TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36...

138
MANUEL DE L' UTILISATEUR TERMINAL TRIMBLE GEO 7X 1 Version 1.00 Révision E Mars 2017

Transcript of TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36...

Page 1: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

MANUEL DE L'UTILISATEUR

TERMINAL TRIMBLE GEO 7X

1Version 1.00Révision EMars 2017

Page 2: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

A propos de ce manuel de l’utilisateurCemanuel de l'utilisateur décrit comment installer et utiliser le terminal Trimble® Geo 7X. Lesinformations dans cemanuel complètent les informations dans les Guides de démarrage rapidefournis avec la série Geo 7.

Même si vous avez déjà utilisé d’autres produits GNSS ou GPS auparavant, Trimble vousrecommande de lire cemanuel attentivement afin de vous renseigner concernant les fonctionsspéciales du produit. Si vous ne connaissez pas le GNSS, visitez le site web Trimble(www.trimble.com) pour obtenir de plus amples informations.

AVERTISSEMENT- Avant d'utiliser ce produit, veillez à ce que vous ayez lu et compris toutes les exigences desécurité. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d'autresblessures, ou endommager le terminal Geo 7X, le module Rangefinder, ou d'autres biens.

Pour des informations concernant la sécurité, voir Informations importantes de sécurité, page 101.

EnregistrementPour recevoir des informations concernant des mises à jour et des nouveaux produits, contactezvotre distributeur local ou visitez le site web d'enregistrements de client Trimble àwww.trimble.com/register. Quand vous avez enregistré, vous pouvez choisir le belletin informatif,unemise à jour ou des informations concernant des nouveaux produits.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 2

Page 3: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

SommaireA propos de cemanuel de l’utilisateur 2Enregistrement 2

1 A propos du terminal Geo 7X 8Composants du terminal Geo 7X 9

Terminal Geo 7X - devant 9Geo 7X handheld - derrière 10

Boutons du clavier 11Composants du module Rangefinder Trimble Geo 7 12Indicateurs d'état LED 12Accessoires 13

2 Premier pas 16Ce qu'il vous faut 17Charge de la batterie 17

Charger la batterie dans le terminal 18Charger la batterie hors du terminal 18Vérification du niveau d'une batterie hors du terminal 19

Insertion et retrait de la batterie 19Remplacer les batteries 20Attacher la dragonne 21Attacher le stylet 21Insérer et retirer une carte SIM 22Allumer le terminal pour la première fois 23Sélectionner la langue du système d'exploitation 23Calibrer l'écran 24Définir l’heure et la date 24Configurer la connexion cellulaire 24

Utilisation du terminal Geo 7X sur les réseaux GSM 24Utilisation du terminal Geo 7X sur les réseaux Verizon™ (Etats-Unis uniquement) 26

Attacher le module Rangefinder Geo 7 27Alignement du module Rangefinder avec l'appareil photo Geo 7X 27Calibrer les capteurs d'orientation 28Connexion et synchronisation à un ordinateur de bureau 30

Logiciel de gestion de connexions 30Gestion de la connexion à l’aide du Windows Mobile Device Center 31Gestion de la connexion avec la technologie ActiveSync 32

3 Utilisation du terminal Geo 7X 33Les écrans principaux 34

L'écran Accueil 34L'écran Démarrer 35

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 3

Page 4: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Sommaire

La liste déroulante 36Verrouiller le terminal 36

Personnaliser l'écran d'accueil Trimble 37Utiliser l'écran Accueil deWindows 37Interagir avec le terminal, ouvrir des applications 38

Utiliser l'écran d'Accueil Trimble et le menu Démarrer 38Utiliser le menu Alimentation 38Utiliser le mode Suspendu 39

Configurer le terminal pour qu'il passe automatiquement en mode Suspendu 39Vérification du niveau de la batterie 40

Economies d’alimentation 40Indicateurs d’état de la batterie 41Utiliser la fonction Echanger la batterie 41Indicateurs d’état du réseau et du haut-parleur 42

Indicateurs d’état du haut-parleur 42Indicateurs d’état du réseau et du modem 43

Programmes pré-installés 45Modifier les paramètres de l'écran 49Utilisation du clavier à l’écran 50

Modification de texte 50Utilisation de suggestion automatique 51

Ecrire ou dessiner sur l'écran 51Effectuer un enregistrement 51Modifier des affectations de bouton 52Sons et notifications 52Réglage de la luminosité de l'écran 53Installation des applications sur le terminal 54Stockage des données 54

Utilisation des cartes mémoires 55Cryptage des fichiers sur les cartes mémoires 55

Utilisation du courriel 57Synchronisation des courriels 57Connexion directe à un serveur de courriel 58

Collecte des données GNSS 59

4 Connexion à d'autres périphériques 60Utilisation des radios sans fil pour connecter à d'autres périphériques 61Désactivation des radios cellulaires, Wi-Fi, ou Bluetooth 61Allumer et éteindre les radios sans fil 62Utilisation du Gestionnaire sans fil 62Allumer et éteindre la radio Bluetooth dans l’application Bluetooth 63Choisir une option de connexion 63Connexion à un réseau cellulaire à partir du modem 64Connexion à un point d’accès Wi-Fi 64

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 4

Page 5: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Sommaire

Connexion à un périphérique à capacité Bluetooth 66Rendre le terminal visible (découvrable) à d’autres périphériques Bluetooth 69Configuration d’une connexion Bluetooth 69Jumelage avec un périphérique à capacité Bluetooth 70Configuration d’une connexion Bluetooth à un périphérique non jumelé 71Connexion à un téléphone à capacité Bluetooth pour l’accès Internet 73Connexion à un périphérique série à capacité Bluetooth 76Connexion à un ordinateur de bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth 77Sortie des données GNSS à d'autres périphériques au moyen de la technologie sans filBluetooth 79Activation d'autres périphériques pour le transfert des fichiers au moyen de latechnologie sans fil Bluetooth 81Transfert par infrarouge vers ou depuis un autre périphérique 81Accès à un réseau d’entreprise en utilisant votre connexion Internet 82Connexions à câble à d'autres périphériques au moyen du convertisseur série à USB 83

Connexion aux périphériques externes 84

5 Utilisation du récepteur GNSS 85Amélioration de la productivité GNSS au moyen de la technologie Floodlight deréduction de l’ombre des satellites 86Utilisation de la technologie H-Star pour améliorer la précision 87Utilisation de l'option Sortie au centimètre 87Configuration de la sortie NMEA 88Sortie des données NMEA aux périphériques externes 88Activation des options du récepteur GNSS sur le terminal 89Utilisation des services de corrections RTX 90

Achat d'un abonnement RTX 90Activation des services RTX 90

Logiciels de terrain GNSS pris en charge 91Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel TerraFlex 91Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel TerraSync 91Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel Esri ArcPad et la Trimble PositionsArcPad extension 92Utilisation du terminal Geo 7X avec l'utilitaire GNSS Connector 92Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel GPS Controller de Trimble / lesapplications NMEA tierces 92

Configuration du logiciel de terrain GNSS pour se connecter au récepteur 93Ports COM GNSS 93Connexion au port COM 93

Utilisation d'une antenne GNSS externe 94Assurer la précision de vos données GNSS 95

6 Utilisation de la caméra 96Démarrage de l’application caméra 97

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 5

Page 6: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Sommaire

Capturer une photo ou enregistrer un vidéo 97Réglage des paramètres de l'appareil photo 98Options Appareil photo et vidéo 99Gestion des photos et des vidéos 100

7 Informations importantes de sécurité 101Informations de sécurité du terminal Geo 7X 102

Charge de la batterie 102Exposition au rayonnement radioélectrique des émetteurs Bluetooth et Wi-Fi 102Exposition à la radiation des fréquences radio des émetteurs sans fil cellulaires 103Décharge électrostatique 103Batterie 103Distraction 104Réparation 105

Informations de sécurité du module laser Rangefinder intégré 105Informations importantes demanipulation 106

Environnements à températures extrêmes 106

8 Assistance technique et dépannage 108Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X 109Mise à jour du système d'exploitation, le firmware et les applications logicielles 110Rechercher des informations de service et d'assistance technique 110Problèmes d’alimentation 112Problèmes de rétro-éclairage 115Problèmes de clavier 115Problèmes d’écran tactile 116Problème de haut-parleur et demicrophone 117Problèmes de cartemémoire 117Problèmes de connexion: Connexions de réseau 117Problèmes de connexion: Windows Mobile Device Center 118Problèmes de connexion: Technologie ActiveSync 119Problèmes de connexion: Technologie sans fil Bluetooth 120Problèmes de connexion: Connexions Wi-Fi 121Problèmes de connexion: Connexions demodem cellulaire interne 123Problèmes de récepteur GNSS 124Problèmes de DGNSS en temps réel 126Paramètres GNSS recommandés pour une précision et une productivité maximales 128

Notices légales 131Informations de recyclage 132Informations de conformité régional 132Garantie 133Contrat de Licence Utilisateur Final pour produit logiciel 134Siège social 138

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 6

Page 7: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Sommaire

Copyright et marques 138

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 7

Page 8: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1 A propos du terminal Geo 7X

n Composants du terminal Geo 7X

n Boutons du clavier

n Composants du module RangefinderTrimble Geo 7

n Indicateurs d'état LED 

n Accessoires

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 8

1CHA P IT R E

Page 9: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

Composants du terminal Geo 7XLes fonctions et les caractéristiques de la série Geo 7 peuvent varier selon votremodèle et laconfiguration du terminal.

Terminal Geo 7X - devant

❶ Connecteur d'antenne

❷ Ecran Démarrer

❸ Fente SIM

❹ Touches d'application

❺ Microphone

❻ Accueil / Alimentation

❼ Antenne GNSS 

❽ Capteur de lumière

❾ Fente SDHC 

❿ Haut parleur

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 9

Page 10: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

Geo 7X handheld - derrière

❶ Connecteur du module

❷ Stylet / attache stylet

❸ Appareil photo à 5MP 

❹ Orifice d'aération du baromètre

❺ Batterie amovible

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 10

Page 11: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

Boutons du clavierL'avant du terminal Geo 7X a les boutons suivants:

❶ Bouton Accueil/Alimentation. Utilisez le bouton Accueil/Alimentation pour :

l allumer le terminal. Appuyez sur le bouton Accueil/Alimentation brièvement.

l retourner à l'écran Accueil, peu importe dans quel écran / application vous êtes. Avec leterminal allumé, appuyez sur le bouton Accueil/Alimentation brièvement.

l mettre le terminal en mode Suspendu (voir Utiliser le mode Suspendu, page 39). Avec leterminal allumé, appuyez sur le bouton Accueil/Alimentation pour une seconde.

l réactiver le terminal du mode Suspendu (voir Utiliser le mode Suspendu, page 39). Si le terminalest en mode Suspendu, appuyez sur le bouton Accueil/Alimentation brièvement.

l réinitialiser le terminal. Si le terminal ne répond pas lorsque vous appuyez sur l'écran et lesboutons du clavier ne répondent pas, appuyez et restez sur le bouton Accueil/Alimentationpour huit secondes pour effectuer une réinitialisation à chaud du terminal, ou pour 10 secondspour effectuer une réinitialisation à froid du terminal. Voir Redémarrage et réinitialisation duterminal Geo 7X, page 109.

❷ Bouton Appareil photo/Rangefinder. Ouvre l'appareil photo ou l'utilitaire Rangefinder, selon à quellefonction le bouton a été attribué.Pour des informations concernant l'affectation d'un bouton à une application, voir Modifier desaffectations de bouton, page 52.Pour des informations concernant l'utilisation du module Rangefinder série Geo 7, voir Manuel del'utilisateur de l'utilitaire Trimble Rangefinder.Pour des informations concernant l'application de l'appareil photo, voir Utilisation de la caméra, page96.

❸ Boutons d'application gauche et droite. Par défaut, ceux-ci sont configurés d'être le même que latouche programmable dans la barre à mosaïque au-dessus. Pour des informations concernantcomment personnaliser le comportement des boutons du clavier, voir Modifier des affectations debouton, page 52.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 11

Page 12: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

Composants du module Rangefinder Trimble Geo 7

❶ Broches du connecteur

❷ Récepteur du télémètre laser

❸ Laser cible rouge

❹ Emetteur du télémètre laser

❺ Outil de pose

Remarque – Le module laser Rangefinder de série Geo 7 n'est pas compris avec toutes les configurations duterminal.

Indicateurs d'état LED Les trois LED à l'avant du terminal indique comme suit :

Touche LED Description

Etat de la batterieVert continu. Lorsque connecté à une sourced'alimentation externe, la charge de la batterieest compète.

Orange continu. La batterie est en cours decharge, connectée à une source d'alimentationexterne.

Rouge continu. Erreur de batterie, par exemple,il y a un problème avec la batterie, or latempérature de la batterie a dépassée la plagede températures acceptable lors de laconnexion à une source d'alimentation externe.

Rouge clignotant. Le terminal n'est pasconnecté à une source d'alimentation externe,et le niveau de la batterie est critique.

Désactivé Le terminal n'est pas connecté à une sourced'alimentation externe, et le terminal est éteintou en mode Suspendu, out le terminal estallumé et le niveau de batterie est bon.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 12

Page 13: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

Touche LED Description

Etat du récepteurGNSS 

Vert clignotant Le récepteur est activé, et lespositions GNSS sont disponibles.

Orange clignotant. Le récepteur est activé, etles positions GNSS ne sont pas disponibles.

Bleu clignotant. Le firmware du récepteur encour de chargement/mise à jour.

Rouge continu. Erreur GNSS.

Etat de la radio sans fil

Vert clignotant Une radio sans fil est allumée.

Pour de plus amples informations concernant :

l la charge de la batterie, voir Charge de la batterie, page 17.

l l'état de la batterie, voir Indicateurs d’état de la batterie, page 41.

l vérification du niveau de la charge, voir Vérification du niveau de la batterie, page 40.

l utilisation du récepteur GNSS, voir Utilisation du récepteur GNSS, page 85.

l utilisation des radios sans fil, voir Choisir une option de connexion, page 63.

AccessoiresATTENTION - Le terminal série Geo 7 ne doit être utilisé qu'avec des accessoires Trimble autorisées. L'utilisationdes accessoires non autorisées pourrait annuler la garantie, ou entraîner des dommages au terminal ou d'autresbiens.

Les accessoires suivantes autorisées par Trimble sont disponibles à utiliser avec le terminal Geo 7X.Consultez l'étiquette de la liste des pièces de votre appareil pour les accessoires comprises avecvotre terminal.

l Bloc batteries. Alimente le terminal Geo 7X.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 13

Page 14: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

l Adaptateur CA. Utilisez l'adaptateur CA avec l'adaptateur de priseinternational approprié pour charger la batterie Geo 7.

l Adaptateur d’alimentation en véhicule

l Câble de données USB. Utilisez le câble de données USB (5m) pourconnecter le terminal Geo 7X à un ordinateur de bureau poursynchroniser les fichiers et les applications.

l USB à l'adaptateur série

l Housse. Utilisez la housse de transport souple pour protéger le terminalGeo 7X lorsqu'il n'est pas utilisé au chantier. Il faut comprendre d'espacepour une batterie de remplacement, et le stockage temporaire dumodule laser Rangefinder de série Geo 7.

l Kit de protecteurs d'écran AR. Utilisez le kit de protecteurs d'écran pouraugmenter la visibilité de l'écran à l'extérieur, et empêcher l'abrasion dela surface du panneau tactile par la poussière et des particules.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 14

Page 15: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

1   A propos du terminal Geo 7X

Les accessoires suivantes sont disponibles aussi :

l Support de jalon mire et jalon mire enfibre de carbone de 2m,à utiliser avec une antenne externe.

l Support demonopôle et monopôle enfibre de carbone

l Kit stylets. Utilisez le stylet pour interagiravec le panneau tactile.

l Antennes externes :Tornado, Tempest, et Zephyr

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 15

Page 16: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2 Premier pas

n Ce qu'il vous faut

n Charge de la batterie

n Insertion et retrait de la batterie

n Attacher la dragonne

n Attacher le stylet

n Insérer et retirer une carte SIM

n Allumer le terminal pour la première fois

n Sélectionner la langue du systèmed'exploitation

n Calibrer l'écran

n Définir l’heure et la date

n Configurer la connexion cellulaire

n Attacher le module Rangefinder Geo 7

n Alignement du module Rangefinder avecl'appareil photo Geo 7X

n Calibrer les capteurs d'orientation

n Connexion et synchronisation à unordinateur de bureau

AVERTISSEMENT- Avant d'utiliser ce produit,veillez à ce que vous ayez lu et compris toutes lesexigences de sécurité. Le non-respect de cesinstructions de sécurité peut entraîner un chocélectrique, un incendie ou d'autres blessures, ouendommager le terminal Geo 7X, le moduleRangefinder, ou d'autres biens.

Pour des informations concernant la sécurité,voir Informations importantes de sécurité, page101.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 16

2CHA P IT R E

Page 17: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Ce qu'il vous fautPour utiliser le terminal Geo 7X avec votre ordinateur, il vous faut un ordinateur avec un port USB,et l'un des systèmes d'exploitation suivants:

l Windows® 7, Windows Vista®, ou Windows XP Home ou Professional avec Service Pack 3 ouultérieur

l La technologieMicrosoft® ActiveSync® technology, ou Windows Mobile® Device Center,disponible à télécharger à partir de www.microsoft.com/

l Une connexion Internet pour votre ordinateur (à haut débit est recommandée)

Si vous voulez utiliser la capacité de données cellulaires de votre terminal Geo 7X, il vous fautégalement:

l Un plan de données sans fil avec un fournisseur qui fournit de service dans votre région

l Pour certains fournisseurs, il se peut que vous ayez besoin des informations d'identificationtelles qu'un APN (Nom de point d'accès), nom d'utilisateur et mot de passe

Remarque – Il se peut que des applications ou des services envoyant ou recevant des données sur un réseaucellulaire engendrer des frais supplémentaires. Contactez votre fournisseur de service pour des informationsconcernant votre forfait de service et les prix.

Charge de la batterieLe terminal Geo 7X est alimenté par une batterie rechargeable amovible Lithium-ion. La batteriepeut être chargée à l'intérieur ou à l'extérieur du terminal.

AVERTISSEMENT- Avant d'utiliser ce produit, veillez à ce que vous ayez lu et compris toutes les exigences desécurité. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d'autresblessures, ou endommager le terminal Geo 7X, le module Rangefinder, ou d'autres biens.

Pour des informations de sécurité importantes concernant la batterie et la charge du terminal, voirInformations importantes de sécurité, page 101.

Si la batterie a été stockée pendant plus de six mois, chargez-la avant de l’utiliser. Trimble vousrecommande de charger la batterie pendant quatre heures afin de la recharger complètement.

Remarque – Les températures froides, ou l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth, WiFi, ou encorel’utilisation d’un modem cellulaire utilisent plus d’énergie de la batterie et réduisent ainsi l’autonomie de labatterie entre les charges.

Evitez demaintenir la batterie en pleine charge aux températures élevées. Pour de plus amplesinformations, voir Informations importantes demanipulation, page 106.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 17

Page 18: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Remarque – La durée de vie utile de la batterie peut être réduite de façon significative si le terminal estcontinuellement sous tension. Afin d’éviter ce problème, ne connectez le terminal à une source d’alimentationexterne que lorsqu’il faut charger la batterie. Dès qu’elle est en plein charge, déconnectez la sourced’alimentation externe et permettez à la batterie de se décharger par une utilisation normale.

Si le terminal Geo 7X a très peu d'alimentation restante, un avertissement de LED rouge clignotants'affiche sur la LED d'alimentation (voir Indicateurs d'état LED , page 12). Si le terminal ne reçoit pasd'alimentation avec que la charge de la batterie descend en-dessous d'un niveau minimum, leterminal se suspendra automatiquement afin d'éviter toute perte de données.

Charger la batterie dans le terminalRemarque – Il se peut que la batterie se charge lentement si le terminal Geo 7X est allumé et utilise del'alimentation pendant la charge de la batterie. Afin de réduire le temps pris pour charger la batterie,désactivez des fonction et des applications par requises, ou suspendez le terminal pendant la charge (voirUtiliser le mode Suspendu, page 39).

1. Avec la batterie dans le terminal (voir Insertion et retrait de la batterie, page 19) , connectezl'adaptateur CA à la prise de courant sur la batterie et puis connectez l'adaptateur au secteur.Un kit d’adaptateur international est fournit avec le terminal ; sélectionnez l'adaptateurapproprié pour votre région.

2. Vérifiez que la LED de notification sur le terminal s'allume en orange continu, indiquantque le terminal est bien connecté à la source d'alimentation et que la batterie est en charge.

La LED de notification sur le terminal indique le niveau de la batterie ou l’état de charge. VoirIndicateurs d'état LED , page 12.

Charger la batterie hors du terminal1. Connectez l'adaptateur CA à la prise de courant de la batterie, puis connectez l'adaptateur au

secteur. Un kit d’adaptateur international est fournit avec le terminal ; sélectionnezl'adaptateur approprié pour votre région.

2. Vérifiez que la LED de notification sur la batterie s'allume en orange continu, indiquant quebatterie est bien connectée à la source d'alimentation et que la batterie est en charge.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 18

Page 19: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

La LED de notification sur la batterie indique l’état de charge de la batterie.

LED Description

Orange continu : La batterie est en cours de se charger.

Rouge continu : Erreur de charge - par exemple, il y a un problème avec la batterie, or latempérature a dépassée la plage de températures acceptable. Voir Problèmesd’alimentation, page 112.

Vert continu : La charge est terminée.

Vérification du niveau d'une batterie hors du terminalPour déterminer l'état de charge de la batterie hors du terminal, appuyez sur le bouton d'état de

charge sur la batterie.

Le panneau LED de pourcentage de charge s'allume pour quelques secondes pour indiquer l'état decharge courant :

Le niveau de charge de la batterie est moins de 5%

Le niveau de charge de la batterie est ~20%

Le niveau de charge de la batterie est ~40%

Le niveau de charge de la batterie est ~60%

Le niveau de charge de la batterie est ~80%

Le niveau de charge de la batterie est ~100%

Insertion et retrait de la batterieAVERTISSEMENT- Avant d'utiliser ce produit, veillez à ce que vous ayez lu et compris toutes les exigences desécurité. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d'autresblessures, ou endommager le terminal Geo 7X, le module Rangefinder, ou d'autres biens.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 19

Page 20: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Pour des informations de sécurité importantes concernant la batterie et la charge du terminal, voirInformations importantes de sécurité, page 101.

AVERTISSEMENT- Le terminal n’est pas étanche à l’eau et à la poussière lorsque la batterie est enlevée.N'enlevez la batterie que pour des courtes périodes et n'enlever pas la batterie sous des conditions où il y a unrisque que de l'eau ou de la poussière peut entrer le terminal.

Pour insérer la batterie dans le terminal :

1. Faites glisser la batterie dans la cavité avecl’étiquette dirigée vers le haut.

2. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elles’enclenche avec un déclic.

Pour retirer la batterie :

1. Serrez ensemble les loquets de la batteriejusqu'à ce que la batterie est éjectée.

2. Retirez la batterie

Remplacer les batteriesLe batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge et et devront être remplacées.Pour acheter des nouvelles batteries, contactez votre revendeur Trimble GeoExplorer local(dealerlocator.trimble.com).

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 20

Page 21: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Attacher la dragonne

1. A l'aide d'une pièce demonnaie ou d'un tournevis attachez lesupport de la dragonne au dessous du terminal.

2. Enfilez la partie supérieure de la dragonne à travers le supportprès du haut du terminal.

3. Attachez la dragonne avec le Velcro, puis ajustez la longueurde la dragonne comme requis.

Attacher le styletLe stylet se trouve sur la partie arrière du terminal. Pour attacher le stylet au terminal :

1. Tenez le stylet avec le logo Trimble dirigé vers le haut et insérez l’extrémitédu cordon vers le bas par l’un des deux trous dans la partie supérieure dustylet et puis vers le haut par l’autre trou.

2. Insérez l’autre extrémité du cordon par la boucle ettirez-la jusqu’à ce que le nœud dans le cordon soitbien serré.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 21

Page 22: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

3. Pour attacher le stylet avec cordon au terminal, faites passer l’extrémité du cordon par le hautdu dispositif de retenue du stylet sur le terminal et puis faites passer l’extrémité du stylet par laboucle jusqu’à ce que le nœud dans le cordon soit bien serré.

Insérer et retirer une carte SIMATTENTION -La carte SIM et son contenu peuvent être facilement détériorés par éraflure ou par pliage. Agissezavec précaution lorsque vous insérez ou retirez la carte.

ATTENTION - La présence de poussière ou d'humidité dans le logement de la carte SIM peut affecter votredispositif et annuler votre garantie Trimble. Pour éviter que l’humidité et la poussière entrent dans l'ouverture dela carte SIM:– Lors de l’insertion ou l’enlèvement d’une carte mémoire, placez le terminal sur une surface libre de poussièred’intérieur.

AVERTISSEMENT- L’électricité statique peut endommager les composants électroniques à l’intérieur du terminal.Afin d’empêcher des dommages à cause de statique:– Déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique dans votredispositif, tel qu’un module de mémoire. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique sans peinture.

1. Eteignez le terminal (voir Allumer le terminal pour la première fois, page 23).

2. A l'intérieur à l'abri de la poussière, enlevez le couvercle de la fente de carte SIM (au côté gauchedu terminal).

3. Insérez la carte SIM, avec les contacts en or dirigés vers le bas. Poussez la carte SIM jusqu'à sonenclenchement.

4. Fermez le couvercle de la fente de carte SIM.

Lorsque vous allumez le terminal, il essaie de reconnaître le distributeur SIM et de configurerautomatiquement les paramètres de connexion.. Si les paramètres du distributeur SIM ne peuventpas être trouvés, il se peut que vous deviez configurer manuellement les paramètres de connexion.Voir Configurer la connexion cellulaire, page 24.

Pour enlever la carte SIM :

1. Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus.

2. Appuyez doucement sur la carte et puis relâchez-la. La carte est éjectée.

3. Enlevez doucement la carte de la fente.

4. Fermez le couvercle de la fente de carte SIM.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 22

Page 23: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Allumer le terminal pour la première foisPour allumer le terminal, appuyez sur le bouton Accueil/Alimentation jusqu'à ce que l'écrans'allume.

Sélectionner la langue du système d'exploitationLa première fois que vous utilisez le terminal, il faut sélectionner la langue du système d'exploitation.

AVERTISSEMENT- Lorsque vous sélectionnez la langue du système d'exploitation, le système d'exploitation estinstallé dans la langue sélectionnée et toutes les autres langues sont supprimées afin d'augmenter la capacitémémoire pour des fichiers d'utilisateur et des applications. Vous ne pouvez pas changer la langue du systèmed'exploitation sans une réinstallation complète du système d'exploitation du fabricant. Pour de plus amplesinformations, voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page 109.

Pour sélectionner la langue :

1. Utilisez les boutons du clavier pour naviguer et choisir la langue requise dans la liste des languesdisponibles :

l Appuyez sur la touche d'application gauche (❶) pour défiler vers le haut de la liste

l appuyez sur le bouton Appareil photo/Télémètre (❷) pour défiler vers le bas de la liste

l appuyez sur la touche d'application (❸) pour faire la sélection.

2. Dans l'écran de confirmation que s'affiche :

ll Pour retourner en arrière et choisir une autre langue, vérifiez que le bouton <Préc soit misen surbrillance, puis appuyez sur la touche d'application droite pour retourner en arrière.

l Pour confirmer la langue sélectionnée, appuyez une fois sur la touche d'application pourmettre la case à cocher en surbrillance, et puis appuyez sur la touche d'application droitepour confirmer la sélection. Puis appuyez deux fois sur le bouton Appareilphoto/Télémètre pour défiler vers le base et mettre en surbrillance le bouton Suivant>.Appuyez sur la touche d'application droite pour installer la langue sélectionnée sur leterminal.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 23

Page 24: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Calibrer l'écranLe calibrage de l'écran assure que le stylet et les appuis du doigt sont enregistrés correctement. Pourcalibrer l'écran, suivez les instructions à l'écran pour appuyer sur le signes + .

Remarque – Vous poouvez calibrer l'écran à tout moment; dans l'écran Accueil, appuyez sur , puis

appuyez sur .

Définir l’heure et la dateL'heure est la date sont maintenues chaque fois que le récepteur GNSS est utilisé.

Cependant, la première fois que vous utilisez le terminal, il se peut que vous devies définir la date etl'heure du fuseau horaire manuellement :

1. Dans l’écran Accueil, appuyez sur la barre de titres et puis dans la liste déroulante, appuyez sur

. Ou appuyez sur / Paramètres / Horloge et Alarmes. L'écran Horloge et Alarmess'affiche.

2. Appuyez sur l’onglet Heure.

3. Dans le champ Fuseau horaire, sélectionnez le fuseau horaire requis dans la liste déroulante.

4. Dans le champ Date, appuyez sur la flèche vers le bas et puis sélectionnez la date correcte dansle calendrier.

5. Dans le champ Heure, appuyez sur les valeurs de l’heure, deminute et de seconde et puisappuyez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour configurer l’heure correcte. Appuyez surAM / PM pour basculer entre les deux valeurs pour sélectionner comme requis.

6. Appuyez surOK.

Configurer la connexion cellulaireRemarque – Il se peut que des applications ou des services envoyant ou recevant des données sur un réseaucellulaire engendrer des frais supplémentaires. Contactez votre fournisseur de service pour des informationsconcernant votre forfait de service et les prix.

Utilisation du terminal Geo 7X sur les réseaux GSMSi vous connectez à un réseau GSM, il vous faut une carte SIM afin d'utiliser des services cellulaires.Vérifiez qu’une carte SIM soit insérée dans le terminal avant d'allumer et configurer le terminal Geo7X. Voir Insérer et retirer une carte SIM, page 22.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 24

Page 25: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Un périphérique qui a été activé sur le réseau sans fil Verizon CDMApeut également utiliser un carteSIM pour une connexion à un réseau GSM, surtout pour l'itinérance internationale. Le terminal Geo7X est sujet aux politiques de votre fournisseur de service sans fil, ce qui peuvent comprendre deslimitations sur le changement des fournisseurs de service et l'itinérance, même après la fin de toutcontrat de serviceminimum. Consultez votre fournisseur de service sans fil pour de plus amplesinformations. La disponibilité des capacités cellulaires dépend du réseau sans fil.

Lorsque vous allumez le terminal, il essaie de reconnaître le distributeur SIM et de configurerautomatiquement les paramètres de connexion. Si les paramètres du distributeur SIM ne peuventpas être trouvés, il se peut que vous deviez configurer manuellement les paramètres de connexion.

Configurer les paramètres de connexion automatiquement

1. Vérifiez qu’une carte SIM soit insérée dans le terminal. Voir Insérer et retirer une carte SIM,page 22.

2. Appuyez sur / Paramètres / Connexions / Gestionn. sans fil. Si le téléphone est Eteint,appuyez sur Téléphone pour l'allumer.

3. Appuyez sur / Paramètres / Connexions/ Connexions/ Tâches.

4. Appuyez sur Configurer connexion automatiquement.

5. Le périphérique possède une base de données avec les fournisseurs cellulaires les pluscommuns et les paramètres de connexion corrects. Le terminal essayera d’identifier ledistributeur SIM. Si le distributeur SIM est reconnu correctement, appuyez sur Suivant pourcontinuer. Les paramètres de connexion sont configurés automatiquement. La procédureprend environ 30 secondes.

Si le SIM n’est pas détecté automatiquement, ou si les paramètres du distributeur sont inconnus, ilfaut effectuer la configuration manuellement.

Configurer les paramètres de connexion manuellement

1. Vérifiez qu’une carte SIM soit insérée dans le terminal. Voir Insérer et retirer une carte SIM,page 22.

2. Appuyez sur / Paramètres / Connexions / Gestionn. sans fil. Si le téléphone est Eteint,appuyez sur Téléphone pour l'allumer.

3. Appuyez sur / Paramètres / Connexions/ Connexions/ Tâches.

4. Appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem.

5. Entrez un nom pour la connexion, par exempleMa connexion.

6. Dans le champ Sélectionner un modem, sélectionnez Ligne cellulaire (WWAN) et puis appuyezsur Suivant.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 25

Page 26: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

7. Entrez l’APN fourni par votre fournisseur cellulaire (d’abord consultez votre fournisseur pourobtenir les paramètres corrects, certains fournisseurs ont des paramètres APNmultiples), puisappuyez sur Suivant.

8. Entrez un mot de passe d’utilisateur et un domaine si requis (consultez votre fournisseur,souvent ceux-ci ne sont pas requis). S’ils ne sont pas requis, laissez ces champs vides, puisappuyez sur Terminer.

Pour des informations concernant la connexion à un réseau cellulaire pour accéder à l'Internet ouun réseau d'entreprise, voir Connexion à un réseau cellulaire à partir du modem, page 64.

Utilisation du terminal Geo 7X sur les réseaux Verizon™ (Etats-Unisuniquement)Par défaut, le modem intégré est configuré à se connecter aux réseaux GSM/UMTS avec une carteSIM.

Pour utiliser le terminal Geo 7X sur le réseau Verizon, il vous faut:

l un compte avec Verizon.

l enregistrer le périphérique avec Verizon afin de le permettre de connecter au réseau.

Pour enregistrer le périphérique avec Verizon :

1. Fournissez leMEID (identifiant radio cellulaire unique) du périphérique à votre contact chezVerizon. Pour rechercher leMEID de votre périphérique :

ll consultez l'étiquetteMEDI/IMEI à l'arrière du terminal Geo 7X (leMEID est le 14 premierschiffres) ou

l vérifiez que le téléphone est allumé (voir Utilisation du Gestionnaire sans fil, page 62), puis

sélectionnez / Paramètres / Système / Informations système /Modem.

2. Dès que le périphérique est enregistré sur le réseau Verizon (cela peut prendre deux jours, ilfaut le vérifier avec votre contact Verizon), activez CDMA sur le terminal.

Pour activer l'opération CDMA sur le terminal :

1. Sélectionnez / Paramètres / Personnel / Réseau cellulaire.

2. Dans la liste déroulante Type de réseau, sélectionnez CDMA, puis appuyez surOK. Le modemse reconfigure et se réinitialise en mode CDMA.

3. Pour activer CDMA, vérifiez que le téléphone soit allumé et connecté au réseau Verizon dansune zone de bonne couverture (il faut que l'indicateur de signal indique au moins deux barres).

