GASTRONOMIE
La gastronomie au Pays Basque
Distinctions de Qualitée
Le vin, le cidre et le txakoli
Restaurants
Circuits Gastronomiques192
173
166
164
162
162 www.euskaditurismo.net
Peu de plaisirs peuvent égaler la sa-tisfaction obtenue à l’issue d’un bon repas. Cette satisfaction est une réa-lité bien présente au Pays Basque. C’est pourquoi la gastronomie est l’un des aspects qui fait l’objet de la plus grande attention dans la culture basque actuelle, tant et si bien qu’il serait difficile de la comprendre sans le concept ludique-gastronomique as-socié à l’offre de notre pays.
Bien qu’elles maintiennent à la base les coutumes culinaires ancestrales, les nouvelles tendances ont boule-versé les recettes traditionnelles et ont fait de la gastronomie le fer de lance de la culture basque au niveau inter-national. La région est ainsi devenue la zone du monde où se concentrent la meilleure qualité et la plus grande quantité de haute cuisine par rapport au nombre d’habitants. Actuellement, la gastronomie basque est applaudie et mise en valeur par des guides et des concours gastronomiques et ob-tient la reconnaissance internationale qu’elle mérite.
LA GASTRONOMIE AU PAYS BASQUE
163Gastronomie
En 1976, la nécessité de renouveler la cui-sine traditionnelle que ressentaient certains jeunes cuisiniers et le hasard coïncidèrent de manière presque providentielle. Deux cuisiniers basques innovateurs, qui sont actuellement de véritables stars de la cui-sine, se retrouvèrent au cours de journées gastronomiques en compagnie du grand chef français, Paul Bocuse, précurseur de la « Nouvelle Cuisine ». Ce fut le point de dé-part d’un mouvement créatif qui a conduit à une rénovation profonde et à un élargis-sement du catalogue des recettes basques.
En dehors du poisson, les viandes sont maigres et savoureuses, bien qu’ici la qua-lité prime sur la quantité.
Parmi les autres éléments qui caractérisent la cuisine traditionnelle basque se trouvent le fromage et les produits laitiers, comme la cuajada, dessert culte à base de lait caillé de brebis, ainsi que la pâtisserie en général.
On ne peut pas parler de la cuisine basque sans mentionner un phénomène unique : les sociétés populaires et gastronomiques, sortes de clubs qui maintiennent bien vi-vante l’orthodoxie culinaire et sans les-quelles il serait difficile de comprendre cet engouement social pour la cuisine basque actuelle.
La cuisine basque est considérée comme l’une des meilleures cuisines internatio-nales. Partageant la place d’honneur avec la cuisine française et la cuisine chinoise, la cuisine traditionnelle basque jouit d’une grande faveur populaire et peut être tout aussi exquise dans les meilleurs restaurants que dans les sociétés gastronomiques ou dans les plus humbles foyers, avec à la base des matières premières de la plus haute qualité –qui ne requièrent pas de déguisements sophistiqués– et un concept indissociable de la cuisine: «la cuisson à point».
En Euskadi, la mer a traditionnellement été plus généreuse que la terre, et comme conséquence, le poisson est le protago-niste absolu de la cuisine traditionnelle et la base des recettes les plus mondialement connues.
LA CUISINE TRADITIONNELLE
LA NOUVELLE CUISINE BASQUE
Les dogmes immobilistes tombèrent pour incorporer de nouveaux ingrédients, de nouveaux modes de préparation, de nou-veaux arômes et de nouvelles textures, ain-si que de nouvelles combinaisons, chaque cuisinier convertissant ses fourneaux en un centre d’expérimentation et de recherche.
Actuellement, les cuisiniers les plus pres-tigieux travaillent aux côtés des nouvelles générations qui allient une formation solide à l’envie d’apporter de nouvelles idées.
164 www.euskaditurismo.net
En termes généraux, on peut définir l’appellation d’origine comme une qua-lification employée pour protéger léga-lement certains aliments produits dans une zone déterminée, obtenus après un long processus de fabrication ou de culture, contre des producteurs d’autres zones qui voudraient profiter de la re-nommée des produits originaux.
Les producteurs qui sollicitent l’appella-tion d’origine s’engagent à maintenir la meilleure qualité possible et à conserver aussi certains usages traditionnels dans la production, comme par exemple, dans le cas du vin, où dans certaines zones où l’utilisation du raisin tradition-nel local est exigée. Il existe aussi habi-tuellement un organisme public qui ré-gule l’appellation d’origine, autorisant les producteurs qui respectent les règles à arborer la distinction.
PRODUITS
Fromage Idiazabal
Vin de la Rioja Alavesa
Txakoli de Getaria
Txakoli de Biscaye
Txakoli d’Álava
DISTINCTIONS DE QUALITÉ
PRODUITS À APPELLATION D’ORIGINE
Fromage
Txakoli
Vin
FUNDACIÓN KALITATEA FUNDAZIOA
Muntsaratz, 17 A (Torre de Muntsaratz)48220 Abadiño (Biscaye)Tel.: 946 030 330 / Fax: 946 033 [email protected]
L’avantage fondamental de l’appella-tion d’origine est qu’elle garantit au consommateur un niveau de qualité plus ou moins constant et des propriétés spécifiques. En échange, les producteurs obtiennent une protection légale contre la production ou l’élaboration de leurs produits dans d’autres zones, même s’ils sont fabriqués avec les ingrédients et suivant les mêmes méthodes, qui leur permet d’avoir une influence sur le prix final. Cette distinction encourage aussi l’organisation du secteur productif et facilite l’accès des producteurs aux mar-chés nationaux et internationaux.
••
••
•
•
Pour plus d’information sur les aliments et boissons du Pays Basque reconnus pour leur qualité et leur origine:
165Gastronomie
Les produits Euskal Baserri sont des fruits et des légumes qui ont été produits dans de petits potagers et vergers des fermes du Pays Basque, suivant des méthodes tradi-tionnelles utilisées durant des générations. La proximité des fermes du point de vente garantit par ailleurs la fraîcheur et le point de maturité optimal de ces produits au mo-ment de leur consommation.
Ces deux facteurs réunis, proximité et tradition, aboutissent à des fruits et des
Eusko Label est une marque qui sert à identifier et à distinguer les produits agroa-limentaires obtenus, transformés et/ou élaborés dans la Communauté Autonome du Pays Basque, dont la qualité, spécificité ou singularité, se situent au-dessus de la moyenne générale
OBJECTIFS
Garantir au consommateur un niveau de qualité exigeant
PRODUITS EUSKO LABEL
PRODUITS GARANTIS D’ORIGINE EUSKAL BASERRI
légumes d’une grande saveur et d’une excellente qualité, très appréciées tradi-tionnellement par le consommateur, avec l’avantage supplémentaire qu’ils peuvent maintenant être reconnus sans équivoque grâce au label de qualité Euskal Baserri. Laitues, kiwis, poires, pommes, poireaux, noix, noisettes, bettes... sont quelques exemples délicieux de produits Euskal Ba-serri, pleins de saveur et de tradition, avec toutes les garanties d’origine.
PRODUITS DE L’AGRICULTURE ÉCOLOGIQUE
Il existe une gamme étendue d’aliments agricoles qui arrivent jusqu’à nous au terme d’un processus de culture dénommé « écologique », un processus qui se carac-térise fondamentalement par le type de soins apportés à la terre pour sa fertilité, la non utilisation de produits chimiques et
la conservation de sa propre composition équilibrée.
L’agriculture et l’élevage écologiques sont basés sur des systèmes de production du-rables, l’objectif étant d’économiser l’éner-gie et de tendre à l’autosuffisance.
Servir le consommateur en lui permettant d’identifier de façon sûre l’origine et l’au-thenticité des produits
Défendre le travail des producteurs
Promouvoir la production de qualité
PRODUCTOS
Viande bovine du Pays Basque
Poulet de ferme basque
Agneau de lait du Pays Basque
Thon Blanc (Bonito del Norte) et Thon Rouge
Miel du Pays Basque
Pomme de terre d’Álava
Poivron de Gernika
Piments d’Ibarra
Tomate de qualité du Pays Basque
Haricots Secs du Pays Basque
Lait du Pays Basque
Œuf de ferme basque
Huile de Pressoir de Trujal Almazara S.A.
•
•
••
••
•
••
•••
•
•
•
•
•
166 www.euskaditurismo.net
La Rioja Alavesa est, sans aucun doute, la grande cave d’Euskadi. Les vins de cette région sont d’ailleurs reconnus internationalement et ont reçu de nom-breuses distinctions. La consommation des vins de la Rioja Alavesa s’est ac-crue parallèlement à sa production et nous nous retrouvons face à l’une des plus importantes régions vitivinicoles d’Espagne.
Dans les vins de la Rioja Alavesa, à ap-pellation d’origine Rioja Alavesa, nous pouvons trouver des rouges élaborés avec des raisins des espèces tempra-nillo et garnacha ainsi que des blancs élaborés avec du raisin viura. Les caves de la Rioja Alavesa produisent par ailleurs des vins d’élevage et des réserves, ainsi que d’excellents rosés, blancs et cavas.
LE VIN, LE CIDRE ET LE TXAKOLI
Pour ce qui est du txakoli et du cidre, leur production demeure pratique-ment artisanale en comparaison avec la production industrielle du vin de la Rioja Alavesa.
Le txakoli est un vin jeune, fruité, lé-gèrement acide et peu alcoolisé, qui a depuis toujours été associé à la gastronomie et à la culture populaire basque. Actuellement protégé par son appellation d’origine, sa consomma-tion s’est étendue. Mais sa production, qui reste limitée, en fait un vin de distri-bution restreinte.
Le cidre est la boisson la plus popu-laire. Ce vin de pommes est consom-mé de préférence dans l’année de sa production et pour profiter de toutes ses propriétés aromatiques, il doit être servi entre 13 et 15 degrés.
167Gastronomie
La Rioja Alavesa englobe la quasi-totalité de la rive gauche de l’Èbre, entre las Conchas de Haro et Lanciego, Laguardia étant la ca-pitale du vin. Parmi les vins rouges de table, de l’année comme d’élevage, les crus ala-vais sont les plus reconnus à l’échelle na-tionale et également distingués au niveau international par différents prix et concours. Les principales variétés de raisin cultivées en Álava sont le tempranillo et le viura, la première étant une variété autochtone qui occupe 70% des vignobles de la région.
