Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une...
Transcript of Tube de Conduite et à Usage Général CONDUCCION - CAST2010.pdfL’ébauche de 3” passe par une...
Tube de Conduite
et à Usage Général
Tube ÉtiréTube Inoxydable
Profi ls Ouverts
Tube de Précision
Tube pour Menuiserie
Tube de Structure Tube Profi lé
Tubes et Profi ls pour Serre
3
Sommaire
Introduction au Grupo Condesa 4
Caractéristiques générales 6 - 7
- De quoi s’agit-il? 6
- Tolérances dimensionnelles et de longueur 6
- Processus de fabrication 7
Normes de produit et certifi cats de qualité 8 - 9
Conditions et options de livraison du produit 10
- Conditions de livraison 10
- Finitions 10
- Coupe à longueur 11
- Emballage et cerclage 11
Applications 12 - 13
Gamme 14
Tube de Conduite et à Usage Général
Equipement et Sécurité Routière
4
Grupo Condesa
5
L’évolution est indispensable, avancer et se dépasser nous mènent un peu plus loin chaque fois. C’est pourquoi, le Gru-po Condesa souhaite faire part de sa croissance internationale et affi rmer sa place de leadership grâce à une nouvelle image unifi ée, une gamme étendue de produits, et à des prestations de qualité, le tout au service de sa clientèle.
Le Grupo Condesa est né en 1954, de la société espagnole Conducciones y Derivados S.A. Aujourd’hui, nous som-mes un Groupe solide et en expansion, fruit de l’union entre différentes initiati-ves, mû par un objectif clair : atteindre le leadership international, à travers l’ex-cellence, la qualité, l’expérience et le sa-voir-faire, pour proposer des solutions à nos clients et avancer conjointement à leurs côtés.
La collaboration et la coordination entre les différents membres du Grupo sont à l’origine de synergies nous permettant d’aborder les marchés les plus étendus, avec toutes les garanties et une excel-lente réactivité. Grâce à notre réseau international, nous sommes présents en permanence auprès de nos clients, pour répondre à leurs demandes et apporter des solutions.
Douze sociétés de production réparties dans toute l’Europe.
Délégations en Espagne, en France, au Portugal, en Italie, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Suède, en Belgique, aux Pays-Bas et au Maroc. Agents sur l’île de Grande Canarie (Espagne), en Irlande et en Suisse.
L’activité du Groupe est centrée sur la fabrication de tubes et de profi lés en acier au carbone, et de tubes en acier inoxydable. Nous proposons une gam-me de produits et de solutions à forte valeur ajoutée, pour les secteurs les plus en pointe: automobile, construction mé-tallique, construction mécanique, mobi-lier, travaux publics, etc.
Grupo Condesa
De quoi s’agit-il?
Ce sont des tubes en acier noir ou galvanisé par immersion dans un bain de fonte de zinc. Également appelés tubes fi letés “pas du gaz”, les soudures sont fi letées pour les installations de conduite de fl uides en général, domestiques ou industrielles (eau basse pression, air, installations anti-incendies, etc.). Ils sont également applicables à d’autres usages (serres, etc.).
Ce type de tubes a pour caractéristiques : une grande résistance mécanique à la traction, la pression, la compression, etc., et aux impacts externes. Les principaux avantages sont:
• Résistance mécanique.• Résistance à la corrosion.• Résistance au feu.• Sanitaire.• Longue durée.• Sécurité globale.• Grande diversité d’applications.• Qualité.• Rapport qualité/prix.• Normalisation.• Homologation.
Présentant un faible coeffi cient de dilatation, et une température de fusion élevée, ce sont des tubes très résistants au feu et aux hautes températures. Les problèmes de tension et de déformation en cas de hautes températures sont donc moindres que sur d’autres tubes.
En termes de salubrité, les tubes galvanisés sont considérés par l’Organisation Mondiale de la Santé comme les plus sains pour les conduites d’eau potable.
6
Tolérances dimensionnelles et de longueur
Caractéristiques générales
TYPE L2 TYPE L1 TYPE L SERIE M SERIE H
Épaisseur -8% / + Limité par
la tolerance de la masse
± 10% ± 10% ± 10%
Ovalisation Dedans les tolerances
du diamètre
Dedans les tolerances
du diamètre
Dedans les tolerances
du diamètre
Dedans les tolerances
du diamètre
Dedans les tolerances
du diamètre
Poids tube --- --- ± 7,5% Lote 10 Tm ± 7,5% Lote 10 Tm ± 7,5% Lote 10 Tm
Poids lot + 10% / -8% + 10% / -8% --- --- ---
Longitude +150 / -50 mm +150 / -50 mm +150 / -50 mm +150 / -50 mm +150 / -50 mm
Rectitude Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL Ø≥1” Flèche < 0,002xL
Hauteur soudure H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur H ≤ 60% Épaisseur
Hauteur bavure H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur H ≤ 0,3 + 0,05xÉpaisseur
-8% / + Limité par
la tolerance de la masse
7
Processus de production
• Formage
Fabrication de l’ébauche de 3”, 3” 1/2, 4”, 5” ou 6” à partir du feuillard d’alimentation de la ligne. Processus comparable à celui d’une machine à tube conventionnel (formage, soudure et calibrage).
