VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50...

36
VIVRE À GENÈVE MANIFESTATION LA FETE DES VOISINS 2008 AGENDA 21 LES GESTES QUI COULENT DE SOURCE AMENAGEMENT LA PASSERELLE DE L’ECOLE DE MEDECINE BIENTOT ROUVERTE MOBILITE GENEVE A PIED: NOUVEAU RECUEIL DE PROMENADES QUARTIERS LE RETOUR DE « LA VILLE EST A VOUS» NATURE EN VILLE UN JARDIN DE POCHE A SAINT-ANTOINE SOCIAL SUIVEZ LE LUDOBUS ! SPORTS LA VILLE S’ENGAGE POUR L’EURO 2008 LOGEMENT LA NOUVELLE POLITIQUE DE LA GIM GENEVE*ACCESSIBLE LE WEB AU SERVICE DES PERSONNES HANDICAPEES MAGAZINE D’INFORMATION DE LA VILLE DE GENÈVE N° 26 AVRIL 2008

Transcript of VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50...

Page 1: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

VIVR

E À

GE

VE

MANIFESTATION LA FETE DES VOISINS 2008 AGENDA 21 LES GESTES QUI COULENT DE SOURCEAMENAGEMENT LA PASSERELLE DE L’ECOLE DE MEDECINE BIENTOT ROUVERTE MOBILITE GENEVEA PIED: NOUVEAU RECUEIL DE PROMENADES QUARTIERS LE RETOUR DE «LA VILLE EST A VOUS»NATURE EN VILLE UN JARDIN DE POCHE A SAINT-ANTOINE SOCIAL SUIVEZ LE LUDOBUS! SPORTSLA VILLE S’ENGAGE POUR L’EURO 2008 LOGEMENT LA NOUVELLE POLITIQUE DE LA GIM

GENEVE*ACCESSIBLE LE WEB AU SERVICE DES PERSONNES HANDICAPEES

MAGAZINE D’INFORMATION DE LA VILLE DE GENÈVEN° 26AVRIL 2008

Page 2: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences
Page 3: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 3

Vivre à GenèveMagazine d’information de la Ville de GenèveN°26 avril 2008© Ville de GenèveImpression sur Cyclus Print mat recycléRédactionPhilippe d’Espine(rédacteur responsable)Chiara BarberisJulianne BoeschBernard BuntschuSylvie ClémentJacques DavierJean-Manuel GrobZahi HaddadFlorence JoyeMatylda LevetJean-Bernard MottetManuelle PasqualiPascal PerretDidier RoguetRaoul SchrumpfValentina WengerDominique Wiedmer Graf

Direction générale de la Ville de GenèvePalais EynardRue de la Croix-Rouge 41211 Genève 3Tél. 022 418 29 [email protected]/vivreageneve

Illustration de couvertureXavier Richer

ImagesArchives municipalesConservatoire et Jardin botaniquesBertrand CottetNicolas CrispiniClaire CutiNicolas CutiFrancine DaellenbachNicolas Fournier / Centre Multimédia de la Ville de GenèvePierre Abensur, Alain Grandchamp, Didier Jordan / Documentation photographiqueVille de GenèveWilly JüstrichMEG, J. WattsFabienne MullerXavier RicherService des sportsConceptionLes Ateliers du Nord /Werner JekerBenoît DeschampsRéalisationdopamindesignPhotolithoJean-Marc Thiong-ToyeImpressionIRL GenèvePublicitéPubli Annonces SARue Jacques-Grosselin 251227 CarougeTél. 022 308 68 78

3 Agenda notre sélection6 Zoom événement, manifestation, exposition

10 Ville utile adresses, web, chiffres clés, comment ça marche?

11 Portraits Gennaro Capuano et Georges Schürch14 Entretien questions au Conseiller administratif

Rémy Pagani17 Distinctions la Médaille «Genève reconnaissante»

et le Prix «Femme exilée, femme engagée»18 Aménagement la passerelle de l’Ecole de Médecine

bientôt rouverte 19 Aménagement des banderoles pour signaler

les chantiers de la Ville20 Mobilité Genève à pied : nouveau recueil de promenades21 Agenda 21 les gestes qui coulent de source22 Culture «La ville est à vous» est de retour23 Culture l’exposition «Jardin de Maths»24 Livre et petite enfance un festival à consommer

sans modération25 Nature en ville un jardin de poche à Saint-Antoine27 Social suivez le ludobus!28 Sports la Ville s’engage pour l’Euro 200829 Sports le premier Euro des quartiers30 Logement la nouvelle politique de la GIM31 Egalité mieux comprendre les enjeux de la pub sexiste32 Carte blanche Sandra Piretti, photographe33 Archives la Galerie Motte, haut lieu du marché de l’art34 Autorités le Conseil municipal

S O M M A I R E

SPECTACLESGrand Théâtre de GenèvePlace NeuveTél. 022 418 31 30

RécitalsSerena Farnocchia, Liliana NikiteanuMonteverdi, Haendel, Mercadanteet Rossini

• 6 mai 2008

OpéraLohengrinOpéra romantique en trois actesde Richard WagnerOrchestre de la Suisse Romande

• 2-20 mai 2008

f

Agenda

Page 4: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

4 VIVRE À GENÈVE N° 26

Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneurPorcelaines et faïences du XVIIIe siècle• Jusqu’au 28 septembre 2008

L'exposition traite des différents aspects du tempsqui passe, tant scientifiques que sensoriels. Conçuedans un esprit ludique et didactique, elle est destinéeà tous les publics. Elle est le fruit d'un ambitieux pro-jet de collaboration entre le Musée d'histoire des

sciences de la Ville de Genève et l'Espace desInventions de Lausanne. Cette exposition y sera pré-sentée simultanément, avec des éléments interactifsentre les deux institutions.

L’histoire de la porcelaine du XVIIIe siècle écrite surdes pots de crème. Des céramiques ambitieuses,des figurines, des récipients, de subtils trompe-l'œil.Les objets de l’exposition Fragiles beautés: les coupsde cœur d’un collectionneur sont choisis avec un

regard exigeant. Parmi ceux-ci figurent des exem-ples rarissimes – en faïence de Strasbourg, en por-celaine de Meissen ou de Saint-Cloud – à découvrirau Musée Ariana.

Musée d'histoire des sciences, Villa Bartholoni, rue de Lausanne 128, tél. 022 418 50 60De temps en temps• Du 4 mai 2008 à mai 2009

Maison TavelRue du Puits-Saint-Pierre 6Tél. 022 418 37 00Autour d’un fauteuil du Palais Eynard

• Du 30 avril 2008 au 29 mars 2009

Musée d'ethnographie de Genève– MEG Carl-VogtBoulevard Carl-Vogt 65Tél. 022 418 45 50Le vodou, un art de vivre

• Jusqu’au 31 août 2008

Bambous kanak Une passion de MargueriteLobsiger-Dellenbach

• Jusqu’au 4 janvier 2009

Musée d'ethnographie de Genève– MEG ConchesChemin Calandrini 7Tél. 022 346 01 25Hors jeu

• Du 21 mai 2008au 26 avril 2009

Musée d'histoire des sciencesVilla Bartholoni, rue de Lausanne 128Tél. 022 418 50 60Electricité : qu’y a-t-il derrière la prise?

• Jusqu’au 12 mai 2008

Musée RathPlace Neuve 1Tél. 022 418 33 40Fermé pour travaux

• Jusqu’en mars 2009

Muséum d’histoire naturelleRoute de Malagnou 1Tél. 022 418 63 00Le Muséum des visiteurs en herbe

• Du 20 mai au 29 juin 2008

Un groupe de cristaux exceptionnel

• Jusqu’au 31 juillet 2008

EXPOSITIONSTEMPORAIRES

Bâtiment d'exposition 2B12, quai du RhôneTél. 022 781 02 10Agrandissement et rénovation du MEG (Musée d'ethnographie)Exposition des projets du concours international d'architecture

• Du 6 au 25 mai 2008

Bibliothèque d'art et d'archéologiedu Musée d’art et d’histoirePromenade du Pin 5Tél. 022 418 27 00Un art enfantin :livres pour enfants illustrés par les artistes

• Jusqu’au 31 mai 2008

Cabinet des estampes du Musée d'art et d'histoirePromenade du Pin 5Tél. 022 418 27 70Fermé pour travaux

Conservatoire et Jardin botaniquesVilla Le ChêneChemin de l'Impératrice 1Tél. 022 418 51 00Une nouvelle vitrine pour présenter au public les activités des CJB

• Du 27 mai au 12 octobre 2008

Institut et Musée VoltaireLes Délices,rue des Délices 25Tél. 022 344 71 33Jardin, jardins: trois siècles d’histoire des jardins à Genève

• Du 28 mai au 1er novembre 2008

Agenda

Page 5: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 5

Spirales, nombre d’or, symétries, fractales, les aviezvous déjà perçus dans une fleur? La thématique de lanouvelle exposition des CJB en surprend plus d’un !En effet, le monde des végétaux et celui des mathé-matiques sont beaucoup plus proches qu’il n’y

paraît. Un parcours initiatique, modulaire et ludiqueenglobera deux expositions : «Spirales de plantes» àla Serre tempérée et «Fractales et constructionsvégétales» à la Villa Le Chêne.

Cette exposition présente une collection exception-nelle, initiée dans les années 1920 par Josef Mueller.Elle se fait le reflet des différentes civilisationsantiques, en dressant une fresque historique partantde la préhistoire pour aborder entre autres les pro-

ductions artistiques datant de la révolution néoli-thique, des âges du Bronze et du Fer, de l’antiquitéméditerranéenne, de l’Égypte pharaonique et de lasteppe eurasienne.

Musée d’art et d’histoire, rue Charles-Galland 2, tél. 022 418 26 00Les fleurons de l’art antique dans les collections Barbier-Mueller : le profane et le divin • Du 15 mai au 31 août 2008

Conservatoire et Jardin botaniques (CJB), Villa Le Chêne, chemin de l'Impératrice 1, tél. 022 418 51 00Jardins de Maths• Du 27 mai au 12 octobre 2008

FESTIVALS &ÉVÉNEMENTS

La ville est à vous

• Plainpalais, 17 mai 2008

• Eaux-Vives, 17-18 mai 2008

• Grottes, 24-25 mai 2008

• Geisendorf (Servette), 31 mai-1er juin 2008

Fête des voisinswww.immeublesenfete.ch

• 27 mai 2008

Festival du livre et de la petite enfanceParc des Bastions et bibliothèques municipales

• Du 19 au 23 mai 2008

Retrouvez la centaine de manifestations organisées annuellement à Genève sur le site www.ville-ge.ch/culture rubrique Actualité culturelle

Fête de l’EspoirCentre sportif du Bout-du-Monde

• 24 mai 2008

AtletiCAGenève (athlétisme)Centre sportif du Bout-du-Monde

• 24 mai 2008

Championnats universitairessuisses de basketball 2008Centre sportif de la Queue-d’Arve

• 24-25 mai 2008

Eurofoot des quartiersVille / rive gauche et rive droite

• 24 mai-31 mai-7 juin 2008

39e Tournoi internationalde Genève de badmintonCentre sportif de la Queue-d’Arve

• 6-8 juin 2008

Le Challenge 2008 (natation)Piscine des Vernets

• 7 juin 2008

Tournoi interservices de footballCentre sportif de Vessy

• 13-14 juin 2008

Tournois de sandballCentre sportif de Vessy

• 14-15 juin 2008

Tournoi juniors de footballdu FC CityCentre sportif du Bois-des-Frères

• 14-15 juin 2008

Journée mini-gym 2008Centre sportif du Bois-des-Frères

• 19-20 juin 2008

MANIFESTATIONSSPORTIVESLa Suisse bougeCentre sportif de Vessy

• 3 mai 2008

Finales du 60e tournoi scolaire de footballCentre sportif du Bout-du-Monde

• 7 mai 2008

Tournoi de frisbeeCentre sportif de Vessy

• 9-12 mai 2008

32e Rencontres genevoisesde natationPiscine des Vernets

• 17-18 mai 2008

Harlem GlobetrottersCentre sportif de la Queue-d’Arve

• 24 mai 2008

A G E N D A

Page 6: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Objet de fascination des foules depuis plusieurs générations, le foot-ball a pris au cours du XXe siècle une ampleur considérable, devenantle sport global par excellence. Avec ses règles et ses techniques, sesartistes qui arpentent les terrains, ses dimensions sociales et symbo-liques, il constitue un monde à la fois universel et particulier. Dès finmai au Musée d’ethnographie à Conches, le foot entre au musée avecl’exposition Hors jeu.Le Dieu-Maradona, le Pape-Blatter ou encore la Courtisane-VictoriaBeckham accueillent le visiteur à Conches et lui servent de guide toutau long de l’exposition. Ces personnages hybrides proposent uneréflexion sur le football comme miroir permettant de saisir différentsprocessus à l’œuvre dans le monde contemporain. En effet, loin d’êtreimperméable, l’univers du football présente de multiples facettes per-mettant d’éclairer de larges pans de nos sociétés.Dans une muséographie fluide qui rappelle les trajectoires du ballon etles mouvements de foule dans les gradins, l’exposition aborde des thé-matiques telles que la capacité de l’homme à produire et partager del’émotion, la «peopolisation » de la société, les inégalités sociales, laconstruction d’identités individuelles et collectives, le nationalisme, lanaissance de nouvelles croyances, la marchandisation de l’humain ouencore les enjeux économiques considérables.