Pour plus d’information, veuillez contacter les Offices de Tourisme et:
CAVES À VIN
Bodegas AltúnTel.: 945 609 317
Bodegas Amador Garcí a ChávarriTel.: 945 290 385
Bodegas Dominio de BerzalTel.: 945 623 368
Bodegas HermosillaTel.: 945 609 162
Bodegas IdiáquezTel.: 945 623 395
Bodegas SantiagoTel.: 945 609 201
Bodegas VaralTel.: 945 623 321
Bodegas y Viñedo ArtukeTel.: 945 623 323
ELCIEGO
ELVILLAR
Cuadrilla de Laguardia Rioja AlavesaCtra. Vitoria, s/n 01300 LaguardiaTel.: 945 621 259 / Fax: 945 621 [email protected]
CAVES À VISITERBAÑOS DE EBRO
Centre Thématique du Vin “Villa Lucía” Ctra. de Logroño, s/n 01300 LaguardiaTel.: 945 600 032 / Fax: 945 600 [email protected]
Association des Caves de RiojaAlavesa ABRA Edif. Cuadrilla Rioja Alavesa Ctra. Vitoria 2, 1º 01300 Laguardia (Álava)Tel.: 945 600 278 / Fax: 945 621 [email protected]
Association pour la Promotion du Tourisme et l’Économie “Ruta del Vino de la Rioja Alavesa” Parque Tecnológico de Álava Edificio Central Ofic. 2 - 4 01510 Miñano (Álava)Tel.: 945 297 004 / Fax: 945 297 005www.rutadelvinoriojaalavesa.cominfo@rutadelvinoriojaalavesa.com
Régulateur de l’Appellation d’Origine Riojawww.riojawine.com
Bodegas Herederos del Marqués de RiscalTel.: 945 606 000
Bodegas Luberri Monje AmestoyTel.: 945 606 010
Bodegas MuruaTel.: 945 606 260
Bodegas Pago de LarreaTel.: 945 606 063
Bodegas ValdelanaTel.: 945 606 055
Bodegas Viña SalcedaTel.: 945 606 125
Bodegas Viñadores ArtesanosTel.: 945 606 042
Bodegas Lar de PaulaTel.: 945 604 068
Bodegas Medrano IrazuTel.: 945 604 066
Bodegas Pérez IrazuTel.: 945 604 038
LABASTIDA
Bodega-Museo Granja Nuestra Señora de RemelluriTel.: 945 331 801
Bodegas Agrí cola LabastidaTel.: 649 940 040
Bodegas González TesoTel.: 945 331 321
Bodegas Jon ZamalloaTel.: 944 575 091
Bodegas MitarteTel.: 945 331 069
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bodegas BauzaTel.: 945 666 194
•
•
Bodegas AlagroTel.: 679 822 754
•
•
•
Bodegas Guillermo CallejaTel.: 945 606 190
•
Bodegas Díez-CaballeroTel.: 944 807 295
•
Bodegas DomecqTel.: 945 606 001
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
168 www.euskaditurismo.net
Bodegas SolagüenTel.: 945 331 161
Bodegas Zaldí varTel.: 656 786 523
LAGUARDIA
Bodega Heredad Ugarte (Páganos)Tel.: 945 282 844
Bodega Restaurante El Rincón de OlanoTel.: 945 600 647
Bodega Restaurante Torre de Oña (Páganos)Tel.: 945 621 154
Bodegas Luis AlegreTel.: 945 600 089Bodegas AlavesasTel.: 902 227 700
Bodegas AracoTel.: 945 600 209Bodegas CampilloTel.: 945 600 826
Bodegas Carlos San Pedro Pérez de ViñaspeTel.: 945 600 146
Bodegas Casa PrimiciaTel.: 945 600 296
Bodegas Casa JuanTel.: 945 621 241
Bodegas El FabulistaTel.: 945 621 192
Bodegas Garcí a de Olano (Páganos)Tel.: 945 621 146
Bodegas Gil BerzalTel.: 945 600 735
Bodegas Gómez de Segura Ibáñez (El Campillar)Tel.: 945 600 227
Bodegas Herederos de Perfecto Martí nezTel.: 685 752 384
Bodegas Juan J. Urarte (Assa)Tel.: 945 600 102
Bodegas Las OrcasTel.: 945 621 148
Bodegas LaukoteTel.: 945 600 815
Bodegas Mariano Antón SáenzTel.: 945 600 189
Bodegas PalacioTel.: 945 600 057
Bodegas PujanzaTel.: 945 600 548
Bodegas San PedroTel.: 945 621 204
Bodegas Solar de Ayala Tel.: 945 600 713
Bodegas Solar ViejoTel.: 945 600 113
Bodegas Vian C.B.Tel.: 686 845 068
Bodegas Viña Real (CVNE)Tel.: 945 625 255
Tel.: 945 600 590
Bodegas Viñedos de Páganos (Páganos)
Bodegas Viñedos del Contino (Laser-na)Tel.: 945 600 201
Señorí o de las Viñas (Laserna)Tel.: 945 621 110
LANCIEGO
Bodegas AlbergadasTel.: 945 608 132
Bodegas Gerardo Viteri (Assa)Tel.: 652 195 295
Bodegas Luis R.Tel.: 945 608 022
Bodegas RiolancTel.: 945 608 140
LAPUEBLA DE LABARCA
Bodegas AguirreTel.: 945 607 148
Bodegas Alcalde LópezTel.: 945 607 016
Bodegas Casado MoralesTel.: 945 607 017
Bodegas Córdoba Martí nezTel.: 945 627 212
Bodegas CovilaTel.: 945 627 232
Bodegas Don BalbinoTel.: 945 607 018
Bodegas Félix Ibáñez BujandaTel.: 945 627 342
Bodegas Heredad LarreinaTel.: 945 607 152
Bodegas Jesús Muro NájeraTel.: 945 607 165
Bodegas LarchagoTel.: 945 231 974
Bodegas Loli CasadoTel.: 945 607 096
Bodegas Luis A. Casado ManzanosTel.: 945 607 133
Bodegas Señorí o de AranaTel.: 945 331 150
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bodegas YsiosTel.: 945 600 640
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gastronomie 169
Bodegas Miguel Ángel MuroTel.: 945 607 081
Bodegas ZugoberTel.: 656 794 005
Delicias Góméz MontoyaTel.: 609 019 457
LEZA
Bodegas Alberto Muguruza RuizTel.: 945 605 189
Bodegas Hermanos Laredo VillanuevaTel.: 945 605 018
Bodegas Pérez de LozaTel.: 670 067 668
Bodegas Fernández de PiérolaTel.: 945 622 480
Bodegas San PrudencioTel.: 945 622 451
Bodegas Rodolfo Garcí a MarteloTel.: 670 448 057
MOREDA DE ÁLAVA
NAVARIDAS
OYÓN
Bodegas FaustinoTel.: 945 622 500
Bodegas Marqués de VitoriaTel.: 945 622 134
Bodegas Torre San Millán (Barriobusto)Tel.: 945 622 904
Bodegas Zuazo GastónTel.: 945 601 526
Bodegas OndalánTel.: 945 622 537
SAMANIEGO
Bodegas BaigorriTel.: 945 609 420
Bodegas Fernando Remí rez de GanuzaTel.: 945 609 022
Bodegas Heredad de AdunaTel.: 945 623 343
Bodegas OstatuTel.: 945 609 133
Bodegas Pascual BerganzoTel.: 649 492 680
Bodegas Saenz de Samaniego ZudeñaTel.: 945 609 112
Bodegas Virgen del ValleTel.: 945 609 033
Bodega Hotel Restaurante IzadiTel.: 945 609 086
Bodegas Ruiz de Oña CalveteTel.: 945 609 120
Bodegas ArabarteTel.: 945 609 408
VILLABUENA DE ÁLAVA
Bodegas Berrueco PérezTel.: 945 609 034
Bodegas Besa MaestresalaTel.: 945 609 009
Bodegas José Basoco BasocoTel.: 657 794 964
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bodegas Luis CañasTel.: 945 623 373
•
Viñedos y Bodegas de la MarquesaTel.: 945 609 085
•
CIDRERIESDe la fin du mois de janvier jusqu’à la mi-mars, de nombreuses cidreries ouvrent leurs portes à tous ceux qui souhaitent dé-guster le cidre nouveau, avant sa mise en bouteille.
« Aller à la cidrerie » est devenu un rite (rite du txotx) suivi année après année par une multitude de personnes. Il ne fait pas de doute que l’atmosphère festive et la dégus-tation du cidre tiré directement du fût of-friront au visiteur une expérience des plus singulières.
Association des Fabricants de Cidre de Biscaye Bº de Garaioltza, 23 48196 LezamaTel.: 944 555 063 / Fax: 944 556 [email protected]
Association du Cidre Naturel de GuipúzcoaNabarra Oinatz, 7 - Bajo 20115 AstigarragaTel.: 943 336 811 / Fax: 943 333 [email protected]
Pour plus d’information, veuillez contacter les Offices de Tourisme et:
•
•
170 www.euskaditurismo.net
ARAMAIOIturrieTel.: 945 445 385
BILBOEguzkialde SagardoaTel.: 944 23 21 74
GATIKAEtxebarriaTel.: 946 74 20 10
BERRIATUALaka-ErdiTel.: 946 13 91 78
GERNIKAIsasiTel.: 946 25 10 69
LEZAMAErdikoetxeTel.: 944 57 32 85
AJANGIZLurraskaTel.: 946 257 245
GIZABURUAGALanekoTel.: 946 84 20 26
MARKINA-XEMEINAxpeTel.: 946 16 82 85
DIMALapurriketaTel.: 946 33 80 39
IURRETAAmezketaTel.: 946 81 38 00
MENDEXASebastianekoTel.: 946 84 26 42
MUXIKAKandiTel.: 946 25 80 40
MUNGIAUrrutiaTel.: 946 74 14 46
ZORNOTZAUxarteTel.: 946 30 88 15
DONOSTIA-SAN SEBASTIÁNBarkaiztegiTel.: 943 451 304
ADUNAAburuzaTel.: 943 692 452
UrkiolaTel.: 943 210 168
ADUNAZabalaTel.: 943 690 774
IgeldoTel.: 943 213 251
AIAIzetaTel.: 943 131 693
ABALTZISKETAZalbideTel.: 943 652 176
AIASatxotaTel.: 943 835 738
BereziartuaTel.: 943 555 798
AMEZKETALarretaTel.: 943 654 293
BuenaventuraTel.: 943 357 322
ANDOAINGaztañagaTel.: 943 591 968
EtxeberriaTel.: 943 555 697
ASTEASUSarasolaTel.: 943 690 283
GartziategiTel.: 943 469 674
ASTIGARRAGAAlorreneaTel.: 943 336 999
GurutzetaTel.: 943 552 242
IrigoienTel.: 943 550 333
OiarbideTel.: 943 553 199
LarrarteTel.: 943 555 647
PetritegiTel.: 943 457 188
LizeagaTel.: 943 468 290
MendizabalTel.: 943 555 747
MinaTel.: 943 555 220
Oialume-ZarTel.: 943 552 938
ArtolaTel.: 637 035 679
AstarbeTel.: 943 551 527
GUIPÚZCOA
BISCAYE
ÁLAVA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CIDRERIES
171Gastronomie
RezolaTel.: 943 556 637
SarasolaTel.: 943 555 746
ZapiainTel.: 943 330 033
ATAUNUrbitarteTel.: 943 180 119
AZPEITIAAñotaTel.: 943 812 092
HERNANIAkarregiTel.: 943 330 713
AlberroTel.: 943 550 019
AltzuetaTel.: 943 551 502
ElorrabiTel.: 943 550 388
IparragirreTel.: 943 550 328
ItsasburuTel.: 943 556 879
Larre-GainTel.: 943 555 846
OlaizolaTel.: 943 336 731
Otsua EneaTel.: 943 556 894
RufinoTel.: 943 552 739
ZelaiaTel.: 943 555 851
IKAZTEGIETABegiristainTel.: 943 652 837
IRUNOlaTel.: 943 623 130
LASARTE-ORIAOtegiTel.: 943 365 029
LEABURUOtazuTel.: 943 670 044
LEGORRETAAuliaTel.: 943 806 066
OIARTZUNAdurizTel.: 943 494 353
BaleioTel.: 943 491 340
Ordo ZelaiTel.: 943 491 686
OLABERRIAEtxe ZuriTel.: 943 882 049
RENTERIAEgi LuzeTel.: 943 523 905
TOLOSAAmondarainTel.: 943 653 354
EguzkizaTel.: 943 653 354
IsastegiTel.: 943 653 354
OianumeTel.: 943 556 683
SetienTel.: 943 551 014
UrruzolaTel.: 943 556 981
USURBILAginagaTel.: 943 366 710
Aialde BerriTel.: 943 365 031
ArratzainTel.: 943 366 663
SaizarTel.: 943 364 597
UrdairaTel.: 943 372 691
ZARAUTZAriziaTel.: 943 130 148
ZERAINOtatzaTel.: 943 801 757
ZUBIETAAraetaTel.: 943 362 049
AstiazaranTel.: 943 361 229
ElutxetaTel.: 943 556 981
URNIETAAltunaTel.: 943 554 917
EulaTel.: 943 552 744
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
172 www.euskaditurismo.net
CAVES À VISITER
ÁLAVA
CAVES DE TXAKOLI
HUILE D’OLIVE
Le txakoli est un vin jeune, léger et frais, qui séduit par sa transparence et son coloris.
