VORLAGE -...

18
VORLAGE 2017-2018 MOTS DU DIRECTEUR THE DIRECTORS ADDRESS DATES IMPORTANTES IMPORTANTS DATES SESSIONS D’ENTRAINEMENT TRAINING SESSIONS NOUVEAU A VORLAGE !! NEW AT VORLAGE!! UNIFORMES UNIFORMS AVANTAGES A SKI VORLAGE SKI VORLAGE BENEFITS SALAIRE PAY NIVEAU 1 ski /LEVEL 1 ski NIVEAU 1 planche/ LEVEL 1 snowboard NIVEAU II / LEVEL II MODULE des enfants / Teaching children MODULE PDP PASSE DE SAISON SEASON PASS FORMULAIRE DE DISPONIBILITE AVAILABILITY FORM

Transcript of VORLAGE -...

Page 1: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

VORLAGE 2017-2018

MOTS DU DIRECTEUR

THE DIRECTORS ADDRESS

DATES IMPORTANTES

IMPORTANTS DATES

SESSIONS D’ENTRAINEMENT

TRAINING SESSIONS

NOUVEAU A VORLAGE !!

NEW AT VORLAGE!!

UNIFORMES

UNIFORMS

AVANTAGES A SKI VORLAGE

SKI VORLAGE BENEFITS

SALAIRE

PAY

NIVEAU 1 ski /LEVEL 1 ski

NIVEAU 1 planche/ LEVEL 1 snowboard

NIVEAU II / LEVEL II

MODULE des enfants / Teaching children MODULE

PDP

PASSE DE SAISON

SEASON PASS

FORMULAIRE DE DISPONIBILITE

AVAILABILITY FORM

Page 2: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

Why work for a snow school?

Pourquoi travailler pour une école de neige?

La question est pourquoi voulez-vous être impliqué? Pourquoi êtes-vous ici?

The question is why do you want to be involved? Why are you here?

BECAUSE- PARCE-QUE. Nous sommes amateurs de sports./We are sports enthusiasts.

We are passionate skiers and boarders. / Nous sommes passionnés de ski et planche.

We love to be outside, to enjoy the mountain, the wind in our face. /Nous aimons être à l'extérieur, pour

profiter de la montagne, le vent dans notre visage.

Nous aimons le sentiment de liberté qui vient d'être dans l'instant. /We love the sense of freedom that

comes with being in the moment.

BECAUSE – PARCE-QUE. We are a community./Nous sommes une communauté.

Nous nous comprenons, nous avons partagés des expériences./We understand each other, we have

shared experiences.

We love to help; we want to guide new skiers./Nous aimons aider; nous voulons guider les nouveaux

skieurs.

We want to inspire smiles and joy with our guests./Nous voulons inspirer les sourires et la joie de nos

clients.

Nous aimons accueillir de nouveaux adeptes dans un sport qui offre du plaisir à vie./We love to

welcome new enthusiasts into a sport that offers life long enjoyment.

BECAUSE – PARCE-QUE. We have a tradition that is strong and proud. - Nous avez une tradition qui est forte et fière.

Nous sommes appréciés, respectés, indispensable à l'organisme, l'industrie et surtout nos clients./We are

appreciated, respected and needed by the organization, the industry and most importantly our guests.

We contribute meaningfully in an industry that has a positive impact on the health and happiness of

thousands of people every year./Nous contribuons de manière significative dans une industrie qui a un

impact positif sur la santé et le bonheur de milliers de personnes chaque année.

Nous faisons partie d'une équipe dynamique, nous avons tous un rôle important, et nous profitons tous,

de notre succès combiné./We are part of a dynamic team, we all have an important role, and we all

benefit from our combined success.

You learn the most about yourself when you teach others.

Vous apprenez le plus de vous-même quand vous enseignez aux autres.

