Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières...

92
velux.fr/verrieres Version 3.1 Verrières modulaires VELUX Guide technique

Transcript of Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières...

Page 1: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

velux.fr/verrieresVersion 3.1

Verrières modulaires VELUXGuide technique

Page 2: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

2

Page 3: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

3VELUX

Introduction

Les verrières modulaires VELUX sont dotées de cadres profilés et équipées de vitrages hautement isolants. Chaque verrière est livrée sous forme de modules préfabriqués avec raccords réalisés en usine, pour garantir une étanchéité parfaite dans toutes les configurations. Les modules existent en version fixe ou motorisé.

Les verrières modulaires VELUX sont labélisées CE, conformément à la norme EN 14351-1:2006+A1:2010 – Fenêtres et portes.

Les verrières modulaires VELUX ont été testées et approuvées selon la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée. Elles peuvent donc être employées comme dispositifs d’évacuation naturelle de fumées et de chaleur (DENFC).

Ce guide technique VELUX présente les caractéristiques et les performances des modules, des vitrages et des systèmes de contrôle.Pour des études de cas concrets et des sources d’inspiration, rendez-vous sur www.velux.fr/verrieres

Verrières modulaires VELUX

Page 4: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

4

Page 5: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

5VELUX

81

Verrière non rectangulaire avec adaptation de l’embrasure ________________________________ 82Verrière non rectangulaire avec adaptation des modules __________________________________ 82Solutions avec embrasure ovale – À faire et à ne pas faire _________________________________8 3Verrière double asymétrique _________________________________________________________84Solution pour verrière linéaire ________________________________________________________84Solutions combinées pour atrium _____________________________________________________ 85Panneau plein _____________________________________________________________________ 85Verrière double avec pignon en verre __________________________________________________ 86Modules avec unités vitrées photovoltaïques ____________________________________________ 86Luminaires sur modules _____________________________________________________________ 87

Trucs et astuces

Sommaire

89

Étiquettes produits _________________________________________________________________ 90Modules __________________________________________________________________________ 90Raccords d’étanchéité ______________________________________________________________ 91Stores ____________________________________________________________________________ 91

Codes produits

7Système modulaire

Utilisation _________________________________________________________________________ 8Fonctions & dimensions des modules ___________________________________________________ 8Solutions _________________________________________________________________________ 10Module – composants principaux _____________________________________________________ 12Module – composants électriques _____________________________________________________ 13Cadres fixe et ouvrant ______________________________________________________________ 14Profilés extérieurs & raccords d’étanchéité _____________________________________________ 17Vitrages __________________________________________________________________________ 18Supports & Charnières ______________________________________________________________ 20Vue en coupe d’une verrière __________________________________________________________ 22Film pare-vapeur ___________________________________________________________________ 24 Moteur à chaîne ____________________________________________________________________ 25Système de contrôle ________________________________________________________________ 26 Store intérieur _____________________________________________________________________ 27Support pour verrière double à 5° _____________________________________________________ 28Plaque d’identification ______________________________________________________________ 29

31Solutions

Aperçu des solutions de verrières et des configurations en toitures _________________________ 32Verrière linéaire 5 – 25° _____________________________________________________________ 34Verrière linéaire contre un support 5 – 40° ______________________________________________ 36Verrière en shed 40 – 90° ____________________________________________________________ 38Verrière double 25 – 40° _____________________________________________________________ 40Verrière double à 5° avec poutres _____________________________________________________ 42Atrium linéaire _____________________________________________________________________44 Atrium double et atrium double à 5° avec support _______________________________________ 46

49Données techniques

Module ___________________________________________________________________________ 50Vitrage ___________________________________________________________________________ 57Cadres fixe et ouvrant ______________________________________________________________ 57Profilés extérieurs & Raccords d’étanchéité _____________________________________________ 57Vitrages __________________________________________________________________________ 58Film pare-vapeur ___________________________________________________________________ 60Moteur à chaîne ___________________________________________________________________ 60Système de contrôle ________________________________________________________________ 62Store ____________________________________________________________________________ 63Support pour verrière double à 5° _____________________________________________________ 67Résistance au vent _________________________________________________________________ 68Réaction au feu ____________________________________________________________________ 70Résistance au feu __________________________________________________________________ 72Résistance aux feux extérieurs _______________________________________________________ 74Étanchéité ________________________________________________________________________ 76Perméabilité à l’air _________________________________________________________________ 78

NSHEV ( Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) ( Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Page 6: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

6

Page 7: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

7VELUX

Système modulaire

Page 8: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

8

HFC Module fixe

Les verrières modulaires VELUX se présentent sous forme de modules fixes ou motorisés. Grâce à un moteur à chaîne dissimulé dans le châssis, les modules fixes et motorisés sont visuellement identiques en position fermée.

Les modules motorisés sont à charnière haute et peuvent être utilisés pour la ventilation de confort. De plus, de nombreuses dimensions sont également approuvées pour servir de dispositif normalisé de désenfumage (DENFC - EN 12101-2:2003).

Fonctions & dimensions des modules

HVC Module motorisé pour ventilation de confortOuverture jusqu’à 410 mm

HVC Module motorisé de désenfumageOuverture jusqu’à 700 mm en moins de 60 secondes

Les verrières modulaires VELUX labellisées CE peuvent être installées dans tout bâtiment où les réglementations autorisent l’emploi d’éléments vitrés. En raison de leur esthétique et de leurs performances élevées, les verrières modulaires VELUX sont généralement employées dans des bâtiments chauffés, et

principalement dans des projets destinés à accueillir du public, par ex. les hôpitaux, écoles, centres commerciaux, bureaux, musées, etc. Néanmoins, tous les bâtiments disposant d’une structure adaptée peuvent recevoir des verrières modulaires VELUX.

Utilisation

Page 9: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

9VELUX

Grille des dimensions

Système modulaire

Mesure des modules

La largeur et la hauteur des modules sont déterminées par les dimensions extérieures W et H du cadre, et non pas les mesures des profilés, des joints d’étanchéité ou des fixations.

H

L

H : Hauteur

L : Largeur

Modules fixes Ventilation Désenfumage

mm 675 750 800 900 1000

80

010

00

120

014

00

160

018

00

200

022

00

240

026

00

280

030

00

mm 675 750 800 900 1000

80

010

00

120

014

00

160

018

00

200

022

00

240

0

Veuillez consulter le manuel technique pour connaître la charge admissible pour chaque taille.

Si vous souhaitez installer des volets roulants sur les modules de désenfumage, veuillez demander l’autorisation auprès des autorités locales compétentes.

mm 675 750 800 900 1000

80

010

00

120

014

00

160

018

00

200

022

00

240

0

Pas d’option d’ajout d’un store intérieur.

Modules pour verrières linéaires ou en shed, avec vitrage renforcé.*

****

****

*

*

*****

Dimensions standard Dimensions spéciales, limitation potentielle des fonctionnalités

Page 10: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

10

Verrière linéaire 5 - 25° Page : 34

Page : 38 Page : 44

Page : 36

Verrière en shed 40 - 90° Atrium verrières linéaires 5 - 25°

Verrière linéaire contre un support 5 - 40°

Solutions

Les verrières modulaires VELUX peuvent être combinées dans de nombreuses configurations afin de créer la solution adaptée à pour une grande variété d’espaces : des couloirs aux cours intérieures et ateliers, jusqu’aux plus grands espaces. Chaque solution est fournie

avec des raccords d’étanchéité spécialement conçus et préfabriqués, qui assurent une installation parfaite et une étanchéité à 100%.

Page 11: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

11VELUX

Page : 40

Page : 46

Page : 42

Page : 46Atrium verrières doubles 25 - 40°

Verrière double 25 - 40°

Atrium verrières doubles à 5° avec poutres

Verrière double à 5° avec poutres

Système modulaire

Page 12: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

12

Module – composants principaux

Système de fixation

Profilés extérieurs

Raccord d’étanchéité

Raccord d’étanchéité

Cadre fixe et ouvrant

Vitrage

Page 13: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

13VELUX

Moteur à chaîne

Store

Télécommande

Module – composants électriques

Système modulaire

Alimentation et unité de contrôle

Plus d’informations sur les produits électriques dans le Guide électrique sur : velux.fr/verrieres

!

velux.co.uk/modularskylightsVersion 2.0

VELUX Modular SkylightsElectrical Handbook

Télécommande Alimentation et unité de contrôle

Capteur de vent et de pluie

Interrupteur mural Interface pour interrupteur mural externe

Interface pour dispositifs de contrôle externes

KLR 200 KLR 200 KLA S105 KLI 110 KLF 050 KLF 100

Page 14: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

14

La structure principale des verrières modulaires VELUX est fabriquée avec un matériau composite pultrudé composé d’environ 80% de fibre de verre à filaments continus et de 20% de résine polyuréthane bi-composante.

Le matériau composite assure une isolation thermique très performante (figure 1), une bonne stabilité thermique (figure 2), et confère aux profilés une excellente capacité de déformation (figure 3) et de rigidité (figure 4). Les propriétés mécaniques du composite VELUX permettent aux profils d’être autoportants et de soutenir

des d’installations d’une taille considérable. De plus, le matériau ne nécessite pas de maintenance, et n’est ni corrosif ni conducteur.

Combiné avec nos vitrages à haute performance énergétique, il permet aux verrières modulaires VELUX d’atteindre une des valeurs U les plus faibles du marché des verrières pour un assemblage de profilés et de vitrage. Par défaut, la surface intérieure du cadre est peinte en blanc. D’autres couleurs sont disponibles sur commande spéciale.

Cadre fixe et ouvrant

Vue en coupe d’un module motorisé Vue en coupe d’un module fixe

Cadre fixe et ouvrant

HFC HVC

Page 15: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

15VELUX

Cadre fixe et ouvrant

Système modulaire

Conductivité thermique (W/mk) – Une valeur basse correspond à des performances

élevées d’isolation thermique

– Une valeur basse correspond à une forte stabilité thermique

Les profilés des verrières modulaires VELUX sont composés d’un matériau composite pultrudé de fibres de verre et de polyuréthane extrêmement peu conducteur, qui leur confère des capacités isolantes très élevées.

1

Coefficient d’expansion linéaire (10-6 m/m K)

Les matériaux traditionnellement utilisés pour les verrières se déforment sous l’effet des changements de température. Le composite développé par VELUX conserve ses dimensions, assurant ainsi l’étanchéité des joints et prolongeant la durée de vie de l’installation.

2

Source : 1) Tests externes accrédités 2) Selon la norme EN ISO 10077-2 3) Valeur identique à la fibre de verre 4) www.engineeringtoolbox.com 5) Test VELUX interne

40

45

50

5

10

15

20

25

30

35

Composite VELUX

Aluminium Bois de Pin PVC

5,0 4)

22,2 4)

6,0 3)

50,4 4)

0,3 1)

0,12-0,18 2)1,7 2)

140

150

160

1

0,5

90

100

110

120

130

Composite VELUX

Aluminium Bois de Pin PVC

160 2)

Page 16: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

16

Cadre fixe et ouvrant

Module de flexion (E-Modulus)(GPa)

Résistance à la flexion (N/mm2)

– Une valeur élevée correspond à une déformation faible

– Une valeur élevée correspond à une résistance importante (résistance à la rupture)

La rigidité élevée du matériau composite pultrudé confère une grande résistance mécanique aux profilés, assurant des performances fiables, une déformation très faible des profilés et une meilleure esthétique de la verrière.

La résistance à la flexion très élevée du matériau composite pultrudé permet de concevoir des profilés plus longs et plus fins qu’avec les matériaux traditionnellement employés pour les verrières. Cela permet d’obtenir de grandes verrières aux profils fins et plus esthétiques, avec de meilleures performances.

3

4

Source : 1) Tests externes accrédités 2) Selon la norme EN ISO 10077-2 3) Valeur identique à la fibre de verre 4) www.engineeringtoolbox.com 5) Test VELUX interne

40 5) 50 5)100

200

300

400

500

600

700

800

900

1000

Composite VELUX

Aluminium Bois de Pin PVC

1000 1)

250 5)

2.5 4)

10

20

30

40

50

60

70

Composite VELUX

Aluminium Bois de Pin PVC

40 1)

69 4)

10 4)

Page 17: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

17VELUX

Système modulaire

Profilés extérieurs & raccords d’étanchéité

Profilés extérieursChaque module individuel dispose de ses propres profilés extérieurs. Les profilés sont fixés aux quatre côtés du module, créant une jonction étanche entre cadre fixe et ouvrant, pour les modules fixes comme pour les motorisés. Les profilés extérieurs sont composés d’aluminium

extrudé, qui est recouvert d’une peinture gris sable résistante à l’abrasion pour un aspect esthétique et une protection contre le mauvais temps. D’autres couleurs sont également disponibles.

Raccords d’étanchéitéLes verrières modulaires VELUX sont fournies avec des raccords d’étanchéité. La préfabrication des raccords d’étanchéité leur assure une excellente qualité, ainsi qu’un processus d’installation rapide et sûr. Le raccord est composé de sections supérieure,

latérales et inférieure en bandes d’aluminium recouvertes d’une peinture grise de finition. D’autres couleurs sont également disponibles.

Page 18: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

18

Les verrières modulaires VELUX en version standard sont équipées d’un double vitrage économe en énergie. Alternativement, les modules vitrés peuvent être dotés d’une protection solaire améliorée ou d’un triple vitrage pour une valeur U minimale. Tous les vitrages incluent une couche externe trempée et une couche interne feuilletée en 3+3 ou 5+5 mm, avec deux couches intermédiaires de PVB 0,38 mm pour plus de sécurité. Pour les données techniques des vitrages, veuillez consulter le chapitre sur les caractéristiques produit.

Le triple vitrage dispose d’une couche intermédiaire de verre durci thermiquement. Du verre durci thermiquement est également utilisé pour la couche feuilletée interne des unités à triple vitrage, avec une épaisseur de 5+5 mm.

Par défaut, le vide entre les couches du vitrage est rempli de gaz argon.

Tous les vitrages disposent d’un intercalaire utilisant la technologie « warm edge » pour minimiser les risques de condensation sur les bords des vitres, et conférer aux vitrages les propriétés isolantes les plus durables.

Vitrage

Structure d’un double vitrage (LowE)

Variante 10

Revêtement faible émissivité

Vitre intérieure feuilletée avec feuille de PVB

Intercalaire

Vitre externe avec pas

Revêtement faible émissivité

Revêtement faible émissivité

Vitre externe avec pas

Vitre intermédiaire

Vitre intérieure feuilletée avec feuille de PVB

Intercalaires

Structure d’un triple vitrage (LowE)

Variante 16

Page 19: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

19VELUX

Système modulaire

Illustration en couleur des unités à double vitrageLes autres caractéristiques et variantes des vitrages sont détaillées aux pages 58 et 59.

Vitrage

Vitrage à faible émissivité (LowE)

Variante 10

Valeur T = 77%Valeur g = 58%Ra = 94,47

Vitrage avec protection solaire simple (Sun1)

Variante 11

Valeur T = 49%Valeur g = 27%Ra = 90,39

Vitrage avec protection solaire avancée (Sun2)

Variante 12

Valeur T = 19%Valeur g = 16%Ra = 86,30

Lumière visible tau

440660

340380

520740

600850

1000

λ nm

100

80

60

40

20

0

%

440660

340380

520740

600850

1000

λ nm

100

80

60

40

20

0

%

Valeurs spectrales (longueur d’onde en nm)

440660

340380

520740

600850

1000

λ nm

100

80

60

40

20

0

%

Page 20: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

20

Matériau et traitementLes composants métalliques des verrières modulaires VELUX sont fabriqués en acier galvanisé pour formage à froid à faible teneur en carbone, acier galvanisé profilé, acier faiblement allié à haute résistance, acier galvanisé de décolletage, et zinc coulé passivé et étanche.