Grâce à la réputation qu’il a su se forger dans la gastronomie basque, le txakoli a obtenu sa propre reconnaissance à travers les appellations d’origine Getariako Txako-lina, qui regroupe les vignobles et vigne-rons de Getaria et de Zarautz, et Bizkaiko Txakolina, dans la province de Biscaye. Il existe aussi des caves de txakoli en Álava, dans la zone d’Aiala.
Pour plus d’information, veuillez contacter les Offices de Tourisme et :
Appellation d’Origine Arabako TxakolinaC/ Dionisio Aldama, 7 - 1º. Apdo. 36 01470 Amurrio (Álava)Tel.: 656 789 372 / Fax: 945 393 [email protected]
Conseil Régulateur de Getariako TxakolinaParque Aldamar, 4 20808 GetariaTel.: 943 140 383 / Fax: 943 896 [email protected]
Conseil Régulateur de l’Appellation d’Origine Bizkaiko Txakolina
Barrio Mendibile, 42 48940 LeioaTel.: 946 076 071 / Fax: 946 076 [email protected]
Agroturismo Txakoli (Amurrio)Tel.: 946 566 077
Arabako Txakolina S.L. (Amurrio)Tel.: 945 891 211
Beldio Txakolina S.L. (Llodio)Tel.: 946 728 148
BISCAYE
Berroja, S.L. (Muxika)Tel.: 944 106 254
Doniene-Gorrondona (Bakio)Tel.: 946 194 795
Itsasmendi (Gernika-Lumo)Tel.: 946 270 316
Virgen de Lorea (Zalla)Tel.: 944 234 035
GUIPÚZCOA
Ameztoi (Getaria)Tel.: 943 140 918
Rezabal (Zarautz)Tel.: 943 580 899
Merrutxu (Ibarrangelu)Tel.: 943 140 702
Trujal Almazara de Rioja AlavesaCtra. de Laguardia, 6 - 801320 OyónTel.: 945 622 921 / Fax: 945 622 [email protected]
La meilleure huile d’olive vierge extra de la Rioja Alavesa, ingrédient indispensable de nos repas, est élaborée par l’entreprise Trujal Almazara, avec une matière pre-mière de la plus haute qualité.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Merrutxu (Ibarrangelu)Tel.: 946 276 435
•
•
•
•
•Talai-Berri (Zarautz)Tel.: 943 132 750
Iturrialde, S.L. (Larrabetzu)Tel.: 946 742 706
•
•
173Gastronomie
RESTAURANTS
INTERPRÉTATION DES PICTOGRAMMES
Prix moyen par personne: 1: Jusqu’à 30 € 2: Entre 30 et 60 € 3: Plus de 60 €
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIX RECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
ParkingAirconditionné
Salle de réunions
Salle-à-manger banquets TerrasseAccessibilité
Étoile Michelin Soleil Repsol Tableau d’HonneurGourmetour
Les Étoiles Michelin, les Soleils Repsol ou le Tableau d’Honneur de Gourme-tour sont des distinctions que les différents guides gastronomiques utilisent pour mettre en valeur certains établissements.
CertificatBonnes Practiques
Membre du Conseil Arbitral de la Consommation
Symbole de Qualité
Symbole de Qualité
Andere Gorbea, 8Tel.: 945 214 [email protected]
Dimanche soir et lundi
15 jours en août 2 Michelin Repsol Gourmetour
Boulevard Zaramaga, 3 Tel.: 945 180 400 www.hotelboulevard.es [email protected]
1 Michelin
Arkupe Mateo de Moraza, 13 Tel.: 945 230 080 www.restaurantearkupe.com
Ne ferme pas Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Casa Felipe Fueros, 28Tel.: 945 134 554
Dimanche soir et lundi
Du 20 juin au 20 juillet
1
Repsol
Ciudad de Vitoria
Portal de Castilla, 8 Tel.: 945 141 100 www.hotelciudaddevitoria.com
Dimanche Ne ferme pas 1 Michelin
Conde de Álava
Cruz Blanca, 8 Tel.: 945 225 040
Dimanche soir et lundi
Semaine Sainte et du 9 au 27 août
1 Michelin
Cube Francia, 24Tel.: 945 203 [email protected]
Du dimanche au mercredi soir
Ne ferme pas 1
Repsol Gourmetour
Dos Hermanas Madre Vedruna, 10Tel.: 945 132 934www.restaurantedoshermanas.comrestaurantedoshermanas@gmail.com
Dimanche soir Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Vitoria-Gasteiz
ÁLAVA
174 www.euskaditurismo.net
Gurea Plaza de la Constitución, 10Tel.: 945 245 933
Ne ferme pas Du 10 au 31 août
1 Michelin
Izaga Beato Tomás de Zumarraga, 2Tel.: 945 138 200www.restauranteizaga.com
Dimanche soir et lundi soir
Semaine Sainte et du 9 août au 4 septembre
2 Michelin Repsol
Marmitaco Avda. de Judimendi, 4 Tel.: 945 120 593 www.marmitaco.es [email protected]
Lundi Ne ferme pas 1
Gourmetour
Mesa Chile, 1Tel.: 945 228 494
Mercredi Du 11 août au 6 septembre
1 Michelin
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICES
ÁLAVA
VACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
El Caserón Camino del Monte, 49 (Armentia)Tel.: 945 230 [email protected]
Dimanche et soirées du lundi et mardi
Du 8 au 20 août 2
Gourmetour
El Clarete Cercas Bajas, 18Tel.: 945 263 874 www.elclareterestaurante.com
Dimanche et tous les soirs du lundi au mercredi
Semaine Sainte et du 10 au 31 août
2 Michelin Repsol Gourmetour
El Mesón Ortiz de Zárate, 5 Tel.: 945 142 730 www.elmesonvitoria.com
Lundi soir et mardi 1ère quinzaine de février et 1ère quinzaine de septembre
2 Michelin
El Portalón Correría, 151Tel.: 945 142 755www.restauranteelportalon.comoficina@restauranteelportalon.com
Dimanche soir 2ème quinzaine de septembre
2 Michelin Repsol Gourmetour
Gran Hotel Lakua
Tarragona, 8 Tel.: 945 181 000 www.granhotelakua.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 2 Michelin
Iradier Manuel Iradier, 23Tel.: 945 140 [email protected]
Dimanche soir Du 10 au 24 août
2Repsol Gourmetour
Vitoria-Gasteiz
ÁLAVA
Ikea Portal de Castilla, 27Tel.: 945 144 [email protected]
Dimanche soir et lundi
Du 10 août au 3 septembre
3 Michelin Repsol Gourmetour
NH Canciller Ayala
Ramón y Cajal, 5 Tel.: 945 130 000
Ne ferme pas Ne ferme pas 1 Michelin
La Cocina dePlágaro
Florida, 37Tel: 945 279 [email protected]
Du dimanche au mercredi soir, lundi
Noël 2RepsolGourmetour
175Gastronomie
El Refor Maskuribai, 21Tel.: 945 393 314www.elrefor.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi
2ème quinzaine d’août et du 23 décembre au 2 janvier
2 Michelin
Repsol Gourmetour
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
ÁLAVA
Vitoria-Gasteiz
Palacio de Elorriaga
Elorriaga, 15 Tel.: 945 263 616 www.hotelpalacioelorriaga.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1 Michelin
Sagartoki Prado, 18Tel.: 945 288 676www.sagartoki.es [email protected]
Dimanche soir et lundi
Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Sidrería San Prudencio
Alto de Armentia, 8Tel.: 945 131 565
Dimanche soir Ne ferme pas 2
Gourmetour
Teide Avda. de Gasteiz, 61Tel.: 945 221 023 / 945 242 [email protected]
Mardi Semaine Sainte et 7 jours en août
1 Michelin
Zaldiaran Avda. de Gasteiz, 21Tel.: 945 134 [email protected]
Mardi soir et dimanche
Semaine Sainte 2 Michelin Repsol Gourmetour
Zapirón Avda. de los Huetos, 48 Tel.: 945 199 000 www.gobeopark.com [email protected]
Dimanche Ne ferme pas 2 Michelin
Bideko Ctra. Bideko, s/n (Lezama)Tel.: 945 890 633 [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi et 3ème dimanche du mois
Semaine Sainte, août et du 31 décembre au 5 janvier
2
Repsol Gourmetour
Los Arcos de Quejana
Ctra. Quejana Beotegi, s/nTel.: 945 399 [email protected]
Tous les soirs sauf le week-end
Du 24 décembre au 8 janvier
2 Michelin
Olar Bº de la Llana, 22Tel.: 945 399 [email protected]
Dimanche soir et lundi
Du 16 août au 5 septembre
1
Gourmetour
Michelin Torre de Artziniega
Cuesta de Luciano, 3Tel.: 945 396 500 [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1
Amurrio
Arespalditza/Respalditza
Artziniega
Olarizu Beato Tomás de Zumarraga, 54Tel.: 945 217 [email protected]
Tous les soirs du mardi au jeudi, lundi
Semaine Sainte 2 Michelin Repsol
176 www.euskaditurismo.net
Lola Mayor, 26 (Berantevilla) Tel.: 945 337 062 www.restaurantelola.net [email protected]
Tous les soirs de dimanche et jeudi
Noël 2Repsol Gourmetour
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIX RECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
ÁLAVA
Marqués de Riscal
C/ Torrea, 1Tel.: 945 180 888www.marquesderiscal.comreservas.marquesderiscal@luxurycollection.com
Dimanche et lundi Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Amelibia C/ Barbacana, 14 Tel.: 945 621 207 [email protected]
Dimanche et soirées du jeudi et mardi
Ne ferme pas 2
Repsol
El Medoc Alavés
Pº de San Raimundo, 15 Tel.: 945 600 [email protected]
Dimanche et lundi soir
Ne ferme pas 2 Michelin
Gourmetour
El Mirador Pº del Collado, 1Tel.: 945 621 200 www.hotelcollado.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1
Repsol
Héctor Oribe Gasteiz, 8 PaganosTel.: 945 600 [email protected]
Dimanche soir et lundi
1ère quinzaine de juillet et du 23 décembre au 15 janvier
2 Michelin Repsol Gourmetour
Marixa Sancho Abarca, 8 Tel.: 945 600 165www.hotelmarixa.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 2 Michelin Repsol