Sport-spectacle Soucieux d'expo-ser des sujets d’actualité, le Muséed’ethnographie met en scène lefootball dans une perspectiveanthropologique. Certains le décri-vent comme un simple opium dupeuple, d’autres comme un formi-dable outil de civilisation. L’expo-sition Hors jeu envisage ce sport-spectacle avant tout comme uneactivité dont l’étude permet des’interroger sur la complexité dumonde dans lequel nous vivons.

• Hors jeu

• 21 mai 2008-26 avril 2009

• Musée d'ethnographie de Genève – MEG Conches

• www.ville-ge.ch/meg

Peut-on comprendre la sociétéà travers le football ?

La scena. A la fin du match les joueurs de l’équipe de Juazeiro do Norte vont au pied de la statue de Padre Cicero, le prêtre miraculeux du Nordest du Brésil.Juazeiro do Norte Oeara, Brésil, 1998 © Américo MarianoZoom

6 VIVRE À GENÈVE N° 26

Page 7: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 7

Des personnes en fauteuil roulant photographient, au moyen de télé-phones portables équipés d’un GPS, les obstacles qu’elles rencon-trent dans la cité. Par le biais de messages multimédia, elles dessi-nent ainsi sur l’Internet une cartographie de l’accessibilité de la ville. Le projet GENEVE*accessible est conçu et orchestré par Antoni Abad,un artiste catalan internationalement reconnu pour son travail dans ledomaine du multimédia. Le principe consiste à utiliser les nouvellestechnologies afin de créer des canaux d’expression directe pour desgroupes ou des populations en situation de discrimination. Projet artistique à vocation sociale Lancé par la Ville de Genève en par-tenariat avec l’Association Handicap Architecture Urbanisme (HAU), leprojet GENEVE*accessible a pour but d’associer directement les milieuxconcernés à la réalisation d’un projet artistique à vocation sociale et à lacréation d’un nouvel outil de sensibilisation à la problématique de lamobilité réduite en zone urbaine. Sur la base des informations recueilliesauprès de l’association HAU et du Service de l’aménagement urbain etde la mobilité de la Ville, Antoni Abad a construit un site fonctionnant àpartir d’un logiciel qui répertorie différentes catégories d’obstacles. Destéléphones portables ont ensuite été programmés à cet effet et mis à dis-position de personnes en situation de handicap. Depuis le mois de mars,une quinzaine de volontaires en fauteuil roulant se réunit chaque semai-ne dans les locaux du Centre d’art contemporain (CAC). Une table detravail équipée d’ordinateurs a été spécialement construite par les

Ateliers de décor de la Ville pourpermettre aux participants de serencontrer, d’échanger leurs expé-riences et de coordonner le déve-loppement du projet sur la toile.Toutes les images mises en lignesont visibles à l’adresse www.zexe.net/geneve. Cet espace seraouvert au public durant tout lemois de mai (mardi-dimanche, 11-18h). L’occasion de prendreconnaissance des résultats de cetravail collectif et d’entrer dans lescoulisses de sa préparation.En parallèle, du 27 mai au 1er juin,sous le label Créateurs singuliers,un cycle de conférences, des per-formances et des projections pro-poseront différents éclairages surle thème «création et handicap».Le programme complet de cettesemaine d’animation est dispo-nible sur le site www.ville-ge.ch.

GENEVE*accessiblele web au servicedes personnes handicapées

Une quinzaine de volontaires en fauteuil roulant participe au développement du projet sur la toile.

Page 8: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Depuis cinq ans, la Ville de Genève a instauré une fête des voisins.Initiée à Paris en 1999 et devenue Journée européenne en 2004, lamanifestation n’a cessé de grandir et de faire des adeptes. En 2007,ce sont ainsi plus de sept millions de participants, dans vingt-huitpays, qui se sont réunis le dernier mardi du mois de mai. La clé dece succès? Proposer aux gens une occasion simple de se rencontrer.Ou comment, tout spécialement ce jour-là, renforcer le «mieux vivreensemble» que le Département de la cohésion sociale, de la jeunes-se et des sports encourage tout le long de l’année par ses actions deproximité. La fête des voisins prend de l’ampleur en Suisse. D’ailleurs, afin de ren-forcer la collaboration entre les villes, elles utiliseront la même affichequi sera personnalisée: à qui un jet d’eau, à qui une cathédrale ou unchâteau ! Le site Internet www.immeublesenfete.ch fournira un portailcommun réunissant les liens des villes suisses qui seront en fête lemardi 27 mai 2008.De Zurich à Lugano, en passant par Lausanne, le but de la manifesta-tion est le même: inciter habitantes et habitants à se donner rendez-vous autour d’un verre pour un moment convivial et faire connaissan-ce. C’est également l’occasion de développer l’entraide et la solidaritéentre voisins. La Ville se limite à faciliter la mise sur pied de la fête : elle

ne l’organise pas puisque les habitants en sont les organisateurs réels.Son rôle? Mettre tout un matériel à disposition: cartes d’invitation, affi-chettes, ballons et t-shirts.Très attendue La fête des voisins est véritablement devenue une tradi-tion. Dans certains immeubles, elle est très attendue et, commechaque année, l’édition 2008 réserve quelques surprises.«Nous avons fait connaissance avec de nouveaux jeunes locataires etrevu les anciens toujours présents». Ce simple commentaire d’uneparticipante de l’an dernier confirme que de nombreuses personnesne veulent pas baisser les bras devant la solitude, l’isolement et l’indi-vidualisme. Grâce à elles, la fête des voisins met en route une dyna-mique positive. Dans les immeubles, dans les quartiers, dans la ville.N’hésitez plus ! Et prenez l’initiative d’organiser une fête des voisins le27 mai prochain !

• La fête des voisins

• Mardi 27 mai 2008

• www.immeublesenfete.ch

[email protected]

• Tél 022 418 52 67

Un jour de fête pour mieux voisiner toute l’année

8 VIVRE À GENÈVE N° 26

Z O O M

La fête des voisins est chaque année une occasion simple de se rencontrer.

Page 9: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Nocturnes culturelles

Laissez-vous guider à travers la mémoire de l’humanité et l’art contemporain.Lombard Odier Darier Hentsch & Cie ouvre le patrimoine du Mamco et de la Fondation Martin Bodmer tous les premiers mercredis du mois, de 18h00 à 21h00 et propose des visites guidées gratuites à 19h00.

Lieux de culture, lieux d’échange, ces soirées sont ouvertes à tous – entrée libre.

Mamco10, rue des Vieux-Grenadiers – 1205 Genève

Fondation Martin Bodmer19–21 route du Guignard – 1223 Cologny

6 342 565 127 3févr

ier

sept

embr

e

juin

avril

nove

mbr

e

août

mar

s

octo

bre

juill

et

mai

déce

mbr

e

www.lodh.com

N° 26 VIVRE À GENÈVE 9

Bibliothèque musicalede la Ville de Genève

Maison des arts du GrütliRue Général-Dufour 16CH - 1204 GenèveT. +41 (0)22 418 35 [email protected]

Mardi 15h-19h, Mercredi 14h-18h, Jeudi et Vendredi 13h-17h

Des partitions de musiqueclassique, jazz, rock, à emprunter Un patrimoine musical à découvrir

Page 10: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Chiffres clés

35 800 Le nombre de billets jeunes subventionnés et près de4 800 le nombre de billets 20 ans/20 francs pour quelque 1 500 cartesétablies durant l’année. En 2007, les chiffres des mesures favorisantl’accès des jeunes à la vie culturelle étaient toujours aussi réjouissants.A l’image du succès des mesures prises pour les aînés : 2 790 specta-teurs au Cinéma des aînés, 600 cartes d’accès aux répétitions de l’OSRdistribuées, 30 représentations en matinée achetées (soit 10 395billets), 4 150 billets individuels dans les théâtres subventionnés et 3 108 billets pour les Concerts du dimanche. Les associations et orga-nismes de soutien de personnes en difficultés ont pu redistribuer 2 107invitations gratuites. Les personnes à revenus modestes ont pu bénéfi-cier du Chéquier culture : 1 226 chèques ont été utilités dans le réseaude 57 partenaires culturels. (Source: Ville de Genève)

17 698 Le nombre de fonctionnaires employés en mars 2007par les 18 organisations internationales gouvernementales (OIG) établiesdans le canton de Genève. Le nombre de fonctionnaires permanents(13 348) est le plus élevé jamais enregistré. La part de ceux qui résidenten Suisse (56,1%, dont 48,7% dans le canton de Genève) augmentepour la première fois depuis cinq ans. Les dépenses effectuées par lesOIG au cours de l'année 2006 se montent à 4,4 milliards de francs, dont2,4 milliards investis dans l'économie suisse. Elles se situent à un niveausemblable à ceux des dernières années. Pour la troisième année consé-cutive, le nombre de réunions organisées est supérieur à 2 000 (2 032en 2006). Le nombre de séances tenues (18 069) et le nombre de délé-gués y participant (140 525) restent dans la tendance observée ces der-nières années. (Source: Office cantonal de la statistique)

10 VIVRE À GENÈVE N° 26

AdressesArcade d’informationde la Ville de GenèvePont de la Machine 1

• Tél. 022 311 99 70

Alhambra (billetterie )Rue de la Rôtisserie 10

• Tél. 0800 418 418

Maison des arts du Grütli (billetterie )Rue du Général-Dufour 16

• Tél. 0800 418 418

Gérance immobilière municipaleRue de l’Hôtel-de-Ville 5

• Tél. 022 418 34 05

VoirieRue François-Dussaud 10

• Tél. 022 418 42 00

Service socialRue Dizerens 25

• Tél. 022 418 47 00

Service des ressources humainesCour de Saint-Pierre 2

• Tél. 022 418 24 50

Sur le webPorte d’entrée à Genève Depuis le mois de février, les adresseswww.geneve.ch, www.geneva.ch, www.genf.ch, www.ginevra.ch etwww.ginebra.ch conduisent toutes à un portail permettant d’accéderd’un seul clic tant au site de l’Etat de Genève, qu’à ceux de la Ville deGenève, des communes genevoises, de Genève Tourisme et de la pro-motion économique. Il est bien sûr toujours possible d’accéder à cessites institutionnels en tapant directement l’adresse concernée.

Hôpiclowns Présente trois jours et demi par semaine à l’Hôpital desEnfants de Genève, l’association Hôpiclowns a inauguré son nouveausite Internet au début de cette année. On y trouve, entre autres, uneprésentation détaillée de l’association et de ses objectifs, les portraitsludiques des Hôpiclowns, mais aussi de nombreuses photos, destémoignages et des actualités. Adresse: www.hopiclowns.ch

Campagne genevoise Guide pour les loisirs verts et le tourisme rural àGenève, le site www.campagnon.ch fournit de très nombreuses infor-mations. L’utilisateur peut choisir un ou plusieurs thèmes (par exemple :sentiers natures, gîtes ruraux, exploitations agricoles, etc.), les faire affi-cher sur une carte précise et obtenir la fiche de renseignement corres-pondante. Une adresse très utile pour partir à la découverte de la cam-pagne genevoise !

Comment ça marche?La carte journalière CFFDu nouveau du côté des cartes journalières CFF! La Ville de Genève dis-pose désormais de 30 abonnements généraux CFF composés de 365cartes journalières. Une carte permet de voyager en 2e classe pendanttoute la journée de validité, sur l’ensemble du réseau suisse des CFF, ycompris la plupart des réseaux de transports publics.Précisons que cette offre est réservée aux habitantes et habitants de laVille de Genève, que le prix de la carte est de 30 francs, qu’il est pos-sible d’acheter à l’avance une ou plusieurs (jusqu’à quatre) cartes jour-nalières pour la date de son choix et qu’on peut également acheter descartes pour plusieurs (jusqu’à quatre) jours consécutifs.Les cartes sont en vente directement à l’Arcade d’information munici-pale située au Pont de la Machine (une pièce attestant l’identité et ledomicile est nécessaire).

