WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm...

27
WHP 80 Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija Ръководство за работа - Manual de exploatare - Naputak za rukovanje

Transcript of WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm...

Page 1: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

WHP 80

Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - OperatingInstructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija Ръководство за работа - Manual de exploatare -Naputak za rukovanje

Page 2: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

D

F

NL

I

GB

E

FIN

P

DK

S TR

GR

Inhaltsverzeichnis Seite1. Achtung! 12. Beschreibung 13. Inbetriebnahme 14. Potentialausgleich 15. Arbeitshinweise 16. Lieferunfang 1

Table des matières Page1. Attention! 22. Description 23. Mise en service 24. Compensation du potentiel 25. Utilisation 26. Fournitures 2

Inhoud Pagina1. Attentie! 32. Beschrijving 33. Ingebruikneming 34. Potentiaalvereffening 35. Werkwijze 36. Omvang van de levering 3

Indice Pagina1. Attenzione! 42. Descrizione 43. Messa in esercidio 44. Equalizzazione del potenziale 45. Consigli per l‘utilizzo dello stilo 46. La fornitura comprende 4

Table of contents Page1. Caution! 52. Description 53. Placing into Operation 54. Equipotential Bonding 55. Instruction on Use 56. Scope of delivery 5

Innehållsförteckning Sidan1. Observera! 62. Beskrivning 63. Idrigttagning 64. Potentialutjämning 65. Arbetstips 66. Leveransomfattning 6

Indice Página1. Atencion! 72. Descripción 73. Puesta en funcionamiento 74. Compensación de potencial 75. Modo operativo 76. Piezas suministradas 7

Indholdsfortegnelse Side1. Bemærk! 82. Beskrivelse 83. Ibrugtagning 84. Potentialudligning 85. Arbejdsanvisninger 86. Leveringsomfang 8

Índice Página1. Atenção! 92. Descrição 93. Colocação em funcionamento 94. Compensação de potência 95. Instruções de trabalho 96. Fornecimento 9

Sisällysluettelo Sivu1. Huomio! 102. Kuvaus 103. Käyttöönotto 104. Potentiaalintasaus 105. Työohjeet 106. Toimituksen laajuus 10

¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰·1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 112. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 113. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 114. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ 115. Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜ 116. ÀÏÈο ·Ú¿‰ÔÛ˘ٷ 11

Íçindekiler Sayfa1. Dikkat! 122. Tan∂m 123. Devreye alma 124. Potansiyel dengelemesi 125. Çal∂μma uyar∂lar∂ 126. Teslimat kapsam∂ 12

Page 3: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

CZ

PL

H

LV

LT

SLO

SK

EST

Obsah Strana1. Pozor! 132. Popis 133. Uvedení do provozu 134. Vyrovnání potenciálÛ 135. Pracovní pokyny 136. Rozsah dodávky 13

Spis treÊci Strona1. Uwaga! 142. Opis 143. Uruchomienie 144. Wyrównanie potencja∏u 145. Wskazówki dot. pracy 146. Zakres wyposa˝enia 14

Tartalomjegyzék Oldal1. Figyelem! 152. Leírás 153. Üzembevétel 154. Potenciálkiegyenlítés 155. Útmutató a munkához 156. Szállítási terjedelem 15

Obsah Strana1. Pozor! 162. Opis 163. Uvedenie do prevádzky 164. Vyrovnanie potenciálov 165. Pracovné pokyny 166. Rozsah dodávky 16

Vsebina Stran1. Pozor! 172. Tehniãni opis 173. Pred uporabo 174. Izenaãevanje potenciala 175. Navodila za delo 176. Obseg dobave 17

Sisukord Lehekülg1. Tähelepanu! 182. Kirjeldus 183. Kasutuselevõtt 184. Potentsiaalide ühtlustamine 185. Tööjuhised 186. Tarne sisu 18

BG

HR

RO

Turinys Puslapis1. Dòmesio! 192. Apra‰ymas 193. Pradedant naudotis 194. Potencial˜ i‰lyginimas 195. Darbo nurodymai 196. Komplektas 19

Satura rÇd¥tÇjs1. Uzman¥bu! 202. Apraksts 203. Lieto‰anas uzsÇk‰ana 204. PotenciÇla izl¥dzinljana 205. NorÇdes darbam 206. PiegÇdes komplekts 20

Съдържание страница1. Внимание! 212. Описание 213. Започване на работа 214. Изравняване на потенциалите 215. Указание за работа 216. Обем на доставката 21

Cuprins Pagina1. Atenție! 222. Descriere 223. Punerea în funcțiune 224. Egalizare de potențial 225. Instrucțiuni de lucru 226. Volumul de livrare 22

Sadržaj Stranica1. Pažnja! 232. Opis 233. Puštanje u pogon 234. Izjednačavanje potencijala 235. Uputa za rad 236. Opseg isporuke 23

Page 4: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der WellerVorheizplatte WHP 80 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigungwurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt,die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.

1. Achtung!Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie bitte dieseBetriebsanleitung aufmerksam durch. Bei Nichteinhaltungder Sicherheitsvorschriften droht Gefahr für Leib und Leben.

Für andere, von der Betriebsanleitung abweichende Verwen-dung, sowie bei eigenmächtiger Veränderung, wird vonSeiten des Herstellers keine Haftung übernommen.

2. BeschreibungDie Vorheizplatte WHP 80 ist zum Anschluss an folgendegeregelten Weller Löt- und Entlötstationen geeignet.

WHP 80: Alle 80 W Versorgungseinheiten mit 50°C Anfangstemperatur.

Die Heizplatte verfügt über eine beheizte Fläche von 80 x 50 mm und wird gleichmässig von 50°-200°C erwärmt.Zur Heizung wird Sicherheitskleinspannung verwendet. DiePlattentemperatur ist mit dem angeschlossenen Steuergerätelektronisch stufenlos regelbar.Das Anschlusskabel ist aus temperaturbeständigemSilikonmaterial. Vorzuwärmende Bauteile können gegebe-nenfalls mit Halteklammern befestigt werden.

Technische Daten:Anschlussspannung: 24 VLeistung WXHP 80: 80 WArbeitstemperatur: 50°C - 200°CBeheizbare Fläche: 80 x 50 mmAbmaße Edelstahlaufnahme: 150 x 120 x 45 mm

3. InbetriebnahmeAnschlussstecker der Vorheizplatte mit der Anschlussbuchsedes Steuergerätes kontaktieren und verriegeln. Gerät ein-schalten und die gewünschte Temperatur am Steuergeräteinstellen.Arbeitstemperatur: 50°C - 200°C.

4. PotentialausgleichDie Vorheizplatte ist über eine Potentialausgleichsleitung mitdem angeschlossenen Steuergerät verbunden. DerPotentialausgleich kann nach den Angaben in derBetriebsanleitung des Steuergerätes hergestellt werden.

5. ArbeitshinweisBeim Vorheizen von keramischem Trägermaterial empfiehltes sich, eine dünne Teflon- bzw. Kaptonzwischenlage auf derHeizplatte zu verwenden, um die zum Löten benötigte Wärmenicht auf die Heizplatte zurückzuführen.

6. LieferumfangVorheizplatteBetriebsanleitungSicherheitsheft

Technische Änderungen vorbehalten!

Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unterwww.weller-tools.com.

Deutsch

1

Page 5: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

2

We danken u voor de aankoop van de Weller les platineschauffantes WHP 80 en het door u gestelde vertrouwen inons product. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan om een perfecte werking van hettoestel te garanderen.

1. Attention!Avant la mise en service de l’appareil, veuillez lire attentive-ment ce mode d’emploi. Dans le cas du non-respect desconsignes de sécurité, il y a danger pour le corps et dangerde mort.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les utilisationsautres que celles décrites dans le mode d’emploi de mêmeque pour les modifications effectuées par l’utilisateur.

2. DescriptionLes platines chauffantes WHP 80 ont été developpées pourse connecter sur les stations de soudage et dessoudagethermostatées suivantes:

WHP 80: Toutes les centrales 80 W avec minimum detempérature de 50°C.

La platine chauffante a une surface de chauffe de 80 x 50 mm. Sa température est uniforme sur toute sa surface de 50°C à 200°C. Elle est alimentée en tension desécurité, 24 V. La température de la platine est réglable surla station d'alimentation. Les câbles de raccordement sonten silicone résistant aux hautes températures. Les circuitsimprimés peuvent être maintenus lors du préchauffage pardes pinces de serrage.

Caractéristiques techniques:Tension d'alimentation: 24 VPuissance WHP 80: 80 WTempérature: 50°C-200°CSurface de chauffe: 80 x 50 mmDimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm

3. Mise en serviceConnecter la fiche de raccordement de la platine chauffanteà la prise d'alimentation de la station et verrouiller. Mettre enmarche l'appareil et régler la température voulue.Température de fonctionnement: 50°C à 200°C.