Posada Mayor de Migueloa
Mayor, 20 Tel.: 945 621 [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 2 Michelin Repsol
Haritz Ondo Elosu, 20 - 22 Tel.: 945 455 270 www.haritzondo.es [email protected]
Lundi Du 1er au 20 janvier
1 Michelin
Palacio de Anuncibai
Bº de Anuncibai, s/n (Areta)Tel.: 946 726 [email protected]
Tous les soirs sauf le samedi
Semaine Sainte et trois semaines en août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Arlobi Elizalde, 21 (Sarría)Tel.: 945 430 212
Dimanche et mardi soir
Ne ferme pas 2 Michelin
Gourmetour
Elciego
Laguardia
Legutiano
Llodio
Murgía
Berantevilla
177Gastronomie
Urtegui Alde Kruziaga, 5Tel.: 945 465 701
Tous les soirs de dimanche à jeudi
Ne ferme pas 2 Michelin
Repsol Gourmetour
Urrunaga
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
ÁLAVA
Abando Autonomía, 58 Tel.: 944 108 108 www.zenithoteles.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1 Michelin
Arbola-Gaña Plaza Museo, s/n (Museo de Bellas Artes )Tel.: 944 434 657
Lundi, dimanche soir et mardi soir
Semaine Sainte, 2ème quinzaine de juillet et 1ère d’août
2
Gourmetour
Baita Gaminiz Alameda Mazarredo, 20Tel.: 944 242 267 [email protected]
Dimanche, lundi soir et mardi soir
Semaine Sainte et 1ère quinzaine de septembre
2 Michelin Repsol
Beltz the Black Alameda Mazarredo, 61Tel.: 944 253 300www.granhoteldominebilbao.comrecepcion@granhoteldominebilbao.com
Semaine Sainte et 1ère quinzaine d’août
2 Michelin
Gourmetour
Carlton Plaza de Federico Moyua, 2 Tel.: 944 162 200www.restaurantecarlton.es [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 2 Michelin
Club Náutico Obispo Orueta, 2 (Hotel López de Haro) Tel.: 944 235 500www.hotellopezdeharo.com
Dimanche et lundi soir
Ne ferme pas 2 Michelin
El Botxo Camino de la Ventosa, 34 Tel.: 944 008 [email protected]
1 Michelin
Aizian C/ Lehendakari Leizaola, 29Tel.: 944 280 039 www.restaurante-aizian.com [email protected]
Dimanche Semaine Sainte et 1ère quinzaine d’août
3 Michelin Repsol Gourmetour
BIZKAIA
Bilbao
BIZKAIA
El Viejo Zortzi C/ Licenciado Poza, 54Tel.: 944 419 249 www.viejozortzi.es
Dimanche Ne ferme pas 2
Gourmetour
Palacio de Samaniego
Constitución, 12 Tel.: 945 609 151www.palaciosamaniego.com [email protected]
Ne ferme pas- sur réservation
Du 20 décembre au 20 janvier
2 Michelin
Samaniego
Bermeo Ercilla, 37 (Hotel Ercilla)Tel.: 944 705 [email protected]
Samedi midi et dimanche soir
1ère quinzaine d’août
2 Michelin
178 www.euskaditurismo.net
Etxeko Jana Paseo Campo Volantín, 15 Tel.: 944 134 [email protected]
Dimanches Semaine Sainte2
Michelin
Gourmetour
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
BIZKAIA
Etxanobe Avda. Abandoibarra, 4 (Palacio Euskalduna) Tel.: 944 421 071 [email protected]
Dimanches 1ère quinzaine d’août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Gorrotxa Avda. Urquijo, 30 Tel.: 944 434 937 www.gorrotxa.es
Dimanche et soirées du lundi et mardi
Semaine Sainte et du 15 juillet au 15 août
2
Repsol Gourmetour
Guetaria Colón de Larreátegui, 12 Tel.: 944 343 929www.guetaria.com
Ne ferme pas Semaine Sainte 1 Michelin
Guggenheim Abandoibarra etorbidea, 2Tel.: 944 239 [email protected]
Dimanche soir et mardi soir, lundi
15 jours à Noël 3 Michelin Repsol Gourmetour
Guria Gran Vía Don Diego López de Haro, 66 Tel.: 944 415 780 [email protected]
Dimanche soir Ne ferme pas 2 Michelin
Repsol Gourmetour
Kikara Iparragirre, 23 Tel.: 944 236 840 www.kikara.com [email protected]
Dimanche Dernière semaine d’août et 1ère de septembre
2 Michelin Repsol
La Cuchara del Euskalduna
Ribera Botica Vieja, 27 Tel.: 944 480 124 [email protected]
Dimanche Semaine Sainte et 1ère quinzaine de septembre
2 Michelin
Mina Muelle Martzana, s/n Tel.: 944 795 938 www.restaurantemina.es [email protected]
Dimanche et soirées du lundi et mardi
Une semaine en janvier et en avril et deux semaines en août
2
Repsol Gourmetour
Kate Zaharra Zabalbide, 221 (Artxanda) Tel.: 944 461 347 www.kate-zaharra.com
Dimanche, jours fériés et tous les soirs de lundi à mercredi
Semaine Sainte, 2ème quinzaine d’août et Noël
2
Gourmetour
Sarasate Avda. Zumalacárregui, 40 Tel.: 944 124 [email protected]
2 Michelin
Dimanches et jours fériés
Semaine Sainte et du 24 décembre au 5 janvier
Michelin Epaia Colón de Larreátegui, 9Tel.: 944 236 [email protected]
2
Bilbao
Gure Kide C/ Estraunza, 4 - 6 Tel.: 944 421 129www.restaurantegoizeko.com [email protected]
Dimanche 2
Repsol Gourmetour
179Gastronomie
Taberna Rogelio
Ctra. Basurto-Castrejana, 7 Tel.: 944 273 021
Dimanche Semaine Sainte et Du 26 juillet au 30 août
2Michelin Repsol
Amume C/ Euskalherria, 16 Tel.: 944 600 451
Dimanche soir et lundi soir
1Repsol
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
BIZKAIA
Serantes III Alameda Mazarredo, 75 Tel.: 944 248 004www.marisqueriaserantes.com [email protected]
Dimanche Trois premières semaines de juillet
2
Repsol Gourmetour
Trueba Colón de Larreátegui, 11Tel.: 944 238 309
1
Gourmetour
Tryp Arenal Fueros, 2 Tel.: 944 153 [email protected]
1 Michelin
Víctor Plaza NuevaTel.: 944 151 [email protected]
Dimanche, sauf en mai
2ème semaine de janvier, Semaine Sainte et 1ère quinzaine d’août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Zortziko Alameda Mazarredo, 17 Tel.: 944 239 [email protected]
Dimanche et lundi Semaine de Pâques et du 15 août au 15 septembre
3 Michelin Repsol Gourmetour
Bizkarra Puerto de Urkiola Tel.: 946 812 026
Lundi Du 24 décembre au 4 janvier
2 Michelin
Lazcano Travesía Virgen del Puerto, 21 Tel.: 946 365 032
Dimanche et tous les soirs du lundi au mercredi
Semaine Sainte et août
2 Michelin
Boroa Boroa auzoa. Caserío Garai, 11 Tel.: 946 734 747 [email protected]
Dimanche soir 10 jours en janvier et 10 jours en août
1 Michelin Repsol Gourmetour
Serantes II Alameda Urquijo, 51 Tel.: 944 102 699 [email protected]
Ne ferme pas Du 15 juillet au 15 août
2 Michelin Repsol
Bilbao
Abadiño
Abanto y Ciérvana - Abanto Zierbena
Algorta
Amorebieta-Etxano
Serantes Licenciado Poza, 16 Tel.: 944 212 [email protected]
Ne ferme pas De la fin août à la mi-septembre
3 Michelin Repsol
180 www.euskaditurismo.net
Artebakarra C/ San Isidro, 17Tel.: 944 541 292www.restauranteartebakarra.com
Lundi soir, mercredi soir et mardi
22 jours en février et 23 jours en août
2
Repsol
Akebaso Bº de San Juan, 20 Tel.: 946 582 [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi et mardi
15 jours en février
1 Michelin Repsol Gourmetour
Mendigoikoa Bº de San Juan, 33 (Axpe)Tel.: 946 820 833 www.mendigoikoa.com
Dimanche soir et lundi
Du 7 novembre à mars
2 Michelin
Gotzon Luzarragako bidea, 2 Tel.: 946 194 [email protected]
Lundi 2 Michelin Repsol
Almiketxu Almike auzoa, 8 Tel.: 946 880 [email protected]
Lundi Novembre 2 Michelin
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
BIZKAIA
EmbarcaderoAvda. Zugazarte, 51 Tel.: 944 803 100 [email protected]
Dimanche soir et lundi
2 Michelin
Etxebarri Plaza San Juan, 1 (Axpe)Tel.: 946 583 042 www.asadoretxebarri.com [email protected]
Lundi Août et du 24 décembre au 8 janvier
3 Michelin Repsol Gourmetour
San Roque Campo de las Monjas, 2Tel.: 946 102 [email protected]
Ne ferme pas 1 Michelin
Jokin Eupeme Deuna, 13 Tel.: 946 884 089 www.restaurantejokin.com [email protected]
Dimanche soir Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Jauregibarria Bº de Bideaur, 4 Tel.: 946 301 632 www.jauregibarriajatetxea.com [email protected]
Dimanche soir et lundi
15 jours en janvier et en septembre
2Repsol Gourmetour
Horma Ondo Caserío Legina Goikoa. Legina auzoa, s/nTel.: 946 565 700
Tous les soirs de dimanche à jeudi
2
Gourmetour
Atxondo
Balmaseda
Bermeo
Areeta
Bakio
Derio
Eneperi Bº de San PelayoTel.: 946 194 065www.eneperi.com [email protected]
Lundi et mardi (en août, le lundi uniquement)
De la 2ème semaine de janvier à la 2ème semaine de février
2
Gourmetour
181Gastronomie
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
BIZKAIA
Ermintxo Bº de Elejalde Tel.: 946 277 700www.euskalnet.net/ermintxo
Lundi soir et mardi, sauf en été
Novembre 1 Michelin
Andra Mari Bº de Elexalde, 22 Tel.: 944 560 005 www.andramari.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi et lundi
Semaine Sainte et août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Castillo de Arteaga
Gaztelubide, 7 Tel.: 946 270 440 www.grupozaldua.com [email protected]