• Arcade d’information de la Ville de Genève

• Pont de la Machine 1

• Tél. 022 311 99 70

• Horaires: lundi de 12h à 17h30, du mardi au vendredi de 9h à 17h30, samedi de 10h à 16h30

Ville utile

Service de la sécurité et de l’espace publicsBoulevard Helvétique 29

• Tél. 022 418 61 00

Office de l’état civilRue de la Mairie 37

• Tél. 022 418 66 50

Arcade passeportsRue du Nant 8

• Tél. 022 418 66 80

Bureau d’information petite enfanceRue du Cendrier 8

• Tél. 022 321 22 23

Pompes funèbres et cimetièresRue du Vieux-Marché 4

• Tél. 022 418 60 00

Service des sportsRue Hans-Wilsdorf 4

• Tél. 022 418 40 00

Cité seniorsRue Amat 28

• Tél. 0800 18 19 20

Page 11: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 11

Gennaro Capuano, l'enthousiaste formateur en mécanique vélo

Gennaro Capuano gère une flotte conséquente de vélos : ceux de GenèveRoule et ceux que l'association entretientpour des entreprises.

Genève Roule a de la chance : la petite annonce que l'association deprêt et location de vélos passait il y a 5 ans pour recruter un forma-teur d'adultes sur cycles retenait l'attention de Gennaro Capuano.«Après un apprentissage de mécanicien sur cycles et motos etquelques années de travail chez un grand commerçant de la place,j'étais très désireux d'acquérir de nouvelles connaissances et de déve-lopper de nouvelles compétences. J'avais aussi envie de m'engagerdans une voie associative». Et c'est avec enthousiasme qu'il parle de ses responsabilités à la tête del'atelier, devant gérer une flotte conséquente de vélos : ceux de GenèveRoule (environ 400) et ceux que l'association entretient pour des entre-prises : la Fédération d'aide et soins à domicile, la Télévision SuisseRomande et l'Hospice général. Sans compter les 150 machines supplé-mentaires qui seront mises à disposition durant le mois de juin pro-chain, dans le cadre de l'Euro 2008. Il est secondé par un ouvrier à80%, ainsi que par des requérants d'asile, des personnes en réinsertionprofessionnelle et/ou des civilistes. Et c'est là qu'il exerce ses talents,formant – souvent sur le tas et toujours en continu – les quelque 60 col-laborateurs qui sont engagés pour de plus ou moins longues périodes:

accueil à la clientèle, notions administratives (gestion informatique centralisée, gestion de caisse…), résolution de petits problèmes tech-niques, conseils. C'est pour lui l'occasion de découvrir des parcours devie, de s'ouvrir à d'autres réalités. Un échange très constructif.Des cours à succès Par ailleurs, depuis la création en 2005 de la mani-festation «Samedi du vélo», Gennaro Capuano est responsable des coursde mécanique de base: il apprend aux participants et aux participantesà changer une chambre à air, régler les freins, contrôler la pression despneus, vérifier les lumières, nommer une pièce et savoir à quoi elle sertou détecter son usure. Ces cours rencontrent un tel succès qu'ils serontdoublés cette année. Originaire d'un petit village entre Rome et Naples,Gennaro Capuano est arrivé à l'âge de 5 ans à Genève lorsque son pèreobtint un permis plus durable que celui de saisonnier. Après 4 ans en internat pour apprendre le français, il vécut au chemin de laGravière, à proximité du boulodrome. Il développa alors une passion pourla pétanque et remporta un nombre de titres impressionnant au cours deses participations à des championnats, dont 11 mondiaux. Ces dernièresannées, il a un peu levé le pied, en raison de ses nouvelles activités et desa vie de famille, mais pour lui, cela roule toujours.

Portraits

Page 12: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences
Page 13: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

«Je dis toujours que le plus grand service que j’aie rendu à lamusique est d’avoir arrêté d’en faire.» Dans son bureau de laDirection générale du cycle d'orientation, l’actuel Directeur généralsacrifie sa pause déjeuner pour évoquer sa grande passion : lamusique. Car s’il a renoncé à la pratiquer, ce n’était que pour mieuxla servir. Depuis plus de quarante ans, Georges Schürch milite, s’en-gage, administre, rédige, organise, parle, rassemble… pour partagerson enthousiasme et son admiration pour l’art musical. Et cela enparallèle à un parcours étudiant et professionnel sans fausse note.Petit retour en arrière.Après avoir opté pour une maturité classique, Georges Schürchenchaîne avec un diplôme en Sciences naturelles. Celui-ci en poche, ilquitte la Faculté de médecine et se lance dans une licence en psycholo-gie et en pédagogie qu’il obtient en 1975. La porte de l’enseignementlui est ouverte. Ce sera le cycle d’orientation et les adolescents. Puis, leprof quitte sa classe pour rejoindre les bureaux administratifs. Dedirecteur d’établissement il deviendra, le 1er juillet 1997, Directeurgénéral du cycle d’orientation.RSR et OSR En parallèle, Georges Schürch a durant de longues annéesanimé des émissions radiophoniques sur la Radio Suisse Romande:émissions d’analyse musicale, d’histoire de la musique ou même desconcours musicaux durant les entractes de concerts diffusés. Ce sontses loisirs qu'il consacre également à la rédaction de textes : pour despochettes de disque, des programmes – notamment ceux del’Orchestre de la Suisse Romande (OSR) lorsqu’il occupait la fonctionde secrétaire de l’Association des Amis de l’OSR. Aujourd’hui encore, il

rédige les textes des programmes des Concerts du dimanche de la Villede Genève ainsi que des concerts classiques du Festival Musiques enété. Mais en cet instant, son attention et son énergie sont focalisées surle Congrès international Richard Wagner qui se tient à Genève du 1er au 4 mai. En tant que président du Cercle romand Richard Wagner,l’organisation de ces quatre jours, le programme artistique, l’accueildes 500 participants annoncés reposent sur ses épaules.«Heureusement, je suis très bien secondé par des membres du Cercleet par mon épouse», précise-t-il immédiatement. Richard Wagner…Une fois ce nom lancé, M. Schürch est intarissable. Tant sur l’homme– «c’était un vilain personnage mais un génie» – que sur son projet«d’œuvre d'art totale», sur sa volonté de rendre cette œuvre accessi-ble à tous… Bayreuth, l’histoire… En quelques mots, Georges Schürchouvre la porte d’un univers qu’il sait rendre passionnant – il estd’ailleurs conférencier. Les oiseaux du parc Au moment de le quitter, on ose quand même luidemander «Quel est votre compositeur préféré?», le stylo déjà en trainde dessiner un «W» sur le papier. Et… non. Le sourire toujours là,Georges Schürch répond: «Les oiseaux du parc sur lequel mes fenêtresdonnent. Leur chant est incroyable.» Puis il ajoute: «La créativité et l’in-telligence de la musique vous font pleurer. C’est pour cela qu’on l’aime.»

• Congrès international Richard Wagner

• Du 1er au 4 mai 2008

• Programme complet sur www.congresrichardwagner2008.ch

La passion et l’engagement de Georges Schürch

Depuis plus de quarante ans, Georges Schürch fait partager son enthousiasme et son admiration pour l’art musical.

N° 26 VIVRE À GENÈVE 13

P O R T R A I T S

Page 14: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

14 VIVRE À GENÈVE N° 26

Rémy Pagani,Conseiller administratif en charge des constructions et de l'aménagement

«Une ville pour produire du lien social»

Entretien

Vous voilà depuis presque uneannée à la tête du Départementdes constructions et de l'aména-gement, dont les actions portentune grande responsabilité dans ledéveloppement de notre cité,dans la manière dont la ville estvécue. Comment envisagez-vousvotre action d'homme politiqueface à cette responsabilité ?Pour répondre à cette question, ilfaut d’abord parler du fond. Uneagglomération est faite des réali-sations de l’esprit humain et desefforts des nombreux travailleursqui l’ont concrétisée et quichaque jour la développent. C’està ce titre que la ville est un lieu deliberté et un enjeu considérablepour le présent et les générationsfutures. Qui organise la vie en villedétient une part importante dupouvoir dans son inscription terri-toriale. Ainsi, même si aujourd’huiles pouvoirs financiers dépassentpar leur puissance le pouvoir poli-tique, ils ne peuvent s’extraired’un lieu, et donc d’une ville, pourrenouveler leur puissance. Pourmoi, construire la ville, la prolon-ger, la restructurer, est une œuvrecommune qui donne un sens à laville et donc à nos vies. En consé-quence, cette tâche ne peut êtrelaissée à un pouvoir financier quin’a qu’un seul objectif : la rentabi-lité. C’est dans ce contexte que

Page 15: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 15

A U T O R I T É S

«La ville est un lieu de liberté et un enjeu considérable pour le présent et les générations futures.»

j’entends assumer les responsabi-lités qui m’ont été confiées par lecorps électoral.

On se souvient, outre de votrepassé de syndicaliste, de votreengagement dans les mouvementsde quartier pour améliorer la quali-té de vie des citoyennes et citoyensgenevois. Une de vos premièresactions en tant que Conseiller ad-ministratif a été de poser la ques-tion du logement social en ville,dont la diminution est programméeen raison des nouvelles lois canto-nales sur le logement et des nou-veaux prix de vente des terrainsadmis. Comment souhaitez-vousagir à cet égard?Durant les années 1960 et 1970,les impératifs de rentabilité avaientdéjà cours à grande échelle àGenève. Les milieux financiersinternationaux avaient déjà lavolonté d’expulser du centre de laville les milieux populaires pour yimplanter en masse des bureaux,vecteurs non seulement de crois-sance économique, mais surtoutde profits gigantesques. Enquelques années, la ville a perdude nombreux habitants (de176 183 habitants en 1960 à156 505 en 1980!). Mais, dès1971, bon nombre d’habitants sesont mobilisés pour imaginer desstratégies de mise en échec, de

résistance. Durant les années1970 et 1980, des mobilisationsde rue, des initiatives populaires,des occupations ont concrètementdénoncé ces processus et les ontmis à mal, pour parvenir, à la findes années 1980, à la faveur del’explosion de la bulle spéculativeimmobilière, à rétablir l’équilibrede la population de Genève dansses frontières communales(171 042 habitants en 1990). Deleur côté, les pouvoirs publics,notamment le pouvoir municipal,n’ont fait qu’accompagner le pro-cessus de désertification ducentre-ville. Face à la mobilisationdes habitants des Grottes, parexemple, le pouvoir politique, etplus précisément le Conseil admi-nistratif, n'a pas compris dans unpremier temps l’enjeu intrinsèquede cette lutte, puis a cédé à soninfluence. Aujourd’hui, on se félici-te d’avoir permis à la fois de sau-vegarder la diversité architecturalede ce quartier et les loyers bonmarché qui s’y trouvent encore.Au final et à la faveur de cette luttepopulaire, la quasi-totalité desimmeubles et des terrains de cequartier se trouve entre les mainsde la collectivité municipale. C’estune véritable municipalisation dusol. Mais la situation du logementsocial en Ville de Genève est pré-occupante : non seulement on

assiste à une diminution progressi-ve de ce type de logements,notamment en raison du passageprogrammé des HLM en loyerlibre, mais les nouvelles lois (LUP)ne garantissent plus la construc-tion de 2/3 de logements sociauxdans les nouveaux plans localisésde quartier. Aussi, je souhaite quela Ville de Genève mène une poli-tique foncière plus active pourgarantir à terme la création delogements à prix abordables.

La Ville de Genève est face à denouveaux enjeux d'aménage-ment, notamment en matièreéconomique et écologique. Com-ment les concilier?En effet, il faut parler des nou-veaux enjeux territoriaux. Quandon envisage de construire un éco-quartier sur les anciens terrainsdes Services industriels dans lequartier de la Jonction, ou encored’urbaniser la pointe de laJonction, au confluent de l’Arve etdu Rhône, ou de construire sur lafriche ferroviaire de la gare desEaux-Vives en profitant de l’im-plantation d’une nouvelle gare surla rive gauche, sans parler dumaster plan de la Praille-Acacias,on doit lucidement poser lesenjeux de ces projets. Qu’est-cequi a changé dans la volonté despouvoirs financiers internatio-

naux? Le double objectif suivant :se réapproprier ce lieu de centrali-té qu'est un centre-ville, essentielà un échange rapide d’informa-tions et de convivialité, et implan-ter une masse considérable debureaux comme places de travailau profit décuplé, ou, comme onle dit pudiquement, à haute valeurajoutée. Cette volonté touche aussile tissu économique de notre com-munauté, constitué par les petiteset moyennes entreprises, en ren-chérissant, par exemple, le prixdes arcades ou en ayant desvisées spéculatives sur les zonesindustrielles constituées de ter-rains bon marché. Les objectifsd’une municipalité qui se prétendde gauche doivent être très claire-ment explicités. Ainsi construire laville, c’est non seulement respec-ter des normes d’habitabilité,énergétiques, de constructioncompatibles avec notre environne-ment, défendre les petites etmoyennes entreprises créatricesd’emplois socialement utiles maisc’est aussi produire du lien social,intégrateur, ouvert sur le monde etles autres. Les pouvoirs publics sedoivent de respecter les termes deces objectifs fondamentaux. Et sid’aventure, ils rencontrent l’assen-timent des pouvoirs financiers,alors on pourra dire qu’ils sontécocompatibles.