La majorité des composants en acier sont considérés comme critiques et sont donc électro plaqués conformément à la norme européenne EN ISO 2081:2008.

Les composants présentent une résistance à la corrosion de niveau 4 conformément à la norme EN ISO 1670:2007.

Grâce à ces propriétés, les verrières modulaires VELUX peuvent être utilisées partout où les conditions climatiques extérieures et le climat intérieur présentent une corrosivité normale.

Note : Les verrières modulaires VELUX ne doivent PAS être utilisées dans un environnement intérieur où le risque de condensation sur les composants métalliques peut conduire à des attaques de corrosion extrêmes. Ces environnements incluent les bâtiments disposant de piscines et d’autres équipements utilisant des produits hautement corrosifs, par ex. le sel et/ou le chlore. L’évaporation peut entraîner une attaque corrosive des composants, affaiblir les capacités structurelles et ainsi compromettre l’intégrité de l’installation.

SupportsLes verrières modulaires VELUX sont fournies avec leurs systèmes de fixation, et sont prêtes à être installées sur tout support en acier, béton ou bois habillé d’un profilé métallique. Les pattes de fixation sont fixées au cours de l’installation, grâce à un système de serrage qui maintient la verrière en place.

Utiliser un profilé métallique sur le support de construction est avantageux, car cela permet de défaire les attaches à tout moment de l’installation pour ajuster le positionnement des modules.

Si les modules sont montés sur costière bois, des vis doivent traverser les supports supérieur et inférieur. Ces vis ne sont pas fournies par VELUX, et le client doit s’assurer qu’il choisit les bonnes dimensions. Il y a 4 trous dans chaque support, 2 x ø5 ou 2 x ø8,5.

CharnièresLes charnières préinstallées des modules motorisés VELUX sont testées dans les conditions les plus exigeantes, en ouvrant/ fermant les modules les plus grands et les plus lourds tout en exerçant diverses formes de pression.

Pattes de fixation & Charnières

Page 21: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

21VELUX

100 mm

100 mm100 mm

145 mm

Système modulaire

Patte de fixation supérieure pour verrière en shed

Charnière de fixation supérieure pour verrière double à 5° avec support Charnière de fixation supérieure pour verrière double 25 - 40°

Exemples de pattes de fixation & charnières

Patte de fixation supérieure pour verrière linéaire contre un support

Système de serrage fixant les pattes aux profilés acier

Patte de fixation inférieure pour verrière linéaire et double Patte de fixation inférieure pour verrière double à 5° avec support

Page 22: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

22

Vue en coupe d’une verrière

Page 23: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

23VELUX

Système modulaire

Page 24: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

24

Film pare-vapeur

Collerette pare-vapeur BCX Positionnement de la BCX

Pour garantir une bonne qualité d’installation des verrières modulaires VELUX et empêcher la condensation dans les cadres fixes, il est fortement recommandé d’installer un film pare-vapeur (BCX).

La BCX permet un raccordement parfait entre les verrières modulaires VELUX et le pare-vapeur du bâtiment.

Le film pare-vapeur BCX est composé d’une membrane polyéthylène hermétique complétée par un joint en caoutchouc préinstallé sur un bord. Il s’adapte parfaitement sous le profilé de la verrière, pour une installation facile qui garantit une solution 100% étanche à l’eau.

Page 25: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

25VELUX

Système modulaire

Les modules VELUX motorisés sont à charnière haute et équipés d’un moteur à chaîne dissimulé dans le profilé inférieur. Il existe deux variantes du moteur à chaîne. Vous pouvez choisir le système VELUX INTEGRA® basé sur la technologie io-homecontrol® et utiliser la télécommande VELUX INTEGRA® KLR 200, pour une utilisation très simple.

L’alternative consiste à utiliser un système ouvert pour connecter l’installation au système de gestion du bâtiment de votre choix. Le moteur à chaîne à système ouvert peut être programmé même après installation pour répondre à des besoins spécifiques, par ex. vitesse, force de traction, force de compression, niveau de bruit et consommation énergétique.

Ces paramètres et fonctions peuvent être modifiés grâce au fil de communication en le connectant au contrôle WindowMaster MotorLink TM.

Les moteurs à chaîne des verrières modulaires VELUX disposent d’une fonction intégrée d’inversion de la direction qui prolonge la durée de vie des joints dans le châssis de la verrière.

Le moteur à chaîne est accessible depuis le toit. La maintenance ne nécessite donc pas d’accès depuis l’intérieur du bâtiment.

Il est recommandé d’installer les verrières modulaires VELUX au moins 2,5 m au-dessus du niveau du sol. En cas d’installation sous ce niveau, des mesures de sécurité doivent être prises par l’installateur / utilisateur pour empêcher des blessures graves. Aucune instruction / mesure ne peut éliminer totalement les risques inhérents à une installation à une hauteur inférieure à 2,5 m.

VELUX n’acceptera aucune responsabilité pour les dommages, blessures et décès causés par de telles installations. En dernière analyse, l’installateur / utilisateur est responsable de ses propres actions et omissions. Parmi les mesures d’atténuation possibles, on peut par exemple installer un détecteur de mouvement capable de couper l’alimentation de l’unité de contrôle en cas de mouvement à proximité des verrières modulaires VELUX.

Moteur à chaîne

Course de la chaîne en fonction des dimensions et du type de module

Dimension en fonction de la largeur du module

Plaque d’identification

Page 26: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

26

Système de contrôle

Système ouvertLes modules motorisés et les stores contrôlés par une solution à système ouvert sont branchés sur une tension de ± 24 V DC. En plus du ± 24 V DC, les modules et les stores peuvent être connectés et intégrés à des systèmes répandus d’automatisation des bâtiments,

par ex. KNX, BACnet, LON et Modbus. La connexion se fait par la technologie WindowMaster MotorLinkTM intégrée, qui permet notamment un contrôle exact de la position, un retour et le contrôle de la vitesse.

VELUX INTEGRA® Les modules motorisés et les stores contrôlés par le système VELUX INTEGRA® seront alimentés et contrôlés par l’unité de contrôle KLC 400. Chaque KLC 400 peut faire fonctionner un module motorisé et jusqu’à quatre stores individuellement, en groupe ou tous ensemble.

Les verrières utilisant le système VELUX INTEGRA® sont contrôlés par la télécommande tactile VELUX INTEGRA® KLR 200, qui permet de contrôler l’ouverture des modules, ainsi que les stores. Elle dispose de nombreuses fonctionnalités de programmation.

Télécommande KLR 200

87 mm

Unité de contrôle KLC 400

Unité de contrôle KLC 400

Plaque d’identification

24 V vers moteur

24 V vers RMM

240 V depuis secteur

380 mm

Page 27: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

27VELUX

Système modulaire

Le store intérieur (RMM) est conçu pour être installé sur les verrières VELUX. Il est disponible pour toutes les dimensions de modules standards. Le store protège de la chaleur et de la luminosité, et permet de contrôler la quantité de lumière dans la pièce.

Il fonctionne grâce à quatre poulies placées dans chaque coin du module et deux fils d’acier situés le long des profilés latéraux. Les deux fils tendent une toile polyester légère disponible dans trois coloris différents.

Comme les câbles des stores sont préinstallés sur tous les modules, l’installation est simple et rapide. Il suffit de connecter les stores au bornier situé en partie supérieure du module puis à l’alimentation.

Pour une installation encore plus simple, il est possible de faire pré-monter les stores en usine.

Store intérieur

Fil

Poulie inférieure

Poulie supérieure

Tissu

Plaque d’identification

Protection solaire Résistance au feu

Couleur Gris Blanc Noir Blanc

Code variante RMM 4083 RMM 4084 RMM 4085 RMM 4094

Page 28: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

28

Lors de l’installation de modules VELUX sous forme de verrière double à 5°, les modules reposent sur un support d’acier (poutre). Ce support transversal est fourni par VELUX et prêt d’être installé rapidement et facilement sans nécessiter de préparation supplémentaire.

Les poutres VELUX sont peintes en blanc en standard, et sont disponibles pour les modules d’une hauteur de 1200 à 3000 mm.

La résistance au feu des supports VELUX n’est pas testée en standard. Si c’est une exigence, veuillez noter les informations suivantes. En cas de besoin allant jusqu’à 30 minutes de résistance au feu, les clients devront a) acheter des modules avec vitrage résistant au feu et bande intumescente (HVS / HFS) et b) demander aux autorités locales compétentes d’évaluer les propriétés de résistance au feu du support.

En cas d’exigences supérieures de résistance au feu, le support doit être traité avec une peinture résistante au feu. Il est recommandé aux clients de communiquer ces exigences au revendeur VELUX local avant la livraison, les supports standards n’étant pas apprêtés pour la peinture résistante au feu. Veuillez noter que la peinture résistante au feu modifiera légèrement l’aspect visuel des supports.

S’il n’existe pas d’exigences spécifiques concernant la résistance au feu des modules, mais seulement pour les supports, seul le point b) est applicable.

Notez également que dans tous les cas, les supports ne peuvent être certifiés que pour une résistance au feu de 30 minutes. Si les exigences de résistance au feu sont supérieures à 30 minutes, la configuration en verrière double à 5° n’est pas adaptée.

Poutre support pour verrière double à 5°

Support pour verrière double à 5°

Page 29: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

29VELUX

Tous les modules, composants et accessoires VELUX disposent d’une plaque d’identification. Cette plaque permet d’identifier le produit et ne doit PAS être retirée.

Si un produit est endommagé ou fonctionne mal, il convient d’informer le revendeur VELUX et de lui communiquer l’identifiant du produit.

Plaque d’identification

HFC 100200 001037BC09V

S0 5002692643

www.velux.com EN 14351-1:2006+A1:2010 4530

71-2

011-

10

13

Type de module

Dimensions du module

Variante du module

Code de production

Numéro de commande

Référence à la norme produit correspondante

Système modulaire

Exemple de plaque d’identification

Page 30: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

30

Page 31: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

31VELUX

Solutions

Page 32: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

32

Solution* Verrière linéaire Verrière double Verrière double avec support à 5°

Pente 5-25° 25-40° 5°

HFC = modules fixes, HVC = modules motorisés HFC HVC HFC HVC HFC HVC

Largeur d’ouverture (Longueur = ∞) ** 1,2 – 3,1 m 1,2 – 2,5 m 2,0 – 4,5 m 2,0 – 4,5 m 2,6 – 6,2 m 2,6 – 5,0 m

Toit plat avec petite ouverture

Toit plat avec ouverture moyenne

Toit plat avec grande ouverture

Toit plat avec très grande ouverture (atrium)

Toit plat accolé à un mur

Verrière en shed

Toit en pente avec ouverture sur un pan

Toit en pente avec ouverture au sommet

Aperçu des solutions de verrières et des configurations en toitures

* Veuillez noter que toutes les solutions, quelle que soit la configuration du toit, doivent être posées sur un support conçu selon les instructions de VELUX.** Les mesures sont seulement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX.

>

>

>

<

<

<

2.0 – 4.5 m

3.2 – 6.2 m

1.2 – 2.5 m

Page 33: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

33VELUX

Verrière en shed Verrière contre un support Atrium verrières linéaires Atrium verrières doublesAtrium verr. doubles avec support à 5°

40-90° 5-40° 5-25° 25-40° / 5°

HFC HVC HFC HVC HFC HVC HFC HVC

1,3 – 3,1 m 1,3 – 2,5 m 1,1 – 3,2 m 1,1 – 2,6 m 1,2 – 3,1 m 1,2 – 2,5 m 2,0 – 4,5 m 2,0 – 4,5 m

Solutions

Page 34: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

!

34

Les verrières linéaires sont des rangées de modules VELUX montés sur un support linéaire. Les modules vitrés étant fournis avec leurs systèmes de fixation, une pose rapide et sécurisée est assurée. Les raccords d’étanchéité permettent des configurations avec des pentes de 5 à 25°.

Les verrières linéaires sont montées sur une rehausse grâce à un profilé acier standard de 100 mm de large. On peut choisir de monter les verrières soit sur un profilé acier avec le système de fixation, soit directement sur une latte de bois, sans utiliser les pattes. Les profilés acier et les lattes de bois ne sont pas fournis par VELUX.

Verrière linéaire 5 – 25°

Exemple : A = 2500 mm

Résultat : L1 : H = 2400 mm avec une pente d’installation de 5° ouL2 : H = 2600 mm avec une pente d’installation de 23,5°

Télécharger les objets

CAD & BIM

Utilisez le tableau pour déterminer la hauteur (H) du module et/ou la pente d’installation (L).

Informations sur la rehausse disponibles sur

velux.fr/verrieres

VELUX modular skylights

Sub-construction for longlight

Sub-construction for longlight at 5-25° pitch

VELUX modular skylights installed in a longlight solution are build on a sub-construction made of wood, steel or concrete. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the construction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The sub-construction as shown in the drawing only represents general principles and must be designed and dimensioned to fit the specific building project, local architectural style and practice, and the directions of other building suppliers.

11°

13°

15°

17°

19°

21°

23°

25°L2

L1A

10001900

28001300

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

26002800

3000

22001600

11002000

29001400

23001700

26001200

21003000

31001500

24001800

2700

Installation pitch L (degrees)

L1

L2

H

AB

H : Hauteur du module

L : Pente

A : Largeur d’ouverture

B : Longueur d’ouverture

2500

H Hauteur du module (mm)

Largeur d’ouverture (mm) A

Pent

e L

Les mesures données ci-dessus sont uniquement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX.Non disponible en version motorisée

Page 35: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement

Largeur du module (W) Largeur du module (W)

Vitrage (34 ou 46 mm) Profilé latéral

Raccord d’étanchéité latéral

Joint mousse

Surface adaptée à l’utilisation de vis

Collerette pare-vapeur (BCX)

Limite des pièces fournies

Longueur d’embrasure interne (F)

Longueur d’ouverture (B)

Longueur de rehausse (D)

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Profilé de recouvrement latéral

Profilé de recouvrement bas

Moteur à chaîne (io-homecontrol® ou système ouvert)

Raccord d’étanchéité inférieur (ELC)

Gouttière(multi-supports)

Joint mousse

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Hauteur du module (H)

Vitrage (34 ou 46 mm)

Profilé de recouvrement haut

Raccord d’étanchéité supérieur (ELC)

Système de fixation

Isolation (non fournie)

Acier pour fixation(voir document dédié à la rehausse)

Système de serrage

Bande de raccordement pare-vapeur (BCX)

Limite des pièces fournies

Largeur de l’embrasure interne (E)

Largeur d’ouverture (A)

Largeur de rehausse (C)

35VELUX

Coupe transversale - bas

Coupe longitudinale

Coupe transversale - haut

Solutions

Verrière linéaire 5 – 25°

!

!

Page 36: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

!