Tous les soirs de novembre à avril, sauf vendredi et samedi et 24, 25 et 31 décembre
Du 1er au 24 janvier
2 Michelin
Zallo Barri Juan Calzada, 79Tel.: 946 251 800 www.zallobarri.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi
Ne ferme pas 2 Michelin Repsol
Basalbo Martituri Estarta, 18 Tel.: 944 913 491 www.basalbobaserria.com [email protected]
Dimanche soir et lundi
Semaine Sainte 2
Gourmetour
Gran Hotel Durango
Gasteiz bidea, 2 Tel.: 946 217 580www.granhoteldurango.com [email protected]
Dimanche soir Ne ferme pas 1 Michelin
Baserri Maitea Bº de Atxondoa, s/nTel.: 946 253 408www.baserrimaitea.com
Tous les soirs de dimanche à jeudi (hiver)
Noël 2 Michelin Repsol Gourmetour
Aretxondo Bº de Elexalde, 20 Tel.: 944 567 671www.restaurante-aretxondo.comaretxondo@restaurante-aretxondo.com
Tous les soirs de dimanche à jeudi et lundi
1ère quinzaine de janvier et 1ère quinzaine d’août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Remenetxe Bº de Ugarte, s/n Tel.: 946 253 520www.remenetxe.com [email protected]
Mercredi et dimanche soir
Février 2 Michelin
Artaza Avda. de los Chopos, 12 Tel.: 944 912 852www.hotelartaza.com [email protected]
Dimanche soir Semaine Sainte et Noël
2 Michelin
Durango
Forua
Galdakao
Ea
Gautegiz Arteaga
Gernika-Lumo
Getxo
Katxi Foruen Bidea, 20 Tel.: 946 250 295www.katxi.com [email protected]
Dimanche soir et lundi
Du 6 janvier au 10 février
1 Michelin
Errigoitia
182 www.euskaditurismo.net
Jolastoki Avda. de los Chopos, 24 (Neguri) Tel.: 944 912 031www.jolastoki.com
Dimanche soir et mardi soir, lundi
Semaine Sainte et 3 semaines en août
2Repsol Gourmetour
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
BIZKAIA
Portuondo Bº de Portuondo, 1Tel.: 946 876 [email protected]
Lundi et tous les soirs de dimanche à jeudi, et mardi, sauf en été
Du 13 décembre au 28 janvier
2 Michelin Repsol
Palacio Urgoiti C/ Arritugane, s/nTel.: 946 746 868 www.palaciourgoiti.com [email protected]
Du 23 décembre au 10 janvier
1 Michelin
Muñatones Bº de San Julián Tel.: 946 338 871www.hotelpalaciomunatones.com [email protected]
Lundi 1 Michelin
Kaian Areatza, 38 Tel.: 946 775 470 [email protected]
Dimanche soir, lundi et mardi
15 jours en février et 15 jours en novembre
2 Michelin
Gourmetour
Mugarri Plaza de Pobeña, 2 Tel.: 946 707 799www.apartamentosmugarri.com
Mardi Semaine Sainte, août et 2ème quinzaine de décembre
2 Michelin
Azurmendi Legina auzoa, s/n Tel.: 944 558 866www.azurmendi.biz [email protected]
Dimanche et tous les soirs de lundi à jeudi
Semaine Sainte et 3 semaines en août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Aspaldiko Zabalkoetxe etorbidea, 14 Tel.: 944 531 421www.aspaldiko.com [email protected]
15 jours en août 2
Gourmetour
Zapirain Igualdegi, 3 Tel.: 946 840 [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi, et mardi, sauf en été
Mi-février et mi-décembre
2Repsol
Los Tamarises Muelle de Ereaga, 4 (Algorta)Tel.: 944 910 005 www.lostamarises.com [email protected]
Dimanche soir et lundi
Ne ferme pas 2
Repsol
Getxo
Larrabetzu
Lekeitio
Loiu
Mundaka
Mungia
Muskiz
Plentzia
Pobeña
Cubita Ctra. de la Gelea, 30 Tel.: 944 921 700www.cubita.biz
Dimanche et mercredi soir
Août 2 Michelin Repsol Gourmetour
183Gastronomie
Aretxarte Parq. Tecnológico - Ibaizabal, 200Tel.: 944 036 900 www.aretxarte.com [email protected]
Le dimanche, sauf en mai
Du 21 décembre au 4 janvier
1 Michelin
Kai Alde Capitán Mendizabal, 7 Tel.: 944 610 034www.kai-alde.com
Mardi soir et lundi 2ème quinzaine d’octobre
2
Repsol
Auntz María Díaz de Haro, 2 Tel.: 944 014 800 www.granhotelpuentecolgante.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 2 Michelin
Currito Avda. Cristóbal Murrieta, 21 Tel.: 944 937 308 www.currito.net
Dimanche soir et mercredi
Ne ferme pas 2
Repsol
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
BIZKAIA
Amalurra La Reneja, 35 Tel.: 946 109 [email protected]
Du 21 décembre au 7 janvier
1 Michelin
A fuego negro C/ 31 de Agosto, 31 Tel.: 650 135 373 www.afuegonegro.com [email protected]
Lundi 15 jours en février
1 Michelin Repsol
Agorregi Camino de Portuetxe, 14 Tel.: 943 224 228 www.agorregi.com [email protected]
Dimanche et soirées du mardi/mercredi
2ème quinzaine d’août
1Repsol Gourmetour
GIPUZKOA
Palacio de Oriol
Avda. Cristóbal Murrieta, 27 Tel.: 944 934 100www.nh-hotels.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi
1 Michelin
San Jorge Antonio Alzaga, 51Tel.: 944 839 393 [email protected]
1 Michelin
Gaztañaga Txori Erri, 34 Tel.: 944 531 510 www.gaztanaga.com [email protected]
Samedi, dimanche et tous les soirs de lundi à jeudi
Semaine Sainte et août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Asador Zaldua Sabino Arana, 10 Tel.: 946 870 871www.asadorzaldua.com [email protected]
Lundi Noël 2Repsol Gourmetour
Santurtzi
Sondika
Sukarrieta
Traslaviña
Zamudio
Donostia-San Sebastián
Gaminiz Parq. Tecnológico de Zamudio C/ Ibaizabal, 212Tel.: 944 317 025www.gaminiz.com [email protected]
Dimanche et tous les soirs de lundi à jeudi
Semaine Sainte et août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Portugalete
184 www.euskaditurismo.net
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Bera Bera Goiko Galtzara Berri, 27 (Hotel Palacio de Ayete) Tel.: 943 210 071 www.hotelpalaciodeaiete.com
Dimanche soir et lundi 2 Michelin
Bernardo Etxea Puerto, 7 Tel.: 943 422 055 www.bernardoetxea.com
Mercredi soir et jeudi Du 4 au 20 février et du 14 au 20 juin
2
Repsol
Beti Jai Fermín Calbetón, 22 Tel.: 943 427 737 www.betijai.com [email protected]
Lundi et jeudi Deuxième quinzaine de juin et 15 jours à Noël
2
Gourmetour
Bodegón Alejandro
Fermín Calbetón, 4 Tel.: 943 427 158 www.bodegonalejandro.com [email protected]
Dimanche soir, lundi et mardi
Du 22 décembre au 13 janvier
1 Michelin
Branka Pº de Eduardo Chillida, 13 Tel.: 943 317 096 www.branka-tenis.com [email protected]
Dimanche 10 jours à Noël 2
Repsol
Café Saigon República Argentina, 4 Tel.: 943 437 600 www.luxurycollection.com [email protected]
2 Michelin
Casa Nicolasa Aldamar, 4 - 1º Tel.: 943 421 762 www.casanicolasa.es [email protected]
Dimanche soir et lundi
Du 10 au 20 octobre
2
Repsol Gourmetour
Elurra C/ General Etxagüe, 7 - 9 Tel.: 943 420 357 [email protected]
Lundi 1
Repsol
Hidalgo 56 Pº de Colón, 15 Tel.: 943 279 654 [email protected]
Dimanche soir et mardi
Du 22 juin au 7 juillet
1
Repsol
Aquarium Plaza Jacques Cousteau, 1 Tel.: 943 431 842 www.bokadogrupo.com [email protected]
Dimanche soir et lundi 2
Repsol
Arzak Avda. Alcalde Elosegui, 273 Tel.: 943 278 465www.arzak.info
Dimanche et lundi Du 13 au 30 juin et du 7 novembre au 1er décembre
3 Michelin Repsol Gourmetour
Astelena 1997 Euskal Herria, 3 Tel.: 943 425 867 www.restauranteastelena.com [email protected]
Lundi et les dimanches et mercredis en soirée
2
Repsol Gourmetour
Akelarre Pº de Padre Orkolaga, 56 (Bº de Igeldo) Tel.: 943 311 209www.akelarre.net [email protected]
De juillet à décembre: dimanche soir et lundi
Février et 1ère quinzaine d’octobre
3 Michelin Repsol Gourmetour
Donostia-San Sebastián
185Gastronomie
NOMBRE ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PREIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Juanito Kojua Puerto, 14 Tel.: 943 420 180 www.juanitokojua.com [email protected]
Dimanche soir et lundi 15 jours en juin1
Michelin
Kokotxa Campanario, 11 Tel.: 943 421 904 www.restaurantekokotxa.com [email protected]
Dimanche soir et lundi, le mardi soir de janvier à juin
2ème quinzaine de février et 2ème quinzaine d’octobre
2Michelin Repsol Gourmetour
Kukuarri Vitoria Gasteiz, 5Tel.: 943 219 077 www.nh-hotels.com [email protected]
Dimanche soir Ne ferme pas 1
Michelin
La Brasserie Mari Galant
Zubieta, 2 Tel.: 943 440 770 www.abbalondreshotel.com [email protected]
Du 22 décembre au 20 janvier 2
Michelin
La Fábrica C/ Puerto, 17 Tel.: 943 432 110 www.restaurantelafabrica.es
Dimanche soir Du 31 décembre au 8 janvier 2
Repsol
La Muralla Embeltrán, 3 Tel.: 943 433 508 www.restaurantemuralla.com [email protected]
Dimanche soir Du 31 décembre au 7 janvier 1
Michelin Repsol
La Rampa Pº Muelle, 26 - 27 Tel.: 943 421 652 www.restaurantelarampa.com [email protected]
Dimanche soir et mardi soir, sauf en été, mercredi
10 jours en avril et en octobre, et du 14 décembre au 14 janvier
2Repsol
Lanziego C/ Triunfo, 3 Tel.: 943 462 384 www.lanziego.com [email protected]
Dimanche soir et lundi Semaine Sainte et Noël 2
