire dimage est fournie dans chaquesource dordinateur, component et entre vido.
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu SELECTION DIMAGE.
1
2 Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur cadre rouge sur le mode dimage voulu, puisappuyez sur le bouton de SELECTION.
Opration par Menu
36
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
37/270
Entre dordinateur
Utilisez les touches dePOINTAGE pourajuster la valeur de rglage.
Placez un pointeur cadre rougesur llment devant treslectionn, puis appuyez sur lebouton de SELECTION.
Menu REGLAGE DIMAGE
Icne du menu REGLAGE DIMAGE
Mode dimage slectionne
Rglage de limage
Reset
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre le
menu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu REGLAGE DIMAGE.
1
2 Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur cadre rouge sur llment voulu, puis appuyezsur le bouton de SELECTION pour faire apparatre labote de dialogue de rglage. Utilisez les touches dePOINTAGE pour ajuster la valeur de rglage.
Remarque:
Aprs avoir rgl lun quelconque deslments de la balance des blancs Rouge,Vert ou Bleu, le niveau de temprature decouleur passera Rgl..
Appuyez sur la touche de POINTAGE pour diminuer lecontraste; appuyez sur la touche de POINTAGE pour
augmenter le contraste. (De 0 63)
Appuyez sur la touche de POINTAGE pour diminuer laluminosit; appuyez sur la touche de POINTAGE pouraugmenter la luminosit.
Contraste
Luminosit
Appuyez sur la touche de POINTAGE
pour claircir lestons rouges; appuyez sur la touche de POINTAGE pourfoncer les tons rouges. (De 0 63)
Balance des blancs (Rouge)
Appuyez sur la touche de POINTAGE pour claircir lestons verts; appuyez sur la touche de POINTAGE pourfoncer les tons verts. (De 0 63)
Balance des blancs (Vert)
Appuyez sur la touche de POINTAGE pour claircir lestons bleus; appuyez sur la touche de POINTAGE pourfoncer les tons bleus. (De 0 63)
Balance des blancs (Bleu)
Utilisez les touches de POINTAGE pour slectionner le niveaude temprature de couleur voulu (Haut, Mdium, Bas ou Trs Bas).
Temprature de couleur
Utilisez les touches de POINTAGE pour rgler la valeur degamma pour obtenir un contraste mieux quilibr. (De 0 15)
Gamma
Appuyez sur la touche de POINTAGE pour diminuer lanettet de limage; appuyez sur la touche de POINTAGE pour augmenter la nettet de limage. (De 0 15)
Nettet
Pour rinitialiser les donnes rgles, slectionnez Reset et
appuyez sur la bouton de SELECTION. Une bote deconfirmation apparat alors; slectionnez [Oui]. Tous lesrglages seront remis leur valeur prcdente.
37
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
38/270
Entre dordinateur
Mmoriser
Ferme le menu REGLAGE DIMAGE.
Quitter
Icne Mmoriser
Ce projecteur possde une fonction de modification de taille de lcran dimage permettant de faire apparatrelimage dans la taille dsire.
Placez le cadre rougesur la fonction etappuyez sur le boutonde SELECTION.
Menu ECRAN
Icne du menu ECRAN
Rglage de la taille de lcran
Fournit une image adapte la taille de lcran.
Normal
Vrai
Produi t une image de tai lle dorig ine. Lorsque la tail ledimage originale est plus grande que la taille de lcran(1280 x 800), ce projecteur passe automatiquement en
mode de panning. Rglez le panoramique de limage laidedes touches de POINTAGE . Pendant le rglage,les fl ches dev iennen t rouges . Lorsque la l imi te decorrection est atteinte, les flches disparaissent.
Plein ecran
Limage plein cran est obtenue.
Remarques:
I l est imposs ib le duti liser le menu Ecran, lexception de Normal et Personnalis,lorsque 720p, 1035i, ou 1080i est slectionndans le menu Systme dordinateur (p.32).
Ce projecteu r ne permet pas dobteni r unaff ichage de rsolution suprieure 1600 x1200. Si la r soluti on de lcr an de votreordinateur est suprieure 1600 x 1200, rglezla rsolution une valeur infrieure avant debrancher le projecteur.
Les donnes dimage dans un mode autre que1280 x 800 sont modifies pour sadapter lataille de lcran dans le mode initial.
Il est impossible de slectionner Vrai, Plein cranet Zoom digital +/ lorsque 480i, 575i, 480p,ou 575p est slectionn dans le menu Systmedordinateur (p.32).
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu ECRAN.
1
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur cadre rouge sur la fonction voulue, puisappuyez sur le bouton de SELECTION.
