TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à...

8
TZM..04 - ..09 TZM..12 TZM..

Transcript of TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à...

Page 1: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

TZM..04 - ..09

TZM..12

TZM..

Page 2: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesenePersonen dürfen die im folgenden beschriebenen Arbeitenausführen.

Electric Voltage! Danger to life!Only skilled or instructed persons are allowed to carry out the following operations.

Risque électrique ! Danger de mort !Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après.

Pericolo di morte causa corrente elettrica!Solo persone esperte o istruite e sono autorizzate ad eseguire le operazioni riportate di seguito.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualifi ca-das y advertidas.

Элeктpичecкий тoк! Oпacнo для жизни!Toлькo cпeциaлиcты или пpoинcтpyктиpoвaнныe лицa мoгyт выпoлнять cлeдyющиe oпepaции.

Lieferumfang / Scope of supply / Contenu de la livraison / Scopo della fornitura / Suministro / Комплект поставки

Recycling / Recycling / Recyclage / Riciclabile / Reciclable / Переработка

Geerdet / Earthed / Mise à la terre / Messa a terra / A tierra (clase 1) / Защитное заземление

WR-Rahmen / WR-Profi le / Montants type WR / Profi lo WR / Bastidor WR / WR-профиль

ED-Rahmen / ED-Profi le / Montants type ED / Profi lo ED / Bastidor EDF / EDF-профиль

Schutzisoliert / Double Insulated / Classe 2 / Doppio isolamento / Doble aislamiento / Двойная изоляция

Werkzeug / Tools / Outils / Attrezzi / Herramientas / Инструменты

Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios / Аксессуары

Hinweis / Reference / Référence / Riferimento / Atención / Ссылка

Leitungseinführung / Cable entry / Passage de cable / Ingresso cavi / Entrada de cables / Кабельный ввод

Falsch / Wrong / Faux / Sbagliato / Falso / Неверно

Richtig / Correct / Correcte / Corretto / Correcto / Верно

2

Page 3: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

3

TZM..

1

T20

10x1,6

2

5

1

4x

TG/L/W ..04... - ..09...

3

5

1

4

Page 4: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

44

TZM..

3

2,8 Nm

T20

1,2 Nm

2

1

34

1

24x

4x

10x1,642

2

Page 5: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

5

TZ601 (TG..)

TZ602 (TL..)

TZ603 (TW..)

TZ604

2x

2x

TG/L/W4..-6..

TZM..

Page 6: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

6

10x1,6

TG/L/W ..04 - ..09

1

T20

1

5

3

1

2

4

5

2x

8

7

6

9

10

2x

6 10

TZM..

Page 7: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

7

2

TZM..

1

2

2x

3

4

2x

T20

1,2 Nm

2 4

Page 8: TZM.. TZM..12 TZM..04€¦ · Seuls les personnes habilitées et compétentes sont autorisées à exécuter les travaux ci-après. ... 6 2x 2,8 Nm 4 6 10x1,6 STRIEBEL & JOHN GmbH

8

3

TZM..

IEC61439-2

2

3 4

2x

56

2x

2,8 Nm

10x1,64 6

STRIEBEL & JOHN GmbH & Co. KGAm Fuchsgraben 2-3D-77880 Sasbach

Telephone + 49 (0) 78 41 / 6 09 – 0Telefax + 49 (0) 78 41 / 6 09 – 501Telefax Export Department + 49 (0) 78 41 / 6 09 – 545

EDV.-Nr.: 119668/ 0 02.08.2012

printed in Germany

1