L1

L2

H

AB

H : Hauteur du module

L : Pente

A : Largeur d’ouverture

B : Longueur d’ouverture

Les verrières linéaires fixées à un support sont des rangées de modules VELUX montés sur un mur (ou support) vertical. Les modules étant fournis avec leurs systèmes de fixation, une pose rapide et sécurisée est assurée. Les raccords d’étanchéité permettent des configurations avec une pente de 5 à 40°.

Les verrières linéaires fixées à un support sont montées sur le mur (ou support) grâce à un profilé acier standard de 100 mm de large. En partie basse, on peut choisir de monter les verrières soit sur un profilé acier avec le système de fixation, ou directement sur une latte de bois, sans utiliser les pattes. Les profilés acier et les lattes de bois ne sont pas fournis par VELUX.

Verrière linéaire fixée à un support 5 – 40°

Télécharger les objets

CAD & BIM

Informations sur la rehausse disponibles sur

velux.fr/verrieres

VELUX modular skylights

Sub-construction for Wall-mounted Longlight

Subconstruction for Wall-mounted Longlight at 5-40° pitch

VELUX modular skylights in a wall-mounted longlight solution, can be installed on a sub-construction made of steel, wood or concrete finished with a steel profile at the top of the bottom section and a steel flat bar mounted on the wall. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the construction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The sub-construction as shown in the drawing only represents general principles and must be designed and dimensioned to fit the specific building project, local architectural style and practice, and the di-rections of other building suppliers.

36

Exemple : A = 1800 mm

Résultat : L1 : H = 1800 mm avec une pente d’installation de 24° ouL2 : H = 2000 mm avec une pente d’installation de 34°

Utilisez le tableau pour déterminer la hauteur (H) du module et/ou la pente d’installation (L).

10°

15°

20°

25°

30°

35°

40°

L1

L2

10001900

28001300

22001600

25001100

20002900

14002300

17002600

12002100

30003200

31001500

24001800

2700

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

26002800

3000

H Hauteur du module (mm)

A

Largeur d’ouverture (mm) A

Pent

e L

Non disponible en version motoriséeLes mesures données ci-dessus sont uniquement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX.

Page 37: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement

Largeur du module (W) Largeur du module (W)

Vitrage (34 ou 46 mm)Profil de recouvrement latéral

Raccord d’étanchéité latéral

Joint mousse

Surface adaptée à l’utilisation de vis

Collerette pare-vapeur (BCX)

Limite des pièces fournies

Longueur d’embrasure interne (F)

Longueur d’ouverture (B)

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Longueur de rehausse (D)

Section transversale - bas

Coupe longitudinale

Section transversale - haut

Solutions

Vue en coupe

!

!

37VELUX

Profilé de recouvrement latéral

Profilé de recouvrement bas

Moteur à chaîne (iO-Homecontrol® ou système ouvert)

Raccord d’étanchéité inférieur (EWC)

Gouttière(multi-supports)

Joint mousse

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Hauteur du module (H)

Vitrage (34 ou 46 mm)

Raccord d’étanchéité supérieur (EWC)

Isolation (non fournie)

Profilé de recouvrement haut

Système de fixation

Acier pour fixation (voir document rehausse)

Système de serrage

Collerette pare-vapeur (BCX)

Largeur de l’embrasure interne (E)

Largeur d’ouverture (A)

Largeur de rehausse (C)

Limite des pièces fournies

Page 38: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

38

H

Amin ≥ H – 34 mmAmax ≤ H + 80 mm

L2

L1HA

B

!

Similaires aux verrières linéaires, les verrières en shed sont composées de rangées de modules VELUX. Leur conception caractéristique en position quasi-verticale est principalement destinée aux installations réalisées dans l’hémisphère nord, pour une lumière douce et indirecte. Les verrières en shed peuvent avoir une pente de 40 à 90°.

En partie basse, les verrières en shed sont montées sur un profilé acier standard de 100 mm (non fourni par VELUX), à l’aide d’un système de fixation. En haut, les supports de montage sont fixés sur le support de construction au moyen de vis à bois.

Le raccord d’étanchéité préfabriqué assure une intégration facile à la toiture. Tous les raccords d’étanchéité sont faciles à installer depuis l’extérieur, éliminant le besoin de travaux intérieurs. La surface sous le raccord d’étanchéité doit pouvoir accueillir des vis.

Verrière en shed 40 – 90°

Télécharger les objets

CAD & BIM

Déterminez la taille de module adaptée à votre projet

Informations sur la rehausse disponibles sur

velux.fr/verrieres

VELUX modular skylights

Sub-construction for northlight

Sub-construction for northlight at 40-90° pitch

VELUX modular skylights installed in a northlight solution are build on a sub-construction made of steel, wood or concrete finished with a steel profile at the top of the bottom section. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the construc-tion against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The sub-construction as shown in the drawing only represents general principles and must be designed and dimensioned to fit the specific building project, local architectural style and practice, and the di-rections of other building suppliers.

Exemple : L1 : H = 1600 mm avec une pente d’installation de 50°

Amax = 1680 mm Amin = 1566 mm

Non disponible en version motorisée

H : Hauteur du module

L : Pente

A : Largeur d’ouverture

B : Longueur d’ouverture

14001600

18002200

2400

1200

2000

26002800

3000

90° 85° 80° 75° 70° 65°60°

50°45°

40°

55°

L Pente

Hauteur du module (m

m) H

Larg

eur d

’ouv

ertu

re (m

m) A

Pente L

A =1680 A =1566

L1

Page 39: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

39VELUX

Raccord d’étanchéité supérieur, insertion (ENC)

Raccord d’étanchéité supérieur (ENC)

Profilé gouttière(multi-support)

Profilé de recouvrement haut

Vitrage (34 ou 46 mm)

Profilé de recouvrement

Moteur à chaîne (io-homecontrol® ou système ouvert)

Profilé de recouvrement bas

Raccord d’étanchéité inférieur (ENC)

Acier pour fixation(voir document à propos du support de construction)

Système de serrage

Collerette pare-vapeur (BCX)

Limite des pièces fournies

Rehausse spécifique au projet(voir document rehausse)

Système de fixation

Isolation(non fournie)

Hauteur d

u module

(H)

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Largeur du module (W) Largeur du module (W)

Vitrage (34 ou 46 mm) Profil de recouvrement latéral

Raccord d’étanchéité latéral

Surface adaptée à l’utilisation de vis

Collerette pare-vapeur (BCX)Limite des pièces fournies

Longueur d’embrasure interne (F)

Longueur d’ouverture (B)

Coupe transversale - bas

Coupe longitudinale

Coupe transversale - haut

Solutions

Vue en coupe

!

!

Page 40: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

40

!

Les verrières doubles représentent une solution classique composée de deux rangées de modules qui se rejoignent au faîtage, créant une structure autoportante. Les raccords d’étanchéité permettent des installations avec des pentes de 25 à 40°.

En raison des efforts exercés, il est recommandé d’utiliser un support de construction en acier ou en béton .

Verrière double 25 – 40°

Télécharger les objets

CAD & BIM

Informations sur la rehausse disponibles sur

velux.fr/verrieres

VELUX modular skylights

Sub-construction for ridgelight

Sub-construction for ridgelight at 25-40° pitch

VELUX modular skylights installed in a ridgelight solution are build on a sub-construction made of steel or concrete. The sub-construc-tion raises the modules above the roof surface, protecting the con-struction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The sub-construction as shown in the drawing only represents general principles and must be designed and dimensioned to fit the specific building project, local architectural style and practice, and the di-rections of other building suppliers.

L1

L2

H

AB

H : Hauteur du module

L : Pente

A : Largeur d’ouverture

B : Longueur d’ouverture

19002800

37004600

22003100

40004900

25003400

43005200

57002000

29003800

47002300

32004100

50005500

26003500

44005300

21003000

39004800

24003300

42005100

56002700

36004500

5400

25°

29°

33°

36°

26°

30°

34°

38°

27°

31°

35°

39°

38°

32°

37°

40°

L2

L1

A

H Hauteur du module (mm)

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

Exemple : A = 3775 mm

Résultat : L1 : H = 2000 mm avec une pente d’installation de 26° ou L2 : H = 2200 mm avec une pente d’installation de 35,5°

Utilisez le tableau pour déterminer la hauteur (H) du module et/ou la pente d’installation (L).

Largeur d’ouverture (mm) A

Pent

e L

Les mesures données ci-dessus sont uniquement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX

Page 41: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

41VELUX

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement

Largeur du module (W) Largeur du module (W)

Vitrage (34 ou 46 mm)Profil de recouvrement latéral

Raccord d’étanchéité latéral

Joint mousse

Surface adaptée à l’utilisation de vis

Collerette pare-vapeur (BCX)

Limite des pièces fournies

Longueur d’embrasure interne (F)

Longueur d’ouverture (B)

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Longueur de rehausse (D)

Faîtage

Profilé de recouvrement

Moteur à chaîne(io-homecontrol® ou système ouvert)

Raccord d’étanchéitéinférieur (EWC)

Profilé gouttière(multi-support)

Joint mousse

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Collerette pare-vapeur (BCX)

Système de serrage

Largeur de l’embrasure interne (E)

Largeur d’ouverture (A)

Largeur de rehausse (C)

Limite des pièces fournies

Profilé intérieur du faîtage

Couverture haut

Vitrage (34 ou 46 mm)

Système de fixation

Raccord d’étanchéité inférieur (ERC)

Isolation fourniepar d’autres

Acier pour fixation(voir document rehausse)

Hauteur du module (H) Hauteur du module (H)

Coupe transversale - bas Coupe transversale - bas

Section longitudinale

Coupe transversale - haut

Solutions

Vue en coupe

!

!

Page 42: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

42

!

L

H

AB

Une verrière double avec une pente de 5° offre l’illusion d’un petit toit vitré grâce à ses poutres horizontales transversales discrètes.

Le faîtage préfabriqué VELUX soutient les modules et crée l’angle à 5°. Les poutres transversales sont montées sur le support de construction.

Verrière double à 5° avec support

Télécharger les objets

CAD & BIM

Informations sur la rehausse disponibles sur velux.fr/verrieres

VELUX modular skylights

Sub-construction for ridgelight at 5° with beam

Sub-construction for ridgelight at 5° with beam

VELUX modular skylights installed in a ridgelight at 5° with beamare build on a sub-construction made of wood, steel or concrete. The sub-construction raises the modules above the roof surface, protecting the construction against water and drifting snow, and provides the supporting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. The sub-construction as shown in the drawing only represents general principles and must be designed and dimensioned to fit the specific building project, local architectural style and practice, and the directions of other building suppliers.

19002800

37004600

22003100

40004900

25003400

43005200

62002000

29003800

47002300

32004100

50005900

26003500

44005300

21003000

39004800

24003300

42005100

61006000

58005700

55005400

27003600

45005600

5° A

H Hauteur du module (mm)

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

26002800

3000

H : Hauteur du module

L : Pente

A : Largeur d’ouverture

B : Longueur d’ouverture

Exemple : A = 4975 mm

Résultat : L : H = 2400 mm avec une pente d’installation de 5°

Utilisez le tableau pour déterminer la hauteur (H) du module et/ou la pente d’installation (L).

Largeur d’ouverture (mm) A

Pent

e L

L

Les mesures données ci-dessus sont uniquement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX.

Page 43: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

43VELUX

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement

Largeur du module (W) Largeur du module (W)

Vitrage (34 ou 46 mm) Profil de recouvrement latéral

Raccord d’étanchéité latéral

Joint mousse

Surface adaptée à l’utilisation de visCollerette pare-vapeur (BCX)

Limite des pièces fournies

Longueur d’embrasure interne (F)

Longueur d’ouverture (B)

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Longueur de rehausse (D)

Joint mousse

Profilé gouttière(multi-support)

Raccord d’étanchéité inférieur (EWC)

Moteur à chaîne (io-homecontrol® ou système ouvert)

Profilé de recouvrement

Faîtage

Profilé de recouvrement haut

Vitrage (34 ou 46 mm)

Système de fixation

Raccord d’étanchéitéinférieur (ERC)

Isolation(non fournie)

Acier pour fixation(voir document rehausse)

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Collerette pare-vapeur (BCX)

Système de serrage

Profilé intérieurdu faîtage

Limite des pièces fournies

Largeur de l’embrasure interne (E)

Largeur d’ouverture (A)

Largeur de rehausse (C)

Poutrelle

Coupe transversale - bas Coupe transversale - bas

Coupe longitudinale

Coupe transversale - haut

Solutions

Vue en coupe

!

!

Page 44: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

44

!VELUX modular skylights

Sub-construction Atrium Longlight

Sub-construction for atrium Longlight at 5-25° pitch

VELUX modular skylights installed in a atrium longlight solution arebuilt on a sub-construction made of steel, wood or concrete finishedwith a steel profile at the top of the bottom section. The sub-con-struction raises the modules above the roof surface, protecting theconstruction against water and drifting snow, and provides the sup-porting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. Thesub-construction as shown in the drawing only represents generalprinciples and must be designed and dimensioned to fit the specificbuilding project, local architectural style and practice, and the di-rections of other building suppliers.

Ny

Ny

Informations sur la rehausse disponibles sur

velux.fr/verrieres

Un atrium est constitué de plusieurs verrières linéaires ou doubles reliées entre elles par des supports de construction. Une gouttière d’évacuation sépare chaque partie.

Les poutres métalliques ne sont pas fournies par VELUX. La structure de support fait partie de la structure principale du bâtiment et devra être conçue par un ingénieur en génie civil.

La distance entre les verrières dépend de l’épaisseur de l’isolation, de la largeur des gouttières et de la pente des verrières. L’exemple ci-dessous montre un atrium conçu avec une isolation de 10 mm et des gouttières de 400 mm de large avec une pente de 5°, ce qui crée une distance de 820 mm entre les verrières.

Télécharger les objets

CAD & BIM.

Atrium verrières linéaires

11°

13°

15°

17°

19°

21°

23°

25°L2

L1

10001900

28001300

22001600

25001100

20002900

14002300

17002600

12002100

30003100

15002400

18002700

H Hauteur du module (mm)

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

26002800

3000

Exemple : A = 2870 mm

Résultat : L1 : H = 2800 mm avec une pente d’installation de 10° ou L2 : H = 3000 mm avec une pente d’installation de 23°

Utilisez le tableau pour déterminer la hauteur (H) du module et/ou la pente d’installation (L).

Installation pitch L (degrees)

L1

L2

H

AB

H : Hauteur du module

L : Pente

A : Largeur d’ouverture

B : Longueur d’ouverture

A

Largeur d’ouverture (mm) A

Pent

e L

Non disponible en version motoriséeLes mesures données ci-dessus sont uniquement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX

Page 45: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

45VELUX

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Limite des pièces fournies

Largeur du module (W) Largeur du module (W)

Vitrage (34 ou 46 mm) Profilé de recouvrement latéral

Raccord d’étanchéité latéral

Joint mousse

Surface adaptée à l’utilisation de vis

Collerette pare-vapeur (BCX)

Longueur d’embrasure interne (F)

Longueur d’ouverture (B)

Longueur de rehausse (D)

Collerette pare-vapeur (BCX)

Système de serrage

Profilé de recouvrement

Vitrage (34 ou 46 mm)

Profilé de recouvrement haut

Raccord d’étanchéité supérieur (ELC)

Système de fixation

Isolation(non fournie)

Profilé de recouvrement avantMoteur à chaîne(io-homecontrol® ou système ouvert)

Raccord d’étanchéité inférieur(ELC)

Gouttière(multi-supports)

min. recommandé 400

Joint mousse

Limite despièces fournies

Acier pour fixation (voir document rehausse)

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Vue en coupe

Solutions

Coupe transversale - bas

Coupe longitudinale

Coupe transversale - haut

!