Gourmetour
Mirador Ulía Pº de Ulía, 193 Tel.: 943 272 707 www.miradordeulia.com [email protected]
Lundi et mardi Du 1er au 15 mars et Noël 2
Michelin Repsol Gourmetour
Miramon Arbelaitz
Parq. Miramon. Mikeletegui, 53 Tel.: 943 308 220 www.arbelaitz.com [email protected]
Dimanche et soirées du lundi et mardi
Semaine Sainte, 10 derniers jours d’août et du 22 décembre au 7 janvier
2Michelin Repsol Gourmetour
Narru C/ Miguel Imaz, 10 Tel.: 943 298 368 www.narru.es [email protected]
Dimanche soir et lundi 2ème quinzaine d’octobre 2
Repsol Gourmetour
ni neu Zurriola pasealekua Tel.: 943 003 162 www.restaurantenineu.com [email protected]
Dimanche soir, mardi soir et mercredi soir 1
Repsol Gourmetour
Ondarreta Avda. Zumalakarregi, 20 Tel.: 943 316 660 www.hotelsansebastian.net [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1
Michelin
Donostia-San Sebastián
186 www.euskaditurismo.net
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PREIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Portuetxe Portuetxe, 43 Tel.: 943 215 018 www.asadorportuetxe.com
Ne ferme pas 15 jours à Noël 1
Gourmetour
Rekondo Pº de Igueldo, 57 Tel.: 943 212 907 www.rekondo.com
Mardi soir et mercredi
14 jours en juin et 25 en novembre
2 Michelin Repsol Gourmetour
Saltxipi Calzada Vieja de Ategorrieta, 3 Tel.: 943 323 310www.saltxipi.com [email protected]
Dimanche soir et lundi
2
Repsol Gourmetour
Tsi Tao Pº Salamanca, 1 Tel.: 943 424 205 www.tsitao.com [email protected]
1
Repsol
Ulia Pío Baroja, 15 Tel.: 943 317 950 www.barcelocostavasca.com [email protected]
Dimanche soir Ne ferme pas 1 Michelin
Urepel Pº de Salamanca, 3 Tel.: 943 424 040 www.urepel.net
Dimanche Semaine Sainte et Noël
3Repsol Gourmetour
Xarma Avda. Tolosa, 123 Tel.: 943 317 162 www.xarmajatetxea.com [email protected]
Dimanche soir et lundi
2 Michelin Repsol Gourmetour
Joseba Aizkibel, 10 Tel.: 943 853 412 www.josebajatetxea.com
Dimanche soir, lundi et mardi soir
Noël, Semaine Sainte et 2ème quinzaine d’août
1 Michelin
Kiruri Avda. Ignacio de Loiola, 24 Tel.: 943 815 608 www.kiruri.com [email protected]
Lundi soir Noël 2 Michelin
Rubiorena Zaldizurreta, 8 Tel.: 943 885 760
Dimanche et tous les soirs de lundi à jeudi
Août 1
Repsol
Donostia-San Sebastián
Azkoitia
Beasain
Azpeitia
Viento Sur Avda. de la Zurriola, 4 Tel.: 943 291 333www.vientosur.es
2
Repsol
187Gastronomie
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Urkiola Asador C/ Mayor, 7 Tel.: 943 086 131
Samedi midi et jours fériés
3 dernières semaines d’août
2
Repsol
Lasa Zubiaurre, 35 Tel.: 943 761 055 www.restaurantelasa.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi, sauf réservation
3 semaines en août
2
Repsol Gourmetour
Taberna Zaharra
Bº de Angiozar, 24Tel.: 943 762 121
Tous les soirs de lundi à jeudi, mercredi
Août et du 23 décembre au 3 janvier
2Repsol
Urgain C/ Arenal, 5 Tel.: 943 191 101 www.urgain.net [email protected]
Mardi après-midi, sauf en été
Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Arrate Ego Gain, 5 Tel.: 943 207 242 www.hotelarrate.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1 Michelin
Chalcha Isasi, 7 Tel.: 943 201 126 www.restaurantechalcha.com [email protected]
Dimanche soir et lundi (en juillet)
Août 2 Michelin
Eskarne Arragueta, 4 Tel.: 943 121 650
Tous les soirs de dimanche à jeudi
Août 2 Michelin
Mugaritz Aldura Aldea, 20. Caserío Otzazulueta Tel.: 943 518 343 www.mugaritz.com [email protected]
Dimanche soir, lundi et mardi midi
Du 21 décembre au 18 janvier et du 6 au 14 avril
3 Michelin Repsol Gourmetour
Azkue Alto de Meagas Tel.: 943 830 554 www.hotelazkue.com
Mardi (sauf juin et octobre)
Décembre 1 Michelin
Elkano Herrerieta, 2 Tel.: 943 140 024 www.restauranteelkano.com [email protected]
Dimanche soir et undi soir (sauf de juin à octobre)
1ère quinzaine d’avril et 1ère quinzaine de novembre
3 Michelin Repsol Gourmetour
Arregi Herriko enparantza, 7 Tel.: 943 683 059
Mardi, mercredi soir et jeudi soir
Du 1er au 15 septembre et du 23 décembre au 8 janvier
1 Michelin
Beasain
Berastegi
Bergara
Eibar
Deba
Getaria
Errenteria
www.euskaditurismo.net188
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Jaizkibel Baserritar etorbidea, 1 Tel.: 943 646 040 www.hoteljaizkibel.com [email protected]
Dimanche soir Janvier 1 Michelin
Jauregui Zuloaga, 5 Tel.: 943 641 400 www.hoteljauregui.com [email protected]
Ne ferme pas Ne ferme pas 1 Michelin
Laia Bº de Arkolla, 33 Tel.: 943 646 309 www.laiaerretegia.com [email protected]
Dimanche soir et lundi soir, de juin à octobre, tous les soirs sauf le vendredi d’octobre à juin
20 jours en janvier
2
Repsol
Ramón Roteta Irún, 1 Tel.: 943 641 693 www.roteta.com
Dimanche soir et mardi
Février 2Repsol Gourmetour
Sebastián Mayor, 11 Tel.: 943 640 167 www.sebastianhondarribia.com [email protected]
Dimanche soir et lundi toute la journée, sauf en été
2 Michelin Repsol
Zeria San Pedro, 23 Tel.: 943 642 780 www.zeria.net
Dimanche soir et jeudi toute la journée
Février 2 Michelin
Ibaiondo Joaquín Tadeo Murguía, 1 Tel.: 943 632 888
Dimanche soir et lundi 15 jours en février et 15 jours en août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Kaia Kaipe General Arnao, 4 Tel.: 943 140 500 www.kaia-kaipe.com [email protected]
Mercredi soir 1ère quinzaine de mars et 2ème quinzaine d’octobre
2 Michelin Repsol Gourmetour
Fagollaga Ereñozu auzoa, 68 Tel.: 943 550 031 www.fagollaga.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à mercredi et lundi
Deux semaines en Semaine Sainte et une à Noël
2 MichelinRepsol Gourmetour
Alameda Minasorroeta, 1 Tel.: 943 642 789 www.restalameda.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à mardi et lundi
1ère semaine de juillet et Noël
2 Michelin Repsol Gourmetour
Iribar Nagusia, 34 Tel.: 943 140 406
Jeudi et mercredi soir 10 jours après la Semaine Sainte et 10 jours en octobre
2 Michelin Repsol
Hernani
Hondarribia
Irún
Gastronomía 189
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Usategieta Maldaburu bidea, 15 (Bº. Gurutze) Tel.: 943 260 530 www.hotelusategieta.com [email protected]
En hiver, tous les soirs de dimanche à jeudi
1 Michelin
Zuberoa Plaza Bekoroso, 1 Tel.: 943 491 228 www.zuberoa.com
Dimanche et mercredi
1ère quinzaine de janvier, Semaine Sainte et 2ème quinzaine d’octobre
3 Michelin
Repsol Gourmetour
Zezilionea Plaza San Juan Tel.: 943 885 829 www.hotelzezilionea.com
Dimanche soir et lundi
Du 8 au 23 août et Noël
2 Michelin
Etxe-Aundi Torre auzo, 9 Tel.: 943 781 956 www.etxe-aundi.com [email protected]
Dimanche soir Du 23 décembre au 2 janvier
1 Michelin
Santuario de Arantzazu
Arantzazu auzoa, 8 Tel.: 943 781 313 www.hotelsantuariodearantzazu.com infohotelsantuariodearantzazu.com
Du 22 décembre au 6 février
1 Michelin
Iñigo Lavado Avda. Iparralde, 43 (Edif. Ficoba) Tel.: 943 639 639 www.inigolavado.com [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi et lundi
Du 7 au 31 janvier et 2ème quinzaine d’août
2 Michelin Repsol Gourmetour
Labeko Etxea Bº de Olaberria, 49 Tel.: 943 631 964 www.labekoetxea.com [email protected]
Dimanche soir Ne ferme pas 2 Michelin
Mertxe Francisco Gainza, 9 Tel.: 943 624 682
Dimanche soir et mercredi
Du 2 au 14 juillet et Noël 2
Michelin
Martín Berasategui
C/ Loidi, 4 Tel.: 943 366 471 www.martinberasategui.com
Samedi midi, dimanche soir, lundi et mardi
De mi-décembre à mi-janvier
3 Michelin
Repsol Gourmetour
Gure Ametsa Alto de Arbalán, s/n Tel.: 943 714 952
Lundi Août et Noël 2 Michelin
Carmen C/ Herriondo, 1 Tel.: 943 526 690
Dimanche soir et lundi
Du 1er au 15 février
1Repsol
Lasarte-Oria
Leintz-Gatzaga
Lezo
Oiartzun
Oñati
Olaberria
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Frontón San Francisco, 4 - 1º Tel.: 943 652 941 www.restaurantefronton.com
Dimanche soir et lundi
Noël 2 Michelin Repsol Gourmetour
Hernialde Avda. Martín Iraola, 10 Tel.: 943 675 654 www.restaurantehernialde.com
Mercredi soir 12 jours en août et 6 jours à Noël
2 Michelin Repsol Gourmetour
Sausta Pº de Belate, 7 - 8 bajo Tel.: 943 655 453 www.sausta.com
Dimanche soir et lundi
Semaine de Pâques et 15 jours en août
2
Repsol
Casa Cámara C/ San Juan, 79 Tel.: 943 523 699
Dimanche soir et lundi toute la journée
Ne ferme pas 2 Michelin Repsol
Nicolasa C/ San Juan, 59 Tel.: 943 515 469
Dimanche soir et lundi toute la journée
Du 16 décembre au 15 janvier
1 Michelin