Page 16: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

16 VIVRE À GENÈVE N° 26

P O N T D E L A M A C H I N E T É L . 0 2 2 3 1 1 9 9 7 0L U N D I 1 2 H - 1 8 H M A R D I - V E N D R E D I 9 H - 1 8 H S A M E D I 1 0 H - 1 7 H A R C A D E . I N F O @ V I L L E - G E . C HW W W . V I L L E - G E . C H

A M É N A G E M E N TC U LT U R EÉ V É N E M E N T SL O I S I R SS O C I A LS P O R T

A R C A D E D ’ I N F O R M AT I O N D E L A V I L L E D E G E N È V E

Page 17: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Au cours d’une cérémonie qui a eu lieu le 10 mars dernier au PalaisEynard, le Conseil administratif a remis la Médaille « Genève recon-naissante » à Luisa Ballin, Marlyse Pietri-Bachmann et Pierre Darierafin de rendre hommage à leur engagement en faveur de la culture etdu dialogue interculturel. Faire connaître les écrivains suisses Marlyse Pietri-Bachmann est lafondatrice des Editions Zoé. Son inlassable engagement à faireconnaître les écrivains suisses, par-delà les frontières linguistiques, et àdiffuser leurs œuvres auprès d’un large public lui a permis de dévelop-per un catalogue fort de quelque 610 titres, après trente-trois ans d’ac-tivité. Marlyse Pietri-Bachmann a enseigné l’anglais à l’Ecole Lémania,tout en étudiant à l’Université de Genève. Après un diplôme de traduc-trice de l’Ecole d’Interprètes et une licence en histoire à la Faculté desSciences économiques et sociales, elle a occupé le poste d’assistanteen histoire dans cette même faculté, engagée par le professeur Jean-François Bergier, de 1969 à 1974. Coexistence manifeste Luisa Ballin est chargée de l’information et descontacts avec la presse à l’Union interparlementaire (UIP), depuis jan-vier 1999. Dans le cadre de ses fonctions, elle contribue quotidienne-ment à l’affirmation de la vocation de Genève comme ville de paix et dedialogue. Elle a, par exemple, coordonné la première réunion publiqueentre une délégation de parlementaires de la Knesset et du Conseil

législatif palestinien, après le début de la deuxième Intifada. Cette ren-contre avait été organisée, à Genève, conjointement par l’UIP et Le Manifeste-Mouvement pour une paix juste et durable au Proche-Orient, dont l’objectif est d’offrir un espace de dialogue aux Palestinienset aux Israéliens qui souhaitent établir une paix juste et durable dansleur région. Luisa Ballin, pendant quinze ans, a été correspondante auPalais des Nations pour différents médias suisses, français et hispano-phones. Elle a également collaboré avec le bureau genevois de la chaî-ne de télévision italienne RAI et travaillé comme journaliste pour lemagazine Temps Présent de la Télévision Suisse Romande. Fondateur du Mamco Mécène, Pierre Darier contribue au rayonnementculturel de Genève depuis de nombreuses années. Il s'est toujours inté-ressé à l’art, plus particulièrement à la peinture abstraite du 20e siècle.Son engagement s’est notamment traduit, en 1994, par l’ouverture duMamco de Genève, qu’il crée avec six amis et dont il assure actuelle-ment la présidence de la fondation. Avocat, Pierre Darier a été admis aubarreau de Genève en 1971. Il a ensuite fait ses premières armes dansle monde bancaire. En 1974, il a rejoint Darier & Cie, banquiers privés,et en est devenu Associé en 1977. Il représente la cinquième généra-tion de sa famille à gérer la banque. Il est aujourd’hui Associé-gérantSenior de Lombard Odier Darier Hentsch & Cie et préside, depuis 2005,l’Association des Banquiers Privés Suisses.

N° 26 VIVRE À GENÈVE 17

Trois personnalités reçoivent la Médaille «Genève reconnaissante»

Alba Viotto, fondatrice du Prix «Femme exilée, femme engagée», et Patrice Mugny, entourent les lauréates.

Pierre Darier, Luisa Ballin et Marlyse Pietri-Bachmann (avec des bouquets ) ont reçu la Médaille «Genève reconnaissante» des mains de Patrice Mugny, Maire de Genève. Distinctions

Cette année, le Prix «Femme exi-lée, femme engagée» a récom-pensé huit lauréates, domiciliéesdans les cantons de Fribourg,Genève, Neuchâtel, Valais etVaud, ainsi que «Halte Femmes-Emmaüs Genève». Un prixd’honneur a également été décer-né à Sœur Marie-Rose Genoud,figure emblématique de la lutte

pour les droits des requérant-e-sd’asile, en Valais romand. Lors de la cérémonie, qui a eu lieule 6 mars dernier, la Ville deGenève était représentée parPatrice Mugny, Maire de Genève,et Sandrine Salerno, Conseillèreadministrative. D’autres personna-lités ont également assisté à cettemanifestation, notamment Liliane

Maury-Pasquier, Conseillère auxEtats. Créée en 2001 par AlbaViotto, cette distinction a pourobjectif de rendre hommage aucourage et à la dignité de femmes,de tous âges et nationalités, quiont été conduites à s’exiler enSuisse, dans des circonstancessouvent dramatiques.

Huit femmes et une association

honorées par la Ville de Genève

Page 18: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

18 VIVRE À GENÈVE N° 26

La passerelle de l'Ecole de Médecinerouverte pour l'Euro 2008Fermée au trafic motorisé depuis l'été dernier, la passerelle de l'Ecolede Médecine est en travaux pour garantir un passage en toute sécu-rité durant l'Euro 2008.On se souvient que l'an dernier, de nombreuses intempéries avaient pro-voqué la fermeture de la passerelle à plusieurs reprises. A fin août, lesobservations et analyses d'un laboratoire spécialisé montraient la faibles-se structurale extrême des trottoirs, construits en porte-à-faux, et indi-quaient que la partie centrale ne pourrait plus supporter les charges desvoitures et camions à court terme. Décision fut prise de réserver cettepartie au passage des piétons et des cyclistes et de condamner l'accèsaux trottoirs. Depuis, l'ouvrage a été contrôlé régulièrement. Néan-moins, la fragilité et l'état de dégradation de la structure du tablier dupont pouvaient entraîner à tout moment une décision de fermeture défi-nitive. Or, ce passage sera très utilisé au mois de juin prochain durantl'Euro et la Ville de Genève se devait de trouver le moyen de le sécuriser.Un plancher en bois Le projet retenu, qui a l'avantage d'être le plusrapide et le moins onéreux, consiste à remplacer le tablier d’origine parun plancher en bois posé par-dessus l’existant. Ce nouveau tablier, rela-tivement léger, sera directement appuyé sur la structure métallique de

l’ouvrage, dont l’état est assez bon. La surface du plancher sera traitéeavec une résine synthétique recouverte de cristaux de quartz, qui à lafois protège le bois des intempéries et assure une surface anti-dérapan-te. Au cours du mois de mai, la passerelle sera rouverte: les piétons etles cyclistes pourront à nouveau l'emprunter dans les deux sens et letrafic motorisé (limité à 3,5t) sera autorisé, sur une seule voie, desVernets en direction de la plaine de Plainpalais. Solution provisoire Cette solution demeure toutefois provisoire. La Villede Genève doit encore décider entre la remise en état définitive de cettepasserelle ou son remplacement. Un projet de rénovation rapide et trèséconomique a été établi par les services de la Ville. Il consisterait à réno-ver le tablier de l'ouvrage en utilisant de nouvelles technologies et unmatériau très innovant dans le domaine du génie civil : le béton fibréultra performant (BFUP). Les propriétés mécaniques de ce nouveaumatériau, alliant légèreté et résistance élevées, correspondent exacte-ment aux besoins et aux contraintes du projet. Cependant, la proposi-tion de la fondation Hans Wilsdorf de prendre en charge la reconstruc-tion d’un nouveau pont est également examinée avec attention par laVille de Genève.

Aménagement

18 VIVRE À GENÈVE N° 26

La Ville de Genève se devait de trouver le moyen de sécuriser un passage qui sera très utilisé en juin prochain durant l'Euro.

Page 19: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Des banderoles pour signalerles chantiers de la Ville

Lorsque l'on se déplace dans lesrues de la Ville de Genève, onpeine à distinguer les chantiersconduits par la municipalité, qu'ils'agisse d'interventions sur desbâtiments existants, de nouvellesconstructions ou de travaux sur ledomaine public.Si la plupart du temps, un pan-neau de chantier donne les infor-mations nécessaires sur la maîtrised'ouvrage, la nature des travaux etleur durée, le crédit voté par le

Conseil municipal pour les réaliserainsi que le nom des mandataireset des entreprises, il n'est pas tou-jours installé au moment de la miseen œuvre des travaux et sa lecturene frappe pas forcément l'œil. Cen'est d'ailleurs pas là son rôle.Désormais, la Ville souhaite mieuxmettre en évidence les chantiersqu'elle réalise, façon de rendrecompte aux citoyennes et auxcitoyens de la manière dont est uti-lisé l'argent de leurs impôts. Pour

ce faire, des banderoles sobres,vives et lisibles ont été créées. Lespremières ont été posées sur lepont de la Machine, sur le MuséeRath, sur le chantier du boulevardHelvétique, sur celui de la rue de laTaconnerie et celui des WC duBourg-de-Four. Nul doute qu'ellescontribueront à mieux identifier lesnombreuses interventions de lamunicipalité en matière de rénova-tion, d'aménagement urbain, d'en-tretien ou de construction.

On le sait, le quartier des Grottes revient de loin: promis à la démo-lition dans les années 60, il retrouve une nouvelle vie au fur et àmesure des rénovations réalisées par la Ville de Genève.La dernière en date a porté sur le bâtiment du 3 rue Jean-Jacques DeSellon, très vétuste et sans chauffage central, ni ascenseur. Cetimmeuble de trois étages, comportant chacun un appartement de 3pièces et cinq 2 pièces de dimensions très différentes (de 22m2 à52,5m2), offrait la possibilité de créer deux grands appartements dansles combles. L'enveloppe du bâtiment a été entièrement rénovée et iso-lée, un ascenseur installé à l'arrière et le chauffage central mis en place.Des capteurs solaires préchauffent l'eau sanitaire tandis qu'un systèmede ventilation à double flux permet de belles économies d'énergie. Lesappartements ont été repeints et leurs installations techniques remisesaux normes. Quant à ceux créés dans les combles, ils contribuent –modestement – à mettre sur le marché de nouveaux logements.Lumineux et confortables, ils comptent respectivement 4,5 et 5 pièces.Cette nouvelle rénovation permet de répondre aux besoins de diversescatégories de locataires, ce qui garantit une mixité sociale prioritairepour la Ville de Genève

Encore un nouvel immeuble rénové aux Grottes

Devant le Musée Rath, une banderole pour mieux identifier l’intervention de la municipalité.

N° 26 VIVRE À GENÈVE 19

Page 20: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Genève à piednouveau recueil

Laissez-vous guider à vélo ou à pied

Rappelez-vous: chaque année, pendant dix ans, la Ville de Genève aédité un dépliant du Plan Piéton qui proposait une promenade sur unthème particulier. La série prit fin en 2005. Subsistait l'envie depublier un beau recueil récapitulant et réactualisant ces parcours. L'ouvrage, publié en collaboration avec les Editions Slatkine, reprend en10 chapitres les thématiques des promenades, introduites chacune parun spécialiste du domaine. Les descriptions des lieux visités sontbasées sur les textes d'origine, remis à jour, complétés et harmoniséspar Rafael Matos-Wasem, en collaboration avec les différents auteurs.Carte blanche (et noire) a été laissée au photographe Nicolas Crispinipour donner son point de vue sensible, pertinent et original sur les dif-férents sites retenus. Paru pour le Salon du Livre 2008, Genève à pied– 10 parcours à thèmes s'adresse aussi bien aux citoyennes et auxcitoyens curieux de leur ville qu'aux visiteurs souhaitant découvrir la citéen marchant. Au Salon du livre La Ville de Genève tiendra un stand de vente durantle Salon du Livre (stand I.09) où Nicolas Crispini exposera un choix dephotos. Mais on peut également se procurer Genève à pied – 10 par-cours à thèmes dans toutes les librairies, au prix de 24 francs.

