Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé...

40
Guide d’installation Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer le capteur de bris de vitre de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui- de de l’utilisateur (page 18). Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. PNQX7975ZA CC0116WK0 (E) HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 1 2015/12/21 20:14:54

Transcript of Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé...

Page 1: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Guide d’installation

Système de réseau privéCapteur de bris de vitre

Modèle KX-HNS104EX1

Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.

Le présent document vous indique comment installer le capteur de bris de vitrede manière correcte.Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui-de de l’utilisateur (page 18).

Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pourréférence ultérieure.

PNQX7975ZA CC0116WK0 (E)

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 1 2015/12/21 20:14:54

Page 2: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

IntroductionInformations sur les accessoires .....3

Informations importantesAvis de non-responsabilité ..............4À propos de ce système ..................4Pour votre sécurité ..........................4Consignes de sécuritéimportantes ......................................5Pour des performancesoptimales .........................................5Autres informations ..........................6

ConfigurationPièces et fonctions ..........................8Voyant LED .....................................8Vue d’ensemble de laconfiguration ....................................8Introduction des piles .......................9Enregistrement du détecteur .........10Vérification de la zoned’utilisation .....................................11Informations relatives auxfonctionnalités du détecteur ...........12Montage mural ...............................14

AnnexeRéglage de la sensibilité dudétecteur ........................................17Fonctionnalités disponibles lors del’utilisation de l’application [HomeNetwork] ........................................17Accès au Guide de l’utilisateur ......18Caractéristiques .............................18

2

Sommaire

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 2 2015/12/21 20:14:54

Page 3: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Informations sur les accessoiresAccessoires fournis

Nº Accessoire/Référence QuantitéA Piles*1 2B Adaptateur de montage mural*2 1C Vis de montage mural (25 mm) 2

*1 Lors du remplacement des piles, reportez-vous à la section “Alimentation électrique” duchapitre “Caractéristiques”, page 18 pour obtenir des informations concernant lespiles.

*2 Le capteur peut être installé au mur avec ou sans adaptateur de montage mural(page 14).

A B C

Autres informationsR La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel.

Marques commercialesR iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis

et dans d’autres pays.R Android est une marque de Google Inc.R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou

non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs

respectifs.

3

Introduction

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 3 2015/12/21 20:14:54

Page 4: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Avis denon-responsabilitéÀ condition qu’il soit installé et entretenucorrectement, ce produit est destiné àfournir un moyen complémentaired’information en cas de bris de verre.Panasonic ne déclare et ne garantit pasqu’il pourra en tout temps et en toutescirconstances ni même dans unecirconstance particulière donnée détecter lebris de verre ou fonctionner avec tous lestypes de verre, ni qu’il préviendra les pertesou les dommages aux biens ou auxpersonnes. Panasonic n’assume en aucuncas une quelconque responsabilité en casde blessure corporelle, de dommages à desbiens ou d’autres pertes de quelque sorteque ce soit si le produit manque de fournirun avertissement ou une notification.

À propos de ce systèmeR Ce système est un système auxiliaire, il

n’est pas conçu pour assurer uneprotection complète contre le vol.Panasonic décline toute responsabilitéen cas de vol lors de l’utilisation de cesystème.

R Les fonctionnalités sans fil du systèmesont soumises à des interférences, lefonctionnement ne peut donc êtregaranti dans toutes les situations.Panasonic décline toute responsabilitéen cas de blessures ou de dommagessuite à une panne ou une erreur decommunication sans fil.

Pour votre sécuritéPour éviter tout risque de dommagescorporels ou matériels, voire d’accidentmortel, lisez attentivement cette sectionavant d’utiliser l’appareil, de manière à êtreassuré que vous l’utilisez d’une façonappropriée et sûre.

AVERTISSEMENTConnexion électriqueR Utilisez uniquement l’alimentation

électrique indiquée sur le produit.R Ne connectez pas de dispositifs autres

que ceux spécifiés.

InstallationR Pour éviter tout risque d’incendie ou de

décharge électrique, n’exposez jamaiscet appareil à la pluie ou à une sourced’humidité.