4. Liaison équipotentielleLa platine chauffante est reliée à la station par une liaisonéquipotentielle. La liaison équipotentielle peut être réaliséeselon les indications contenues dans le manuel d'utilisationde l'unité de base.

5. Conseils d'utilisationPour le préchauffage des substrats céramique, il est conseil-lé d'appliquer sur la platine une couche mince de téflon oude capton, afin de ne pas transférer les calories nécessairepour le soudage sur la platine.

6. CompositionPlatine chauffanteNotice d'utilisationConsignes de sécurité

Technische wijzigingen voorbehouden!

Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés surwww.weller-tools.com

Français

Page 6: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

We danken u voor de aankoop van de Weller hoorverwar-mingsplaat WHP 80 is vertrouwen in ons product. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaanom een perfecte werking van het toestel te garanderen.

1. Attentie!Gelieve voor de ingebruikneming van het toestel dezegebruiksaanwijzing en de bijgeleverde veiligheidsvoorschrif-ten aandachtig door te nemen. Bij het niet naleven van deveiligheidsvoorschriften dreigt gevaar voor leven en goed.

Voor ander, van de gebruiksaanwijzing afwijkend gebruik,alsook bij eigenmachtige verandering, wordt door de fabrikant geen aansprakelijkheid overgenomen.

2. BeschrijvingDe voorverwarmingsplaat WHP 80 is geschikt voor het aansluiten aan de volgende geregelde Weller-soldeeren soldeerruimstations.

WHP 80: Alle 80 W voedingseenheden met 50°Cstarttemperatuur.

De verwarmingsplaat beschikt over een verwarmd vlak van 80 x 50 mm en wordt gelijkmatig van 50°-200°C opge-warmd. Voor de verwarming wordt veiligheidslaagspanninggebruikt. De plaattemperatuur kan met het aangeslotenregelapparaat elektronisch traploos geregeld worden.De aansluitkabel is van temperatuurbestendig siliconemate-riaal. Voor te verwarmen bouwdelen kunnen eventueel metborgklemmen bevestigd worden.

Technische gegevensAansluitspanning: 24 VVermogen WHP 80: 80 WWerktemperatuur: 50°C - 200°CVerwarmbaar oppervlak: 80 x 50mmAfmetingen edelstaalopname: 150 x 120 x 45mm

3. IngebruiknemingAansluitstekker van de voorverwarmingsplaat met de aans-luitbus van het regelapparaat verbinden en vergrendelen.Toestel inschakelen en de gewenste temperatuur aan hetregelapparaat instellen. Werktemperatuur: 50°-200°C

4. PotentiaalvereffeningDe voorverwarmingsplaat is via een potentiaalvereffenings-leiding met het aangesloten regelapparaat verbonden. Depotentiaalvereffening kan volgens de gegevens in degebruiksaanwijzing van het regelapparaat tot stand gebrachtworden.

5. WerkvoorschriftBij het voorverwarmen van keramisch dragermateriaal is hetaan te raden om een dunne teflon- resp. kaptontussenlaag opde verwarmingsplaat te gebruiken om de voor het solderenbenodigde warmte niet op de verwarmingsplaat terug tebrengen.

6. Omvang van de leveringVoorverwarmingsplaatGebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies

Technische wijzigingen voorbehouden!

De geactualiseerde gebruiksaanwijzingen vindt u bijwww.weller-tools.com

Nederlands

3

Page 7: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Grazie per la fiducia accordataci acquistando Le piastre dipreriscaldo Weller WHP 80. È una stazione ad aria caldarispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire unfunzionamento perfetto dell’apparecchio.

1. Attenzione!Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere accurata-mente queste Istruzioni per l’uso e le Norme di sicurezza alle-gate. La mancata osservanza delle norme di sicurezza puòcausare pericolo per la vita e la salute.

Il costruttore non è responsabile per un uso dell’apparecchiodiverso da quello previsto nelle presenti Istruzioni per l’uso néper eventuali modifiche non autorizzate.

2. DescrizioneLe piastre di preriscaldo Weller WHP 80 sono state concepiteper essere connesse alle seguenti stazioni saldanti e dissal-danti:

WHP 80: tutte le unità di controllo da 80 W con la possibi-lità di settare una temperatura minima di 50°C.

La superficie riscaldabile è di 80 x 50 mm, e viene riscaldatauniformemente ad una temperatura regolabile tra 50°C e200°C. La piastra è alimentata con bassa tensione di sicurez-za. La temperatura della piastra è controllata elettronicamen-te dall'unità di alimentazione e controllo a cui è collegata, edè regolabile in modo continuo. Il cavo di alimentazione è inmateriale siliconico termoresistente. Circuiti e componentiche devono essere preriscaldati possono essere trattenuti daclip di fissaggio.

Dati tecniciAlimentazione: 24 VPotenza WHP 80: 80 WTemperatura di lavoro: Da 50°C a 200°CSuperficie riscaldabile: 80 x 50 mmDimensioni del supporto in acciaio speciale: 150 x 120 x 45 mm

3. ProceduraConnettere e fissare lo spinotto della piastra di preriscaldoalla presa sul pannello frontale dell'unità di alimentazione econtrollo. Impostare una temperatura di lavoro compresa tra50°C e 200°C.

4. Equalizzazione dei potenzialiUn conduttore contenuto nel cavo di alimentazione, collega lapiastra all'unità di alimentazione e controllo. Il collegamentoequipotenziale deve essere effettuato come descritto

nel manuale di istruzioni per l'uso dell'unità di controllo.

5. AvvertenzaDurante il preriscaldo di supporti (ceramica o metalli) o cir-cuiti con elevata dispersione di calore è consigliabile il posi-zionamente di un foglio di Kapton o Teflon tra questi materia-li e la piastra di preriscaldo, per evitare un eccessivo trasferimento di calore verso la piastra durante la saldatura deicomponenti.

6. ContenutoPiastra di preriscaldoIstruzioni per l'usoAvvertenze per la sicurezza

Con riserva di modifiche tecniche!

Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com

Italiano

4

Page 8: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Thank you for placing your trust in our company by purcha-sing the Weller preheating plate WHP 80. Production wasbased on stringent quality requirements which guarantee theperfect operation of the device.

1. Caution!Please read these Operating Instructions and the attachedSafety Information carefully prior to initial operation. Failureto observe the safety regulations results in a risk to life andlimb.

The manufacturer shall not be liable for damage resultingfrom misuse of the machine or unauthorised alterations.

2. DescriptionThe preheating plate WHP 80 has been designed for connection to the following controlled soldering / desolderingstations:

WHP 80: all 80 W power units with minimum setting tem-perature 50°C.

The heating plate has a heated surface of 80 x 50 mm, whichis heated steadily from 50°C to 200°C. Protective low volta-ge is used for heating. By means of the control unit connec-ted, the plate temperature can be continuously electronicallyadjusted. The connecting cable is made of temperature-resi-stant silicone material. Components to be preheated can beattached by means of holding clamps, if necessary.

Technical DataMains voltage: 24 VPower consumption WHP 80: 80 WOperating temperature: 50°C to 200°CHeated surface: 80 x 50 mmDimensions of special steel receptacle: 150 x 120 x 45 mm

3. Initial operationConnect and secure the connector plug of the preheatingplate to the connector socket on the control unit to the requested temperature.Operating temperature: 50°C to 200°C.

4. Potential balanceBy means of equipotential balancing conductor, the prehea-ting plate is connected to the control unit. The equipotentialbonding can be adjusted according to the data in the opera-ting instructions of the control unit.

5. Instructions for useDuring the preheating process of ceramic base material, it isadvisable to use a thin Teflon respectively Kapton intermedia-te plate on the heating plate in order not to return the heatrequired for soldering to the heating plate.

6. Scope of deliveryPreheating plateOperating instructionsSafety information

Sous réserve de modifications techniques!

See the updated operating instructions at www.weller-tools.com.

English

5

Page 9: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Tack för köpet av Weller Värmeplattan WHP 80 och visat förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion.

1. Observera!Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och bifogadesäkerhetsanvisningar innan du sätter apparaten i drift. Det ärlivsfarligt att inte följa säkerhetsföreskrifterna.

Tillverkaren ansvarar inte för användningar som avviker frånbruksanvisningen, samt för egenmäktiga förändringar.

2. BeskrivningVärmeplattan WHP 80 kan anslutas till följande reglerbaraWeller löd och avlödningsstationer.

WHP 80: Alla 80 W försörjningsenheter med 50°Cbegynnelsetemperatur.

