Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une...

16
Tube de Conduite et à Usage Général

Transcript of Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une...

Page 1: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

Tube de Conduite

et à Usage Général

Page 2: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

Tube ÉtiréTube Inoxydable

Profi ls Ouverts

Tube de Précision

Tube pour Menuiserie

Tube de Structure Tube Profi lé

Tubes et Profi ls pour Serre

Page 3: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

3

Sommaire

Introduction au Grupo Condesa 4

Caractéristiques générales 6 - 7

- De quoi s’agit-il? 6

- Tolérances dimensionnelles et de longueur 6

- Processus de fabrication 7

Normes de produit et certifi cats de qualité 8 - 9

Conditions et options de livraison du produit 10

- Conditions de livraison 10

- Finitions 10

- Coupe à longueur 11

- Emballage et cerclage 11

Applications 12 - 13

Gamme 14

Tube de Conduite et à Usage Général

Equipement et Sécurité Routière

Page 4: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

4

Grupo Condesa

Page 5: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

5

L’évolution est indispensable, avancer et se dépasser nous mènent un peu plus loin chaque fois. C’est pourquoi, le Gru-po Condesa souhaite faire part de sa croissance internationale et affi rmer sa place de leadership grâce à une nouvelle image unifi ée, une gamme étendue de produits, et à des prestations de qualité, le tout au service de sa clientèle.

Le Grupo Condesa est né en 1954, de la société espagnole Conducciones y Derivados S.A. Aujourd’hui, nous som-mes un Groupe solide et en expansion, fruit de l’union entre différentes initiati-ves, mû par un objectif clair : atteindre le leadership international, à travers l’ex-cellence, la qualité, l’expérience et le sa-voir-faire, pour proposer des solutions à nos clients et avancer conjointement à leurs côtés.

La collaboration et la coordination entre les différents membres du Grupo sont à l’origine de synergies nous permettant d’aborder les marchés les plus étendus, avec toutes les garanties et une excel-lente réactivité. Grâce à notre réseau international, nous sommes présents en permanence auprès de nos clients, pour répondre à leurs demandes et apporter des solutions.

Douze sociétés de production réparties dans toute l’Europe.

Délégations en Espagne, en France, au Portugal, en Italie, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Suède, en Belgique, aux Pays-Bas et au Maroc. Agents sur l’île de Grande Canarie (Espagne), en Irlande et en Suisse.

L’activité du Groupe est centrée sur la fabrication de tubes et de profi lés en acier au carbone, et de tubes en acier inoxydable. Nous proposons une gam-me de produits et de solutions à forte valeur ajoutée, pour les secteurs les plus en pointe: automobile, construction mé-tallique, construction mécanique, mobi-lier, travaux publics, etc.

Grupo Condesa

Page 6: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

De quoi s’agit-il?

Ce sont des tubes en acier noir ou galvanisé par immersion dans un bain de fonte de zinc. Également appelés tubes fi letés “pas du gaz”, les soudures sont fi letées pour les installations de conduite de fl uides en général, domestiques ou industrielles (eau basse pression, air, installations anti-incendies, etc.). Ils sont également applicables à d’autres usages (serres, etc.).

Ce type de tubes a pour caractéristiques : une grande résistance mécanique à la traction, la pression, la compression, etc., et aux impacts externes. Les principaux avantages sont:

• Résistance mécanique.• Résistance à la corrosion.• Résistance au feu.• Sanitaire.• Longue durée.• Sécurité globale.• Grande diversité d’applications.• Qualité.• Rapport qualité/prix.• Normalisation.• Homologation.

Présentant un faible coeffi cient de dilatation, et une température de fusion élevée, ce sont des tubes très résistants au feu et aux hautes températures. Les problèmes de tension et de déformation en cas de hautes températures sont donc moindres que sur d’autres tubes.

En termes de salubrité, les tubes galvanisés sont considérés par l’Organisation Mondiale de la Santé comme les plus sains pour les conduites d’eau potable.

6

Tolérances dimensionnelles et de longueur

Caractéristiques générales

TYPE L2 TYPE L1 TYPE L SERIE M SERIE H

Épaisseur -8% / + Limité par

la tolerance de la masse

± 10% ± 10% ± 10%

Ovalisation Dedans les tolerances

du diamètre

Dedans les tolerances

du diamètre

Dedans les tolerances

du diamètre

Dedans les tolerances

du diamètre

Dedans les tolerances

du diamètre

Poids tube --- --- ± 7,5% Lote 10 Tm ± 7,5% Lote 10 Tm ± 7,5% Lote 10 Tm

Poids lot + 10% / -8% + 10% / -8% --- --- ---

Longitude +150 / -50 mm +150 / -50 mm +150 / -50 mm +150 / -50 mm +150 / -50 mm

Rectitude Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL

Hauteur soudure H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur

Hauteur bavure H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur

-8% / + Limité par

la tolerance de la masse

Page 7: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

7

Processus de production

• Formage

Fabrication de l’ébauche de 3”, 3” 1/2, 4”, 5” ou 6” à partir du feuillard d’alimentation de la ligne. Processus comparable à celui d’une machine à tube conventionnel (formage, soudure et calibrage).