• Montée en température
L’ébauche est soumise à un traitement thermique dans un four à induction, pour arriver au process de réduction et d’étirage.
• Laminage - étirage - réduction
L’ébauche de 3” passe par une série de galets, chargés de réduire à la fois l’épaisseur et le diamètre (pour atteindre 1/2”).
Processus de réduction et d’étirage du tube:
• Refroidissement - redressement
À la sortie du laminoir, les tubes sont redressés sur des rouleaux refroidis intérieurement à l’eau, afi n que le mouvement de rotation produise un redressement du tube.
1- Formage (machine à tube conventionnel)
2- Montée en température (850º - 1100º)
3- Laminage
4- Coupe
5- Refroidissement-redressement
LAMINAGE - ÉTIRAGE - RÉDUCTION
Caractéristiques générales
6- Etat de surface - biseautage
7- Contrôle non destructif
8- Marquage
9- Conditionnement
8
Normes pour les tubes de conduite
Nouvelle norme européene EN 10255:
Deux séries et trois types de tubes, en fonction de leur épaisseur :
• Série lourde H• Série intermédiaire M• Type L• Type L1• Type L2
• Tableau d’équivalences
• Tableau comparatif des dimensions et des masses
Normes de fabrication
EN 10255
Série
intermédiaire M
EN 10255
Série Lourde H
EN 10255
Type L1
EN 10255
Type L2
EN 10255
Type L
NORMES
ESPAGNOLES
(ANNULÉES)
NORMES
FRANÇAISES
(ANNULÉES)
NORMES
ALLEMANDES
(ANNULÉES)
NORMES
BRITANNIQUES
(ANNULÉES)
NORMES
INTERNATIONALES
(EN VIGUEUR)
UNE 19040
Série normale
UNE 19045
UNE 19047
UNE 19041
UNE 19041
Série renforcée
UNE 19042
Série légère
UNE 19043
Série extralégère
NORME
EUROPÉENNE
(EN VIGUEUR)
NFA 49145
Moyenne
NFA 49145
Forte
NFA 49145
Légère
DIN 2440
DIN 2441
BS 1387
Medium
BS 13 87
Heavy
BS 1387
Light
ISO 65
Série
intermédiaire
ISO 65
Série renforcée
ISO 65
Série Légère 1
ISO 65
Série extralégère 2
6
8
10
15
20
25
32
40
50
65
80
-
100
125
150
1/8
1/4
3/8
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
3 1/2
4
5
6
10,2
13,5
17,2
21,3
26,9
33,7
42,4
48,3
60,3
76,1
88,9
101,6
114,3
139,7
165,1
DIA
MÈT
RE
NO
MIN
AL
DN
(m
m)
PAS
DU
FILE
TAG
E R
(pouc
es)
DIA
MÉT
RE
EXX
TÉR
IEU
R
SPÉC
IFIÉ
D
(mm
)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
SÉRIE M SÉRIE H TYPE L1 TYPE L2 TYPE L
2,0
2,3
2,3
2,6
2,6
3,2
3,2
3,2
3,6
3,6
4,0
-
4,5
5,0
5,0
0,404
0,641
0,839
1,21
1,56
2,41
3,10
3,56
5,03
6,42
8,36
-
12,2
16,6
19,8
2,6
2,9
2,9
3,2
3,2
4,0
4,0
4,0
4,5
4,5
5,0
-
5,4
5,4
5,4
0,487
0,765
1,02
1,44
1,87
2,93
3,79
4,37
6,19
7,93
10,3
-
14,5
17,9
21,3
-
2,0
2,0
2,3
2,3
2,9
2,9
2,9
3,2
3,2
3,6
-
4,0
-
-
-
0,570
0,742
1,08
1,39
2,20
2,82
3,24
4,49
5,73
7,55
-
10,8
-
-
-
1,8
1,8
2,0
2,3
2,6
2,6
2,9
2,9
3,2
3,2
-
3,6
-
-
-
0,515
0,670
0,947
1,38
1,98
2,54
3,23
4,08
5,71
6,72
-
9,75
-
-
-
2,0
2,0
2,3
2,3
2,9
2,9
2,9
3,2
3,2
3,2
3,6
3,6
4,5
4,5
-
0,567
0,750
1,08
1,40
2,20
2,82
3,25
4,51
5,75
6,76
8,70
9,83
15,0
17,8
Normes de produit et tolérances standard
NM
01.4.035
NM
01.4.035
NORMES
MAROCAINS
(EN VIGUEUR)
9
• Normes de galvanisation au trempé
La norme de galvanisation est l’EN 10240.