Tous sur le pont de la Machine!

Aménagement Mobilité

20 VIVRE À GENÈVE N° 2620 VIVRE À GENÈVE N° 26

Durant le temps du chantier du pont de la Machine, des artistes etartisans du groupe Vaisseau interviendront sur les passerelles pro-visoires, installées pour permettre la traversée du Rhône pendantles travaux.L'œuvre qui sera réalisée est un projet évolutif : 60 planches de chan-tier, jaunes, fixées sur les balustrades, seront décorées petit à petit demotifs géométriques colorés. Le travail de peinture à proprement parlerne pouvant être réalisé in situ, un atelier provisoire est installé sur laplace à l'angle des rues Rousseau et du Cendrier. Là, tous les joursouvrables, les artistes et artisans sont à l'ouvrage, en interaction direc-te avec la population. Régulièrement, un petit événement animera cetatelier mobile. Le groupe Vaisseau, fondé en 1979, est une associationà but non lucratif composée essentiellement d'artistes et d'artisans enformation continue, dont une partie sont au chômage. Elle a déjà réali-sé plus de 250 peintures murales à Genève, en Suisse et dans diverspays européens. Son objectif est de «promouvoir une meilleurs intégra-tion des arts plastiques dans l'environnement habité, selon des critèresde beauté, convivialité et confort…». Un noble et vaste programme!Pour trouver le travail d'esquisses, constamment renouvelées,www.vaisso.com

60 planches de chantier, jaunes, fixées sur les balustrades, seront décorées petit à petit de motifs géométriques colorés.

Du 3 mai au 5 octobre 2008, tous les premiers samedis et dimanchesdu mois. Au programme: 13 vélo-tours, 12 balades à pied, des coursde conduite cycliste, des cours de mécanique et un atelier de répara-tion assistée.

• Inscription et contact

• www.samediduvelo.ch

• www.dimancheapied.ch.

• Tél. 022 418 20 70

Page 21: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 21

Qu’il s’agisse de pluie ou d’eauprovenant de nos WC, de nos lava-bos ou de nos baignoires, l’eaufinit toujours par être rejetée dansl’un ou l’autre des cours d’eau quiirriguent notre agglomération. Cesmêmes cours d’eau servent à leurtour de source essentielle poursatisfaire nos besoins quotidiensen eau potable. De l’efficacité denotre système d’assainissementet de nos comportements dépenddonc la qualité de notre eaupotable et de notre santé! Histoire d’eaux En matière de trai-tement des eaux, attention de nepas confondre les eaux usées, pro-venant des activités humaines(domestiques, artisanales ouindustrielles) et les eaux de ruissel-lement (pluie). Si les premièrescheminent vers une station d’épu-ration (STEP) pour y subir un trai-

tement mécanique et biologique avant de finir dansles cours d’eau ou le lac, les secondes sont simple-ment filtrées et décantées avant d’être évacuées versle milieu naturel le plus proche. Ce système séparatifa l’avantage de ne pas surcharger les STEP et de lesrendre plus efficaces. Un paradis sanitaire Avec plus de 750 grandes sta-tions d’épuration des eaux usées et environ 47 000km de canalisations (soit plus d’une fois le tour de laTerre ! ), la Suisse fait office de véritable «paradis sani-taire». A Genève, 99,4% de la population est raccor-dée à une STEP. Ce pourcentage prend tout son senslorsque l’on sait que 2,6 milliards de personnes, soit40% de la population mondiale, n’ont pas accès à uneinstallation sanitaire adéquate. La situation confortabledu système d’assainissement helvétique est due à desinvestissements colossaux et représente une valeurd’environ 100 milliards de francs suisses. Malgré cehaut niveau de qualité, des investissements futursdevront être réalisés pour renouveler certaines STEPet conduites déjà très anciennes et usées.L’affaire de tous! A l’exception de la Seymaz et duRhône, tous les cours d’eau principaux du bassin

genevois prennent leur source en France. Un fortengagement des deux côtés de la frontière est néces-saire, à tous les niveaux de la gestion des eaux usées.Ceci se traduit concrètement au niveau des STEP deDouvaine, en France, et d’Aïre, à Genève, qui traitentindistinctement eaux usées genevoises et françaises.Et du côté genevois, les services cantonaux et com-munaux collaborent activement pour planifier le déve-loppement du réseau d’assainissement afin qu’ilréponde aux besoins de demain. La cuvette des WC accueille vos cotons-tiges usagés,la litière de votre chat, vos médicaments périmés? Denombreux gestes du quotidien, que ce soit à la mai-son ou dans la rue, nuisent au bon fonctionnementdu système d’assainissement. Les chaussées, lesgrilles d’égouts mais également nos WC, nos éviers etnos baignoires ne sont pas des poubelles ! Tel est lemessage principal du dépliant «Du robinet à la riviè-re : les gestes qui coulent de sources» que vous pou-vez trouver sous: www.ge.ch/eau/publications. Il ex-plique clairement et à l’aide d’illustrations le chemine-ment de l’eau et donne les bons gestes à adopter pourpréserver « l’or bleu» de notre agglomération.

Du robinet à la rivièreles gestes qui coulent de sources

Agenda 21

2008,Année internationalede l’assainissement

Actuellement, un enfant de moinsde 5 ans meurt toutes les 20 se-condes à cause d’une maladiediarrhéique directement causéepar le manque d’assainissement,d’hygiène et d’eau potable. Afin desensibiliser l’opinion publique à laproblématique du manque desalubrité et d’hygiène dans lemonde, l’Organisation des NationsUnies (ONU) a déclaré 2008«Année internationale de l’assai-nissement». Selon l’Organisation,un investissement annuel d’envi-ron 10 milliards de dollars peutpermettre de réduire de moitié lenombre de personnes qui n’ontpas accès à un assainissement debase d’ici 2015 et faire baisser deplus d’un tiers le nombre de décèsde jeunes enfants, liés à la diar-rhée. Cette campagne rappelleavant tout que l’assainissement estun facteur essentiel du bien-êtrehumain et du développementdurable. Pour en savoir plus, tapezhttp://esa.un.org/iys/

Page 22: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

22 VIVRE À GENÈVE N° 2622 VIVRE À GENÈVE N° 26

«La ville est à vous», version 2008

Quand s’installe le beau temps, «La ville est à vous» revient. Cettemanifestation a désormais trouvé ses marques et la population yadhère. Pour sa cinquième édition, entre mai et septembre, neufquartiers vont, à tour de rôle, en organiser. Occasion unique pour leshabitants de se réapproprier l’espace public, pour le transformer, letemps d’un week-end, en un lieu de fête, de rencontre et de convi-vialité. Rendez-vous apprécié du curieux, amateur de vide grenier,«La ville est à vous» est aussi un lieu d’expression libre de l’artisteou du simple citoyen.Depuis une année, le travail est axé sur l’autonomisation réelle dechaque manifestation. En concertation avec la coordination du projet,les associations organisatrices mènent seules les diverses démarches,mais également imaginent et composent leurs fêtes en s'appuyant surla spécificité de chaque quartier. 2007 a vu naître «Saint-Jean en fête»,association issue directement de la dynamique «La ville est à vous».Elle a été fondée par un groupe d'habitants soucieux de pérenniser lamanifestation à Saint-Jean et de favoriser d'autres formes d'expressionsqui stimulent la vie de leur quartier.L'autonomisation implique que soient clairement établis les statuts desmanifestations et redéfini le rôle de la Ville. Ainsi, SagaCité, démarcheparticipative de concertation et de réflexion lancée par le Départementde la culture en collaboration avec les services concernés par les mani-festations et les représentants des quartiers, s'est attelée à la mise enplace d'un cadre définissant les rôles et les responsabilités de chacundes partenaires. Un guide des manifestations, fruit de cette concerta-

tion, sera bientôt mis à la disposi-tion des intéressés. Un film desensibilisation à l'hygiène alimen-taire et reprenant l'essentiel desrecommandations du chimistecantonal a été réalisé. Ces deuxoutils seront utilisés dans la prépa-ration de l'édition 2008 de «Laville est à vous».Les intérêts du quartier SagaCitéexpérimente, de manière stimu-lante, le rôle que peut jouer unservice public dans l'implantationd'une manifestation socioculturel-le au niveau d'un quartier, en délé-guant notamment la responsabilitéde l'organisation à des comitésconstitués afin de favoriser leurautonomie. Le service public ré-pond ainsi à sa mission. Il adapteson action et son appui à lademande et aux intérêts du quar-tier. Restent ces questions concer-nant le développement de «La villeest à vous»: que faut-il privilégier

en termes d'animation? Quelstypes de stands accueillir ? Faut-ilélargir le périmètre de la fête ou,au contraire, le réduire? Doit-onorganiser la fête sur trois jours aulieu de deux? Faut-il ouvrir le pro-jet à de nouveaux quartiers? Lesréponses à ces questions dépen-dent de l'intérêt manifesté par leshabitants.Elles dépendent aussi des moyensqui seront attribués pour pour-suivre et, le cas échéant, dévelop-per cet exemple de démarche par-ticipative de proximité.

• Plainpalais 17 mai

• Eaux-Vives 17-18 mai

• Grottes 24-25 mai

• Geisendorf 31 mai-1er juin

• Concorde 23 août

• Saint-Jean 30-31 août

• Jonction 6-7 septembre

• Champel 13 septembre

• Pâquis 20-21 septembre

Culture

«La ville est à vous», une occasion unique de se réapproprier l’espace public pour letransformer, le temps d’un week-end, en un lieu de fête, de rencontre et de convivialité.

Page 23: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 23

Voulez-vous jouer aux mathsavec les plantes?

Les musées au service

de la société

Le dimanche 18 mai prochain setiendra la 31e édition de la Journéeinternationale des musées. Ouver-te à tous, la manifestation se tour-nera notamment vers les familles et

leur promet émerveillement et découvertes. Cette année, le thème autourduquel seront axées les activités proposées est «le rôle des musées dansnotre société». Plus d’une centaine de musées suisses participent à cettejournée, dont notamment des musées de la Ville de Genève.

•www.journeedesmusees.ch

L’exposition met en évidence le rôle des spirales dans la formation des végétaux et leur morphologie.

Spirales, nombre d’or, symétries, fractales, les aviez-vous déjà perçusdans une fleur? Jardin de Maths est une invitation à jouer aux mathé-matiques avec les plantes dans un espace naturel. Une propositionpour dédramatiser les mathématiques en les emballant de nature etde biodiversité, pour voir sortir les professeurs de mathématiques deleurs collèges et s’amuser avec leurs élèves de la pratique des mathsdans la nature. Jardin de Maths est aussi un point de vue sur le rôleprimordial que jouent les théories mathématiques dans la construc-tion végétale.Quatre volets L’exposition Jardin de Maths est présentée en quatrevolets. Le premier a pour titre «SPIRALES, Fibonacci et ses plantes».L’exposition met en évidence le rôle des spirales dans la formation desvégétaux et leur morphologie. Fascinantes séries de Fibonacci etnombre d’or sous-tendent l’architecture de multiples végétaux et enexpliquent la formation et la croissance. Une exposition du ProfesseurChristophe Golé et de son équipe du Smith College (Boston, Etats-Unis), traduite par leurs soins.Le deuxième volet est intitulé «Fractales, constructions végétales». Lesfractales, répétitions organisées et extraordinaires, fournissent leurmodèle constructiviste à de nombreux végétaux. Les fougères en sontun exemple connu et frappant. Des modèles informatiques permettrontde visualiser la construction quasi-mathématique des plantes. En colla-boration avec le Professeur Michel Grenon de l’Observatoire de Genève,la Société de physique et d’histoire naturelle et le Département demathématiques de l’Université de Genève.

Le troisième volet, «Maths de Jardin», est un parcours – découverte destations expérimentales et interactives autour des formes et desmesures. Une co-réalisation avec le Département de l’Instruction pu-blique (DIP) et la Commission d’enseignement des mathématiques(CEM), collaboration du CERN.Exposition-jardin «Maths en botanique» est le dernier volet de l’expo-sition. Les botanistes utilisent-ils les mathématiques dans leursrecherches? Une question saugrenue? Pas tant que cela : les botanistesfont appel quotidiennement à l’usage de principes mathématiques. Lesclés de détermination, les transects, la télédétection satellitaire ou la loinormale appliquée aux populations végétales n’auront plus de secretspour vous !Cette exposition-jardin s’adresse à toute la famille, matheux ou moinsmatheux ! Elle propose une série de rendez-vous et d’animations. Unweek-end familial est, en particulier, programmé les 30 et 31 août 2008autour de mathématiques naturalistes, musicales et ludiques.