!

Page 46: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

46

Ce type d’atrium est constitué de plusieurs verrières doubles reliées entre elles par des supports de construction. Une gouttière d’évacuation sépare chaque partie.

Les poutrelles métalliques ne sont pas fournies par VELUX. La structure de support fait partie de la structure principale du bâtiment et devra être conçue par un ingénieur en génie civil.

La distance entre les verrières dépend de l’épaisseur de l’isolation, de la largeur des gouttières et de la pente des verrières. L’exemple ci-dessous montre un atrium conçu avec une isolation de 10 mm et des gouttières de 400 mm de large avec une pente de 5°, ce qui crée une distance de 820 mm entre les verrières.

Atrium verrières doubles et atrium verrières doubles à 5° avec support

Download CAD & BIM

Objects

19002800

37004600

22003100

40004900

25003400

43005200

62002000

29003800

47002300

32004100

50005500

26003500

44005300

21003000

39004800

24003300

42005100

56005700

58005900

60006100

27003600

45005400

25°

29°

33°

36°

26°

10°

30°

34°

38°

27°

15°

31°

35°

39°

38°

20°

32°

37°

40°Atrium double

Verrière double à 5° atrium avec support

H Hauteur du module (mm)

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

1200

1400

1600

1800

20002200

2400

26002800

3000

! VELUX modular skylights

Sub-construction Atrium Ridgelight

Sub-construction for Atrium Ridgelight at 25-45° pitch

VELUX modular skylights installed in a atrium ridgelight solutionare built on a sub-construction made of steel or concrete finishedwith a steel profile at the top of the bottom section. The sub-con-struction raises the modules above the roof surface, protecting theconstruction against water and drifting snow, and provides the sup-porting base for the modular skylights.

The sub-construction is not included in the VELUX delivery. Thesub-construction as shown in the drawing only represents generalprinciples and must be designed and dimensioned to fit the specificbuilding project, local architectural style and practice, and the di-rections of other building suppliers.

Ny

Ny

Informations sur la rehausse disponibles sur

velux.fr/verrieres

L2

L3

L1A

Exemple : A = 3775 mm

Résultat : L1 : H = 1800 mm avec une pente d’installation de 5° L2 : H = 2000 mm avec une pente d’installation de 26°ou L3 : H = 2200 mm avec une pente d’installation de 35,5°

Utilisez le tableau pour déterminer la hauteur (H) du module et/ou la pente d’installation (L).

Largeur d’ouverture (mm) A

Pent

e L

Les mesures données ci-dessus sont uniquement indicatives. Les chiffres exacts seront fournis par votre représentant VELUX

Page 47: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

47VELUX

Poutrelle

Acier pour fixation(voir document sur le support

de construction)

Vitrage (34 ou 46 mm)

Système de fixation

Isolation (non fournie)

Joint mousse

min. recommandé 400

Limite des pièces fournies

Profilé de recouvrement

Moteur à chaîne (io-homecontrol® ou système ouvert)

Raccord d’étanchéitéinférieur (ERC)Profilé gouttière(multi-support)

Collerette pare-vapeur (BCX)

Attache

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Acier pour fixation(voir document rehausse)

Profilé de recouvrement

Vitrage (34 ou 46 mm)

Moteur à chaîne (io-homecontrol® ou système ouvert)

Système de fixation

Raccord d’étanchéité inférieur (ERC)Isolation(non fournie)

Gouttière(multi-supports)

min. recommandé 400

Joint mousse

Limite despièces fournies

Collerette pare-vapeur (BCX)

Attache

Rehausse spécifique au projet(voir document dédié)

Vue en coupe

Solutions

Pour des diagrammes de section longitudinale des verrières doubles atrium et verrières double atrium à 5°, voir les pages 41 et 43.

!

*

!

Coupe transversale - bas

Coupe transversale - bas

Coupe transversale - bas

Coupe transversale - bas

Page 48: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

48 4

5

6

789

10

20

2730

40

50

60

70

Page 49: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

49VELUX

2.52.22.0

15

12.5

10

6,75

5.0

Classe 1

Classe 2

Classe 3

Données techniques

Page 50: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

50

Module

Performances des modules fixes et ventilation

Réf. H-C ------ ------- Caractéristiques techniques harmoniséesEN 14351-1:2006+A1:2010

Caractéristique Performance § NB #

Résistance à la pression du vent Classe C51) 4.2 1235

Résistance au poids de la neige Dépend du vitrage choisi 4.3 -

Réaction au feu Classe B 4.4.1 0845

Résistance aux incendies externes*** BROOF(t1) ; BROOF(t4) 4.4.2 -

Etanchéité**** E900 4.5 1235

Résistance aux impacts NPD 4.7 -

Capacité portante des dispositifs de sécurité NPD2) 4.8 -

Performances acoustiques 35 (-1 ; -5) - 38 (-1 ; -4) db3) 4.11 1004

Transmission thermique Double 1,4 W/m2K Triple 1,0 W/m2K 4.12 1235

Facteur solaire 0,58 - 0,133) 4.13 0757

Transmission lumineuse 0,77 - 0,153) 4.13 0757

Perméabilité à l’air***** Classe 4 4.14 1235

1) Pour les verrières de hauteur > 2400 mm : classe B52) Pas de dispositif de sécurité sur les verrières modulaires VELUX3) Dépend du vitrage choisi

Performances des modules fixes et motorisés résistants au feu

H-C ------ ------- Caractéristiques techniques harmonisées

Caractéristique PerformanceEN 13501-2:2007+A1:2009

§ NB #

Résistance au feu HVS EI30 6.3 0845

Résistance au feu HFS REI30 6.3 0845

Caractéristique PerformanceEN 14351-1:2006+A1:2010

§ NB #

La plupart des caractéristiques des modules H-S sont identiques à celles des modules H-C, à l’exception de celles qui suivent :

Performances acoustiques NPD – –

Facteur solaire 0,60 – 0,321) 4.13 0336

Transmission lumineuse 0,76 - 0,571) 4.13 0336

1) Dépend du vitrage choisi

* Pour une explication des méthodes et résultats de test, consultez la section Résistance à la pression du vent** Pour une explication des méthodes et résultats de test, consultez la section Résistance au feu*** Pour une explication des méthodes et résultats de test, consultez la section Résistance aux incendies externes**** Pour une explication des méthodes et résultats de test, consultez la section Etanchéité***** Pour une explication des méthodes et résultats de test, consultez la section Perméabilité à l’air

Page 51: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

51VELUX

Données techniques

Module

NSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Performances des modules de désenfumage

Réf. HVC ------ -----A- Caractéristiques techniques harmoniséesEN 12101-2:2003

Caractéristique Performance § NB #

Système d’activation nominal / sensibilité réussi 4.1 + 4.2 0402

Délai de réaction (temps de réponse) < 60 s 7.1.2 0402

Fiabilité opérationnelle Re1000 7.1 0402

Surface utile Aa [m2]

Dimensions Aa [m2]

6 0402Voir tableaux Ventilation

Voir tableaux Ventilation

Résistance à la chaleur B300 7.5 0402

Stabilité mécanique Réussi 7.5 0402

Ouverture sous charge Voir tableaux ci-dessous (Ouverture en charge) 7.2 0402

Température ambiante basse T(-15) 7.3 0402

Stabilité sous la pression du vent WL 3000 7.4 0402

Résistance aux vibrations causées par le vent (si inclus) - 7.4 -

Réaction au feu* Classe B** 7.5.2.1 0845

* Pour une explication des méthodes et résultats de test, consultez la section Résistance au feu* * Les variantes dont le panneau intérieur est laminé en 55,2 sont de la sous-classe s1-d0

Les variantes dont le panneau intérieur est laminé en 33,2 et 44,2 sont de la sous-classe s1-d2

Ouverture sous chargeLe tableau ci-dessous illustre les performances d’ouverture en charge des modules selon la norme EN 12101-2:2003, 7.2. Les performances décrites ne sont PAS équivalentes à la capacité de

charge statique en conditions réelles. Une verrière doit donc être conçue et dimensionnée en fonction du bâtiment projeté, des pratiques et du style local de l’architecture.

Charge de neige avec double vitrage (10, 11 et 12)

Avec force moteur de 1300 N Epaisseur totale du verre 14 mm

H/W HVC 067--- HVC 075--- HVC 080--- HVC 090--- HVC 100---

HVC ---080 SL 3533 SL 3179 SL 2976 SL 2632 SL 2351

HVC ---100 SL 2785 SL 2499 SL 2336 SL 2058 SL 1831

HVC ---120 SL 2278 SL 2039 SL 1902 SL 1669 SL 1479

HVC ---140 SL 1912 SL 1706 SL 1588 SL 1388 SL 1224

HVC ---160 SL 1635 SL 1454 SL 1351 SL 1175 SL 1032

HVC ---180 SL 1418 SL 1257 SL 1165 SL 1009 SL 881

HVC ---200 SL 1244 SL 1099 SL 1016 SL 875 SL 760

HVC ---220 SL 1101 SL 969 SL 893 SL 765 SL 660

HVC ---240 SL 981 SL 860 SL 791 SL 673 SL 577

Charge de neige avec triple vitrage (16, 16T, 17, 17T, 18 et 18T)

Avec force moteur de 1300 N Epaisseur totale du verre 22 mm

H/W HVC 067--- HVC 075--- HVC 080--- HVC 090--- HVC 100---

HVC ---080 SL 3399 SL 3041 SL 2836 SL 2487 SL 2203

HVC ---100 SL 2646 SL 2356 SL 2190 SL 1908 SL 1678

HVC ---120 SL 2135 SL 1892 SL 1753 SL 1516 SL 1323

HVC ---140 SL 1766 SL 1557 SL 1437 SL 1233 SL 1066

HVC ---160 SL 1487 SL 1303 SL 1198 SL 1018 SL 872

HVC ---180 SL 1269 SL 1105 SL 1011 SL 850 SL 720

HVC ---200 SL 1094 SL 945 SL 860 SL 716 SL 598

HVC ---220 SL 950 SL 814 SL 737 SL 605 SL 497

HVC ---240 SL 829 SL 705 SL 633 SL 512 SL 413

Charge de neige avec double vitrage (10T, 11T et 12T)

Avec force moteur de 1300 N Epaisseur totale du verre 18 mm

H/W HVC 067--- HVC 075--- HVC 080--- HVC 090--- HVC 100---

HVC ---080 SL 3460 SL 3105 SL 2901 SL 2555 SL 2273

HVC ---100 SL 2710 SL 2424 SL 2259 SL 1980 SL 1751

HVC ---120 SL 2203 SL 1962 SL 1824 SL 1590 SL 1398

HVC ---140 SL 1836 SL 1629 SL 1510 SL 1308 SL 1143

HVC ---160 SL 1559 SL 1377 SL 1272 SL 1095 SL 950

HVC ---180 SL 1342 SL 1179 SL 1086 SL 928 SL 799

HVC ---200 SL 1167 SL 1021 SL 937 SL 794 SL 678

HVC ---220 SL 1024 SL 891 SL 814 SL 684 SL 578

HVC ---240 SL 904 SL 782 SL 711 SL 592 SL 495

Page 52: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

52

Module vitré

DésenfumageUn système de désenfumage est toujours conçu spécialement pour un bâtiment, et comprend des ventilateurs, contrôles, entrées d’air et ventilations mécaniques.

Concevoir un système d’évacuation des fumées est donc une tâche complexe, qui doit être confiée à des ingénieurs compétents et agréés afin de parvenir à des performances et à un degré de sécurité adéquats.

La conception doit tenir compte de tous les paramètres pertinents, notamment la localisation du bâtiment, la hauteur et la forme du

toit, le positionnement des ventilations sur le toit, leur positionnement relatif, les façades et les portes constituant des entrées d’air, les ventilations mécaniques, le plan d’évacuation et les issues de secours, et les obstacles naturels et artificiels au vent dans les environs du bâtiment.

Le groupe VELUX fournit les caractéristiques fondamentales de chaque verrière modulaire labélisée CE, mais ne saurait garantir la fonctionnalité et la sûreté de l’ensemble du système.

Source des images : Rapport DE 611XB549, Page 2 Figure 1 et page 11

Figure 1 : Déviation du vent par le bâtiment (vue latérale)

Page 53: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

53VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Définitions

D’après la norme DS/EN 12101-2 :

Cv [-] Coefficient de débit, exprimant le rapport entre Aa et Av (Cv = Aa/Av). Pour les dispositifs de désenfumage installés sur un toit, la valeur de Cv est la plus basse entre Cv0 et Cvw. Pour les dispositifs muraux, les tests de Cv ne doivent pas tenir compte de l’influence du vent, donc Cv = Cv0.

Cv0 [-] Coefficient de débit calculé à partir des tests de pression sans vent latéral.

Cvw [-] Coefficient d’évacuation calculé à partir des tests de pression avec vent latéral.

Aa [m²] Surface utile d’ouverture (Aa = Av x Cv). Correspond à la surface utile de ventilation, en tenant compte des réductions des flux d’air le long des bords et autour du panneau ouvrant, ainsi que des moteurs, etc.

Av [m²] Surface géométrique du dispositif d’évacuation, correspond à l’ouverture du cadre.

Dispositif de toit : Évacuations de fumée installées de 0 à 60°. Il est établi que les verrières modulaires VELUX installées de 5 à 60° sont sensibles au vent. Cela doit être pris en compte lors de la planification de l’évacuation des fumées du bâtiment.

Dispositif mural : Évacuations de fumée installées de 60 à 90°. Par définition, les dispositifs muraux sont affectées par le vent quelle que soit la manière dont ils sont conçus.