Les tubes doivent être aptes à la galvanisation, conformément aux normes euro-péennes EN ISO 1461 ou EN 10240 avec une qualité de revêtement de niveau A.2 et A.3.
Revêtement de protection interne et/ou externe pour tubes d’acier. Spécifi cations pour revêtements galvanisés à chaud, appliqués en automatique (à supprimer puisque l’on reste dans la norme).
Caractéristiques du revêtement galvanisé des accessoires selon la norme spéci-fi que EN 10242.
Normes pour les accessoires
Le tube peut être fourni avec un manchon. Le manchon doit être conforme aux normes européennes EN 10241 ou EN 10242. La norme et le type de manchon seront communiqués au client.
Normes pour les fi letages
Les extrémités des tubes présentent des fi letages coniques externes, conformé-ment aux normes européennes EN 10226-1 / EN 10226-2.
Certifi cats de qualité
CERTIFICATS D’ENTREPRISE: CERTIFICATS PRODUIT:
AENOR. Certifi é par la norme UNE EN ISO 9002
AENOR. Certifi é par la norme UNE EN ISO 14001
AENOR. Marque N. Tubes fi letés “pas de gaz)
AENOR. Marque N. Tube de précision
IPQ. Marque “Certif”. Tubes fi letés “pas de gaz” Portugal
Normes de produit et tolérances standard
ER-0131/2007 GA- 0047/2006
10
• Noir Bouts Lisses (NBL), Noirs Filetés Manchonnés (NFM), Galva Bouts Lisses (GBL), Galva Filetés Manchonnés (GFM).
• Galvanisation au trempé pour un traitement anti-corrosion.
1- Cuve de dégraissage
2- Cuves d’acide
3- Cuves de lavage
4- Cuve de fl uxation
5- Four séchage de bandes
6- Four séchage de tubes
7- Creuset de galvanisation
8- Laquage
9- Filetage/empaquetage
Conditions et options de livraison du produit
Conditions de livraison
Possibilité d’un manchon à chaque extrémité afi n de protéger le tube des particules étrangères.
Le tube peut être fourni avec le fi letage verni, ou avec une protection pour fi letage.
Longueurs standard des tubes: de 6.000 mm. et 6.400 mm. Possibilité de fournir des tubes à longueurs fi xes sur demande. Tolérances sur coupe selon la norme.
Finitions
11
Botte hexagonale (standard)
Lattes (sur demandes)
Europalette (sur demande)
Caisses en carton et palette (sur demande)
Conteneur fermé (sur demande)
Les tubes ronds sont conditionnés en bottes hexagonales cerclées par des feuillards métalliques (protection des tubes et manutention).
Les bottes hexagonales (ou rectangulai-res) sont cerclées par des élingues mé-talliques.
Les lots hexagonaux ou rectangulaires sont fi xés sur palette par des élingues métalliques (europalette).
Les bottes cerclées sont emballées en caisse carton et mises sur palettes.
Les tubes isolés sont placés sur un conteneur métallique.
Coupe à longueur
* Tolérance possible de 5 mm. (sur demande).
LONGUEUR (mm)
TOLÉRANCES *
ÉPAISSEUR (mm)
QUANTITÉ MINI
mín máx.
1.000 12.000
±10
1,0 5,5
1 botte standard
Conditions et options de livraison du produit
Emballage et cerclage
12
Applications les plus courantes :
• Installations de chauffage.
• Installations d’air conditionné.
• Raccordement et réseaux de distribution de gaz.
• Installations d’air comprimé.
• Installations d’irrigation.
• Chaudières.
• Structures spatiales réticulaires.
• Installations de réfrigération.
• installations anti-incendies.
• Installations d’eau sanitaire froide et chaude (plomberie).
• Installations de lubrifi cation (huile de lubrifi cation, etc.).
• Constructions de biens d’équipement (machines-outils, fours, etc.)
• Conduites de liquides et de gaz en général.