2
Pour mmoriser les donnes de rglage, slectionnezMmoriser et appuyez sur la touche de SELECTION.Slectionnez un niveau pour Image 1 4 laide destouches de POINTAGE, puis appuyez sur le bouton deSELECTION. Une bote de confi rmat ion apparat alors;slectionnez [Oui] . Vous pouvez rappeler les donnesmmorises en slectionnant Image 1 - 4 dans laSlection du mode dimage dcrite la page 36.
Menu du mode imagePlacez un pointeur cadre rouge sur licnede limage devant trergle, puis appuyezsur le bouton deSELECTION.
Une bote deconfirmationapparat alors;
slectionnez[Oui].
38
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
39/270
Notes:
Entre dordinateur
Lorsque le zoom numrique + est slectionn, le menu lcran disparat et le message D.Zoom + apparat. Appuyezsur le bouton de SELECTION pour agrandir la taille de limage.Appuyez sur les touches de POINTAGE poureffectuer un panning de limage. La fonction de panning estutilisable seulement lorsque limage est plus grande que lataille de lcran. Une image projete peut aussi tre agrandieen appuyant sur la touche D.ZOOM de la tlcommande.
Pour ferme le mode de Zoom digital +/, appuyez surnimporte quelle touche autre que les touches D.ZOOM ,le bouton de SELECTION et les touches de POINTAGE.
Zoom digital +
Lorsque le Zoom digital est slectionn, le menu lcrandisparat et le message D. Zoom saffiche. Appuyez surle bouton de SELECTION pour compresser la taille delimage. Une image projete peut aussi tre compresse enappuyant sur la touche D.ZOOM de la tlcommande.
Zoom digital
Pour revenir la taille dcran prcdente, slectionnez unetaille dcran dans le Rglage de la taille de lcran ou
s lectionnez nouveau une source d entre dans laSlection de la source dentre (p.30, 31), ou rglez la taillede lcran laide des touches D.ZOOM .
Pour agrandir et rduire les images au zoom
Remarques: Il es t poss ible que la fonction de panning ne fonctionne pas correctement si vous utilisez le Mode mmoris dans le menu Rglagedordinateur (p.35).
Il est possible que le taux de compressionminimum soit limit selon le signal dentreutilis, ou lorsque la fonction de Trapzeest utilise.
Il est impossible de slectionner Vrai, Pleincran et Zoom digital +/- lorsque 480i, 575i,480p, ou 575p est sl ec ti onn dans le
menu Sys tm e dordinateur (p.32). Il est impossible de slectionner le Zoom digital+/- lorsque Plein cran ou Vrai est slectionn.
Touche D.ZOOM +
Tlcommande
Bouton de SELECTION
Touches de POINTAGE
Touche D.ZOOM
Rglez manuellement lchelle de lcran et la position.Appuyez sur le bouton de SELECTION sur licnePersonnalis. Personnalis apparat alors sur l cranpendant quelques secondes, puis la bote Aspect apparat.
chelle H/V......... Rglez lchelle dcran Horizontal / Vertical.H&V.................... Lorsque vous slectionnez On, le taux
daspect est fix. chelle V devientgris et non slectionnable. Rglezchelle H; lchelle dcran est alorsmodifie automatiquement sur la basedu taux daspect.
Position H/V ....... Rglez la position dcran Horizontal / Vertical.
Normal ............... Sauvegardez lchelle rgle pour toutesles entres. Appuyez sur le bouton deSELECTION sur Normal pour faireapparatre la bote de confirmation.Pour sauvegarder lchelle, appuyez surle bouton de SELECTION sur Oui.Lorsque Personnalis est slectionn,lchelle sauvegarde est utilise.
Reset.................. Rinitialisez toutes les valeurs rgles.Appuyez sur le bouton de SELECTION surReset pour faire apparatre la bote deconfirmation. Pour rinitialiser, appuyezsur le bouton de SELECTION sur Oui.
Personnalis
Remarques:
Lorsquaucun signal nest dtect, Normalest rgl automatiquement et lcranAspect disparat.
La plage rglable de lchelle H/V et dela position H/V peut tre limite selon lesignal dentre.
Appuyez sur le bouton deSELECTION sur Normal ouReset pour faire apparatre labote de confirmation.
39
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
40/270
40
VIDEO
Choisissez Vido en appuyant sur la touche INPUT duprojecteur ou sur la touche VIDEO de la tlcommande.Avant dutiliser ces touches, il faut slectionner la sourcedentre correcte en utilisant lopration par menu, commeindiqu ci-dessous.
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer unpointeur flche rouge sur Vido puis appuyez sur lebouton de SELECTION. Le menu de slection desource apparat alors.
1
2
Placez un pointeur surVido puis appuyez surle bouton deSELECTION.
Placez le pointeur sur lasource que vous voulezslectionner, puis appuyezsur le bouton deSELECTION.