Page 3: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

IMPORTANT DATES – DATES IMPORTANTES PRE SEASON TRAINING – ENTRAINMENT DE PRE-SAISON

December 9 and 10 Décembre 9 et 10

TA training - D’entrainement des TA

Rookie camp - Clinique d’entrainement des recrues

Niveau 1 Prep. Level

December 16 and 17 Décembre 16 et 17

TA training - D’entrainement des TA

Training session for everybody - Clinique d’entrainement pour tous

Niveau 1 Prep. Level 1

December 27-31 Décembre 27-31

Christmas holiday programs Programme des fêtes de Noël

January 01-07 Janvier 01-07

Christmas holiday private lessons Leçon de privé des fêtes de Noël

January 05,06,07 Janvier 05,06,07

Level 1 snowboard Niveau 1 planche à neige

December 16,17,18 & January 05,06,07 Décembre 16,17,18 & Janvier 05,06,07

Level 1 ski Niveau 1 ski

January 05 Janvier 05

Teaching childrens module Module enseignement aux enfants

December 30-31 Décembre 30-31

Level 2 training course Niveau 2 entrainement

January 06 Janvier 06

PDP

January 06-07 Janvier 06-07

Level 2 assessed training Niveau 2 entrainement évaluée

PROGRAMS START/DEBUT DES PROGRAMMES (8WEEKS)

January 13 and 14 Janvier 13 et 14

Mini-Mosquito (3-4) - Mini-moustiques (3-4)

Mosquito (4-6) - Moustiques (4-6)

Bantam (7-17) - Bantam (7-17)

(January 17 Mid-week) Adults - Adultes (Mi-semaine 17 Janvier)

NIGHT HAWKS / LES OISEAUX DE NUIT

Thursday, January 11 Jeudi 11 janvier

Friday, January 12 Vendredi 12 janvier

Special ‘O’ program starts Thursday Jan. 11

SPRING BREAK / CONGE SCOLAIRE DU PRINTEMPS

March 05-09 QUEBEC 05-09 mars

March 12-16 ONTARIO 12-16 mars

Page 4: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

SNOW SCHOOL SPECIAL EVENTS/ ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX ÉCOLE DE NEIGE

SNOW SCHOOL GROUP PHOTO/PHOTO DE GROUPE D’ÉCOLE DE NEIGE

Saturday & Sunday January 13-14 Samedi et Dimanche 13-14 Janvier

PROGRAMS COSTUME DAY/ JOUR COSTUME DES PROGRAMMES

Saturday and Sunday March 03-04 (end of program)/ (fin des programmes) samedi et dimanche mars 03-04

SPECIAL OLYMPICS FUNDRAISING CARNIVAL/ OLYMPIQUES SPÉCIAUX DE COLLECTE DE FONDS

CARNAVAL

Saturday and Sunday March 17-18 / samedi et dimanche Mars 17-18

Page 5: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

TRAINING SESSIONS

DECEMBER 9 AND 10 ROOKIE CAMP. (Skill Dev. / Intro to CSIA/CASI teaching principles /Safety and Risk Management)

New instructors in training, teaching assistant applicants and

Level I preparation.

DECEMBER 16 AND 17 PRE-SEASON TRAINING . (Skill Dev. / Review CSIA/CASI guidelines /Safety and Risk Management)

All certified instructors, teaching assistants and Level I preparation.

Mosquito program orientation.

EVERY SATURDAY AND SUNDAY (Skill Dev. / Teaching pedagogy. / Program relevant development and discussion)

From 8:45 to 10:00 am. 1:30 pm and From 3:00 to 4:00 pm Starting January 06

Available for all staff.

EVERY MONDAY NIGHT (Skill Dev. / Teaching pedagogy./ Certification course preparation )

From 7:00 to 9:00 pm Starting January 08

Available for all certified instructors.

SESSIONS D’ENTRAINEMENT

9 ET 10 DECEMBRE CAMP DES RECRUES (Développement des compétences / Introduction aux principes d'enseignement l’AMSC

/ l’ACMS / Sécurité et gestion des risques)

Nouveaux moniteurs, nouveaux assistants moniteurs et

Préparation pour niveau I

16 ET 17 DECEMBRE Entrainement pré-saison. (Développement des compétences / revoir les lignes directrices de l’AMSC / l’ACMS /

Sécurité et gestion des risques)

Tous les moniteurs certifiés. Assistants moniteurs et préparation

pour niveau I

Orientation du programme moustiques.

CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE (Développement des compétences / Pédagogie de l'enseignement / Développement et discussion pertinents du

programme)

De 08h45 à 10h00 , 13h30 a de 15h00 à 16h00 à partir du 06 Janvier.

Disponible pour tout le personnel.