R Ne placez pas ou n’utilisez pas ceproduit à proximité d’appareils à contrôleautomatique, tels que des portesautomatiques ou des alarmes incendie.Les ondes radio émises par ce produitpeuvent entraîner desdysfonctionnements de ces appareils etprovoquer un accident.

R Installez l’appareil sur une surfaceverticale uniquement. N’installez pasl’appareil au plafond, il pourrait tomber etcauser des dommages ou des blessures.

R Conservez les petites pièces (vis, etc.)hors de portée des enfants. Il y a unrisque d’ingestion. En cas d’ingestion,consultez immédiatement un médecin.

Mesures de précautionR Ne démontez pas le produit.

4

Informations importantes

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 4 2015/12/21 20:14:54

Page 5: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Précautions médicalesR Consultez le fabricant de tout appareil

médical personnel (par exemplestimulateurs cardiaques ou aidesauditives) pour vous assurer qu’ils sontcorrectement protégés contre l’énergieradioélectrique externe. Lesfonctionnalités DECT utilisent unefréquence comprise entre 1,88 GHz et1,90 GHz, avec une puissance detransmission maximale de 250 mW.

R N’utilisez pas ce produit dans lesétablissements de santé si laréglementation affichée dans ces zonesvous interdit de le faire. Il est possibleque les hôpitaux ou les établissementsde santé utilisent des équipementspotentiellement sensibles à l’énergieradioélectrique externe.

ATTENTIONPilesR Les piles doivent être utilisées

correctement, faute de quoi l’appareilpeut être endommagé par des fuites despiles.

R Ne rechargez, ne court-circuitez, nedémontez et ne chauffez pas les piles.

R N’incinérez pas les piles.R Remplacez toutes les piles en même

temps.R N’utilisez pas des piles neuves et

usagées ou de différents types en mêmetemps.

R Nous vous recommandons de remplacerles piles chaque année.

R Garder hors de portée des jeunesenfants. Il y a un risque d’ingestion. Encas d’ingestion de la pile, consultezimmédiatement un médecin.

R Retirez les piles si elles ne fonctionnentplus. Il y a un risque de fuite, de

surchauffe ou d’éclatement. Ne tentezpas d’utiliser une pile qui fuit.

R Ne versez pas intentionnellement del’eau sur la pile et veillez à ne pas lamouiller. Il y a un risque d’incendie et defumée. Si la pile est mouillée, retirez-laimmédiatement et contactez un centrede réparation agréé.

Consignes de sécuritéimportantesLorsque vous utilisez votre produit,observez toujours des précautions desécurité élémentaires afin de réduire lerisque d’incendie, de décharge électrique etde blessure, notamment :1. N’utilisez pas ce produit à proximité

d’eau, par exemple près d’unebaignoire, d’un lavabo, d’un évier decuisine ou d’un bac à lessive, dans unsous-sol humide ou au bord d’unepiscine.

2. Utilisez uniquement les piles indiquéesdans le présent document. N’incinérezpas les piles. Elles pourraient exploser.Elles doivent être mises au rebutconformément à la réglementationlocale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour des performancesoptimalesEmplacement du hub et prévention dubruitLe hub et autres appareils Panasoniccompatibles utilisent des ondes radio pourcommuniquer les uns avec les autres.

5

Informations importantes

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 5 2015/12/21 20:14:54

Page 6: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

R Pour bénéficier d’une zone decouverture maximale et éviter les bruitsparasites, il est recommandé d’installerle hub comme indiqué ci-dessous :– à un emplacement pratique, élevé et

central, sans obstacles entrel’appareil et le hub, dans unenvironnement intérieur ;

– loin d’appareils électroniques tels quetéléviseurs, radios, ordinateurs,périphériques sans fil ou autrestéléphones ;

– loin de transmetteurs àradiofréquence (par exemple,antennes externes de stations detéléphonie mobile). (Évitez de placerle hub sur une baie vitrée ou àproximité d’une fenêtre.)