L 5°-60°Dispositif de toit

Dispositif muralL 60°-90°

0

Page 54: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

54

Module

Surface géométrique : Av [m2]

Selon la norme EN 12101-2: 2003

Désenfumage

Ventilation de confort

Surface géométrique libre : Ac [m2]

Selon la norme EN 13141-1: 2004

Page 55: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

55VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Caractéristiques de ventilation des modules de verrières linéaires et doubles

Caractéristiques de ventilation

Dimensions du module

Ventilation de confort (EN13141-1:2004) HVC ----- ----C

Désenfumage (EN12101-2:2003) HVC------ ----A

Av · Cv = Aa

Course de la chaîne [mm]

Angle d’ouverture

Ac [m2] Surface

géométrique libre

Course de la chaîne

[mm]

Angle d’ou-verture

Av [m2] Surface

géométrique

Cv0 Facteur de débit

Aa Toit1) [m2] 2)

Surface aéro-dynamique

Cvw Facteur de débit

Aa Toit1) [m2] 2)

avec vent latéral

675 x 800 212 14,8° 0,11 321 22,5° 0,48 0,13 0,06 0 0

675 x 1000 264 14,8° 0,19 399 22,5° 0,61 0,22 0,13 0 0

675 x 1200 317 14,9° 0,29 410 19,3° 0,74 0,24 0,18 0 0

675 x 1400 369 14,9° 0,41 410 16,5° 0,87 0,31 0,27 0 0

675 x 1600 410 14,5° 0,53 410 14,5° 1,00 0,36 0,36 0 0

675 x 1800 410 12,9° 0,57 410 12,9° 1,12 0,33 0,37 0 0

675 x 2000 410 11,6° 0,61 410 11,6° 1,25 0,31 0,39 0 0

675 x 2200 410 10,6° 0,65 410 10,6° 1,38 0,30 0,41 0 0

675 x 2400 410 9,7° 0,69 410 9,7° 1,51 0,32 0,48 0 0

750 x 800 212 14,8° 0,11 321 22,5° 0,54 0,12 0,06 0 0

750 x 1000 264 14,8° 0,20 399 22,5° 0,68 0,21 0,14 0 0

750 x 1200 317 14,9° 0,31 460 21,6° 0,83 0,27 0,22 0 0

750 x 1400 369 14,9° 0,43 460 18,6° 0,97 0,32 0,31 0 0

750 x 1600 410 14,5° 0,55 460 16,3° 1,11 0,37 0,41 0 0

750 x 1800 410 12,9° 0,59 460 14,5° 1,25 0,37 0,46 0 0

750 x 2000 410 11,6° 0,64 460 13,0° 1,40 0,34 0,48 0 0

750 x 2200 410 10,6° 0,68 460 11,9° 1,54 0,32 0,49 0 0

750 x 2400 410 9,7° 0,72 460 10,9° 1,68 0,33 0,56 0 0

800 x 800 212 14,8° 0,12 321 22,5° 0,58 0,11 0,06 0 0

800 x 1000 264 14,8° 0,21 399 22,5° 0,73 0,20 0,15 0 0

800 x 1200 317 14,9° 0,32 477 22,5° 0,88 0,23 0,20 0 0

800 x 1400 369 14,9° 0,44 530 20,6° 1,04 0,35 0,36 0 0

800 x 1600 410 14,5° 0,57 530 18,8° 1,19 0,42 0,50 0 0

800 x 1800 410 12,9° 0,61 530 16,7° 1,34 0,41 0,55 0 0

800 x 2000 410 11,6° 0,65 530 15,0° 1,50 0,39 0,58 0 0

800 x 2200 410 10,6° 0,69 530 13,7° 1,65 0,36 0,59 0 0

800 x 2400 410 9,7° 0,73 530 12,6° 1,80 0,37 0,67 0 0

900 x 800 212 14,8° 0,13 321 22,5° 0,65 0,10 0,07 0 0

900 x 1000 264 14,8° 0,23 399 22,5° 0,83 0,18 0,15 0 0

900 x 1200 317 14,9° 0,34 477 22,5° 1,00 0,21 0,21 0 0

900 x 1400 369 14,9° 0,47 554 22,5° 1,17 0,34 0,40 0 0

900 x 1600 410 14,5° 0,60 610 21,6° 1,35 0,46 0,62 0 0

900 x 1800 410 12,9° 0,64 610 19,2° 1,52 0,47 0,71 0 0

900 x 2000 410 11,6° 0,68 610 17,3° 1,69 0,42 0,71 0 0

900 x 2200 410 10,6° 0,72 610 15,8° 1,86 0,40 0,75 0 0

900 x 2400 410 9,7° 0,76 N/A N/A N/A N/A N/A 0 0

1000 x 800 212 14,8° 0,14 321 22,5° 0,73 0,08 0,06 0 0

1000 x 1000 264 14,8° 0,25 399 22,5° 0,92 0,17 0,16 0 0

1000 x 1200 317 14,9° 0,37 477 22,5° 1,11 0,18 0,20 0 0

1000 x 1400 369 14,9° 0,50 554 22,5° 1,31 0,31 0,41 0 0

1000 x 1600 410 14,5° 0,63 632 22,5° 1,50 0,44 0,66 0 0

1000 x 1800 410 12,9° 0,67 700 22,1° 1,69 0,52 0,88 0 0

1000 x 2000 410 11,6° 0,71 700 19,9° 1,89 0,47 0,89 0 0

1000 x 2200 410 10,6° 0,75 N/A N/A N/A N/A N/A 0 0

1000 x 2400 410 9,7° 0,79 N/A N/A N/A N/A N/A 0 0

1) Les surfaces externes des bâtiments inclinées à 60° ou moins par rapport à l’horizontale, les toits peu inclinés et les verrières continues quelle que soit leur pente sont considérés comme faisant partie de la toiture.2) La surface aérodynamique a été déclarée conformément à la norme EN 12101-2, ce qui signifie que les produits ont été testés avec et sans vent latéral. La surface aérodynamique est affectée par le vent, ce qui signifie, dans le cadre de la conception du système d’évacuation des fumées, que des mesures doivent être prises pour intégrer ces produits à une solution complète qui doit être approuvée par les autorités compétentes. Cette solution pourrait par exemple comprendre un capteur de direction du vent, un déflecteur de vent ou un autre dispositif garantissant une surface suffisante en permanence. Il incombe à la personne chargée de la conception de la stratégie globale d’évacuation des fumées du bâtiment (en lien avec les autorités compétentes si nécessaire) de s’assurer que le système est spécifié, installé et utilisé conformément aux règlements et exigences nationales en vigueur.

Module

Page 56: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

56

Module

Caractéristiques de ventilation des modules de verrières linéaires murales et en shed

Caractéristiques de ventilation

Dimensions de la verrière

Ventilation de confort (EN13141-1:2004) HVC ----- ----CN

Désenfumage NSHEV (EN12101-2:2003) HVC------ ----AN

Av · Cv = Aa

Course de la chaîne [mm]

Angle d’ouverture

Ac [m2] Surface

géométrique libre

Course de la chaîne

[mm]

Angle d’ouver-

ture

Av [m2] Surface géomé-trique

Cv0 Facteur de débit

Aa Roof 1) [m2] 2)

Surface aérodyna-

mique

Aa Wall 3) [m2] 2)

Surface aérodyna-

mique

Cvw Facteur de débit

Aa Roof 1) [m2] 2)

avec vent latéral

675 x 1000 264 14,8° 0,19 264 15,0° 0,61 0,08 0,05 0,05 0 0

675 x 1200 317 14,9° 0,29 317 15,0° 0,74 0,18 0,13 0,13 0 0

675 x 1400 369 14,9° 0,41 369 15,0° 0,87 0,28 0,24 0,24 0 0

675 x 1600 410 14,5° 0,53 410 14,6° 1,00 0,36 0,36 0,36 0 0

675 x 1800 410 12,9° 0,57 410 13,0° 1,12 0,34 0,38 0,38 0 0

675 x 2000 410 11,6° 0,61 410 11,7° 1,25 0,31 0,39 0,39 0 0

675 x 2200 410 10,6° 0,65 410 10,6° 1,38 0,30 0,41 0,41 0 0

675 x 2400 410 9,7° 0,69 410 9,8° 1,51 0,32 0,48 0,48 0 0

750 x 1000 264 14,8° 0,20 264 15,0° 0,68 0,07 0,05 0,05 0 0

750 x 1200 317 14,9° 0,31 317 15,0° 0,83 0,16 0,13 0,13 0 0

750 x 1400 369 14,9° 0,43 369 15,0° 0,97 0,26 0,25 0,25 0 0

750 x 1600 410 14,5° 0,55 421 15,0° 1,11 0,36 0,40 0,40 0 0

750 x 1800 410 12,9° 0,59 460 14,5° 1,25 0,37 0,46 0,46 0 0

750 x 2000 410 11,6° 0,64 460 13,1° 1,40 0,34 0,48 0,48 0 0

750 x 2200 410 10,6° 0,68 460 11,9° 1,54 0,32 0,49 0,49 0 0

750 x 2400 410 9,7° 0,72 460 10,9° 1,68 0,33 0,56 0,56 0 0

800 x 1000 264 14,8° 0,21 264 15,0° 0,73 0,06 0,04 0,04 0 0

800 x 1200 317 14,9° 0,32 317 15,0° 0,88 0,15 0,13 0,13 0 0

800 x 1400 369 14,9° 0,44 369 15,0° 1,04 0,25 0,26 0,26 0 0

800 x 1600 410 14,5° 0,57 421 15,0° 1,19 0,35 0,42 0,42 0 0

800 x 1800 410 12,9° 0,61 460 15,0° 1,34 0,38 0,51 0,51 0 0

800 x 2000 410 11,6° 0,65 525 15,0° 1,50 0,39 0,58 0,58 0 0

800 x 2200 410 10,6° 0,69 530 13,7° 1,65 0,36 0,59 0,59 0 0

800 x 2400 410 9,7° 0,73 530 12,6° 1,80 0,37 0,67 0,67 0 0

900 x 1000 264 14,8° 0,23 264 15,0° 0,83 0,04 0,03 0,03 0 0

900 x 1200 317 14,9° 0,34 317 15,0° 1,00 0,13 0,13 0,13 0 0

900 x 1400 369 14,9° 0,47 369 15,0° 1,17 0,22 0,26 0,26 0 0

900 x 1600 410 14,5° 0,60 421 15,0° 1,35 0,32 0,43 0,43 0 0

900 x 1800 410 12,9° 0,64 460 15,0° 1,52 0,38 0,58 0,58 0 0

900 x 2000 410 11,6° 0,68 525 15,0° 1,69 0,38 0,64 0,64 0 0

900 x 2200 410 10,6° 0,72 578 15,0° 1,86 0,39 0,73 0,73 0 0

900 x 2400 410 9,7° 0,76 N/A N/A N/A N/A N/A N/A 0 0

1000 x 1000 264 14,8° 0,25 264 15,0° 0,92 0,03 0,03 0,03 0 0

1000 x 1200 317 14,9° 0,37 317 15,0° 1,11 0,11 0,12 0,12 0 0

1000 x 1400 369 14,9° 0,50 369 15,0° 1,31 0,20 0,26 0,26 0 0

1000 x 1600 410 14,5° 0,63 421 15,0° 1,50 0,30 0,45 0,45 0 0

1000 x 1800 410 12,9° 0,67 460 15,0° 1,69 0,38 0,64 0,64 0 0

1000 x 2000 410 11,6° 0,71 525 15,0° 1,89 0,38 0,72 0,72 0 0

1000 x 2200 410 10,6° 0,75 N/A N/A N/A N/A N/A N/A 0 0

1000 x 2400 410 9,7° 0,79 N/A N/A N/A N/A N/A N/A 0 0

1) Les surfaces externes des bâtiments inclinées à 60° ou moins par rapport à l’horizontale, les toits peu inclinés et les verrières continues quelle que soit leur pente sont considérés comme faisant partie de la toiture.2) La surface aérodynamique a été déclarée conformément à la norme EN 12101-2, ce qui signifie que les produits ont été testés avec et sans vent latéral. La surface aérodynamique est affectée par le vent ce qui signifie, dans le cadre de la conception du système d’évacuation des fumées, que des mesures doivent être prises pour intégrer ces produits à une solution complète qui doit être approuvé par les autorités compétentes. Cette solution pourrait par exemple comprendre un capteur de direction du vent, un déflecteur de vent ou un autre dispositif garantissant une surface suffisante en permanence. Il incombe à la personne chargée de la conception de la stratégie globale d’évacuation des fumées du bâtiment (en lien avec les autorités compétentes si nécessaire) de s’assurer que le système est spécifié, installé et utilisé conformément aux règlements et exigences nationales en vigueur. 3) Surfaces externes du bâtiment avec une inclinaison supérieure à 60° par rapport à l’horizontale.

Page 57: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

57VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Profilés dormants et ouvrants

Matériau Composite pultrudé (env. 80% fibres de verre et 20% polyuréthane)

Épaisseur du matériau 3-4 mm

Revêtement de surface Revêtement blanc à base d’eau

Couleur Couleur RAL 9010, brillance 30

Transmission thermique des profilés (Uf)

Uf 1) [W/m2K]

Double vitrage Triple vitrage

1,40 1,25

Raccord d’étanchéité

Matériau du raccord d’étanchéité Aluminium

Epaisseur du matériau 1 mm

Surface Avant : Laque PVdt Arrière : Laque polyamide polyester

Couleur Avant : Couleur standard NCS S 7500-N (RAL 7043)

Matériau isolant EPS

Epaisseur du matériau 10 mm

Pare-vent et pare-neige Mousse de polyuréthane

Profilés extérieurs & raccords d’étanchéité

Profilés extérieurs

Matériau Aluminium

Epaisseur du matériau 1,5 mm

Surface Laque en poudre résistant à l’abrasion (60-120 my)

Couleur « Noir 2100 Sable YW » Akzo Nobel

Profilés cadres fixe et ouvrant

Vitrage

1) Calculée d’après la norme EN ISO 10077-2:2012, concerne les profilés raccordés lorsque les modules sont combinés

Uf

Calcul de la surface du vitrage

Dimensions nominales du module : W x (H + 62 mm) m2

Surface du vitrage visible : (W – (2 x 44 mm)) x (H – (2 x 44 mm)) m2

Surface visible du vitrage

Hauteur du module (H)

Dimensions nominales du module

Largeur du module (W)

Surface visible du vitrage

Calcul de la surface du vitrage

Dimensions nominales du module :

Surface du vitrage visible :

W x (H + 62 mm) m2

(W – (2 x 44 mm)) x (H – (2 x 44 mm)) m2

Surface visible du vitrage

Hauteur du module (H)

Dimensions nominales du module

Largeur du module (W)

Surface visible du vitrage

Calcul de la surface du vitrage

Dimensions nominales du module :

Surface du vitrage visible :

W x (H + 62 mm) m2

(W – (2 x 44 mm)) x (H – (2 x 44 mm)) m2

Page 58: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

58

Vitrage

Revêtement

Spécifications du panneauTrans-

mission thermiques

Valeur psi

Transmis-sion solaire

Facteur solaire

Transmis-sion UV

Restitu-tion des couleurs

Vitrage Vitrage Ug ψ τv g τuv Ra

Construction (extérieur - intérieur) code W/m2K W/mK % % % %

DV

LowE 8H-20Argon-33.2F LowE 10 1,1 0,066 77 58 1,5 95,6

Sun1 8H Sun1-20Argon-33.2F 11 1,1 0,066 49 27 0,3 91,2

Sun2 8H Sun2-20Argon-33.2F 12 1,1 0,066 19 16 0,5 87

TV

LowE 8H LowE-12 Argon-8HS-12Argon-33.2F LowE 16 0,7 0,080 66 45 1,0 93,1

Sun1 8H Sun1-12 Argon-8HS-12Argon-33.2F LowE 17 0,7 0,080 43 25 0,5 88,8

Sun2 8H Sun2-12 Argon-8HS LowE-12Argon-33.2F LowE 18 0,7 0,080 16 13 0,3 85,6

DV

LowE 8H-16Argon-55.2F LowE 10T 1,1 0,066 77 58 1,4 94,8

Sun1 8H Sun1-16Argon-55.2F 11T 1,1 0,066 48 27 0,3 90,1

Sun2 8H Sun2-16Argon-55.2F 12T 1,1 0,066 18 16 0,5 86,3

TV

LowE 8H LowE-12 Argon-4HS-12Argon-55.2HS LowE 16T 0,7 0,080 64 44 0,4 93,5

Sun1 8H Sun1-12 Argon-4HS-12Argon-55.2HS LowE 17T 0,7 0,080 42 24 0,2 89,2

Sun2 8H Sun2-12 Argon-4HS LowE-12Argon-55.2HS LowE 18T 0,7 0,080 15 13 0,1 85,9

Revêtement

Spécifications du panneauRéduction du bruit - vitrage

Réduction du bruit - fenêtre 1)