CHAQUE LUNDI SOIR (Développement des compétences / Pédagogie pédagogique./ Préparation au cours de certification)

De 19h00 à 21h00. A partir du 08 Janvier

Disponible pour tous les moniteurs certifiés.

Page 6: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

CHANGEMENTS DU PROGRAMME DE FIN DE SEMAINE

WEEKEND PROGRAM CHANGES PROGRAM ENHANCMENTS

ADULT & JUNIOR PROGRAM INITIATIVES

New three program starts; 9:00 am, 10:45 am and 1:45 pm

New five private lesson starts; 9:00 am, 10:15 am, 12:30 pm, 1:45pm and 3:00 pm

More weekend instructor training opportunities, both in pre-season and weekly sessions. Increased focus

on class management and pedagogy, highlighting safety, fun and student engagement.

Three daily weekend session starts. 9:00 am , 1:30 pm and 3:00 pm

Development of Ski/Boarder cross program (Bantam age group). Focus on 8-12 yr. intermediate

skier/boarder. Focus on all mountain skills, using terrain park and ski-cross course. May include

opportunities for home and away race competitions.

Introduction of Special Olympics ski and boarding introduction program for special needs athletes’

beginner and recreational groups. This would be a recreational/feeder portion of the Special Olympics

race program.

CONTINUED WEEKEND RECOGNITION AND REWARD PROGRAM Sponsored in part by Jim Kennedy Head/Tyrolia, Frank Dinardo Skis and Wheels and Kundstadt Sports

*************************************************************************

AMÉLIORATIONS DE PROGRAMME

INITIATIVES DE PROGRAMME POUR ADULTES ET JEUNES

• Trois nouveaux programmes commencent; 9h00, 10h45 et 13h45

• Cinq nouveaux leçon privèe commencent; 9h00, 10h45 et 13h45

• Trois sessions de week-end chaque jour 9h00, 13h30 et 15h00

• Plus de possibilités de formation en fin de semaine, à la fois en pré-saison et séances hebdomadaires. Mettre

d’avantage l'accent sur la gestion de la classe et de la pédagogie, la sécurité, le plaisir et l'engagement des

élèves.

• Développement du programme Cross / Boarder cross (groupe d'âge Bantam). Focus sur 8-12 ans. Skieur

intermédiaire. Concentration sur toutes les compétences de la montagne, en utilisant parc à neige et cours de

ski-cross. Possibilités de compétitions en maison ou à l’extérieure.

• Introduction de Special Olympics ski pour introduire le débutant et groupes de loisirs au besoins spéciaux

athlètes. Ce serait récréatif / chargeur du programme de course des Jeux olympiques spéciaux.

CONTINUER LE PROGRAMME D’APPRECIATION ET RÉCOMPENSE DE LA FIN DE SEMAINE

Parrainer en partie par Jim Kennedy Head / Tyrolia, Frank Dinardo Skis and Wheels et sports Kundstadt

CONTINUER LE PROGRAMME D’APPRECIATION ET RÉCOMPENSE DE LA FIN DE SEMAINE

Parrainer en partie par Jim Kennedy Head / Tyrolia, Frank Dinardo Skis and Wheels et sports Kundstadt

Page 7: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

UNIFORMS All certified instructors must wear the snow school jacket when they

work (skiers and snowboarders) A deposit of $100 dollars must be paid at the start of the season and refunded at the end of the

season.

The jacket must be washed and returned to the office, in good condition,

before March 31.

Teaching assistants will be issued an identifying vest, to be worn when they are involved with

assisting with a class or program.

Ski pants must be black or grey.

UNIFORMES

Tous les moniteurs certifiés doivent porter le manteau de l’école de

neige quand ils travaillent (skieurs et planchistes).

Un dépôt de 100$ est exigé au début de la saison qui sera remboursé à la fin de saison.

Le manteau doit être lavé et retourné au bureau, en bon état,

avant le 31 mars.

Les assistants moniteurs auront une veste, qu’ils (elles) doivent portés quand ils (elles) sont en

train d’assister avec une classe ou un programme.

Les pantalons de ski devront être noirs ou gris.

Page 8: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

AVANTAGES / BENEFITS TO BE ELIGIBLE FOR ALL SKI VORLAGE BENEFITS WE NEED YOU TO BE

AVAILABLE TO WORK A COMBINATION OF TWO DAYS PER WEEK.

