VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres...

25
. VITRINES DOURO NOTICE D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

Transcript of VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres...

Page 1: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

.

VITRINES DOURO

NOTICE D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

Page 2: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres

Note : comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes, une étagère (VDA 1P) d’une vitrine 1250, néanmoins le même schéma doit être utilisé pour le Kit de vitres de la vitrine en question.

1er Pas

5

4

6

3

2

1

Page 3: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 5

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

537644 Cheville de liaison latérale – vitrine réfrigérée Calade

508019 Résis-100/50 - 25/230 plaque 500 x 50 ----

539513 Côté Douro vitres droites Douro 1 (hêtre) ----

432247 Cheville de support de vitre latérale vitrine Douro eco ----

100114 Essieu sans tête unbrako M 06 X 10 zingué noir DIN 0914

100115 Vis tête de fromage unbrako M 06 x 40 zingué

SEQUENCE POSITION OPERATION QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 1

Fixer les chevilles sur le côté en bois 3 3 3 3 3 3

2º 5 Placer la résistance sur le côté en bois

1 1 1 1 1 1

3º 2 Placer le côté en bois à la vitrine

Variable* Variable* Variable* Variable* Variable* Variable*

6º 4 Placer la rigole entre le côté et la vitrine

1 1 1 1 1 1

4º 3 Placer les essieux sur la vitrine et fixer le côté en bois avec les essieux 3 3 3 3 3 3

5º 6 Placer les vis sur la base et serrer jusqu’à ce que le côté soit fixé 2 2 2 2 2 2

*considérer 2 unités s’il s’agit de vitrines isolées

Page 4: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 6

2 ême Pas

54

3

2

1

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE (POUR CHAQUE VITRE LATERALE)

QUANTITE VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P

1º 1 Placer les gaines (505026) plastiques dans les orifices des côtés 4 3 3 4 3 3

2º 2 Fixer les supports de la vitre frontale (539136/37)

1 1 1 1 1 1

3º 3 Placer les vis(100060) pour fixer les supports frontaux 1 1 1 1 1 1

4º 4 Placer les supports des étagères (539286)

3 2 2 3 2 2

5º 3 Placer les vis (100060) sur les supports 3 2 2 3 2 2

6º 5 Placer les écrous (100099) dans les vis et fixer les supports. 3 2 2 3 2 2

Page 5: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 7

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

505026 Gaine plastique pour vis de 6 mm

539136 Support droit pour vitre frontale vitrine Douro Eco

539137 Support gauche pour vitre frontale vitrine Douro Eco

100060 vis tête de fromage fente M 05 X 20 inox

539286 Support en polycarbonate vitrine Douro Eco

100099 Ecrou hexagonal M 05 inox

Page 6: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 8

3 ême Pas

5

4

3

2

1

* Pour les vitrines de dimensions inférieures à 2050 et 2450, ces opérations ne sont pas applicables .

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE (POUR CHAQUE VITRE LATERALE)

QUANTITE VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P

1º 1 Placer la vitre latérale (539134) dans la rigole

1 1 1 1 1 1

2º 2 Placer la gaine plastique (505026) sur le côté de la vitre

1 1 1 1 1 1

3º 3

Utiliser la vis (100019) pour fixer la vitre latérale en le plaçant dans la gaine 1 1 1 1 1 1

4º 4 Fixer le montant sur la base (539248) à la vitrine

1 1 1 1 1 1

5º 5 Placer les vis (100078) pour fixer le support à la vitrine

2 2 2 2 2 2

Page 7: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 9

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

539134 Vitre latérale droite haute Douro 1 étagère ECO

----

505026 Gaine plastique pour vis de 6 mm

100019 Vis tête de fromage unbrako M 06 X 16 inox

100019

539248 Montant vitre haute Douro 1 étagère eco

----

100078 Vis à tête cylindrique unbrako M 06 X 30 zingué noir DIN 0912

Page 8: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 10

4 ême Pas

8

75

6

4

3

2

1

Page 9: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 11

* Pour les vitrines de dimensions inférieures à 2050 et 2450, ces opérations ne sont pas applicables