• Montée en température

L’ébauche est soumise à un traitement thermique dans un four à induction, pour arriver au process de réduction et d’étirage.

• Laminage - étirage - réduction

L’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre (pour atteindre 1/2”).

Processus de réduction et d’étirage du tube:

• Refroidissement - redressement

À la sortie du laminoir, les tubes sont redressés sur des rouleaux refroidis intérieurement à l’eau, afi n que le mouvement de rotation produise un redressement du tube.

1- Formage (machine à tube conventionnel)

2- Montée en température (850º - 1100º)

3- Laminage

4- Coupe

5- Refroidissement-redressement

LAMINAGE - ÉTIRAGE - RÉDUCTION

Caractéristiques générales

6- Etat de surface - biseautage

7- Contrôle non destructif

8- Marquage

9- Conditionnement

Page 8: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

8

Normes pour les tubes de conduite

Nouvelle norme européene EN 10255:

Deux séries et trois types de tubes, en fonction de leur épaisseur :

• Série lourde H• Série intermédiaire M• Type L• Type L1• Type L2

• Tableau d’équivalences

• Tableau comparatif des dimensions et des masses

Normes de fabrication

EN 10255

Série

intermédiaire M

EN 10255

Série Lourde H

EN 10255

Type L1

EN 10255

Type L2

EN 10255

Type L

NORMES

ESPAGNOLES

(ANNULÉES)

NORMES

FRANÇAISES

(ANNULÉES)

NORMES

ALLEMANDES

(ANNULÉES)

NORMES

BRITANNIQUES

(ANNULÉES)

NORMES

INTERNATIONALES

(EN VIGUEUR)

UNE 19040

Série normale

UNE 19045

UNE 19047

UNE 19041

UNE 19041

Série renforcée

UNE 19042

Série légère

UNE 19043

Série extralégère

NORME

EUROPÉENNE

(EN VIGUEUR)

NFA 49145

Moyenne

NFA 49145

Forte

NFA 49145

Légère

DIN 2440

DIN 2441

BS 1387

Medium

BS 13 87

Heavy

BS 1387

Light

ISO 65

Série

intermédiaire

ISO 65

Série renforcée

ISO 65

Série Légère 1

ISO 65

Série extralégère 2

6

8

10

15

20

25

32

40

50

65

80

-

100

125

150

1/8

1/4

3/8

1/2

3/4

1

1 1/4

1 1/2

2

2 1/2

3

3 1/2

4

5

6

10,2

13,5

17,2

21,3

26,9

33,7

42,4

48,3

60,3

76,1

88,9

101,6

114,3

139,7

165,1

DIA

MÈT

RE

NO

MIN

AL

DN

(m

m)

PAS

DU

FILE

TAG

E R

(pouc

es)

DIA

MÉT

RE

EXX

TÉR

IEU

R

SPÉC

IFIÉ

D

(mm

)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

SÉRIE M SÉRIE H TYPE L1 TYPE L2 TYPE L

2,0

2,3

2,3

2,6

2,6

3,2

3,2

3,2

3,6

3,6

4,0

-

4,5

5,0

5,0

0,404

0,641

0,839

1,21

1,56

2,41

3,10

3,56

5,03

6,42

8,36

-

12,2

16,6

19,8

2,6

2,9

2,9

3,2

3,2

4,0

4,0

4,0

4,5

4,5

5,0

-

5,4

5,4

5,4

0,487

0,765

1,02

1,44

1,87

2,93

3,79

4,37

6,19

7,93

10,3

-

14,5

17,9

21,3

-

2,0

2,0

2,3

2,3

2,9

2,9

2,9

3,2

3,2

3,6

-

4,0

-

-

-

0,570

0,742

1,08

1,39

2,20

2,82

3,24

4,49

5,73

7,55

-

10,8

-

-

-

1,8

1,8

2,0

2,3

2,6

2,6

2,9

2,9

3,2

3,2

-

3,6

-

-

-

0,515

0,670

0,947

1,38

1,98

2,54

3,23

4,08

5,71

6,72

-

9,75

-

-

-

2,0

2,0

2,3

2,3

2,9

2,9

2,9

3,2

3,2

3,2

3,6

3,6

4,5

4,5

-

0,567

0,750

1,08

1,40

2,20

2,82

3,25

4,51

5,75

6,76

8,70

9,83

15,0

17,8

Normes de produit et tolérances standard

NM

01.4.035

NM

01.4.035

NORMES

MAROCAINS

(EN VIGUEUR)

Page 9: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

9

• Normes de galvanisation au trempé

La norme de galvanisation est l’EN 10240.