POUR ETRE ELIGIBLE À TOUS LES AVANTAGES DE SKI VORLAGE VOUS

DEVEZ ETRE DISPONIBLE POUR TRAVAILLER UNE COMBINAISON DE DEUX

JOURS PAR SEMAINE.

30% discount at the cafeteria and bar’s food.

30% de rabais sur la nourriture à la cafeteria et au bar.

50% discount on regular priced season passes for immediate family (spouse/children). *

50% de rabais sur les passes de saisons au prix régulier pour la famille (épouse/enfants).

50% discount on snow school programs for immediate family (spouse/children). *

50% de rabais sur les programmes d’école de neige pour la famille (épouse/enfants) .

30% discount at the Vorlage boutique. *

30% de rabais à la boutique de Vorlage.

Complimentary (2) lift tickets (at the discretion of the Director). *

Billets (2) complémentaires (à la discrétion du Directeur).

Staff season pass

Passe de saison des employés

13% Discount on regular priced, in store items at Frank Dinardos

13% Rabais sur prix régulier dans les articles de magasins à Frank Dinardo.

13% Discount on regular priced, in store items at Kundstadt.

13% Rabais sur prix régulier dans les articles de magasins à Kundstadt.

*Available to staff meeting the minimum commitment requirement only.

Page 9: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

CHANGEMENT DE PROGRAMME DU JOUR MI-SEMAINE

MID-WEEK PROGRAM CHANGES

ENHANCED SPECIAL OLYMPICS RACE PROGRAM

Increase in athlete recruitment and participation.

Develop a more competitive and structured technical strategy.

Develop a more sustainable funding and accounting structure.

DEVELOPMENT OF YOUTH SKI/SB CLUBS

Promotion of after school ski/board clubs and outdoor programs

Lesson, rental and ticket options for groups.

Onsite support for administration and group organization.

MID-WEEK PRIVATE LESSONS

Single and multiple private lessons at a discounted price.

Adult and young children packages.

***************************************************************

AMÉLIORATION DE PROGRAMME DE COURSES D’OLYMPIQUES SPÉCIAUX

• Augmentation du recrutement des athlètes et la participation.

• Élaborer une stratégie technique plus compétitif et structuré.

• Développer une structure de financement et de comptabilité plus durable.

DÉVELOPPMENT DES CLUBS JEUNESSE SKI / SB • Promotion des clubs de ski / planche après l'école et les programmes de plein air

• Leçons, location et options de billets pour les groupes.

• Support sur site pour l'administration et le groupe organisation.

COURS PRIVÉES MI-SEMAINE

• leçons privées uniques et multiples à un prix réduit.

• Programmes pour adultes et jeunes

Page 10: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

NIVEAU 1 SKI (15 ANS ET +)

Niveau I SKI à VORLAGE, 3 jours, le 16-18 décembre 2017 & 05-07 janvier 2018

Pour vous inscrire à un stage niveau 1, vous devez cliquer

sur le lien suivant :WWW.SNOWPRO.COM -> stages -> niveau 1.

http://www.snowpro.com/en/courses/schedule-registration/level-1 Le coût est de $394,00 plus taxes.

Pour toute information, Serge PILON, 71 Hochar, ST SAUVEUR, QC, JOR 1R6

[email protected] tél : 450-227-4101

VOTRE PARTICIPATION AU STAGE SERA CONFIRMEÉ DES RÉCEPTION DU PAIEMENT.

LEVEL 1 SKI ( 15 Years and +)

Level 1 SKI at VORLAGE, 3 days December 16-18, 2017 & January 05-07, 2018

To register on a level 1 course you must click on the following link

WWW.SNOWPRO.COM ->Courses ->Level 1.

http://www.snowpro.com/fr/stages/horaire-et-inscription/niveau-1

At the cost of $394.00 plus taxes.

For info: Serge PILON, 71 Hochar, ST SAUVEUR, QC, JOR 1R6

[email protected]: 450-227-401

REGISTRATION WILL BE CONFIRMED ONLY WHEN PAYMENT IS RECEIVED.