• Jardin de Maths

• Conservatoire et Jardin botaniques

• Du 27 mai au 12 octobre 2008

• Inauguration le 29 mai à 18h

• Tous les jours de 8h à 19h30

• Entrée libre

• www.ville-ge.ch/cjb/

Page 24: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

24 VIVRE À GENÈVE N° 26

Les livres sont des réservoirs de culture et des sources de plaisir àconsommer sans modération. Dès le plus jeune âge! Fort de ceconstat, la Ville de Genève met sur pied un festival du livre et de lapetite enfance pour les institutions subventionnées, comme pour legrand public. Du 19 au 23 mai, au cœur du parc des Bastions et dansde nombreuses bibliothèques municipales, va se dérouler la 4e édi-tion de ce festival. Particularité? Un savant mélange entre les incon-tournables et les nouveautés. Morceaux choisis.En prélude au festival, impossible de passer sous silence la rencontreorganisée avec l’auteur et illustrateur de livres pour enfants EmileJadoul. Les rendez-vous traditionnels aux Bastions ne sont pas oubliés.Il faut tout arrêter pour passer un moment magique sous la yourte à his-toires, écouter des contes, ou encore participer à des ateliers. Vous avezenvie de bouger? Lancez-vous à livres perdus dans le parcours à his-toires à travers la Vieille-Ville. Nombreuses nouveautés 2008 Signalons surtout la contribution deDominique Annoni et de la Compagnie Elargie qui ont créé, spéciale-ment pour le festival, un spectacle en cinq chapitres qui retrace l’aven-ture de la création d’un livre. La programmation réserve de nombreuxspectacles inédits pour le grand public, comme pour les institutions de

la petite enfance. Sans oublier le lancement d’un mini-livre préfacé parMessieurs Manuel Tornare et Patrice Mugny, Conseillers administratifs,et illustré par une étudiante de l’école d’arts appliqués de Genève, quiraconte l’importance du livre et des histoires dans la vie de chaqueenfant. Ce mini-livre sera offert à toutes les familles fréquentant une ins-titution de la petite enfance ou une bibliothèque municipale. Le magis-trat en charge de la cohésion sociale, de la jeunesse et des sports, ainsique le responsable de la culture seront également présents lors de laclôture du festival pour remettre le prix Pt’its Mômes 2008.Rappelons que le festival du livre et de la petite enfance est une opéra-tion conjointe réalisée par la Délégation à la petite enfance et lesBibliothèques municipales.

• Festival du livre et de la petite enfance

• Parc des Bastions et bibliothèques municipales

• Du 19 au 23 mai 2008

• Programme complet et horaires détaillés

• Délégation à la petite enfance

• Tél. 022 418 81 00

Petite enfance

Livre et petite enfance un festival à consommer sans modération

Le livre et les histoires revêtent une importance particulière dans la vie de chaque enfant.

Page 25: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 25

Au XIXe siècle, la Genève des parcs est entrée dans l’Histoire grâce àla générosité de grands mécènes. Au XXIème siècle, ce sont des miniespaces verts qui pourraient faire entrer Genève dans la cour desamoureux de la nature en milieu urbain. Après une première expé-rience aux Tilleuls, c’est à la promenade Saint-Antoine que le Servicedes espaces verts et de l’environnement (SEVE) entretient un jardinde poche.Temple de la consommation et de l’individualisme, la ville a besoin deredonner une place à la nature, y compris pour recréer des espaces deconvivialité. Au niveau individuel, chacun peut à sa manière y mettre dusien. Pas besoin d’être grand clerc, ni d'avoir le génie vert pour fleurirson balcon et les rebords de ses fenêtres. Notons d’ailleurs le regaind’intérêt pour des opérations comme les «Fenêtres et Balcons fleuris»,une tradition genevoise vieille de plus de 150 ans.Pour les pouvoirs publics, même si les perspectives qualitatives sontencore nombreuses (notamment dans le domaine des technologies etdes interventions respectueuses de l’environnement), la marge demanœuvre quantitative est étroite, dans un territoire urbain dense etdéjà surexploité. C’est ainsi que l’option des jardins de poche suscitepas mal d’espoir.De quoi parlons-nous? Prenez quelques mètres carrés de terre aumilieu de la ville, le plus souvent désuets ou peu entretenus, plantez-yforce herbes folles et végétaux résistants, et faites-en, à peu de frais, un

oasis de verdure, un refuge pour la faune et la flore. Et même mieuxsi entente ! C’est ce qui s’est passé à l’avenuedes Tilleuls où, à l’initiative de l’as-sociation equiterre qui a contactéle SEVE et le Service d’urbanismede la Ville de Genève, s’est créé lepremier jardin de poche deSuisse: des bacs en béton ont été«habillés» de bois certifié, quel-ques bancs ont été installés et desplantes résistantes ont été plan-tées. Avec des matériaux de récu-pération et la consultation deshabitants du quartier, le tour estjoué: voilà de quoi redonner unpeu de vie au bitume urbain !Aucun vandalisme Un deuxièmejardin de poche a été réalisé plusrécemment, cette fois au cœur dela Genève historique, PromenadeSaint-Antoine, avec l'engagement

actif du SEVE qui a aménagé etentretient une bande de terre aupied du Palais de justice. equiter-re, toujours actif sur ce dossier,imagine même d’y installerquelques bancs et d’en faire unespace nature et de rencontres.Aux Tilleuls, après deux ans,aucun vandalisme ni aucunedéprédation ne sont venus ternir lebilan de ce premier jardin depoche. Tout juste a-t-on constatéque les fenouils arrivés à maturitéont attiré l’attention de quelquesfins gourmets ! Voilà qui devraitencourager les autorités à multi-plier ce type de plantations.

• SEVE

• Tél. 022 418 50 00

• equiterre

• Tél. 022 329 99 29

• www.equiterre.ch

• www.jardinsdepoche.ch

Un jardin de poche à Saint-Antoine

Nature en villeUn oasis de verdure en pleine ville.

Nouveau Chef de service au SEVE

Daniel Oertli, nouveau responsabledu Service des espaces verts et del'environnement de la Ville deGenève (SEVE) prendra ses fonc-tions au 1er juin 2008. M. Oertli a

travaillé jusqu'en 2002 au Servicedes parcs de la Ville de Lausanneavant de devenir Chef de serviceadjoint aux espaces verts de Bâle-Ville. En plus de cette fonction, il

s’est engagé très activement au sein de la Fédération suisse des archi-tectes-paysagistes. A ce titre, il a participé à des jurys de soutenance dediplômes du Centre de Lullier et a donné de nombreuses conférences surles arbres et la nature en ville. Le Conseil administratif a choisi DanielOertli pour donner une impulsion décisive à l’évolution amorcée au SEVE.

Page 26: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences
Page 27: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 27

Au départ, le ludobus n’est riend’autre qu’une ludothèque mobi-le. Mais à la fin, c’est bien plus.Soit un ancien bibliobus transfor-mé grâce à la collaboration effi-cace de plusieurs services muni-cipaux et au talent de deuxjeunes graphistes. Durant l’été2007, le ludobus a sillonné plu-sieurs parcs genevois et, malgréun temps relativement maussa-de, a rencontré un public com-blé. Dès le 17 mai prochain, ilreprendra du service.Pour sa première sortie 2008, leludobus a choisi «La ville est àvous» aux Eaux-Vives. Suivronttoute une série de manifestations,dont les Fêtes des écoles fin juin etdes animations dans les parcsdurant les mois de juillet et d’août.

L’occasion pour les ludothèquesde se déplacer vers les gens avecune vitrine et de faire connaîtreleurs prestations en amenant desjeux dans des lieux publics,comme des fêtes ou des parcs.Des Eaux-Vives aux Cropettes, de Saint-Jean aux Bastions, suivezle ludobus!Le ludobus, mis à disposition parle Service des écoles, est animépar les ludothécaires qui transpor-tent une partie de leur matériel, yajoutent des jeux de plein air,libres et imaginatifs. Il faut jouervite, sans s’encombrer de «règlesdu jeu» parfois difficiles à intégrer.Les ludothécaires ont eu le plaisirde rencontrer beaucoup de nou-veaux parents, dont nombre depapas, autour du ludobus. Sans

doute se sont-ils sentis plus libres, alors qu’ils sont en promenade dansun parc, d’approcher le ludobus, plutôt que d’entrer formellement dansune ludothèque.Le jeu préféré Le jeu ayant battu tous les records, question bruit etambiance, toutes générations confondues, est le «Looping Louis», sortede fou du volant en forme de petit avion. Les joueurs doivent éviter queles roues de l’avion ne touchent les pièces du jeu qu’ils propulsent enl’air. Les petites voitures et les tricycles ont également eu beaucoup desuccès. Car les enfants savent partir en vacances, avec leur imaginationet à peu de frais. Ils chargent la voiture, font le plein, lavent leur engin,le nettoient avec le pschitt pschitt et du papier ménage… Autre notepositive de l’expérience ludobus: aucun vol n’a été signalé. Mieux enco-re, les ludothécaires ont même reçu du matériel en cadeau!Cette ouverture «hors murs» est l’une des expressions de la volontéd’intervenir dans le réseau social des quartiers. Les ludothèques de laVille de Genève ont le soutien actif du Conseil municipal qui a investid’importants moyens afin d’élargir l’offre faite aux habitantes et habi-tants des quartiers.

• Itinéraire détaillé du ludobus au Service des écoles

• Tél. 022 418 48 17

Suivez le ludobus pendant tout l’été

Le ludobus est animé par les ludothécaires qui transportent une partie de leur matériel, y ajoutent des jeux de plein air, libres et imaginatifs. Social

Page 28: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

28 VIVRE À GENÈVE N° 26

La Ville s’engagepour l’Euro 2008

La Ville de Genève se réjouit et se félicite de l’arrivée de l’Euro 2008.Elle s’engage pour garantir au public d’excellentes conditions d’ac-cueil, de visites et de déplacements.Toutefois, au-delà de ces aspects, la Ville doit également garantir enpartie la sécurité et le contrôle de l’environnement urbain. Pour ce faire,le Département de l’environnement urbain et de la sécurité met sur piedtoute une série de prestations . Le Service Voirie Ville propre (VVP) vaintensifier le ramassage des déchets et la fréquence du nettoiement surles sites concernés par l’Euro 2008. Cela nécessitera un renforcementen personnel et en matériel. Il y aura également un centre de tri à l’en-trée de la «Fan Zone» et des mini centres sur l’itinéraire piéton.Aux couleurs de l’Euro Le Service logistique et manifestations (LOM)pavoisera l’itinéraire piéton ainsi que le pont du Mont-Blanc aux cou-leurs de l’Euro 2008. Il va de plus mettre à disposition des badauds plusde 11 stations WC supplémentaires. En adéquation avec les principesdu développement durable, ces WC ne seront pas chimiques maisconnectés aux eaux usées. Ce sont également plus de 3 000 vaubansqui seront installés durant la période de l’Euro. Un groupe d’interven-tion sera aussi prêt à intervenir 24 heures sur 24 pour valoriser ledomaine public en cas de danger.Le Service de la sécurité et de l’espace publics (SEEP) interviendra deplusieurs façons afin de renseigner, orienter, protéger et contrôler lesflux de piétons et de véhicules engendrés par la manifestation. En col-laboration avec la gendarmerie, plus de 20 agents de sécurité munici-

paux (ASM) vont intégrer un groupe circulation afin de canaliser lesvéhicules. Des patrouilles d’ASM circuleront le long de l’itinéraire piétonà pied, à vélo et en roller afin d’assurer une présence de terrain. Uneprésence accrue des ASM se fera également à proximité de la «FanZone». Le Service d’incendie et de secours (SIS) est partie prenantedans le dispositif des situations exceptionnelles (dispositif Osiris). Ils’agit là du plus important budget de la Ville dédié à l’Euro 2008. Le SISassurera également des gardes dans la zone du Bout-du-monde. Cettemission particulière se rajoute bien évidemment aux missions quoti-diennes assurées par ce service.Le camp du Bout-du-Monde Le Service d’assistance et de protectionde la population (SAPP) participera activement au montage et audémontage du camp du Bout-du-Monde ainsi que sur la plaine dePlainpalais. Le SAPP encadrera l’accueil des campeurs et participera àla surveillance du site. Il s’agira du plus long cours de protection civileorganisé puisqu’il se déroulera sur une période de neuf semaines. Lesmiliciens devront également assurer des gardes de nuit sur le site. Ces quelques informations démontrent que la Ville de Genève se donneles moyens de participer activement à cet événement pour que la fêtesoit belle et que ce moment de sport soit partagé par toutes et tous. Ilest important de signaler que cette fête sera une réussite si la popula-tion de la Ville de Genève, mais également de toute la région, participeà ce moment de convivialité et d’échange. Il n’appartient qu’à nous demontrer que Genève est belle, accueillante et dynamique.