Txulotxo San Juan, 71 Tel.: 943 523 952 www.restaurantetxulotxo.com
Dimanche soir et mardi
Ne ferme pas 1 Michelin Repsol
Izkiña Avda. Euskadi, 19 Tel.: 943 399 043 www.restauranteizkina.com [email protected]
Dimanche soir, lundi et mercredi soir
Semaine de Pâques et dernière semaine d’août
2 Michelin
Repsol
Botarri Oria, 2 Tel.: 943 654 688 www.hoteloria.com [email protected]
Dimanche 1 Michelin
Asador San Martín
Bº de San Martín, s/n Tel.: 943 580 058 www.asadormartin.com
Tous les soirs de dimanche à jeudi, sauf en été
2ème quinzaine d’octobre et Noël
2
Repsol
Martínez C/ Santa María, 10 Tel.: 943 880 641 [email protected]
Lundi Dernière semaine de février et trois premières d’août
1Repsol
Zelai-Zabal Ctra. Aranzazu, s/n Tel.: 943 781 306 www.zelaizabal.com
Dimanche soir et lundi
Du 23 décembre au 15 février
2 Michelin Repsol Gourmetour
Ordizia
Orio
Pasai Donibane
Pasai San Pedro
Tolosa
www.euskaditurismo.net190
191Gastronomie
NOM ADRESSEFERMETURE HEBDOMADAIRE
SERVICESVACANCES PRIXRECOMMANDÉ DANS LES GUIDES
GIPUZKOA
Saltxipi Txoko alde, 23 Tel.: 943 361 127 www.saltxipi-usurbil.com
Dimanche soir et lundi
15 jours en novembre
2 Michelin
Aiten Etxe Elkano, 3 Tel.: 943 832 502 / 943 831 825
Tous les soirs de dimanche à jeudi
Noël 2 Michelin
Gure Txokoa Gipuzkoa, 22 Tel.: 943 835 959 www.restauranteguretxokoa.es
Dimanche soir et lundi
Ne ferme pas 2 Michelin Repsol
Karlos Arguiñano
C/ Mendilauta, 13 (Hotel Karlos Arguiñano) Tel.: 943 130 000 www.hotelka.com
Lundi soir, mardi soir et jeudi soir en hiver. Dimanche soir et mercredi en été
Noël et janvier 1 Michelin Repsol Gourmetour
Otzarreta Santa Clara, 5 Tel.: 943 131 243 www.restauranteotzarreta.com
Dimanche soir et lundi Noël 2
Repsol
Santa Bárbara Nafarroa, 26 Tel.: 943 830 200 www.hotelzarauz.com [email protected]
Dimanche soir sauf en été
Noël 1 Michelin
Iraeta C/ Errota-Etxea, 10 Tel.: 943 147 067 [email protected]
Tous les soirs de dimanche à jeudi et mardi toute la journée
Septembre et Noël
2
Repsol
Bedua Bº de Bedua Tel.: 943 860 551 www.bedua.es
Ne ferme pas Ne ferme pas 2Repsol Gourmetour
Marina Berri Puerto Deportivo de Zumaia Tel.: 943 865 617 wwww.marinaberri.com
Tous les soirs de dimanche à jeudi
Noël 2
Repsol
Etxeberri Bº de Etxe-Berri Tel.: 943 721 211 www.etxeberri.com
Dimanche soir Ne ferme pas 2
Repsol
Kabia Legazpi, 7 Tel.: 943 726 274www.restaurantekabia.com
Lundi et tous les soirs de dimanche à jeudi
Ne ferme pas 2 Michelin Repsol Gourmetour
Usurbil
Zarautz
Zestoa
Zumaia
Zumarraga
192 www.euskaditurismo.net
ZierbenaSanturtzi
Bilbao
Bermeo
Ondarroa
Mutriku
Bergara
Getaria
DonostiaSan Sebastián
12
3
4
56
7
98A-8
Nous terminons notre circuit dans la ca-pitale de Guipúzcoa, Donostia-San Se-bastián 9, où la vie sociale des habitants tourne autour de la cuisine. En dehors des pintxos (tapas) typiques, l’araignée de mer et les civelles sont les deux plats phares de la localité.
CIRCUITS GASTRONOMIQUES
CÔTE BASQUE : LA SAVEUR DES PORTS
Le poisson pêché sur la côte basque est la star de la cuisine basque. Le colin, la do-rade, le thon et la morue et leurs diverses préparations, sont à la base de la plupart des recettes de poisson, sans oublier des espèces plus humbles comme la sardine ou les anchois, ou encore le maquereau.
Nous commençons notre circuit à l’extré-mité occidentale de la côte de la Biscaye: Zierbena 1. Ses grills et ses restaurants sont devenus les lieux préférés des au-tochtones et des visiteurs pour déguster le poisson braisé. À Santurtzi 2, on trouve encore quelques grills où savourer en été les délicieuses sardines grillées, typiques de la localité.
La morue ne peut évidemment pas man-quer, produit étoile de la gastronomie basque en général et en particulier de la Biscaye et de Bilbao 3.
Bermeo 4 est une halte obligée sur le che-min du tourisme gastronomique, dans la-quelle le port de pêche, avec ses embarca-tions aux couleurs vives, occupe le centre de la ville. Ondarroa 5, quant à elle, avec sa considérable flotte de pêche de haute mer, possède d’importantes industries de conserverie, qui permettent de savourer
plus longtemps des produits marins grâce aux salaisons et autres conserves.
D’Ondarroa, nous pénétrons dans les terres de Guipúzcoa, concrètement à Mu-triku 6. Cette localité de pêcheurs se dis-tingue par son Berdel Eguna, le jour du maquereau, une fête célébrée tous les ans, le premier samedi d’avril.
Bergara 7 détient la paternité d’un plat très marinier: le colin aux kokotxas et aux pa-lourdes.
De retour sur la côte, notre destination sui-vante sera Getaria 8, probablement le port de pêche le plus savoureux de Guipúzcoa. Sa flotte de pêche et les modernes instal-lations du port permettent le traitement du poisson fraîchement pêché.
Office de Tourisme ZierbenaTel.: 946 404 974www.zierbena.net
Office de Tourisme SanturtziTel.: 944 839 494turismo.santurtzi.org
Bilbao TurismoTel.: 944 795 760www.bilbao.net/bilbaoturismo
Office de Tourisme BermeoTel.: 946 179 154www.bermeokoudala.net
Office de Tourisme OndarroaTel.: 946 831 951www.ondarroa.eu
Office de Tourisme MutrikuTel.: 943 603 378www.mutrikukoudala.net
Office de Tourisme BergaraTel.: 943 779 128www.bergara.es
Office de Tourisme GetariaTel.: 943 140 957www.getaria.net
San Sebastián Turismo-Donostia Turismoa, S.A.Tel.: 943 481 166www.sansebastianturismo.com
193Gastronomie
1
2
4
3
6
5
Tolosa
Gernika-LumoBilbao
Balmaseda
Ribera Alta
Vitoria-Gasteiz
parcourir les points les plus emblématiques de la ville.
Nous commençons dans le quartier de Gros 1, où se trouve le comptoir haute-ment fréquenté du Bergara, mélange de tradition et d’innovation.
Un brin de promenade sur la Zurriola nous préparera pour la dégustation des pintxos
Il n’est pas exagéré d’affirmer que Do-nostia-San Sebastián est la capitale des pintxos (tapa en basque) et comme telle, on peut trouver dans tous les quartiers de la ville des établissements qui, suivant la tradition ou offrant des propositions origi-nales et pleines d’innovation, exhibent des comptoirs pleins de délicieuses tentations.Nous vous proposons donc un des mul-tiples itinéraires possibles qui permet de
Il existe plus d’une recette pour savourer ce légume sec cultivé dans les petits potagers des fermes basques, mais presque toutes ont pour ingrédient le chou sous toutes ses formes.
De même, tous les ans au mois de no-vembre, Tolosa 1 accueille la Semaine du Haricot, où en dehors de la foire propre-ment dite sont organisés des concours avec ce légume sec comme principal protago-niste.
Les haricots de Gernika 2 ressemblent beaucoup à ceux de Tolosa et, comme ces derniers, portent le label de qualité attribué par le Gouvernement Basque.
À Bilbao 3, il existe aussi un autre plat très typique à base de haricots ou de fèves, la puchera. À Balmaseda 4, par exemple, on célèbre la fête des pucheras à la mi-oc-tobre.Nous voyagerons de la Biscaye vers Álava pour déguster le haricot rouge ty-pique de ce territoire, puisque chaque an-née, le deuxième dimanche d’octobre, une
DES HARICOTS DE TOLOSA AUX FÈVES DE VITORIA
foire est célébrée dans la localité de Ribera Alta 5 en l’honneur de ce légume sec.
Au printemps, les fèves tendres sont très recherchées. À Vitoria-Gasteiz 6, elles ser-vent à élaborer une recette très typique : on fait cuire les fèves, on leur ajoute un peu de jambon et de lard poêlés, puis on conti-nue la cuisson jusqu’à ce que le bouillon épaississe.
CIRCUIT DES PINTXOS À DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
Tolosaldea TourTel.: 943 697 413www.tolosaldea.net
Office de Tourisme Gernika-LumoTel.: 946 255 892www.gernika-lumo.net
Bilbao TurismoTel.: 944 795 760www.bilbao.net/bilbaoturismo
Barakaldo TurismoTel.: 944 995 821www.turismo.barakaldo.org
Turismo de Ribera AltaTel.: 945 362 021www.cuadrilladeanana.es
Office de Tourisme Vitoria-GasteizTel.: 945 161 598www.vitoria-gasteiz.org/turismo
1Gros2
3Centre
Vieille Ville
194 www.euskaditurismo.net
5
43
2
1
Gran Vía
Licenciado Poza
Campuzano MOYUA
ABANDO
Cet itinéraire nous fera découvrir les zones de poteo (la tournée des bars) de Bilbao, une ville active, plurielle et très accueillante, qui plaira sans nul doute au visiteur. Nous commencerons au centre de la capitale de la Biscaye, où la place de Campuzano 1, ainsi que la zone d’Estraunza sont des lieux culte. Tout près de là, la rue Licen-ciado Poza 2 grouille de monde et surtout de jeunes.