Bruit de pluie

Absorption totale directe

d’énergie solaire

Résistance au choc à pendule

Résistance à

l’effraction

Vitrage Rw (C, Ctr) Rw (C, Ctr) Lia a Classe Classe

Construction (extérieur - intérieur) dB dB dB %Extérieur/Intérieur

Intérieur

DV

LowE 8H-20Argon-33.2F LowE 37 (-2 ;-5) 36 (-1 ;-5) 49 29 1C1/1B1 P2A

Sun1 8H Sun1-20Argon-33.2F 37 (-2 ;-5) 36 (-1 ;-5) 49 31 1C1/1B1 P2A

Sun2 8H Sun2-20Argon-33.2F 37 (-2 ;-5) 36 (-1 ;-5) 49 42 1C1/1B1 P2A

TV

LowE 8H LowE-12 Argon-8HS-12Argon-33.2F LowE 39 (-3 ;-6) 37 (-1 ;-6) 48 43 1C1/1B1 P2A

Sun1 8H Sun1-12 Argon-8HS-12Argon-33.2F LowE 39 (-3 ;-6) 37 (-1 ;-6) 48 57 1C1/1B1 P2A

Sun2 8H Sun2-12 Argon-8HS LowE-12Argon-33.2F LowE 39 (-3 ;-6) 37 (-1 ;-6) 48 57 1C1/1B1 P2A

DV

LowE 8H-16Argon-55.2F LowE 41 (-1 ;-4) 38 (-1 ;-4) 49 35 1C1/1B1 P2A

Sun1 8H Sun1-16Argon-55.2F 41 (-1 ;-4) 38 (-1 ;-4) 49 35 1C1/1B1 P2A

Sun2 8H Sun2-16Argon-55.2F 41 (-1 ;-4) 38 (-1 ;-4) 49 45 1C1/1B1 P2A

TV

LowE 8H LowE-12 Argon-4HS-12Argon-55.2HS LowE 42 (-2 ;-6) 38 (-1 ;-4) 48 45 1C1/1B1 P2A

Sun1 8H Sun1-12 Argon-4HS-12Argon-55.2HS LowE 42 (-2 ;-6) 38 (-1 ;-4) 48 59 1C1/1B1 P2A

Sun2 8H Sun2-12 Argon-4HS LowE-12Argon-55.2HS LowE 42 (-2 ;-6) 38 (-1 ;-4) 48 60 1C1/1B1 P2A

Double vitrage = DV Triple vitrage = TV

1) Pour produits de dimension A ≤ 2,7 m². Pour les produits dont la dimension A est comprise entre 2,7 m² et 3,6 m², réduire les valeurs d’isolation acoustiques de 1 dB.

Page 59: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

59VELUX

• L‘altitude de production pour le calcul des charges climatiques est comprise entre 0 et 300 m au-dessus du niveau de la mer. • C et Ctr sont des termes d’adaptation qui tiennent compte du fait que le niveau sonore est donné sous la forme d’une seule valeur, alors que la mesure est effectuée sur tout un spectre

défini. Si certains types de bruit de trafic sont présents, alors le spectre normal n’est pas suffisamment représentatif et des valeurs corrigées doivent être employées (C; Ctr)• Les modules d’une hauteur supérieure à 2400 mm seront fournis avec un panneau T

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Description Explications Résistance à la flexion

H Renforcé 120,0 N/mm2

HS Renforcé à la chaleur 70,0 N/mm2

F Float 45,0 N/mm2

Int Couche intercalaire (gel anti-incendie) -

Exemple de structure d’un vitrage

De l’extérieur vers l’intérieur

IGU 16 8H LowE-12 Argon-8HS-12Argon-33.2F LowE

8H Panneau 8 mm en verre renforcé

LowE Revêtement faible émissivité

12 Argon Vide de 12 mm rempli d’argon

8HS Panneau 8 mm en verre renforcé à la chaleur

12 Argon Vide de 12 mm rempli d’argon

33.2F Panneau de verre flotté laminé, 3 + 3 mm, 2 x 0,38 mm PVB

LowE Revêtement faible émissivité

Chiffres de la norme DIN 18008

Il appartient au client de vérifier que le vitrage choisi correspond aux conditions spécifiques du projet et respecte les réglementations locales.

Vitrage

Revêtement vitrage

LowE Revêtement à faible émissivité

Sun1 Revêtement de protection solaire légère

Sun2 Revêtement de protection solaire avancée

Unités vitrées résistantes au feu

Double Revêtement Vitrage Vitrage Ug ψ τv g Ra

Construction (extérieur - intérieur) code W/m2K W/mK % % %

Double vitrage LowE 6H LowE-9Krypton - 5H - Int.6 - 44.2F 10U 1.0 0,083 76 60 96

Sun1 6H Sun1-9Krypton - 5H - Int.6 - 44.2F 11U 1.0 0,083 64 40 92

Sun2 6H Sun2-9Krypton - 5H - Int.6- 44.2F 12U 1.0 0,083 57 32 90

3) Il appartient au client de vérifier que le vitrage choisi correspond aux conditions spécifiques du projet et respecte les réglementations locales.La hauteur de production pour le calcul des charges climatiques est comprise entre 0 et 300 m au-dessus du niveau de la mer.

Page 60: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

60

Moteur à chaîne

VELUX INTEGRA®

Matériau Boîtier en aluminium anodisé avec chaîne en acier traité au chromate de zinc

Poids Max 5.5 kg

Système de contrôle VELUX INTEGRA®

Câble d’alimentation* Câble en silicone 0,3 m, 4 brins, 0,75 mm2 (blanc, marron, noir, rouge)

Course de la chaîne Jusqu’à 410 mm (en fonction des dimensions du module)

Vitesse d’ouverture 4 mm/s

Niveau sonore /

Force de retenue (traction) Min. 5000 N (résistance aux effractions)

Force de pression 1000 Newton

Force de traction 500 Newton

Conditions de fonctionnement -15°C - +76°C, max. 90% d’humidité relative (sans condensation)

Tension nominale** 24 V DC

Consommation électrique Max. 200 W (pic)

Service Il est recommandé de procéder à un test de fonctionnement du moteur au moins une fois par an pour s’assurer que la verrière s’ouvre correctement.

Label CE Le produit est testé avec les unités de contrôle VELUX KLC 400 et répond aux exigences de la directive EMC d’utilisation dans les bâtiments résidentiels, commerciaux et commerciaux légers.

Réserves Le groupe VELUX se réserve le droit de procéder à des modifications techniques.

* Le câble d’alimentation ne doit être utilisé que pour connecter l’unité de contrôle VELUX KLC 400.** Fourni avec l’unité de contrôle VELUX KLC 400

Film pare-vapeur

Membrane Polyéthylène (PE-LD) 150 µm

Joint Joint d’étanchéité EPDM en caoutchouc

Hauteur 200 mm

Longueur 10,000 mm

Page 61: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

61VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Moteur à chaîne

* Peut être modifié par un technicien qualifié via MotorLinkTM** Distances maximales entre le module motorisé et l’alimentation avec un branchement ± 24 V DC standard selon le calcul :

Longueur max. du câble =

Avec une connexion MotorLinkTM (3 fils), la distance maximale entre le store et le contrôleur du moteur (alimentation) est de 50 m.*** Vert = câble de communication**** Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse d’ouverture et du bâtiment

Lors de l’utilisation d’un module de désenfumage (HVC-A) pour une ventilation de confort, la course de la chaîne doit être limitée par la durée d’ouverture afin de prolonger la durée de vie du module. Le tableau ci-contre indique à quelle valeur limiter la durée d’ouverture.

(perte de tension acceptable (UL) x conductivité du cuivre (56) x section du câble (a))

(total intensité max. du moteur (l) en ampères x 2)

Système ouvert

Matériau Boîtier en aluminium anodisé avec chaîne en acier zingué chromaté passivé

Poids Max 5.5 kg

Système de contrôle MotorLink™ ou ±24VDC*

Câble d’alimentation** Câble en silicone gris 5 m, 3 brins, 0,75 mm2 (blanc, marron, vert***)

Course de la chaîne Jusqu’à 700 mm (en fonction des dimensions du module)*

Vitesse d’ouverture 13 mm/s (pleine charge)*

Niveau sonore 32 dB (vitesse min.)****

Force de retenue (traction) Min. 5000 N (résistance aux effractions)

Force de pression 1000 Newton* (désenfumage : 1300 Newton)

Force de traction 300-1000 Newton*

Certification IP IPX4

Conditions de fonctionnement -15°C - +76°C, max. 90% d’humidité relative (sans condensation)

Tension nominale 24 V DC (oscillation max 10%)

Tension 19-32 V DC

Tension max. 32 VDC

Durée d’allumage ED max 20% (2 minutes pour 10 minutes)

Consommation électrique Max. 5.5A pour l’évacuation des fumées, max. 4A pour la ventilation de confort

Service Il est recommandé de procéder à un test de fonctionnement du moteur au moins une fois par an pour s’assurer que la verrière s’ouvre correctement.

Label CE Le produit est testé avec les unités de contrôle originales WindowMaster et répond aux exigences de la directive EMC d’utilisation dans les bâtiments résidentiels, commerciaux et commerciaux légers.

Réserves Le groupe VELUX se réserve le droit de procéder à des modifications techniques.

Durée maximum d’ouverture pour ventilation de confort

Longueur du module Longueur de la chaîne [mm]

Durée d’ouverture [sec]

1000 264 20

1200 317 24

1400 369 28

1600 410 32

1800 410 32

2000 410 32

2200 410 32

2400 410 32

Page 62: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

62

Système de contrôle

KLC 400

Matériau et couleur Polycarbonate noir résistant au feu

Dimensions et poids Produit emballé : 587 mm x 80 mm x 166 mm (L x H x P) 2.0 kgUnité de contrôle : 380 mm x 36 mm x 87 mm (L x H x P) 1.5 kg

Installation Sortie 24 V DC SELV classe IIIL’unité de contrôle doit être utilisée avec les installations petites et moyennes de verrières modulaires VELUX.L’unité de contrôle est installée sous le raccord d’étanchéité avant des verrières modulaires VELUX et fonctionne avec des températures comprises entre -15°C et +50°C. ta = 40°CElle est équipée d’un câble à 2 fils de 10 m (2 x 1,5mm2 H05VV-F) et d’une prise de connexion à l’alimentation principale.Plage de réception radio : 300 m de portée en champ libre. En fonction du mode de construction du bâtiment, la portée en intérieur est d’environ 30 m.

Certification IP IPX4

Consommation électrique Côté primaire : 230/240 V AC - 50 Hz / 200W.Côté secondaire : Sortie 24 V DC - 5 A classe III.

Connexion L’unité de contrôle doit uniquement être utilisée avec les verrières modulaires VELUX et les volets roulants VELUX RMM.L’unité de contrôle peut alimenter un module vitré motorisé et/ou jusqu’à quatre stores RMM.Les câbles de connexion sont pré-équipés de connecteurs directs fil-à-fil.

Compatibilité

Le KLC 400 utilise une technologie à radiofréquence (RF) et émet des signaux sur la bande 868 MHz..Il est compatible avec les produits portant le logo io-homecontrol® logo et peut être utilisé avec les moteurs à chaîne VELUX pour verrière modulaire et les volets roulants RMM.Les produits électriques VELUX connectés au KLC 400 peuvent être pilotés par des contrôles d’activation compatibles avec io-homecontrol®.

Label CE

Le label CE indique que le produit est conforme aux normes européennes suivantes :CPR, LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE, directive sur les déchets d’emballages et directive EMC relatives à une utilisation dans les bâtiments résidentiels, le commerce et l’industrie légère.Les combinaisons de produits électriques VELUX sont conformes aux exigences des directives ci-dessus.

Note VELUX se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.

KLR 200 (télécommande)

Matériau et couleur ABS, blanc (NCS S1000-N), noir (RAL 9005) et gris métallique

Dimensions et poids Produit emballé : 235 x 153 x 48 mm (L x H x P), 250 gPanneau de commande 95 x 95 x 23 mm (L x H x P), 180 g

Utilisation Pour une utilisation en intérieur, la température ambiante maximale est de 50°Plage de réception radio : 200 m de portée en champ libre. En fonction du mode de construction du bâtiment, la portée en intérieur est d’environ 20 m

Consommation électrique 3 x piles alcalines AA (1.5 V)Durée de vie prévue des piles : environ 1 an

Compatibilité Utilise une technologie à radiofréquence (RF) et émet des signaux sur la bande 868 MHz.. Compatible avec les produits portant le logo io-homecontrol®.Peut être utilisé avec tous les produits VELUX INTEGRA® et VELUX INTEGRA® Solaire.

Label CE Ce produit porte le marquage CE conformément aux directives européennes correspondantes. Ce produit a été testé avec d’autres produits VELUX INTEGRA® authentiques, et l’ensemble répond aux exigences des directives LVD EMC relatives à une utilisation dans les bâtiments résidentiels, le commerce et l’industrie légère.

NoteCe produit a été conçu pour être utilisé avec des produits VELUX authentiques. Une connexion à d’autres produits peut l’endommager ou entraîner des dysfonctionnements. Le groupe VELUX se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.

Label CE

Le label CE indique que le produit est conforme aux normes européennes suivantes :CPR, LVD, MD, RoHS, WEEE, R&TTE, directive sur les déchets d’emballages et directive EMC relatives à une utilisation dans les bâtiments résidentiels, le commerce et l’industrie légère. Les combinaisons de produits électriques VELUX sont conformes aux exigences des directives ci-dessus.

Note VELUX se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.

1) L’ouverture des modules peut être déclenchée par tout type de capteur, par ex. thermostat, Co2, lux... capable d’émettre un signal à contact sec vers une interface KLF 100.

Page 63: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

63VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Store

VELUX INTEGRA®

Matériaux (parties visibles) Tissu Polyester

Fil Acier inoxydable

Barre de contrôle Aluminium anodisé

Poulies supérieures Acier inoxydable

Couleurs (tissu) Gris, noir et blanc

Poids Max 3.4 kg

Installation Veuillez consulter les instructions d’installation

Compatibilité Toutes les verrières modulaires VELUX sont compatibles avec les systèmes de contrôle VELUX INTEGRA®

Système de contrôle VELUX INTEGRA®

Câble d’alimentation Câble en silicone 0,2 m, 2 fils, 0,75 mm² (blanc, marron, vert***)

Vitesse de circulation 70 mm/sec

Niveau sonore TBD

Conditions de fonctionnement -15°C - +75°C, max. 90% d’humidité relative (sans condensation)

Tension nominale 24 V DC

Consommation électrique 0,4 Watt en veille

Service Il est recommandé de procéder à un test de fonctionnement du volet au moins une fois par an pour s’assurer que le volet se ferme correctement.

Label CE Le produit est testé avec les unités de contrôle VELUX KLC 400 et répond aux exigences de la directive EMC d’utilisation dans les bâtiments résidentiels, commerciaux et commerciaux légers.

Réserves Le groupe VELUX se réserve le droit de procéder à des modifications techniques.