Sports

Page 29: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 29

Dès le 7 juin prochain, la planète foot envahira notre quotidien.Bonne nouvelle pour les amateurs de ballon rond, la Ville de Genèvea décidé d’avancer les festivités en organisant une avant-première del’événement, un Euro des quartiers. Soit un tournoi de street foot quiverra s’affronter 4 équipes de clubs et 4 équipes non structurées. Lesclubs ont été invités par le Service des sports et les équipes qui pra-tiquent le foot de manière spontanée, dans des salles de gymnas-tique, ont été sélectionnées par la Délégation à la jeunesse.Eliminatoires les 24 et 31 mai et finales le samedi 7 juin sur laPlaine de Plainpalais, de 13h30 à 17h, avant le match d’ouverturede l’Euro 2008.L’idée a germé dans l’esprit de Manuel Tornare dès son arrivée à la têtedu Département de la cohésion sociale, de la jeunesse et des sports, defaire se rencontrer deux mondes qu’à priori tout oppose, celui des clubset celui des sportifs qui évoluent dans des cadres moins structurés. Desjeunes de 15 à 18 ans pourront participer à ce premier Euro des quar-tiers conçu comme un tournoi amical et convivial. Soit, deux samedisaprès-midi d’éliminatoires, un par rive, où deux équipes du quartierseront opposées à deux clubs locaux – le 24 mai à l’Agora espaceTrembley et le 31 mai dans le préau de l’Ecole des Eaux-Vives.Moyennant une finance d’inscription de 30 francs par équipe, chaquejoueur recevra un t-shirt et un petit ravitaillement.Ne tirez pas sur l’arbitre ! Evidemment, le projet ne se limite pas à l’as-pect sportif. L’ambition est d’utiliser le football pour stimuler la convivia-lité et les rencontres entre jeunes de milieux différents. Et transmettre,bien plus qu’un esprit de compétition, des valeurs sociales comme letravail en équipe, la ténacité, l’acceptation de l’échec… Pour illustrercet état d'esprit, un détail révélateur : l’arbitre sera assisté par un média-teur pour chaque équipe. Une buvette, de la musique ainsi que la pré-sence de footballeurs connus animeront les deux tournois éliminatoires,tandis que la finale du 7 juin sera sans doute portée par la frénésie del’Euro. Plusieurs personnalités du football genevois se sont d’ailleursintéressées à l’opération qui, au final, fait tomber bien des barrières. Deplus, les travailleurs sociaux hors murs de la DEJ pourront ainsi se fami-liariser avec les entraîneurs sportifs et envisager des collaborations àplus long terme.

• Service des sports

• Tél. 022 418 40 00

• Délégation à la jeunesse

• Tél. 022 418 45 00

Euro des quartiersFoot, foot et toujours foot !

Des jeunes de 15 à 18 ans pourront participer à ce premier Euro des quartiers conçu comme un tournoi amical et convivial.

Le site de Vessy accueillera «La Suisse bouge» samedi 3 mai prochain.

«La Suisse bouge», un défi pour Genève

Trente jours avant le début de l’Euro, les quatre plus grandes villes dupays se défieront pour une compétition toute amicale : «La Suissebouge». Au menu, des kilomètres à mettre au compteur des Bâlois,Bernois, Zurichois et Genevois. Venez donc tous le samedi 3 mai, dès13 heures, au Centre sportif de Vessy pour aider Genève à remporter cedéfi. L’idée est simple : seul, en famille, en équipe ou avec des amis,chacun peut participer et avaler, à son rythme, un maximum de kilo-mètres sur un parcours de 2,5 km qui sera jalonné de 3 postes ( tirs aubut, tennis et infos santé) et d’animations, y compris pour les enfants etles personnes handicapées. En outre, une exposition historique surl’Eurofoot enchantera les sportifs amateurs. Cette manifestation est éga-lement conçue comme une fête et une opération de promotion de lasanté par le sport. En fin de journée, un tirage au sort permettra auxheureux bénéficiaires de repartir chez eux, fatigués sans doute, maisavec des prix intéressants.

• «La Suisse bouge»

• Centre sportif de Vessy

• Samedi 3 mai 2008

[email protected]

• www.lasuissebouge.ch

Page 30: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

30 VIVRE À GENÈVE N° 26

La Gérance immobilière municipaleun outil rénové pour une nouvelle politique

Dès sa fondation, la vocation première de la Gérance immobilièremunicipale (GIM) a été sociale ; c’est avec cet esprit qu’il fautrenouer. Pour permettre aux personnes en difficultés financières depouvoir se loger décemment, et à prix abordable, la Ville de Genèvea constitué un patrimoine important (près de 5 400 logements ), dontil faut prendre soin et qu’il faut valoriser. La GIM a donc deux mis-sions parallèles : mettre en œuvre la politique du logement social dela Ville de Genève et assurer la gestion et l’entretien du patrimoinepublic. Afin qu’elle devienne un outil stratégique pour la mise enœuvre d’une politique sociale et économique durable, cinq orienta-tions politiques prioritaires ont été assignées à la GIM. Devenir une régie municipale sociale A l’heure actuelle, 53% des loca-taires bénéficient de l’aide personnalisée. On en déduit donc qu’unelarge partie de nos locataires ne devrait plus loger dans des apparte-ments à caractère social. En effet, au moment où ils sont entrés dansleurs logements, leur situation personnelle correspondait aux critèresdes logements à caractère social, mais le temps passant, les situationsfamiliales changent, les revenus augmentent et le logement social n’estplus justifié ; par ailleurs, les enfants quittent le foyer, un décès survient,le logement se trouve alors en «sous-occupation». Ces parcours de viesont courants et, à Genève où le taux de vacance des appartements estaujourd’hui « dramatiquement bas», il n’est pas simple de proposerune politique qui perdure dans son ambition sociale. Ce constatimplique de modifier le système de fixation du loyer et de le fairedépendre du revenu et de la fortune. Les locataires actuels de la GIMn’ont aucune responsabilité dans cette situation. Avec la nouvelle poli-tique, les locataires qui n’ont plus droit aux logements sociaux serontincités à partir, et pour ce faire seront aidés dans leur recherche delogement sur le marché libre. Ces changements sont indispensables à

la mise en œuvre d’une politique du logement qui réponde aux défissociaux contemporains. Dans ce sens, des projets de logement pour lespopulations les plus vulnérables, à l’instar des familles monoparentales,des femmes et des enfants victimes de violences, des jeunes en situa-tion précaire, seront développés.Favoriser le lien social dans les quartiers La GIM a les outils pour favo-riser le lien social dans les quartiers. Par l’intermédiaire des conciergeset des gérant-e-s d’abord, elle peut jouer un rôle de veilleuse socialeauprès des personnes fragilisées. Par l’attribution de ses arcades com-merciales et de ses établissements publics ensuite, elle peut choisir desprojets privilégiant la convivialité et la création de liens, bref de véri-tables lieux du vivre ensemble. Dynamiser l’activité économique et favoriser l’expression de la culturealternative La Ville possède des zones industrielles et artisanales aujour-d’hui laissées en jachère. Il faut impérativement redynamiser ces espacespour maintenir l’emploi et l’innovation sur le territoire communal.Promouvoir une politique de la mobilité cohérente La GIM doit gérerles parkings dont elle est propriétaire d’une manière cohérente avec lescritères du développement durable, c’est-à-dire en favorisant la mobili-té douce en réservant les emplacements en priorité aux résident-e-s, etnon plus aux pendulaires.Entretenir le patrimoine En partenariat avec le Département desconstructions et de l’aménagement, le Département des finances et dulogement devra présenter un programme de rénovation du patrimoinelocatif. En effet, en 2007, seul 7,3 millions, sur les 25 alloués au bud-get, ont été effectivement dépensés pour rénover les logements de laVille. Il s’agit d’inverser la tendance afin de réhabiliter notre patrimoine.Cette nouvelle politique est ambitieuse et réaliste. Elle sera à la hauteurdes ambitions sociales d’une ville comme la nôtre.

Logement

La Ville de Genève dispose d’un patrimoine important (près de 5 400 logements ), dont il faut prendre soin et qu’il faut valoriser.

Page 31: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

N° 26 VIVRE À GENÈVE 31

Mieux comprendreles enjeux de la pub sexiste

Eva Saro propose des ateliers pour décrypter l’avalanche d’images qui nous entourent.

Egalité

La publicité est sexiste lorsqu’elle discrimine l’un des sexes, enattentant à la dignité de la femme ou de l’homme, en suggérant unehiérarchie entre les deux ou en reproduisant notamment des préjugésà l’égard des femmes, de leurs traits de caractère ou de leur rôle dansla société. La publicité parue dans le dernier magazine Vivre àGenève, mettant en scène un sein en érection pour vanter les méritesd’un magazine de l’habitat, a fait couler beaucoup d’encre. Pourmieux comprendre les enjeux de la pub sexiste, nous avons interviewéEva Saro, artiste communautaire, consultante et responsable de pro-jet pour la Fondation images et société, qui propose des ateliers pourdécrypter l’avalanche d’images qui nous entourent.

Quelles sont les évolutions de l’usage de l’image de la femme, de soncorps, dans la publicité?L’évolution récente la plus marquante est l’usage d’un corps de femmede plus en plus fragmenté et contorsionné. Ce code visuel est passé duporno à la mode et au clip musical, avant d’apparaître dans la publici-té. On se dirige vers ce que j’appellerais un «exhibitionnisme de boutde corps» que la publicité utilise comme argument de vente, pour don-ner une connotation sexuelle à un produit. Dans le même temps, ceprocessus transforme notre regard sur le corps humain, la place de l’in-time et de la personnalité. Le corps semble parfois être vécu commeune surface à montrer, toujours performant et disponible. Les nouvelles technologies facilitent les retouches et depuis une dizai-ne d’années, les images sont plastiquement parfaites, ce qui au 21e siècle signifie : brillance mouillée, sans pores, ni plis, une irréalitéqui nous fait rêver et acheter des anti-rides avant 20 ans. Enfin, il n’y a

quasiment aucune variété, les représentations obéissent à des canonslimités et se ressemblent.Quelles sont, d’après vous, les implications de l’usage de ces images?Dans les études sur l’auto-estime, les filles expriment de plus en plustôt une insatisfaction par rapport à leur apparence. Elles font desrégimes dès 8-9 ans, alors que dans les années 70-80, ces tendancesémergeaient vers 12-13 ans. Promouvoir une beauté hyper-retouchéeet super-mince porte à conséquence. En atelier, les adolescent-e-s se réfèrent souvent à la « femme offerte et soumise qui veut bien»qu’on dispose d’elle. Vive les malentendus lors de soirées ! Enfin, gar-çons comme filles se sentent rarement à la hauteur, quand ils se com-parent aux modèles simplistes du porno. Dans les débats de société,il est beaucoup question de liberté. Liberté de commerce ou liberté dese sentir bien dans son corps non normé? Il y a, selon moi, un vold’intimité, un vol de notre imaginaire, car tout est normé, même les fantasmes.Quelle est l’utilité de décrypter ces images?La publicité est un miroir déformé de nos valeurs, de notre société.Dans ce sens, son analyse se révèle intéressante pour mieux se situer.Le but de la publicité est de titiller notre inconscient, de nous désécuri-ser pour favoriser le déclic achat. Et ça marche souvent ! L’analyse denos images permet de poser la question du type de société dans lequelon vit, de ce qu’implique d’accepter la banalisation de ces images. Lesréclames nous susurrent que pour exister, il faut acheter tel parfum ouhabit griffé et expérimenter toutes les tendances: le sadomasochisme,les relations de groupe… Mais peut-être devrait-on simplement explo-rer le vaste jardin de la tendresse!

Page 32: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

32 VIVRE À GENÈVE N° 26

Sandra Piretti

Sandra Piretti travaille en tant quephotographe notamment dans lemilieu des arts de la scène ainsiqu’en collaboration avec des gra-phistes, réalisant aussi bien desportraits d’artistes que des photosde scène ou des images théma-tiques. Dans son travail artistique –natures mortes, paysages, archi-tectures, mises en scène – la prisede vue n’est toujours que la pre-mière étape du travail sur l’image.Ses clichés argentiques sont eneffet retravaillés numériquement :

traitement des couleurs, de lamatière, du flou, de la densité ouau contraire de l’évanescence.Chaque image est façonnée, mar-telée, parfois recomposée dansdes montages toujours avoués,jusqu’à produire la sensationrecherchée. Travail impressionnis-te, loin de tout souci de réalisme,mais dont le but est de traduire leréel en en dégageant une ambian-ce, en créant une sensation, uneimpression.