Le centre de la Gran Vía 3 séduit par ses rues piétonnes et la spécialisation de ses bars en pintxos créatifs de haute qualité. Précisément, la pratique du poteo est sou-vent très associée à la consommation de pintxos, d’authentiques chefs d’œuvre culi-naires en miniature. Près des jardins d’Al-bia 4, la qualité des établissements est en train de convertir la rue Iparraguirre et sa transversale Ajuriaguerra, à proximité de la rue Heros, en une nouvelle destination de poteo.
Et pour finir, il ne reste plus que la zone de poteo par excellence, la Vieille Ville 5, où tout un monde reste à découvrir : la Plaza Nueva, avec ses terrasses et son ambiance décontractée, dans un cadre incompa-rable, et la confluence de la rue del Perro et de la rue Santa María, où se succèdent les bars de pintxos.
POTEO À BILBAO
San Sebastián Turismo-Donostia Turismoa, S.A.Tel.: 943 481 166www.sansebastianturismo.com
Bilbao TurismoTel.: 944 795 760www.bilbao.net/bilbaoturismo
élaborés du Patio de Ramuntxo, gagnant de deux éditions du concours de pintxos.
L’étape suivante nous emmènera, en sui-vant le Boulevard, au quartier des pintxos par excellence : la Vieille Ville 2. Nous y trouverons entre autres le bar Txepetxa, La Cuchara de San Telmo et le bar Ganbara. Si les pintxos et la promenade vous ont mis en appétit, vous pouvez vous laisser ten-ter par quelque chose de plus consistant, comme une délicieuse portion de cèpes.
Les jardins d’Alderdi Eder nous conduiront au Centre 3, où se trouvent deux bars de
pintxos très traditionnels : Alustiza et La Es-piga, un authentique pionnier. L’Avenue de la Libertad nous emmènera à notre der-nière étape, le bar Hikamika. Un bar à la décoration moderne qui pourtant privilégie deux « classiques » : la terrine de poisson et les croquettes.
Jardins d´Albia
Vieille Ville
Place
195Gastronomie
7Irun
64
5
3
2
1
TolosaBergara
Mendaro
Durango
Bilbao
Vitoria-Gasteiz
DonostiaSan-Sebastián
basque se matérialise dans la localité de Bergara 5, qui se distingue par ses rellenos et tostones (fourrés et croutons frits).
Au fur et à mesure que nous nous rappro-chons de la dernière partie de ce circuit sucré, mentionnons l’engouement pour les sucreries typiques de Tolosa 6, siège de l’unique Musée de la Confiserie. Le goût de la ville pour la confiserie a alimenté une intéressante activité de pâtisserie locale, comme en témoignent les célèbres tuiles, cigarettes et xaxus de Tolosa, ainsi que le franchipan, élégant gâteau aux amandes. Enfin, dans la zone d’Irún 7, la coutume veut que le jour de San Marcos on prépare des petits pains spéciaux, les opilak de San Marcos, qui, comme le veut la tradition, sont offerts par les marraines à leurs filleuls célibataires.
La confiserie de Vitoria-Gasteiz 1 a tou-jours joui d’une juste renommée. Les célèbres chocolats neskitas et vasquitos constituent une des spécificités gastrono-miques de la ville.
La Biscaye, pour sa part, nous offre l’op-portunité de déguster des pâtisseries et desserts très variés. On pourrait relever, parmi les pâtisseries typiques de Bilbao 2 les petits rouleaux fourrés à la crème (ca-nutillos) et les gâteaux de riz.
Si nous pénétrons à l’intérieur de la Bis-caye, nous dégusterons l’un des plats ou desserts typiques du Pays Basque : la mamia ou cuajada au lait de brebis. On trouve actuellement de la cuajada faite maison dans de multiples endroits de Du-rango 3. Le gâteau russe est un autre des délices gastronomiques qui distinguent ces terres de Biscaye.
Guipúzcoa nous surprendra par la grande diversité de sa pâtisserie. Le calendrier tra-ditionnel nous renvoie à des desserts et pâ-tisseries très concrets ; comme la intxaur-saltsa (sauce aux noix), qu’on retrouve chaque année aux fêtes de Noël dans la plupart des foyers basques.
Mendaro 4 possède pour sa part une for-midable activité confiseuse, concrètement la fabrication de chocolat, le seul chocolat artisanal qu’on trouve encore en Euskadi. Un autre échantillon de la riche pâtisserie
L’EUSKADI LA PLUS SUCRÉE
Office de TourismeVitoria-GasteizTel.: 945 161 598www.vitoria-gasteiz.org/turismo
Bilbao TurismoTel.: 944 795 760www.bilbao.net/bilbaoturismo
Office de Tourisme DurangoTel.: 946 033 938www.durango-udala.net
Office de Tourisme BergaraTel.: 943 779 128www.bergara.es
Tolosaldea TourTel.: 943 697 413www.tolosaldea.net
San Sebastián Turismo-Donostia Turismoa, S.A.Tel.: 943 481 166www.sansebastianturismo.com
Point d´information touristiqued´IrúnTel.: 943 020 732
196 www.euskaditurismo.net
4
Chillidaleku3
2
1
G1-131
E-5
Hernani
Astigarraga
Santiagomendi
Les vins de la Rioja Alavesa peuvent se mesurer à n’importe quel cru du monde. Car la situation géographique, le climat et le type de sol de cette terre la rendent parfaite pour cultiver les types de raisin qui entrent dans l’élaboration du « breuvage des dieux » : le tempranillo, le graciano, le garnacha... Le vin rouge de la Rioja Alavesa ne déçoit jamais ; il est excellent jeune et atteint de hauts niveaux de qualité en vieillissant.
Laguardia 1 est le centre névralgique de la contrée, la capitale du vin. De là, on peut
Nous quittons Hernani et prenons en direc-tion d’Astigarraga 3, capitale indiscutable du cidre, avec sa vingtaine de cidreries. Ne manquez pas de déguster cette boisson délicieuse accompagnée de morue, frite ou en omelette, avec des poivrons ; une bonne côte de bœuf à la braise ; du fro-mage d’Idiazabal ; de la pâte de coings et des noix.
Depuis la place d’Astigarraga, nous ga-gnons Santiagomendi 4, une zone où pul-lulent de très anciennes fermes basques avec des pressoirs et outils traditionnelle-ment utilisés pour élaborer le cidre.
Les cidreries sont habituellement des fermes, pour la plupart situées dans Guipúzcoa, qui sont équipées des instal-lations nécessaires à l’élaboration et à la mise en bouteille du cidre, et disposent d’un espace dans lequel elles installent les kupelas (barriques) et quelques longues tables pour inviter les clients à déguster leurs spécialités.
Durant la saison qui va de janvier à avril, au milieu d’une grande animation, une tradition récente veut que les Basques se rendent dans ces temples du cidre pour pratiquer le rituel du txotx, d’une extrême beauté et très curieux. Le propriétaire de la cidrerie choisit une barrique et au cri de txotx invite tous les assistants à goûter le cidre. La consommation est illimitée.
Gastronomie et art se fondent dans ce cir-cuit qui commence au Musée Chillida Leku 1, écrin de l’œuvre d’Eduardo Chillida dans la ferme Zabalaga du XVIe siècle, dans le quartier Jauregi d’Hernani. En quittant le musée, nous traverserons le centre-ville d’Hernani 2, une localité très animée, surtout les week-ends durant la saison du txotx.
LA ROUTE DU CIDRE
VISITE AUX CAVES DE LA RIOJA ALAVESA
accéder à toutes les localités et caves de la Rioja Alavesa, et aussi visiter le Centre Thématique du Vin, Villa Lucía.
Mais le vin n’en est pas l’unique attrait. Presque tous les villages de la Rioja Alave-sa conservent des vestiges préhistoriques, comme le dolmen La Chabola de la He-chicera à Elvillar-Bilar 2.
Actuellement, la gastronomie fusionne avec l’architecture moderne grâce aux œuvres réalisées par de prestigieux archi-tectes pour certaines caves. Les installa-
2
Labastida
1
3
4
Elciego
LaguardiaElvillarBilar
197Gastronomie
Caves Ysios
Office de Tourisme LaguardiaTel.: 945 600 845www.laguardia-alava.com
Office de Tourisme LabastidaTel.: 945 331 015www.labastida-bastida.org
Office de Tourisme ElciegoTel.: 945 606 632www.elciego.es
grand succès, organise un concours de re-cettes et de préparations culinaires exclusi-vement à base de pommes de terre. Álava a été pionnière dans l’étude et la culture de ce tubercule venu d’Amérique et a dévelop-pé les meilleures et les plus appétissantes pommes de terre destinées à la consomma-tion, produites en particulier sur les terres de la Montaña Alavesa.
Nous finirons avec un bon dessert, et pour cela, quoi de mieux que les délicieuses pâ-tisseries élaborées par la corporation des Confiseurs et Pâtissiers d’Álava : le dessert de San Prudencio, le gâteau de la Virgen Blanca et les célèbres assortiments de cho-colats nesquitas et vasquitos en sont d’ex-cellents échantillons.
tions de la cave Ysios de Laguardia, par exemple, sont l’œuvre de Santiago Cala-trava, auteur, entre autres, de l’aéroport de Loiu et de la Cité des Arts et des Sciences de Valencia. Frank Gehry est pour sa part le créateur des nouvelles installations des caves de Marqués de Riscal, à Elciego 3.
Labastida 4 constitue une halte indispen-sable pour quiconque souhaite connaître de près tous les secrets et mystères du vin. D’une part, nous ne manquerons pas d’être surpris par les vignes impression-nantes qui s’étendent dans toute la région. De l’autre, il est possible de visiter les caves de la municipalité, depuis les grottes et chais d’autrefois jusqu’aux grandes caves modernes.
VITORIA-GASTEIZ : DIVERSITÉ ET QUANTITÉ
Poissons frais venus de la côte, produits des vergers de l’Èbre… Le garde-manger de Vitoria-Gasteiz a toujours été bien garni, en grande mesure grâce à sa situation stra-tégique à la croisée naturelle de chemins. Bars et restaurants offrent cette gastronomie variée, tellement louée durant des siècles par les voyageurs.
Ainsi, dans la capitale d’Álava, il est très ty-pique de manger des fèves à la mode de Vitoria, un mets très recherché en début de saison. Sa préparation est très simple : on cuit les fèves, on leur ajoute un peu de jam-bon et de lard préalablement passés à la poêle, puis on continue la cuisson jusqu’à ce que le bouillon épaississe.
Parmi les autres plats étoiles de Vitoria-Gasteiz se trouvent les délicieux perretxikos (mousserons) et les escargots, accommodés selon la tradition.
N’oublions pas non plus la pomme de terre. Vitoria-Gasteiz est sans doute la seule ville au monde qui chaque année, avec un
Office Municipal de Turisme Tel.: 945 161 598www.vitoria-gasteiz.org/turismo
VITORIA GASTEIZ
A-3202
A-2124
Calle M
adrid
Av.
del
Med
iterr
aneo
Université
Top Related