Appuyez sur / Paramètres / Personnel / Réseau cellulaire et puis cliquez sur Activer.

Un message déroulant indiquera que l'activation est réussie. Cela peut prendre quelques minutes.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 26

Page 27: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Attacher le module Rangefinder Geo 7AVERTISSEMENT- Avant d'utiliser ce produit, veillez à ce que vous ayez lu et compris toutes les exigences desécurité. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d'autresblessures, ou endommager le terminal Geo 7X, le module Rangefinder, ou d'autres biens.

Pour des informations de sécurité importantes concernant le module Rangefinder, voirInformations de sécurité du module laser Rangefinder intégré, page 105.

Si vous avez acheté le module Rangefinder Geo 7, attachez-le au terminal à l'aide de l'outil de posefourni.

1. Glissez le module en place.

2. Attachez le module en serrant les vis defixation à l'aide de l'outil de pose fourni avecle module Rangefinder.

ll Faites attention d'insérer l'outil de posedans les têtes de vis à l'angle correct,afin de ne pas endommager l'outil depose ou les têtes de vis.

l Faites attention de ne pas trop serrerles vis.

3. Remettez l'outil de pose dans son emplacement d'outil intégré sur le module Rangefinder.

Alignement du module Rangefinder avec l'appareilphoto Geo 7XLa première fois que vous utilisez le Rangefinder sur le terminal Geo 7X, vous êtes demandé del'aligner avec l'appareil photo intégré du terminal.

L'application d'alignement détecte automatiquement la position du laser en 'voyant' le pointeurrouge lorsqu'il est projeté contre une surface plate, et en mesurant la distance à cette surface.L'application d'alignement détecte la position du point rouge sur le capteur d'image pourdéterminer le déport relatif et les angles de l'appareil photo et des lasers de distance.

Alignez le Rangefinder: 

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 27

Page 28: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

l chaque fois qu'il est attaché ou attaché à nouveau au terminal.

l chaque fois que le pointeur et le réticule cible du laser semblent d'êtremal alignés.

Pour aligner le Rangefinder à tout autremoment, appuyez sur / Paramètres / Système, puisappuyez sur Alignement laser. Suivez les instructions à l'écran.

1. Vérifiez que le Rangefinder soit attaché correctement et complètement au terminal. (VoirAttacher le module Rangefinder Geo 7 , page 27.)

2. Veillez à ce que vous restez immobile.

3. Visez l'appareil photo vers une surface suffisamment proche pour voir le pointeur laser rouge.La surface cible doit être à une distance d'au moins 3mètres, elle ne devrait pas être tropréfléchissante, mais assez réfléchissante pour l'appareil photo de détecter le point rouge.

4. Appuyez sur Commencer.

5. Tenez le terminal immobile et attendez jusqu'à ce que le message de confirmation Alignementlaser réussi s'affiche. Appuyez surOK.

Remarque – Vous êtes aussi demandé d'aligner le Rangefinder avec le terminal la première fois que vousexécutez l'utilitaire Rangefinder. Pour des informations concernant l'utilisation du module du Télémètre sérieGeo 7, voir Manuel de l'utilisateur de l'utilitaire Trimble Rangefinder.

Calibrer les capteurs d'orientationLe terminal Geo 7 comprend une boussole, un accéléromètre, et un gyroscope, vous permettant dedéterminer l'orientation et l'inclinaison pendant la collecte des données. Lemaintien d'un boncalibrage est essentiel pour assurer une performance optimale des capteurs d'orientation et duRangefinder. Lorsqu'ils sont calibrés correctement, les capteurs d'orientation signalent l'alignementprécis des plans de l'antenne GNSS interne et l'appareil photo par rapport à la terre selon les axes X,Y et Z.

Pendant la fabrication, tout est mis en œuvre pour établir un calibrage de référence pour tous lescomposants, mais à cause de facteurs environnementaux et d'utilisation, de temps en temps il fautcalibrer chaque appareil sur le terrain. Il y a de nombreux facteurs pouvant avoir une incidence sur laprécision et la performance des capteurs qui peuvent être pris en compte lors du calibrage :

l Température. Les capteurs d'orientation sont influencés par la température, et chaque capteurest unique.

l Emplacement. La planète a un champ magnétique varié et cela a une incidence sur laperformance des capteurs magnétiques. En utilisant des valeurs de déclinaison magnétiquepour une zone spécifique, vous pouvez vous adapter aux variations grossières dans lapuissance du champ magnétique, mais si vous étalonnez dans votre environnement, vouspouvez obtenir une plus grande précision.

l Environnement. Les conditions magnétiques locales peuvent avoir une incidence sur le champmagnétique de l'appareil.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 28

Page 29: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

La routine Calibrage du capteur vous demande de calibrer les capteurs, et cette routinerecommande un calibrage rapide ou un calibrage complet, selon les conditions de l'emplacement etl'état de l'appareil. Un calibrage complet peut être recommandé :

l la première fois que vous utiliser le terminal

l la première fois que vous utilisez le terminal sous des conditions très chaudes ou très froides

l lorsque vous utilisez le terminal dans un zone dans laquelle il n'a pas été utilisé auparavant

l après avoir attaché le module Rangefinder pour la première fois

l après un changement de batterie (typiquement chaque batterie a des propriétés magnétiquesdifférentes).

Pour calibrer les capteurs d'orientation :

1. Appuyez sur / Paramètres / Système , et puis appuyez sur Calibrage du capteur. Ou, sivous avez reçu une demande de calibrer, appuyez sur la méthode de calibrage requise (rapideou complète) comme recommandé.

2. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Pour effectuer un calibrage rapide, appuyez sur Calibrage rapide. Faites tourner leterminal dans des sens différents comme illustré sur l'écran, jusqu'à ce que la barre deprogression soit pleine.

l Pour effectuer un calibrage complet :

a. Appuyez sur Calibrage complet.

b. Un calibrage complet nécessite la capture de 24 points de données. Chaque point dedonnées est collecté en tenant l'appareil immobile dans une orientation spécifique.L'applet de calibrage vous guide à travers ces positions qui sont collectées en faisanttourner l'appareil dans l'un de trois axes différent, un axe à la fois. Chaque axe a 8points, donc il faut faire tourner l'appareil dans un cercle, faisant une pause chaque1/8ème d'un tour pour collecter le point de données. Lorsqu'un point est collectél'applet émet un bip pour vous indiquer de tourner à nouveau à la position suivante.Après 8 positions dans un axe. l'application vous indiquera l'axe de rotation suivant àachever. Pour chaque rotation, tenez le terminal aussi immobile que possiblecomme illustré sur l'écran, appuyez sur Commencer. Après le bip, faites tourner leterminal de 45 degrés dans la direction illustrée. A chaque bip ultérieur, faites tournerle terminal d'un autre 45 degrés, jusqu'à ce que vous retournez à la position de début.

3. LemessageCalibrage réussi s'affiche à l'écran. Appuyez surOK.

Si le calibrage n'est pas réalisé correctement, il échouera; aucunes mauvaises données de calibragene sont stockées, et l'appareil retourne à son état initial. Alors, il faut refaire le procédé de calibrage.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 29

Page 30: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Connexion et synchronisation à un ordinateur debureauIl se peur que vous deviez connecter le terminal Geo 7X à un ordinateur de bureau pour :

l installer et activer des options de logiciel ou de récepteur.

l transférer des informations, des paramètres et des fichiers d'un périphérique vers un autre.

l synchroniser les données avec un ordinateur de bureau.

Vous pouvez connecter le terminal à un ordinateur au moyen d'une liaison sans fil Bluetooth, ou aumoyen du câble USB.

Afin de protéger vos données, Trimble vous recommande de copier régulièrement les donnéesimportantes sur un ordinateur de bureau.

Logiciel de gestion de connexionsPour installer un logiciel sur un terminalWindows Embedded Handheld, ou pour copier des fichiersentre le terminal et un ordinateur, il faut connecter le périphérique à un ordinateur de bureau. Sil’ordinateur s’exécute sous:

l le système d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista, utilisez le Gestionnaire pour appareilsWindows Mobile pour gérer la connexion.

Remarque : Les systèmes d’exploitation Windows 7 et Windows Vista comprennent un pilotede connectivité de base pour les terminauxWindows embedded. Ce pilote vous permet detransférer des fichiers du terminal à un ordinateur de bureau. LeWindows Mobile DeviceCenter vous permet de synchroniser les applications de bureau sur un ordinateur de bureauavec le terminal.

l le système d’exploitation Windows XP, utilisez la technologie ActiveSync pour gérer laconnexion.

Remarque – Il faut installer le Windows Mobile Device Center ou la technologie ActiveSync sur l’ordinateuravant la connexion du terminal.

Vous pouvez télécharger la version la plus récente du Windows Mobile Device Center ou de latechnologie ActiveSync à partir du site web Microsoft.

ATTENTION - L’espace disponible sur le terminal est petit par rapport à un ordinateur de bureau. Afin d’éviter lasynchronisation du terminal par mégarde avec un grand volume de données sur l’ordinateur de bureau, Trimblevous recommande de connecter au terminal sans former une association, ou de limiter les types d’informationset le volume des données synchronisés.

ATTENTION - La synchronisation des données est destinée à maintenir les mêmes données sur l’ordinateur debureau et le terminal. Il faut faire attention lors de la resynchronisation des applications après avoir supprimé desdonnées d’un ordinateur, car la resynchronisation supprimera les mêmes informations de l’autre ordinateur.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 30

Page 31: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Pour connecter le terminal à un ordinateur :

1. Vérifiez que le terminal et l’ordinateur soient allumés.

2. Vérifiez que vous ayez installé le logiciel de gestion des connexions approprié sur l’ordinateur.

3. Pour réaliser une connexion, effectuez l’une des choses suivantes:

l Utilisez une connexion USB:

a. Connectez le câble de données USB au connecteur USB sur le terminal..

b. Connectez l’autre extrémité du câble au port USB sur l’ordinateur.

l Utilisez la radio intégré Bluetooth du terminal pour établir une liaison sans fil à unordinateur à capacité Bluetooth. Pour de plus amples informations, voir Connexion à unordinateur de bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth , page 77.

Lorsque le terminal et l’ordinateur sont connectés, vous pouvez gérer la connexion par une fenêtrequi s’affiche sur l’ordinateur de bureau. Voir l’une des rubriques suivantes:

l Gestion de la connexion à l’aide du Windows Mobile Device Center, page 31

l Gestion de la connexion avec la technologie ActiveSync, page 32

Gestion de la connexion à l’aide du Windows Mobile Device Center1. Connectez le terminal à l'ordinateur (voir Connexion et synchronisation à un ordinateur de

bureau, page 30).

2. Si la fenêtre Lecture automatique s’affiche, fermez la fenêtre.

3. La fenêtreWindows Mobile Device Center affiche le messageConnecté:Remarque – Si la connexion ne se fait pas automatiquement, vérifiez que la connexion soit activée dansle logiciel Windows Mobile Device Center et dans le terminal. Pour de plus amples informations, voirAssistance technique et dépannage, page 108.

4. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Pour synchroniser les fichiers et les données entre le terminal et un ordinateur, cliquez surConfigurer votre appareil et suivez les instructions à l’écran.

l Pour transférer les données entre le terminal et l’ordinateur sans synchroniser lespériphériques, cliquez sur Se connecter sans configurer votre appareil.

5. Pour transférer les fichiers entre l’ordinateur et le terminal, cliquez sur Gestion des fichiers. Unefenêtre type Explorateur Windows s’affiche, indiquant les fichiers stockés sur le terminal.Copiez et collez des fichiers dans d’autres répertoires sur l’ordinateur, ou de l’ordinateur auterminal.

6. Pour installer le logiciel sur le terminal, voir Installation des applications sur le terminal, page 54.

7. Pour désinstaller des logiciels du terminal, cliquez sur Programmes et services et cliquez surAjouter/Supprimer des programmes.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 31

Page 32: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

2   Premier pas

Astuce – Si l’option Ajouter/Supprimer des programmes ne s’affiche pas sous Programmes et services,cliquez sur Autres. L’option Ajouter/Supprimer des programmes s’affiche.

Pour de plus amples informations, référez-vous à l’Aide du Windows Mobile Device Center HelpMicrosoft.

Gestion de la connexion avec la technologie ActiveSync1. Connectez le terminal à l'ordinateur (voir Connexion et synchronisation à un ordinateur de

bureau, page 30). L’Assistant Installation de la synchronisation s’affiche:

Remarque – Si la connexion ne se fait pas automatiquement, vérifiez que la connexion est activée avec latechnologie ActiveSync et dans le terminal. Pour de plus amples informations, voir Assistance techniqueet dépannage, page 108.

2. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Pour synchroniser les fichiers et les données entre le terminal et un ordinateur, cliquez surSuivant et suivez les instructions dans l’Assistant Installation de la synchronisation.

l Pour transférer les données entre le terminal et l’ordinateur sans synchroniser lespériphériques, cliquez sur Annuler pour fermer l’assistant.

3. La fenêtreMicrosoft ActiveSync affiche le messageConnecté:

4. Pour transférer des fichiers entre l’ordinateur et le terminal, cliquez sur Explorer. Une fenêtretype Explorateur Windows s’affiche, indiquant les fichiers stockés sur le terminal. Copiez etcollez des fichiers dans d’autres répertoires sur l’ordinateur, ou de l’ordinateur au terminal.

5. Pour installer le logiciel sur le terminal, voir Installation des applications sur le terminal, page 54.

6. Pour désinstaller des logiciels du terminal, sélectionnez Ajouter/Supprimer des programmesdans le menu Outils. Décochez la case à côté du programme à supprimer et cliquez sur OK.

Pour de plus amples informations, référez-vous à l’Aide d'ActiveSyncMicrosoft.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 32

Page 33: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3 Utilisation du terminal Geo 7X

n Les écrans principaux

n Personnaliser l'écran d'accueil Trimble

n Interagir avec le terminal, ouvrir desapplications

n Utiliser le menu Alimentation

n Utiliser le mode Suspendu

n Vérification du niveau de la batterie

n Indicateurs d’état de la batterie

n Utiliser la fonction Echanger la batterie

n Indicateurs d’état du réseau et du haut-parleur

n Programmes pré-installés

n Modifier les paramètres de l'écran

n Utilisation du clavier à l’écran

n Ecrire ou dessiner sur l'écran

n Effectuer un enregistrement

n Modifier des affectations de bouton

n Sons et notifications

n Réglage de la luminosité de l'écran

n Installation des applications sur leterminal

n Utilisation du courriel

n Collecte des données GNSS

Le terminal Geo 7X fonctionne sous le systèmed’exploitation Windows Embedded Handheld6.5 Professional. Ce chapitre décrit les fonctionsprincipales du terminal et de cette générationdu système d'exploitation Windows EmbeddedHandheld.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 33

3CHA P IT R E

Page 34: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Les écrans principaux

L'écran AccueilLe terminal est configuré d'afficher l'écran Accueil Trimble :

❶ Appuyez pour afficher des informationsconcernant votre appareil, et pouraccéder aux options de récepteur GNSSpour votre appareil. Voir Utilisation durécepteur GNSS, page 85.

❷ Barre de Favoris: une liste à défilementhorizontal que vous pouvezpersonnaliser avec les applicationsutilisées le plus souvent. VoirPersonnaliser l'écran d'accueil Trimble,page 37.

❸ Bouton Démarrer: appuyez pour ouvrirle menu Démarrer, dans lequel vouspouvez accéder aux programmes et auxcontrôles du système. VoirProgrammes pré-installés, page 45, etInteragir avec le terminal, ouvrir desapplications, page 38.

❹ Barre de titres: contient les icônesd’état pour les fonctions importantesdu système. Voir Indicateurs d’état duréseau et du haut-parleur, page 42, etIndicateurs d’état de la batterie, page41.

❺ Application principale: un raccourcipouvant être personnalisé pourl\'application que vous utilisez le plussouvent. Voir Personnaliser l'écrand'accueil Trimble, page 37.

❻ Barre à mosaïque: contient des tuilestactiles fournissant d’accès auxapplications, auxmenus, et auxnotifications.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 34

Page 35: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Si requis, vous pouvez changer l'écran Accueil afin d'afficher l'écran AccueilWindows par défaut (voirPersonnaliser l'écran d'accueil Trimble, page 37).

❶ Ecran Accueil: fournit d’accès auxtouches de fonction sur votre terminal.Défilez, et appuyez sur tout élémentpour l’ouvrir.

❷ Barre de titres: contient les icônesd’état pour les fonctions importantesdu système.

❸ Bouton Démarrer: appuyez pour ouvrirle menu Démarrer, dans lequel vouspouvez accéder aux programmes et auxcontrôles du système.

❹ Barre à mosaïque: contient des tuilestactiles fournissant d’accès auxapplications, auxmenus, et auxnotifications.

L'écran Démarrer

❶ Ecran Démarrer: appuyez sur un élément dansle menu pour l’ouvrir.

❷ Verrouiller l'appareil: appuyez pour verrouillerl’écran. Voir Verrouiller le terminal, page 36.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 35

Page 36: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

La liste déroulanteVous pouvez accéder à la liste déroulante à partir de l'écran Accueil ou de l'écran Démarrer.

❶ Liste déroulante: Appuyez n’importe oùdans la barre de tires pour ouvrir la listedéroulante de la barre de titres, danslaquelle vous pouvez accéder auxcontrôles de connectivité (Gestionnairesans fil), les informations de batterie, lesparamètres de date et de l’heure.

❷ Icônes de connectivité: Appuyez surl’une ou l’autre icône pour accéder auGestionnaire sans fil.

Verrouiller le terminal

Appuyez sur l’icône Verrouillage de l'appareil dans l’écran Démarrer pour verrouiller l’écran etle clavier pendant que le terminal reste allumé.

Dès que le terminal est verrouillé, l’écran et la plupart des touches ne répondent pas jusqu’à ce quele terminal soit déverrouillé.

Les communications avec des périphériques externes tels qu’un récepteur GNSS, ou les capteursexternes utilisés par le logiciel GNSS de terrain, ne sont pas interrompues par le verrouillage duterminal. Cela signifie que vous pouvez continuer d’utiliser le logiciel GNSS de terrain lorsque leterminal est verrouillé. Par exemple, vous pourriez verrouiller le périphérique afin de le transporteren sécurité entre des caractéristiques, tout en maintenant le logiciel connecté au récepteur GNSSpour que vous puissiez continuer l’enregistrement des positions GNSS.

L’écran de verrouillage fournit des curseurs de déverrouillagemultiples pour les diversesapplications, lorsqu’on a des nouvelles notifications. Par exemple, si un nouveau courriel est arrivé,un curseur de déverrouillage de courriel vous passe directement au courriel.

Pour déverrouiller le périphérique, faites glisser l’icône Déverrouiller pour l’applicationrequise afin de passer directement à l’application.Vous pouvez également sécuriser vos données en entrant un mot de passe chaque fois que le

terminal est allumé. Appuyez sur / Paramètres / Verrouiller pour définir un mot de passe oupour changer les paramètres demot de passe.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 36

Page 37: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Personnaliser l'écran d'accueil TrimbleL'écran Accueil fournit d'accès rapide aux applications et aux paramètres de terminal que vousutilisez le plus souvent.

Pour ouvrir une application à partir de l'écran Accueil, appuyez sur celle-ci. Voir Interagir avec leterminal, ouvrir des applications, page 38.

Par défaut, l'écran Accueil de la série Geo 7 est configuré sur l'écran Accueil de Trimble. Si requis,vous pouvez le changer à l'écran Accueil deWindows (voir Utiliser l'écran Accueil deWindows ci-dessous).

L'écran Accueil Trimble fournit d'accès rapide aux informations du système, votre application utiliséele plus souvent (L'application Principale) et à d'autres applications favoris. Vous pouvezpersonnaliser les raccourcis que s'affichent dans les zones de l'application Principale et de Favoris del'écran Accueil.

Pour choisir un raccourci personnalisé pour l'application Principale et pour configurer des raccourcissur la barre Favoris :

1. Appuyez sur / Paramètres / Accueil.

2. Sélectionnez l'onglet Eléments. Il faut sélectionner Accueil Trimble comme l'écran Accueil pardéfaut.

3. Appuyez surOptions.... Dans la liste des applications installées, sélectionnez l'application quevous souhaitez désigner comme l'application Principale. Uniquement des application installéesdans la mémoire système peuvent être utilisées en tant que l'application Principale. Appuyezsur Suivant.

4. Sélectionnez autant de raccourcis que requis pour la barre Favoris. Appuyez sur Suivant.

5. Appuyez sur les flèches vers le haut et la bas pour personnaliser l'ordre des éléments dans labarre Favoris.

6. Appuyez sur Appliquer, puis appuyez surOk pour fermer l'onglet Eléments.

Utiliser l'écran Accueil de WindowsPour utiliser l'écran Accueil deWindows au lieu de l'écran Accueil de Trimble par défaut :

1. Appuyez sur / Paramètres / Accueil.

2. Sélectionnez l'onglet Eléments. Sélectionnez Windows par défaut comme l'écran Accueil pardéfaut.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 37

Page 38: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Interagir avec le terminal, ouvrir des applicationsUtilisez le stylet ou votre doigt pour appuyez sur des éléments dans l’écran tactile, ou pour défilervers le haut ou vers le bas.

Action Définition

Appuyer Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir les éléments etsélectionner les options.

Appuyer et rester Appuyez et restez sur un élément avec le stylet ou votre doigt pourafficher une liste des actions disponibles pour cet élément Dans le menudéroulant qui s’affiche, appuyez sur l’action à réaliser.

Glisser Tenez le stylet ou votre doigt sur l’écran et glissez à travers l’écran poursélectionner du texte et des images. Glissez dans une liste poursélectionner des éléments multiples.

Faire glisser Faites glisser le stylet ou votre doigt sur l’écran pour défiler une page ouune liste vers le haut ou vers le bas.

Utiliser l'écran d'Accueil Trimble et le menu DémarrerVous pouvez ouvrir des applications à partir de l'écran Accueil ou lemenu Démarrer. Toutes lesapplications installées sur le terminal sont accessibles à partir du menu Démarrer. Vous pouvezlancer la plupart de vos applications et vos paramètres communs à partir de l'écran Accueil Trimble.

Pour aller à l'écran Accueil, appuyez sur le bouton Accueil/Alimentation. Pour de plus amplesinformations, voir Les écrans principaux, page 34, et Personnaliser l'écran d'accueil Trimble, page 37.

Pour ouvrir une application, appuyez sur celle-ci.

Pour afficher d'autres raccourcis dans de la barre de favoris de l'écran Accueil,faites glissez la liste dedéfilement à gauche ou à droite.

Si l’écran tactile ne répond pas correctement au stylet ou à votre doigt, réalignez-le. Pour de plusamples informations, voir Modifier les paramètres de l'écran, page 49.

Utiliser le menu Alimentation

Pour ouvrir lemenu Alimentation, dans l'écran Accueil, appuyez sur . A partir du menuAlimentation vous pouvez :

l mettre le terminal en mode Echanger batterie. Voir Utiliser la fonction Echanger la batterie,page 41.

l arrêter le terminal pour le mettre hors tension complètement. Appuyez sur Arrêter.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 38

Page 39: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

l réinitialiser le terminal. Voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page 109.

l mettre le terminal en mode Suspendu. Voir Utiliser le mode Suspendu, page 39

l aligner l'écran. Appuyez sur . Voir Calibrer l'écran, page 24.

Utiliser le mode SuspenduSi vous n'utilisez pas le terminal pendant une courte période, utilisez le mode Suspendu pouréteindre l'écran et suspendre les applications en cours d'exécution pour économiser la batterie.

Lorsque le terminal est en mode Suspendu, rien ne se produit si vous toucher l'écran ou les autresboutons au clavier. Le terminal reste toujours en contact avec des réseaux cellulaires, et lesaccessoires Bluetooth associées au terminal. Le récepteur GNSS intégré est éteint et touteapplication utilisant GNSS est déconnectée.

Pour mettre le terminal en mode Suspendu, appuyez et maintenez enfoncé le boutonAccueil/Alimentation jusqu'à l'écran s'éteint. ( environ 1 seconde). Pour reprendre le travail sur leterminal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Accueil/Alimentation brièvement.

Alternativement, dans l'écran Accueil, appuyez sur et puis appuyez sur Suspendu.

Pour allumer le terminal lorsqu’il est en mode Suspendu, appuyez sur le bouton Alimentationjusqu'à ce que l'écran s'allume. Le terminal est prêt à fonctionner immédiatement. Il se peut qu’il yait un délai de 30 secondes pendant la réactivation automatique du récepteur GNSS intégré.

Le terminal peut passer en mode Suspendu automatiquement si vous écartez deux alertesconsécutives de batterie faible. Chargez la batterie avant de reprendre votre travail.

Configurer le terminal pour qu'il passe automatiquement en modeSuspenduIl est possible de configurer le terminal pour qu’il passe automatiquement en mode Suspendulorsqu’il a été inactif pendant un temps spécifié.. Pour changer le temps avant que le terminal passeen mode Suspendu:

1. Appuyez sur la barre de titres dans l’écran Accueil ou Démarrer et puis appuyez sur . Lecontrôle Alimentation s’affiche, affichant l’onglet Batterie.

2. Appuyez sur l’onglet Avancé.

3. Dans l'option Alimentation sur batterie, sélectionnez la case Eteindre l’écran si l’appareil estinutilisé depuis et puis puis sélectionnez le temps d'inactivité dans la liste déroulante.

4. Appuyez surOK.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 39

Page 40: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Vérification du niveau de la batteriePour vérifier le niveau de puissance batterie restante à tout moment lorsque le terminal est en

fonctionnement, dans l'écran Accueil,appuyez sur .

Si la batterie est en charge, l'écran Alimentation affiche le pourcentage de la charge de batterie.

Si la batterie n'est pas en charge, il affiche le pourcentage de la charge et une estimation du nombred'heures d'autonomie restant (temps en fonctionnement) basé sur votre utilisation du produitcourant (l'utilisation d'alimentation moyenne pendant les deux dernières minutes defonctionnement). Le temps de fonctionnement restant estimé est affecté par l'état de chargecourant, comment vous utilisez le produit actuellement (par exemple, l'utilisation du GNSS, durétro-éclairage), la capacité maximum de la batteries, et des facteurs externes tels que la puissancedu signal des tours de transmission cellulaire locaux lors de l'utilisation du modem intégré duterminal.

Economies d’alimentationTrimble vous conseille de faire les choses suivantes pour réduire la consommation en alimentation:

l Configurez le terminal pour passer automatiquement en mode Suspendu lorsqu'il est inactif.Pour de plus amples informations, voir Utiliser le mode Suspendu, page 39.

l Configurez le rétro-éclairage pour s’éteindre automatiquement lorsque le terminal est inactifpendant une période de temps spécifiée. Pour de plus amples informations, voir Réglage de laluminosité de l'écran, page 53.

l Réduisez le paramètre de luminosité pour le rétro-éclairage, ou utilisez la paramètre deluminosité automatique. Pour de plus amples informations, voir Réglage de la luminosité del'écran, page 53.

l Eteignez les radios intégrées Bluetooth ou Wi-Fi et le téléphone du terminal, lorsqu’ils ne sontpas en service. Pour de plus amples informations, voir Allumer et éteindre les radios sans fil,page 62.

Remarque – Ne vous déconnectez pas du GNSS si vous allez reconnecter en moins de 5 minutes. Uneapplication GNSS peut prendre jusqu’à 30 secondes pour réactiver le récepteur GNSS intégré, donc unedéconnexion pour des économies d’énergie peut perdre du temps.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 40

Page 41: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Indicateurs d’état de la batterieL'icône de charge de la batterie dans la Barre de titres en haut de l'écran affiche l'une des icônessuivantes pour indiquer l'état de charge de la batterie :

Icôned'état

Description

Batterie est sous pleine charge

Battérie est sous charge élevée

Battérie est sous chargemoyenne

Battérie est sous charge faible

Battérie est sous charge très faible (20% ou moins)

Battérie en cours de charge/utilisant de l’alimentationexterne

Utiliser la fonction Echanger la batterieLa série Geo 7 possède un fonction permettant le remplacement d'une batterie déchargée par unebatterie chargée sans arrêter le terminal complètement. Si la batterie est déchargée pendant votretravail, vous pouvez échanger la batterie sans besoin de fermer des fichiers et arrêter le terminal, etpuis reprendre le travail immédiatement.

ATTENTION - Le terminal a une suffisance de puissance pour se maintenir en opération pendant environ 30secondes avec la batterie enlevée. Si la puissance s’épuise avant que la batterie est restaurée, le terminals’éteint. Trimble vous recommande d’enregistrer les fichier ouverts avant d’échanger la batterie..

AVERTISSEMENT- Le terminal n’est pas étanche à l’eau et à la poussière lorsque la batterie est enlevée.N'enlevez la batterie que pour des courtes périodes et n'enlever pas la batterie sous des conditions où il y a unrisque que de l'eau ou de la poussière peut entrer le terminal.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 41

Page 42: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Pour échanger la batterie dans le terminal :

1. Enregistrez tout fichier ouvert.

2. Vérifiez que vous ayez une batterie de rechange disponible avec une charge suffisante pourcontinuer le travail (voir Vérification du niveau d'une batterie hors du terminal, page 19).

3. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Eteignez le terminal (voir Utiliser le menu Alimentation, page 38).

l Mettez le terminal en mode Echanger la batterie:

a. Appuyez sur le bouton Alimentation/Accueil pour accéder à l'écran Accueil.

b. Appuyez sur pour ouvrir lemenu Alimentation.

c. Appuyez sur Echanger la batterie.

d. Attendez jusqu'à ce que la LED d'alimentation du terminal change de àdésactivé.

4. Enlevez la batterie épuisée, et remplacez-la avec une nouvelle batterie complètement chargée(voir Insertion et retrait de la batterie, page 19).

5. Appuyez sur le bouton Alimentation/Accueil pour reprendre votre travail sur le terminal.

ATTENTION - En mode Echanger batterie, la LED de batteries s'affiche comme un avertissement rouge. Lorsquele terminal est prêt, la LED rouge s’éteint, et la batterie peut être échanger sans danger. En général, la LED rougene s’affiche que pendant une demi-seconde ou moins, mais, il est possible qu’elle s’allumera pendant troissecondes. N’enlevez pas la batterie existante jusqu’à ce que la LED rouge s’éteint. Si vous enlevez la batterielorsque la LED rouge d’avertissement est encore allumée, le terminal se redémarrera lors de l’échange de labatterie. N’enlevez pas la batterie existante jusqu’à ce que la LED rouge s’éteint.

Indicateurs d’état du réseau et du haut-parleurLes indicateurs d’état suivants apparaissent dans la barre de titres en haut de l’écran et sont décritsci-dessous.

Indicateurs d’état du haut-parleurL'icône d'état du haut-parleur dans la barre de titres indique l'état du haut-parleur. Appuyez sur labarre de titres et puis dans la liste déroulante appuyez sur l’icône du haut-parleur pour régler levolume et allumer ou éteindre le haut parleur.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 42

Page 43: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Description

Haut-parleur activé

Haut-parleur désactivé

Indicateurs d’état du réseau et du modemLes icônes d'état du réseau et du modem dans la barre de titres indiquent l'état de chaque radio.

Vous pouvez appuyer sur la barre de titres et puis sur la liste déroulante appuyez sur l'icône ou

pour ouvrir le Gestionnaire sans fil (voir Utilisation du Gestionnaire sans fil, page 62).

Les indicateurs d’état suivants apparaissent dans la barre de titres en haut de l’écran comme suit:

Icône Description

Connecté à ActiveSync ou Windows Mobile Device Center (WMDC) sur un ordinateur

Connecté à un téléphone à capacité Bluetooth

Déconnecté d’ActiveSync ou WMDC

Déconnecté d’un téléphone à capacité Bluetooth

La radio Bluetooth est disponible

La radio Wi-Fi est activéemais n'est pas connectée

Wi-Fi détectée

Connecté à un réseau sans fil

Puissancemaximale du signal du modem cellulaire

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 43

Page 44: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Description

Aucun signal du modem cellulaire

Signal du modem cellulaire désactivé

Aucun service cellulaire

Recherche de service demodem cellulaire

Transfert des données au moyen du modem cellulaire

Aucune carte SIM

Réseau UMTS disponible

Réseau UMTS en cours de connexion

Connexion UMTS active

3G+ réseau disponible

Réseau analogue disponible

Réseau EDGE disponible

Réseau EDGE en cours de connexion

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 44

Page 45: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Description

Connexion EDGE active

Réseau GPRS disponible

Réseau GPRS en cours de connexion

Connexion GPSR active

Réseau HSDPA disponible

Réseau HSDPA en cours de connexion

Connexion HSDPA active

Programmes pré-installésLes programmes qui sont pré-installés sur le terminal sont les suivants :

Icône Programme Fonction

A propos de Affiche des informations concernant votre appareil.

ActiveSync Synchroniser les informations entre le terminal et unordinateur.

Adobe Reader LE Lire des documents PDF.

Alertes Configurer des alertes.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 45

Page 46: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Programme Fonction

Rétro-éclairage Gérer les paramètres d'alimentation du rétro-éclairage.

Transfert parinfrarouge

Gérer les paramètres de Transfert par infrarouge.

Bluetooth Gérer les paramètres de connexion et les périphériquesBluetooth.

Boutons Personnaliser l\affections des boutons du clavier.

Calculatrice Effectuer les fonctions arithmétiques de base.

Calendrier Suivre des entrevues et organiser des rendez-vous.

Appareil-photo Capturer des photos et des vidéos.

Certificats Afficher et supprimer des certificats côté-client.

Horloges et Alarmes Gérer les paramètres du fuseau horaire et des alarmes.

Boussole Une boussole de base et un inclinomètre.

Connexions Gérer des paramètres de connexion au réseau et à l'Internet.

Contacts Suivre vos ami(e)s et vos collègues.

Commentaires client Choisir de participer au programmeMicrosoft CustomerFeedback

Inscription dans undomaine

Inscrire votre appareil sur un réseau d'entreprise

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 46

Page 47: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Programme Fonction

Messagerie Écrire, envoyer, et recevoir des courriels.

Cryptage Activer/désactiver le cryptage de fichiers sur une cartemémoire externe.

Rapports d'erreur Activer/désactiver l'enregistrement et les rapports d'erreurautomatisés.

Explorateur des fichiers Afficher et gérer les fichiers

GPS Controller Configurer les paramètres du récepteur GNSS pour desapplications tierces.