Valeurs lumière* Gris : 20% reflétés10% transmis70% absorbés

Noir : 5 % reflétés5% transmis70% absorbés

Blanc : 50 % reflétés45% transmis5 % absorbés

Blanc, résistant au feu :Classe de résistance au feuSelon EN 13501 BSelon DIN 4102-1: B1Selon NF P 92 503-507: Ml

60% reflétés40% transmis0% absorbés

* Tolérance +/-5%

Page 64: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

64

Système ouvert

Matériaux (parties visibles) Tissu Polyester

Fil Acier inoxydable

Barre de contrôle Aluminium anodisé

Poulies supérieures Acier inoxydable

Couleurs (tissu) Gris, noir et blanc

Poids Max 3.4 kg

Installation Veuillez consulter les instructions d’installation

Compatibilité Toutes les verrières modulaires VELUX avec système de contrôle ouvert

Système de contrôle MotorLink™ ou ±24VDC*

Câble d’alimentation* Câble en silicone gris 0,5 m, 3 fils, 0,75 mm² (blanc, marron, vert**)

Vitesse de circulation 30-70 mm/sec***

Niveau sonore TBD

Certification IP IPXO

Conditions de fonctionnement -15°C - +75°C, max. 90 % d’humidité relative (sans condensation)

Tension nominale 24 V DC (oscillation max 10%)

Tension 19-32 V DC

Tension max. 32 VDC

Durée d’allumage ED max 20 % (2 minutes pour 10 minutes)

Consommation électrique Max. 1A

Service Il est recommandé de procéder à un test de fonctionnement du volet au moins une fois par an pour s’assurer que le volet se ferme correctement.

Label CE Le produit est testé avec les unités de contrôle originale WindowMaster et répond aux exigences de la directive EMC d’utilisation dans les bâtiments résidentiels, commerciaux et commerciaux légers.

Réserves Le groupe VELUX se réserve le droit de procéder à des modifications techniques.

* Distances maximales entre le store et l’alimentation avec un branchement ± 24 V DC standard selon le calcul :

Avec une connexion MotorLinkTM (3 fils), la distance maximale entre le store et le contrôleur du moteur (alimentation) est de 50 m.

** Vert = câble de communication pour MotorLinkTM

*** Peut être modifié par un technicien qualifié via MotorLinkTM

Longueur max. du câble = perte de tension acceptable (UL) x conductivité du cuivre (56) x section du câble (a)

total intensité max. du moteur (l) en ampères x 2

Store

Page 65: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

65VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Influence des stores sur les performances des unités à double vitrage

Variante du panneau 10 11 12

Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc

Sans RMM 0,58 0,77 1,0 0,27 0,49 1,0 0,16 0,19 1,0

Avec RMM

Gris (4083) 0,47 0,08 0,81 0,24 0,05 0,89 0,15 0,02 0,94

Blanc (4084) 0,39 0,35 0,67 0,19 0,24 0,70 0,13 0,09 0,81

Noir (4085) 0,50 0,04 0,86 0,26 0,02 0,96 0,16 0,01 1,00

Blanc, résistant au feu (4094) 0,38 0,33 0,66 0,19 0,23 0,70 0,13 0,08 0,81

Influence des stores sur les performances des unités à double vitrage

Variante du panneau 10T 11T 12T

Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc

Sans RMM 0,58 0,77 1,0 0,27 0,48 1,0 0,16 0,18 1,0

Avec RMM

Gris (4083) 0,47 0,08 0,81 0,24 0,05 0,89 0,15 0,02 0,94

Blanc (4084) 0,39 0,34 0,67 0,19 0,24 0,70 0,13 0,09 0,81

Noir (4085) 0,50 0,04 0,86 0,26 0,02 0,96 0,16 0,01 1,00

Blanc, résistant au feu (4094) 0,38 0,32 0,66 0,19 0,22 0,70 0,13 0,08 0,81

Store

Page 66: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

66

Store

Effets des volets roulants sur les unités à triple vitrage

Variante du panneau 16 17 18

Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc

Sans RMM 0,45 0,66 1,0 0,25 0,43 1,0 0,13 0,16 1,0

Avec RMM

Gris (4083) 0,42 0,07 0,93 0,22 0,04 0,88 0,13 0,02 1,,00

Blanc (4084) 0,35 0,31 0,78 0,19 0,21 0,76 0,11 0,08 0,85

Noir (4085) 0,44 0,03 0,98 0,24 0,02 0,96 0,13 0,01 1,00

Blanc, résistant au feu (4094) 0,34 0,29 0,76 0,18 0,19 0,72 0,11 0,07 0,85

Effets des volets roulants sur les unités à triple vitrage

Variante du panneau 16T 17T 18T

Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc Valeur g Valeur t Valeur Fc

Sans RMM 0,44 0,66 1,0 0,24 0,42 1,0 0,13 0,15 1,0

Avec RMM

Gris (4083) 0,41 0,07 0,93 0,23 0,05 0,96 0,13 0,02 1,00

Blanc (4084) 0,33 0,31 0,75 0,19 0,21 0,79 0,11 0,08 0,85

Noir (4085) 0,43 0,03 0,98 0,24 0,02 1,00 0,13 0,01 1,00

Blanc, résistant au feu (4094) 0,33 0,29 0,75 0,19 0,20 0,79 0,11 0,07 0,85

Valeur g :« La fraction totalement transmise à l’environnement interne du rayonnement solaire incident, composée du rayonnement solaire transmis directement et de la partie du rayonnement solaire absorbé transférée par convection et radiation thermique. »(EN 13363-2:2005)

« La fraction du rayonnement solaire incident qui est totalement transmise par le verre. » (EN 410:2011)

La valeur g (facteur de transmission de l’énergie solaire totale) mesure la quantité d’énergie solaire qui est transmise à travers la construction pendant la période de refroidissement.

La valeur g est définie comme le rapport entre l’énergie solaire transmise à travers le vitrage et le rayonnement solaire incident sur le vitrage.

Valeur t :« La fraction transmise du spectre du rayonnement solaire incident dans la partie visible du spectre lumineux, voir EN 410:2011. » (EN 13363-2:2005)

« La fraction de la lumière incidente qui est transmise par le verre. » (EN 410:2011)

Valeur Fc :« Le facteur de protection solaire, la valeur FC, est le rapport entre le facteur solaire du dispositif vitré et de protection solaire, gtot, et celui du vitrage seul, g. FC=gtot/g

Note : dans certains pays, FC est appelé z.” (EN 14501:2005)

Page 67: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

67VELUX

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Support pour verrière double à 5°

Matériau Acier

Épaisseur du matériau 3 mm

Construction Profilé creux

Surface Peinte avec apprêt blanc RAL 9003

Joint mousse sur le profilé 15 mm

B

B

A

A

Page 68: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

68

Résistance à la pression du vent

Méthode de test : EN 12211:2000

30 ± 10 sP1 + 10%

30 ± 10 s

Temps

60 ± 5 s

Test de perméabilité à l’air

Test opérationnel (si applicable)

Incréments ou taux continuel inférieur à 100 Pa/s

P1 : 2000 PaP2 : 1000 PaP3 : 3000 Pa

Verrières modulaires VELUX Classe C5

P2

- P2

0

P1

- P1

P3

- P3

Pression positive

Pression négative

AP OTAP

AP

OT

50 cycles

7 ± 3 s

7 ± 3 s

7 ± 3 s

7 ± 3 s

7 ± 3 s

7 ± 3 s

Pression : Pa

Déformation : mm

Page 69: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

69VELUX

Classification de la pression du vent

Classe P1 P21) P3

0 not tested

1 400 200 600

2 800 400 1200

3 1200 600 1800

4 1600 800 2400

5 2000 1000 3000

Exxxx2) xxxx

1) Cette pression a été exercée 50 fois.2) Echantillon testé avec une pression de vent supérieure à la classe 5, classé Exxxx – où xxxx correspond à la pression réelle P1 (par ex. 2350, etc.)

Classification de résistance à la pression du vent

Classe de pression du vent A B C

1 A1 B1 C1

2 A2 B2 C2

3 A3 B3 C3

4 A4 B4 C4

5 A5 B5 C5

Exxxx Aexxxx Bexxxx Cexxxx

Note : Dans la classification de résistance à la pression du vent, le chiffre correspond à la classe de pression du vent, voir le tableau 1, et la lettre à la déflection frontale relative, voir le tableau 2

Classification de la déflection frontale relative

Classe Déflection frontale relative

A < l/150

B < l/200

C < l/300

1) Cette pression a été exercée 50 fois.2) Echantillon testé avec une pression de vent supérieure à la classe 5, classé Exxxx – où xxxx correspond à la pression réelle P1 (par ex. 2350, etc.)

• Déformation mesurée à P1: 2000 Pa est inférieur à L/300.• Test de pression 50 cycles P2: 1000 Pa• Après réussite répétée du test de perméabilité à l’airTest de sécurité effectué à P3 3000 Pa réussi, sans perte de pièce

Verrières modulaires VELUX Classe C5

Résistance à la pression du vent

Classification : EN 12210:2001

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Page 70: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

70

Classes de réaction au feu pour les produits destinés au bâtiment (sauf sols)

Classe principale Classe fumées

Classe gouttelettes enflammées

Exigences selon FIGRA

Non combust. SBI Petites flammes W/s

A1 - - x - - - Non combustible

A2 s1 - s3 d0 - d2 x x - ≤ 120

B s1 - s3 d0 - d2 - x x ≤ 120

C s1 - s3 d0 - d2 - x x ≤ 250

D s1 - s3 d0 - d2 - x x ≤ 750

E - - or d2 - - x -

F - - - - - - Performances non déterminées

1) Le test est un test de panier d’angle, qui montre dans quelle mesure le produit contribue au développement du feu

Réaction au feu

Méthode de test : EN ISO 11925-2, EN 13823:2010

Propagation interne des flammes et contribution aux fumées.

Page 71: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

71VELUX

Verrières modulaires VELUX :

0

5

10

15

20

25

100 200

7.5/120 15/250 750

300 400 500 600 700 800 900 1000 1100

FIGRA (W/s)

THR600s (MJ)

B

C

D E

Classe B, s1-d0 ou d2

B : Très peu inflammable (A : non inflammable, par ex. acier et béton)

s1 : Volume de fumée minimald0 : Pas de gouttelettes pour les

variantes avec panneau Td2 : Gouttelettes pour les variantes avec

panneau standard

CLASSIFICATIONA1, A2, B : Produit non combustible ou peu combustible. Plus de 20 minutes avant embrasementC : Produits modérément combustible. De 10 à 20 minutes avant embrasementD : Produits modérément combustible. De 2 à 10 minutes avant embrasementE : Produits modérément combustibleF : Produit hautement combustible (ou produit dont la réaction au feu n’a pas été évaluée)

SOUS-CLASSEs1 : Faible production de fumées2 : Production de fumée moyennes3 : Production de fumée élevée

SOUS-CLASSIFICATION GOUTTELETTES ENFLAMMÉESd0 : Pas de gouttelettes enflamméesd1 : Gouttelettes enflammées qui persistent moins de 10 sd2 : Gouttelettes enflammées

Sous-classe fumées

0

50

100

150

200

250

50

50/30 200/180

100 150 200 250

SMOGRA (m2/s2)

TSP600s (m2)

s1

s2

s3

Réaction au feu

Classification : EN 13501-1:2007 + A1:2009

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Page 72: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

72

Réaction au feu

Méthode de test : EN 1365-2:1999 et EN 1634-1:2008

Modules fixes : EN 1365-2:1999 Essais de résistance au feu des éléments porteurs - Partie 2 : Sols et plafonds*Modules motorisés : EN 1634-1:2008 Essais de résistance au feu et d’étanchéité aux fumées des portes, fermetures, fenêtres et

éléments de quincailleries. – Partie 1 : Essais de résistance au feu des portes, fermetures et fenêtres*

* Conformément à la norme EN 1365-2:1999, 1, sont considérés comme des toits les constructions de toiture incorporant des éléments vitrés. C’est donc la norme applicable aux modules fixes. Pour les modules motorisés, la norme applicable est la EN 1634-1:2008

Il peut être exigé dans certaines réglementations locales et nationales que certains éléments et fenêtres restent des barrières coupe-feu efficaces en cas d’incendie.

Les tests évaluent si les modules sont des barrières coupe-feu efficaces dans les conditions définies.

Pour le dire simplement, les tests évaluent la durée pendant laquelle les modules peuvent contenir le feu à l’intérieur d’un compartiment en flammes.

1200

800

1000

400

200

600

00 906030 120

Température dans la fournaise

Temperature (C°)

Temps (minutes)

Modules installés sur la fournaise

Page 73: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

73VELUX

Réaction au feu

Classification : EN 13501-2:2007+A1:2009

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Présentation de la classification Caractéristiques des performances - lettres attribuées et critères de réussiteLa classification sera présentée selon le modèle suivant

R- Capacité de charge (non applicable aux modules motorisés, seulement aux fixes)Exposition au feu sans perte de stabilité mécanique

E- IntégritéNi fissures ni ouvertures dépassant les dimensions donnéesUn tampon de coton posé sur le côté non exposé ne s’enflamme pasPas de flammes sur le côté non exposé

I- IsolationL’augmentation maximale de la température sur le côté non exposé n’excède pas 180°L’augmentation moyenne de la température sur le côté non exposé n’excède pas 140°

Veuillez noter que d’autres caractéristiques sont définies dans la norme, mais ne s’appliquent pas aux verrières modulaires VELUX.

Périodes des classificationsToutes les périodes caractéristiques seront exprimées en minutes, à choisir parmi l’une des durées suivantes : 10, 15, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180, 240 ou 360. Veuillez noter que toutes les périodes ne sont pas applicables à tous les éléments

Déclaration de performanceDans le cadre de la classification des performances, une combinaison des abréviations applicables sera utilisée. Il leur sera accolé la durée en minutes du temps écoulé correspondant à la classe la plus proche pour laquelle les exigences fonctionnelles ont été satisfaites.

Verrières modulaires VELUX :

Module fixe (HFS) : REI30

Module motorisé (HVS) : EI30

Présentation de la classification

Cap

acit

é de

cha

rge

Inté

grit

é

Isol

atio

n

R E I

Page 74: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

74

Résistance aux incendies externes

Méthode de test : TS 1187:2012 - Exposition des toitures aux incendies externes*

* Conformément aux normes EN 14351-1:2006 + A1:2010, 4.4.2, TS1187:2012, les méthodes de test T1 et T4 seront utilisées pour déterminée les performances de résistance aux incendies externes des fenêtres de toit.

Test 1 – avec tisons enflammés Test 4 - deux étapes avec tisons enflammés, vent et chaleur radiante supplémentaire

Les tests évaluent un incendie réparti sur toute la surface externe du toit*, un incendie à l’intérieur de la toiture*, la pénétration des flammes et la production de gouttelettes ou de débris se détachant du dessous du toit*.