R Si la réception à l’emplacement du hubn’est pas satisfaisante, déplacez le hubvers un autre emplacement offrant unemeilleure réception.

EnvironnementR Maintenez le produit éloigné des

appareils générant du bruit électrique,par exemple les lampes fluorescentes etles moteurs.

R Le produit ne devrait pas être exposé àde la fumée excessive, de la poussière,des températures élevées et desvibrations.

R Le produit ne devrait pas être exposé àla lumière directe du soleil.

R Ne placez pas d’objets lourds sur leproduit.

R Maintenez l’appareil éloigné de toutesource de chaleur (radiateur,autocuiseur, etc.) et ne le laissez pasdans une pièce où la température estinférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.Evitez également les sous-sols humides.

R L’utilisation de ce produit à proximitéd’appareils électriques peut causer des

interférences. Eloignez-le des appareilsélectriques.

R Il est possible que le capteur effectuedes détections incorrectes dans les lieuxbruyants, lors de l’ouverture et de lafermeture de stores métalliques ou dudéclenchement d’alarmes, par exemple.Évitez d’installer le capteur dans de telslieux.

R Le son produit lors de l’ouverture et de lafermeture de portes peut entraîner desdétections incorrectes. N’installez pas lecapteur à proximité de portes.

R Ne placez pas de stores ou d’écrans deprotection (rideaux insonorisants, parexemple) entre la vitre et le capteur.Cela peut empêcher le capteur dedétecter le son des bris de vitre.

R Le produit peut ne pas détecter le sond’un bris de vitre en fonction desconditions de bruit ambiantes.

R Pour éviter les fausses détections,n’installez pas le produit à un endroit oùdes bruits forts se font entendre ou àproximité d’appareils générant un bruitimportant.

R Reportez-vous à la section “Plage dedétection du capteur” à la page 13 etinstallez le produit à portée decommunication sans fil du hub.

Autres informationsATTENTION : il existe un risqued’explosion si la pile est remplacée par untype de pile incorrect. Mettez au rebut lespiles usagées conformément auxinstructions.

Entretien habituelR Nettoyez la surface extérieure de

l’appareil avec un chiffon doux humide.

6

Informations importantes

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 6 2015/12/21 20:14:54

Page 7: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

R N’utilisez pas de benzène, diluant outoute poudre abrasive.

Élimination des équipements et despiles usagés (uniquement en Unioneuropéenne et dans les pays ayant misen place des systèmes de recyclage)

1 2

Apposés sur le produit lui-même, sur sonemballage ou figurant dans ladocumentation qui l’accompagne, cespictogrammes (A, B) indiquent que lespiles et les appareils électriques etélectroniques usagés doivent être séparésdes ordures ménagères.Afin de permettre le traitement, lavalorisation et le recyclage adéquats despiles et des appareils usagés, veuillez lesporter à l’un des points de collecte prévus,conformément à la législation nationale envigueur.En les éliminant conformément à laréglementation en vigueur, vous contribuezà éviter le gaspillage de ressourcesprécieuses ainsi qu’à protéger la santéhumaine et l’environnement.Pour de plus amples renseignements sur lacollecte et le recyclage, veuillez vousrenseigner auprès des collectivités locales.Le non-respect de la réglementation relativeà l’élimination des déchets est passibled’une peine d’amende.

Note relative au pictogramme des pilesLe pictogramme (B) peut être associé à unsymbole chimique. Dans ce cas, il remplitégalement les exigences posées par la

Directive relative au produit chimiqueconcerné.

Note relative à la procédure de retraitdes pilesReportez-vous à la section “Introductiondes piles” à la page 9.

7

Informations importantes

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 7 2015/12/21 20:14:54

Page 8: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Pièces et fonctions

A B C D

E

MicrophoneVoyant LEDMHIGHN/MLOWN (élevé/faible)Permet de modifier la sensibilité dudétecteur (page 17).Cache arrièreM NPermet de vérifier l’état du détecteurou d’enregistrer le détecteur au niveaudu hub.