GNSS Connector Configurer les paramètres du port COM pour sortir desdonnées GNSS aux périphériques externes.

Paramètres d'Accueil Configurer comment l'écran Accueil s'affiche.

Entrée Gérer les paramètres de configuration d'entrée parl'utilisateur.

Internet Explorer Parcourir leWeb

Partage d'Internet Partager une connexion Internet entre des périphériques.

Verrouiller Verrouiller l'unité d'affichage.

Gérer Programmes Gérer des applications installées par l'utilisateur.

Mémoire Afficher l'état de la mémoire interne et externe du système.

Messenger Envoyer des messages instantanés à l’aide deWindows Live™Messenger.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 47

Page 48: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Programme Fonction

Cartes de réseau Gérer les connexions et les paramètres de réseau WiFi

Notes Créer des notes écrites à la main, écrites à la machine orenregistrées.

OfficeMobile 2010 Fournit d'accès aux applications OfficeMobile suivantes:Excel®Mobile 2010, PowerPoint®Mobile 2010, OneNote®Mobile 2010, SharePoint WorkSpaceMobile 2010, et WordMobile.

Images et vidéos Prendre, afficher et éditer des images, ou enregistrer etdémarrer des clips vidéo.

Alimentation Gérer les paramètres d'alimentation de l'appareil.

Rangefinder Utiliser l'utilitaire Rangefinder (nécessite l'attache du moduleRangefinder Geo 7).

Paramètres régionaux Gérer les paramètres régionaux pour l'affichage desinformations de l'heure, la date et numériques.

Supprimer programme Désinstaller des applications installées par l'utilisateur.

Ecran La taille du texte et les paramètres d'affichage.

Recherche Rechercher les fichiers et les données.

Calibrage du capteur Calibrer des capteurs d'orientation à bord à l'environnementlocal.

Paramètres Accéder aux options de paramètres du terminal, telles que lesconnexions sans fil, les sons et les notifications etl'alimentation.

Paramètres Sons etNotifications

Régler les paramètres audio.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 48

Page 49: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Icône Programme Fonction

Informations système Afficher des informations système au niveau du terminal.

Rapport système Crée et affiche un rapport sur l'état du système.

Gestionnaire destâches

Afficher les tâches et les applications en cours d'exécutionactuellement.

Tâches Suivre vos tâches.

Texte Envoyer et recevoir des messages texte (nécessite un servicede données cellulaire).

USB à PC Configurer les connexions USB du PC USB.

Windows Live

Windows Media Lire des fichiers audio et vidéo.

Gestionnaire sans fil Gérer des radios Bluetooth, Wi-Fi, et cellulaires.

Modifier les paramètres de l'écranUtilisez le contrôle Ecran pour aligner l’écran tactile ou pour modifier l’apparence du texte à l’écran.Pour ouvrir le contrôle Ecran:

l Appuyez sur / Paramètres  / Système / Ecran.

Pour modifier la configuration de l’écran:

1. Appuyez sur l’onglet Général.

2. Pour modifier l’orientation de l’écran, sélectionnez une option dans le groupeOrientation.

3. Pour aligner l'écran tactile, appuyez sur Aligner l'écran, et puis suivez le instructions à l'écran.

4. Appuyez surOK.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 49

Page 50: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

L’utilisation du lissage de police ClearType peut améliorer la lisibilité de l’écran.

Pour activer ClearType:

1. Appuyez sur l’onglet ClearType et sélectionnez la case à cocher Activer ClearType.

2. Tap OK.

Pour modifier la taille du texte à l’écran:

1. Appuyez sur l’onglet Taille du texte.

2. Appuyez sur et faites glisser le contrôle à curseur à gauche pour réduire la taille du texte, ou àdroite pour agrandir la taille du texte.

3. Le texte d’exemple dessous le curseur indique l’aspect du texte à l’écran.

4. Appuyez surOK.

Utilisation du clavier à l’écran

L'icône du clavier s'affiche automatiquement dans la barre à mosaïque de toute applicationnécessitant une entrée texte ou numérique.

Pour afficher le clavier, appuyez sur , ou appuyez sur une boîte de texte dans l’application.

Pour entrer des caractères, utilisez le stylet pour frapper les touches du clavier

Lorsque vous avez terminé la saisie du texte dans un champ, appuyez sur pour accepter letexte saisi et puis passez au champ suivant.

Pour entrer des majuscules, frappez la toucheMaj avant de frapper la lettre requise, ou

frappez la touche Verr. Maj pour entrer plusieurs lettres en majuscules.

Pour entrer des numéros et des symboles, appuyez sur pour afficher des claviers contenant

des numéros et d'autres symboles. Pour retourner au clavier principal, appuyez sur ànouveau.

Pour masquer le clavier, appuyez sur à nouveau.

Pour changez la taille du clavier, voir Modifier les paramètres de l'écran, page 49.

Modification de texteSi vous devez modifier du texte, appuyez sur l'écran pour mettre le point d'insertion dans l'endroitrequis.

Vous pouvez sélectionner de texte, et couper, copier et coller de texte.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 50

Page 51: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

l Pour sélectionner de texte, appuyez deux fois sur l'écran au point où vous voulez sélectionnerun mot, ou appuyez et restez et puis appuyez sur Sélectionner tous pour sélectionner tous letexte.

l Pour couper ou copier de texte, sélectionnez le texte requis, puis appuyez et restez, puissélectionnez Couper ou Copier.

l Pour coller de texte, appuyez sur le point d'insertion requis, puis appuyez et restez, puissélectionner Coller pour insérer le dernier texte coupé ou copié. Pour remplacer de texte,sélectionnez-le avant d'appuyer sur Coller.

Utilisation de suggestion automatiqueLa série Geo 7 utilise le dictionnaire automatique pour vous donner des suggestions demotpendant que vous frappez. Lorsque le terminal suggère un mot, appuyez sur la suggestion si vousvoulez l'accepter. Si le mot que vous voulez entrer ne s'affiche pas, il faut entrer le mot entier.

Ecrire ou dessiner sur l'écranDans certaines applications, par exemple Notes, vous pouvez dessiner ou écrire directement dansl’écran à l’aide du stylet.

1. Appuyez sur et puis appuyez sur Notes .

2. Ouvrez une note, appuyez sur Menu et sélectionnez Dessiner.

3. Utilisez le stylet pour écrire ou dessiner dans l’écran.

Effectuer un enregistrementAvec le microphone intégré du terminal, vous pouvez créer une note vocale autonome ou vouspouvez ajouter un enregistrement à une remarque. Puis vous pouvez travailler avec les notesvocales de la même façon que les notes.

Pour effectuer un enregistrement:

1. Appuyez sur et puis appuyez sur l’icône Notes .

2. Appuyez sur Menu et sélectionnez Afficher la barre d'outils d'enregistrement.

3. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Pour créer un enregistrement autonome, appuyez sur le bouton dans l’écranaffichant la liste des notes pour commencer l’enregistrement.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 51

Page 52: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

l Pour ajouter un enregistrement à une note, créez ou ouvrez une note, puis appuyez sur le

bouton pour commencer l’enregistrement.

4. Lorsque l'enregistrement est terminé, appuyez sur . Si vous créez un enregistrementautonome, un nouvel élément enregistré s’affiche dans la liste des notes. Si vous enregistrez

dans une note ouverte, une icône s’affiche dans la note. Appuyez surOK pour retourner àla liste des notes.

Pour jouer un enregistrement, appuyez sur l’enregistrement dans la liste des notes ou ouvrez la

note et appuyez sur l’icône dans la note.

Modifier des affectations de boutonLes boutons d'application effectuent la même action que les tuiles gauche et droite dans la barre demosaïques. Si requis, vous pouvez programmer ces boutons d'effectuer une action personnalisée,telle que :

l Exécuter une application sélectionnée, par exemple, Messagerie ou Calendrier.

l Agir en tant qu’un bouton de logiciel, par exemple un bouton OK/Fermer ou un bouton dedéfilement.

Pour affecter une action personnalisée au bouton d'application gauche ou droit To assign a customaction to the left or right application button:

1. Appuyez sur / / Paramètres / Personnel / Boutons.

2. Spécifiez une action pour le bouton:

a. Appuyez sur l’onglet Boutons prog.

b. Appuyez sur un bouton dans la liste pour le sélectionner.

c. Dans la liste déroulante Affecter un programme, sélectionnez une action que vous voulezse produire lorsque vous appuyez sur un bouton ou la touche programmable.

d. Appuyez surOK.

Sons et notificationsVous pouvez configurer le terminal Geo 7X pour jouer un son pour des événements et desavertissements du système, des notifications du programme, des touches d'écran et des appuis debouton matériel.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 52

Page 53: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Pour changer les paramètres de son:

1. Appuyez sur / Paramètres / Sons et Notifications.

2. Appuyez sur l’onglet Sons.

3. Cochez ou décochez les cases pour activer ou désactiver les catégories de sons.

4. Si vous sélectionner les cases à cocher Pressions sur l’écran ou Boutons du matériel,sélectionnez l’option Faible ou Fort pour contrôler le volume.

5. Appuyez surOK.

Vous pouvez également ajuster le volume du système pour convenir à l'ambiant afin que les sonsde l'application et du système puissent être entendus.

Pour configurer le volume du système, appuyez sur la barre d'état en haut de l'écran, appuyez sur

dans la liste déroulante, puis faites glisser-déplacer le curseurs de volume comme requis.

Réglage de la luminosité de l'écranVous pouvez régler manuellement la luminosité de l'écran, ou activer la Luminosité auto afin que leterminal utilise le capteur de luminosité ambiante intégré pour régler automatiquement laluminosité.

l Pour activer ou désactiver la Luminosité auto, sélectionnez / Paramètres / Système /Rétro-éclairage, et sélectionnez l'onglet Luminosité. Activez ou désactivez la Luminosité autocomme requis.

l Pour régler manuellement la luminosité de l'écran, sélectionnez / Paramètres / Système /Rétro-éclairage, et sélectionnez l'onglet Luminosité. Vérifiez que la Luminosité auto soitdésactivée, puis faites glisser-déplacer le curseur de Niveau de luminosité comme requis.

Le rétro-éclairage permet d’améliorer la lisibilité de l’écran dans des conditions demauvais éclairage,mais il utilise plus d’alimentation. Utilisez le contrôle Rétro-éclairage pour configurer les paramètresd’économie d’énergie du rétro-éclairage. Utilisez les curseurs de luminosité pour régler la luminositéde l'écran.

Pour configurer le rétro-éclairage de s'éteindre automatiquement :

1. Appuyez sur / Paramètres / Système / Rétro-éclairage

2. Pour éteindre automatiquement le rétro-éclairage lorsque le terminal est inactif et qu’il utilisede l’alimentation par batterie, appuyez sur l’onglet Alim. batterie. Cochez la case Désactiver lerétro-éclairage si inutilisé pendant et puis sélectionnez un temps dans la liste déroulante.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 53

Page 54: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

3. Pour éteindre automatiquement le rétro-éclairage lorsque le terminal est inactif et qu’il utilisede l’alimentation externe, appuyez sur l’onglet Alim. externe. Cochez la case Désactiver lerétro-éclairage si inutilisé pendant et puis sélectionnez un temps dans la liste déroulante.

4. Appuyez surOK.

Installation des applications sur le terminalAvant de commencer, référez-vous aux instructions d’installation fournies avec le logiciel.

Certaines installations de logiciel sont conçues spécifiquement pour s’exécuter sur un terminalWindows Embedded. Pour installer un logiciel sur un terminalWindows Embedded Handheld:

1. Connectez le terminal à un ordinateur (voir page 30).

2. Copiez les fichiers d’installation dans un dossier dans le terminal.

3. Parcourez vers le dossier sur le terminal. Appuyez sur le fichier du programme d'installationpour l'exécuter, ou appuyez et restez sur le fichier et puis sélectionnez Exécuter.

4. ISi demandé après l'installation, réinitialisez le terminal (voir Redémarrage et réinitialisation duterminal Geo 7X, page 109).

Pour installer le logiciel fourni comme une installation que s'exécute sur un ordinateur de bureau, àpartir d'un CD ou que vous avez téléchargé :

1. Connectez le terminal à un ordinateur (voir page 30).

2. Si le logiciel est fourni sur un CD, insérez le CD du logiciel dans l’ordinateur de bureau.Autrement, téléchargez le logiciel sur l'ordinateur de bureau.

3. Exécutez le programme d’installation.

4. Si demandé, sélectionnez l’option d’installation pour un terminalWindows EmbeddedHandheld. Dès que le logiciel est installé sur l’ordinateur, il est transféré automatiquement auterminal.

Remarque – Si une carte mémoire est insérée dans le terminal, la carte s’affiche comme une optiond’emplacement d’installation. Trimble vous recommande d’installer un logiciel dans la mémoire duterminal, et pas dans une carte mémoire. Si vous installez un logiciel dans une carte, puis enlevez la cartedu terminal, le logiciel ne sera plus disponible.

5. Si demandé après l'installation, redémarrez le terminal.

Stockage des donnéesLe terminal possède deux types demémoire:

l La mémoire de stockage est semblable au disque dur d’un ordinateur, et elle sert au stockagedes programmes et des donnée.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 54

Page 55: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

l La mémoire de programmes est semblable à la RAM d’un ordinateur, et elle sert à l’exécutiondes programmes. Vous ne pouvez pas l’utiliser pour l’enregistrement des données.

Pour vérifier la capacité demémoire sur le terminal, appuyez sur / Paramètres /Système / Mémoire. Les colonnes Stockage et Programme indiquent la mémoire libre actuellement,et la mémoire déjà utilisée.

ATTENTION - Le système d’exploitation Windows Embedded Handheld 6.5 Professional ne comprend pas unecorbeille. Lorsque vous supprimez des fichiers du terminal, ils sont supprimés définitivement.

Les documents et les fichiers de programme pré-installés ne sont pas affectés pour une panne decourant ou une réinitialisation. Cependant, vous pouvez toujours perdre des données si vous lessupprimez ou les écrasez par mégarde.

Trimble vous recommande de copier régulièrement les données importantes sur un ordinateur debureau. Pour de plus amples informations, voir Connexion et synchronisation à un ordinateur debureau, page 30.

Utilisation des cartes mémoiresComme alternative à la mémoire de stockage, vous pouvez enregistrer les données sur une cartemémoire. Utilisez une cartemémoireMicroSD pour transférer vos données en sécurité vers etdepuis un autre péiphérique que prend en charge des cartes mémoires MicroSD.

Pour insérer une certemémoire :

1. Eteignez le terminal. Voir Allumer le terminal pour la première fois, page 23.

2. A l'intérieur à l'abri de la poussière, enlevez le couvercle de la fente de cartemémoire (au côtédroite du terminal).

3. Insérez la cartemémoire dans la fente de carte.

4. Remplacez le couvercle, en vérifiant quil soit bien mis en place.

5. Lorsque vous sélectionnez l’option Enregistrer sous dans une application, la cartemémoires’affiche dans la liste des emplacements de stockage disponibles.

Remarque – Ne stockez pas des données ou des applications requises sur une carte mémoire si la carte estenlevée. Les données enregistrées sur une carte mémoire ne sont disponibles que lorsque la carte est inséréedans le terminal.

Cryptage des fichiers sur les cartes mémoiresAfin d’éviter que les données sensibles sur une cartemémoire soient utilisées si la carte est perdueou volée, il est possible de crypter les fichiers quand ils sont mis sur la carte.

Lorsque le cryptage est activé, une clé de cryptage est stockée sur le terminal. Les fichiers sontcryptés pendant qu’ils sont copiés ou écrits dans la cartemémoire. Les fichiers déjà enregistrés dansles cartes mémoire avant l’activation du cryptage ne sont pas cryptés automatiquement.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 55

Page 56: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Remarque – Du fait que la clé de cryptage est stockée sur le terminal, les fichiers cryptés ne sont lisibles quesur le terminal dans lequel ils sont cryptés au départ. Il n’est pas possible de lire des fichiers cryptés sur la cartemémoire avec un autre périphérique, y compris un autre terminal Geo 7X ou un ordinateur de bureau.

ATTENTION -Si vous réinitialisez le terminal aux paramètres par défaut du fabricant, la clé de cryptage sur leterminal est supprimée et le terminal ne peut plus lire tout fichier crypté sur une carte mémoire. Cela signifieque tout fichier crypté sur une carte mémoire est verrouillé en permanence et illisible par tout périphérique. Afind’éviter l’impossibilité de lire des fichiers cryptés auparavant, Trimble vous recommande d’utiliser un autrepériphérique, tel qu’un ordinateur de bureau, comme l’emplacement principal pour stocker les donnéesimportantes et pour contrôler le cryptage des fichiers importants.

Pour activer le cryptage des fichiers lorsqu’ils sont écrits dans une cartemémoire:

1. Appuyez sur  / Paramètres / Système / Cryptage.

2. Sélectionnez la case à cocher Crypter les fichiers sur les cartes mémoire.

Remarque – Les fichiers cryptés s’affichent comme des fichiers normaux sur le terminal sur lequel ils ont étécryptés. Si la carte mémoire est insérée dans un autre périphérique, les fichiers s’affichent avec une extensionde fichier .menc et ne peuvent pas être ouverts.

Pour désactiver le cryptage, décochez la case Crypter les fichiers sur les cartes mémoire.

Remarque – La désactivation du cryptage ne supprime pas le cryptage de tout fichier existant sur la cartemémoire, mais il assure que les nouveaux fichiers mis sur la carte mémoire ne soient pas cryptés.

Pour crypter des fichiers déjà stockés sur une cartemémoire:

1. Copiez les fichiers dans la mémoire interne du terminal ou dans un ordinateur de bureau.

2. Vérifiez que le cryptage soit activé sur le terminal.

3. Copiez les fichiers dans la cartemémoire de nouveau. Les fichiers sont cryptés lorsqu’ils sontécrits dans la cartemémoire.

Pour supprimer le cryptage des fichiers afin qu’ils puissent être lus par d’autres périphériques:

1. Insérez la cartemémoire dans le terminal, puis connectez le terminal à un ordinateur de bureau(voir Connexion et synchronisation à un ordinateur de bureau, page 30).

2. Copiez les fichiers cryptés de la cartemémoire sur l’ordinateur de bureau.

3. Pour utiliser les fichiers décryptés sur le terminal, copiez les fichiers de l’ordinateur de bureaudans la mémoire principale du terminal.

4. Pour stocker les fichiers décryptés sur une cartemémoire, vérifiez que le cryptage ne soit pasactivé sur le terminal, puis copiez les fichiers décryptés de l’ordinateur de bureau à la cartemémoire.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 56

Page 57: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Utilisation du courrielVous pouvez envoyer et recevoir des courriels au moyen du terminal Geo 7X. Pour utiliser lescourriels, vous pouvez effectuer l’une des choses suivante :

l Synchronisez les messages courriels avecMicrosoft Exchange ou Microsoft Outlook® sur unordinateur de bureau.

l Envoyez et recevez des courriels en connectant directement à un serveur de courriels à traversun ISP ou un réseau.

Synchronisation des courrielsVous pouvez synchroniser les courriels sur le terminal et l’ordinateur.

ATTENTION - La synchronisation des données est destinée à maintenir les mêmes données sur l’ordinateur debureau et le terminal. Il faut faire attention lors de la resynchronisation des applications après avoir supprimé desdonnées d’un ordinateur, car la resynchronisation supprimera les mêmes informations de l’autre ordinateur.

Pour synchroniser les courriels, il faut activer Synchronisation de la boîte de réception dans latechnologie ActiveSync (pourWindows XP) ou leWMDC (pourWindows Vista ou Windows 7). Pourde plus amples informations, référez-vous à l’Aide d’ActiveSync ou l’Aide WMDC sur l’ordinateur debureau.

Lors de la synchronisation:

l Les messages sont copiés du dossiers de courrier dans Exchange ou Outlook sur l’ordinateur debureau au dossier Messagerie sur le terminal. Par défaut, vous recevrez des messages des 3derniers jours uniquement, les 100 premières lignes de chaquemessage, et les pièces jointes demoins de 100 Ko.

l Les messages courriels dans le dossier Boîte d’envoi sur le terminal sont transférés à Exchangeou Outlook, puis sont envoyés à partir des ces programmes.

l Les messages courriels dans les sous-dossiers dans d’autres dossiers de courriel dans Outlookne sont synchronisés que s’ils sont sélectionnés à être synchronisés (en utilisant la technologieActiveSync ou leWMDC).

Pour envoyer et recevoir un courriel pour un compte Exchange ou Outlook synchronisé, connectezle terminal à l'ordinateur de bureau (voir Connexion et synchronisation à un ordinateur de bureau,page 30). La synchronisation se démarre automatiquement, et le terminal envoie et reçoit descourriels.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 57

Page 58: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Connexion directe à un serveur de courrielVous pouvez envoyer et recevoir des courriels en vous connectant à un serveur de courriel. Avantde pouvoir envoyer ou recevoir des courriels, il faut créer un compte courriel dans le logiciel deMessagerie.

Remarque – Il faut configurer une connexion Internet sur le terminal avant de pouvoir configurer et utiliservotre compte courriel. Pour de plus amples informations, voir Connexion à un point d’accès Wi-Fi, page 64,Connexion à un périphérique à capacité Bluetooth, page 66, ou Connexion à un téléphone à capacitéBluetooth pour l’accès Internet , page 73

S’il faut connecter à des boîtes aux lettres différentes, configurez et nommez un service différentpour chaque connexion.

Remarque – Le logiciel Messagerie ne prend en charge que les protocoles POP3 et IMAP4 pour les messagesentrants, et SMTP pour les messages sortants.

Pour configurer un service demessagerie:

1. Appuyez sur / Messagerie

2. Appuyez sur Configurer de la messagerie.

3. Entrez l'adresse de courriel pour votre compte.

4. Entrez un mot de passe. Sélectionnez Enregistrer mot de passe si vous souhaitez que votremot de passe soit rappelé.

5. Appuyez sur Suivant.

6. Pour obtenir automatiquement les paramètres de connexion pour votre compte demessagerieInternet, sélectionnez la case à cocher.

7. Appuyez sur Suivant.

8. Suivez les étapes dans l’assistant Installation. Si les paramètres de connexion de sont pastéléchargés automatiquement depuis Internet, il faut les entrer en utilisant les détails deconnexion fournis par votre ISP ou votre administrateur de réseau.

Remarque – Vous ne pouvez pas modifier le nom du compte plus tard.

9. Appuyez sur Terminer.

10. Appuyez surOK pour télécharger les courriels immédiatement.

Lorsque vous connectez le terminal à un serveur de courriel, les nouveauxmessages sonttéléchargée au dossier Messagerie, les messages dans la Boîte d’envoi sont envoyés, et lesmessages qui ont été supprimés du serveur de courriel sont supprimés du dossier Messagerie.

Les messages reçus directement d’un serveur de courriel sont liés au serveur de courriel plutôt qu’àun ordinateur de bureau. Lorsque vous supprimez un message sur le terminal, il est égalementsupprimé du serveur de courriel la prochaine fois que vous connectez le terminal au serveur decourriel.

Vous pouvez travailler en ligne ou hors connexion. Lorsque vous travaillez en ligne, vous lisez etrépondez auxmessages pendant que vous êtes connecté au serveur de courriel. Les messages sontenvoyés dès que vous appuyez sur Envoyer, ce qui permet de gagner de l’espace sur le terminal.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 58

Page 59: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

3   Utilisation du terminal Geo 7X

Lorsque vous travaillez hors ligne,vous pouvez déconnecter du serveur du courriel après avoirtéléchargé des nouveaux en-têtes demessage ou des messages en partie, puis décider quelsmessages télécharger complètement. La prochaine fois que vous vous connectez, la Messagerietéléchargera les messages complets que vous avez repérés pour extraction et enverra tout messageque vous avez écrit.

Collecte des données GNSSPour la collecte des données GNSS avec le terminal Geo 7X,il faut installer un logiciel de terrain GNSSdans le terminal Vous pouvez utiliser le terminal Geo 7X avec des logiciels de terrain et de bureau deTrimble.

Pour des numéros de version et une liste complète, consultez la Product Compatibility List àwww.trimble.comm.

Pour de plus amples informations concernant l'utilisation du récepteur GNSS intégré, voir Utilisationdu récepteur GNSS, page 85.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 59

Page 60: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4 Connexion à d'autres périphériques

n Utilisation des radios sans fil pourconnecter à d'autres périphériques

n Désactivation des radios cellulaires, Wi-Fi,ou Bluetooth

n Allumer et éteindre les radios sans fil

n Utilisation du Gestionnaire sans fil

n Choisir une option de connexion

n Allumer et éteindre la radio Bluetoothdans l’application Bluetooth

n Rendre le terminal visible (découvrable) àd’autres périphériques Bluetooth

n Connexion à un réseau cellulaire à partirdu modem

n Connexion à un point d’accès Wi-Fi

n Connexion à un périphérique à capacitéBluetooth

n Configuration d’une connexion Bluetooth

n Jumelage avec un périphérique à capacitéBluetooth

n Configuration d’une connexion Bluetoothà un périphérique non jumelé

n Connexion à un téléphone à capacitéBluetooth pour l’accès Internet

n Connexion à un périphérique série àcapacité Bluetooth

n Connexion à un ordinateur de bureau aumoyen de la technologie sans filBluetooth

n Sortie des données GNSS à d'autrespériphériques au moyen de latechnologie sans fil Bluetooth

n Activation d'autres périphériques pour letransfert des fichiers au moyen de latechnologie sans fil Bluetooth

n Transfert par infrarouge vers ou depuisun autre périphérique

n Accès à un réseau d’entreprise enutilisant votre connexion Internet

n Connexions à câble à d'autrespériphériques au moyen duconvertisseur série à USB

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 60

4CHA P IT R E

Page 61: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Utilisation des radios sans fil pour connecter àd'autres périphériquesLa série Geo 7 comprend une radio Bluetooth intégrée, une radio Wi-Fi, et un modem cellulaireintégré pour l'envoi et la réception des données sans fil.

Pour utilisez la radio Wi-Fi ou Bluetooth ou le modem cellulaire, il faut l'allumer (voir Allumer etéteindre les radios sans fil ci-dessous).

En utilisant une connexion de données de votre fournisseur cellulaire local, le modem cellulaireintégré du terminal Geo 7 peut être utilisé pour connecter à l’Internet afin de recevoir descorrections en temps réel à partir d’un réseau VRS™, envoyer et recevoir des messages (y comprisdes courriels, SMS ou des messages instantanés) ou pour envoyer et recevoir des fichiers etd’autres données vers et depuis le bureau directement sur le terrain.

Vous pouvez utiliser la radio Wi-Fi sans fil du terminal pour vous connecter à Internet ou à un réseaud’entreprise au moyen d’une connexion à un point d’accès Wi-Fi (également connu comme des“hotspots”).

Alternativement, vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour connecter à l’Internetau moyen d’un téléphone cellulaire. Il est également possible de connecter directement à d’autrespériphériques à capacité Bluetooth tels qu’un scanneur de codes-barres, qui se trouvent dans laportée (typiquement dans 5m à 10m du terminal).

Remarque – Pour des informations concernant la création des connexions à câble aux périphériques sérieexternes, utilisez le convertisseur USD à série. Voir Connexions à câble à d'autres périphériques au moyen duconvertisseur série à USB, page 83.

Désactivation des radios cellulaires, Wi-Fi, ouBluetoothLe terminal Geo 5T est livré avec la technologie sans fil Bluetooth, cellulaire et Wi-Fi activés.

Il se peut que vous deviez désactiver aucunes des radios sans fil dans le terminal si votreorganisation ou le pays dans lequel vous travaillez n’autorise pas ni permet l’utilisation de latechnologie de communications sans fil. Si vous n’êtes pas sûr si les radios du terminal Geo 7X sontautorisées pour l’utilisation dans votre pays, consultez votre revendeur Trimble

Utilisez le logiciel Radio Activation Manager pour désactiver les radios sans fil intégrées, ou pourréactiver les radios si elles ont été désactivées. Le logiciel Radio Activation Manager s’exécute sur unordinateur de bureau. La copie la plus récente du logiciel est disponible au téléchargement à partirdu site web Trimble. Allez à www.trimble.com/Geo7, cliquez sur Technical Support / GeoExplorerSeries Downloads / Geo 7 series. Cliquez sur Radio Activation Manager pour l'installer et l'exécuter.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 61

Page 62: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Allumer et éteindre les radios sans filAfin d'économiser l'alimentation et optimiser la durée de vie de la batterie, éteignez les radios sansfil lorsqu'elles ne sont pas utilisées.

Vous pouvez utiliser l'application Gestionnaire sans fil pour allumer et éteindre les radios Bluetoothet Wi-Fi du terminal, ainsi que le modem cellulaire du terminal (voir Utilisation du Gestionnaire sansfil, page 62).

Il est également possible d'allumer ou éteindre la radio Bluetooth dans l'application Bluetooth (voirAllumer et éteindre la radio Bluetooth dans l’application Bluetooth, page 63).

Pour rendre le terminal visible à d'autres périphériques à capacité Bluetooth et les permettre deconnecter, voirRendre le terminal visible (découvrable) à d’autres périphériques Bluetooth (page69).

Utilisation du Gestionnaire sans filVous pouvez utiliser l'application Gestionnaire sans fil pour allumer et éteindre les radios Bluetoothet Wi-Fi et le modem cellulaire du terminal. Vous pouvez allumer et éteindre n’importe quelle radioen même temps, ou contrôler chacune individuellement.

Pour ouvrir le Gestionnaire sans fil, effectuez l’une des choses suivantes:

l Appuyez sur la barre de titres, appuyez sur toute icône de radio et puis appuyez surGestionnaire sans fil.

l Appuyez sur / Paramètres / Connexions / Gestionn.sans fil.

Allumez la radio Wi-Fi et/ou la radio Bluetooth afin de pouvoir connecter à d’autres périphériquesou réseaux.

Allumez le modem cellulaire du terminal Geo 7X afin de pouvoir envoyer et recevoir des données, etd'envoyer des messages texte.

Éteignez la radio Bluetooth et/ou Wi-Fi, et/ou le modem cellulaire afin d’empêcher l’envoi ou laréception des signaux sans fil dans le terminal.

Afin d’économiser de l’énergie, éteignez les radios lorsque hors service.

Pour allumer ou éteindre les radios, effectuez l'une des choses suivantes :

l Appuyez sur Tous en haut de l’écran pour allumer les radios, ou pour éteindre tous les radios sielles sont déjà allumées.

l Appuyez surWi-Fi, Bluetooth, ou Téléphone pour allumer la radio à utiliser, ou pour éteindrela radio si elle est allumée déjà.

Les champs d’état sous le boutonWi-Fi, le bouton Bluetooth, et le bouton Téléphone changent deDésactivé lorsque les radios sont allumées et affichent l’état courant de la radio. Le champ d’étatWi-Fi affiche Connexion ou Disponible, le champ d’état Bluetooth affiche Activé ou Visible, et lechamp d'état Téléphone affiche Activé ou le nom du réseau cellulaire auquel vous êtes connecté.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 62

Page 63: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Pour quitter le Gestionnaire sans fil, appuyez sur .

Allumer et éteindre la radio Bluetooth dansl’application Bluetooth

1. Appuyez sur / Paramètres / Bluetooth.

2. Appuyez sur l’ongletMode.

3. Cochez la case Activer Bluetooth pour allumer la radio, ou décochez cette case pour éteindre laradio.

4. Appuyez surOK.

Remarque – Si la radio Bluetooth intégrée est désactivée, le messageProblème avec matériel Bluetoothpeut s’afficher lorsque vous essayez d’allumer la radio Bluetooth ou découvrir des périphériques.

Choisir une option de connexionUtilisez le tableau ci-dessous pour identifier le type de connexion à faire, puis suivez les étapesfournies.

Méthode deconnexion

Pour... Voir...

Modem cellulaire Geo7

Connecter à un réseau cellulaire page 64

Wi-Fi Connecter à un point d’accès Wi-Fi page 64

Technologie sans filBluetooth

Connecter à un autre périphérique à capacité Bluetooth(connexions jumelées ou non jumelées)

page 66

Connecter à un téléphone à capacité Bluetooth pouraccéder à Internet

page 73

Connecter à un périphérique série Bluetooth page 76

Connecter à un ordinateur de bureau pour utiliser latechnologie ActiveSync

page 77

Transférer par infrarouge des fichiers vers ou depuis unautre périphérique

page 81

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 63

Page 64: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Wi-Fi, la technologiesans fil Bluetooth, oule modem cellulaireGeo 7X 

Accéder à un réseau d’entreprise par votre connexionInternet

page 82

USB au convertisseursérie

Connexion aux périphériques externes page 83

Connexion à un réseau cellulaire à partir du modemUtilisez le modem cellulaire du terminal Geo 7 pour vous connecter à un réseau cellulaire et accéderà l'Internet ou au réseau d'une entreprise. Utilisez ce type de connexion pour accéder à un serveurde cartographie en arrière-plan, ou pour accéder à l'Internet et votremessagerie.

Avant de commencer les étapes ci-dessous, vérifiez qu'une carte SIM soit insérée et que le réseaucellulaire soit configuré. Voir Configurer la connexion cellulaire, page 24.

Certaines applications démarre la connexion automatiquement quand vous démarrez l’application,si une connexion courante n’est pas établie déjà. Pour vous connecter manuellement

1. Appuyez sur / Paramètres / Connexions/ Gestionn.sans fil. Si le modem est Eteint,appuyez sur Téléphone pour l'allumer. Fermez le Gestionnaire sans fil.

2. Appuyez sur  / Paramètres / Connexions / Connexions.

3. Sous Tâches, appuyez sur Gérer connexions existantes. Les connexions configurées sont listées.

4. Appuyez et restez sur la connexion à utiliser. Appuyez sur Connecter dans le menu déroulant.

5. La barre de tâches affiche l’icône “connexion en cours”. Lorsque la connexion estouverte/établie, la barre de tâches affiche l’icône “connecté”. Les icônes affichées dépendentdu réseau—voir Indicateurs d’état du réseau et du haut-parleur, page 42 pour de plus amplesdétails.

Une fois connecté, ouvrez une application, par exemple, Internet Explorer, pour tester la connexion.

Connexion à un point d’accès Wi-FiPour connecter à un point d’accès Wi-Fi, vous devez:

1. Configurer la connexion Wi-Fi.

2. Connecter au réseau ou au point d’accès Wi-Fi.

Remarque – Si vous avez installé un certificat personnel sur le terminal, il n’est pas nécessaire de configurer laconnexion sans fil manuellement, comme décrit dans l’étape 1. Pour connecter au réseau ou au point accèsprocédez à l'Etape 2 : Connecter au réseau ou au point d’accès.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 64

Page 65: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Etape 1 : Configurer la connexion Wi-Fi.