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

505026 Gaine plastique pour vis de 6 mm

100060 Vis tête de fromage fente M 05 X 20 inox

539344 Lampe vitrine Douro 2450 eco

----

100099 Ecrou hexagonal M 05 inox

539324 Couvercle en verre droit haut Douro 2450 eco

----

539243 support frontal vitre droite haute Douro eco

----

539136 Support droit pour vitre frontale vitrine Douro eco

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE (POUR CHAQUE VITRE LATERALE) QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P

1º 4 Placer les gaines plastiques (505026) dans les orifices des côtés 3 2 2 3 2 2

2º 5 Positionner les lampes (539344) dans la vitrine

3 2 2 3 2 2

3º 6 Placer les vis (100060)

3 2 2 3 2 2

4º ---- Utiliser pour la fixation des lampes les écrous 100099

3 2 2 3 2 2

5º ---- Fixer la lampe (539344) au support avec la vis (100060)

3 2 2 3 2 2

6º 2 Placer le couvercle en verre

1 1 1 1 1 1

7º 1 Placer les gaines plastiques (505026) dans les orifices du couvercle 4 4 4 4 4 4

8º 3 Placer les vis (100060)

4 4 4 4 4 4

9º ---- Fixer le couvercle en utilisant les écrous (100099)

2 2 2 2 2 2

10º ---- Appliquer dans l’orifice du couvercle correspondant à l’embrasure du support vertical la cheville en plastique(505026)

1 1 1 1 1 1

11º 7 *Emboîter le support vertical à la base de la vitrine 1 1 1 1 1 1

12º 8 *Appliquer le support pour vitre frontale (539136) sur l’extrémité du support vertical de façon à supporter le couvercle

1 1 1 1 1 1

13º 7 *Fixer le support vertical(539243) et le support de vitre frontale(539136) au couvercle en utilisant une vis(100060)

1 1 1 1 1 1

14º ---- Fixer le support (539248) au couvercle à l’aide de la vis (100060) et placer la gaine plastique (505026) dans l’orifice correspondant du couvercle

1 1 1 1 1 1

Page 10: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 12

5 ême Pas

4

3

2

1

* Pour les vitrines de 850 et 2450 utiliser 3 et 5 gaines plastiques (505026) respectivement

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

505026 Gaine plastique pour vis de 6 mm

432274 Profil fermeture Vitrine Douro 1250 eco

----

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 1

Appliquer les gaines plastiques (505026) dans les orifices du couvercle 4* 4* 4* 4* 4* 4*

2º 2 Fixer le profil en plastique (432274) des portes coulissantes

1 1 1 1 1 1

3º 3 Utiliser les vis (100060) pour fixer le profil en plastique

4 4 4 4 4 4

4º 4

Utiliser les écrous (100099) pour appliquer sur les vis de fixation du profil 4 4 4 4 4 4

Page 11: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 13

100060 Vis tête de fromage fente M 05 X 20 inox

100099 Ecrou hexagonal M 05 inox

Page 12: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 14

6 ême Pas

32

1

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

537722 Etagère en verre calade 1250

-----

915242 Porte en acrylique vitres hautes Douro 1250

-----

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 1

Appliquer les étagères (537722) en verre 2 1 1 2 1 1

2º 2 Placer le couvercle de service (à l’aide de colle isolante) 1 1 1 1 1 1

3º 3 Emboîter les portes en acrylique (915242) dans le profil en plastique 1 1 1 1 1 1

Page 13: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 15

7ême Pas

3

2

1

* Pour les vitrines de 2050 et 2450 – considérer deux unités

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 3

Placer la vitre frontale (539211) avec le profil en aluminium (539152) sur la vitrine 1/2* 1/2* 1/2* 1/2* 1/2* 1/2*

2º 2 Placer la décoration

1 1 1 1 1 1

3º 1 Appliquer la plainte (à l’aide de colle isolante)