Värmeplattan har en uppvärmd yta på 80 x 50 mm somvärms upp jämnt från 50°C-200°C. Vid uppvärmningenanvänds säkerhetsklenspänning. Plattans temperatur kanregleras elektroniskt steglöst med den anslutna styrenheten.Anslutningskabeln är av temperaturbeständigt silikonmateri-al. Komponenter som ska föruppvärmas kan vid behov fästasmed fästklammer.

Tekniska dataAnslutningsspänning: 24 VEffekt WHP 80: 80 WArbetstemperatur: 50°C - 200°CUppvärmningsyta: 80 x 50 mmÄdelstålramens yttermått: 150 x 120 x 45 mm

3. IdrifttagandeAnslut värmeplattans anslutningskontakt till anslutningen påstyrenheten och lås den. Sätt på plattan och ställ in önskadtemperatur på styrenheten. Arbetstemperatur 50°C-200°C.

4. PotentialutjämningVärmeplattan är ansluten till styrenheten med en potentialut-jämningskabel. Potentialutjämningen kan anordnas enligtuppgifterna i styrenhetens bruksanvisning.

5. ArbetsanvisningVid föruppvärmning av keramiska bärarmaterial rekommen-deras att ett tunt teflon- eller kaptonskikt används på värme-plattan, så att värmen som behövs för lödningen inte återförstill värmeplattan.

6. LeveransVärmeplattaBruksanvisningSäkerhetsanvisningar

Med förbehåll för tekniska ändringar!

De uppdaterade bruksanvisningarna finns påwww.weller-tools.com.

Svenska

6

Page 10: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Muchas gracias por la confianza al comprar la placa precale-factora WHP 80. Para la fabricación de este aparato se hanaplicado unas normas de calidad muy exigentes que garanti-zan un correcto funcionamiento del mismo.

1. Atención!Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normasde seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento elaparato. Si incumple las normas de seguridad corre el ries-go de sufrir importantes lesiones físicas o incluso mortales.

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una utilización diferente a la descrita en el manual de instrucciones, así como por modificaciones arbitrarias.

2. DescripciónLa placa precalefactora WHP 80 se puede conectar a lassiguientes estaciones soldadoras y desoldadoras Weller.

WHP 80: todas las unidades de alimentación de 80 Watioscon 50°C de temperatura inicial.

La placa calefactora dispone de una superficie calefactadade 80 x 50 mm y se calienta de forma uniforme de 50°C a200°C. Para calentarla se utiliza una tensión baja de seguridad. La temperatura de la placa se puede regular electrónicamente y de forma progresiva mediante la unidadde control.El cable de alimentación es de silicona termorresistente. Encaso necesario, los componentes que se deseen calentarpreviamente se pueden sujetar con pinzas.

Características técnicasTensión: 24 VPotencia WHP 80: 80 WTemperatura de trabajo: 50°C-200°CSuperficie calefactada: 80 x 5 mmDimensiones del alojamiento de acero: 150 x 120 x 45 mm

3. Puesta en funcionamientoConectar el enchufe de alimentación de la placa precalefac-tora con la toma de la unidad de control y fijarlo. Conectar elaparato y ajustar la temperatura deseada en la unidad decontrol. Temperatura de trabajo: 50°C - 200°C

4. EquipontencialLa placa precalefactora está conectada a la unidad de controlcon un conector equipotencial. La conexión equipotencial sepuede establecer siguiendo las instrucciones del manual dela unidad de control.

5. Instrucciones Para precalentar soportes cerámicos es recomendable colocar sobre la placa calefactora una placa intermedida finade teflón o captón para no transmitir a la placa calefactora elcalor necesario para soldar.

6. Piezas suministradasPlaca precalefactoraManual de instruccionesInstrucciones de seguridad

Sujeto a madificaciones técnicas!

Encontrará los manuales de instrucciones actualizadosen www.weller-tools.com.

Español

7

Page 11: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

8

Vi takker Dem for den tiltro, De viser os ved at WellerOpvarmningspladen WHP 80. Der stilles strenge kvalitetskravtil produktionen for at sikre, at apparatet fungerer korrekt.

1. Bemærk!Før ibrugtagning bedes De læse denne brugsvejledning nøjeigennem. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke overholdes, kander være fare for kvæstelser med døden til følge.

Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader, dermåtte opstå som følge af, at apparatet anvendes til andreformål end anført i brugsanvisningen eller egenmægtigtændres.

2. BeskrivelseOpvarmningspladen WHP 80 er konstrueret til at kunne tilsluttes følgende regulerbare Weller lodde- og afloddesta-tioner.

WHP 80: Alle 80 W forsyningsenheder med 50°CStarttemperatur.

Varmepladen råder over en opvarmet flade på 80 x 50 mmog opvarmes jævnt fra 50°C - 200°C. Til opvarmningenanvendes sikkerhedsminimalspænding. Pladens temperaturkan reguleres trinløst og elektronisk via den tilkoblede styreenhed.Tilslutningskablet består af temperaturbestandigt silikone-materiale. Komponenter, som skal opvarmes, kan om nød-vendigt fastholdes med holdeklemmer.

Tekniske dataTilslutningsspænding: 24 VEffekt WHP 80: 80 WArbejdstemperatur: 50°C - 200°CVarmeflade: 80 x 50 mmMål for optagelse af ædelstål: 150 x 120 x 45 mm

3. IbrugtagningOpvarmningspladens tilslutningsstik forbindes med styreen-hedens tilslutningsbøsning og fastgøres. Apparatet tændesog den ønskede temperatur indstilles på styreenheden.Arbejdstemperatur 50°C-200°C.

4. PotentialudligningOpvarmningspladen er forbundet til den opkoblede styreen-hed via en potentialudligningsledning. Potentialudligningenkan oprettes i henhold til angivelserne i betjeningsvejlednin-gen til styreenheden.

5. ArbejdsanvisningUnder opvarmning af keramisk bæremateriale anbefales detat anvende et tyndt mellemlag af teflon eller kapton på var-mepladen, for at undgå, at den varme, som skal bruges til atlodde med, ikke ledes tilbage til varmepladen.

6. LeveringsomfangOpvarmningspladeBetjeningsvejledningSikkerhedsanvisninger

Forbehold for tekniske ændringer!

De aktuelle betjeningsvejledninger findes på www.weller-tools.com.

Dansk

Page 12: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Agradecemos a confiança demonstrada pela sua aquisiçãodo Weller de pré-aquecimento WHP 80. O fabrico baseou-senas mais rigorosas exigências de qualidade, ficando assimassegurado um funcionamento correcto do aparelho.

1. Atenção!Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia comatenção este manual de instruções. No caso de incumpri-mento das regras de segurança existe o perigo de ferimen-tos e de morte.

No caso de uma utilização divergente à indicada no Manualde instruções, bem como no caso de modificações nãoautorizadas, o fabricante não aceita qualquer responsabili-dade.

2. DescriçãoA placa de pré-aquecimento WHP 80 é adequada para a ligação das seguintes estações de solda e de remoção desolda reguladas da Weller.

WHP 80: Todas as unidades de alimentação de 80 W comuma temperatura inicial de 50 °C.

A placa térmica está equipada com uma superfície aquecidade 80 x 50 mm e é aquecida uniformemente para 50°C - 200°C. Para o aquecimento utiliza-se uma pequenatensão de segurança. A temperatura da placa pode ser regu-lado sem escalões de forma electrónica, através do aparelhode comando ligado.O cabo de alimentação está em material de silicone resisten-te a altas temperaturas. Os componentes que devem ser pré-aquecidos podem ser fixadas com as molas de fixação late-riais, caso necessário.

Dados técnicosTensão de ligação: 24 VPotência WHP 80: 80 WTemperatura de serviço: 50°C - 200°CSuperfície aquecida: 80 x 50 mmDimensões do assento em aço inox:150 x 120 x 45 mm

3. Colocação em funcionamentoMeter a ficha de ligação da placa de pré-aquecimento natomada de ligação do aparelho de comando e trancá-la. Ligaro aparelho e ajustar a temperatura pretendida no aparelho decomando. Temperatura de serviço 50°C - 200°C.

4. Compensação de potênciaA placa de pré-aquecimento está ligada ao aparelho decomando, através de um cabo de compensação de potência.

A compensação de potência pode ser efectuada, conforme asinstruções constantes do manual de instruções do aparelhode comando.

5. Instrução de trabalhoEm caso do pré-aquecimento de material de suporte cerâmi-co recomenda-se a utilização de uma fina camada intermé-dia de Teflon ou de Kapton na placa de aquecimento, paraque o calor necessário para a solda não seja induzida naplaca de aquecimento.