1. Appuyez sur / Paramètres / Connexions / Gestionn. sans fil.

2. Appuyez surMenu et puis sélectionnez Paramètres Wi-Fi. Tout réseau déjà configuré s’affichedans la liste des réseaux préférés.

3. Pour ajouter un nouveau réseau, appuyez sur Ajouter nouveau. Pour modifier les paramètresd’un réseau existant, appuyez sur le réseau.

4. Entrez le nom du réseau et les autres détails de connexion et puis appuyez sur Suivant.

5. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Pour utiliser une authentification, sélectionnez la méthode d’authentification dans la listeAuthentification.

l Pour utiliser le cryptage des données, sélectionnez uneméthode de cryptage dans la listeCryptage des données.

l Pour utiliser automatiquement une clé de réseau, cochez la case La clé est fournieautomatiquement. Autrement, entrez la Clé de réseau et l’Index de clé.

6. Appuyez sur Suivant.

7. Pour une sécurité augmentée, cochez la caseUtiliser le contrôle d’accès réseau IEEE 802.1x etpuis configurez l’authentification supplémentaire.

8. Appuyez sur Terminer.

Etape 2 : Connecter au réseau ou au point d’accès

1. Vérifiez que le terminal ne soit pas connecté à tout autre périphérique au moyen d'un câble dedonnées USB, car le terminal accorde la priorité à une connexion USB plutôt qu'à uneconnexion Wi-Fi .

2. Portez le terminal dans la portée du réseau ou du point d’accès.

Lorsqu'un réseau Wi-Fi ou un point d'accès est détecté, l'icône s'affiche dans la barre detitres.Si l’icône de point d’accès ne s’affiche pas, utiliser le Gestionnaire sans fil pour éteindre et puisrallumer la radio Wi-Fi. Lorsque la radio Wi-Fi est allumée, tout réseau ou point d’accès dans laportée est détecté et l’icône s’affiche.

3. Appuyez sur l'icône de point d'accès dans la barre de titres. Un message déroulant indique lesréseaux disponibles.

4. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez connecter et puis appuyez sur OK.

5. Sélectionnez l'Internet ou Travailet puis appuyez sur Connecter.

6. Si un écran Connexion au réseau s’affiche, entrez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et desinformations de domaine et puis appuyez sur OK.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 65

Page 66: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

7. Lorsque le terminal est connecté au réseau ou au point d’accès, l’icôneWi-Fi connectés’affiche dans la barre de titres.

8. Commencez à utiliser le programme requis, par exemple Internet Explore.

Pour déconnecter du réseau ou d’un point d’accès à tout moment, éteignes la radio sans fil duterminal. Pour ce faire, appuyez sur la barre de titres, appuyez sur l’icône Connectivité dans la listedéroulante, sélectionnez Gestionnaire sans fil et puis appuyez sur le bouton Wi-Fi.

Pour supprimer une connexion Wi-Fi, appuyez et restez sur la connexion dans l’onglet Sans fil del'écran Paramètres Wi-Fi et puis sélectionnez Supprimer paramètres.

Connexion à un périphérique à capacité BluetoothLe terminal Geo 7X est muni d’une radio Bluetooth intégrée que vous pouvez utiliser pour établirune connexion sans fil à d’autres périphériques Bluetooth qui se trouvent dans la portée.

A l’aide d’une connexion Bluetooth, vous pouvez communiquer avec des périphériques tels que destéléphones cellulaires, des ordinateurs de bureau, d’autres terminaux, et les télémètres laser et desscanneurs de codes-barres à capacité Bluetooth. Vous pouvez également communiquer avec despériphériques qui utilisent des adaptateurs Bluetooth au lieu des connexions série ou USB.

Le terminal peut agir en tant qu'un périphérique client Bluetooth ou un périphérique hôteBluetooth, et peut agir an tant que tous les deux en même temps. Les concepts des périphériquesclient et hôte sont expliqués en plus de détails ci-dessous.

Connexion à un périphérique Bluetooth en tant que clientVous pouvez utilisez le terminal en tant que périphérique client, utilisant des services offerts par lespériphériques hôte Bluetooth qui se trouvent dans la portée. En général, le périphérique hôtefournit des informations au périphérique client, mais dans certains cas le client lance la connexion etégalement fournit des informations au périphérique hôte.

Les services utilisés par le terminal Geo 7X lorsque connecté en tant qu’un client Bluetooth clientsont :

Service Description

Accès réseau commuté(DUN)

Pour connecter le terminal à un téléphone cellulaire ou un modempour l’accès au réseau commuté ou à Internet.

Port série Permet d’émuler un port (COM) série RS-232 sur le terminal.

ActiveSync Permet une connexion ActiveSync à un ordinateur.Ce service est également utilisé pour des ordinateurs de bureauayant leWMDC installé.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 66

Page 67: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Service Description

Périphérique d’entrée (HID) Pour connecter le terminal à un périphérique d’entrée physique, telqu’un clavier.

Stéréo sans fil Pour connecter au casque à écoute Bluetooth A2DP (AdvancedAudio Distribution Profile).

Un client peut connecter à de nombreux services différents fournis par des hôtes différents. Lenombre de connexions actives à un moment donné affecte la vitesse des connexions. Le tableau ci-dessous illustre un terminal connecté aux divers types de périphérique hôte au moyen de latechnologie sans fil Bluetooth.

Périphériqueclient

Flux dedonnées

Périphériqueshôte

Exemple du type de données ouservice

Profil(s)Bluetooth

ÉcouteursBluetooth

Sortie audio A2DP

Smartphone oumodemBluetooth

Tout flux de données transmis par leweb (données de servicecartographique web, corrections DGNSSen temps réel)

DUN

Récepteur ouradio BeaconBluetooth

Correction DGNSS en temps réel Port série

Ordinateurpersonnel

Chargement/téléchargement desfichiers/données

ActiveSync

ClavierBluetooth ouappareild'entrée

Données entrées par l'utilisateur HID

TélémètreBluetooth oucapteurexterne

Données d'entrée NMEA Port série

Par exemple, lorsque le terminal se connecte en tant qu'un client à :

l un téléphone cellulaire, le terminal utilise le service hôte DUN fourni par le téléphone pouraccéder à l’Internet et recevoir des données de carte de fond.

l un ordinateur portatif ou un ordinateur de bureau, les périphériques utilisent le serviceActiveSync pour échanger d’informations vers et depuis l’un ou l’autre périphérique.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 67

Page 68: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

l un micro-casque Bluetooth, le terminal utilise le service hôte Stéréo sans fil fourni par le casquepour passer des fichiers audio et les sons du système.

Fournir des services Bluetooth en tant qu'un hôteVous pouvez utilisez le terminal Geo 7X en tant qu'un périphérique hôte, ce qui fournit des servicesaux périphériques client Bluetooth qui se trouvent dans la portée.

Les services hôte fournis par le terminal Geo 7X sont:

Service Description

Portsérie

Permet d’émuler un port (COM) série RS-232 sur le terminal. Pour de plus amplesinformations, voir Sortie des données GNSS à d'autres périphériques au moyen de latechnologie sans fil Bluetooth, page 79.

Transfertdesfichiers

Permet à un client de parcourir, copier, coller et supprimer des fichiers et des dossierssur le terminal.

Remarque – Vous ne pouvez pas transférer de fichiers entre deux terminaux Geo 7X, car le profil de transfertclient n'est pas pris en charge. Le terminal prend en charge des transferts de fichiers en tant qu'unpériphérique hôte uniquement. Pour transférer des fichiers entre deux terminaux, vous pouvez les transférerpar infrarouge (voir page 81).

Pour fournir un service hôte, il faut allumer la radio Bluetooth et rendre les deux périphériquesvisibles à d'autres périphériques (voir Allumer et éteindre les radios sans fil, page 62 et Rendre leterminal visible (découvrable) à d’autres périphériques Bluetooth, page 69).

Le tableau ci-dessous illustre des différents périphériques client connectant au terminal au moyende la technologie sans fil Bluetooth.

Périphériques clientd'exemple

Flux dedonnées

Périphériqueclient

Exemple du typede données ouservice

Profil(s)Bluetooth

Ordinateur portable ou de bureau Partage deconnexion Internet

DUN

Ordinateur portable oupériphérique mobile à capacitéBluetooth

NMEA GNSSsortie des données

Port série

Ordinateur portable ou de bureau Transfert des fichiers Transfertdesfichiers

Le terminal Geo 7X peut sortir des données GNSS aux périphériques client se connectant au terminalau moyen d'un port série Bluetooth. Lorsqu'un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau se

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 68

Page 69: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

connecte au terminal Geo 7X et sélectionne le service Transfert des fichiers, des fichiers et desinformations peuvent être échangés vers et depuis chaque périphérique.

Lorsqu'un périphérique client se connecte au service Port série fourni par le terminal Geo 7X, lesapplications sur le terminal peuvent utiliser le port série hôte pré-défini sur COM9 afin de fournir desservices hôte au périphérique client. Par exemple, pour fournir des positions GNSS d'un récepteurGNSS intégré à un autre périphérique, utilisez le logiciel GNSS Connector pour rediriger la sortieNMEA à COM9.

Rendre le terminal visible (découvrable) à d’autrespériphériques BluetoothAfin de permettre à d’autres périphériques à capacité Bluetooth de connecter au terminal, ou si leterminal ne se connectera pas ou ne s’associera pas avec l’autre périphérique auquel vous essayerde connecter, il faut rendre le terminal visible (également nommé “découvrable”).

Pour rendre le terminal visible à d’autres périphériques :

1. Appuyez sur / Paramètres / Bluetooth.

2. Appuyez sur l’ongletMode.

3. Cochez la case Activer Bluetooth si celle-ci n’est pas sélectionnée déjà.

4. Cochez la case Rendre cet appareil visible par les autres appareils et appuyez surOK.

Configuration d’une connexion BluetoothAfin d’utiliser un autre périphérique à capacité Bluetooth avec le terminal Geo 7X, il faut effectuerune connexion Bluetooth entre les deux périphériques, pendant laquelle vous sélectionnez le typede service à utiliser pour la connexion. Cela définit comment les périphériques effectueront lescommunications entre eux.

Après avoir réalisé la connexion Bluetooth entre les périphériques, il se peut que vous deviezconfigurer les paramètres pour la connexion tels que le port COM que le logiciel de terrain doitutiliser, ou le numéro que le téléphone doit composer. Puis vous devez vous connecter à l’autrepériphérique en utilisant l’application logicielle appropriée.

Pour connecter le terminal à un autre périphérique à capacité Bluetooth, vous pouvez utiliser uneconnexion jumelée ou une connexion non jumelée.

Remarque – Si vous connectez à un téléphone, ignorez cette section et allez à Connexion à un téléphone àcapacité Bluetooth pour l’accès Internet , page 73 dans laquelle l'étape de jumelage est décrite comme partiede la procédure de connexion à un téléphone.

Trimble recommande l’utilisation d’une connexion jumelée, si le jumelage est pris en charge parl’autre périphérique, car une connexion jumelée crée une connexion plus sûre et la reconnexion aupériphérique est plus facile. Pour de plus amples informations, voir Jumelage avec un périphérique àcapacité Bluetooth ci-dessous.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 69

Page 70: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Certains périphériques ne prennent pas en charge des connexions jumelées. Utilisez une connexionnon-jumelée si le périphérique n’est pas muni d’un clavier, et si vous savez que le périphériquen’échange pas automatiquement une clé de passe pré-programmée pendant le jumelage. Pour deplus amples informations, voir Configuration d’une connexion Bluetooth à un périphérique nonjumelé, page 71.

Jumelage avec un périphérique à capacité BluetoothLe jumelage du terminal avec un autre périphérique à capacité Bluetooth crée un lien de sécurité enpermanence entre les périphériques, ce qui aide l’échange des informations en sécurité entre lespériphériques. La relation jumelée est établie lorsque deux périphériques créent et échangent uneclé de liaison. Dès que la relation est établie, il faut seulement allumer les radios Bluetooth duterminal et de l’autre périphérique Bluetooth afin d’échanger des informations; il n’est pasnécessaire qu’ils soient visibles à d’autres périphériques.

Il faut jumeler le terminal avec un périphérique seulement avant de connecter au périphérique pourla première fois.

Pour jumeler avec un périphérique Bluetooth:

1. Vérifiez que le terminal et le périphérique Bluetooth avec lequel vous voulez jumeler setrouvent à moins de cinq mètres l’un de l’autre, et que la radio Bluetooth dans chaquepériphérique soit allumée.

2. Sur le terminal, appuyez sur / Paramètres / Bluetooth.

3. Dans l'onglet Appareils appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Le terminal cherche d’autrespériphériques Bluetooth et les affiche dans la liste. Si le périphérique auquel vous essayez deconnecter n’est pas affiché dans la liste, vérifiez que le périphérique soit activé et se trouvedans la portée, puis appuyez sur Actualiser pour chercher des périphériques à nouveau.

4. Appuyez sur le nom du périphérique auquel vous voulez connecter et appuyez sur Suivant.

5. Dans le champ Code de passe, entrez un code de passe composé de 1 à 16 caractères. Si vousconnectez à:

ll un périphérique avec un clavier, entrez un code de passe de votre choix.

l un périphérique sans clavier, mais vous savez que le périphérique a un code de passe pré-programmé qui sera échangé, entrez ce code de passe sur le terminal.

Remarque – Trimble vous recommande d’entrer uniquement des chiffres, car certains périphériques neprennent pas en charge des codes de passe incluant des lettres.

6. Appuyez sur Suivant.

7. Lorsque vous y êtes invité, entrez le même code de passe sur l’autre périphérique.

8. Sur le terminal, entrez le nom de l’autre périphérique. L’écran Paramètres d’associations’affiche.

9. Si requis, changez le nom du périphérique dans le champ Afficher nom.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 70

Page 71: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

10. Sélectionnez le(s) service(s) à utiliser avec ce périphérique. Par exemple, si vous connectez à:

ll un téléphone à capacité Bluetooth afin de connecter à l’Internet et recevoir descorrections en temps réel ou télécharger des cartes en arrière-plan, sélectionnez DialupNetworking (DUN).

l un périphérique série, sélectionnez Port série.

l un ordinateur pour accéder à la technologie ActiveSync (ou WMDC), sélectionnezActiveSync.

Remarque – Uniquement ActiveSync s’affiche sur le terminal Windows embedded. SélectionnezActiveSyncmême si vous utilisez le WMDC sur l’ordinateur.

Remarque – Pour de plus amples informations concernant les types de périphérique auxquels leterminal Trimble peut se connecter, ainsi que les services Bluetooth pris en charge, voir Connexion àun périphérique à capacité Bluetooth, page 66.

11. Appuyez sur Enregistrer.

12. Appuyez surOK pour fermer l’application Bluetooth.

13. Appuyez sur pour fermer l'écran Paramètres.

Maintenant vous avez créé une association entre le terminal et l’autre périphérique à capacitéBluetooth pour qu’ils puissent communiquer. Afin de commencer à utiliser la connexion, vousdevez effectuer les étapes de configuration pour ce type de connexion et puis connectez-vous aupériphérique. Pour de plus amples informations, référez-vous à:

l Connexion à un téléphone à capacité Bluetooth pour l’accès Internet , page 73

l Connexion à un périphérique série à capacité Bluetooth, page 76

l Connexion à un ordinateur de bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth , page 77

Configuration d’une connexion Bluetooth à unpériphérique non jumeléLa configuration d’une connexion Bluetooth à un périphérique non jumelé vous permet deconnecter à un périphérique que ne vous permet pas d’entrer un code de passe sur le périphérique,ou que n’effectue pas automatiquement l’échange d’une clé de passe pré-programmée pendant lejumelage.

Pour configurer une connexion non jumelée à un périphérique à capacité Bluetooth

1. Vérifiez que le terminal et le périphérique Bluetooth auquel vous voulez vous connecter setrouvent à moins de cinq mètres l’un de l’autre, et que la radio Bluetooth dans chaquepériphérique soit allumée.

2. Appuyez sur / Paramètres / Bluetooth.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 71

Page 72: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

3. Dans l’onglet Appareils, appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Le terminal cherche d’autrespériphériques Bluetooth et les affiche dans la liste.

4. Appuyez sur le nom du périphérique auquel vous voulez connecter et appuyez sur Suivant.L’écran Entrer code de passe s’affiche.

5. Appuyez sur Suivant sans entrer un code de passe.

6. Si vous êtes invité à ajouter le périphérique à votre liste de périphériques, appuyez sur Non.

7. Sur le terminal, appuyez sur le nom de l’autre périphérique. L’écran Paramètres d’associations’affiche.

8. Si requis, changez le nom du périphérique dans le champ Afficher nom.

9. Sélectionnez le(s) service(s) à utiliser avec ce périphérique. Par exemple, si vous connectez à:

ll un téléphone à capacité Bluetooth afin de connecter à l’Internet et recevoir descorrections en temps réel ou télécharger des cartes en arrière-plan, sélectionnez DialupNetworking (DUN).

l un périphérique série, sélectionnez Port série.

l un ordinateur pour accéder à la technologie ActiveSync (ou WMDC), sélectionnezActiveSync.

Remarque – Uniquement ActiveSync s’affiche sur le terminal Windows embedded. SélectionnezActiveSyncmême si vous utilisez le WMDC sur l’ordinateurde bureau.

Remarque – Pour de plus amples informations concernant les types de périphérique auxquels leterminal Trimble peut se connecter, ainsi que les services Bluetooth pris en charge, voir Connexion àun périphérique à capacité Bluetooth, page 66.

10. Appuyez sur Terminer.

11. Appuyez surOK pour fermer l’application Bluetooth.

12. Appuyez sur pour fermer l'écran Paramètres.

Maintenant vous avez créé une association entre le terminal et l’autre périphérique à capacitéBluetooth pour qu’ils puissent communiquer. Afin de commencer à utiliser la connexion, vousdevez effectuer les étapes de configuration pour ce type de connexion et puis connectez-vous aupériphérique. Pour de plus amples informations, référez-vous à:

l Connexion à un téléphone à capacité Bluetooth pour l’accès Internet , page 73

l Connexion à un périphérique série à capacité Bluetooth, page 76

l Connexion à un ordinateur de bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth , page 77

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 72

Page 73: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Connexion à un téléphone à capacité Bluetooth pourl’accès InternetSi vous ne voulez pas utiliser le modem cellulaire intégré du terminal, vous pouvez utiliser la radioBluetooth pour vous connecter à un Smartphone ou un périphérique Internet à capacité Bluetoothet puis connectez à l'Internet.

Pour connecter à un téléphone à capacité Bluetooth au moyen d’une connexion Bluetooth DUN (àréseau commuté), vous devez :

1. Connecter le terminal à un téléphone à capacité Bluetooth, puis configurer la connexion auréseau commuté.

2. Connectez à Internet au moyen du réseau commuté.

3. Configurer le logiciel afin d’utiliser la connexion. Par exemple, il faut configurer le logiciel deterrain GNSS pour utiliser les données cartographiques reçues d’une source Internet, ou il fautconfigurer l’application Messagerie afin d’envoyer et recevoir des courriels utilisant laconnexion.

Remarque – Avant de commencer les étapes ci-dessous, Trimble vous recommande de confirmer que letéléphone peut accéder à Internet directement. Si nécessaire, contactez le fournisseur du téléphone cellulaire etconfirmez s’il faut entrer un nom d’utilisateur, un mot de passe et des détails de domaine lors de la connexiond’un périphérique externe au téléphone utilisant un réseau commuté Bluetooth.

Etape 1 : Connexion du terminal au téléphone et configuration de laconnexion au réseau commuté

1. Vérifiez que le terminal et le périphérique Bluetooth auquel vous voulez vous connecter setrouvent à moins de cinq mètres l’un de l’autre, et que la radio Bluetooth dans chaquepériphérique soit allumée. Pour de plus amples informations, voir Allumer et éteindre les radiossans fil, page 62.

2. Sur le terminal, appuyez sur / Paramètres / Connexions /Connexions.

3. Au-dessousMon ISP, appuyez sur Ajouter une nouv. connexion modem.

4. Entrez le nom de la connexion. Par exemple, entrez le nom du téléphone ou de réseau VRSauquel vous allez connecter.

5. Dans la liste déroulante Sélectionner un Modem, sélectionnez Bluetooth et puis appuyez surSuivant.

6. Si le téléphone auquel vous voulez connecter est:

ll listé, allez à l'étape 7 ci-dessous.

l pas listé:

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 73

Page 74: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

a. Appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Le terminal cherche des autrespériphériques Bluetooth et les affiche dans la liste. Si la radio Bluetoothintégrée du terminal est éteinte, elle est allumée automatiquementmaintenant.

b. Dans la liste des périphériques disponibles, sélectionnez le périphériqueauquel vous voulez vous connecter et appuyez sur Suivant.

c. Afin de jumeler avec le téléphone, entrez un code de passe de votre choixque vous pouvez rappeler facilement dans le terminal et appuyez surSuivant.

d. Lorsque vous êtes invité par le téléphone, entrez le mêmemot de passe, puisacceptez la connexion.

e. Sur le terminal, appuyez sur Avancé pour ouvrir l'écran Paramètresd'association. Vérifiez queDialup Networking (DUN) soit sélectionnée etpuis appuyez sur Enregistrer.

Maintenant vous avez créé une association entre le terminal et le téléphone afinqu’ils puissent communiquer.

7. Dans la listeMes connexions, sélectionnez le téléphone auquel vous voulez configurer laconnexion.

8. Entrez le numéro d’accès GPRS pour l’Internet. Deux des numéros d’accès GPRS courants pourle téléphones cellulaires sur les réseaux GSM sont *99***1# et *99#. Si ces numéros d’accès nefonctionnent pas, contactez le fournisseur de téléphone cellulaire afin d’obtenir le numéroapproprié à utiliser.

Remarque – Il n’est pas nécessaire de configurer des règles de numérotation ou de changer lesparamètres de connexion à Internet sur le téléphone. Les paramètres de connexion entrés sur le terminalsont transférés au téléphone à utiliser pour cette connexion.

9. Appuyez sur Suivant.

10. Amoins que le fournisseur de téléphone n’ait confirmé qu’il faut entrer un nom d’utilisateur,un mot de passe et des paramètres de domaine pour accéder à Internet, appuyez sur Terminersans entrer aucune information dans cet écran. Autrement:

a. Entrez les informations requises.

b. Si le fournisseur de téléphone vous a indiqué qu’il faut changer le débit en bauds oud’autres paramètres pour la connexion, appuyez sur Avancé,configurez ces paramètres,puis appuyez surOK.

c. Appuyez sur Terminer.

Vous retournerez à l’écran Connexions.

Maintenant vous avez configuré la connexion à réseau commuté.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 74

Page 75: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Etape 2 : Connectez à Internet au moyen du réseau commuté

1. Sur le terminal, allez à l’écran Connexions, s’il n’est pas ouvert déjà (appuyez sur /Paramètres / Connexions / Connexions).

2. Au-dessous deMon ISP, appuyez surManage existing connections (Gérer connexionsexistantes).

3. Appuyez et restez sur la connexion à utiliser, puis sélectionnez Connecter.

4. Amoins que le fournisseur de téléphone n’ait confirmé qu’il faut entrer un nom d’utilisateur,un mot de passe et des paramètres de domaine pour accéder à Internet, appuyez sur OK sansaucune information dans cet écran. Autrement, entrez les informations requises et appuyez surOK.

5. Si le téléphone demande une confirmation pour connecter à l’Internet, acceptez la connexion.

l Le téléphone compose le numéro d’accès GPRS configuré, puis se connecte àInternet.

l Une notification de Connectivité s’affiche sur le terminal pendant la réalisation dela connexion.

l Après la connexion est réalisée vous retournerez à l’écranMon ISP.

l Pour confirmer que le terminal est connecté au téléphone, ou pour vérifier l’étatde la connexion à tout moment, appuyez sur l’icône Connectivité dans la listedéroulante La notification indique le nom de la connexion actuelle, et le tempsdécoulé depuis la réalisation de la connexion. Pour masquer la notification,appuyez surMasquer.

6. Appuyez surOK pour fermer l’écranMon ISP.

7. Appuyez surOK pour fermer l’écran Connexions / Tâches.

8. Appuyez sur pour fermer l’écran Connexions.

Pour vérifier l’état de connexion à tout moment, appuyez sur la barre de titres et puis appuyez surl’icône d’état requise dans la liste déroulante.

Pour terminer la connexion à tout moment, appuyez sur la barre de titres et puis appuyez surl’icône d’état requise dans la liste déroulante et puis appuyez sur Déconnecter.

Pour connecter à un réseau d'entreprise ou à l'Intranet, voir Accès à un réseau d’entreprise enutilisant votre connexion Internet, page 82.

Pour envoyer ou recevoir des messages électroniques, voir Utilisation du courriel, page 57.

Etape 3 : Configuration du logiciel de terrain GNSS afin d’utiliser lesdonnées reçues de la source InternetMaintenant que vous avez connecté le terminal à l'Internet, il faut configurer le logiciel à utiliserpour la connexion afin de recevoir des données.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 75

Page 76: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Pour utiliser des corrections en temps réel dans un logiciel de terrain Trimble, consultez ladocumentation des logiciels de terrain Trimble à www.trimble.com:

l Pour le logiciel TerraSync, visitezhttp://www.trimble.com/mappingGIS/TerraSync.aspx?dtID=technical_support

l Pour le logiciel GPS Controller, visitez http://www.trimble.com/support_trl.asp?Nav=Collection-32054

Connexion à un périphérique série à capacitéBluetoothUtilisez la technologie sans fil Bluetooth pour recevoir des données à partir d’un périphérique série àcapacité Bluetooth.

Pour connecter à un périphérique série à capacité Bluetooth, il faut:

1. Connecter au périphérique série à capacité Bluetooth.

2. Configurer le port COM sur le terminal qu’il faut utiliser pour la connexion.

3. Si nécessaire, configurez le logiciel de terrain GNSS pour utiliser les données reçues dupériphérique série.

Etape 1 : Connecter au périphérique série à capacité Bluetooth.Connectez le terminal au périphérique à capacité Bluetooth, en sélectionnant le servicePort série s’iln’est pas déjà sélectionné (voir Connexion à un périphérique à capacité Bluetooth, page 66).

Etape 2 : Configuration du port COM à utiliser sur le terminal

1. Sur le terminal, appuyez sur  / Paramètres / Bluetooth.

2. Appuyez sur l’onglet Ports COM.

3. Appuyez sur Nouveau port sortant.

4. Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez établir la connexion, puis appuyez sur Suivant.

5. Sélectionnez le port COM sur le terminal qu’il faut utiliser pour la connexion..

6. Effectuez l’une des choses suivantes:

ll Pour communiquer avec un périphérique, par exemple si vous avez établi cette connexionsans jumeler avec un périphérique, décochez la case Connexion sécurisée.

l Pour communiquer uniquement avec des périphériques avec lesquels le terminal a uneassociation Bluetooth, cochez la case Connexion sécurisée.

7. Appuyez sur Terminer.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 76

Page 77: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

8. Appuyez surOK pour fermer l’application Bluetooth.

9. Appuyez sur pour fermer l’écran Paramètres.

Etape 3 : Configuration du logiciel de terrain GNSS afin d’utiliser lesdonnées à partir du périphérique sérieDès que vous configurez la connexion entre le terminal et le périphérique série à capacité Bluetooth,il faut configurer le logiciel destiné à utiliser la connexion pour recevoir des données.

Pour utiliser des corrections en temps réel dans un logiciel de terrain Trimble, ou pour utiliser desdonnées d'une source externe telle qu'un lecteur de codes-barres à capacité Bluetooth, consultez ladocumentation du logiciel relatif au site web www.trimble.com.

Connexion à un ordinateur de bureau au moyen de latechnologie sans fil BluetoothAu lieu d’utiliser un câble USB pour vous connecter physiquement à un ordinateur de bureau, vouspouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour vous connecter à la technologie ActiveSync ouau Windows Mobile Device Center sur un ordinateur de bureau à capacité Bluetooth.

Remarque – Tous les périphériques Bluetooth et les logiciels de gestion Bluetooth ne prennent pas en chargeles connexions ActiveSync. Vérifiez auprès du fabricant de l’ordinateur de bureau concernant la compatibilité.

Remarque – Les étapes requises peuvent varier selon l’ordinateur de bureau.

Pour vous connecter à un ordinateur de bureau afin d’utiliser ActiveSync ou WMDC avec uneconnexion Bluetooth, il faut:

1. Configurez la connexion à l’ordinateur.

2. Connectez à ActiveSync ou WMDC au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.

Etape 1 : Configuration de la connexion à l’ordinateur.

1. Dans l’interface utilisateur Bluetooth sur l’ordinateur de bureau, vérifiez que l’ordinateurpermet d’être découvert par d’autres périphériques Bluetooth.

2. Configurez la technologie ActiveSync ou WMDC sur l’ordinateur de bureau pour vousconnecter au port Bluetooth correct. Les étapes requises dépendent du système d’exploitationinstallé sur l’ordinateur de bureau. Si l’ordinateur de bureau utilise:

ll Le système d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista:

a. Dans le menu Démarrer sur l’ordinateur de bureau, sélectionnez Panneau deconfiguration /Windows Mobile Device Center. Sous Paramètrespériphérique mobile, cliquez sur Paramètres de connexion. Le dialogue

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 77

Page 78: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Paramètres de connexion s'affiche.

b. Cochez la case Autoriser la connexion à l’un des éléments suivants.

c. Dans la liste, sélectionnez Bluetooth et puis cliquez surOK.

ll le système d’exploitation Windows XP :

a. Dans l’interface utilisateur Bluetooth sur l’ordinateur de bureau, identifiez leport COM virtuel du Port série Bluetooth hôte ou Service local et vérifiez qu’ilsoit activé.

b. Démarrez la technologie ActiveSync sur l’ordinateur de bureau.

c. Sélectionnez Fichier / Paramètres de connexion. Le dialogue Paramètres deconnexion s'affiche.

d. Cochez la case Autoriser la connexion à l’un des éléments suivants.

e. Dans la liste, sélectionnez le port COM que vous avez sélectionné dansl'Etape a et puis cliquez surOK.

Remarque – Avant d’essayer d’établir une connexion Bluetooth du terminal àl’ordinateur de bureau, il faut configurer correctement le port série Bluetooth hôte etla technologie ActiveSync sur l’ordinateur de bureau.

3. Sur le terminal, appuyez sur / Paramètres / Bluetooth.

4. Dans l’onglet Appareils, appuyez sur Ajouter nouvel appareil. Le terminal cherche d’autrespériphériques Bluetooth et les affiche dans la liste.

5. Appuyez sur le nom de l’ordinateur auquel vous voulez connecter, puis appuyez sur Suivant.

6. Lorsque vous y êtes invité, entrez un code de passe de votre choix dont vous pouvez voussouvenir facilement sur le terminal.

7. Entrez le même code de passe sur l’ordinateur de bureau.

8. Sur le terminal, cochez la case ActiveSync dans la liste des services fournis par l’ordinateur etappuyez sur Terminer.

Remarque – La case à cocher sur le terminal affiche toujours ActiveSync, même si l’ordinateur debureau s’exécute sous le système d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista et vous utilisez le WMDC.

Maintenant vous avez créé une association entre le terminal et l’ordinateur de bureau afinqu’ils puissent communiquer.

9. Appuyez surOK pour fermer l’application Bluetooth.

10. Appuyez sur pour fermer l’écran Paramètres.

11. Pour connecter, passez à l'Etape 2 ci-dessous.

Remarque – La case à cocher sur le terminal affiche ActiveSyncmême si l’ordinateur de bureau s’exécutesous le système d’exploitation Windows 7 ou Windows Vista et que vous utilisez le WMDC.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 78

Page 79: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Etape 2 : Connexion à ActiveSync au moyen de la technologie sans filBluetooth

1. Sur le terminal, appuyez sur / ActiveSync.Remarque – Uniquement ActiveSync s’affiche sur le terminal Windows embedded. SélectionnezActiveSyncmême si vous utilisez le WMDC sur l’ordinateur de bureau.

2. Appuyez surMenuMenu, puis sélectionnez Connecter via Bluetooth.

3. Sur le terminal, une boîte demessage indique l’état de la connexion pendant sa réalisation.

4. Lorsque la connexion à l’ordinateur de bureau est réussie, vous retournez à l’applicationActiveSync sur le terminal.

5. Appuyez sur pour fermer.

L’icône de connectivité dans la barre d’état affiche , ou siWi-Fi est connecté.

Pour vérifier l’état de la connexion, appuyez sur la barre de titres et puis appuyez sur l’icône deconnectivité dans la liste déroulante.

Pour déconnecter, appuyez sur / ActiveSyncsur le terminal, et puis sélectionnezMenu /Déconnecter.

Sortie des données GNSS à d'autres périphériques aumoyen de la technologie sans fil BluetoothPour fournir des positions GNSS du terminal Geo 7X à un autre périphérique au moyen d'uneconnexion sans fil Bluetooth, il faut :

1. Connectez l'autre périphérique au terminal.

2. Configurez le terminal pour sortir des données à l'autre périphérique. Vérifiez que le logicielGNSS Connector soit installé sur le terminal (voir Logiciels de terrain GNSS pris en charge, page91).

3. Configurez l'autre périphérique afin de recevoir des données du terminal.

Etape 1 : Connexion de l'autre périphérique au terminal Geo 7X

1. Allumez la radio Bluetooth du terminal et rendez le terminal visible à d'autres périphériques(voir Rendre le terminal visible (découvrable) à d’autres périphériques Bluetooth, page 69).

2. Sur l'autre périphérique, allumez la radio Bluetooth.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 79

Page 80: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

3. Utilisez le logiciel de gestion Bluetooth sur l'autre périphérique pour effectuer un scan pour despériphériques Bluetooth et puis établissez une connexion de port série au terminal.

4. Si demandé d'entrer un code de passe sur l'autre périphérique, entrez un mot de passe devotre choix que vous pouvez rappeler facilement.

5. Lorsque demandé sur le terminal, acceptez la connexion à l'autre périphérique.

6. Entrez le même code de passe sur le terminal que vous avez entré sur l'autre périphérique, etpuis appuyez sur Suivant.

7. Sur le terminal, appuyez sur Terminer.

Etape 2 : Configuration du terminal pour sortir des données à l'autrepériphérique.