Voyant LEDVous pouvez appuyer sur M N et vérifierl’état du détecteur à l’aide du voyant LED.Une fois l’état du détecteur vérifié, nousvous recommandons de désactiver levoyant LED en appuyant de nouveau surM N dès que possible, faute de quoi ladurée de vie de la pile peut être réduite.

Voyant EtatVert, allumé Aucun bris de vitre détectéRouge, allu-mé

Bris de vitre détecté

Rouge, cli-gnotant

Le détecteur est hors deportée du hub

Vert, cligno-tant lente-ment

Mode d’enregistrement(vous avez appuyé sansrelâcher sur M N)

Eteint Pas d’alimentation sur pile

Remarques :R Le voyant LED n’indique l’état du

détecteur que si le détecteur a étéenregistré (page 10).

Vue d’ensemble de laconfiguration1 Configuration initiale

Assurez-vous de pouvoir accéder ausystème à l’aide de votre appareilmobile. Pour plus de détails,reportez-vous au Guide deconfiguration du système fourni avecle hub.

2 Introduction des pilesLe détecteur fonctionne sur piles.

3 EnregistrementL’enregistrement n’est requis que si ledétecteur a été acheté séparément(pas dans le cadre d’un ensemble).

4 Vérification de la zone d’installationLisez les informations du présentdocument pour vous assurer que lazone d’installation souhaitée estadaptée au bon fonctionnement del’appareil.

8

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 8 2015/12/21 20:14:54

Page 9: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

5 InstallationInstallez le détecteur à l’emplacementsouhaité.

Introduction des pilesR UTILISEZ UNIQUEMENT des piles

alcalines de format AA (LR6).R N’utilisez PAS de piles au manganèse/

Ni-Cd/Ni-MH.R Vérifiez la polarité ( , ).1 Retirez le cache arrière en appuyant

sur les côtés supérieurs du cache (A)et en faisant glisser le cache vers lebas (B).

A

B

2 Introduisez les piles.

3 Installez le cache arrière.R Orientez le repère “ ” vers le

haut et faites glisser le cache.

Remarques :R Si le niveau de la pile du capteur est

faible, un message s’affiche sur l’écran[Capteur] de l’application [HomeNetwork]. Nous vous recommandonsde consulter régulièrement cet écranpour veiller à ce que la pile ne sedécharge pas complètement. Pour plusd’informations, reportez-vous au Guidede l’utilisateur (page 18).

9

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 9 2015/12/21 20:14:54

Page 10: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Enregistrement dudétecteur

Cette procédure n’est pas requise pourles appareils inclus dans un ensemble.

Pour utiliser le détecteur, vous devezl’enregistrer au niveau du hub.Si vous avez acheté les appareilsséparément (pas dans le cadre d’unensemble), vous devez enregistrer chaqueappareil au niveau du hub.

Vous pouvez enregistrer chaque appareil àl’aide des boutons d’enregistrement ou del’application [Home Network].Remarques :R Pour plus d’informations au sujet de

l’annulation de l’enregistrement desdispositifs, reportez-vous au Guide del’utilisateur (page 18).

À l’aide des boutonsd’enregistrement1 Hub :

Appuyez sans relâcher sur MOTHER DEVICEN jusqu’à ce que levoyant LED clignote lentement en vert.

2 Détecteur :Appuyez sans relâcher sur M Njusqu’à ce que le voyant LED clignotelentement en vert (page 8).R Une fois l’enregistrement terminé,

le hub émet un long signal sonore.Remarques :R Pour procéder à l’annulation sans

enregistrer le détecteur, appuyez denouveau sur la touche M N au niveaudu hub et du détecteur.

R En cas d’échec de l’enregistrement, lehub émet plusieurs signaux sonorescourts.

À l’aide de l’applicationLors de l’enregistrement du détecteur àl’aide de l’application [Home Network],vous pouvez attribuer un nom à vosappareils et les regrouper paremplacement. Pour plus d’informations,reportez-vous au Guide de l’utilisateur(page 18).