1 1 1 1 1 1

Page 14: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 16

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

539152 Profil vitre vitrine Douro 1250 aluminium

----

539211 vitre frontale pour vitres droites hautes Douro 1250

----

Page 15: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 17

Schéma de branchement des lampes

850/1250/1650 2050/2450

B32

T3

N

TN3

B11LAMP.1

B21

T

LAMP.1 CAND.3T2

B31

NN2

B22

N1

CAND.2LAMP.1

TT1

NB12

CAND.1

LAMP.1

B32

T3

N3

B11

B21

B31

T2

B22

N2

N1

T1

B12LAMP.2

N

T

CAND.1

LAMP.1

T

N

LAMP.2

CAND.2

T

LAMP.2

N

CAND.3LAMP.1

Pour permettre un correct branchement des lampes dans les vitrines Douro FRIEMO, nous vous présentons ci-dessous les informations de soutien à l’exécution de ce dernier. (Voir légende).

Ex. B 12 – Référant à la 1ère lampe et au 2nd ballast

LIEURS BRANCHEMENTS B11, B12, B21, B22, B31, B32 Ballasts

N1, N2, N3 Neutre T1, T2, T3 Terre

F Phase

850 1250 1650 2050 2450

1 P 2 P 1 P 2 P 1 P 2 P 1 P 2 P 1 P 2 P B11 B11 B11 B11 B11 B11 B11 B11 B11 B11 N1 N1 N1 N1 N1 N1 B12 B12 B12 B12 T1 T1 T1 T1 T1 T1 N1 N1 N1 N1

B21 B21 B21 B21 B21 B21 T1 T1 T1 T1 N2 N2 N2 N2 N2 N2 B21 B21 B21 B21 T2 T2 T2 T2 T2 T2 B22 B22 B22 B22

B31 B31 B31 N2 N2 N2 N2 N3 N3 N3 T2 T2 T2 T2 T3 T3 T3 B31 B31 B32 B32 N3 N3 T3 T3

Page 16: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 18

8 ême Pas

Page 17: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 19

5.2.Instructions de branchement en série

5.2.1.Branchement entre vitrines (avec 1 étagère) Note : comme exemple de montage nous avons utilisé un branchement entre deux vitrines réfrigérées, toutefois, les schémas s’adaptent à tout type de vitrines en question

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

32

1

Page 18: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 20

Note : Pour permettre la fixation de la vis 100131 *position 4) il est nécessaire de retirer le tableau de ventilation (425260 – Tableau de ventilation Vitrine réfrigérée Azur) et l’étagère inférieure base Vitrine Douro 1250 pour fixer l’écrou 100132 (position 5) respectivement.

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 2

Appliquer les chevilles (537643) sur la vitrine 3 3 3 3 3 3

2º 15 Appliquer la cheville (538081)

1 1 1 1 1 1

3º ---- Appuyer les vitrines

---- ---- ---- ---- ---- ----

4º 1 Placer les rigoles (432249) à la jonction des vitrines

2 2 2 2 2 2

5º 3 Placer les essieux (100114) dans les orifices des vitrines

3 3 3 3 3 3

6º 4 Appliquer les vis (100131)

2 2 2 2 2 2

7º 5 Appliquer les écrous (100132)

2 2 2 2 2 2

8º 7 Appliquer les gaines (505026) sur le côté en verre

7 5 5 7 5 5

9º 8 Placer les supports des étagères (539286)

6 4 4 6 4 6

10º 9 Placer les vis (10080)

3 2 2 3 2 3

11º 10 Placer les écrous (100099) et fixer les supports

3 2 2 3 2 3

12º 12 A Fixer les supports de la vitre frontale (539136)

1 1 1 1 1 1

13º 12 B Fixer les supports de la vitre frontale (539137)

1 1 1 1 1 1

14º 13 Placer la vis (1000800 pour fixer les supports de la vitre frontale 1 1 1 1 1 1

15º 6 Appliquer le côté en verre (539134) dans les rigoles

1 1 1 1 1 1

16º 14 Placer les espaceurs (539138)