ATTENTION - La norme NMEA impose qu’il faut utiliser un débit en bauds de 4800bps pour les messages NMEA.Selon le nombre de satellites poursuivis, la quantité de données capturées en même temps peut souvententraîner le dépassement de la limite de 4800 bits. Des tampons ont été ajoutés ce qui permet le stockage desdonnées et puis les données sont transmises lorsqu’il devient possible. Cela évite la corruption des données, maisil se peut qu’il y ait un délai dans la livraison des données, et les positions peuvent prendre jusqu’à 8 secondespour êtres transmises après le moment auquel elles ont enregistrées initialement. Si vous avez besoin d’unesortie de 4800bps, Trimble vous propose d’essayer de minimiser l’effet en réduisant la quantité de donnéesenvoyées, par exemple, en excluant des phrases NMEA du flux NMEA.

1. Sur le terminal, appuyez sur GNSS Connector pour ouvrir le logiciel GNSS Connector.

2. Utilisez le logiciel GNSS Connector pour sortir des messages NMEA à COM9. Celui-ci est le portsérie Bluetooth hôte du terminal.

3. Utilisez le logiciel de terrain GNSS de Trimble pour assurer que la sortie NMEA soit configuréesur Activé, pour configurer les paramètres de sortie NMEA (débit de sortie et messages), etpour configurer les paramètres GNSS.

Etape 3 : Configuration de l'autre périphérique afin de recevoir des donnéesdu terminal.

1. Sur l'autre périphérique, exécutez l'application qui utilisera les données du terminal.

2. Configurez l'application pour connecter au port COM sur l'autre périphérique que vous avezsélectionné (ou qui a été attribué) lors de la création de la connexion du port série au terminal.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 80

Page 81: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

Activation d'autres périphériques pour le transfertdes fichiers au moyen de la technologie sans filBluetoothPour transférer des fichiers vers et depuis un autre périphérique sans connecter au moyen de latechnologie ActiveSync ou leWMDC, suivez les étapes générales ci-dessous :

Remarque – Les étapes exactes pour le transfert des fichiers dépendront du logiciel de gestion de fichiersBluetooth installé sur l'autre périphérique.

1. Allumez la radio Bluetooth du terminal et rendez le terminal visible à d'autres périphériques(voir Rendre le terminal visible (découvrable) à d’autres périphériques Bluetooth, page 69).

2. Sur l'autre périphérique, allumez la radio Bluetooth.

3. Sur l'autre périphérique, vérifiez que le transfert des fichiers Bluetooth soit activé.

4. Utilisez le logiciel de gestion Bluetooth sur l'autre périphérique pour effectuer un scan pour despériphériques et puis établissez une connexion au terminal.

5. Utilisez le logiciel de gestion Bluetooth sur l'autre périphérique pour rechercher le fichier et letransférer au dossier \Mes documents sur le terminal.

Transfert par infrarouge vers ou depuis un autrepériphériqueVous pouvez transférer par infrarouge des fichiers, des contacts, des tâches et des rendez-vousentre le terminal et un autre périphérique.

Pour recevoir des fichiers transférés par infrarouge d’un autre périphérique:

1. Vérifiez que la radio Bluetooth intégrée du terminal soit allumée (voir Allumer et éteindre lesradios sans fil, page 62).

2. Appuyez sur / Paramètres / Connexions / Beam.

3. Cochez la case Recevoir toutes les données entranteset appuyez surOK.

4. Lorsqu’un autre périphérique essaie de transférer un fichier, vous êtes invité d’accepter lefichier. Pour recevoir le fichier, appuyez surOui.

Remarque – Tout fichier entrant est enregistré automatiquement sous le dossier /Mes Documents dans leterminal.

Pour envoyer des fichiers transférés par infrarouge à un autre périphérique:

1. Vérifiez que la radio Bluetooth intégrée du terminal soit allumée (voir Allumer et éteindre lesradios sans fil, page 62).

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 81

Page 82: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

2. Sur le terminal, ouvrez File Explorer et allez au fichier à envoyer.

3. Appuyez et restez sur le fichier, puis sélectionnez Beam File (Transférer le fichier). Le terminaleffectue un scan pour des périphériques à proximité.

4. Appuyez sur le périphérique auquel vous voulez envoyer le fichier. Le fichier est envoyé aupériphérique.

Un message indique Terminé ou Echoué, selon le résultat du transfert du fichier.

Accès à un réseau d’entreprise en utilisant votreconnexion InternetUtilisez une connexion Réseau privé virtuel (VPN) pour accéder à un réseau d’entreprise ou Intranet.

Avant de commencer, obtenez les informations suivantes de votre administrateur réseau:

l le nom d'utilisateur et mot de passe

l le nom de domaine

l le nom hôte ou l’adresse IP du serveur VPN

Pour accéder à un réseau d’entreprise en utilisant votre connexion Internet, il faut:

1. Configurez une connexion Internet sur le terminal.

2. Configurez une connexion VPN.

3. Connectez au réseau d’entreprise ou à Intranet.

Etape 1 : Configurez une connexion Internet sur le terminal.Effectuez l’une des choses suivantes:

l Connectez à l'Internet en utilisant le modem cellulaire. Pour de plus amples informations, voirla page 64.

l Connectez-vous à Internet en utilisant un téléphone à capacité Bluetooth. Pour de plus amplesinformations, voir la page 73.

l Etablissez un point d'accès de connexion Wi-Fi. Pour de plus amples informations, voir la page64.

Etape 2 : Configuration d’une connexion VPN

1. Sur le terminal, appuyez sur  / Paramètres / Connexions / Connexions.

2. Dans la listeMon réseau de travail, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion de serveurVPN.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 82

Page 83: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

3. Suivez les instructions dans l’assistant Etablir une nouvelle connexion.

4. Appuyez sur Terminer.

Etape 3 : Connectez au réseau d’entreprise ou à Intranet.Pour connecter au réseau d’entreprise ou Intranet, commencez tout simplement en utilisantInternet Explorer.

Le système d’exploitation du terminalWindows Embedded contrôle automatiquement si laconnexion VPN est utilisée, selon si l’URL comprend un point. Par exemple, l'URLwww.trimble.comcomprend des points, donc la connexion à ce site web se fait sans utiliser la connexion VPN.Cependant, une adresse à un ordinateur de réseau ou un serveur de fichiers qui ne comprend pasdes points lance automatiquement la connexion VPN.

S’il faut utiliser la connexion VPN pour accéder aux adresses URL contenant des points, spécifiez lesexceptions pour les adresses qui se trouvent dans le réseau d’entreprise. Pour ce faire:

1. Appuyez sur / Paramètres  / Connexions / Connexions.

2. Appuyez sur l’onglet Avancé.

3. Appuyez sur Exceptions.... L’écran Exceptions URL professionnelles s’affiche.

4. Appuyez sur Ajouter nouvelle URL.

5. Entrez l’URL, puis appuyez surOK .

6. Répétez les étapes 4 et 5 comme requis.

7. Appuyez surOK pour retourner à l’onglet Avancé de l’écran Connexions.

8. Appuyez surOK pour fermer l’écran Connexions.

9. Appuyez sur pour fermer l’écran Paramètres.

Connexions à câble à d'autres périphériques aumoyen du convertisseur série à USBLe convertisseur série à USB s'attache au port USB sur le dessous du terminal. Lorsqu'unconvertisseur série à USB est attaché, il ajoute une port série (COM1) au terminal Geo 7X.

Vous pouvez utiliser le convertisseur série à USB pour :

l recevoir des corrections différentielles d'une source de corrections en temps réel externe, tellequ'une radio DGNSS. Pour de plus amples informations, consultez la section Real-time (Tempsréel) dans le TerraSync Software Getting Started Guide.

l connecter à d'autres périphériques externes. Pour de plus amples informations, consultez lasection External Sensors (Capteurs externes) dans le TerraSync Software Getting Started Guide.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 83

Page 84: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

4   Connexion à d'autres périphériques

l connecter à un ordinateur pour fournir des données GNSS (voir Configuration de la sortieNMEA, page 88).

Connexion aux périphériques externesVous pouvez utiliser le convertisseur série à USB pour connecter à un périphérique externemunid'un port série, tel qu'un ordinateur.

Lors de la connexion à un ordinateur de bureau au moyen du convertisseur série à USB, vous nepouvez pas utiliser la technologie ActiveSync (ou leWMDC) pour établir la connexion ou poursynchroniser les données. Pour utiliser ActiveSync (ou leWMDC), il faut utiliser un câble USB ou uneconnexion Bluetooth (voir Connexion et synchronisation à un ordinateur de bureau, page 30) .

Pour connecter à un périphérique externemuni d'un port série :

1. Attachez le convertisseur série à USB au terminal.

2. Branchez le câble à modem nul dans le port série (COM) sur le convertisseur série à USB.

3. Connectez l’autre extrémité du câble au port série sur le périphérique externe.

Pour connecter à un périphérique série que n'est pas muni d'un port série à 9 broches standard.utilisez un câble avec un connecteur DE9 à une extrémité, et le connecteur approprié pour l'autrepériphérique à l'autre extrémité. Un câble approprié peut être fourni avec le périphérique externe.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 84

Page 85: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5 Utilisation du récepteur GNSS

n Amélioration de la productivité GNSS aumoyen de la technologie Floodlight deréduction de l’ombre des satellites

n Utilisation de la technologie H-Star pouraméliorer la précision

n Utilisation de l'option Sortie aucentimètre

n Configuration de la sortie NMEA

n Activation des options du récepteurGNSS sur le terminal

n Utilisation des services de corrections RTX

n Logiciels de terrain GNSS pris en charge

n Configuration du logiciel de terrain GNSSpour se connecter au récepteur

n Utilisation d'une antenne GNSS externe

n Assurer la précision de vos données GNSS

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 85

5CHA P IT R E

Page 86: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

Amélioration de la productivité GNSS au moyen de latechnologie Floodlight de réduction de l’ombre dessatellitesLa productivité des récepteurs GNSS à haute précision peut être influencé par l’ombre des satellites.L’ombre des satellites se produit lorsque la ligne de visée entre un récepteur GNSS et des satellitesGNSS se trouve bloquée en partie ou complètement par des obstructions telles que des bâtiments,des arbres, ou le paysagemême. L’effet de l’ombre de satellites est la réduction du nombre desatellites pouvant être poursuivi du récepteur. En générale, la qualité de vos données se réduitlorsque le nombre de satellites utilisés pour calculer la position est bas, et en beaucoup des caslorsque des grandes parties du ciel sont obstruées, il est impossible de générer des positions.

L’option de technologie Floodlight de réduction de l’ombre des satellites pour la série Geo 7 réduitles effets de l’ombre des satellites pour aider à fournir plus positions et une précision améliorée sousdes conditions influencées par l’ombre des satellites.

L’option de technologie Floodlight augmente la productivité GNSS en utilisant trois technologies clé:

l elle permet la poursuite des satellites multi-constellation (GPS, QZSS, GLONASS, BeiDou etGalileo) ce qui augmente de façon significative le nombre de satellites pouvant être poursuivispar le récepteur GNSS. La poursuite de plus satellites peut aider à améliorer la géométrie dessatellites et donc améliorer la précision.

l elle utilise des mesures barométriques pour assister le récepteur GNSS. Les mesuresbarométriques peuvent aider en améliorant la précision horizontale ainsi que verticale despositions, surtout sous des conditions dans lesquelles le compte de satellites est très bas, parexemple sous des arbres.

l elle augmente la capacité du récepteur de poursuivre les signaux de satellites plus faibles ce quiarrive souvent lors du travail dans l’ombre des arbres et des bâtiments.

Afin d’obtenir une performance optimale avec latechnologie Floodlight, il est important que lebaromètre est maintenu libre des obstructions. Vérifiezque le joint d’étanchéité du Baromètre qui se trouvesur le dessous de l'appareil (❶à droite) soit libre et nesoit pas couvert de vos doigts ou toute autrecouverture.

Si vous utilisez un logiciel de terrain Trimble, parexemple, le logiciel TerraSync, assurez-vous desélectionner l'option correcte pour le post-traitementdes données—si votre(vos) station(s) de basefournissent des corrections pour les satellites GPS etGLONASS, sélectionnez GPS + GLONASS. Cela influencela précision de la Précision post-traitée prévue (PPP). Pour de plus amples informations, consultez leTerrasync Software Getting Started Guide .

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 86

Page 87: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

Si l'option n'est pas activée déjà sur le terminal au moment d'achat, c'est à dire, vous avez achetél'option comme unemise à niveau, il faut activer l'option. Voir Activation des options du récepteurGNSS sur le terminal, page 89.

Utilisation de la technologie H-Star pour améliorer laprécisionAvec l'option H-Star (Décimètre), le terminal Geo 7X utilise la technologie de rejet demultitrajetEVEREST ainsi que la technologie H-Star afin de fournir une précision à moins de 10 cm ou meilleureavec des corrections différentielles en temps réel ou post-traitées.

La technologie H-Star de Trimble combine les dernières avances dans la conception du récepteurGNSS et des logiciels de terrain et de bureau innovants pour obtenir une précision supérieure. Lesdonnées H-Star sont enregistrées à l'aide d'un logiciel Trimble conçu spécifiquement pour la collectedes données à haute précision. La barre d'état du logiciel indique clairement la précision en tempsréel ou la précision prévue pouvant être obtenue après le post-traitement. Avec la technologie H-Star, typiquement il est possible d'obtenir une précision au décimètre dans deuxminutes de collectede données en continu. Si le captage aux satellites est maintenu, des entités par la suite arriverontau niveau de précision requis dans quelques secondes.

Lors du travail en temps réel, les systèmes H-Star de Trimble reçoivent des corrections GNSS à partird'un réseau VRS ou d'une station de référence à double fréquence pour obtenir une précision surplace.

Si l'option n'est pas activée déjà sur le terminal au moment d'achat, c'est à dire, vous avez achetél'option comme unemise à niveau, il faut activer l'option. Voir Activation des options du récepteurGNSS sur le terminal, page 89.

Utilisation de l'option Sortie au centimètreL’option Centimeter Output (Sortie au centimètre) est disponible groupée avec le logiciel de versionTerraSync Centimeter, et augmente la performance du terminal au positionnement au centimètreprès en temps réel ou post-traité avec une source de correction différentielle à double fréquenceadaptée.

Si l'option n'est pas activée déjà sur le terminal au moment d'achat, c'est à dire, vous avez achetél'option comme unemise à niveau, il faut activer l'option. Voir Activation des options du récepteurGNSS sur le terminal, page 89.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 87

Page 88: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

Configuration de la sortie NMEAVous pouvez utilisez le récepteur GNSS intégré du terminal Geo 7X avec tout logiciel GNSS de terrainqui accepte les messages NMEA, si vous avez acheté l’option de sortie NMEA sur le terminal.

Pour configurer les paramètres de sortie de données NMEA, utilisez le logiciel GPS Controller. Lelogiciel est fourni gratuit à partir du siteWeb Trimble. Pour de plus amples informations, voirLogiciels de terrain GNSS pris en charge, page 91.

Pour configurer la sortie de données NMEA:

1. Dans la page Paramètres GNSS, configurez le champ Sortie NMEA sur Activé.

2. Appuyez sur l'icône Config qui s’affiche à côté du champ Sortie NMEA. LesParamètres de sortie NMEA s'affichent.

3. Configurez les paramètres de sortie des messages NMEA.

ATTENTION - La norme NMEA impose qu’il faut utiliser un débit en bauds de 4800bps pour les messages NMEA.Selon le nombre de satellites poursuivis, la quantité de données capturées en même temps peut souvententraîner le dépassement de la limite de 4800 bits. Des tampons ont été ajoutés ce qui permet le stockage desdonnées et puis les données sont transmises lorsqu’il devient possible. Cela évite la corruption des données, maisil se peut qu’il y ait un délai dans la livraison des données, et les positions peuvent prendre jusqu’à 8 secondespour êtres transmises après le moment auquel elles ont enregistrées initialement. Si vous avez besoin d’unesortie de 4800bps, Trimble vous propose d’essayer de minimiser l’effet en réduisant la quantité de donnéesenvoyées, par exemple, en excluant des phrases NMEA du flux NMEA.

4. Appuyez sur Terminé.

Pour de plus amples informations, référez-vous à l'Aide du GPS Controller.

Sortie des données NMEA aux périphériques externesUtilisez le logiciel GNSS Connector (voir Logiciels de terrain GNSS pris en charge, page 91 pourspécifier comment le récepteur GNSS effectue les communications avec les périphériques connectésà l’un des ports de communication externes du terminal.

Pour ouvrir le GNSS Connector, appuyez sur / GNSS Connector.

Le logiciel GNSS Connector vous permet de connecter le port COM GNSS NMEA à COM1 ou auxports Bluetooth et de configurer les paramètres de port tels que le débit en bauds pour COM1.

Utilisez le logiciel GNSS Connector pour sortir des messages NMEA du récepteur GNSS intégré à unautre périphérique, tel qu’un collecteur de données externe.

Si vous utilisez un port Bluetooth, vérifiez la radio Bluetooth soit activée et que le terminal soitvisible aux autres périphériques. Utilisez le logiciel GNSS Connector pour configurer la sortie NMEA

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 88

Page 89: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

sur Bluetooth - COM9, qui est le Port série hôte Bluetooth prédéfini. Pour de plus amplesinformations, voir Fournir des services Bluetooth en tant qu'un hôte, page 68.

Les connexions que vous créez dans le logiciel GNSS Connector ne sont activent que lorsque lelogiciel est en cours d’exécution. Les connexions créées par GNSS Connector se terminent lorsquevous quittez le logiciel.

Activation des options du récepteur GNSS sur leterminalLa plupart des terminaux Geo 7X sont livrés avec des options pré-activées ru l'appareil.

Si votre terminal Geo 7X n'est pas muni de l'option ou des options que vous souhaitez, contactezvotre revendeur Trimble pour des informations concernant comment acheter la(les option(s) sousforme des mises à niveau.

Une fois achetées, il faut activer les options sur votre terminal à l'aide de l'assistant Optionsd'activation... L’assistant peut récupérer automatiquement une fichier d’activation sur l’Internet,ou vous pouvez copier un fichier manuellement au périphérique en utilisant une cartemémoire ouun câble USB. L’assistant d’activation utilise le fichier pour déterminer quelles options à activer dansle terminal.

Pour activer les options automatiquement sur l'Internet, effectuez les choses suivantes :

1. Appuyez sur Geo 7X dans l'écran Accueilde Trimble, ou appuyez sur / Paramètres /Système / Iformations système. L'écran Information système s'affiche.

2. Sélectionnez l'onglet Options, et puis appuyez sur Activer Options....

3. Si vous avez reçu un fichier d’activation de votre revendeur Trimble, sélectionnez Activer lesoptions achetées manuellement. Autrement sélectionnez Vérifier et activer automatiquementles options achetées.

4. Si vous avez sélectionné Vérifier et activer automatiquement les options achetées :

a. Veillez à ce que l'appareil soit connecté à lnternet (au moyen d'un câble USB et latechnologie ActiveSync, ou une connexion Wi-Fi, une connexion Bluetooth sans fil, ou lemodem—voir Choisir une option de connexion, page 63).

b. Tapez Obtenir mises à jour.

c. L'Assistant Activation d'options s'exécutera. Lorsque l’assistant a terminé, redémarrezvotre périphérique pour terminer le procédé.

Si vous avez sélectionné Activer les options achetées manuellement:

a. Copiez le fichier XML d’activation que vous avez reçu de votre distributeur Trimble dans undossier sur le périphérique.

b. Tapez Obtenir mises à jour.

c. Parcourez au dossier contenant le fichier d’activation.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 89

Page 90: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

d. Tapez le fichier pour initier le procédé d’activation.

e. L'Assistant Activation d'options s'exécutera. Lorsque l’assistant a terminé, redémarrezvotre périphérique pour terminer le procédé.

Utilisation des services de corrections RTXUne percée technologique DGNSS, la technologie RTX™ de Trimble fournit un positionnement GNSSà haute précision sans recours à une infrastructure à base de station de référence classique. Vouspouvez utiliser le terminal Geo 7X avec les services RTX suivants:

l Le service de corrections RTX Trimble CenterPoint™ (fourni par Internet)

l Le service de corrections RTX Trimble RangePoint™ (fourni par Internet)

l Le service de corrections RTX Trimble ViewPoint (fourni par Internet)

Les corrections RTX de Trimble ne sont prises en charge que par des logiciels de terrain Trimble. Pourune liste complète de la compatibilité des logiciels pour le terminal Geo 7X et les corrections RTX,consultez la Mapping & GIS Product Compatibility List (Liste de compatabilité des produitscartographiques et GIS).

Achat d'un abonnement RTX Pour utiliser les corrections RTX, il faut acheter un abonnement annuel auprès de TrimblePositioning Services; contactez votre revendeur Trimble local.

Activation des services RTXLorsque vous avez acheté un abonnement, il faut activer le service sur le terminal avant de pouvoirl'utiliser avec un logiciel de terrain Trimble. Pour activer le service, utilisez le gestionnaired'abonnement RTX.

Pour accéder au gestionnaire d'abonnement RTX:

1. Appuyez sur / Paramètres / Système / Informations système. L'écran Informationssystème s'affiche.

2. Sélectionnez l'onglet RTX, et puis appuyez sur Gérer les abonnements RTX.

Vous pouvez activer votre abonnement en ligne (sur les ondes), ou manuellement.

l Pour activer votre abonnement en ligne, il vous faut une connexion Internet.

a. Vérifier auprès du Trimble Positioning Services quand le message d'activation Sur les ondessera diffusé pour votre terminal (appelez le Service clientèle).

b. Sélectionnez Activation RTX sur les ondes. Votre terminal se connectera à l'Internet, et

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 90

Page 91: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

recherchera le message d'activation dans le flux du service RTX.

c. Lorsque trouvé, le terminal installe l'abonnement, et l'écran RTX s'affiche avec l'état del'abonnement mis à jour.

l Pour activer votre abonnement manuellement, il vous faut un code d'activation.

a. Copiez le fichier au terminal

b. Sélectionnez Activation RTX manuelle et appuyez sur Activer.

c. Naviguez au fichier, puis appuyez sur celui-ci pour l'activer.

d. L'abonnement est activé, et l'écran RTX s'affiche avec l'état de l'abonnement mis à jour.

Logiciels de terrain GNSS pris en chargeVous pouvez utiliser le terminal Geo 7X avec des logiciels de terrain suivants:

l Le logiciel TerraFlex de Trimble

l Le logiciel TerraSync de Trimble

l Le logiciel ESRI ArcPad et la Trimble Positions ArcPad extension

l Le logiciel GNSS Connector de Trimble

l Le logiciel GPS Controller de Trimble / les applications NMEA tierces

Pour une liste des logiciels pris en charge, voir la Mapping & GIS Product Compatibility List.

Selon le logiciel de terrain GNSS installé, vous pouvez utiliser le logiciel pour configurer desparamètres tels que GNSS, la correction en temps réel, et les paramètres d’antenne. Vous pouvezégalement utiliser le logiciel pour connecter à une source de correction en temps réel, configurer lesparamètres d’enregistrement, et recueillir des caractéristiques. Pour de plus amples informations,consultez la documentation fournie avec les logiciels de terrain GNSS.

Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel TerraFlexUtilisez le logiciel TerraflexMobile pour recueillir et maintenir les données GIS et GNSS. Utilisez leservice TerraFlex Cloud pour transmettre des tâches au terrain et d'analyser et exporter desdonnées lors de leur retour.

Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel TerraSyncUtilisez le logiciel Terrasync pour recueillir et maintenir les données GIS et GNSS.

Utilisez une application de bureau (par exemple, le logiciel GPS Pathfinder Office de Trimble) pourtraiter les données collectées sur le terrain et pour effectuer des analyses de qualité et desvérifications de qualité sur les données de terrain.

Pour des instructions d'installation, consultez le TerraSync Software Getting Started Guide.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 91

Page 92: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

Un terminal Geo 7X muni de l’Option au centimètre ne peut être utilisé qu’avec le logiciel de versionTerraSync Centimeter. Des autres applications de terrain Trimble ne pourront pas connecter aurécepteur. Pour de plus amples informations, voir Utilisation de l'option Sortie au centimètre, page87.

Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel Esri ArcPad et laTrimble Positions ArcPad extensionUtilisez le logiciel Esri ArcPad et la Trimble Positions ArcPad extension pour recueillir et maintenir lesdonnées GIS et GNSS. Des instructions d’installation détaillées du logiciel ArcPad d’ESRI sontfournies dans la documentation ArcPad.

Il faut installer le logiciel ArcPad avant d'installer la Trimble Positions ArcPad extension.

Vérifiez que votre version de la Trimble Positions ArcPad extension soit compatible avec la versiondu logiciel ArcPad utilisée. Pour de plus amples informations, voir la Mapping & GIS ProductCompatibility List.

Pour des instructions d'installation, consultez le Trimble Positions ArcPad Extension Administrator'sGuide.

Utilisation du terminal Geo 7X avec l'utilitaire GNSS ConnectorUtilisez le logiciel GNSS Connector pour spécifier comment le récepteur GNSS effectue lescommunications avec les périphériques connectés à l’un des ports de communication externes duterminal.

L'utilitaire GNSS Connector est pré-installé dur le terminal Geo 7X. Pour accéder à l'utilitaire, appuyez

sur / Paramètres / Connexions / GNSS Connector.

Utilisation du terminal Geo 7X avec le logiciel GPS Controller deTrimble / les applications NMEA tiercesUtilisez le logiciel GPS Controller pour configurer et surveiller l’état du récepteur GNSS interne, etpour configurer les paramètres de sortie GNSS pour des application GNSS tierces.

Pour installer le logiciel GPS Controller, allez à www.trimble.com/support.shtml. Cliquez sur GPSController et puis cliquez sur Downloads. Cliquez sur le lien pour la version que vous voulez installeret puis suivez les instructions dans l’assistant Installation.

Si vous avez acheté l’option Sortie NMEA, vous pouvez également utiliser le terminal Geo 7X avectout logiciel GNSS de terrain acceptant des messages NMEA.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 92

Page 93: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

Configuration du logiciel de terrain GNSS pour seconnecter au récepteurLa première fois que vous utilisez le logiciel GNSS de terrain sur le terminal, il se peut que vous deviezspécifier à quel port COM GNSS il faut connecter.

Le récepteur GNSS intégré possède trois ports COM pour les communications avec les logiciels sur leterminal et avec les périphériques externes. Deux ports servent à la sortie des données GNSS, et unport sert à la réception des corrections en temps réel dans le récepteur.

Ports COM GNSSPour utiliser GNSS, ouvrez le port COM GNSS approprié. Le type de communications utilisé pourchaque port se trouve décrit ci-dessous:

Port Fonction Description

COM2 NMEA Effectue la sortie des messages NMEA-0183. NMEA est un protocole decommunications GNSS standard utilisé par de nombreuses applicationsGNSS. Le terminal effectue la sortie des messages NMEA suivants pardéfaut: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC, VTG, ZDA. Tous les message sont sortis àun intervalle d’une seconde.

COM3 TSIP Effectue la sortie et reçoit des messages TSIP. TSIP (Trimble StandardInterface Protocol) est utilisé par les applications GNSS Trimble, etégalement pris en charge par certaines autres applications GNSS.

COM4 Correctionsen tempsréel

Reçoit les messages de correction en temps réel. Si vous utilisez une sourcede correction externe connectée à COM1 ou un port Bluetooth, il fautréadresser les corrections à COM4. Pour de plus amples informations,consultez le TerraSync Software Getting Started Guide.

Remarque – Les messages NMEA ne peuvent être sortis que si vous avez acheté et activé l’option Sortie NMEA.Voir Configuration de la sortie NMEA, page 88.

Remarque – COM1 est un port série standard qui connecte aux périphériques externes. Pour de plus amplesinformations, voir Connexions à câble à d'autres périphériques au moyen du convertisseur série à USB, page83.

Connexion au port COMLes détails concernant comment configurer les divers types de logiciels GNSS de terrain afin deconnecter au port COM GNSS sont comme suit:

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 93

Page 94: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

Logiciel GNSS de terrain Détails de configuration

GPS Controller Le logiciel se connecte automatiquement au récepteur GNSS intégrésur COM3.

TerraFlex Le logiciel se connecte automatiquement au récepteur GNSS intégrésur COM3.

TerraSync Le logiciel se connecte automatiquement au récepteur GNSS intégrésur COM3.

ArcPad with TrimblePositions

Le logiciel se connecte automatiquement au récepteur GNSS intégrésur COM3.

ArcGIS Mobile withTrimble Position

Le logiciel se connecte automatiquement au récepteur GNSS intégrésur COM3.

Autres applications TSIP Configurez le logiciel de se connecter au récepteur GNSS intégré surCOM3 au moyen de TSIP.

ArcPad Configurez le logiciel de se connecter au récepteur GNSS intégré surCOM2 au moyen de NMEA.

ArcGIS Mobile Configurez le logiciel de se connecter au récepteur GNSS intégré surCOM2 au moyen de NMEA.

Autres applications NMEA Configurez le logiciel de se connecter au récepteur GNSS intégré surCOM2 au moyen de NMEA.

Utilisation d'une antenne GNSS externeLe terminal Geo 7X est muni d’une antenne interne, ce qui convient à l'utilisation dans la plupart desconditions.

Vous pouvez également connecter une antenne externe pour des situations de travail où voustravaillez depuis un véhicule, ou pour améliorer la performance et la précision, surtout lors dutravail sous des arbres ou à proximité des bâtiments.

Les antennes externes suivantes sont prises en charge :

l L'antenne GNSS Trimblemini-patch, qui peut être utilisée comme une antenne dans unvéhicule pour la navigation à précision faible.

l L'antenne GNSS L1 Trimble Tempest, qui peut être utilisée pour des applications à précisionsub-métrique.

l L'antenne GNSS L1/L2 Trimble Tornado, qui peut être utilisée pour des applications à précisiondécimétrique.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 94

Page 95: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

5   Utilisation du récepteur GNSS

l L'antenne GNSS L1/L2 Trimble Zephyr Modèle 2, qui peut être utilisée pour des applications àprécision décimétrique et centimétrique.

Configurez les paramètres de l'antenne (par exemple, définir le type d'antenne, et la hauteur de;'antenne au-dessus du sol) dans le logiciel de terrain GNSS, une fois que vous avez connectél'antenne externe au terminal. Consultez la documentation du logiciel concerné pour plus de détails.

Assurer la précision de vos données GNSSLa liste ci-dessous identifie les techniques et les paramètres les plus importants que vous pouvezutiliser sur le terrain afin d’améliorer la précision de vos données :

Remarque – Cette liste suppose que vous utilisiez un logiciel GNSS de terrain Trimble, et liste les élémentsclassés par ordre d’importance.

l Si vous utilisez le logiciel TerraSync pour la collecte des données, utilisez l’enregistrement à basede précision. Pour de plus amples informations, consultez la section Accuracy Settings formdans leTerraSync Software Getting Started Guide.

l Utilisez les corrections différentielles en temps réel. Si vous avez d'accès aux corrections à partird'un réseau VRS™ ou d'un service de corrections RTX de Trimble, des précisions allant de <1 cmà <100cm peuvent être obtenues. Pour de plus amples informations, consultez la section Real-time dans le TerraSync Software Getting Started Guide.

l Configurez les paramètres GNSS du récepteur d’utiliser Paramètres intelligents afind’augmenter la précision de vos données, et afin deminimiser l’effet de l’interférenceatmosphérique et unemauvaise géométrie satellitaire. Pour de plus amples informations,consultez la section Using Smart Settings dans le TerraSync Software Getting Started Guide.

l Connectez à une antenne externe, si vous en avez. Pour de plus amples informations, voirUtilisation d'une antenne GNSS externe, page 94.

l Planifiez la collecte des données GNSS pour les heures du jour quand la géométrie satellitaireest la meilleure. Vous pouvez trouver les outils de planification Trimble en ligne, ou comme untéléchargement :

ll http://www.trimble.com/GNSSPlanningOnline/#/Settings

l http://ww2.trimble.com/planningsoftware.shtml

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 95

Page 96: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

6 Utilisation de la caméra

n Démarrage de l’application caméra

n Capturer une photo ou enregistrer unvidéo

n Réglage des paramètres de l'appareilphoto

n Options Appareil photo et vidéo

n Gestion des photos et des vidéos

Le terminal Geo 7X comprend un appareilphoto numérique à 5mégapixels orienté versl'avant pouvant être utilisé pour la capture desphotos ou des vidéos.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 96

6CHA P IT R E

Page 97: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

6   Utilisation de la caméra

Démarrage de l’application caméraPour démarrer la caméra, appuyez sur le bouton Caméra au centre du clavier. Ou, si ce bouton a été

réassigné à une autre application, appuyez sur / Images et Vidéos / Caméra.

Lorsque l'application Caméra est ouverte, utilisez le bouton Caméra pour:

l Capturer une photo.

l Démarrer et arrêter un vidéo.

Capturer une photo ou enregistrer un vidéoLorsque l'application d'appareil photo se démarre, par défaut elle est en mode Still (photo).

Pour capturer une photo :

1. Tenez le terminal immobile. Utilisez la fenêtre d'aperçu pour encadrer le sujet au centre del'image.

2. Pour mettre au point, appuyez dans la fenêtre d'aperçu. Une boîte blanche s'affiche, quidevient verte à la suite. Si vous n'appuyez pas sur la fenêtre d'aperçu, l'appareil photo supposeque la mise au point éloignée (c'est à dire, des cibles à une distance de > 1m) soit ok, et ne faitpas unemise au point automatique.

3. Pour capturer la photo, appuyez sur et relâchez le bouton Appareil photo.

Pour capturer un vidéo :

1. Appuyez sur leMenu et puis sélectionnez Vidéo.

2. Utilisez la fenêtre d'aperçu pour encadrer le début du vidéo.

3. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur et relâchez le bouton Appareil photo.Déplacez le terminal pour enregistrer le vidéo.

4. Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur Pause. Pour arrêter l'enregistrement, appuyezsur Arrêter ou appuyez sur le bouton Appareil photo.

Lorsque l'application de l'appareil photo affiche , elle est en cours de stocker le fichier dephoto ou vidéo. L'enlèvement de la batterie ou de la cartemémoire pendant l'enregistrement peutaffecter les photos / vidéos ou endommager la cartemémoire.