Page 11: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

NIVEAU II / LEVEL II CSIA Education/courses, visit www.snowpro.com for course schedule details

AMSC Education / Cours, visiter www.snowpro.com pour détails de l'horaire des cours

-5 day full course format / formation de 5 jours

-Progressive credit based format / format de credit progressive

2 days Level 2 training + online Guest services $259.60 + tx (Vorlage December 30-31)

2 jours d’entrainement + service à la clientèle $259.60 + taxes (Vorlage le 30-31 decembre)

2 days assessed Level 2 training, $259.60 + tx (Vorlage January 06-07)

2 jours de formation évaluée 259,60$ + taxes (Vorlage le 06-07 janvier)

a) + 10 Education credits / + 10 crédits d’éducation

NIVEAU III / LEVEL III

-5 Day full course format includes education training / format de 5 jours inclue l’entrainement éducatif

-Progressive credit based format / format de credit progressif

a) 3 day Level 3 training $389.30 + tx. / 3 jours de formation 389,30$ + taxes

b) + 40 Education credits / + 40 crédits d’éducation

-2 Day Level 3 certification exam. $268.50 + tx. / 2 jours d’examen niveau 3- 268,50$ + taxes

CREDITS D’EDUCATION / EDUCATION CREDITS

-Teaching Children = 10 credits. $104.50 + tx. (Vorlage January 05) / Module enseignement aux enfants = 10 crédits

$104.50 + taxes (Vorlage le 05 janvier)

-Snow Park introduction (2 day course) = 10 credits. $237.30 +tx. / Freeride/ Parc à neige – introduction (course de 2

jours) = 10 crédits $237.30 + taxes

-PDP ski improvement = 2 credits /PDP 2 crédits (Vorlage Jan. 06)

-Online learning modules= 2 credits / Apprentissage en ligne = 2 crédits

Visit your CSIA personnel page and select the « online learning » tab to find all available modules

Visitez la page de votre personnel de l'AMSC et sélectionnez le «apprentissage en ligne» onglet pour trouver tous les

modules disponibles

Teaching Children / module d’enseignement aux enfants

Guest services / service à la clientèle

Recall questionnaire / Quiz de rappel de l’AMSC

Page 12: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

NIVEAU 1 PLANCHE A NEIGE (15 ANS ET +)

Niveau I Planche a neige à VORLAGE, 3 jours, le 05-07 janvier 2018

Pour vous inscrire à un stage niveau 1, vous devez cliquer

sur le lien suivant :www.casi-acms.com -> stages -> moniteur niveau 1.

https://www.casi-acms.com/index.php/fr/niveau-1

Le coût est de $379,00 plus taxes.

Pour toute information, contactez Geneviève Pilotto

[email protected]

VOTRE PARTICIPATION AU STAGE SERA CONFIRMEE DÉS RÉCEPTION DU PAIEMENT.

LEVEL 1 SNOWBOARD( 15 Years and +)

Level 1 Snowboard at VORLAGE, 3 days January 05-07, 2018

To register for a level 1 course you must click on the following link

www.casi-acms.com -> course -> level 1 instructor

https://www.casi-acms.com/index.php/en/level1-course-reg

At the cost of $379.00 plus taxes.

For info: Geneviève Pilotto [email protected]

REGISTRATION WILL BE CONFIRMED ONLY WHEN PAYMENT IS RECEIVED.

Page 13: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

NIVEAU II / LEVEL II

CASI Education/courses, visit www.casi-acms.com for course schedule details

CASI education / cours, visiter www.casi-acms.com pour détails de l'horaire des cours

-4 day full course format / formation de 4 jours

$ 499.52 + taxes

NIVEAU III / LEVEL III

-5 Day full course format includes education training / format de 5 jours inclue l’entrainement éducatif

$ 639.86 + taxes

-2 Day Level 3 certification exam. / 2 jours d’examen niveau 3

$ 254.07 + taxes

RESSOURCES D’ÉDUCATION / EDUCATION RESOURCES

Visit www.casi-acms.com select resources and browse the drop down menu/

Visitez www.casi-acms.com sélectionner des ressources et parcourir le menu déroulant

Page 14: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

LAISSER-PASSER DE SAISON POUR EMPLOYÉ(E) AVEC PHOTO

Pour ceux et celles qui n’ont pas de manteau d’école de neige, le laisser-passer de saison employé(e)

vous permettra d’avoir un billet de remonte-pente à l’école de neige, à la boutique ou à la location.

Le laisser-passer servira d’obtenir vos rabais dans tous les départements.

En cas de perte, vous devrez débourser un montant $20 pour une nouvelle carte.