Applications
13
Applications
14
Possibilité de galvanisation au trempé conformément à la norme EN10240 pour la gamme ci-dessous.
* masse par unité de longueur tube en acier noir et extrémités lisses.
1/4
3/8
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
2 1/2
3
3 1/2
4
5
6
13,5
17,2
21,3
26,9
33,7
42,4
48,3
60,3
76,1
88,9
101,6
114,3
139,7
165,1
PAS
FILETAGE R
(pouces)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
ÉPA
ISSE
UR
(m
m)
MA
SSE
(Kg/
m)
SÉRIE M SÉRIE H TYPE L1 TYPE L2 TYPE L
-
2,3
2,6
2,6
3,2
3,2
3,2
3,6
3,6
4,0
-
4,5
5,0
5,0
-
0,839
1,21
1,56
2,41
3,10
3,56
5,03
6,42
8,36
-
12,2
16,6
19,8
-
2,9
3,2
3,2
4,0
4,0
4,0
4,0
4,5
5,0
-
5,4
5,4
5,4
-
1,02
1,44
1,87
2,93
3,79
4,37
6,19
7,93
10,3
-
14,5
17,9
21,3
-
2,0
2,3
2,3
2,9
2,9
2,9
3,2
3,2
3,6
-
4,0
-
-
-
0,742
1,08
1,39
2,20
2,82
3,24
4,49
5,73
7,55
-
10,8
-
-
-
1,8
2,0
2,3
2,6
2,6
2,9
2,9
3,2
3,2
-
3,6
-
-
-
0,670
0,947
1,38
1,98
2,54
3,23
4,08
5,71
6,72
-
9,75
-
-
2,0
2,0
2,3
2,3
2,9
2,9
2,9
3,2
3,2
3,2
3,6
3,6
4,5
4,5
0,567
0,750
1,08
1,40
2,20
2,82
3,25
4,51
5,75
6,76
8,70
9,83
15,0
17,8
DIAMÈTRE
EXTÉRIEUR
SPÉCIFIÉ D
(mm)
Gamme
7
8
10
12
177,8
203,2
254,0
304,8
Pouces
ÉPAISSEUR (mm)
MASSE (Kg/m)
DIAMÈTRE
3
4
5
6
3
4
5
6
4
5
6
4
5
6
14,10
18,70
23,30
27,80
16,00
21,20
26,40
31,50
26,50
33,00
39,50
31,60
39,30
47,00
mm
Possibilité de fabrication des tubes selon la norme EN 10219, aptes à la galvanisation selon la norme EN10240 pour la gamme ci-dessous.
D
e
z
y y
z
www.condesa.com
Ver
. 01
- 20
12
AZ
K/1
2020
5
CONDESA FABRIL Carretera de Bergara por Urbina, Km. 1401170 Legutiano (Àlava), SpainTel. 00 34 945 46 56 66Fax Spain: 00 34 945 46 56 64Fax Europe: 00 34 945 46 56 65
MIERES TUBOSCalle Naves de Sueros33600 Mieres (Asturias), SpainTel. 00 34 985 457 600Fax. 00 34 985 457 601
PERFIL EN FRÍOCtra. Guipúzcoa, Km. 7,531195 Berrioplano (Navarra), SpainTel. 00 34 948 195 300Fax. 00 34 948 195 302
TUBOS DE CELRÀPolígiono Industrial de CelràC/ Ter s/n17460 Celrá (Girona), SpainTel. 00 34 972 492 988Fax. 00 34 972 492 762
TUMESA Polígono Industrial SEPESC/ Isaac Newton s/n46520 Sagunto (Valencia), SpainTel. 00 34 96 265 47 11Fax. 00 34 96 266 47 59
ZALAIN TRANSFORMADOSBarrio Zalain - Zoko s/n 31780 Bera, SpainTel. 00 34 948 628 100Fax. 00 34 948 628 101
CONDESA CATALUÑARambla del Celler, 133, 3º08172 San Cugat del Vallès(Barcelona), SpainTel. 00 34 93 589 43 59Fax. 00 34 93 589 05 41
CONDESA CENTROC/ Marie Curie, 17Edifi cio Autocampo II, Of. B-128529 Rivas Vaciamadrid, SpainTel. 00 34 91 781 18 66Fax. 00 34 91 781 16 19
CONDESA LEVANTEPolígono Industrial SEPESC/ Isaac Newton s/n46520 Sagunto (Valencia), SpainTel. 00 34 96 265 47 11Fax. 00 34 96 266 47 59
CONDESA NORTEC/ Albert EinsteinEdifi cio 6 - Ofi cina 206Parque Tecnológico de Alava01510 Miñano (Alava), SpainTel. 00 34 945 19 43 30Fax. 00 34 945 19 43 31
CONDESA NOROESTECentro de Empresas La GuíaAv. Jardín Botánico 408-1º Of. 2933203 Gijón (Asturias), SpainTel. 00 34 985 19 58 21Fax. 00 34 985 33 79 83