Pour changer au mode Still lorsque vous êtes en mode Vidéo. appuyez surMenu et puissélectionnez Still.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 97

Page 98: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

6   Utilisation de la caméra

Réglage des paramètres de l'appareil photoPour accéder aux paramètres de l’appareil photo :

1. Démarrez l’application d’appareil photo et puis tapez le boutonMenu. Les paramètres del’appareil photo disponibles s'affiche dans une liste.

2. Tapez le paramètre requis ou modifiez la valeur courante. La liste des paramètres disponiblesvariera selon si vous êtes en mode Vidéo ou en mode Still.

Mode Paramètres Options

Still &Vidéo

Luminosité +3, +2, +1, 0*, -1, -2, -3

Vidéo Audio Activé, Désactivé

Vidéo Résolution 640x480, 320x240, 176x144

Photo Résolution 5MP, 3,2MP, 2MP, 1,3MP, 640x480, 320x240

Still &Vidéo

Compression Qualité basse, qualité moyenne, haute qualité

Still &Vidéo

Équilibre desblancs

Automatique*, Incandescent, Soleil, Fluorescent

Photo Horodateur Activé, Désactivé

Photo Location Désactivé (aucun Geotagging), EXIF (Geotag en EXIF en-tête du fichier),WaterMark (Geotag sur image), EXIF/WaterMark (tous les deux)

Photo Zoom Varie selon la résolution

Still &Vidéo

Options Démarre les Options Appareil photo et vidéo

* = configuration par défaut

Remarque – Plus grande est la résolution, plus grande sera la taille du fichier. La prise d’une photo avec unerésolution plus grande peut prendre plus de temps à capturer; continuez à ne pas bouger l’appareil photojusqu’à ce que vous voyiez l’image de revue de photo (en mode Still) ou jusqu’à ce que l’écran d’aperçus’affiche à nouveau (en mode Vidéo).

Il est également possible d'appuyer sur l'écran pour régler les choses suivantes :

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 98

Page 99: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

6   Utilisation de la caméra

❶ Appuyez n'importe où ici pour mettre aupoint.

❷ Appuyez ici pour activer ou désactiverl'horodateur.

❸ Appuyez ici pour défiler à travers lesparamètres de zoom (disponible auxrésolutions plus basses).

❹ Appuyez ici pour activer ou désactiver legeotagging.

Options Appareil photo et vidéoPour accéder aux options Appareil photo et vidéo :

1. Appuyez sur / Images et Vidéos/ Caméra.

2. Appuyez surMenu / Options.

Utilisez les options d’appareil photo pour personnaliser l’emplacement de stockage des images stillet des vidéos, et pour personnaliser les paramètres de stockage pour les images still.

l Enregistrer les fichiers dans : Si vous avez une cartemémoire installée vous pouvez choisird’enregistrer les images dans la mémoire principale du périphérique ou dans un dossier dans lacartemémoire. Les images enregistrées dans la mémoire principale sont enregistrées dans ledossier Mes images.

l Préfixe du nom de fichier still : Utilisez cette option pour fournir les images still un préfixe denom de fichier personnalisé.

l Préfixe du nom de fichier vidéo : Utilisez cette option pour fournir des vidéos un préfixe de nomde fichier personnalisé.

l Délai pour les vidéos : Pour définir un délai automatique pour les vidéos, choisissez un délaiapproprié dans la liste des options.

l Format du timbre de position : Choisissez DD°MM'.ss" ou DD°dddddd°.

l Cap boussole : Choisissez Nord magnétique ou géographique.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 99

Page 100: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

6   Utilisation de la caméra

Gestion des photos et des vidéos

Pour afficher et gérer des photos et des vidéos, appuyez sur /Images et Vidéos. L’écranImages et Vidéos s’affiche.

Pour renommer une photo ou un vidéo:

1. Appuyez sur le fichier requis pour l'ouvrir, appuyez surMenu, puis défilez vers le bas etsélectionnez Propriétés. Alternativement, vérifiez que le fichier soit sélectionné sans l'ouvrir, etpuis appuyez surMenu, et sélectionnez Outils/ Propriétés.

2. Entrez un nom dans le champ Nom et appuyez surOK.

Pour supprimer une photo ou un vidéo, appuyez et restez sur le fichier requis, et puis sélectionnezSupprimer dans le menu déroulant.

Pour copier une photo ou un vidéo, appuyez et restez sur le fichier requis, et puis sélectionnezCopier dans le menu déroulant.

Pour envoyer une photo ou un vidéo au moyen d'un courriel ou SMS, appuyez et restez sur lefichier requis, et puis sélectionnez Envoyer dans le menu déroulant.

Pour modifier une photo:

1. Appuyez sur le fichier requis, appuyez surMenu, puis défilez vers le bas et sélectionnezModifier.

2. Vous pouvez:

ll Appuyez sur Pivoter pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguillesd'unemontre. Appuyez sur Pivoter à nouveau jusqu'à ce que la photo ait l'orientationsouhaitée.

ll Appuyez surMenu, et puis sélectionnez l'un des éléments suivants:

Option

Rogner Faites glisser une boîte autour de la partie de la photo que vous voulezrogner, et puis appuyez dans la boîte pour rogner la photo.

Corrigerautomatiquement

Corrigez automatiquement la photo.

Défaire Défaites la dernière action.

Enregistrementprécédent

Rejetez toutemodification effectuée depuis le dernier Enregistrer.

Enregistrer sous... Enregistrez le fichier avec un nouveau nom.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 100

Page 101: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7 Informations importantes de sécurité

n Informations de sécurité du terminal Geo7X

n Informations de sécurité du module laserRangefinder intégré

n Informations importantes demanipulation

AVERTISSEMENT- Avant d'utiliser ce produit,veillez à ce que vous ayez lu et compris toutes lesexigences de sécurité. Le non-respect de cesinstructions de sécurité peut entraîner un chocélectrique, un incendie ou d'autres blessures, ouendommager le terminal Geo 7X, le moduleRangefinder, ou d'autres biens.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 101

7CHA P IT R E

Page 102: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7   Informations importantes de sécurité

Informations de sécurité du terminal Geo 7X

Charge de la batteriePour charger la batterie du terminal, n'utilisez que les accessoires Trimble autorisées suivantes :

l l'adaptateur CA série Geo 7 (numéro de pièce 88014-00) avec le convertisseur de priseinternational correct pour votre région

l l'adaptateur CC 12 V série Geo 7 lorsque dans un véhicule (numéro de pièce 88056-00)

l un autre adaptateur CA ou CC de la marque Trimble et approuvé pour le terminal Geo 7X

L’utilisation d’un autre adaptateur peut endommager le terminal et risque d’annuler votre garantie.N’utilisez pas l’adaptateur CA avec un autre produit.

Pour de plus amples informations, voir Charge de la batterie, page 17.

AVERTISSEMENT - Pour utiliser les adaptateurs d'alimentation sans danger :- Vérifiez que la tension d’entrée de l’adaptateur correspond à la tension et la fréquence de votre emplacement.- Vérifiez que l’adaptateur ait des broches compatibles avec vos prises de courant.- N'utilisez - l'adaptateur dans des zones humides à l'extérieur.- Débranchez l’adaptateur CA de l’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.- Ne court-circuitez pas le connecteur de sortie.- Il faut noter qu’il n’y a aucune pièce nécessitant d’entretien par l’utilisateur dans ce produit.- Si l’adaptateur CA est endommagé, remplacez-le avec un nouvel adaptateur Trimble.

Exposition au rayonnement radioélectrique des émetteursBluetooth et Wi-FiLa série Geo 7 est approuvée en tant que terminal en ce qui concerne la conformité avec l’expositionà la fréquence radio. La puissance de sortie irradiée des émetteurs de radio sans fil internes estmoins de 100milliWatt, ce qui produit des niveaux d’exposition bien inférieurs aux limitesd’exposition à la fréquence radio FCC, même lors d’une utilisation à proximité du corps. Les radiossans fil internes fonctionnent selon les directives trouvées dans les recommandations et les normesde sécurité de fréquence radio internationales, qui reflètent le consensus de la communautéscientifique internationale. En conséquence Trimble croit que les radios sans fil internes soient sansdanger aux utilisateurs. Le niveau d’énergie électromagnétique émis est des centaines de foisinférieur au niveau d’énergie électromagnétique émis par des dispositifs sans fil tels que lestéléphones portables. Cependant, l’utilisation des radios sans fils peut être limitée dans certainessituations et conditions, telles qu’en avion. Si vous n’êtes pas sûr des limitations, nous vousconseillons de demander à une autorité compétente avant d’allumer les radios sans fil.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 102

Page 103: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7   Informations importantes de sécurité

Exposition à la radiation des fréquences radio des émetteurs sansfil cellulairesLes terminaux série Geo 7 sont munis des radios cellulaires sans fil et ont été conçus et fabriquéspour répondre aux exigences de sécurité visant à limiter l'exposition aux ondes radio. Lors d'uneutilisation conforme aux instructions indiquées dans cemanuel, l'équipement a été contrôlé par uneinstance indépendante afin de ne pas passer outre une exposition des fréquences radio (RF: RadioFrequency) en conformité avec la commission de Communication fédérale du gouvernement desEtats-Unis dans l'alinéa 47 CFR §2.1093.

Ces limites font partie des directives complètes et ont établies les niveaux autorisés d'énergie RF parconsidération à la population dans sa globalité. Ces directives sont basées sur des standards qui ontété développés par une organisation scientifique indépendante par des évaluations périodiques etune évaluation des enquêtes scientifiques. Les standards incluent unemarge de sécuritéconsidérable destinée à la sécurité de toutes les personnes, quelque soit leur âge ou leur état desanté.

Pour un fonctionnement près du corps, vérifiez que l'appareil soit d'au moins 1,0 cm de votre corpsquand il est allumé, sans aucune structuremétallique contenue dans la poche de transport.

Décharge électrostatiqueLa série Geo 7 est conçue pour des conditions extérieures; cependant sous desconditions de faible humidité des événements de décharge de tension très haute sontpossibles. Les utilisateurs sont conseillés qu'il est possible deminimiser le risque decauser une décharge aux électroniques en évitant le contact de doigt avec lesconnecteurs encastrés sur le parties latérales de l'unité.

AVERTISSEMENT- L’électricité statique peut endommager les composants électroniques à l’intérieur du terminal.Afin d’empêcher des dommages à cause de statique:– Déchargez l’électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique dans votredispositif, tel qu’un module de mémoire. Vous pouvez le faire en touchant une surface métallique sans peinture.

BatterieChargez la batterie complètement avant de l’utiliser pour la première fois. Si la batterie a été stockéependant plus de six mois, chargez-la avant de l’utiliser. Voir Charge de la batterie, page 17.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 103

Page 104: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7   Informations importantes de sécurité

AVERTISSEMENT - N'endommagez pas la batterie rechargeable au lithium-ion. Une batterie endommagée peutprovoquer une explosion ou un incendie, ce qui peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Pouréviter toute blessure ou dégât:– N'utilisez pas ou ne rechargez pas la batterie si elle est endommagée. Les signes d'une batterie endommagéeincluent, mais ne se limitent pas à, une décoloration, une déformation ou une fuite de fluide.– Ne stockez ni laissez pas votre dispositif près d'une source de chaleur, que ce soit une cheminée, d'autresappareils dégageant de la chaleur, ni en exposition à des températures dépassant 70° C comme sur le tableau debord d'un véhicule. Lorsqu'elle est exposée à des températures excessives, la batterie peut exploser ou s'évacuer,ce qui pose le risque d'un incendie.– Ne mettez pas la batterie dans l'eau.– N’utilisez ou ne laissez pas la batterie dans un véhicule si la température est excessive.– Ne faites pas tomber la batterie et ne la perforez pas.– N'ouvrez pas la batterie et ne court-circuitez pas ses contacts.

AVERTISSEMENT-Évitez tout contact avec la batterie rechargeable lithium ion si elle fuit. Une batterie qui fuit estcorrosive et si vous la touchez cela peut résulter en une blessure et/ou des dégâts. Pour éviter toute blessure oudégât:– Si la batterie fuit, évitez tout contact avec le fluide de la batterie.– Si le fluide de la batterie atteint vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire et consultez unmédecin sans attendre. Ne frottez surtout pas vos yeux !– Si le fluide de la batterie atteint votre peau ou vos vêtements, utilisez sans attendre de l'eau claire pour lesnettoyer.

AVERTISSEMENT -Chargez et utilisez la batterie lithium-ion rechargeable uniquement dans le strict respect desinstructions. Charger ou utiliser la batterie dans un équipement inadéquat peut provoquer une explosion ou unincendie, et résulter en une blessure et/ou un dégât de l'équipement. Pour éviter toute blessure ou dégât:– Ne rechargez pas une batterie au lithium ionisé si elle semble endommagée ou semble fuir.– Chargez une batterie au lithium ionisé uniquement dans un produit Trimble spécifiquement conçu pour larecharger. Assurez-vous de suivre toutes les instructions fournies avec le chargeur de batterie.– Ne continuez pas à charger une batterie si elle dégage une température trop haute ou dégage une odeur debrûlé.– N'utilisez la batterie que sur un équipement Trimble conçu pour l'utiliser.– N'utilisez la batterie que pour ce qu'elle a été conçue, tout en tenant compte des instructions de ladocumentation du produit.

DistractionDans certaines situations, l'utilisation de la série Geo 7 peut vous distraire et entraîner une situationdangereuse. Respectez les règles qui interdisent ou limitent l'utilisation des appareils mobiles (parexemple, évitez d'utiliser l'appareil en conduisant un véhicule).

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 104

Page 105: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7   Informations importantes de sécurité

RéparationN'essayez pas de réparer vous-même la série Geo 7. Le démontage du produit peut causer desblessures ou endommager le terminal. Si le terminal est endommagé ou ne fonctionne pas,contactez un fournisseur de service Trimble autorisé. Vous pouvez vous renseigner de plusconcernant comment obtenir ce service à www.trimble.com/Support/Protected.aspx.

Informations de sécurité du module laserRangefinder intégréLe terminal Geo 7X peut êtremuni d'un module laser Rangefinder série Geo 7 de Trimble intégré(numéro demodèle 88185). Lemodule produit des faisceau laser visibles et invisibles, qui sont émisde l'instrument. C'est un produit laser de Classe 2 conformément à IEC60825-1 : 2007 “Sécurité derayonnement des produits laser”. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvementsréflexes tels que fermer les paupières, tourner la tête.

Rayonnement laser invisible : 905 nm,0,35 μJ max par impulsion de 8,6 ns pulse à 40Hz max.

Rayonnement laser visible : 655 nm, 0,7mWmax.

Déclaration de la FDA Laser Notice n. 50 L'appareil (numéro demodèle 88185) se conforme auxnormes de performance FDA pour les produits laser sauf les exceptions citées dans le documentLaser Notice n.50 du 24 juin 2007.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 105

Page 106: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7   Informations importantes de sécurité

AVERTISSEMENT- Ne regardez pas droit dans le faisceau laser et ne le dirigez pas vers d'autres personnesinutilement.- Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (par exemple, jumelles, lunettes) peuts'avérer dangereuse.- Une observation du faisceau laser peut s'avérer dangereuse.

Informations importantes de manipulationLes terminaux de série Geo 7 sont robustes et résistants aux dommages lors du fonctionnementsous des conditions rigoureuses. Cependant, il faut prendre soin avec votre terminal afin demaximiser sa vie et sa performance.

Pour protéger le terminal Geo 7X lorsqu'il est hors service, Trimble vous recommande de ranger leterminal dans la poche fournie.

Lors de l’utilisation du terminal:

l Pour protéger l'écran tactile de toute pression et des objets abrasifs, Trimble vousrecommande d'appliquer l'un des protecteurs d'écran fournis avec le terminal Geo 7. T

l Protégez l'écran tactile en utilisant votre doigt ou le stylet fourni, et évitez une pressionexcessive ou des objets pointus ou abrasifs.

l Maintenez la surface extérieure libre de saleté et de poussière.

l Assurez-vous que des couvercles et des partes protecteurs soient installées de façonappropriée au port d’antenne externe, aux zones de cartemémoires et SIM, à afin de lesmaintenir exempts de saleté, de poussière, d’entrée de liquide et de décharge électrostatique.

l Protégez le terminal contre des températures excessives. Par exemple, ne laissez pas le terminalsur le tableau de bord d’un véhicule.

l Quand la batterie est enlevée, le terminal n'est plus étanche. Évitez l'exposition des partiesinternes du terminal à la poussière et à l'humidité lorsque vous enlevez la batterie. Trimblevous recommande d'échanger la batterie uniquement à l'intérieur ou dans un véhicule.

l Utilisez la dragonne fournie avec le terminal série Geo 7.

l Pour nettoyer le terminal, essuyez-le avec un chiffon doux sec. Nemettez pas le terminal dansde l'eau.

Environnements à températures extrêmesLa série Geo 7 est conçu à fonctionner aux températures ambiantes comprises entre -20° et 60° C etd'être stockée aux températures comprises entre -30° et 70° C. La série Geo 7 peut êtreendommagée et la vie de la batterie réduite si elle est stockée ou utilisée à des températures noncomprises dans ces limites. Évitez l'exposition du terminal aux changement importantes detempérature ou d'humidité. Lorsque vous utilisez la série Geo 7 ou vous chargez la batterie de lasérie Geo 7, il est tout à fait normal que le terminal devient chaud.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 106

Page 107: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

7   Informations importantes de sécurité

Si la température interne de la série Geo 7 dépasse les températures de fonctionnement normales(par exemple, à l'intérieur d'une voiture chaude ou en plein soleil pendant des périodes prolongées)il se peut que les choses suivantes se produisent lorsque le terminal essaie de régler sa températureautomatiquement :

l Le terminal cesse de charger.

l Si le terminal ne réussit pas de régler sa température interne, il passe en mode veille jusqu'à cequ'il refroidisse. Déplacez le terminal à un endroit plus froid hors du soleil et attendez quelquesminutes avant d'essayer à utiliser le terminal à nouveau.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 107

Page 108: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8 Assistance technique et dépannage

n Redémarrage et réinitialisation duterminal Geo 7X

n Mise à jour du système d'exploitation, lefirmware et les applications logicielles

n Rechercher des informations de service etd'assistance technique

n Problèmes d’alimentation

n Problèmes de rétro-éclairage

n Problèmes de clavier

n Problèmes d’écran tactile

n Problème de haut-parleur et demicrophone

n Problèmes de cartemémoire

n Problèmes de connexion: Connexions deréseau

n Problèmes de connexion: WindowsMobile Device Center

n Problèmes de connexion: TechnologieActiveSync

n Problèmes de connexion: Technologiesans fil Bluetooth

n Problèmes de connexion: Connexions Wi-Fi

n Problèmes de connexion: Connexions demodem cellulaire interne

n Problèmes de récepteur GNSS

n Problèmes de DGNSS en temps réel

n Paramètres GNSS recommandés pourune précision et une productivitémaximales

Ce chapitre fournit des contacts pourl'assistance technique et des informationsconcernant des problèmes communs quepeuvent se produire lors de l'utilisation duterminal série Geo 7. Veuillez lire cette sectionavant de contacter le support technique.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 108

8CHA P IT R E

Page 109: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7XSi quelque chose ne fonctionne pas comme attendue, essayez de fermer et rouvrir l'application, oude redémarrer ou réinitialiser le terminal Geo 7X.

Pour forcer une application de fermer, appuyez sur / Paramètres / Gestionnaire des tâches.Sélectionnez l'application à fermer, puis appuyez sur Terminer la tâche.

Si vous ne pouvez pas forcer l'application de fermer, ou si la fermeture et le redémarrage del'application ne résout pas le problème, essayez de redémarrer le terminal Geo 7X.

Pour redémarrer le terminal, appuyez sur le bouton Alimentation/Accueil pour accéder à l'écranAccueil, puis appuyez sur le bouton Alimentation/Accueil à nouveau pour lancer le menuAlimentation. Appuyez sur Redémarrer.

Si vous ne pouvez pas éteindre ou redémarrer le terminal, il se peut que vous deviez effectuer uneréinitialisation à froid. Cela force le système d'exploitation de redémarrer, mais peut entraîner lacorruption des données pas enregistrées. Il faut effectuer une réinitialisation à froid uniquement sil'unité ne répond plus.

Toutes les applications GNSS de terrain Trimble ont des options pour réinitialiser le récepteur afinde:

l supprimer l’almanach

l supprimer les informations stockées concernant la dernière position connue

l redémarrer le récepteur

l réinitialiser le récepteur GNSS aux paramètres par défaut du fabricant

Pour réinitialiser le terminal à froid, maintenez enfoncé le bouton Alimentation/Accueil pour aumoins 10 secondes jusqu'à ce que l'écran avec le logo Trimble s'affiche.

Remarque – Vous pouvez également réinitialiser le terminal Geo 7X en enlevant la batterie.

Si la réinitialisation à froid du terminal ne résout pas le problème, il se peut que vous deviezrestaurer le terminal à ses paramètres d'origine en effectuant une réinitialisation aux paramètres dufabricant. Il ne faut restaurer votre terminal Geo 7X aux paramètres du fabricant que si toute autretentative de résoudre le problème ne réussit pas. La restauration aux paramètres du fabricanteffacera toutes les applications et les données stockées dans la mémoire interne du terminal Geo7X.

Pour effectuer une réinitialisation aux paramètres du fabricant, enfonces le boutonAlimentation/Accueil pour réinitialiser le terminal. Lorsque l'écran du logo Trimble s'affiche,appuyez sur les touches d'application gauche et droite. Lemenu Réinitialisation aux paramètres dufabricant s'affiche. Suivez les instructions à l'écran.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 109

Page 110: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Mise à jour du système d'exploitation, le firmware etles applications logiciellesVous pouvez mettre à jour le système d'exploitation, le firmware et les applications logicielles duterminal lorsque des mises à jour sont disponibles en les téléchargeant à partir dewww.trimble.com/Geo7.aspx. Normalement les mises à jour sont disponibles comme des correctifs,mais des mises à jour importantes pourraient être disponibles comme des téléchargements dusystème d'exploitation complets.

Pour des informations concernant l'effacement de tout le contenu et tous les paramètres, et lerétablissement du terminal Geo 7X à tous ses paramètres par défaut du fabricant, voir Redémarrageet réinitialisation du terminal Geo 7X, page 109.

Rechercher des informations de service etd'assistance techniqueDes informations d'assistance technique détaillées sont disponibles en ligne àwww.trimble.com/Geo7.aspx, Technical Support.

Pour contacter Trimble pour une assistance personnalisée (pas disponible dans toutes les régions),visitez www.trimble.com/support/.

Pour en apprendre de plus Faites ce qui suit

Utilisation du terminal Geo 7X en sécurité Voir Informations de sécurité du terminal Geo7X, page 102

Enregistrement de votre terminal Geo 7X Contactez votre distributeur local ou visitezwww.trimble.com/register pour recevoir desinformations concernant des mises à jour etdes nouveaux produits

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 110

Page 111: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Pour en apprendre de plus Faites ce qui suit

Rechercher le numéro de série de votre Geo 7X,UUID, IMEI ou MEID

Vous pouvez trouver le numéro de série devotre terminal Geo 7X, les identitésinternationales de l'équipement mobile (IMEI),ICCD, ou Mobile Equipment Identifier (MEID)sur l'étiquette du terminal Geo 7. Ou, allez àDémarrer > Paramètres > Système >Informations système.EtiquetteMEID/IMEI :

Le numéro d'ID du MEID s'agit des 14 premierschiffres sur l'étiquetteMEID/IMEI. Le numéroIMEI s'agit de tous les 15 chiffres sur l'étiquette.Pour de plus amples informations, visitezwww.trimble.com/Geo7.aspx.

Service et assistance technique de votrefournisseur

Contactez votre fournisseur ou visitez le siteweb de votre fournisseur.

Pour TerraSync Visitezwww.trimble.com/mappingGIS/TerraSync.aspx

Pour TerraFlex Visitez www.trimble-terraflex.com/info

Service et assistance technique, astuces ettéléchargements pourle terminal Geo 7X,

Visitez www.trimble.com/Geo7.aspx, TechnicalSupport.

Assistance technique Visitez www.trimble.com/Geo7.aspx, TechnicalSupport. Si vous ne trouvez pas lesinformations requises, contactez votrerevendeur Trimble (visitezdealerlocator.trimble.com).

Les dernières informations concernant lasérie GeoExplorer

Visitez www.trimble.com/Geo7.aspx

Pour obtenir le service sous garantie D'abord, suivez les conseils dans ceManuel del'utilisateur, puis visitezwww.trimble.com/Support/Protected.aspx

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 111

Page 112: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Pour en apprendre de plus Faites ce qui suit

Informations de conformité de la série Geo 7 Voir Informations de conformité régional, page132.

Achat des pièces de remplacement et desaccessoires supplémentaires

Contactez votre revendeur TrimbleGeoExplorer local. Visitezdealerlocator.trimble.com

Rapport d’erreur Windows Si pour une raison quelconque un dialogueRapport d’erreur Microsoft Windows s’affiche,indiquant que le terminal ou le logiciel GPS deterrain Trimble a rencontré un problème et doitfermer, vous êtes invité à envoyer un rapportd’erreur à Microsoft.Trimble vous recommande de cliquer surEnvoyer puis de cliquer sur tout lien ultérieurutilisé pour obtenir des informationssupplémentaires.Trimble peut accéder au rapport envoyé àMicrosoft et l’utiliser afin d’améliorer la sérieGeo 7.

Problèmes d’alimentationLe terminal ne s'allume que lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation.

Cause: La batterie ne charge pas ou ne conserve pas sa charge.

Solution: Chargez la batterie pour au moins 15minutes. S'il ne s'allume pas toujours,réinitialisez le terminal. Voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page109.S'il ne réussit pas toujours, il se peut que la batterie doive être remplacée. VoirRemplacer les batteries, page 20.

Le terminal ne se charge pas.

Cause: La température interne s’est élevée au-dessus du maximum permis pour la charge dela batterie.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 112

Page 113: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Effectuez l’une ou toutes les choses suivantes:

l Eteignez les radios intégrées avant de charger le terminal Voir Allumer etéteindre les radios sans fil, page 62, et Utilisation du Gestionnaire sans fil, page62.

l Suspendez le terminal avant la charge. Voir Utiliser le mode Suspendu, page 39.

l Retirez le terminal de toute source de chaleur externe (par ex. la lumière dusoleil). Le terminal commencera automatiquement à se charger de nouveaulorsque la température interne est descendue dans l’intervalle pour la charge dela batterie.

Cause: Le terminal est connecté à un ordinateur qui est éteint, ou en mode veille.

Solution: Cela peut décharger la batterie du terminal, et la batterie ne chargera pas.

Cause: L'adaptateur / câble USB est défectueux.

Solution: Essayez avec un autre adaptateur / câble USB.

La barre de pourcentage d’alimentation batterie ne s’affiche pas dans le contrôle Alimentation.

Cause: La batterie a 0% d’alimentation.

Solution: Rechargez la batterie. Voir Charge de la batterie, page 17.Dès que le niveau de la batterie se trouve au-dessus de 0%, la barre de pourcentaged’alimentation batterie s’affiche à nouveau.

Appuyez sur / Paramètres / Alimentation / Batterie pour afficher le niveaud’alimentation restant dans la batterie.

La durée de vie de la batterie est courte.

Cause: La batterie n'a pas été chargée complètement.

Solution: Veillez à ce que vous chargiez la batterie complètement.Ne la chargez pas à partir d'un clavier, ou connecté à un ordinateur éteint ou enmode veille. Voir Charge de la batterie, page 17.

La LED de la batterie ne se comporte pas comme attendu.

Solution: Réinitialisez le terminal. Voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page109.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 113

Page 114: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Il se peut que l'adaptateur CA puisse être légèrement audible à proximité.

Cause: L'adaptateur CA est un adaptateur performant lequel est requis de fonctionner à descycles de fonctionnement audibles très bas lorsque sans charge afin d'économiserd'énergie.

Solution: Il n'y a aucun problème de sécurité concernant ce bruit léger. En cas d'un bruitdéconcertant, déconnectez l'adaptateur secteur du secteur dès que la charge de labatterie est terminée.

Le niveau de charge de la batterie tombe lorsque le terminal est éteint.

Cause: Le terminal a été laissé en mode Suspendu ou laissé sous pleine charge pendant unedurée longue.

Solution: Avant de stocker le terminal, éteignez le terminal complètement. Voir Utiliser le menuAlimentation, page 38.

Cause: Le terminal a été laissé en mode Suspendu avec un radio sans fil allumée.

Solution: Avant de suspendre le terminal, utilisez le Gestionnaire sans fil pour éteindre toutesles radios sans fil. Vérifiez que toutes les radios soient éteintes après avoir suspendule terminal. Voir Utilisation du Gestionnaire sans fil, page 62.

L'icône de batterie faible s'affiche et le terminal ne répond pas.

Cause: La charge de la batterie est faible.

Solution: Chargez le terminal pour au moins 15minutes. L'icône de charge en cours

devrait apparaître. Si l'icône de batterie faible s'affiche toujours à l'écran éteignez leterminal et puis l'allumer à nouveau. Si le problème continue, réinitialisez le terminal(Avec l'Adaptateur / câble d'alimentation connecté toujours). Voir Utiliser le menuAlimentation, page 38, et Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page109.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 114

Page 115: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Problèmes de rétro-éclairageLe rétro-éclairage ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur l’écran ou sur un bouton.

Cause: Le rétro-éclairage n’est pas configuré à s’allumer dans le contrôle Rétro-éclairage

Solution:Appuyez sur / Paramètres / Système / Rétro-éclairage pour afficher le contrôleRétro-éclairage et vérifiez que la case Allumer le rétro-éclairage lorsqu'un bouton estappuyé ou l'écran est toqué soit cochée.

Appuyez sur / Paramètres / Système / Rétro-éclairage et puis sélectionnezl'onglet Luminosité pour afficher le contrôle de luminosité, et vérifiez que laluminosité ne soit pas réglée sur Foncé (curseur positionné à extrême gauche).

L’écran est vide ou difficile à voir.

Cause: Le rétro-éclairage est désactivé.

Solution: Appuyez sur l’écran ou un bouton.

Cause: Il faut ajuster le niveau de rétro-éclairage.

Solution: Appuyez sur /Paramètres

/Système

/Rétro-éclairage

et puis sélectionnez

l'onglet Luminosité pour afficher le contrôle de luminosité et puis ajuster le curseur.

Problèmes de clavierL’appui de la touche d’application ne permet pas d’activer la fonction indiquée sur la toucheprogrammable au-dessus de celle-ci.

Cause: La touche d’application dematériel a été programmée pour exécuter un autreprogramme ou effectuer une autre action.

Solution: Effectuez l’une des choses suivantes:

l Appuyez sur la touche programmable de l’écran tactile pour activer la fonctionindiquée sur la touche programmable.

l Reprogrammez la touche d’application de façon à effectuer la même action quela touche programmable de l’écran tactile. Voir Modifier des affectations debouton, page 52.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 115

Page 116: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Problèmes d’écran tactileL’écran tactile ne répond pas aux coups du stylet ou du doigt.

Cause: L’écran tactile est aligné incorrectement.

Solution: Réalignez l’écran. Voir Modifier les paramètres de l'écran, page 49.

Cause: L’écran tactile est verrouillé.

Solution: Pour déverrouiller l'écran tactile, faites glisser l'icône Déverrouiller.

Cause: Le terminal s’est bloqué.

Solution: Réinitialisez le terminal. Voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page109

L’écran est difficile à voir.

Cause: Il faut ajuster le niveau de luminosité.

Solution: Ouvrez le contrôle Rétro-éclairage, puis ajustez le niveau de rétro-éclairage (voirRéglage de la luminosité de l'écran, page 53)

Cause: Le rétro-éclairage est désactivé.

Solution: Appuyez sur l’écran pour allumer le rétro-éclairage.

Cause: Vous ne pouvez pas voir des parties d’une fenêtre d’application lorsque l’écran estdans l’orientation paysage.

Solution: Certaines applications sont destinées uniquement à l’orientation portrait. Pourafficher la fenêtre d’application entière, changez l’affichage de l’écran au modeportrait. Voir Modifier les paramètres de l'écran, page 49.

Il y a des pixels vifs ou foncés, des lignes dans les vidéos ou des sections de vidéo manquent.

Cause: Il se peut qu'il y ait un problème avec le contenu que vous affichez.

Solution: Eteignez le terminal, et puis allumez-le à nouveau. Ou réinitialisez le terminal. VoirRedémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page 109.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 116

Page 117: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Problème de haut-parleur et de microphoneSon médiocre dans le haut-parleur, ou le microphone.

Cause: De l’eau s’est accumulée dans le haut-parleur.

Solution: Si le terminal a été dans la pluie ou immergé dans l'eau, tournez le terminal de sortesa face est en bas, puis secouez-le afin d'expulser l'eau de la cavité du haut-parleur /microphone. Laissez-le sécher.

Problèmes de carte mémoireLe terminal ne reconnaît pas une carte mémoire.

Cause: Le terminal ne prend pas en charge des cartes SDIO (entrée/sortie SD).

Solution: Utilisez une carte SD ou SDHC.

Les fichiers sur la carte mémoire ne sont pas visibles ou ne peuvent pas être ouverts.

Cause: Les fichiers ont été cryptés sur un autre périphérique et ont une extension defichier.menc.

Solution: Supprimez le cryptage des fichiers. Voir Cryptage des fichiers sur les cartes mémoires,page 55.

Problèmes de connexion: Connexions de réseauLa connexion Bluetooth au téléphone mobile se termine subitement.

Cause: Si vous modifiez le paramètres proxy du terminal pendant que vous êtes connecté àun téléphonemobile, le téléphonemobile coupe la connexion.

Solution: Effectuez toutemodification aux paramètres proxy avant de connecter à unpériphériquemobile.

Impossible de connecter à un autre terminal série Geo 7.

Cause: Les paramètres de cryptage sont configurés incorrectement.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 117

Page 118: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Lors de la configuration d’un réseau ad-hoc poste à poste avec un cryptageWEP,configurez une Clé réseau, au lieu de laisser la clé vide d’être fournieautomatiquement.

Problèmes de connexion: Windows Mobile DeviceCenterWindows Mobile Device Center ne se connecte pas au terminal.

Cause: La connexion n’est pas lancée automatiquement.

Solution: Dans le logicielWindows Mobile Device Center sur l’ordinateur de bureau,sélectionnezMobile Device Settings / Paramètres de connexion.

Cause: Le logicielWindows Mobile Device Center ne reconnaît pas le terminal Geo 7X.