6. FornecimentoPlaca de pré-aquecimentoManual de instruçõesIndicações de segurança

Reservado o direito a alterações técnicas!

Encontrará os manuais de instruções actualizados sobwww.weller-tools.com.

Português

9

Page 13: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

10

Kiitämme sinua osoittamastasi luottamuksesta ostettuasiWeller Esikuumennuslevy WHP 80. Valmistuksen perustanaon ollut tiukat laatuvaatimukset, jotka varmistavat laitteenvirheettömän toiminnan.

1. Huomio!Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaaloukkaantumisiin tai hengenvaaraan.

Valmistaja ei ota vastuuta muusta käyttöohjeista poikkeava-sta käytöstä tai omavaltaisesti suoritetuista muutoksista.

2. KuvausEsikuumennuslevy WHP 80 voidaan liittää seuraaviin säädettäviin Weller juotto- ja juotonpoistoasemiin.

WHP 80: kaikki 80 W:n syöttöyksiköt, joiden alkulämpötila on 50°C.

Kuumennuslevyssä on lämmitetty pinta, joka on 80 x 50 mmja se lämpenee tasaisesti 50°C - 200°C. Kuumennukseenkäytetään turvapienjännitettä. Levyn lämpötilaa voidaan säätää elektronisesti portaattomasti siihen liitetyllä ohjauslaitteella.Liitäntäkaapeli on lämpötilankestävää silikonimateriaalia.Esilämmitettävät rakenneosat voidaan tarvittaessa kiinnittääpuristimilla.

Tekniset tiedotLiitäntäjännite: 24 VTeho WHP 80: 80 WTyölämpötila: 50°C - 200°CKuumennettava pinta: 80 x 50 mmMitat terästeline: 150 x 120 x 45 mm

3. KäyttöönottoYhdistä esikuumennuslevyn liitäntäpistoke ohjauslaitteen lii-täntäholkkin ja lukitse se. Kytke laite päälle ja säädä halu-amasi lämpötila ohjauslaitteesta. Työlämpötila 50°C-200°C.

4. Potentiaalin tasaaminenEsikuumennuslevy on liitetty potentiaalin tasausjohdolla liitettyyn ohjauslaitteeseen. Potentiaalin tasaaminen voidaansuorittaa ohjauslaitteen käyttöohjeiden ohjeiden mukaan.

5. TyöohjeetKeraamisen telinemateriaalin esilämmityksen yhteydessä onsuositeltavaa käyttää ohutta teflon- tai kaptonvälikerrostakuumennuslevyllä, jotta juottamiseen tarvittava lämpö ei

siirry takaisin kuumennuslevylle.

6. ToimituslaajuusEsikuumennuslevyKäyttöohjeetTurvallisuusohjee

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!

Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta www.weller-tools.com.

Suomi

Page 14: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ,·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï¿Î· ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ WHP 80. Ï·‚›‰··ÔÎfiÏÏËÛ˘ ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰È·‚¿ÛÙ ·Ú·Î·ÏÒÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÙ‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Î·ÓÔÓÈÛÌÒÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÁÈ· ÙË˙ˆ‹ Î·È ÙËÓ ·ÚÙÈ̤ÏÂÈ¿ Û·˜.

°È· οı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË, Ô˘ ·ÔÎÏ›ÓÂÈ ·fi ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ηıÒ˜ Î·È Û ÂÚ›ÙˆÛË ·˘ı·›ÚÂÙ˘ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜, ‰ÂÓ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ·fi ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ η̛· ¢ı‡ÓË.

2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹∏ Ͽη ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ WHP 80 Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· Û‡Ó‰ÂÛËÛÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜ Ú˘ıÌÈ˙fiÌÂÓÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ Û˘ÁÎfiÏÏËÛË˜Î·È ·ÔÎfiÏÏËÛ˘ Weller.

WHP 80: ŸÏ· Ù· ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈο ÙˆÓ 80 W Ì 50ÆC·Ú¯È΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·.

∏ Ͽη ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÌÈ· ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ·fi 80 x 50 mm Î·È ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ· ·fi 50ÆC - 200ÆC. °È· ÙË ı¤ÚÌ·ÓÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÈÎÚ‹ Ù¿ÛË ·ÛÊ·Ï›·˜. ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ù˘ Ͽη˜ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ËÏÂÎÙÚÔÓÈοÚÔԉ¢ÙÈο Ì ÙË Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘.ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Â›Ó·È ·fi ˘ÏÈÎfi ÛÈÏÈÎfiÓ˘ ·ÓıÂÎÙÈÎfi ÛÙËıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. Δ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ Â›Ó·È ÁÈ· ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛËÌÔÚÔ‡Ó ÂӉ¯Ô̤ӈ˜ Ó· ÛÙÂÚˆıÔ‡Ó Ì ÎÏÈ.

Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·Δ¿ÛË Û‡Ó‰ÂÛ˘: 24 VπÛ¯‡˜ WHP 80: 80 W£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÁ·Û›·˜: 50ÆC - 200ÆC£ÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ·: 80 x 50 mm¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ˘Ô‰Ô¯‹˜ ·ÓÔÍ›‰ˆÙÔ˘¯¿Ï˘‚·: 150 x 120 x 45 mm

3. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·£¤ÛÙ Û ·ʋ Î·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ ÊȘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ Ͽη˜ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Ì ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ÂϤÁ¯Ô˘. ∂ÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓÂÈı˘ÌËÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘. £ÂÚÌÔÎÚ·Û›·ÂÚÁ·Û›·˜ 50Æ-200ÆC.

4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡∏ Ͽη ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Ì¤Ûˆ ÂÓfi˜·ÁˆÁÔ‡ Â͛ۈÛ˘ ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ Ì ÙË ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘.

∏ Â͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ ÌÔÚ› Ó· ·ÔηٷÛÙ·ı› Û‡Ìʈӷ ÌÂÙ· ÛÙÔȯ›· ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰· ÂϤÁ¯Ô˘.

5. Àԉ›ÍÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜∫·Ù¿ ÙËÓ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË ÎÂÚ·ÌÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ ÊÔÚ¤· Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ë¯Ú‹ÛË ÌÈ·˜ ÏÂÙ‹˜ ÂӉȿÌÂÛ˘ ÛÙÚÒÛ˘ ·fi ÙÂÊÏfiÓ ‹Î·ÙfiÓ ¿Óˆ ÛÙËÓ Ï¿Î· ı¤ÚÌ·ÓÛ˘, ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ Ë··Ú·›ÙËÙË ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛË ıÂÚÌfiÙËÙ· ÛÙËÓ Ï¿Î·ı¤ÚÌ·ÓÛ˘.

6. ÀÏÈο ·Ú¿‰ÔÛ˘¶Ï¿Î· ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘Οδηγίες λειτουργίας

Υποδείξεις ασφαλείας

ªÂ ÂÈʇϷÍË ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ!

ΔȘ ÂÓËÌÂڈ̤Ó˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù οو·fi www.weller-tools.com.

∂ÏÏËÓÈÎ

11

Page 15: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

12

Weller ∂s∂tma plakas∂ WHP 80 a havyas∂n∂ sat∂n almakla, bizegöstermiμ olduπunuz güven için çok teμekkür ederiz. Üretims∂ras∂nda cihaz∂n kusursuz olarak çal∂μmas∂n∂ güvenceye alanen s∂k∂ kalite talepleri temel al∂nm∂μt∂r.

1. Dikkat!Aleti çal∂μt∂rmadan önce bu kullan∂m k∂lavuzunu çok dikkatliokuyunuz. Emniyet talimatlar∂na uyulmamas∂ durumundahayati tehlike söz konusu olabilir.

Kullan∂m k∂lavuzundan sapan kullan∂mda ve kendi baμ∂n∂zayapt∂π∂n∂z deπiμikliklerde, üretici taraf∂ndan hiç bir sorumluluküstlenilmez.

2. TasvirÖn ∂s∂tma plakas∂ WHP 80 aμaπ∂daki kuralland∂r∂lm∂μ Wellerlehim ve lehim ç∂karma istasyonlar∂ ile baπlanmak için uygundur.

WHP 80: Tüm 80 W besleme üniteleri 50°C'likbaμlang∂ç s∂cakl∂π∂ ile.

Is∂tma plakas∂ 80 x 50 mm'lik ∂s∂t∂lm∂μ bir yüzey üzerinden kullan∂l∂r ve eμit bir μekilde 50°C - 200°C ile ∂s∂t∂l∂r. Is∂tma içinemniyet küçük gerilimi kullan∂lmaktad∂r. Plaka s∂cakl∂π∂ baπlanan kumanda cihaz∂ ile elektronik olarak kademesizayarlanabilir.Baπlant∂ kablosu ∂s∂ya dayan∂kl∂ silikon malzemeden oluμmaktad∂r. Is∂t∂lacak olan yap∂ eleman∂ gerekirse tutmak∂skaçlar∂ ile tutturulabilir.