6 4 4 6 4 4

Page 19: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 21

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

537643 Cheville de liaison vitrine réfrigérée - vitrine réfrigérée calade

100114 Essieu sans tête unbrako M 06 X 10 zingué noir DIN 0914

100132 Ecrou à tête cylindrique fraisée M 06 zingué DIN 0467

539134 vitre latérale verre droit alto douro 1 étagère eco

----

100131 Vis tête de fromage unbrako M 06 X 80 zinguée

538081 Cheville de liaison vitrine Azur

539138 Espaceur de lampe Vitrine Douro eco

539286 Support em polycarbonate Vitrine Douro eco

539136 Support droit pour vitre frontale Vitrine Douro eco

539137 Support gauche pour vitre frontale Vitrine Douro eco

505026 Gaine plastique pour vis de 6 mm

100080 PF CQ FN M05X25 IX DIN0084

100099 Ecrou hexagonal M 05 inox

Page 20: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 22

5.2.2.Liaison entre vitrine et comptoir haut

6

4

3

5

1

2

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 1

Placer le côté de branchement (539537) au comptoir 1 1 1 1 1 1

2º 2 Placer les vis (100130) sur le côté

3 3 3 3 3 3

3º 2 Placer les écrous (100132) sur les vis (1001300

3 3 3 3 3 3

4º ---- Appuyer la vitrine au côté

---- ---- ---- ---- ---- ----

5º 3 Placer les chevilles 539139

3 3 3 3 3 3

6º 4 Fixer les essieux 100114

3 3 3 3 3 3

7º 5 Serrer la vis 100131

1 1 1 1 1 1

8º 6 Serrer la vis antérieure avec l’écrou 100132

1 1 1 1 1 1

9º ---- Serrer la vis 100133 À LA VITRINE

1 1 1 1 1 1

10º ---- Serrer l’écrou 100132 à la vis antérieure

1 1 1 1 1 1

Page 21: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 23

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

539537 Côté droit branchement vitrine Douro – comptoir Douro 1 (Hêtre)

----

100130 Vis à enfoncer unbrako M 06X 50 zinguée DIN 7991

100132 Ecrou à tête cylindrique vrillée M 06 zingué DIN 0467

539139 Cheville de liaison latérale ; Vitrine Douro

100114 Essieu sans tête unbrako M 06 X 10 zingué noir DIN 0914

100131 Vis tête de fromage unbrako M 06 X 80 zinguée

100133 Vis tête de fromage unbrako M 06 X50 zinguée

Page 22: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 24

5.2.3.Liaison entre vitrine et comptoir bas

6

5

4

3

2

1

Page 23: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 25

SEQUENCE POSITION OPERATION DE MONTAGE QUANTITE

VCA2P VCA1P VCB1P VDA2P VDA1P VDB1P 1º 2

Appliquer le côté en bois (915687) au comptoir 1 1 1 1 1 1

2º 1 Placer la vis (100130) au comptoir

3 3 3 3 3 3

3º ---- Placer l’écrou (100132( et joindre au côté

3 3 3 3 3 3

4º 3 Placer les chevilles (539139) au coté et fixer à la vitrine 2 2 2 2 2 2

5º 4 Fixer les essieux (100114) de façon à joindre la vitrine et le comptoir 2 2 2 2 2 2

6º 5 Placer les vis (100131) á la vitrine

1 1 1 1 1 1

7º 6 Serrer la vis antérieure avec l’écrou (100132)

1 1 1 1 1 1

8 ---- Appliquer les vis (100131) au comptoir

1 1 1 1 1 1

9º Serrer la vis antérieure avec l’écrou (100132) et joindre le côté 1 1 1 1 1 1

10º ---- Placer la vis (100133) sur le côté

1 1 1 1 1 1

11º Fixer la vis antérieure avec l’écrou (100132) pour joindre la vitrine 1 1 1 1 1 1