10

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 10 2015/12/21 20:14:54

Page 11: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Vérification de la zoned’utilisationPlage de communication sansfilLa plage de communication sans fil dechaque appareil du système par rapport auhub est d’environ 50 m à l’intérieur etd’environ 300 m à l’extérieur. Il est possibleque la communication sans fil ne soit pasfiable lorsque les obstacles suivants setrouvent entre le hub et les appareils.R Écrans ou portes en métalR Murs isolés avec des feuilles d’aluminiumR Murs en béton ou en tôle onduléeR Fenêtres à double vitrageR Plusieurs mursR Lorsque les appareils se situent à des

étages différents ou dans différentsbâtiments

Remarques :R Vous pouvez vérifier le statut de

communication du détecteur enappuyant sur M N. Si le voyant LEDest allumé en vert ou en rouge, ledétecteur communique correctementavec le hub. Si le voyant LED clignoteen rouge, le détecteur est hors de portéedu hub.

Mises en garde relatives à lazone d’utilisationL’utilisation du capteur dans les lieuxsuivants peut entraîner des déformations,des anomalies de fonctionnement ou despannes.R À la lumière directe du soleilR Dans des lieux exposés à la graisse ou

à la vapeur (cuisines, par exemple)

R À proximité d’un feu ou d’appareils dechauffage

R À proximité de champs magnétiques(fours à micro-ondes et aimants, parexemple)

R Dans des lieux soumis à deschangements de températures extrêmes(climatiseurs, par exemple)

R À proximité d’appareils qui émettent defortes ondes radio (téléphonesportables, par exemple)

11

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 11 2015/12/21 20:14:54

Page 12: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Informations relativesaux fonctionnalités dudétecteurLe capteur utilise un microphone pourdétecter les fréquences sonores uniquesproduites lors du bris de vitre.Veuillez lire les informations suivantesavant de décider de l’emplacementd’installation du capteur.Remarques :R Les fonctionnalités de détection ne sont

pas conçues pour les situationsnécessitant une fiabilité élevée. Nousvous déconseillons d’utiliser lesfonctionnalités de détection dans detelles situations.

R La société Panasonic ne peut être tenueresponsable des blessures ou desdommages causés par l’utilisation ducapteur.

R Il est possible que le capteur effectuedes détections incorrectes en raison dubruit généré lors de l’ouverture et de lafermeture de stores métalliques, dudéclenchement d’alarmes, etc.

R Le capteur est conçu pour détecter leson du bris de vitre occasionné par unimpact. Il ne détecte pas les autres typesde bris de vitre, comme lorsque le verreest découpé ou retiré, par exemple.

R En cas d’anomalie de fonctionnement ducapteur, si le capteur est hors de portéeou si le niveau de la pile est trop faible,le hub émet une alerte, le voyant du hubclignote et l’application [Home Network]affiche un message. Vous pouvezannuler temporairement l’alarme enappuyant sur la touche MWi-Fi SETUPNdu hub. Une fois le problème résolu(vous avez rapproché le capteur du hub,

remplacé la pile, etc.), l’alerte n’est plusémise.

Spécifications de verreapplicables*1

Type ÉpaisseurEn feuilles Minimum : 2 mm

Maximum : 6 mmTrempé Minimum : 3 mm

Maximum : 6 mmMultiple*2 Minimum : 2 mm

Maximum : 6 mm

*1 Conformément à la norme UL 639.*2 Le vitrage multiple isolant n’est

protégé que si les deux plaques deverre sont cassées.

Remarques :R La taille minimale pour tous les types est

de 28 cm ´ 28 cm.R Le verre doit être fixé dans un cadre et le

cadre doit être installé dans un mur.R Il est possible que le capteur ne détecte

pas les bris de vitre pour les types deverre non mentionnés ici (verre renforcéavec un treillis métallique ou verrerecouvert d’un film, par exemple).

R Installez le capteur conformément à lanorme d’installation et de classificationdes systèmes d’alarme antivol, UL 681.