Teknik verilerBaπlant∂ gerilimi: 24 VGüç WHP 80: 80 WÇal∂μma ∂s∂s∂: 50°C - 200°CIs∂t∂labilir yüzey: 80 x 50 mmPaslanmaz çelik yuva ölçüleri: 150 x 120 x 45 mm

3. Devreye almaÖn ∂s∂tma plakas∂ baπlant∂ soketi kumanda cihaz∂n∂n baπlant∂yuvas∂ birbirine tak∂lmal∂ ve kilitlenmelidir. Alet aç∂lmal∂ ve istenen ∂s∂ kumanda cihaz∂nda ayarlanmal∂d∂r. Çal∂μma ∂s∂s∂ 50°C - 200°C.

4. Potansiyel dengelemesiÖn ∂s∂tma plakas∂ potansiyel dengeleme hatt∂ üzerinden tak∂l∂olan kumanda cihaz∂ ile baπl∂d∂r. Potansiyelin dengelenmesi,kumanda cihaz∂n∂n kullan∂m k∂lavuzundaki verilere göreyap∂labilir.

5. Çal∂μt∂rma uyar∂s∂Seramik taμ∂y∂c∂ malzemenin ön ∂s∂tmas∂ s∂ras∂nda, lehim içingerekli olan ∂s∂y∂, ∂s∂tma plakas∂na geri göndermemek için∂s∂tma plakas∂ üzerinde ince bir teflon veya Kapton ara tabakas∂ kullan∂lmal∂d∂r.

6. Teslimat kapsam∂Ön ∂s∂tma plakas∂Kullanım kılavuzuGüvenlik uyarıları

Teknik deπiμikliklerin hakk∂ sakl∂d∂r!

Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com sayfasında bulabilirsiniz.

Türkçe

Page 16: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Dûkujeme za dÛvûru, kterou jste nám projevilizakoupením Pfiedehfiívací deska WHP 80 s. Pfiiv˘robû bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky nakvalitu, které zaruãují spolehlivou funkci náfiadí.

1. Pozor!Pfied uvedením náfiadí do provozu si pozornûpfieãtûte tento návod k pouÏití. Pfii nedodrÏeníbezpeãnostních pfiedpisÛ hrozí nebezpeãíohroÏení zdraví nebo Ïivota.

Pfii pouÏití, které neodpovídá provoznímu návodu,nebo pfii svévoln˘ch zmûnách nepfiebírá v˘robcezodpovûdnost.

2. PopisPfiedehfiívací deska WHP 80 se hodí pro pfiipojeník následujícím regulovan˘m pájecím a odletová-vacím stanicím Weller.

WHP 80: v‰echny 80 W napájecí jednotky spoãáteãní teplotou 50 °C.

Pfiedehfiívací deska má vyhfiívanou plochu 80 x 50 mm a ohfiívá se stejnomûrnû na 50 °C - 200 °C. K ohfievu se pouÏívá bezpeãnénízké napûtí. Teplota desky je plynule elektronik-ky regulovatelná pfiipojenou fiídicí jednotkou.Pfiipojovací kabel má plá‰È z teplotnû odolnéhosilikonového materiálu. Pfiedehfiívané souãásti lzepfiípadnû upevnit pfiidrÏovacími sponami.

Technické údajeNapájecí napûtí: 24 VV˘kon WHP 80: 80 WPracovní teplota: 50 °C - 200 °CVyhfiívaná plocha: 80 x 50 mmRozmûry upínání z nerezovéoceli: 150 x 120 x 45 mm

3. Uvedení do provozuPfiipojovací konektor pfiedehfiívací desky zapojtedo zásuvky fiídicí jednotky a zajistûte. Zafiízenízapnûte a na fiídicí jednotce nastavte poÏadova-nou teplotu. Pracovní teplota 50 °C - 200 °C.

4. Vyrovnání potenciálÛPfiedehfiívací deska je s pfiipojenou fiídicí jednot-kou spojena vodiãem pro vyrovnávání potenciálÛ.Vyrovnání potenciálÛ se provádí podle údajÛ vprovozním návodu fiídicí jednotky.

5. Pracovní pokynPfii pfiedehfiívání keramického nosného materiáluje doporuãeno pouÏít tenkou teflonovou nebo kaptonovou mezivrstvu na vyhfiívací desce, abyse teplo potfiebné k pájení neodvádûlo zpût navyhfiívací desku.

6. Rozsah dodávkyPfiedehfiívací deskaProvozní návodBezpeãnostní pokyny

Technické zmûny vyhrazeny!

Aktualizovan˘ provozní návod najdete naadrese www.weller-tools.com.

âesky

13

Page 17: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

14

Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam P∏ytapodgrzewajàca WHP 80 m. Za podstaw´ produkcji przyj´to surowe wymogi jakoÊciowe,które gwarantujà poprawne dzia∏anie urzàdzenia.

1. Uwaga!Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y przeczytaç uwa˝nie niniejszà instrukcj´ obs∏ugi.Nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeƒstwastanowi zagro˝enie dla ˝ycia i zdrowia.

Za inne, niezgodne z niniejszà instrukcjà obs∏ugiu˝ytkowanie lutownicy oraz samowolne zmiany wurzàdzeniu producent nie ponosi odpowiedzial-noÊci.

2. OpisP∏yta podgrzewajàca WHP 80 mo˝e byçpod∏àczana do nast´pujàcych, regulowanychstacji lutowniczych i rozlutowniczych Weller.

WHP 80: Wszystkie jednostki zasilajàce 80 W ztemperaturà poczàtkowà 50°C.

P∏yta grzewcza posiada powierzchni´ podgrzewania o wymiarach 80 x 50 mm i jestrównomiernie podgrzewana w zakresie 50°C - 200°C. Do podgrzewania wykorzystywanejest ochronne napi´cie obni˝one. Temperaturap∏yty regulowana jest elektronicznie, w sposóbbezstopniowy za pomocà pod∏àczanego sterownika.Kabel instalacyjny wykonany jest z silikonu odpornego na dzia∏anie wysokich temperatur.Podze spo∏y przeznaczone do wst´pnegopodgrzewania mogà byç w razie potrzeby mocowane w uchwytach zaciskowych.

Dane techniczneNapi´cie przy∏àczeniowe: 24 VMoc WHP 80: 80 WTemperatura robocza: 50°C - 200°CPowierzchnia podgrzewania: 80 x 50 mmWymiary uchwytu ze stali nierdzewnej: 150 x 120 x 45 mm

3. UruchomienieKabel instalacyjny p∏yty podgrzewajàcejpod∏àczyç do gniazda w sterowniku i przymoco-waç. W∏àczyç urzàdzenie i ustawiç na sterowniku˝àdanà temperatur´. Temperatura robocza 50°C - 200°C.

4. Wyrównanie potencja∏uP∏yta podgrzewajàca po∏àczona jest ze sterowni-kiem za pomocà przewodu wyrównaniapotencja∏u. Wyrównanie potencja∏u mo˝na uzys-kaç w oparciu o dane przedstawione w instrukcjiobs∏ugi sterownika.

5. Wskazówka dot. pracyW przypadku podgrzewania wst´pnego cera-micznych elementów zaleca si´ stosowanie nap∏ycie grzewczej cienkiej warstwy podk∏adowej zteflonu lub kaptonu, aby konieczna do lutowaniatemperatura nie by∏a odprowadzana do p∏ytygrzewczej.

6. Zakres dostawyP∏yta podgrzewajàcaInstrukcja obs∏ugi Wskazówki bezpieczeƒstwa

Zmiany techniczne zastrze˝one!

Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujàsi´ pod adresem: www.weller-tools.com.

Polski

Page 18: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Köszönjük a Weller WHP 80 irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás során a legszigorúbbminŒségi követelményeket vettük alapul, ami biztosítja a készülék kifogástalan mıködését.

1 . Figyelem!Kérjük, a készülék üzembe helyezése elŒtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési útmutatót. A biztonsági elŒírások figyelmen kívülhagyása baleset- és életveszélyt jelent.

Más, az üzemeltetési utasítástól eltérŒ használatért, valamint önkényes változtatás esetén, a gyártó nem vállalja a felelŒsséget.

2. LeírásA WHP 80 elŒmelegítŒlapot a következŒ szabályozott WELLER forrasztó- és kiforrasztóállomásokhoz történŒ csatlakozásra tervezték.

WHP 80: valamennyi 80 W-os 50°Ckiindulási hŒmérsékletı tápegységhez.