Les tubes doivent être aptes à la galvanisation, conformément aux normes euro-péennes EN ISO 1461 ou EN 10240 avec une qualité de revêtement de niveau A.2 et A.3.

Revêtement de protection interne et/ou externe pour tubes d’acier. Spécifi cations pour revêtements galvanisés à chaud, appliqués en automatique (à supprimer puisque l’on reste dans la norme).

Caractéristiques du revêtement galvanisé des accessoires selon la norme spéci-fi que EN 10242.

Normes pour les accessoires

Le tube peut être fourni avec un manchon. Le manchon doit être conforme aux normes européennes EN 10241 ou EN 10242. La norme et le type de manchon seront communiqués au client.

Normes pour les fi letages

Les extrémités des tubes présentent des fi letages coniques externes, conformé-ment aux normes européennes EN 10226-1 / EN 10226-2.

Certifi cats de qualité

CERTIFICATS D’ENTREPRISE: CERTIFICATS PRODUIT:

AENOR. Certifi é par la norme UNE EN ISO 9002

AENOR. Certifi é par la norme UNE EN ISO 14001

AENOR. Marque N. Tubes fi letés “pas de gaz)

AENOR. Marque N. Tube de précision

IPQ. Marque “Certif”. Tubes fi letés “pas de gaz” Portugal

Normes de produit et tolérances standard

ER-0131/2007 GA- 0047/2006

Page 10: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

10

• Noir Bouts Lisses (NBL), Noirs Filetés Manchonnés (NFM), Galva Bouts Lisses (GBL), Galva Filetés Manchonnés (GFM).

• Galvanisation au trempé pour un traitement anti-corrosion.

1- Cuve de dégraissage

2- Cuves d’acide

3- Cuves de lavage

4- Cuve de fl uxation

5- Four séchage de bandes

6- Four séchage de tubes

7- Creuset de galvanisation

8- Laquage

9- Filetage/empaquetage

Conditions et options de livraison du produit

Conditions de livraison

Possibilité d’un manchon à chaque extrémité afi n de protéger le tube des particules étrangères.

Le tube peut être fourni avec le fi letage verni, ou avec une protection pour fi letage.

Longueurs standard des tubes: de 6.000 mm. et 6.400 mm. Possibilité de fournir des tubes à longueurs fi xes sur demande. Tolérances sur coupe selon la norme.

Finitions

Page 11: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

11

Botte hexagonale (standard)

Lattes (sur demandes)

Europalette (sur demande)

Caisses en carton et palette (sur demande)

Conteneur fermé (sur demande)

Les tubes ronds sont conditionnés en bottes hexagonales cerclées par des feuillards métalliques (protection des tubes et manutention).

Les bottes hexagonales (ou rectangulai-res) sont cerclées par des élingues mé-talliques.

Les lots hexagonaux ou rectangulaires sont fi xés sur palette par des élingues métalliques (europalette).

Les bottes cerclées sont emballées en caisse carton et mises sur palettes.

Les tubes isolés sont placés sur un conteneur métallique.

Coupe à longueur

* Tolérance possible de 5 mm. (sur demande).

LONGUEUR (mm)

TOLÉRANCES *

ÉPAISSEUR (mm)

QUANTITÉ MINI

mín máx.

1.000 12.000

±10

1,0 5,5

1 botte standard

Conditions et options de livraison du produit

Emballage et cerclage

Page 12: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

12

Applications les plus courantes :

• Installations de chauffage.

• Installations d’air conditionné.

• Raccordement et réseaux de distribution de gaz.

• Installations d’air comprimé.

• Installations d’irrigation.

• Chaudières.

• Structures spatiales réticulaires.

• Installations de réfrigération.

• installations anti-incendies.

• Installations d’eau sanitaire froide et chaude (plomberie).

• Installations de lubrifi cation (huile de lubrifi cation, etc.).

• Constructions de biens d’équipement (machines-outils, fours, etc.)

• Conduites de liquides et de gaz en général.