Menu slectionner
la source (Vido)
Menu ENTRE
Placez le pointeur sur la source que vous voulezslectionner, puis appuyez sur le bouton de SELECTION.3
Slection de la source dentre (Vido, S-vido)
Remarques:
Wired et Wireless sont pour la fonction de rseau.Reportez-vous au mode demploi Configuration et utilisationdu rseau.
Lorsque la fonction de Recherche dentre est rglesur On1 ou On2, le signal dentre sera recherchautomatiquement (p.51).
Icne du menu ENTRE
Entre vido
Touche VIDEO
Tlcommande
Opration directe
Opration par MenuAppuyez sur la touche MENUpour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placerle pointeur cadre rouge sur licne de menu ENTREE.
Commandes sur le projecteur
Touche INPUT
Lorsque vous slectionnez le rglage Auto, leprojecteur dtecte automatiquement le signalvido qui lui parvient et se rgle pour obtenir lesmeilleures perfo rmances possibles. Leprojecteur slectionne la connexion dans lordresuivant:
1er S-vido2me Vido
Auto
Lorsque le signal dentre vido est connect au
connecteur VIDEO, slectionnez Vido.Vido
Lorsque le signal dentre vido est connect auconnecteur S-VIDEO, slectionnez S-Vido.
S-vido
Ordinateur 1 (Analogue)
Vido
Ordinateur 2
Wired
Ordinateur 1 (Digital)
Wireless
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
41/270
Ordinateur
2
Choisissez Ordinateur 2 en appuyant sur la touche INPUTdu projecteur ou sur la touche COMPUTER de latlcommande.Avant dutiliser ces touches, il faut slectionner la sourcedentre correcte en utilisant lopration par menu, commeindiqu ci-dessous.
1
Menu ENTRE
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur flche rouge soit sur Ordinateur 2, puisappuyez sur le bouton de SELECTION.
2
Une fois que le menu de slection de source estapparu pour lo rd inateur 2, p lacez le po inteur surComponent ou RGB (Scart) puis appuyez sur le boutonde SELECTION.
3
Slection de la source dentre (Component, 21 broches Scart RGB)
Placez un pointeur(flche rouge) surOrdinateur 2 puisappuyez sur le boutonde SELECTION.
Icne du menu ENTRE
Placez le pointeur surComponent ou RGB (Scart),puis appuyez sur le bouton deSELECTION.
Menu slectionner la sourceRemarques:
Lorsque la fonction de Recherche dentre est rglesur On1 ou On2, le signal dentre sera recherchautomatiquement (p.51).
Opration directe
Opration par MenuAppuyez sur la touche MENU pour faire apparatre lemenu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu ENTRE.
41
Entre vido
Ordinateur 1 (Analogue)
Vido
Ordinateur 2
Touche COMPUTER
Wired
Commandes sur le projecteurTouche INPUT
Ordinateur 1 (Digital)
Tlcommande
Ordinateur 1 (Analogue)
Ordinateur 2
Ordinateur 1 (Digital)
Lorsque la source dentre parvient dunappareil vido connect la borneCOMPUTER IN 2 / COMPONENT IN par uncb le VGA-Component, slec tionnezComponent.
Component
Lorsque la source dentre parvient dunappareil vido connect la borneCOMPUTER IN 2 / COMPONENT IN /MONITOR OUT par un cble VGA-Scart,
slectionnez RGB (Scart).
RGB (Scart)
Wireless
Wired et Wireless sont pour la fonction de rseau.Reportez-vous au mode demploi Configuration et utilisationdu rseau.
Entre
8/13/2019 Manual Fr Wxu30
42/270
Entre vido
Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Vido ou S-vido)
Menu SYSTEME AUDIO/VIDEO (Component)
Placez le pointeur sur lesystme et appuyez sur lebouton de SELECTION.
Icne du menuSYSTEME AUDIO/VIDEO
Cette case indiqueactuellement slectionne.
Placez le pointeur sur lesystme et appuyez sur lebouton de SELECTION.
Icne du menuSYSTEME AUDIO/VIDEO
Cette case indiqueactuellement slectionne.
Remarque:
I l nest pas possible de slectionner le menu SYSTEMEAUDIO/VIDEO lorsque RGB(Scart) est slectionn.
42
Appuyez sur la touche MENU pour faire apparatre le
menu lcran. Utilisez les touches de POINTAGE pour placer le pointeur cadre rouge sur licne demenu SYSTEME AUDIO/VIDEO.
1
Slection du systme vido
Utilisez les touches de POINTAGE pour placer lepointeur flche rouge sur le systme voulu, puisappuyez sur le bouton de SELECTION.
2
Si le pro jecteur ne peut pas reprodu ire l ima