A fıtŒlap 80 x 50 mm fıtött felülettel rendelkezikés egyenletesen, 50°C - 200°C hŒmérsékletrekerül felmelegítésre. A fıtéshez biztonsági kisfeszültséget használunk. A lap hŒmérséklete acsatlakoztatott vezérlŒkészülék segítségével elektronikusan fokozatmentesen szabályozható.A csatlakozó kábel hŒálló szilikonanyagból készült. Az elŒmelegítendŒ alkatrészeket adottesetben tartókapcsokkal lehet rögzíteni.

Mıszaki adatokCsatlakoztatási feszültség: 24 VTeljesítmény WHP 80: 80 WMunkahŒmérséklet: 50°C - 200°CFıthetŒ felület: 80 x 50 mmA nemesacélbefogó méretei: 150 x 120 x 45 mm

3. Üzembe helyezésCsatlakoztassa az elŒmelegítŒ lap csatlakozódu-góját a vezérlŒkészülék csatlakozóhüvelyéhez,majd reteszelje azt. Kapcsolja be a készüléket ésállítsa be a vezérlŒkészüléken a kívánthŒmérsékletet. MunkahŒmérséklet: 50°C - 200°C.

4. PotenciálkiegyenlítésAz elŒmelegítŒ lap potenciálkiegyenlítésenkeresztül van összekapcsolva a hozzá csatla-koztatott vezérlŒkészülékkel.

A potenciálkiegyenlítést a vezérlŒkészülék üze-meltetési útmutatójában található utasítások sze-rint lehet létrehozni.

5. Útmutató a munkáhozKerámiából készült hordozóanyag elŒfıtésesorán ajánlatos a fıtŒlapon vékony teflon- ill. kap-ton közbetétet használni, így elkerüljük a forrasz-táshoz szükséges hŒ visszavezetését a fıtŒlapra.

6. Szállítási terjedelemElŒmelegítŒ lapÜzemeltetési útmutatóbiztonsági utasítások

A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!

A frissített üzemeltetési útmutatókat awww.weller-tools.com oldalon találja.

Magyar

15

Page 19: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

16

ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili zakúpením Predhrievacia platÀa WHP 80. Pri jej v˘robe boli dodrÏané nároãné poÏiadavkyna kvalitu, ktoré zaruãujú bezchybné fungovaniezariadenia.

1. Pozor!Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne preãítajte návod na pouÏívanie.Pri nedodrÏaní bezpeãnostn˘ch predpisov hrozínebezpeãenstvo ohrozenia zdravia a Ïivota.

Pri pouÏití, ktoré sa lí‰i od návodu na obsluhu,ako aj pri svojvoºn˘ch zmenách, nepreberáv˘robca zodpovednosÈ.

2. PopisPredhrievacia platÀa WHP 80 sa hodí na pripojenie k nasledujúcim regulovan˘m spájkovacím a odspájkovávacím staniciamWeller.

WHP 80: v‰etky 80 W napájacie jednotkys poãiatoãnou teplotou 50 °C.

Predhrievacia platÀa má vyhrievanú plochu 80 x 50 mm a zohrieva sa rovnomerne na 50°C - 200°C. Na ohrev sa pouÏíva bezpeãnénízke napätie. Teplota platne je plynulo elektronicky regulovateºná pripojenou riadiacoujednotkou.Pripájací kábel má plá‰È z teplotne odolného silikónového materiálu. Predhrievané súãastimoÏno prípadne upevniÈ pridrÏiavacími sponami.

Technické údajeNapájacie napätie: 24 VV˘kon WHP 80: 80 WPracovná teplota: 50 °C - 200 °CVyhrievaná plocha: 80 x 50 mmRozmery upínania znehrdzavejúcej ocele: 150 x 120 x 45 mm

3. Uvedenie do prevádzkyPripájací konektor predhrievacej platne zapojtedo zásuvky riadiacej jednotky a zaistite.Zariadenie zapnite a na riadiacej jednotke nastav-te poÏadovanú teplotu. Pracovná teplota 50 °C -200 °C.

4. Vyrovnanie potenciálovPredhrievacia platÀa je s pripojenou riadiacoujednotkou spojená vodiãom pre vyrovnávaniepotenciálov. Vyrovnanie potenciálov sa vykonávapodºa údajov v návode na pouÏívanie riadiacejjednotky.

5. Pracovn˘ pokynPri predhrievaní keramického nosného materiálusa odporúãa pouÏiÈ tenkú teflónovú alebo kaptó-novú medzivrstvu na vyhrievacej platni, aby sateplo potrebné na spájkovanie neodvádzalo späÈna vyhrievaciu dosku.

6. Rozsah dodávkyPredhrievacia platÀaNávod na pouÏívanieBezpeãnostné pokyny

Technické zmeny vyhradené!

Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdetena adrese www.weller-tools.com.

Slovensky

Page 20: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam gaizkazali z nakupom Predgrelne ploãee WHP 80.Med izdelavo so bili uporabljeni najzahtevnej‰ikakovostni standardi, ki zagotavljajo brezhibnofunkcijo naprave.

1. Pozor!Prosimo, da pred prvo uporabo naprave pozornopreberete ta navodila za uporabo. Z neupo‰tevan-jem varnostnih navodil lahko ogrozite zdravje inÏivljenje.

Proizvajalec ne prevzema jamstva za uporabo, kise razlikuje od opisane v navodilih za uporabo,kakor tudi za samovoljne spremembe.

2. Tehniãni opisPlo‰ãa za predgrevanje WHP 80 je namenjenaprikljuãitvi na naslednje spajkalne in odspajkalnepostaje Weller.

WHP 80: Vse napajalne enote z moãjo 80 W inzaãetno temperaturo 50 °C.

Ogrevalna plo‰ãa ima na voljo ogrevano povr‰inovelikosti 80 x 50 mm in se zvezno segreva od 50 °C - 200 °C. Za segrevanje se uporablja varnostna mala napetost. Temperaturo plo‰ãe jeelektronsko brezstopenjsko nastavljiva s pomoãjoprikljuãene krmilne naprave.Prikljuãni kabel je iz toplotno obstojnega silikona.Komponente lahko za predgrevanje pritrdite zdrÏali.

Tehniãni podatkiPrikljuãna napetost: 24 VMoã WHP 80: 80 WDelovna temperatura: 50 °C - 200 °CDimenzija povr‰ine, ki jo je mogoãe ogrevati: 80 x 50 mmDimenzije ohi‰ja iz nerjavnega jekla: 150 x 120 x 45 mm

3. Pred uporaboSpojite prikljuãni vtiã plo‰ãe za predgrevanje zvtiãnico krmilne naprave in ga blokirajte. Vkljuãitenapravo in na krmilni napravi nastavite Ïelenotemperaturo.Delovna temperatura: 50°C - 200°C.

4. Izenaãevanje potencialaPlo‰ãa za predgrevanje je s prikljuãeno krmilnonapravo povezana preko vodnika za izenaãevan-je potenciala. Izenaãevanje potenciala je opisanov navodilih za uporabo krmilne naprave.

5. Navodila za deloPri predgrevanju keramiãnih nosilnih materialov jena ogrevalni plo‰ãi priporoãljiva uporaba tankevmesne plasti iz teflona oz. kaptona. Ta prepreãu-je vraãanje toplote, potrebne za spajkanje, nazaj vogrevalno plo‰ão.

6. Obseg dobavePlo‰ãa za predgrevanjeNavodila za uporaboVarnostna navodila

PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb!

Posodobljena navodila za uporabo boste na‰lina spletnem naslovu www.weller-tools.com.

Sloven‰ãina

17

Page 21: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

18

Täname tid meile Welleri Eelkuumutusplaat WHP 80 ostuga osutatud usalduse eest. Seadmevalmistamisel on järgitud kõige rangemaid kvali-teedinõudeid, mis kindlustavad selle laitmatu töö.

1. Tähelepanu!Enne seadme kasutuselevõttu lugege paluntähelepanelikult läbi see kasutusjuhend!Ohutuseeskirjade eiramine on ohtlik teie tervisele ja elule.

Teistsuguse, sellest kasutusjuhendist erinevakasutamise korral, samuti omavolilise ümberehitamise korral valmistajatehas endalevastutust ei võta.

2. KirjeldusEelkuumutusplaat WHP 80 on ette nähtud ühendamiseks järgmiste Welleri joote- ja lahtijootejaamadega.

WHP 80: Kõik 80 W toiteplokid lähtetemperatuuriga 50°C.