Applications

Page 13: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

13

Applications

Page 14: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

14

Possibilité de galvanisation au trempé conformément à la norme EN10240 pour la gamme ci-dessous.

* masse par unité de longueur tube en acier noir et extrémités lisses.

1/4

3/8

1/2

3/4

1

1 1/4

1 1/2

2

2 1/2

3

3 1/2

4

5

6

13,5

17,2

21,3

26,9

33,7

42,4

48,3

60,3

76,1

88,9

101,6

114,3

139,7

165,1

PAS

FILETAGE R

(pouces)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

ÉPA

ISSE

UR

(m

m)

MA

SSE

(Kg/

m)

SÉRIE M SÉRIE H TYPE L1 TYPE L2 TYPE L

-

2,3

2,6

2,6

3,2

3,2

3,2

3,6

3,6

4,0

-

4,5

5,0

5,0

-

0,839

1,21

1,56

2,41

3,10

3,56

5,03

6,42

8,36

-

12,2

16,6

19,8

-

2,9

3,2

3,2

4,0

4,0

4,0

4,0

4,5

5,0

-

5,4

5,4

5,4

-

1,02

1,44

1,87

2,93

3,79

4,37

6,19

7,93

10,3

-

14,5

17,9

21,3

-

2,0

2,3

2,3

2,9

2,9

2,9

3,2

3,2

3,6

-

4,0

-

-

-

0,742

1,08

1,39

2,20

2,82

3,24

4,49

5,73

7,55

-

10,8

-

-

-

1,8

2,0

2,3

2,6

2,6

2,9

2,9

3,2

3,2

-

3,6

-

-

-

0,670

0,947

1,38

1,98

2,54

3,23

4,08

5,71

6,72

-

9,75

-

-

2,0

2,0

2,3

2,3

2,9

2,9

2,9

3,2

3,2

3,2

3,6

3,6

4,5

4,5

0,567

0,750

1,08

1,40

2,20

2,82

3,25

4,51

5,75

6,76

8,70

9,83

15,0

17,8

DIAMÈTRE

EXTÉRIEUR

SPÉCIFIÉ D

(mm)

Gamme

7

8

10

12

177,8

203,2

254,0

304,8

Pouces

ÉPAISSEUR (mm)

MASSE (Kg/m)

DIAMÈTRE

3

4

5

6

3

4

5

6

4

5

6

4

5

6

14,10

18,70

23,30

27,80

16,00

21,20

26,40

31,50

26,50

33,00

39,50

31,60

39,30

47,00

mm

Possibilité de fabrication des tubes selon la norme EN 10219, aptes à la galvanisation selon la norme EN10240 pour la gamme ci-dessous.

D

e

z

y y

z

Page 15: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre
Page 16: Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre

www.condesa.com

Ver

. 01

- 20

12

AZ

K/1

2020

5

CONDESA FABRIL Carretera de Bergara por Urbina, Km. 1401170 Legutiano (Àlava), SpainTel. 00 34 945 46 56 66Fax Spain: 00 34 945 46 56 64Fax Europe: 00 34 945 46 56 65

MIERES TUBOSCalle Naves de Sueros33600 Mieres (Asturias), SpainTel. 00 34 985 457 600Fax. 00 34 985 457 601

PERFIL EN FRÍOCtra. Guipúzcoa, Km. 7,531195 Berrioplano (Navarra), SpainTel. 00 34 948 195 300Fax. 00 34 948 195 302

TUBOS DE CELRÀPolígiono Industrial de CelràC/ Ter s/n17460 Celrá (Girona), SpainTel. 00 34 972 492 988Fax. 00 34 972 492 762

TUMESA Polígono Industrial SEPESC/ Isaac Newton s/n46520 Sagunto (Valencia), SpainTel. 00 34 96 265 47 11Fax. 00 34 96 266 47 59

ZALAIN TRANSFORMADOSBarrio Zalain - Zoko s/n 31780 Bera, SpainTel. 00 34 948 628 100Fax. 00 34 948 628 101

CONDESA CATALUÑARambla del Celler, 133, 3º08172 San Cugat del Vallès(Barcelona), SpainTel. 00 34 93 589 43 59Fax. 00 34 93 589 05 41

CONDESA CENTROC/ Marie Curie, 17Edifi cio Autocampo II, Of. B-128529 Rivas Vaciamadrid, SpainTel. 00 34 91 781 18 66Fax. 00 34 91 781 16 19

CONDESA LEVANTEPolígono Industrial SEPESC/ Isaac Newton s/n46520 Sagunto (Valencia), SpainTel. 00 34 96 265 47 11Fax. 00 34 96 266 47 59