Pour les moniteurs qui portent le manteau de l’école de neige, vous n’avez pas besoin de laisser-passer.

En cas de départ pendant la saison, votre nom sera retiré de la liste du personnel.

STAFF SEASON PASS WITH PHOTO

For those who do not have a snow school jacket, please present your season’s pass at the snow school,

the boutique, or the rental shop, to get a daily ticket.

Showing the season’s pass will allow you to obtain discounts in other Vorlage departments.

If you lose the season’s pass, you will have to pay $20.00 to have it replaced.

If you wear the snow school jacket, you do not need a daily ticket.

If you leave the snow school during the season, your name will be removed from the staff list.

Page 15: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

CHANGES AT SKI VORLAGE

CHANGEMENTS AU SKI VORLAGE

JUNIOR SNOW PARK

We are planning on growing the very popular snow park!

More area

More terrain features

More boxes.

As per our original intentions our park will be designed for access by all for fun and enjoyment.

NEW SKI/ BOARDER CROSS COURSE!

Used for training and competitions the course will be open for use by everyone and lesson groups will be encouraged to

play with the terrain features, including rollers, banked turns and sloped trails. Using variations in terrain can help to

encourage skill development and fun for all ages.

NEW SNOWMAKING !!

The snowmaking capacity has been expanded, insuring we will have the ability (with cooperating weather) to have the

students on the best conditions at the beginning of the season.

PARC DE NEIGE JEUNE

Nous prévoyons de plus en plus le parc de neige très populaire!

• Plus d'espace

• Plus de caractéristiques du terrain

• Plus de boîtes.

Selon nos intentions originales de notre parc sera conçu pour l'accès de tous pour le plaisir et la jouissance.

SKI / PLANCHE COURS CROSS NOUVEAU!

Utilisé pour la formation et des compétitions, le parcourt sera ouvert pour tous ainsi que les leçons de groupes pour

encouragé à jouer avec les caractéristiques du terrain, compriment les rouleaux, virages relevés et des sentiers en pente.

En utilisant les variations du terrain les élèves peuvent développé des compétences. C’est amusant pour tous les âges.

ENNEIGEMENT NOUVEAU!!

La capacité d'enneigement artificiel a été augmentée. Ceci permettra de bonnes conditions au début de la saison (avec

l’aide de la météo.

Page 16: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

École de Neige / Snow School

Nom de famille/Family Name:___________________________Prénom/First:_________________________

Tel.: ( M/H): ( )______________Cell.: ( )______________Tel (T/W): ( )___________EXT: _____

E-Mail:________________________________________ CSIA/AMSC # ______________

Date of birth/Date de naissance: ______ / ______ / _____S.I.N. # _______ / ______ / ______

DAY MONTH YEAR

Adresse / Adress: ______________________________________________Town:________________________

Province:______________________ Postal Code Postale:___________________

Language (s): Anglais/English □ Français /French □ Autres/Others □

Qualifications - Niveau/Level AMSC/CSIA (SKI) _______ FESC/CSCF(SKI) ________ ACMS/CASI (SNOW) ______

Assistant/TA Ski □ - Assistant/TA Snow □

Prendrez-vous un stage cette année ? Planning on taking a course this year? ___________ Niveau/Level __________

Position Applying for / Pour quelle position:

Supervisor /Superviseur □ Session Leader/Chef de Session □ Instructor/Moniteur □

Program applying for ? (Select first & second choice / Pour quel programme? (Choisissez un 1er

et 2ième

choix) :

Adults (es): □– Bantam (7-17) □ – Mosquito / Moustique (4-6) □ – Private / Privé □ – Mini (mos./mous 3-4) □ (Adults (es) only 2 programs per day / seulement 2 programmes pour jour)

Quelle est votre disponibilitée à enseigner (min. de 2 options) / When are you available to work (a min. of 2 options)? WEEKEND

FIN DE SEMAINE FULL DAY/ 3

PROGRAMS

JOUR. COMPLET

2PROGRAMS

+ PRIVATES

1 PROGRAM

+ PRIVATES

ON CALL

SUR APPEL

SAT/SAM – 9 WEEK PLUS – 9 SEMAINE ET PLUS SAT/ SAM -6 WEEK /LESS – 6 SEMAINE ET MOINS

SUN/DIM-9 WEEK PLUS – 9 SEMAINE ET PLUS SUN/DIM-6 WEEK LESS – 6 SEMAINE ET MOINS

WEEK

SEMAINE

DAY

JOUR

MORNING

MATIN (9-2)