Kuumutusplaat omab kuumutatavat pinda suuru-sega 80 x 50 mm ja seda soojendatakse ühtlaseltvahemikus 50°C - 200°C. Kuumutamiseks kasu-tatakse ohutut madalpinget. Plaadi temperatuurisaab külgeühendatud juhtseadme abil elektrooni-liselt astmeteta reguleerida.Ühenduskaabel on valmistatud temperatuurikind-last silikoonmaterjalist. Eelsoojendatavaid kom-ponente saab vajadusel kinnitada klambrite abil.

Tehnilised andmedTööpinge: 24 VVõimsus WHP 80: 80 WTöötemperatuur : 50°C - 200°CKuumutatav pind: 80 x 50 mmRoostevabast terasest aluse mõõtmed: 150 x 120 x 45 mm

3. KasutuselevõttÜhendage eelkuumutusplaadi ühenduspistik juht-ploki ühenduspuksiga ja lukustage. Lülitageseade sisse ja seadistage juhtplokil soovitatavtemperatuur.Töötemperatuur: 50°C - 200°C

4. Potentsiaalide ühtlustamineEllkuumutusplaat on potentsiaalide ühtlustusjuht-me abil ühendatud juhtplokiga. Potentsiaale saabühtlustada vastavalt juhtploki kasutusjuhendistoodud andmetele.

5. TööjuhisKeraamilise alusmaterjali eelkuumutamisel onsoovitatav kasutada õhukest teflonist või kapro-nist vahematerjali, et jootmiseks ebavajalikkusoojust kuumutusplaadile mitte tagasi juhtida.

6. Tarne sisuEelkuumutusplaatKasutusjuhendOhutusjuhised

Tehnilised muudatused võimalikud!

Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt www.weller-tools.com.

Eeti keel

Page 22: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdamikaitinimo plok‰t´ WHP 80. Gaminat ‰∞ prietaisàbuvo laikomasi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜,uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tingà jo veikimà.

1. Dòmesio!Prie‰ pradòdami naudotis prietaisu, atidÏiai perskaitykite ‰ià naudojimo instrukcijà.Nesilaikantiems saugos reikalavim˜ gresia pavojus sveikatai ir gyvybei.

Jei prietaisas naudojamas ne pagal instrukcijojeapra‰ytà paskirt∞ ir kas nors savavali‰kai keiãiama, gamintojas uÏ pasekmes neatsako.

2. Apra‰ymasKaitinimo plok‰t´ WHP 80 galima jungti prie ‰i˜reguliuojam˜ „Weller“ litavimo ir atlitavimo stoteli˜.

WHP 80: visi 80 W maitinimo blokai su 50°Cpradine temperatra.

Kaitinimo plok‰tò turi 80 x 50 mm kaitinamàj∞pavir‰i˜ ir ∞kaista tolygiai nuo 50°C iki 200°C.Kaitinimui naudojama saugi ∞tampa. Plok‰tòs temperatrà elektroniniu bdu tolygiai reguliuojaprijungtas valdymo ∞taisas.Jungiamasis kabelis pagamintas i‰ kar‰ãiui atsparios silikoninòs medÏiagos. Kaitinamas detales galima tvirtinti spaustukais.

Techniniai duomenysØtampa: 24 VGalia WHP 80: 80WDarbinò temperatra: 50°C – 200°CKaitinamasis plotas: 80 x 50 mmSpecialiojo plieno laikiklio matmenys: 150 x 120 x 45 mm

3. Pradedant naudotisØki‰kite kaitinimo plok‰tòs ki‰tukà ∞ valdymo ∞taisolizdà ir uÏfiksuokite. Øjunkite ∞rengin∞ ir valdymo∞taisu nustatykite pageidaujamà temperatrà.Darbinò temperatra 50°C–200°C

4. Potencial˜ i‰lyginimasKaitinimo plok‰tò su valdymo ∞taisu sujungtapotencial˜ i‰lyginimo laidu. Potencialus i‰lygintigalima vadovaujantis valdymo ∞taiso naudojimoinstrukcija.

5. Darbo nurodymasKaitinant keramikinius pavir‰ius, ant kaitinimoplok‰tòs rekomenduojama padòti plonos tefloni-nòs arba kaproninòs medÏiagos skiaut´, kad lita-vimui reikalinga ‰iluma nepersiduot˜ atgal ∞ kaitini-mo plok‰t´.

6. KomplektasKaitinimo plok‰tòNaudojimo instrukcijaSaugos taisyklòs

Galimi techniniai pakeitimai!

Atnaujintas naudojimo instrukcijas rasite www.weller-tools.com.

Lietuvi‰kai

19

Page 23: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

20

Pateicamies jums par mums izrÇd¥to uztic¥bu,uzsild¥‰anas plÇksne WHP 80. RaÏo‰anas laikÇievïroja visstingrÇkÇs kvalitÇtes pras¥bas, laigarantïtu iekÇrtas nevainojamu darb¥bu.

1. Uzman¥bu!Pirms sÇkat lietot ier¥ci, noteikti izlasiet ‰olieto‰anas instrukciju. ·o dro‰¥bas noteikumuneievïro‰ana apdraud vesel¥bu un dz¥v¥bu.

Par lieto‰anu, kas neatbilst lieto‰anas instrukcijÇnorÇd¥tajai, kÇ ar¥ par patva∫¥gÇm izmai¿Çm,raÏotÇjs atbild¥bu neuz¿emas.

2. AprakstsUzsild¥‰anas plÇksne WHP 80 ir paredzïta pieslïg‰anai ‰ÇdÇm vadÇmÇm Weller lodï‰anasun atlodï‰anas darba stacijÇm

WHP 80: visÇm 80 W baro‰anas vien¥bÇm ar sÇkotnïjo temperatru 50°C.

Uzsuld¥‰anas plÇksnei ir 80 x 50 mm liela uzsildesvirsma, kura vienmïr¥gi uzsilst no 50°C l¥dz 200°Ctemperatrai. Lai nodro‰inÇtu apsildi, tai lietopazeminÇtu spriegumu. PlÇksnes temperatraregulïjama elektroniski ar pievienoto vad¥basiekÇrtu.Pieslïguma vads raÏots no karstumiztur¥gasilikona materiÇla. UzsildÇmÇs deta∫asnepiecie‰am¥bas gad¥jumÇ var piestiprinÇt arstiprinÇjuma skavÇm.

Tehniskie datiPieslïguma spriegums: 24 VJauda WHP 80: 80 WDarba temperatra: 50°C - 200°CApsildÇmÇ virsma: 80 x 50 mmNersïjo‰Ç tïrauda korpusa izmïri: 150 x 120 x 45 mm

3. EkspluatÇcijaUzsildes plÇksnes pieslïguma spraudni savieno-jiet ar pieslïguma uzmavu un nostipriniet.Ieslïdziet iekÇrtu un vad¥bas iekÇrtÇ iestatietnepiecie‰amo temperatru. Darba temperatrano 50°C l¥dz 200°C.

4. PotenciÇlu izl¥dzinljanaUzsild¥‰anas plÇksni ar pieslïgto vad¥bas iekÇrtusavieno potenciÇlu izl¥dzinÇjuma vads.

PotenciÇlu izl¥dzinÇjumu var iestat¥t pïc vad¥basiekÇrtas rokasgrÇmatas norÇdïm.

5. Darba norÇdesUzsildot keramisku nesïjmateriÇlu, ieteicams lie-tot plÇnu teflona vai kaptona starpliku, lailodï‰anai nepiecie‰amo siltumu nenovad¥tuatpaka∫ uz uzsild¥‰anas plÇksni.

6. PiegÇdes apjomsUzsild¥‰anas plÇksneLieto‰anas pamÇc¥baDro‰¥bas norÇdes

Iespïjamas tehniskas izmai¿as!

Aktualizïto lieto‰anas instrukciju var atrastvietnï www.weller-tools.com.

VÇciski

Page 24: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Ние Ви благодарим, че Вие ни оказахте доверие изакупихте поялника Плочата за предварителнонагряване WHP 80. При производството се прилагатнай-строги изисквания към качеството, коитоосигуряват една безупречна работа на уреда.

1. Внимание!Преди да започнете работа с уреда прочететевнимателно това ръководство за работа и приложенитеинструкции за безопасна работа. При неспазване направилата за безопасност има опасност за Вашетоздраве и живот.За друго използване, различно от описаното връководството за работа, а също така и при своеволноизменение на уреда, производителят не поемаотговорност.

2. ОписаниеПлочата за предварително нагряване WHP 80 еподходяща за свързване към следните регулиранистанции за спояване и разпояване на Weller.

WHP 80: Всички захранващи блокове 80 W с 50°Cначална температура.

Нагревателната плоча има една нагрявана повърхностс размер 80 x 50 мм и се нагрява равномерно от 50°-200°C. За нагряване се използва безопасно нисконапрежение. температурата на нагревателната плочаможе да се регулира електронно безстепенно сприсъединения апарата за управление.съединителния кабел е от термоустойчив силиконовматериал. Компонентите, които се нуждаят отпредварително нагряване, може при нужда да сезакрепят със затегателни скоби.