COMPOSANT

CODE DESIGNATION

100132

Ecrou à tête cylindrique vrillée M 06 zingué DIN 0467

915687 Côté de liaison pour vitres droites hautes – comptoir bas Douro eco 1 étagère (hêtre)

----

539139 Cheville de liaison latérale ; Vitrine Douro

100114 Essieu sans tête unbrako M 06 X 10 zingué noir DIN 0914

100130 Vis à enfoncer unbrako M 06X 50 zinguée DIN 7991

100131 Vis tête de fromage unbrako M 06 X 80 zinguée

100133 Vis tête de fromage unbrako M 06 X50 zinguée

Page 24: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 26

5.3.Montage des unités condensatrices à distances Sur tous nos modèles il possible de monter l’unité condensatrice à distance. Dans ce cas, tous les

conseils relatifs à l’installation/localisation des équipements avec unité condensatrice incorporée ne sont

plus valables, toutefois, nous continuons à conseiller le montage de l’unité condensatrice dans un local

frais et aéré. Tous les autres conseils e soins doivent être maintenus, de façon à obtenir toutes les

performances pour lesquelles les équipements ont été conçus. L’installation de l’équipement et l’unité

condensatrice, devra être exécuté uniquement par des techniciens qualifiés.

Pour l’installation de l’unité condensatrice à distance la procédure devra être exécutée en accord avec la

séquence suivante :

•Localiser les composants et faire le tracé du tubage

•Effectuer le nettoyage du tubage

•Monter le tubage

•Faire le vide dans l’installation

•Détection de fuite

•Charge de fluide frigorigène

•Réglage final et essai de l’équipement

5.3.1.Localisation des composants et tracé du tubage Pour faciliter l’installation vous devez localiser les composants les plus importants du circuit. N’oubliez

jamais de fixer à l’unité condensatrice à une base fixe et horizontale. Placer les composants dans des

endroits appropriés et en accord avec leur fonction, sans oublier une entrée d’air adéquate et suffisante

pour l’unité condensatrice, évaluez aussi la longueur totale du tubage, car il doit être le plus réduit

possible.

5.3.2.Effectuer le nettoyage du tubage Durant certaines opérations come l’emmagasinage de composants et la coupe de tube il peut surgir des

infiltrations de salissures à l’intérieure de l’installation. Pour éviter ces situations vous devez durant

l’emmagasinage éviter la condensation des composants, c’est-à-dire, ne jamais installer un composant

qui se trouve à une température inférieur à la température ambiante, il devra toujours avoir une

température égale ou supérieure. Pendant le découpage des tubes ne jamais utiliser de lubrifiants, et la

coupe devra être faite avec un coupe-tube. Eliminez les copeaux intérieurs et extérieurs du tube. Malgré

le maximum d’attention pendant ces opérations il est indispensable de procéder au nettoyage du tubage.

Pour cela, appliquer un jet fort d’air comprimé sec ou azote. Ne pas utiliser d’air comprimé commun, du á

Page 25: VITRINES DOURO - site.isotech.fr des vitrines Douro.pdf · 5.1.Instruction de Montage du Kit Vitres Note: comme exemple de montage, nous avons utilisés les vitres droites hautes,

Manual de instruções

VM 004/0 27

la haute teneur en humidité. Ne soufflez jamais à l’intérieur du tube. Conservez le tubage prêt à être

installer après nettoyage avec les extrémités fermées ainsi comme le restant des composants.

5.3.3.Monter le tubage Cette tâche devra être effectuée le plus rapidement possible de façon à éviter l’entrée d’humidité, air et

impuretés à l’intérieur du tubage, pour ce fait l’unité condensatrice et ses composants devront être

immédiatement avant de faire le vide et l’approvisionnement de fluide frigorigène. Pour un

fonctionnement adéquat du circuit frigorifique les trames horizontales de la ligne d’aspiration devront avoir

une inclinaison minimale de 0,5% en direction de l’unité condensatrice (5 mm/m). Les trames horizontales

de la ligne de liquide devront avoir une inclinaison minimale de 1,5% (1,5 mm/m) dans la direction de

l’unité condensatrice. Pour les installations avec unité condensatrice à distance existent les suivantes

possibilités de positionnement relativement aux équipements à réfrigérer :

- l’unité condensatrice est positionnée au même niveau ou en dessous de(s) équipement(s) à réfrigérer

(voir côté gauche de l’image)

- l’unité condensatrice est positionnée au dessus de(s) équipement(s) à réfrigérer (voir côté droit de

l’image).