CONDESA SURAvda. de la Aeronáutica, s/nEdif. Helios, planta 4ª, Mód. 341020 Sevilla, SpainTel. 00 34 95 447 57 20Fax. 00 34 95 447 57 21
CANARIASC/ Juan XXIII, 1435004 Las Palmas de Gran Canaria, SpainTel. 00 34 928 29 76 49Fax. 00 34 928 24 14 06
SPAIN
CONDESA BENELUXRue E. Vandervelde 1/37170 Bois – d’Haine, BelgiumTel. 00 32 64 273 511Fax. 00 32 64 261 848
LONGTAINRue E. Vandervelde 1/37170 Bois – d’Haine, BelgiumTel. 00 32 64 273 511Fax. 00 32 64 261 848
BENELUX
CONDESA NORDICStora Åvägen 21436 34 ASKIMSwedenTel. 00 46 31 723 21 90Fax. 00 46 31 723 21 91
NORDIC COUNTRIES
CONDESA DEUTSCHLAND 100, rue Maréchal FochF - 54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 822 522 28Fax. 00 33 3 822 522 91
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
CONDESA FRANCE 100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01
SWITZERLAND
Production Plants Commercial Offi ces Commercial Offi cesProduction Plants
LORRAINE TUBES100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01
LORRAINE TUBES, FRESNOY PLANTVallée d’EpinoisF-02230 – Fresnoy le Grand, FranceTel. 00 33 323 09 36 00Tel. 00 33 323 09 08 09
CONDESA FRANCE100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01
CONDESA FRANCE10 rue Roger LapébieZA Chanteloiseau33140 Villenave D’Ornon, FranceTel. 00 33 5 57 77 53 20Fax. 00 33 5 57 77 53 29
CONDESA FRANCE51 rue Emile Decorps69100 Villeurbane, FranceTel. 00 33 4 72 35 94 54Fax. 00 33 4 72 35 16 16
FRANCE
CONDESA PORTUGALRua Dr. João Corte Real, 583Alto Saboga3880-003 Ovar, Portugal Tel. 00 351 256 509 040Fax. 00 351 256 509 049
PORTUGAL
CONDESA ITALIAStrada Statale 20, Km. 410040 La Loggia (Torino), ItalyTel. 00 39 011 96 59 111Fax. 00 39 011 96 27 338
ALESSIO TUBIStrada Statale 20, Km. 410040 La Loggia (Torino), ItalyTel. 00 39 011 96 59 111Fax. 00 39 011 96 29 680
ITALY
BISCAY SHIPPING 10 Grants RowDublin 2, IrelandTel. 00 35 31 66 21 080Fax. 00 35 31 66 21 575
IRELAND
CONDESA DEUTSCHLANDFreudenständter Straße 58D-72213 Altensteig – Walddorf, GermanyTel. 00 49 7458 9998 0Fax. 00 49 7458 45152
CONDESA DEUTSCHLAND100, rue du Maréchal FochF-54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 82 25 22 25Fax. 00 33 3 82 25 22 01
CONDESA DEUTSCHLANDWestenhellweg 85 – 89D-44137 Dortmund, GermanyTel. 00 49 231 58 96 90 00Fax. 00 49 231 58 96 90 20
CONDESA DEUTSCHLANDFahrradstr.1190429 Nürnberg, Germany Tel. 00 49 911 98327 0Fax. 00 49 911 98327 27
SRW Schwarzwälder Röhrenwerk GmbHFreudenständter Straße 58D-72213 Altensteig – Walddorf, GermanyTel. 00 49 7458 9998 0Fax. 00 49 7458 45152
GERMANY
CONDESA DEUTSCHLAND 100, rue Maréchal FochF - 54720 Lexy, FranceTel. 00 33 3 822 522 28Fax. 00 33 3 822 522 91
AUSTRIACONDESA POLANDAl. Kijowska 24/LU230-079 Kraków, Poland Tel. 00 48 12 294 62 10Fax. 00 48 12 294 62 13
POLAND
CONDESA UKRegency House97-107 Hagley RoadEdgbastonBirmingham B16 8LA, United KingdomTel. 00 44 121 454 4944Fax. 00 44 121 454 7051
UNITED KINGDOM