Page 75: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

75VELUX

Classe Critères de classification

BROOF (t1) Tous les critères suivants doivent être remplis à chaque test :– propagation ascendante interne et externe du feu < 0,700 m– propagation descendante interne et externe du feu < 0,600 m– longueur maximum brûlée interne et externe < 0,800 m– pas de matériau en flammes (gouttelettes ou débris) tombant du côté exposé– aucune particule en flammes/incandescente ne pénètre la structure du toit– pas d’ouverture traversante > 25 mm²– surface de l’ensemble des ouvertures < 4500 mm²– la propagation latérale du feu n’atteint pas les bords de la zone de mesurage– pas de combustion interne incandescente– rayon maximal de propagation du feu sur les toitures « horizontales », externes et internes < 0,200 m

FROOF (t1) Performances non déterminées

Classe Critères de classification

BROOF (t4) – Pas de pénétration du système de toiture en moins d’une heure– Au cours des tests préliminaires, après retrait de la flamme de test, les échantillons brûlent < 5 min.– Au cours des tests préliminaires, propagation des flammes < 0,38 m dans la zone de combustion

CROOF (t4) – Pas de pénétration du système de toiture en moins de 30 min.– Au cours des tests préliminaires, après retrait de la flamme de test, les échantillons brûlent < 5 min.– Au cours des tests préliminaires, propagation des flammes < 0,38 m dans la zone de combustion

DROOF (t4) – Le système de toiture est atteint en moins de 30 min, mais pas de pénétration au cours du test préliminaire.– Au cours des tests préliminaires, après retrait de la flamme de test, les échantillons brûlent < 5 min.– Au cours des tests préliminaires, propagation des flammes < 0,38 m dans la zone de combustion

EROOF (t4)– Le système de toiture est atteint en moins de 30 min, mais pas de pénétration au cours du test préliminaire.– La propagation des flammes n’est pas contrôlée.

FROOF (t1) Performances non déterminées

Réaction au feu

Classification : EN 13501-5 + A1:2009

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Test 1

Test 4

BROOF (t1)BROOF (t4)

Verrières modulaires VELUX

Page 76: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

76

Résistance aux feux extérieurs

Méthode de test : EN 1027:2000

P(Pa)

Temps(min)

900

1050

750

600

450

300

200

250

100

50

150

05 25 4515 35 55 60 65 7010 30 5020 40

Pression : Pa + 2l H2O/min

Page 77: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

77VELUX

Pas de pénétration d’eau jusqu’à 900 Pa900 Pa correspond à des vents de 134 km/h

Verrières modulaires VELUX E900

Étanchéité

Classification Pression (Pa) Vent (km/h)

1 A 0 0

2 A 50 32

3 A 100 45

4 A 150 55*

5 A 200 63

6 A 250 71

7 A 300 78

8 A 450 95

9 A 600 110

E 750 750 123**

E 900 900 134

* Équivalent à une dépression** Équivalent à une tempête tropicale

Réaction au feu

Classification : EN 12208:2000

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Page 78: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

78

Ouverture et fermeture

Pression de test

150 Pa - Classe 1300 Pa - Classe 2600 Pa - Classe 3, 4

Si nécessaire

Temps0

+ Pa

- Pa

≥ 3

≥ 1

Perméabilité à l’air

Méthode de test : EN 1026:2000

Pression : Pa Perméabilité : m3/hm

Page 79: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

79VELUX

Classe 2

Classe 1

Classe 3

Classe 4

• Médiocre imperméabilité à l’air• Courants d’air• Perte de chaleur massive

• Modeste imperméabilité à l’air• Courants d’air par temps venteux• Perte de chaleur importante

• Bonne imperméabilité à l’air• Perte de chaleur faible• Minimum requis dans la

plupart des États membres de l’UE pour les bâtiments d’habitation chauffés.

• Excellente imperméabilité à l’air• Courants d’air < 2,6 m3/hm via

les jointures• Imperméable dans la plupart

des conditions atmosphériques• Petits courants d’air aux

pressions extrêmes

Verrières modulaires VELUX : Classe 4

Perméabilité à l’air

Classification : EN 12207:2000

Pression

2,52,2

2,0

0,75

0,5

0,25

15

12,5

10

6,75

5,0

1

2

20

3

3027

4

40

5

50

6

60

7

70

8

80

9

90

10

100

10 50 100 150 300 600

m3/h.m de jointures exposées

Classe 1

Classe 2

Classe 3

Classe 4

m3/h.m2 de surface totale

Données techniquesNSHEV (Natural Heat and Smoke Exhaust Ventilators) - EN 12101-2:2003

Geometric area EN 12101-2:2003 Av [m2] 0,48 -1,89 depending on size

Aerodynamic area EN 12101-2:2003 Annex B Aa Roof [m2] 0,05-0,89 depending on size

Aerodynamic value EN 12101-2:2003 Annex B Cv0 0,08 - 0,52 depending on size

Snow load (SL) EN 12101-2:2003 Annex E SL [N/m2] 750 N/m2

Wind load (WL) EN 12101-2:2003 Annex F WL [N/m2] 3000 N/m2

Low ambient temperature (T) EN 12101-2:2003 Annex E T [°C] T (-15)

Reliability (RE) (Dual purpose) EN 12101-2:2003 Annex C RE [Nr of opening] 1000 + 10000

Resistance to heat (B) EN 12101-2:2003 Annex G B [°C] B300

Reaction to fire for NSHEV EN 13501-1 Class B-s1,d2 for IGU 55.2B-s1,d0 for IGU 33.2

Page 80: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

80

Page 81: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

81VELUX

Trucs et astuces

Page 82: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

82

Verrière atrium avec embrasure

Atrium linéaire

Verrière linéaire atrium

Atrium linéaire

Max. 1000 mm

Max. 1000 mm Min. 250 mm

Max. 18°

Max. 18°

Min. 250 mm

Embrasure interne

Embrasure interne

Embrasure interne

Toit

Toit

Toit

Verrière non rectangulaire avec adaptation des modules

Caractéristique Avantage Bénéfices

En adaptant l’embrasure intérieure, il est possible de donner une forme arbitraire à une verrière avec des modules standards.

En utilisant des modules vitrés standards sur des toits non carrés, l’architecte n’aura pas besoin de faire de compromis sur l’aspect intérieur souhaité.Cette solution peut être combinée avec des verrières motorisées et des stores intérieurs.

Utiliser des produits normalisés avec des principes d’installation standard apporte une grande sécurité aux processus de conception et de construction.Installer des verrières motorisées et des volets roulants offre un meilleur contrôle du climat intérieur.

Caractéristique Avantage Bénéfices

Il est possible d’obtenir une verrière de forme arbitraire en procédant à l’installation d’une verrière linéaire avec des modules vitrés fixes non rectangulaires commandés spécialement.

Cela permet d’obtenir un toit d’aspect non rectangulaire aussi bien vu de l’intérieur que de l’extérieur.

Les modules vitrés non rectangulaires offrent une solution qui s’adapte parfaitement.

Page 83: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

83VELUX

Trucs et astuces

Verrière double avec embrasure

Atrium double

Atrium double

Espace ouvert sans protection ou raccords d’étanchéité.La pluie et le vent peuvent alors pénétrer la zone isolée entre les modules, le support de construction et le toit du bâtiment.

Attention !Il n’est pas possible d’installer des modules de hauteurs différentes côte à côte.

Embrasure interne

Embrasure interne

Rehausse

Toit

Toit

Caractéristique Avantage Bénéfices

En adaptant l’embrasure intérieure, il est possible de donner une forme arbitraire à une verrière avec des modules standards.

En utilisant des modules vitrés standards sur des toits non carrés, l’architecte n’aura pas besoin de faire de compromis sur l’aspect intérieur souhaité.

Utiliser des produits normalisés avec des principes d’installation standards apporte une grande sécurité aux processus de conception et de construction.Cette solution peut être combinée avec des stores intérieurs.

Verrière non rectangulaire avec embrasure ovale – À ne pas faire

Page 84: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

84

Verrière double asymétrique

Caractéristiques Avantages Bénéfices

En créant une verrière double asymétrique, il est possible de combiner des modules de différentes longueurs dans une même installation.

Cette solution permet une installation entre deux toits situés à des hauteurs différentes, ou avec des modules de pentes différentes.

En combinant des panneaux aux caractéristiques différentes de chaque côté de la verrière, il est possible de maximiser la lumière en minimisant la chaleur.

La verrière double asymétrique offre plus de flexibilité pour une installation entre des bâtiments ou des sections d’un bâtiment.

Caractéristiques Avantages Bénéfices

Verrières linéaires installées sur un toit incliné, sans gouttières.

En installant des verrières linéaires d’atrium sur des poutrelles transversales au lieu de poutrelles équipées de gouttières, l’eau s’écoulera dans le sens de la pente d’un module à l’autre, au lieu de traverser l’installation dans les gouttières.

Cette solution offre une construction simple pour un résultat élégant et intégré.

Verrière linéaire en escalier

Page 85: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

85VELUX

Panneau plein

Pénétration de la ventilation Panneau plein

MurPuits de ventilation

Caractéristiques Avantages Bénéfices

Puits de ventilation :Utiliser un panneau plein lorsque la verrière doit être traversée, par ex. pour la ventilation.

Mur :Utiliser un panneau plein au sommet du mur d’un bâtiment.

Des verrières continues plutôt que des installations interrompues.

Solution moins chère et meilleur aspect visuel

Trucs et astuces

Atrium combinant plusieurs solutions

Caractéristiques Avantages Bénéfices

Un atrium composé de plusieurs types de solutions de verrières.

En combinant plusieurs solutions dans une même installation, on peut tirer profit des avantages de chacune dans un même atrium et permettre d’optimiser le confort et les zones d’évacuation des fumées.

Flexibilité de conception d’un atrium.

Page 86: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

86

Verrière double avec pignon vitré

Verrière avec panneaux vitrés photovoltaïques

Caractéristiques Avantages Bénéfices

Les verrières modulaires VELUX peuvent être fournies avec des unités vitrées photovoltaïques, soit dans une variante entièrement couverte, soit partiellement couverte (l’illustration montre la variante partiellement couverte).

Cette solution permet d’intégrer entièrement les panneaux photovoltaïques à la verrière.

Elle optimisera l’utilisation de l’espace de toiture. De plus, les panneaux photovoltaïques créent un effet d’ombre dans le bâtiment qui atténue les gains de chaleur et le rayonnement.

Caractéristiques Avantages Bénéfices

La solution verrière double est une structure autoportante.

Il est possible d’installer des unités vitrées d’autres fournisseurs dans le pignon.

Flexibilité de conception d’une verrière double et optimisation de la quantité de lumière.

Page 87: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

87VELUX

Lampe

Trucs et astuces

Lampe

Luminaires suspendus aux modules

Caractéristiques Avantages Bénéfices

Il est possible d’utiliser la jonction entre deux modules pour y monter des luminaires, ou d’autres objets fonctionnels ou esthétiques. S’assurer que le pare-vapeur reste suffisamment efficace et que les joints ne sont pas endommagés.Le support de fixation n’est pas fourni par le groupe VELUX.

Utiliser la jonction entre les modules pour y monter des luminaires, des détecteurs de fumée, des gicleurs, etc.

Flexibilité de montage d’autres produits et fonctionnalités utiles.

Page 88: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

88

Page 89: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

89VELUX

Codes produits

Page 90: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

90

TCN

Width (W) x Heigth (H)

Vented Module

Type Largeur du module Hauteur du moduleCouleur inté-rieure

Couleur exté-rieure

Type de panneau

Variante du pan-neau

Variante élec-trique

Variante du module

H = VMS 067 = 675 mm 120 = 1200 mm 0 = std. 0 = std. 10 = DGU/LowE

Pas de lettre : _ = panneau std.

Pas de lettre : _ = VELUX INTE-GRA®

N = applicable unique-ment aux verrières en shed et linéaires fixées à un support (obsolète en 2017)

075 = 750 mm 140 = 1400 mm

F = Fixe 080 = 800 mm 160 = 1600 mmCouleur RAL 9010, brillance 30

Noir 2100 Sable YW” Akzo Nobel

11 = DGU/Sun1V = Motorisé 090 = 900 mm 180 = 1800 mm

100 = 1000 mm 200 = 2000 mm 12 = DGU/Sun2

T = verre intérieur 5+5 mm

A = Système ouvert / Fumée

C = Marché commercial 220 = 2200 mm

S = Variante résistante au feu Avec revêtement résistant au feu et bande intumescente

240 = 2400 mm 16 = TGU/LowE260 = 2600 mm

U = Résistant au feu

C = Système ouvert / confort

280 = 2800 mm 17 = TGU/Sun1300 = 3000 mm

18 = TGU/Sun2

Structure du code – Modules

Structure du code – Étiquette produit

HVC 067 160 0 0 10 T C N

Illustration produit

Dimensions et poids du produit Code EAN

Numéro de commande

Adresse de livraison

Type de module

Dimensions du module Variante couleur

Type de panneau

Variante du panneau

Variante électrique

Variante du module

Largeur (L) x Hauteur (H)90 cm x 180 cmVolume 0,27 m3

Poids 108 kg

Module motorisé

Page 91: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

91VELUX

Codes produits

Type Largeur du module Hauteur du module Variante tissu Variante électrique

R = Store 067 = 675 mm 120 = 1200 mm 4083 = Gris A = Système ouvert075 = 750 mm 140 = 1400 mm 4084 = Blanc

M = Électrique 080 = 800 mm 160 = 1600 mm 4085 = Noir

090 = 900 mm 180 = 1800 mm 4094 = Blanc, résistant au feu

M = pour verrières modulaires VELUX

100 = 1000 mm 200 = 2000 mm

220 = 2200 mm

240 = 2400 mm

260 = 2600 mm

280 = 2800 mm

300 = 3000 mm

Type Largeur du module Hauteur du module Intérieur Extérieur Position Pente

E = Raccord d’étanchéité

067 = 675 mm 120 = 1200 mm 0 = std. 0 = std. 00 = seul 05 = 5°

075 = 750 mm 140 = 1400 mm 40 = 40°

L = Verrière linéaire 080 = 800 mm 160 = 1600 mm Applicable seulement à ERC:

Profilé intérieur du faîtage + Poutrelles

NCS Couleur standard :

S 7500-N (RAL 7043)

01 = Module de fin

Applicable seulement à :

R = Verrière double 090 = 900 mm 180 = 1800 mm

N = Verrière en shed 100 = 1000 mm 200 = 2000 mm 02 = Module du milieu

ELC ERC EWC

W = Verrière fixée à un support

220 = 2200 mm 05 05 05

240 = 2400 mm 03 = Module de fin

10 10

260 = 2600 mm Couleur RAL 9010, brillance 30

15 15

C = Marché commercial 280 = 2800 mm 20 20

300 = 3000 mm 13 = 03 avec couverture supplémentaire des profilés extérieurs (à droite)

25 25 25

30 30

Non déclaré pour le module du milieu (02)Sauf ERC à 5°

35 35

40 40

Structure du code – Stores intérieurs

Structure du code – Raccords d’étanchéité

RMM 067 160 4083 A

ERC 067 160 0 0 01 25

Code : 00(Module seul)

Code : 01, 02, 03(Verrière linéaire, modules individuels)

Code : 01, 02, 03(Verrière double, deux modules assemblés)

Code : 13(Couverture supplémentaire profilés extérieurs, deux modules assemblés)

Code : 13(Couverture supplémen-taire profilés extérieurs, modules individuels)

Page 92: Verrières modulaires VELUXstatic.contactpro.fr/Docs/VMS/Manuel technique verrières modulaire… · la norme EN 12101-2:2003 - Systèmes de contrôle de la chaleur et de la fumée.

92

SOC VELUX FRANCE

1 rue Paul Cézanne

91420 MORANGIS

Tél. : 01 62 54 22 90

Email : [email protected]

V11

95

3-0

48

-010

©

20

16 V

ELU

X G

RO

UP.

®

VE

LUX

AN

D T

HE

VE

LUX

LO

GO

AR

E R

EG

IST

ER

ED

TR

AD

EM

AR

KS

US

ED

UN

DE

R L

ICE

NS

E B

Y T

HE

VE

LUX

GR

OU

P.

(De la lumière dans la vie)