Технически данниНапрежение на захранване: 24 VМощност WHP 80: 80 WРаботна температура: 50°C - 200°CНагрявана повърхност: 80 x 50 ммРазмери на държача от висококачествена стомана: 150 x 120 x 45 мм

3. Започване на работаКонтактирайте съединителният щекер на плочата запредварително нагряване със съединителната букса наапарата за управление и го фиксирайте.

Включете уреда и настройте исканата температура наапарата за управление.Работна температура: 50°C - 200°C.

4. Изравняване на потенциалитеПлочата за предварително нагряване е свързана с единпроводник за изравняване на потенциалите сприсъединения апарат за управление. Изравняванетона потенциалите може да се направи според даннитеот ръководството за работа на апарата за управление.

5. Указание за работаПри предварително нагряване на керамичен носещматериал е за препоръчване да се използва една тънкатефлонова, респ. каптонова междинна вложка върхунагревателната плоча, за да не може необходимата заспояване топлина да се връща обратно внагревателната плоча.

6. Обем на доставкатаПлоча за предварително нагряванеРъководство за работа

Правото за правене на технически изменения оставазапазено!

Актуализираните ръководства за работа Вие щенамерите на адрес www.weller-tools.com.

български

21

Page 25: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

22

Vă mulțumim pentru încrederea acordată prin placa depreîncălzire WHP 80. La fabricare au fost respectate cele maistricte exigenţe de calitate, care asigură o funcţionare impecabilă a aparatului.

1. Atenție!Vă rugăm ca, înainte de punerea în funcțiune a aparatului, săcitiți cu atenție acest manual de exploatare. În caz de nerespectare a prescripţiilor privind măsurile de siguranţă,apare pericol pentru integritatea corporală şi pentru viaţă.

Pentru alte utilizări care diferă de cele descrise în manualulde exploatare, precum şi pentru modificări abuzive, producătorul nu îşi asumă răspunderea.

2. DescrierePlaca de preîncălzire WHP 80 este adecvată pentru conecta-rea următoarelor stații controlate de lipire și dezlipire Weller.

WHP 80: Toate unitățile de alimentare de 80 W cu temperatură inițială de 50°C.

Placa de încălzire dispune de o suprafață încălzită de 80 x 50 mm și va fi încălzită uniform între 50°-200°C. Pentru încălzire se va utiliza joasă tensiune de siguranță.Temperatura plăcii poate fi setată electronic fără trepte cuaparatul de comandă conectat.Cablul de conectare este din material siliconic termorezistent. Dacă este necesar, componentele care trebuie preîncălzite pot fi fixate cu cleme de prindere.

Date tehnice:Tensiunea de conectare: 24 VPutere WHP 80: 80 WTemperatura de lucru: 50°C - 200°CSuprafața care poate fi încălzită: 80 x 50 mmDimensiuni suport inox: 150 x 120 x 45 mm

3. Punerea în funcțiuneConectați fișa de conectare a plăcii de preîncălzire la mufade conectare a aparatului de comandă și blocați-o. Pornițiaparatul și setați temperatura dorită la aparatul de comandă.Temperatura de lucru: 50°C - 200°C.

4. Egalizare de potențialPlaca de preîncălzire este legată prin intermediul unui circuitde egalizare de potențial la aparatul de comandă conectat.Egalizarea de potențial poate fi realizată conform specificațiilor din manualul de exploatare al aparatului de comandă.

5. Instrucțiuni de lucruLa preîncălzirea materialelor de suport ceramice se recomandă utilizarea pe placa de încălzire a unui strat intermediar subțire de teflon, respectiv kapton, pentru a nu fitransferată înapoi pe placa de încălzire căldura necesarăpentru lipirea cu aliaj.

6. Volumul de livrarePlacă de preîncălzireManual de exploatare

Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!

Manualul de exploatare actualizat îl găsiți pe www.weller-tools.com.

Român

Page 26: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjomrijaća ploča WHP 80. Kod proizvodnje su za temelj postavljeni najstrožiji kriteriji za kakvoću koji osiguravajubesprijekornu funkciju uređaja.

1. Pažnja!Prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitajte upute zarukovanje. U slučaju nepoštivanja sigurnosnih propisa prijetiopasnost za zdravlje i život.

Proizvođač ne preuzima odgovornost za drugovrsnu namjenukoja odstupa od one u uputama za rukovanje, kao i u slučajupoduzimanja samovoljnih modifikacija.

2. OpisGrijaća ploča WHP 80 prikladna je za priključak na sljedećeregulacijske stanice za lemila i lemila za odlemljivanje Weller.

WHP 80: sve jedinice za napajanje 80 W s početnom temperaturom 50°C.

Grijaća ploča raspolaže grijanom površinom od 80 x 50 mm iravnomjerno se zagrijava u rasponu od 50° do 200°C. Zazagrijavanje se koristi sigurnosni mali napon. Temperaturaploče može se elektronički kontinuirano regulirati pomoćupriključenog upravljačkog uređaja.Priključni kabel izrađen je od silikonskog materijala otpornogna temperaturu. Komponente koje se moraju zagrijati moguse po potrebi pričvrstiti pričvrsnim stezaljkama.

Tehnički podaci:Priključni napon: 24 VSnaga WHP 80: 80 WRadna temperatura: 50°C – 200°CGrijana površina: 80 x 50 mmDimenzije prihvata od nehrđajućeg čelika: 150 x 120 x 45 mm

3. Puštanje u pogonPriključni utikač grijaće ploče spojite s priključnom utičnicomupravljačkog uređaja i blokirajte ga. Uključite uređaj i namjestite željenu temperaturu na upravljačkom uređaju.Radna temperatura: 50°C – 200°C.

4. Izjednačavanje potencijalaGrijaća ploča povezana je s priključenim upravljačkimuređajem putem kabela za izjednačavanje potencijala.Izjednačavanje potencijala može se uspostaviti prema podacima navedenima u uputama za rukovanje upravljačkoguređaja.

5. Uputa za radPrilikom zagrijavanja keramičkog materijala nosilaca prepo-ručuje se upotreba tankog teflonskog odn. kartonskog umet-ka na grijaćoj ploči kako se toplina potrebna za lemljenje nebi odvela natrag na grijaću ploču.

6. Opseg isporukeGrijaća pločaUpute za rukovanje

Pridržava se pravo na poduzimanje tehničkih preinaka!

Ažurirane upute za rukovanje naći ćete na adresiwww.weller-tools.com.

Hrvatski

23

Page 27: WHP 80:whp 80 - media-weller.de 80.pdf · Température: 50°C-200°C Surface de chauffe: 80 x 50 mm Dimensions hors tout: 150 x 120 x 45 mm 3. Mise en service Connecter la fiche de

G E R M A N YWeller Tools GmbHCarl-Benz-Str. 274354 BesigheimPhone: +49 (0) 7143 580-0Fax: +49 (0) 7143 580-108

G R E A T B R I T A I NApex Tool Group(UK Operations) Ltd4th Floor Pennine HouseWashington, Tyne & WearNE37 1LYPhone: +44 (0) 191 419 7700Fax: +44 (0) 191 417 9421

I T A L YApex Tool S.r.I.Viale Europa 8020090 Cusago (MI)Phone: +39 (02) 9033101Fax: +39 (02) 90394231

SWITZERLANDApex Tool Switzerland SàrlRue de la Roselière 121400 Yverdon-les-BainsPhone: +41 (0) 24 426 12 06Fax: +41 (0) 24 425 09 77

A U S T R A L I AApex ToolP.O. Box 366519 Nurigong StreetAlbury, N. S. W. 2640Phone: +61 (2) 6058-0300

C A N A D AApex Tools - Canada164 Innnisfil streetBarrie OntarioCanada L4N 3E7Phone: +1 (905) 455 5200

USAApex Tool Group, LLC14600 York Rd. Suite ASparks, MD 21152Phone: +1 (800) 688-8949Fax: +1 (800) 234-0472

C H I N AApex Tool GroupA-8 building, No. 38 Dongsheng Road,Heqing Industrial Park, Pudong, Shanghai PRC 201201Phone: +86 (21) 60880288

www.weller-tools.com

Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC© 2013, Apex Tool Group, LLC

T005 55 247 10 / 05.2013T005 55 247 09 / 05.2012

F R A N C EApex Tool Group S.N.C.25 avenue Maurice Chevalier BP 4677832 Ozoir-la-Ferrière, CedexPhone:+33 (0) 164.43.22.00Fax: +33 (0) 164.43.21.62