Carte blanche

Page 33: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Durant quatre décennies, tous les grands noms dela peinture contemporaine, d’André Derain à RenéMagritte, de Paul Klee à Salvador Dali, ont étéexposés à la Galerie Motte, l’un des hauts lieux dumarché de l’art à Genève.Marguerite Motte ouvre en 1948 une galerie d’anti-quités à la rue du Rhône. Puis, aidée par les conseilsde son ami Maurice Barraud, qui accroche aussi sespropres toiles, elle organise sa première exposition depeinture en 1949. La Galerie Motte est née ! Dès lors,les expositions se succèdent, avec la volonté d’ouvrirle public genevois à l’art contemporain.La galeriste s’attache également à faire connaître desartistes débutants et prometteurs, comme en 1949 leGenevois Thierry Vernet, quatre ans avant son équipéesur les routes d’Asie centrale en compagnie de NicolasBouvier. D’ailleurs, afin d’encourager les peintreslocaux, elle crée même au début des années cinquan-te le Prix de la jeune peinture genevoise. MargueriteMotte déborde d’activité: organisation de ventes auxenchères, non seulement à Genève, mais aussi dansd’autres villes suisses ou étrangères, conférences surl’art contemporain, ouverture d’une succursale à Paris.

Le succès de la galerie Motte est international. Elleconnaît cependant quelques années difficiles, suite àun accident de la galeriste. Mais, en 1980, un nou-veau départ est marqué par l’inauguration d’une nou-velle galerie, rue des Glacis-de-Rive.Marguerite Motte décède le 25 février 1993; cinqmois plus tard, la galerie est déclarée en faillite.Heureusement, les archives de la Galerie Motte ontété récupérées par une historienne de l’art, qui en afait don aux Archives de la Ville de Genève où ellespeuvent désormais être consultées.Souvenirs amusants Au fil des documents,Marguerite Motte dresse un historique complet de sagalerie, ne se privant pas de donner des opinionsparfois très personnelles sur «ses» artistes, mêlées àd’amusants souvenirs. Par exemple, pour l’expositionconsacrée à Bernard Buffet en 1950, la première enSuisse, elle ramène elle-même en voiture lestableaux de Paris, le Christ en croix attaché sur le toit.Il y a de la neige à La Cure, la voiture dérape et deuxroues se retrouvent dans le vide. C’est le chauffeurde l’ambassade de France qui, passant à cemoment-là, remet le véhicule sur la route !

La Galerie Motte, haut lieu du marché de l’art

N° 26 VIVRE À GENÈVE 33

Horizontalement1) Il acquitte diverses contributions aux régimes de la prévoyance sociale,

contributions généralement prélevées en fonction du revenu ou du salaire.2) Réaccoutumé à des conditions normales d'existence, dont la vie professionnelle,

après avoir subi un traumatisme psychique ou physiologique.3) Chaton printanier de certaines fleurs.4) Si cette taxe n'a pas encore été affectée au financement des assurances sociales,

le peuple suisse a donné son accord de principe pour une augmentation de celle-ci en faveur de l'AVS. / Si l'on y met les pieds, l'on aborde une question délicate que les autres cherchent à éviter…

5) Centre de l'Université de Lausanne affecté à l'Enseignement et les Recherches Interdisciplinaires en Éthique. / Sigle de l'Inter-Parliamentary Union, ou Union interparlementaire, dont le siège est à Genève.

6) Soumis à une rééducation, à la suite d'une blessure, d'une affection ou d'une infirmité.

7) Peintre suisse, mais aussi sculpteur et graveur, un musée lui est consacré. / Abréviation technique anglaise pour les termes «adresse Internet».

8) Selon le sens, damnées, maudites ou admirables…Verticalement

1) Dans les assurances, principes, conditions ou éléments auxquels on se réfèrepour juger ou apprécier une situation donnée.

2) Travaillera, façonnera ou agira au service d'une cause.3) Marquaient, meurtrissaient, faisaient mal.4) Poisson d'eau douce. / Substance utilisée dans un procédé permettant

de protéger le bois (acide éthylènediaminetétra-acétique).5) Adjectif possessif, il désigne aussi une société anonyme.6) Met en pratique les dispositions d'une loi ou d'un règlement d'assurance,

dans tel cas particulier. 7) En informatique, abréviation de Nouvelle Technologie. / En parlant d'un compte,

qui a fait l'objet d'une vérification définitive.8) Qui figurent dans un texte, qui sont conformes à ce dernier.

Archives

• Solutions en page 35

Catalogue de vente aux enchères de la Galerie Motte, novembre1967.

2

3

4

5

6

7

1 2 3 4 5 6 7 8

1

8

Page 34: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

34 VIVRE À GENÈVE N° 26

… accepté le projet d'arrêté intitulé«Indemnités 2007-2011 auxparents qui ont un mandat poli-tique et des enfants à charge»(PA-70);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue del'ouverture de trois crédits pour unmontant total de 4 558 280 francs,soit un crédit de 3 922 760 francsdestiné à la rénovation del’Orangerie-Théâtre, de ses deuxserres attenantes et de la nouvel-le buvette, situées au parc LaGrange, route de Frontenex 71; uncrédit de 552 300 francs destiné àl'équipement scénique et aumobilier d'exploitation pour leThéâtre de l'Orangerie; un créditde 83 220 francs destiné à l’équi-pement d’exploitation pour labuvette (PR-436) ;

… accepté la proposition duConseil administratif en vue del'ouverture d’un crédit de 293 700francs destiné à la rénovation de

l’éclairage public des deux che-minements d’accès au restaurantdans le parc des Eaux-Vives(PR-518);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture de deux crédits pour unmontant total de 3 024 900 francs,soit un crédit de 2 805 000 francsdestiné à la modification de l'as-censeur et au réaménagement deslocaux situés promenade du Pin5; un crédit de 219 900 francs des-tiné à la restauration des décorsd’origine dans le hall d’entrée et lacage d’escalier situés promenadedu Pin 5 (PR-542) ;

… accepté la proposition duConseil administratif en vue del'ouverture d'un crédit de2 813 000 francs destiné à larénovation des façades desimmeubles situés rue Louis-FavreNos 23 à 29 (les Schtroumpfs 1ère

étape) (PR-562) ;

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l’ou-verture d’un crédit de 5 350 377francs pour assurer la participationde la Ville de Genève au réseau de

radiocommunication national desécurité Polycom, ainsi que l’ac-quisition de matériel et de presta-tions complémentaires (PR-569);

… accepté la motion intitulée«Mise online de l'administration!»(M-622);

… refusé la motion intitulée«Sauvons le Festival de la Bâtie»(M-667);

… accepté la résolution intitulée«Homophobie: combattons aussicette forme de discrimination»(R-105) ;

… refusé la motion intitulée «Unécoquartier Artamis sur un sitetotalement décontaminé!»(M-760) ;

… accepté la motion intitulée«Réquisition des logements abu-sivement vides et constructionde logements d'utilité publique»(M-697) ;

… accepté la motion intitulée«Changeons la vie des Genevoispar la révolution du vélo!» (M-700);

… refusé la motion intitulée «Pourque Genève redevienne une villeexemplaire en matière de propre-té» (M-701);

… accepté la motion intitulée «Leszones 30 km/h sont-elles sûrespour toutes et tous?» (M-706);

… accepté la motion intitulée «Desyeux pour pleurer le bâtiment LaConsole» (M-707);

… accepté la motion intitulée«Prévention de la délinquance desmineurs: non à l'alcool!» (M-711);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture d’un crédit de 333 500francs destiné aux mesures conser-vatoires permettant d’assurer l’ac-cès de la passerelle de l’Ecole-de-Médecine aux piétons et auxcycles et de rouvrir l’ouvrage à lacirculation automobile en sensunique (PR-594);

… accepté la résolution intitulée«Guerre du feu: pour enterrer lahache, il faut être deux» (R-17);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture d'un crédit de 1 255 000francs destiné à la rénovation et àl’aménagement partiel de locauxcommerciaux situés au boulevardJames-Fazy 2 (PR-556);

… accepté la motion intitulée«Pour la transparence desséances du Conseil administra-tif» (M-562);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture de deux crédits pour unmontant total de 2 627 700 francs,porté à 2 773 900 francs, destinésaux travaux de rénovation de l’en-veloppe du château del’Impératrice et des aménage-ments extérieurs aux alentoursimmédiats du bâtiment, à la res-tauration des toiles du grand salon

et à la remise en état du mur d’en-ceinte, situés au chemin del’Impératrice 10, soit un crédit de2 268 500 francs, porté à2 396 000 francs, destiné aux tra-vaux de rénovation de l’enveloppedu château et des aménagementsextérieurs aux alentours immédiatsdu bâtiment ainsi qu’à la remise enétat du mur d’enceinte ; un créditde 359 200 francs, porté à 377 900francs, destiné aux travaux de res-tauration des toiles du grand salon(PR-568);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture d'un crédit de 740 400francs destiné à la construction denouvelles volières pour le parc auxanimaux du bois de la Bâtie, dansle cadre des mesures prophylac-tiques contre la grippe aviaire,situé chemin du Bois-de-la-Bâtie28 (PR-581);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture d'un crédit de 556 030francs, déduction faite d’une parti-cipation du Fonds cantonal d’assai-nissement des eaux de 37 350francs et du Fonds taxe d’écoule-

ment pour 189 550 francs, destinéaux travaux d’aménagement d’es-paces publics et d'assainissementdes eaux du chemin Mon-Soleil,soit un montant brut de 782 930francs (PR-583);

… accepté la proposition duConseil administratif en vue de l'ou-verture d'un crédit d’étude de4 000 000 de francs destiné auconcours et à l'étude pour l'im-plantation de la Nouvelle Comédiesur le site de la gare des Eaux-Vives (PR-473);

… accepté la motion intitulée«Pour une retraite flexible et à lacarte en faveur du personnel de laVille de Genève» (M-702);

… accepté la motion intitulée«Financement des toilettespubliques par la concession d'affi-chage» (M-708);

… accepté la motion intitulée «Desnants à l'air libre» (M-710);

… refusé la motion intitulée «Pourtoute nouvelle place de parc sup-primée en surface, une placeassurée en sous-sol» (M-717);

… accepté la motion intitulée «L'Agenda 21 de la Ville de Genèvecommence par ses élu-e-s»(M-719) ;

… accepté la motion intitulée«Immeubles propriété de la Villede Genève squattés: à quand lavérité?» (M-721);

… accepté la motion intitulée «Nemégotons pas pour des cendriersurbains» (M-731).

* Séances de janvier et février 2008

• Les prochaines séances du Conseil municipal sont prévues aux dates suivantes:20, 21 et 26 mai, 10, 11, 23 et 24 juin 2008

• Séances publiques retransmises sur TV Léman bleu

• www.ville-ge.ch/cm

Le Conseil municipal a…*

Page 35: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

MEYRINCentre commercial022 989 8000

Consultations AVEC ou SANS rdv 7/7Lundi - vendredi:. . . . . . . . . . . . . 7 h - 21 hSamedi: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 h - 16 hDimanche: . . . 9 h - 12 h ou 15 h - 18 h

GENÈVEEaux-Vives022 700 8100

Cliniques Dentaires Adentwww.adent.ch

Blanchiments – Chirurgie orale Cosmétique – Endodontie – Implan-tologie – Obturations esthétiques Orthodontie – Parodontie Pédodontie – Prothèse amovible Prothèse fixe – Soins d’hygiènes Soins d’urgences...

A T

X

N

U

L

2

3

4

5

6

7

1 2 3 4 5 6 7 8

1 O

E

U

V

R I

E E

R

C T I S A N

R A D A P T

I E P

AT A

E

P L

I PE

R D Q U E

RE I U

ES A N E

T

E

T

U

L

S8

• Mots croisés en page 33

Les Plans piétons, à la découverte de la ville et du canton

www.ville-ge.ch/plan-pietonsN° 26 VIVRE À GENÈVE 35

Page 36: VIVRE À GENÈVE...4 VIVRE À GENÈVE N 26 Musée Ariana, avenue de la Paix 10, tél. 022 418 54 50 Beautés fragiles: les coups de cœur d’un collectionneur Porcelaines et faïences

Sécurisation de patrimoine depuis 1849

SÉCU ISATION

Les Rentes Genevoises sécurisent votre patrimoine pourvous permettre de concrétiser des projets de vie et pour vousaffranchir des aléas du quotidien.

esse

nced

esig

n.ch

T + 41 (0)22 817 17 17www.rentesgenevoises.ch