Solution: Redémarrez l’ordinateur de bureau. Déconnectez le terminal de l'ordinateur debureau, réinitialisez-le (voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page109) et puis reconnectez-le à l'ordinateur de bureau.

Cause: La connexion n’est pas activée dans Windows Mobile Device Center sur l’ordinateur.

Solution: Dans le logicielWindows Mobile Device Center sur l’ordinateur de bureau, cliquezMobile Device Settings / Paramètres de connexion. Si vous utilisez:

l un câble USB, vérifiez que la case Permettre connexions USB soit cochée dans laliste déroulante.

l une connexion Bluetooth, vérifiez que le port correct pour Bluetooth soitsélectionné. Puis ouvrez le contrôle Bluetooth sur le terminal. Dans l’ongletPériphériques, appuyez sur l’association et dans la liste de services vérifiez que lacase ActiveSync soit cochée.

Cause: La connexion n’est pas activée sur le terminal.

Solution: Sur le terminal, appuyez sur / ActiveSync / Menu / Connexions. Vérifiez que la

case Synchroniser tous les PC avec cette connexion soit cochée, et que l’optioncorrecte soit sélectionnée.

Cause: Les paramètres de connexion du terminal sont en conflit avec les paramètres duréseau ou du logiciel client VPN.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 118

Page 119: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Si vous utilisez un câble de données USB, utilisez l’utilitaire USB au PC pour changer laméthode de connexion utilisée par le terminal pour connecter à Windows MobileDevice Centre sur l’ordinateur. Appuyez sur / Paramètres / Connexions / USB à

l'utilitaire PC. Décochez la case Activer la fonction de réseau avancée. Le terminalcesse d’utiliser la méthode RNDIS par défaut pour connecter au logiciel ActiveSync.

Problèmes de connexion: Technologie ActiveSyncLa technologie ActiveSync ne se connecte pas au terminal.

Cause: Cette connexion n’est pas lancée automatiquement.

Solution: Dans la boîte de dialogue de la technologie ActiveSync sur l’ordinateur de bureau,sélectionnez Fichier/ Paramètres de connexion et puis appuyez sur Connecter.

Cause: La technologie ActiveSync ne reconnaît pas le terminal Geo 7X.

Solution: Déconnectez le terminal de l'ordinateur de bureau.Redémarrez l’ordinateur de bureau.Réinitialisez-le (voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X, page 109) etpuis reconnectez-le à l'ordinateur de bureau.

Cause: Une version incompatible de la technologie ActiveSync est installé.

Solution: ActiveSync version 4.5 et ultérieure est compatible avec le terminal Geo 7X.Si la version 4.5 ou ultérieure du logiciel ActiveSync n’est pas installée sur l’ordinateurde bureau, vous pouvez télécharger la version la plus récente du site web Microsoft.

Cause: La connexion n’est pas activée dans ActiveSync sur l’ordinateur.

Solution: Dans la technologie ActiveSync sur l’ordinateur de bureau, cliquez Fichier/ Paramètres de connexion. Si vous utilisez:

l un câble USB, vérifiez que la case Permettre connexions USB soit cochée dans laliste déroulante.

l une connexion Bluetooth, vérifiez que le port correct pour Bluetooth soitsélectionné. Puis ouvrez le contrôle Bluetooth sur le terminal. Dans l’ongletPériphériques, appuyez sur l’association et dans la liste de services vérifiez que lacase ActiveSync soit cochée.

Cause: La connexion n’est pas activée dans ActiveSync sur le terminal.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 119

Page 120: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution:Sur le terminal, appuyez sur / ActiveSync /Menu / Connexions.Vérifiez que la case Synchroniser tous les PC avec cette connexion soit cochée, et quel’option correcte soit sélectionnée.

Cause: Les paramètres de connexion du terminal sont en conflit avec les paramètres duréseau ou du logiciel client VPN.

Solution: Si vous utilisez le câble de données USB, utilisez l’utilitaire USB au PC pour changer laméthode de connexion utilisée par le terminal pour connecter à ActiveSync surl’ordinateur. Appuyez sur / Paramètres / Connexions / USB à l'utilitaire PC.

Décochez la case Activer la fonction de réseau avancée. Le terminal cesse d’utiliser laméthode RNDIS par défaut pour connecter à la technologie ActiveSync.

Problèmes de connexion: Technologie sans filBluetoothLe terminal ne peut pas découvrir un périphérique Bluetooth à proximité.

Cause: La radio Bluetooth intégrée n’est pas activée.

Solution: La radio Bluetooth du terminal a été désactivée. Si la technologie sans fil Bluetoothest autorisée dans la zone où vous travaillez, utilisez le logiciel Radio ActivationManager pour réactiver la radio (voir Désactivation des radios cellulaires, Wi-Fi, ouBluetooth , page 61).

Cause: Le périphérique est hors de la portée.

Solution: Positionnez les périphériques plus près l’un à l’autre et scannez à nouveau.

Cause: La technologie sans fil Bluetooth n’est pas activée sur l’un ou les deux périphériques.

Solution: Vérifiez que la radio Bluetooth soit allumée. sur le terminal (voir Allumer et éteindre laradio Bluetooth dans l’application Bluetooth, page 63) ainsi que sur l'autrepériphérique Bluetooth.

Cause: Le périphérique n’est pas paramétré comme Découvrable.

Solution: Vérifiez que le périphérique Bluetooth a été paramétré pour être découvrable. VoirRendre le terminal visible (découvrable) à d’autres périphériques Bluetooth, page 69

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 120

Page 121: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Le port COM que vous avez assigné à un service de port série n’est pas disponible dans votreapplication.

Cause: L’application ne peut pas reconnaître des ports s’ils sont ajoutés après l’ouverture del’application.

Solution: Quittez l’application, ajoutez le port, puis exécutez l’application de nouveau. VoirConnexion à un périphérique série à capacité Bluetooth, page 76.

L’échec de la connexion Bluetooth pendant son utilisation.

Cause: Le périphérique Bluetooth s’est déplacé hors de la portée.

Solution: Positionnez les périphériques plus près l’un à l’autre. Les périphériques devraient sereconnecter automatiquement. Dans le cas contraire, sélectionnez le périphériqueBluetooth dans l’onglet Périphériques. Appuyez et restez sur le nom dupériphérique, puis sélectionnez Supprimer. Appuyez sur Nouveau pour découvrir lepériphérique de nouveau.

Cause: La radio Bluetooth perdu la connexion.

Solution: Eteignez la radio Bluetooth sur le terminal et puis allumez la radio Bluetooth (voirAllumer et éteindre la radio Bluetooth dans l’application Bluetooth, page 63) .

Cause: Le transfert des fichiers Bluetooth interrompe la connexion.

Solution: Lorsque vous transférez des fichiers d’images ou de données volumineux, il se peutque d’autres connexions Bluetooth cessent de répondre. Afin d’éviter desproblèmes, fermez d’autres connexions Bluetooth avant de transférer des fichiersvolumineux.

Un message d'erreur indique “Problème avec matériel Bluetooth”.

Cause: Il se peut que la radio Bluetooth intégrée ait été désactivée.

Solution: Utilisez le Radio Activation Manager pour réactiver la radio Bluetooth. VoirDésactivation des radios cellulaires, Wi-Fi, ou Bluetooth , page 61.

Problèmes de connexion: Connexions Wi-FiLa notification “Nouveau réseau détecté” ne s’affiche pas automatiquement.

Cause: La radio Wi-Fi est éteinte.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 121

Page 122: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Allez au Gestionnaire sans fils et vérifiez queWi-Fi soit activé. Voir Utilisation duGestionnaire sans fil, page 62.

Cause: Le terminal est hors de la portée du réseau.

Solution: Déplacez-vous dans la portée du réseau, et puis configurez la connexion. VoirConnexion à un point d’accès Wi-Fi, page 64.

Le terminal ne peut pas connecté à un site sécurisé / Vous ne pouvez pas configurer uneconnexion Internet.

Cause: La date sur le terminal est incorrecte.

Solution: Vérifiez que le terminal ait la date configurée correctement dans l’écran Accueil. Si ladate est incorrecte, appuyez sur l’icône d’horloge dans l’écran Accueil ,puis ajustez ladate et l’heure.

Dans la portée de plus d’un réseau, vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau préféré.

Cause: La radio se connecte au premier signal de réseau reçu.

Solution: Appuyez sur /Paramètres

/Connexions

/ Gestionn. sans fil

. Appuyez surMenu

et puis sélectionnez Paramètres Wi-Fi. Tout réseau déjà configuré s’affiche dans laliste des réseaux préférés. Appuyez et restez sur le réseau que vous préfériezd’utiliser, puis sélectionnez Connecter.

La notification “Nouveau réseau détecté” s’affiche mais la barre de menu et les options detouche programmable ne s’affichent pas.

Cause: Certaines applications ne sont pas totalement compatibles avec toutes les fonctionsdu système d’exploitation Windows Mobile 6.

Solution: Utilisez les boutons d’application sur le clavier, car elles établissent unecorrespondance aux touches programmables dans la barre demenu:

l Pour effacer la notification, appuyez sur le bouton d’application droit sur leclavier.

l Pour connecter au réseau, appuyez sur le bouton d’application gauche.

Autrement, sélectionnez une application Windows Mobile dans le menu Démarrer,telle que l’écran Accueil ou File Explorer, et la barre demenu et les touchesprogrammables s’afficheront correctement.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 122

Page 123: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Wi-Fi n'est pas disponible dans le Gestionnaire sans fil.

Cause: Il se peut que la radio Wi-Fi intégrée ait été désactivée.

Solution: Utilisez le Radio Activation Manager pour réactiver la radio Wi-Fi. Voir Désactivationdes radios cellulaires, Wi-Fi, ou Bluetooth , page 61.

Problèmes de connexion: Connexions de modemcellulaire interneImpossible de télécharger des données.

Cause: Votre compte n'a aucun crédit restant

Solution: Contactez votre fournisseur cellulaire afin d'assurer que votre compte ait unesuffisance de crédit.

Impossible de connecter.

Cause: Le téléphone est éteint.

Solution: Allumez le téléphone au moyen du Gestionnaire sans fil. Voir Utilisation duGestionnaire sans fil, page 62.

Cause: La connexion n'est pas configurée correctement.

Solution: Vérifiez votre APN et vos paramètres de connexion auprès de votre fournisseur.

Cause: Le service cellulaire n'est pas disponible.

Solution: Vérifiez que le téléphone soit dans la portée des signaux assez puissants pour laconnexion. Déplacez-vous à un endroit ayant une réception cellulaire plus puissante.Vérifiez auprès de votre fournisseur cellulaire qu'il y ait de couverture disponible dansvotre région.

Le service est intermitent.

Cause: Le service cellulaire est faible.

Solution: Déplacez-vous à un endroit ayant un signal plus puissant.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 123

Page 124: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Impossible de configurer une connexion.

Cause: La carte SIM manque.

Solution: Insérez la carte SIM Voir Insérer et retirer une carte SIM, page 22.

Cause: La carte SIM est verrouillée.

Solution: Vérifiez la sécurité PIN: appuyez sur / Paramètres / Personnel / Téléphone, et

sélectionnez l'onglet Sécurité.

Cause: La sélection 3G/GSM n'est pas correcte pour votre fournisseur cellulaire.

Solution: Vérifiez vos paramètres: appuyez sur / Paramètres / Personnel / Téléphone, et

sélectionnez l'onglet 3G. Configurez la sélection 3G/GSM sur Auto.

Problèmes de récepteur GNSSLe terminal ne reçoit pas des positions GNSS.

Cause: Le récepteur GNSS intégré n’est pas activé.

Solution: Utilisez la commande Connecter ou Activer GNSS/GPS dans le logiciel de terrain pourouvrir le port COM GNSS et activer le récepteur GNSS intégré. Pour de plus amplesinformations, voir Utilisation du récepteur GNSS, page 85.

Cause: Configuration incorrecte du port COM série.

Solution: Lors de la fourniture des données à un périphérique externe au moyen du câbleconvertisseur COM1USB à série, configurez le débit en bauds sur TSIP haute vitesse.38400, 8, 1, Impair.

Cause: Le port COM GNSS est déjà utilisé. Seulement une application à la fois peut avoir leport ouvert.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 124

Page 125: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Effectuez l’une des choses suivantes:

l Quittez le logiciel utilisant le port COM GNSS, puis réessayez dans votreapplication.

l Vérifiez qu’une application GNSS ne soit pas en cours d’exécution en arrière-

plan. Appuyez sur / Gestionnaire des tâches et puis sélectionnez et fermez(cliquez sur Terminer tâche) toute application GNSS que vous n'utilisez pas.

l Vérifiez que les connexions ne restent pas en cours d'utilisation par le logicielGNSS Connector; fermez l'application lorsque vous n'utilisez pas les connexions.

Cause: Le logiciel de terrain GNSS utilise le port COM GNSS incorrect.

Solution: Connectez à COM2 si le logiciel de terrain GNSS utilise des messages NMEA, ou àCOM3 pour les messages TSIP. Pour vous informez quel protocole à utiliser,consultez la documentation pour l'application.

Cause: Insuffisance de satellites visibles.

Solution: Déplacez-vous à une position dans laquelle le récepteur a une vue dégagé du ciel etvérifiez que l’antenne ne soit pas obstruée. Alternativement, ajustez les paramètresGNSS afin d'augmenter la productivité. Pour de plus amples informations, référez-vous à l'aide fournie avec le logiciel de terrain GNSS.Si vous utilisez le logiciel TerraSync, utilisez les paramètres intelligents. Pour de plusamples informations, consultez le TerraSync Software Getting Started Guide.

Cause: La valeur DOP (Dilution de précision) de la position courante est supérieure de laconfiguration DOP maximale.

Solution: Attendez jusqu'à ce que la valeur DOP descend au-dessous de la DOP maximalespécifiée.Alternativement, ajustez les paramètres GNSS afin d'augmenter la productivité. Pourde plus amples informations, référez-vous à l'aide fournie avec le logiciel de terrainGNSS.Si vous utilisez le logiciel TerraSync, utilisez les paramètres intelligents. Pour de plusamples informations, consultez le TerraSync Software Getting Started Guide.

Cause: Attendre temps réel est sélectionné dans le logiciel de terrain GNSS et le récepteurintégré attend la réception des corrections en temps réel.

Solution: Si vous collectez des données pour le post-traitement, effacez la sélection attendretemps réel.Pour de plus amples informations, consultez le TerraSync Software Getting StartedGuide.

Cause: L'antenne externe est connectéemais ne reçoit pas des données.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 125

Page 126: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Le terminal peut prendre jusqu'à deux secondes pour détecter la connexion ou ladéconnexion d'une antenne externe.

Les données NMEA comprennent des positions autonomes.

Cause: Le récepteur GNSS intégré effectue la sortie des positions autonomes lorsque lescorrections en temps réel ne sont pas disponibles.

Solution: Configurez l’application NMEA d’éliminer par filtrage les positions non DGNSS.

L'utilitaire GNSS Connector indique "Inconnu".

Cause: Il se peut que le logiciel GNSS Connector indique "Inconnu" sur COM3.

Solution: Cela ne devrait pas affecter le fonctionnement du terminal.

Le récepteur ne se connectra pas, et la LED GNSS est en état rouge continu.

Cause: Il y a une erreur de connexion du récepteur GNSS.

Solution: Réinitialisez le récepteur (voir Redémarrage et réinitialisation du terminal Geo 7X,page 109), puis réessayez de connecter. Si plusieurs tentatives de connecter aurécepteur échouent, contactez votre revendeur Trimble.

Problèmes de DGNSS en temps réelLe terminal ne reçoit pas des corrections en temps réel SBAS.

Cause: Le satellite SBAS est obstrué de la vue.

Solution: Vérifiez la position du satellite SBAS dans la section Plan du ciel du logiciel de terrainGNSS, et si possible déplacez-vous à une autre position.

Cause: Vous vous trouvez hors de la zone de couvertureWAAS, EGNOS, MSAS, GAGAN,BeiDou-GEO, ou QZSS-SAIF.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 126

Page 127: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Les satellites du Système de renforcement à large zone de couverture (WAAS) sontpoursuivis aux Etats-Unis y compris l’Alaska et dans les parties au sud du Canada.Les satellites du Système européen de navigation par recouvrement géostationnaire(EGNOS) sont poursuivis en Europe.Les satellites du Système d’augmentation à base de satellites MTSAT (MSAS) et QZSS-SAIF sont poursuivis au Japon.Les satellites (GAGAN) système géostationnaire de navigation renforcée assistée parGPS sont poursuivis en Inde.Les satellites BeiDou sont poursuivis en Chine.Si vous avez sélectionné des satellites que ne sont pas disponibles à votre position,vous ne pouvez pas utiliser des corrections SBAS.

Le terminal ne peut pas poursuivre un nouveau satellite SBAS ou un satellite SBAS spécifique.

Cause: Vous n'utilisez pas le fichier (.ini) de configuration SBAS le plus récent.

Solution: 1. Pour télécharger le fichier de configuration le plus récent, visitezwww.trimble.com/Geo7.aspx, click Technical Support / GeoExplorer SeriesDownloads / Geo 7 series. Cliquez sur SBAS.INI.

2. Pour spécifier quels satellites le récepteur doit poursuivre ou ignorer,sélectionnez l'option Personnalisé dans le champMode poursuite dans la pageParamètres SBAS intégrés du logiciel de terrain Trimble GNSS.

Le terminal ne reçoit pas des corrections en temps réel de la source de corrections en temps réelexterne.

Cause: Il n'y a aucune connexion physique à la source externe.

Solution: Connectez la source de corrections en temps réel externe à COM1 au moyen duconvertisseur USB à série en option, ou à un port Bluetooth sur le terminal.

Cause: Il n'y a aucune connexion sans fil Bluetooth à la source externe.

Solution: La source de corrections externe Bluetooth se trouve à plus de dix mètre du terminal,ou est obstruée. Mettez les périphériques plus près l'un de l'autre, dans une ligne devisée directe, pour reconnecter.

Cause: La source externe est connecté à tort au port COM tempe réel.

Solution: Dans la section Paramètres en temps réel du logiciel de terrain GNSS, sélectionnez leport COM auquel la source de corrections est connectée.

Cause: Les paramètres du port sont incorrects.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 127

Page 128: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Solution: Changez les paramètres du port afin de correspondre à ceux utilisés par la sourceexterne.

Cause: Aucune position GNSS disponible.

Solution: Vous ne pouvez pas utiliser des corrections en temps réel jusqu'à ce que le récepteurGNSS calcule des positions. Dans le logiciel de terrain, GNSS, vérifiez que le récepteurGNSS intégré soit activé, qu'une suffisance de satellites soient disponibles, et que lagéométrie satellitaire (PDOP) soit suffisamment bonne pour calculer des positions.

Cause: Le SBAS intégré est sélectionné comme la source de corrections en temps réel dedeuxième choix.

Solution: Si l'état SBAS est En Attente, il se peut que le récepteur GNSS intégré changeincorrectement l'état du choix de temps réel préféré à En attente aussi. Afin d'évitercela, sélectionner Attendre temps réel ou Utiliser GNSS non corrigé comme votredeuxième choix.

Paramètres GNSS recommandés pour une précisionet une productivité maximalesLe tableau suivant détaille certains facteurs pouvant influencer la précision de vos données, et décritcomment minimiser l'effet de l'interférence atmosphérique unemauvaise géométrie des satellites.

Ombre satellitaire

Description: L’ombre satellitaire se produit lorsque la ligne de visée entre unrécepteur GNSS et des satellites GNSS se trouve bloquée en partie oucomplètement par des obstructions telles que des bâtiments, desarbres, ou le paysagemême. L’effet de l’ombre satellitaire est laréduction du nombre de satellites pouvant être poursuivi du récepteur.Généralement, la qualité de vos données augmente avec le nombre desatellites utilisés pour calculer la position.

Pour maximiser laprécision et laproductivité

La poursuite de plus satellites peut aider à améliorer la géométrie dessatellites et donc améliorer la précision.Utilisez l'option de la technologie de réduction de l’ombre des satellitesFloodlight. Voir Amélioration de la productivité GNSS au moyen de latechnologie Floodlight de réduction de l’ombre des satellites, page 86.Assurez-vous que le récepteur GNSS intégré obtient une vue dégagée duciel. Eloignez votre corps du récepteur dans la mesure possible et nevous pressez pas trop près du terminal.Utilisez une antenne externe si requis pour élever la position del'antenne.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 128

Page 129: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Trajets multiples

Description: Des trajets multiples se produisent lorsque les signaux des satellitesGNSS sont réfléchis par des objets à proximité, tels que les bâtiments oules voitures, provoquant ainsi un signal erroné d'être reçu par l'antenneGNSS. Cela peut résulter en des erreurs de plusieurs mètres.

Pour maximiser laprécision et laproductivité

Pour réduire les trajets multiples, s'il est possible, collectez des donnéesdans un environnement ouvert loin des grandes surface réfléchissanteset avec une vue dégagée du ciel.

Utilisez l'option de la technologie Floodlight pour augmenter le nombretotal de satellites visibles au récepteur, et pour réduire le risque dumultitrajet ayant une incidence sur votre solution. Voir Amélioration dela productivité GNSS au moyen de la technologie Floodlight de réductionde l’ombre des satellites, page 86.

Signaux de satellite faibles

Description: Le rapport signal sur bruit (SNR) est unemesure de la puissance du signalde satellite relative au bruit de fond. La qualité GNSS se dégrade lorsquela puissance du signal diminue. Des signaux faibles peuvent être à causedes signaux passant par des arbres, des signaux à trajets multiples ouune élévation de satellite basse.

Pour maximiser laprécision et laproductivité

Utilisez les paramètres intelligents avec le logiciel de terrain Trimble pourpermettre au récepteur de déterminer les positions de précisionmaximales quelle que soit la puissance de signal de satellite disponible.Signal de satellite faibleUsing Smart Settings dans leTerraSync SoftwareGetting Started Guide.Utilisez l'option de la technologie Floodlight pour augmenter le nombretotal de satellites visibles au récepteur, et pour réduire le risque d'unsignal de satellite faible ayant une incidence sur votre solution. VoirAmélioration de la productivité GNSS au moyen de la technologieFloodlight de réduction de l’ombre des satellites, page 86.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 129

Page 130: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

8   Assistance technique et dépannage

Mauvaise géométrie satellitaire

Description: La Dilution de précision (DOP) est unemesure de la qualité des positionsGNSS, basé sur l'étendue (géométrie) des satellites dans le ciel utiliséspour calculer les positions. Lorsque les satellites sont largement espacésl'un par rapport à l'autre, la valeur DOP est plus basse, et généralement,la précision de position est supérieure. Si la vue du ciel est affectée enpartie par l'ombre satellitaire, ou si tous les satellites se trouvent dansune zone du ciel, il se peut que la géométrie et la DOP soient mauvaises.

Pour maximiser laprécision et laproductivité

Utilisez les paramètres intelligents avec le logiciel de terrain Trimble pourpermettre au récepteur de déterminer les positions de précisionmaximales quelle que soit la géométrie satellitaire disponible. Signal desatellite faibleUsing Smart Settings dans leTerraSync Software GettingStarted Guide.Utilisez l'option de la technologie Floodlight pour augmenter le nombretotal de satellites pouvant être suivis par le récepteur, et pour réduired'unemauvaise géométrie de satellites ayant une incidence sur votresolution. Voir Amélioration de la productivité GNSS au moyen de latechnologie Floodlight de réduction de l’ombre des satellites, page 86.

Elévation du satellite

Description: Lorsqu'un satellite est bas sur l'horizon, les signaux de satellite doiventvoyager plus loin à travers l'atmosphère. Cela conduit à une puissancede signal plus basse et une réception retardée par le récepteur GNSS, cequi peut provoquer des erreurs dans le calcul de la position.

Pour maximiser laprécision et laproductivité

Utilisez les paramètres intelligents avec le logiciel de terrain Trimble pourpermettre au récepteur de déterminer les positions de précisionmaximales quelle que soit l'élévation de satellite disponible. Signal desatellite faibleUsing Smart Settings dans leTerraSync Software GettingStarted Guide.Utilisez l'option de la technologie Floodlight pour augmenter le nombretotal de satellites pouvant être suivis par le récepteur, et la possibilité depouvoir suivre plus satellites à une élévation plus élevée. VoirAmélioration de la productivité GNSS au moyen de la technologieFloodlight de réduction de l’ombre des satellites, page 86.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 130

Page 131: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légalesn Informations de recyclage

n Informations de conformité régional

n Garantie

n Contrat de Licence Utilisateur Final pour produit logiciel

n Siège social

n Copyright et marques

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 131

Page 132: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

Informations de recyclageIl faut éliminer le terminal Geo 7X et ses accessoires correctement selon les lois et règlements du pays Du fait que la série 7 comprend des composantsélectroniques, il faut l'éliminer séparément des déchets ménagers. Lorsque le terminal Geo 7X arrive à la fin de sa vie, contactez votre revendeurTrimble local afin de vous renseigner concernant la mise au rebut et de recyclage dans votre région.

Recyclage en Europe

Le symbole dessus indique que selon les lois et règlements du pays votre produit et/ou sa batterie doit être éliminer séparément des déchetsménagers. Lorsque ce produit arrive à la fin de sa vie, il faut le ramener à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et lerecyclage de votre produit et/ou sa batterie lors de la mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et assurer qu'il soit recyclé dans lerespect de la santé humaine et de l'environnement.Pour des informations concernant le recyclage Trimble des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) pour des produits fonctionnant àl'énergie électrique, visitez http://www.trimble.com/corporate/about_WEEE_ROHS_initiatives.aspx.Pour le recyclage des produits DEEE Trimble appelez +31 497 53 24 30, et demandez le "WEEE Associate"(Associé DEEE) ou envoyer une demandepour des renseignements de recyclage à :Trimble Europe B.V. WEEE RecyclingC/O Menlo logisticsGate 19 to 26Meerheide 435521 DZEerselPays-Bas

Exigences de recyclage des batteries en Taïwan

Ce produit comprend une batterie Lithium-ion. Taiwanese regulations require thatwaste batteries are recycled. 廢電池請回收

Informations de conformité régional

Pour afficher la conformité sur le terminal Geo 7X, visitez / Paramètres / Système / Informations système / Conformité.

Australie et Nouvelle Zélande

Ce produit se conforme aux exigences réglementaires des notices d'étiquetage CEM, Télécommunications et Radio communications de l'AustralianCommunications andMedia Authority (ACMA), se conformant ainsi aux exigences de la marque RCM et à la vente en Australie et la Nouvelle-Zélande.

EuropeUne copie de la déclaration de conformité UE est disponible à: www.trimble.com/geo7/support/EU_DoC.pdf.

Cette série Geo 7 de Trimble a été testé et se conforme aux exigences dumarquage CE et à la vente dans l'Espace économique européen (EEE).La série Geo 7 a l'approbation de Bluetooth et de LAN sans fil et se conforme aux exigences de la directive d'appareils terminaux de radio ettélécommunications (R&TTE 1999/5/CE. Ces exigences sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quandl'appareil est utilisé dans une installation commerciale ou résidentielle.La série Geo 7 est destinée à une connexion aux réseaux européens fonctionnant surGSM 900, ou GSM 1800MHz.

CanadaIC ID: 1756A-88161This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the radio interference regulationsof the Canadian Department of Communications.Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescritesdans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.Changes andmodifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment can void your authority to operate thisequipment under Industry Canada rules.Les changements etmodifications non expressément approuvés par le fabricant ou le détenteur de cet équipement peuvent annuler votre droit àutiliser cet appareil en vertu des règles d'Industrie Canada.Déclaration d'antenne

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 132

Page 133: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

Under Industry Canada regulations, this radio transmittermay only operate using an antenna of a type andmaximum (or lesser) gain approved for thetransmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that theequivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is notmore than that necessary for successful communication.Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gainmaximal(ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensiténécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.Licence exemptThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and(2) this device must accept any interference, including interference thatmay cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNRd'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deuxconditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,même si le brouillage est susceptible d'en compromettre lefonctionnement.

U.S.FCC ID: JUP88161

Korea"해당무선설비는운용중전파혼신가능성이있음"인증번호 : MSIP-CMM-TNZ-88161기자재의명칭 (모델명 ):이동통신용무선설비 (88161)적합성평가를받은자의상호 : Trimble Navigation Ltd.제조자/제조국가 : Trimble Navigation Ltd. /멕시코

Délaration de conformité FCCCet équipement a été testé et se conforme aux limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la Section 15 des règles FCC. Sonfonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter touteinterférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.Cet équipement crée, utilise et peut émettre d’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut produired’interférence nuisible à la communication radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que d’interférence ne se produira pas dans une installationspécifique. . Dans le cas où cet équipement produit d’interférence nuisible à la réception de radio ou de télévision, qu’on peut déterminer en activant etdésactivant l’équipement, l’utilisateur est recommandé d’essayer de corriger l’interférence à l’aide de l’une ou plusieurs des mesures suivantes:– Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.– Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.– Connecter l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.– Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV autorisé.Des modifications non expressément autorisées par le fabricant ou la personne inscrite pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliserl’équipement sous les règles de la Commission Fédérale de la Communication.Les radios dans cet appareil ont été conçues et fabriquées de manière à respecter les limites recommandées par la Federal CommunicationsCommission du gouvernement des États-Unis 7 C.F.R. § 2.1091 et 2.1093.Le connecteur d'antenne exterme fourni dans cet appareil est pour les antennes GNSS uniquement .

GarantieProduct Limited WarrantySubject to the terms and conditions set forth herein, Trimble Navigation Limited (“Trimble”) warrants that for a period of (1) year from date of purchasethis Trimble product (the “Product”) will substantially conform to Trimble's publicly available specifications for the Product and that the hardware andany storage media components of the Productwill be substantially free from defects inmaterials andworkmanship.

Product SoftwareProduct software,whether built into hardware circuitry as firmware, provided as a standalone computer software product, embedded in flashmemory,or stored onmagnetic or othermedia, is licensed solely for use with or as an integral part of the Product and is not sold. The terms of the end userlicense agreement, as included below, govern the use of the Product Software, including any differing limitedwarranty terms, exclusions and limitations,which shall control over the terms and conditions set forth in the limited Productwarranty.

Warranty RemediesIf the Trimble Product fails during the warranty period for reasons covered by this limitedwarranty and you notify Trimble of such failure during thewarranty period, Trimble will repair OR replace the nonconforming Productwith new, equivalent to new, or reconditioned parts or Product, OR refund theProduct purchase price paid by you, at Trimble’s option, upon your return of the Product in accordance with Trimble's product return procedures then ineffect.

How to Obtain Warranty ServiceTo obtain warranty service for the Product, it is recommended you contact your Trimble dealer. Alternatively, youmay contact Trimble to requestwarranty service by emailing [email protected]. Please be prepared to provide:– your name, address, and telephone numbers;– product name, Part Number and Serial Number

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 133

Page 134: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

– proof of purchase; and– an explanation of the problem.The customer service representative may need additional information from you depending on the nature of the problem.

Warranty Exclusions and DisclaimerThis Product limitedwarranty shall only apply in the event and to the extent that (i) the Product is properly and correctly installed, configured, interfaced,maintained, stored, and operated in accordance with Trimble's applicable operator's manual and specifications, and; (ii) the Product is notmodified ormisused. This Product limitedwarranty shall not apply to, and Trimble shall not be responsible for, defects or performance problems resulting from (i)the combination or utilization of the Productwith hardware or software products, information, data, systems, interfaces, or devices notmade, supplied,or specified by Trimble; (ii) the operation of the Product under any specification other than, or in addition to, Trimble's standard specifications for itsproducts; (iii) the unauthorized installation,modification, or use of the Product; (iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical discharge,fresh or salt water immersion or spray (outside of Product specifications); or exposure to environmental conditions forwhich the Product is not intended;(v) normal wear and tear on consumable parts (e.g., batteries); or (vi) cosmetic damage. Trimble does notwarrant or guarantee the results obtainedthrough the use of the Product or Software, or that software components will operate error free.NOTICE REGARDING PRODUCTS EQUIPPEDWITH TECHNOLOGY CAPABLE OF TRACKING SATELLITE SIGNALS FROM SATELLITE BASEDAUGMENTATIONSYSTEMS (SBAS) (WAAS, EGNOS,GAGAN,MSAS AND LUCH),OMNISTAR, BEIDOU,GPS, GALILEO ORGLONASS SATELLITES,ORFROM IALA BEACONSOURCES: TRIMBLE IS NOT RESPONSIBLE FOR THE OPERATIONOR FAILURE OF OPERATIONOF ANY SATELLITE BASEDPOSITIONING SYSTEM ORTHE AVAILABILITY OF ANY SATELLITE BASED POSITIONING SIGNALS.THE FOREGOING LIMITEDWARRANTY TERMS STATE TRIMBLE’S ENTIRE LIABILITY, AND YOUREXCLUSIVE REMEDIES, RELATING TO THE TRIMBLEPRODUCT. EXCEPT AS OTHERWISE EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THE PRODUCT, AND ACCOMPANYINGDOCUMENTATIONANDMATERIALS AREPROVIDED “AS-IS” ANDWITHOUT EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTY OF ANY KIND, BY EITHER TRIMBLE ORANYONEWHO HAS BEEN INVOLVED INITS CREATION, PRODUCTION, INSTALLATION,ORDISTRIBUTION, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. THE STATED EXPRESS WARRANTIES ARE IN LIEUOF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ONTHE PART OF TRIMBLE ARISINGOUT OF,OR INCONNECTIONWITH, ANY PRODUCT. BECAUSE SOMESTATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ONDURATIONORTHE EXCLUSIONOF AN IMPLIEDWARRANTY, THE ABOVELIMITATIONMAY NOT APPLY TO YOU.

Limitation of LiabilityTRIMBLE'S ENTIRE LIABILITY UNDERANY PROVISIONHEREIN SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY YOUFORTHE PRODUCT. TO THEMAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, INNO EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FORANY INDIRECT, SPECIAL,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIAL DAMAGEWHATSOEVERUNDERANY CIRCUMSTANCE OR LEGAL THEORY RELATING INANYWAY TO THEPRODUCTS, SOFTWARE AND ACCOMPANYINGDOCUMENTATIONANDMATERIALS, (INCLUDING,WITHOUT LIMITATION,DAMAGES FOR LOSS OFBUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF DATA,ORANY OTHERPECUNIARY LOSS), REGARDLESS OF WHETHER TRIMBLE HAS BEENADVISED OF THE POSSIBILITY OF ANY SUCH LOSS AND REGARDLESS OF THE COURSE OF DEALINGWHICH DEVELOPS ORHAS DEVELOPEDBETWEENYOUAND TRIMBLE. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONOR LIMITATIONOF LIABILITY FORCONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATIONMAY NOT APPLY TO YOU.NOTE: THE ABOVE TRIMBLE LIMITEDWARRANTY PROVISIONS WILL NOT APPLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (E.G.,MEMBER STATES OF THE EUROPEANECONOMIC AREA) INWHICH PRODUCTWARRANTIES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE LOCAL DEALER FROMWHOM THE PRODUCTS ARE ACQUIRED. IN SUCH A CASE, PLEASE CONTACT YOURTRIMBLE DEALER FORAPPLICABLE WARRANTY INFORMATION.