CONDESA NORTEC/ Albert EinsteinEdifi cio 6 - Ofi cina 206Parque Tecnológico de Alava01510 Miñano (Alava), SpainTel. 00 34 945 19 43 30Fax. 00 34 945 19 43 31

CONDESA NOROESTECentro de Empresas La GuíaAv. Jardín Botánico 408-1º Of. 2933203 Gijón (Asturias), SpainTel. 00 34 985 19 58 21Fax. 00 34 985 33 79 83

CONDESA SURAvda. de la Aeronáutica, s/nEdif. Helios, planta 4ª, Mód. 341020 Sevilla, SpainTel. 00 34 95 447 57 20Fax. 00 34 95 447 57 21

CANARIASC/ Juan XXIII, 1435004 Las Palmas de Gran Canaria, SpainTel. 00 34 928 29 76 49Fax. 00 34 928 24 14 06

SPAIN

CONDESA BENELUXRue E. Vandervelde 1/37170 Bois – d’Haine, BelgiumTel. 00 32 64 273 511Fax. 00 32 64 261 848

LONGTAINRue E. Vandervelde 1/37170 Bois – d’Haine, BelgiumTel. 00 32 64 273 511Fax. 00 32 64 261 848

BENELUX

CONDESA NORDICStora Åvägen 21436 34 ASKIMSwedenTel. 00 46 31 723 21 90Fax. 00 46 31 723 21 91

NORDIC COUNTRIES

CONDESA DEUTSCHLAND 100, rue Maréchal FochF - 54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 822 522 28Fax. 00 33 3 822 522 91

OTHER EUROPEAN COUNTRIES

CONDESA FRANCE 100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01

SWITZERLAND

Production Plants Commercial Offi ces Commercial Offi cesProduction Plants

LORRAINE TUBES100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01

LORRAINE TUBES, FRESNOY PLANTVallée d’EpinoisF-02230 – Fresnoy le Grand, FranceTel. 00 33 323 09 36 00Tel. 00 33 323 09 08 09

CONDESA FRANCE100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01

CONDESA FRANCE10 rue Roger LapébieZA Chanteloiseau33140 Villenave D’Ornon, FranceTel. 00 33 5 57 77 53 20Fax. 00 33 5 57 77 53 29

CONDESA FRANCE51 rue Emile Decorps69100 Villeurbane, FranceTel. 00 33 4 72 35 94 54Fax. 00 33 4 72 35 16 16

FRANCE

CONDESA PORTUGALRua Dr. João Corte Real, 583Alto Saboga3880-003 Ovar, Portugal Tel. 00 351 256 509 040Fax. 00 351 256 509 049

PORTUGAL

CONDESA ITALIAStrada Statale 20, Km. 410040 La Loggia (Torino), ItalyTel. 00 39 011 96 59 111Fax. 00 39 011 96 27 338

ALESSIO TUBIStrada Statale 20, Km. 410040 La Loggia (Torino), ItalyTel. 00 39 011 96 59 111Fax. 00 39 011 96 29 680

ITALY

BISCAY SHIPPING 10 Grants RowDublin 2, IrelandTel. 00 35 31 66 21 080Fax. 00 35 31 66 21 575

IRELAND

CONDESA DEUTSCHLANDFreudenständter Straße 58D-72213 Altensteig – Walddorf, GermanyTel. 00 49 7458 9998 0Fax. 00 49 7458 45152

CONDESA DEUTSCHLAND100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01

CONDESA DEUTSCHLANDWestenhellweg 85 – 89D-44137 Dortmund, GermanyTel. 00 49 231 58 96 90 00Fax. 00 49 231 58 96 90 20

CONDESA DEUTSCHLANDFahrradstr.1190429 Nürnberg, Germany Tel. 00 49 911 98327 0Fax. 00 49 911 98327 27

SRW Schwarzwälder Röhrenwerk GmbHFreudenständter Straße 58D-72213 Altensteig – Walddorf, GermanyTel. 00 49 7458 9998 0Fax. 00 49 7458 45152

GERMANY

CONDESA DEUTSCHLAND 100, rue Maréchal FochF - 54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 822 522 28Fax. 00 33 3 822 522 91

AUSTRIACONDESA POLANDAl. Kijowska 24/LU230-079 Kraków, Poland Tel. 00 48 12 294 62 10Fax. 00 48 12 294 62 13

POLAND

CONDESA UKRegency House97-107 Hagley RoadEdgbastonBirmingham B16 8LA, United KingdomTel. 00 44 121 454 4944Fax. 00 44 121 454 7051

UNITED KINGDOM