AFTERNOON

APRES-MIDI (1-6)

ON CALL

SUR APPEL

NIGHT

SOIRÉE

MONDAY

TUESDAY

WEDNESDAY

THURSDAY

FRIDAY

XMAS / NOEL (27-31)

QUEBEC (02/29-03/04)

ONTARIO (03/14-18)

Page 17: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

OFFICE PERSONNEL FORM

Name/Nom:___________________________Surname/Prénom:__________________________

Address/Adresse:______________________________________________City/Ville:_________

Province:_____________ Postal Code:_____________

Tel.(H/M):________________Tel(W/T):_________________e-mail_________________________

Date of Birth/Date de naissance ______/______/______S.I.N. Ass.Social ______/______/______

D/J M/M Y/A

Person to contact in case of emergency / Personne à rejoindre en cas d’urgence

Name/Nom__________________________Surname/Prénom______________________________

Address/Adresse:_______________________________________City/Ville:___________________

Province.:_____ Postal Code:____________

Tel.(H/M):__________________Tel(W/T:___________________

For Office Use Only. A l’usage de l’office seulement

Federal 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Provincial 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Pension: Under 18 yrs. Old_____ 18 ans et moins 18-65__________65+____________

First Day / Première journée _______________Position/Endroit :____________________

Supervisor / Superviseur :________________________Salary / Salaire :______________

Form completed by / Formulaire complete par: __________________________________

Signature: _______________________________________________Date:______________

Page 18: VORLAGE - WordPress.comvorlagesnowschool.files.wordpress.com/2016/11/vorlage-snow-school-instructor...Orientation du programme moustiques. CHAQUE SAMEDI ET DIMANCHE ... • Trois sessions

RELEASE, DISCHARGE AND AUTHORIZATION

OF USE OF PHOTOS

I, the undersigned, expressly authorize Vorlage Ski and Recreation Area Ltd – Ski et Centre de Loisir Vorlage Ltée., “the

corporation”, a corporation conducting business in the province of Québec, with its main office situated at 65, chemin

Burnside, P.O. Box 70, Wakefield, Québec, J0X 3G0, to use, for advertising purposes, amongst others, the photos described in

the present agreement.

I, the undersigned, recognize that by signing the present document, I accept to transfer to Vorlage Ski and Recreation Area

Ltd - Ski et Centre de Loisir Vorlage Ltée, all rights, resulting from any law, concerning the said photos. I recognize by the

present that the usage of the said photos by the corporation is done without indemnity, unless otherwise specified in the

present document.

The present agreement constitutes the complete agreement between the parties.

I, the undersigned, therefore give all author’s rights and owner’s rights regarding the said photographs, described as follows:

Signed at ______________________________, on ___________________

NAME :__________________________SIGNATURE:________________________________

Phone :______________________________

MAINLEVÉE, QUITTANCE ET AUTORISATION

QUANTA L’UTILISATION DE PHOTOGRAPHIES

Je, soussigné autorise expressément Vorlage Ski and Recréation Area Ltd – Ski et Centre de Loisir Vorlage Ltée., “la

compagnie”, une corporation faisant affaires dans la province de Québec et ayant sa principale place d’affaires ou 65, chemin

Burnside, C.P. 70, Wakefield, Québec, J0X 3G0, à utiliser, pour des fins publicitaires et autres, les photos décrites à la

présente entente.

Je, soussigné reconnais qu’en signant le présent document, j’accepte de transférer à Vorlage Ski and Recréation Area Ltd. Ski

et Centre de Loisir Vorlage Ltée, tous droits, résultant de toute loi, en ce qui concerne lesdites photos. Je reconnais par les par

les présentes, que l’utilisation faite par la compagnie sera faite sans indemnité, sauf si mentionné autrement dans la présent

document.

Le présent contrat constitue l’entente complète entre les parties.

Je, soussigné renonce ainsi à tout droit d’auteur et droit de propriété en ce qui concerne les photos suivantes:

Signé à ________________________, le __________________

NOM:___________________________SIGNATURE: ______________________________

Téléphonez :__________________