Notice to Australian Purchasers On The Australian Consumer LawOur goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a majorfailure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if thegoods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.Trimble's warranty, as set out in the usermanual accompanying this statement, or as described in the warranty card accompanying the Product youpurchased, is in addition to any mandatory rights and remedies that youmay have under the Australian Consumer Law.

Official LanguageTHE OFFICIAL LANGUAGE OF THESE TERMS AND CONDITIONS IS ENGLISH. IN THE EVENT OF A CONFLICT BETWEENENGLISH ANDOTHERLANGUAGE VERSIONS, THE ENGLISH LANGUAGE SHALL CONTROL.

Contrat de Licence Utilisateur Final pour produitlogicielIMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT. LE PRESENT CONTRARDE LICENCE UTILISATEUR FINAL (“CLUF”) CONSTITUE UNCONTRAT ENTRE VOUS ETTrimble Navigation Limited (“Trimble”) et s'applique au logiciel fourni avec le produit Trimble que vous avez acheté (que ce soit intégré dans les circuitsdumatériel sous forme de firmware, intégré dans une mémoire flash ou une carte PCMCIA, ou stocké sur un supportmagnétique ou autres), ou fournicomme un produit logiciel autonome, et comprend toute documentation écrite telle qu'unmanuel de l'utilisateur ou du produit, ainsi que toutedocumentation électronique ou "en ligne" ("Logiciel" ou "Produit logiciel"). Ce CLUF s'applique également à toute correction d'erreurs dans le Logiciel,des mises à jour et des mises à niveau fourni par Trimble, à moins que celles-ci ne soient accompagnées d'autres conditions de licence, qui régissent leurutilisation. Vous avez acquis une Produit Trimble ("Appareil") qui comprend des Logiciels, dont certains sont sous licence agrée à Trimble parMicrosoftCorporation ou ses sociétés affiliées (collectivement "Microsoft"). Le Logiciel sous licence de Microsoft, ainsi que les mises à jour, les compléments, lesservices sur Internet et les services d'assistance, les supports, les matériaux imprimés, et la documentation électronique ou "en ligne ("LogicielMicrosoft") sont protégés sous ce CLUF. Le Logiciel est protégé par les lois et les traités internationaux enmatière de droit d'auteur, ainsi que par lesautres lois et traités enmatière de propriété intellectuelle. Le Logiciel n'est pas vendumais concédé sous licence.ENUTILISANT LE LOGICIEL, Y COMPRIS SONUTILISATIONSURCERAPPAREIL, VOUS ACCEPTEZ CES CONDITIONS. SI VOUS ETES ENDESACCORDAVEC CES CONDITIONS, VEUILLEZ NE PAS UTILISER L'APPAREIL NI LE LOGICIEL. PLUTOT CONTACTEZ TRIMBLE AFIND'OBTENIRUNREMBOURSEMENT OUUNCREDIT. Comme décrit ci-dessous, l'utilisation de certaines fonctions également indique votre accord à la transmission decertaines informations informatiques standard pour les services sur Internet.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 134

Page 135: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

AVERTISSEMENT: Si le Logiciel comprend des technologies à commande vocale, alors l'utilisation de logiciel nécessite l'attention de l'utilisateur.Détournant l'attention de la route lorsque vous êtes au volant peut entraîner un incident ou d'autres conséquences graves. Même des courts momentsd'inattention peuvent s'avérer dangereux si votre attention est détourné de la conduite à unmoment critique. Trimble etMicrosoft ne font aucunereprésentation, garantie ou d'autres déterminations que TOUTE utilisation de ce Logiciel soit légale, sans danger, ou de toute façon recommandée ouvoulue pendant la conduite ou l'utilisation d'un véhicule.Ce CLUF ne vous accorde aucun droit en ce qui concerne le Windows Mobile Device Center,Microsoft ActiveSync ouMicrosoft Outlook 2007 Trial quisont soumis aux licences accompagnant des éléments.

1 LICENCE DE PRODUIT LOGICIEL1.1 Concession de licence. Sous réserve des conditions de ce CLUF, Trimble vous concède le droit non exclusif d'utiliser une copie de ce Logiciel sousforme lisible parmachine uniquement comme installé sur l'Appareil. De telle utilisation est limitée à l'utilisation avec l'Appareil auquel il est destiné,comme indiqué dans la documentation du produit. Le Logiciel d'Appareil est accordé une licence avec l'Appareil comme un seul produit intégré. LeLogiciel d'Appareil installé enmémoire à lecture seule (“ROM”) de l'Appareil ne peut être utilisé que comme partie de l'appareil dans lequel il étaitintégré. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel d'installation à partir d;un ordinateur uniquement pour le téléchargement du Logiciel sur un seul Appareil.En aucun cas le Logiciel ne devra être utilisé pour le téléchargement du Logiciel sur plus d'un Appareil. Une licence du Logiciel ne peut être partagée ouutilisée de manière concomitante sur des ordinateurs ou des Appareils distincts.1.2 Portée de la licence Ce CLUF ne vous accorde que certains droits pour l'utilisation du Logiciel. Trimble etMicrosoft se réservent tous autres droits. Amoins que la loi en vigueur ne vous accorde des droits supplémentaires malgré cette limitation, vous pouvez utiliser le Logiciel seulement commeautorisé expressément dans le présent CLUF. Dans ce cadre, il faut respecter tout limitation technique du Logiciel que vous permet de l'utiliseruniquement d'un certaine façon. Sauf dispositions expresses dans ce CLUF, les droits d'accès au Logiciel sur cet Appareil ne vous accordent aucun droitd'exécuter des brevets Microsoft ou d'autre propriété intellectuelle dans les logiciels ou les appareils ayant d'accès à cet appareil. Vous êtes autorisé àutiliser des technologies d'accès à distance dans le logiciel telles que Remote DesktopMobile pour accéder à distance au Logiciel à partir d'un ordinateurou d'un serveur. Vous êtes tenu responsable pour obtenir toute licence requise pour l'utilisation des protocoles pour accéder à d'autres logiciels.1.3 Preuve de licence Si vous avez acquis le Logiciel sur l'Appareil, ou sur un disque ou d'autre support, une étiquette de Certificat d'authenticitéauthentique avec une copie authentique du Logiciel identifie un logiciel sous licence. Pour être valide, il faut que cette étiquette soit apposée surl'Appareil, ou comprise sur ou dans l'emballage du logiciel. Si vous recevez l'étiquette séparément, elle n'est pas valide. Il faut conserver l'étiquette surl'appareil ou sur l'emballage comme preuve de votre autorisation à utiliser le Logiciel. Pour identifier un logicielMicrosoft authentique, voirhttp://www.howtotell.com.1.4 Logiciels de connectivité. Le paquet pour votre Appareil peut comprendre le logicielWindows Mobile Device Center ouMicrosoft ActiveSync. Sicompris, vous êtes autorisé de l'installer et l'utiliser selon les conditions de licence fournies avec ce logiciel. Si aucune condition de licence n'est fournie,vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser qu'une (1) seule copie du logiciel sur un seul ordinateur.1.5 Certificats numériques. Le logiciel utilise des certificats numériques dans le format X.509. Ces certificats sont utilisés pour l'authentification.1.6 Fonctionnalité de téléphone Si le Logiciel d'Appareil comprend le fonctionnalité de téléphone, il se peut que toutes ou certaines parties du Logicielsoient inexploitables si vous ne possédez pas et vous ne maintenez pas un compte de service auprès d'un fournisseur de télécommunications sans fil("Opérateurmobile"), ou si le réseau de l'Opérateurmobile ne fonctionne pas ou n'est pas configuré à fonctionner avec l'Appareil.1.7 Logiciel de mise à niveau. Si des mises à niveau pour le Logiciel, y compris le LogicielMicrosoft, sont fournis sous ce CLUF, alors les conditionssuivantes sont d'application: vous êtes autorisé de suivre les instructions accompagnant ce Logiciel et d'installer une (1) copie du Logiciel sur un (1)Appareil que contient une copie sous licence d'une version précédente du Logiciel (à moins que ce CLUF n'indique que cette copie de Logiciel possèdeune licence pour une installation sur plusieurs Appareils). AUCUNE REPRESENTATIONOUGARANTIE N'EST DONNEE PAR TRIMBLE OUPARMICROSOFTENCE QUI CONCERNE LA COMPATABILITE DE CE LOGICEL AVEC TOUT APPAREIL OUTOUT AUTRE LOGICIEL EXISTANT OUDES DONNEES DE TOUTTYPE SURDE TELS APPAREILS, ET NI TRIMBLE NI MICROSOFT EN SERA TENURESPONSABLEDE TOUTE FACONENCE QUI CONCERNE TOUTE PERTE, DEFORMATION,MODIFICATIONOU INACCESSIBILITE DES DONNEES, DES APPLICATIONSOUD'AUTRES LOGICIELS ENTRAINES PAR L'INSTALLATIONDE CE LOGICIEL SUR TOUT APPAREIL.1.8 Services sur Internet. Microsoft fournit des services sur Internet avec le logiciel. Microsoft peut les modifier ou les annuler à toutmoment. Lesfonctions du LogicielMicrosoft décrites ci-dessous se connectent à Microsoft ou aux systèmes informatiques de fournisseur de services sur l'Internet.Dans certains cas, vous ne recevrez pas une notification séparée lors d'une connexion. Vous pouvez désactiver certaines de ces fonctions ou ne pas lesutiliser. Pour de plus amples information concernant ces fonctions, visitez http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931. En utilisant ces fonctions,vous acceptez que ces informations soient transmises. Microsoft n'utilise pas ces informations pour vous identifier ou vous contacter. Vous ne pouvezpas utiliser ces services de manière à les nuire ou au détriment de tout autre utilisateur de ces services. Vous ne pouvez pas utiliser les services pouressayer d'obtenir d'accès non autorisé à tout service, compte ou réseau.1.9 Informations de l'appareil. Les fonctions suivantes utilisent des protocoles Internet, qui envoient aux systèmes appropriés des informationsd'appareil, telles que votre adresse de protocole Internet, le type de système d'exploitation, le navigateur et le nom et la version du Logiciel que vousutilisez, et le code de langue de l'Appareil dans lequel vous avez installé le Logiciel. Microsoft utilise ces informations afin de vous fournir des servicessur Interne. a) Fonctions de mise à jour: La fonction de mise à jourWindows Mobile vous fournit la capacité d'obtenir et d'installer des mises à jour duLogiciel sur votre Appareil si des mises à jour sont disponibles. Vous pouvez choisir de ne pas utiliser cette fonction. Il se peut que Trimble et/ou votreOpérateurmobile ne prennent pas en charge cette fonction ou une mise à jour pour votre appareil. b) Mises à jour de sécurité/Gestion des droitsnumériques. Les propriétaires du contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques deWindows Media (WMDRM) pour protéger leurpropriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Ce logiciel et les logiciels tiers utilisent le WMDRM pour la lecture et la copie du contenu protégéparWMDRM. Si le logiciel ne parvient pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacitédu logiciel à utiliserWMDRM pour lire ou copier le contenu protégé. La révocation n'affecte pas d'autre contenu. Lorsque vous téléchargez des licencespour du contenu protégé, vous consentez à ce queMicrosoft inclue une liste de révocation avec ces licences. Les propriétaires de contenu peuventexiger que vous ayez mis à niveauWMDRM afin d'accéder à leur contenu. Un logicielMicrosoft qui comprendWMDRM demandera votre accord avantla mise à niveau. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder au contenu nécessitant cette mise à niveau.1.10 Logiciels/Services supplémentaires. Le Logiciel d'Appareil peut permettre à Trimble,Microsoft, leurs sociétés affiliées et/ou leur représentantdésigné de vous fournir ou vous rendre disponible des mises à jour de logiciel, des suppléments, des composants ajoutés, ou des composants deservices après la date à laquelle vous obtenez votre copie initiales du Logiciel ("Composants supplémentaires").1.10.1 Si Trimble vous fournit ou vous rend disponible des Composants supplémentaires et aucune autre condition de contrat de licence utilisateur finaln'est fournie avec les Composants supplémentaires, les conditions du présent CLUF seront d'application.1.10.2 SiMicrosoft, ses sociétés affiliées et/ou son représentant désigné rendent disponible des Composants supplémentaires et aucune autrecondition de contrat de licence utilisateur final n'est fournie avec les Composants supplémentaires, les conditions du présent CLUF seront d'application, àl'exception que l'entité Microsoft ou l'entité de société affiliée fournissant le(s) Composant(s) supplémentaire(s) sera le concédant de licence desComposant(s) supplémentaire(s).1.10.3 Trimble,Microsoft et chacune des leurs sociétés affiliées se réservent le droit de suspendre tout service sur Internet que vous est fourni ou quevous est rendu disponible via l'utilisation du Logiciel d'Appareil.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 135

Page 136: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

1.11 Liens aux sites tiers. Si le logiciel; fournit des liens aux sites Web tiers, ces liens sont uniquementmis à disposition pour votre commodité, etl'inclusion de tout lien n'implique aucune recommandation de ce site web de la part de Microsoft ou Trimble.1.12 Autres droits et limitations. (1) Le Logiciel comprend d'importants secrets de fabrication appartenant à Trimble et ses fournisseurs. Dans la mesurepermise par la loi, vous ne serez autorisé et vous n'autoriserez aucune personne ni tierce partie de copier, décompiler, désassembler, ou effectuerl'ingénierie à rebours au Logiciel, ou essayer de le faire, à condition, cependant, que dans la mesure permise par les lois obligatoires applicables, (tellesque, par exemple, des lois nationales exécutant la Directive CE 91/250 concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur ) vous autorisentd'effectuer toute activité indiquée ci-dessus sans l'accord de Trimble afin d'obtenir des informations au sujet du Logiciel pour les objectives spécifiéesdans les lois respectives (c.à d. l'interopérabilité), par la présente vous acceptez que,avant d'exercer de tels droits, vous demanderez ces informationspar écrit de Trimble en détaillant les raisons pour lesquelles vous avez besoin de ces informations. Uniquement si et après Trimble, à son entièrediscrétion, refuse partiellement ou complètement à votre demande, vous pouvez exercer de tels droits. (2) Ce Logiciel est sous licence en tant queproduit unique. Vous ne devez pas séparer le logiciel en composants à des fins d'utilisation sur plus d'un ordinateur ni en faire plus copies du logiciel quespécifiées dans ce CLUF. (3) Vous ne pouvez aucunement louer, prêter, ou distribuer le Logiciel. (4) Aucun travail de bureau de service, sous licence àutilisateurs multiples ou de partage du temps n'est permis. Aux fins du présent CLUF "travails de bureau de service" sera réputé comprendre, sanslimitation, l'utilisation du Logiciel pour traiter ou pour générer des données de sortie au bénéfice de, ou pour fournir des services à un tiers su l'Internetou umoyen de tout autre réseau de communications. (5) Vous êtes autorisé de faire un copies de sauvegarde du Logiciel. Vous ne pouvez utiliser cettecopie que pour la réinstallation du Logiciel sur l'Appareil. (6) Vous n'êtes autorisé de céder le Logiciel qu'avec l'Appareil, l'étiquette du Certificatd'authenticité et les présentes conditions de licence à un tiers. Avant le transfert, ce tiers doit accepter que ces conditions de licence s'appliquent autransfert et à l'utilisation du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé de conserver des copies du Logiciel y compris la copie de sauvegarde. (7) Le Logiciel estsoumis à la législation des États-Unis sur le contrôle des exportations. Il faut respecter toute la législation nationale et internationale sur l'exportation quis'applique au Logiciel. Cette législation comprend des limitations concernant des destinations, des utilisateurs finaux, et l'utilisation finale. Pour de plusamples information, voir http://www.microsoft.com/exporting. (8) Sans préjudice de tous autres droits, Trimble est autorisé de terminer ce CLUF sanspréavis si vous ne respectez pas les conditions de ce CLUF. Dans de telles circonstances, vous devez détruire toutes le copies du Logiciel et tous sescomposants. (9) Si le LogicielMicrosoft Software comprend la capacité de reconnaissance vocale, il faut comprendre que la reconnaissance vocales'agit d'un procédé fondamentalement statistique et que des erreurs de reconnaissance sont inhérentes au procédé. Ni Trimble, niMicrosoft, y comprisleurs fournisseurs ne seront responsable pour toute préjudice résultant des erreurs dans le procédé de reconnaissance vocale. (10) Il est interdit depublier le Logiciel afin que des autres peuvent le copier. (11) Vous n'êtes pas autorisé d'utiliser le Logiciel pour des services d'hébergement de logicielscommerciaux.1.13 Notice concernant le MPEG-4 Visual Standard. Le Logiciel peut comprendre la technologie de décodage visuelMPEG-4. Cette technologie est unformat pour la compression des données des informations vidéo. MPEG LA, L.L.C. exige cet avis: TOUTE UTILISATIONDUPRODUIT IMPLIQUANT LESTANDARDMPEG-4 VISUAL EST INTERDITE, A L'EXCEPTIOND'UNE UTILISATIONDIRECTEMENT LIEE A (A) DES DONNEES OUDES INFORMATIONS (i)GENEREES PAR ET OBTENUES GRATUITEMENT D'UNCONSOMMATEURQUI NE SOIT ENAUCUNCAS PARTICIPANT DANS UNE ENTREPTISE, ET (ii)POURUSAGE PERSONNEL UNIQUEMENT; ET (B) D'AUTRES USAGES SPECIFIQUEMENT ET SEPAREMMENT SOUS LICENCE DE MPEG LA, L.L.C. Si vousavez des questions concernent le standardMPEG-4, veuillez contacterMPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO 80206;www.mpegla.com.1.14 Si le Logiciel de l'Appareil est fourni par Trimble séparément de l'Appareil sur un support tel qu'une puce ROM,des disques CD ROM ou par untéléchargement à partir duWeb ou d'autres moyens, et celui-ci porte une étiquette avec la mention "Pour fins de mise à niveau seulement", vous êtesautorisé à installer une (1) copie de tel Logiciel d'Appareil sur l'Appareil comme une copie de remplacement pour le Logiciel d'Appareil existant etl'utiliser conformément à ce CLUF, y compris toute condition de contrat de licence utilisateur final accompagnant le Logiciel de l'Appareil de mise àniveau.1.15 Si tout composant du Logiciel est fourni par Trimble séparément de l'Appareil sur des disques CD ROM ou par un téléchargement à partir duWebou d'autres moyens, et celui-ci porte une étiquette avec la mention "Pour fins de mise à niveau seulement", vous êtes autorisé à (i) installer et utiliserune (1) copie de tels composants sur le(les) ordinateur(s) utilisé(s) pour l'échange des données avec l'Appareil comme une copie de remplacement pourle (les) composant(s) du CD d'accompagnement existant.1.16 Droit d'auteur. Tous les droits de propriétés et droits d'auteur relatifs au Logiciel (incluant sans s'y limiter toute image, photographie[hie, animation,vidéo. audio,musique, texte et “applets,” incorporés dans la Logiciel) la documentation imprimée accompagnante, et toute copies du Logiciel sont lapropriété de Trimble ou deMicrosoft (y compris Microsoft Corporation), et leurs fournisseurs respectifs. Il est interdit de copier la documentationimprimée accompagnant le Logiciel. Tous les droits de propriétés et de propriétés intellectuelles relatives au contenu pouvant être accédé parl'utilisation du Logiciel sont la propriété du propriétaire du respectif contenu et pourrait être protégé par des droits d'auteur applicables ou d'autrelégislation et traités de propriété intellectuelle. Ce CLUF ne vous accorde aucun droit à utiliser de tel contenu. Il est interdit de supprimer, couvrir oualtérer toute notice de brevet, de droit d'auteur ou de marque de Trimble apposé sur, intégré dans ou affiché par le Logiciel ou sur son emballage et toutmatériel associé. Tous les droits qui ne sont pas accordés dans ce CLUF sont réservés par Trimble,Microsoft, et leurs fournisseurs respectifs.1.17 Droits restreints de l'administration des États-Unis . Le Logiciel est fourni avec des "DROITS RESTREINTS". L'utilisation, la reproduction ou ou ladivulgation par l'administration des États-Unis est sujet à des restrictions comme énoncée dans le présent CLUF, et comme énoncées dans les DFARS227.7202-1(a) et 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, ou FAR 52.227-14(ALT III),comme applicable.1.18Microsoft a engagé de façon contractuelle la société Trimble d'inclure les termes suivant dans le présent CLUF:Support technique Le support technique du Logiciel n'est pas fourni parMicrosoft ni ses société affiliées ou ses filiales. Pour le support technique,veuillez vous rapporter au numéro de support Trimble fourni dans la documentation de l'Appareil.Non tolérant aux défauts. Le Logiciel n'est pas tolérant aux défauts. Trimble a installé le Logiciel sur l'Appareil et est responsable pour la façon dont ilfonctionne sur l'Appareil.Utilisateur restreint. Le LogicielMicrosoft a été conçu pour des systèmes ne nécessitant pas une performance sans fautes. Il est interdit d'utiliser leLogicielMicrosoft dans tout appareil ou tour système dans lequel unmauvais fonctionnement du LogicielMicrosoft entraînerait un risque prévisible deblessure ou de morte à toute personne. Cela comprend l'exploitation des installation nucléaires, des système de navigation la navigation ou de contrôleaérien et de contrôle de trafic aérien.Aucune garantie des logiciels. Microsoft ne fournit aucune garantie ou condition expresse concernant le LogicielMicrosoft. Toute garantie reçueconcernant l'Appareil ou le Logiciel ne provient de, et n'engage nullement,Microsoftou ses sociétés affiliées. Lorsque les lois du pays le permettent,Trimble etMicrosoft excluent les garanties implicites de qualité marchande, d'adéquation à une utilisation spécifique d'absence de contrefaçon.LIMITATIONS DE RESPONSABILITE Vous ne pouvez obtenir auprès de Microsoft et ses société affiliées que la réparation de votre préjudice direct, dansla limite de cinquante dollars US (US $50,00), ou l'équivalent en devise locale. Vous ne pouvez recouvrer d'autres dommages intérêts, notamment desdommages indirects, spéciaux, consécutifs ou punitifs ou au titre de manque à gagner. Cette limitation s'applique à :- Tout ce qui concerne le Logiciel, les services, le contenu (y compris le code) sur des sites Internet tiers, ou des programmes tiers, et- des réclamations concernant une violation du contrat, une violation des droits, garanties ou conditions, de la responsabilité stricte, de négligence ouautre forme de préjudice dans la mesure autorisée par la loi applicable.Elle s'applique même dans le cas oùMicrosoft aurait dû avoir connaissance de l'éventualité de dommages. La limitation ci-dessus peut aussi ne pass'appliquer à votre cas si votre province ou pays ne permet pas l'exclusion ou la limitation des dommages intérêts indirects, accessoires ou autres.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 136

Page 137: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

2 GARANTIE LIMITEE DU PRODUIT LOGICIEL TRIMBLE2.1 Garantie limitée. Trimble garantit que le Logiciel, à l'exclusion du LogicielMicrosoft, fonctionnera selon la documentation écrite accompagnantependant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat. La présente garantie limitée vous fournit des droits juridiques spécifiques. Il sepeut que vous en ayez d’autres, qui varient selon l’état/juridiction. La garantie limitée ci-dessus ne s'applique pas aux Correctifs, les Mises à jourmineures, ou les Mises à niveaumajeures du Logiciel après l'expiration de la période de garantie limitée de douze (12) mois, tous lesquels sont fournis"tel quel" et sans garantie sauf spécification contraire par écrit de la part de Trimble. En raison de la complexité inhérente du Logiciel, il se peut qu'il nesoit pas complètement libre des non conformités, des défauts ou des erreurs, vous êtes conseillé de vérifier votre travail. Trimble ne fournit aucunegarantie que le Logiciel fonctionnera sans erreurs ou de façon ininterrompue, qu'il répondra à vos exigences et à vos attentes, ou que toute nonconformité peut ou pourra être corrigée.2.2 Correctifs logiciels. Pendant la période de garantie limitée décrite à la section 2.1 ci-dessus, vous aurez le droit de recevoir des Correctifs pour leProduit Logiciel publiés et rendus disponible sur le marché par Trimble et pour lesquels il ne facture pas séparément, sous réserve des procédures delivraison aux acheteurs des produits Trimble normalement. Si vous avez acheté le Produit d'un distributeur Trimble agréé au loi de directement deTrimble, Trimble peut, à son option, envoyer ce Correctif au distributeur Trimble pour un distribution finale à vous. Les Mises à jourmineures, les Mises àniveaumajeures, les nouveaux produits, ou les versions de logiciel substantiellement nouvelles, comme identifiés par Trimble, sont expressémentexclus de ce procédé de mise à jour et de la garantie limitée. La réception des Correctifs logiciels ou d'autres améliorations ne peut étendre la période dela garantie limitée.Aux fins de la présente garantie, les définitions suivantes s'appliquent: (1) "Correctif(s)" signifie une correction d'erreur ou une autre mise à jour crééeafin de corriger une version précédente du logiciel qui ne se conforme pas à ses spécifications Trimble; (2) une "Mise à jourmineure" se produit lorsquedes améliorations sont effectuées aux fonctions courantes dans un programme logiciel; et (3) une "Mise à niveaumajeure" se produit lorsque desnouvelles fonctions importantes sont ajoutées au logiciel, ou lorsqu'un nouveau produit contenant des nouvelles fonctions remplace le développementultérieur d'un produit courant. Trimble se réserve le droit de décider, à sa seule discrétion, ce qui constitue un Correctif, une Mise à jourmineure, ou uneMise à niveaumajeure.2.3 Recours de la garantie. La seule responsabilité de Trimble et de ses fournisseurs et votre recours exclusif, en ce qui concerne le Logiciel sera, au choixde Trimble, (a) de réparer ou de remplacer le Logiciel, ou (b) ou de rembourse le prix de la licence de tout logiciel que ne se conforme pas à la garantielimitée de Trimble. Cette garantie limitée est nulle si le non-fonctionnement du Logiciel résulte (1) d'un accident, d'un abus ou d'une mauvaiseutilisation; (2) d'une altération ou d'une modification au Logiciel sans l'autorisation de Trimble; (3) une interaction avec un logiciel ou unmatériel quin'est pas fourni ou pris en charge par Trimble; (4) une installation, un entretien ou un stockage incorrect, inadéquat ou non autorisé de votre part; ou (5)si vous enfreignez les conditions du présent CLUF. . Tout logiciel de remplacement aura une garantie pour le reste de la période de garantie originale oupour une période de trente (30) jours, le plus long des deux.2.4 NO OTHERWARRANTIES. AUCUNE AUTRE GARANTIE. DANS LA MESURE PREVUE PAR LA LOI, TRIMBLE ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT TOUTEAUTRE GARANTIE OUCONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES OUCONDITIONS IMPLICITESDUCARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATIONOUUNUSAGE PARTICULIER ENCE QUI CONCERNE LE LOGICIEL OUCONCERNANT LETITRE, L’ABSENCE DE CONTREFAÅONDUDIT LOGICIEL, ET TOUTE DOCUMENTATIONECRITE QUI L’ACCOMPAGNE, AINSI QUE POURTOUTEDISPOSITIONCONCERNANT LE SUPORT TECHNIQUE OU LA FACONDONT CELUI-CI A ETE RENDU. DANS LA MESURE PREVUE PAR LA LOI, LESGARANTIES IMPLIQUEES, ET LES CONDITIONS SUR LE LOGICIEL SONT LIMITEES A QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZD'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L'ETAT/JURISDICTION.AUCUNE GARANTIE DU LOGICIEL LE LOGICIELMICROSOFT est fourni "TEL QUEL" et y compris tout défaut, et TRIMBLE NE FOURNIT AUCUNEGARANTIE A CET EGARD. L'UTILISATEURPREND A SA CHARGE DES RISQUES DE QUALITE SATISFAISANTE, DE PERFORMANCE,D'EXACTITUDE ET D'EFFORT (Y COMPRIS UNMANQUE DE NEGLIGENCE), ENCE QUI CONCERNE LE LOGICIELMICROSOFT. DE PLUS, IL N'Y A AUCUNEGARANTIE CONTRE LA PERTE DE JOUISSANCE DU LOGICIELMICROSOFT NI CONTRE LA VIOLATION.2.5 A NOTER: IL SE PEUT QUE LA GARANTIE CI-DESSUS DE TRIMBLE LIMITED ET SES CONDITIONS NE S'APPLIQUE PAS AUX LICENCES DE PRODUITLOGICIEL ACHETEES DANS DES JURIDICTIONS (TELLES QUE LES PAYS DE L'UNIONEUROPEENE 0 DANS LESQUELLES DES GARANTIES DE PRODUITSONT OBTENUES DUDISTRIBUTERU LOCAL. DANS DE TELS CAS, VEUILLEZ CONTACTERVOTRE DISTRIBUTEUR TRIMBLE POURDES INFORMATIONSDE GARANTIE APPLICABLES .

3 LIMITATION DE RESPONSABILITE TRIMBLE3.1 LIMITATIONDE RESPONSABILITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, TTRIMBLE ET SES FOURNISSEURS NE SERONT PAS RESPONSABLES AVOUS-MEMES POURTOUTE PLAINTE DE DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OUCONSEQUENTIEL DE TOUT TYPE ET SOUS TOUTE CIRCONSTANCE OUTHEORIE LEGALE AYANT RAPPORT AUX PRODUITS OUAU LOGICIEL, ET INDIFFERENT AUX RAPPORTS COMMERCIAUXQUE POURRAIENT AVOIRDEVELOPPES ENTRE VOUS ET TRIMBLE,MEME SI TRIMBLE A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES ET NONOBSTANT TOUT ÉCHECDE FONCTIONESSENTIELLE ET DE TOUT AUTRE RECOURS FOURNI DANS LE PRESENT CLUF.ENAUCUNCAS LA RESPONSABILITE DE TRIMBLE ET SES FOURNISSEURS ENCE QUI CONCERNE LE PRESENT CLUF OU LE LOGICIEL,QUE CE SOITCONTRACTUELLE, DE GARANTIE , DELECTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE) DE RESPONSABILITE ABSOLUE OUAUTR,NE POURRA DEPASSE LEMONTANT VERSE A TRIMBLE POUR LA LICENCE DU LOGICIEL A L'ORIGINE DE LA DEMANDE. DU FAIT QUE CERTAINS ETATS ET CERTAINESJURIDICATIONS NE'AUTORISENT PAS L'EXCLUSIONOU LA LIMITATIONDE RESPONSABILITE POURDES DOMMAGES CONSEQUENTS OU INCIDENTS,IL SE PEUT QUE LA LIMITATIONCI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.

4 GENERLITES4.1 le présent CLUF est régie par les lois de l'État de Californie et la loi des États-Unis sans référence aux principes et aux conditions de "conflit des lois" .La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas au présent CLUF. La compétence et lajuridiction de tout litige ou procédure relatif à ou découlant du présent CLUF ou du Logiciel sera exclusivement soumise aux tribunaux du County of SantaClara, Californie, et/ou au tribunal de district américain du Northern District of California. Par la présente vous acceptez et consentez à ne pas contesterde telles juridiction, compétence et loi.4.2 Section 4.1 nonobstant, si vous avez acquis ce produit en Canada, le présent CLUF est régie par les lois de la Province de l'Ontario, Canada. Dans detels cas, chacune des parties au présent CLUF reconnaît irrévocablement la compétence des tribunaux de la Province de l'Ontario et en outre, accepte depoursuivre tout litige pouvant se produire en vertu du présent CLUF auprès des tribunaux du York, dans la Province de l'Ontario. Si vous avez acquis ceproduit dans l'Union européenne, le présent CLUF est régie par les lois des Pays-Bas, à l'exclusion des règles "conflit des lois" et à l'exclusion de laConvention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Dans de tels cas, chacune des parties au présent CLUFreconnaît irrévocablement la compétence des tribunaux des Pays-Bas et en outre, accepte de poursuivre tout litige pouvant se produire en vertu duprésent CLUF auprès des tribunaux de La Haye, Pays-Bas.4.3 Trimble se réserve tous les droits non expressément accordés dans le présent CLUF.4.4 Langue officielle. La langue officielle du présent CLUF et de tout document relatif est l'Anglais. Aux fins de l'interprétation, ou dans le cas d'un conflitentre l'Anglais et d'autres versions du présent CLUF ou des documents relatifs dans toute autre langue,la version en anglais aura la prévalence.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 137

Page 138: TERMINAL TRIMBLE GEO 7X - D3E Geo7X_Guide utilisateur.pdf · Sommaire Lalistedéroulante 36 Verrouillerleterminal 36 Personnaliserl'écrand'accueilTrimble 37 Utiliserl'écranAccueildeWindows

Notices légales

Siège social10368WestmoorDriveWestminster, CO 80021Etats-Uniswww.trimble.com

Copyright et marques©2013-2015, Trimble Navigation Limited. Tous droits réservésTrimble, le logo du Globe et Triangle, GeoExplorer et GPS Pathfinder sont des marques déposées de Trimble Navigation Limited, enregistrées aux Etats-Unis et d'autres pays. CenterPoint, EVEREST, Floodlight, GPS Analyst, GPScorrect, H-Star, Positions, RangePoint, RTX, Tempest, TerraFlex, TerraSync,Tornado, VRS, et Zephyr sont des marques de Trimble Navigation Limited.Microsoft, ActiveSync, Excel, OneNote,Outlook, PowerPoint,Windows,Windows Live,Windows Media, etWindows Vista sont des marques déposéesou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etat-Unis et/ou d'autres pays.Le mot et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de telles marques par Trimble Navigation Limited est sous licence.Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.Celle-ci est la version de Mars 2017 (Révision E) duManuel de l'utilisateur série Trimble Geo 7.

Manuel de l'utilisateur Série Geo 7 138