12

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 12 2015/12/21 20:14:54

Page 13: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Plage de détection du capteurLa plage de détection du capteur varie enfonction de la position du commutateur desensibilité (MHIGHN/MLOWN).Remarques :R Installez le capteur dans la même pièce

que la fenêtre à surveiller. Un mur outout autre obstacle entre la fenêtre et lecapteur peuvent empêcher le capteur dedétecter le bris de vitre, même si lecapteur est installé au sein d’une plagede détection décrite ici.

Vue du dessus

AB

E

D

E

D

EC

CapteurPlage horizontale : environ 120°Distance maximale : environ 4,6 mlorsque le commutateur est réglé surMHIGHN ou environ 2,3 m lorsqu’il estréglé sur MLOWNVerre à l’intérieur de la zone dedétectionVerre à l’extérieur de la zone dedétection

Vue de côté

AB

D

D

E

C

CapteurPlage verticale : environ 120°Distance maximale : environ 4,6 mlorsque le commutateur est réglé surMHIGHN ou environ 2,3 m lorsqu’il estréglé sur MLOWNVerre à l’intérieur de la zone dedétectionVerre à l’extérieur de la zone dedétection

13

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 13 2015/12/21 20:14:54

Page 14: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Montage muralIl y a deux méthodes pour le montage muraldu capteur. Pour installer le détecteur à platcontre le mur, utilisez le cache arrière. Pourinstaller le capteur de manière à ce qu’il soitincliné de 45° vers la gauche ou vers ladroite, utilisez l’adaptateur de montagemural.

Exemples de montage*1 du cache ar-rière et de l’adaptateur de montagemural

1

A Cache arrière

2

B Adaptateur demontage mural

*1 Vue du dessus

Remarques :R Installez le détecteur sur une surface

stable en mesure d’en supporter le poids.R N’installez pas le détecteur sur un

matériau mou. Elle pourrait tomber, secasser ou causer des blessures.

R Ne montez pas le détecteur sur uneplaque de plâtre, du béton cellulaireléger autoclavé, un bloc en béton, ducontreplaqué d’une épaisseur inférieureà 25,4 mm, etc.

R Installez le capteur face à la fenêtre dontvous souhaitez détecter les bris de vitre.N’installez pas le capteur sur le mêmemur que la fenêtre.

R Installez le capteur de manière à ce qu’iln’y ait pas d’obstacles susceptibles debloquer le son du bris de vitre entre lecapteur et la fenêtre.

R Les bruits ambiants, tels que le bruit dela vaisselle, du verre ou d’objetsmétalliques qui s’entrechoquent, lesbruits d’explosions, les voix d’enfants, lehurlement de chiens, etc., peuventcauser de fausses détections. Desdétections incorrectes peuvent survenirlorsque le capteur est installé dans unecuisine, un garage, une buanderie, unecage d’escalier, une salle de bains, etc.

R N’installez pas le capteur à proximitéd’un compresseur d’air, la pression d’airgénérée peut en effet entraîner desdétections incorrectes.

R N’installez pas le capteur dans le souffled’un ventilateur ou dans un courant d’air,car le déplacement de l’air pourraitprovoquer de fausses détections ouempêcher le capteur de détecter le sondu bris de verre.

R De fausses détections peuvent seproduire et l’autonomie de la batteriepeut être considérablement réduite sides dispositifs produisant un son continu(téléviseurs, lecteurs de musique ouhaut-parleurs, instruments de musique,etc.) sont placés à proximité du capteur.

14

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 14 2015/12/21 20:14:54

Page 15: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Utilisation du cache arrière

1 Retirez le cache arrière en appuyantsur les côtés supérieurs du cache (A)et en faisant glisser le cache vers lebas (B).

A

B

2 Fixez le cache arrière au mur à l’aidede vis (1).R Placez le cache arrière avec le

repère “UP” orienté vers le haut.R 2 37 mm

UP 21

UP

1

3 Fixez le capteur au cache arrière.R Insérez les rainures du capteur

dans les 4 languettes du cachearrière, puis appuyez sur le capteur.

UP

15

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 15 2015/12/21 20:14:54

Page 16: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Utilisation de l’adaptateur de montagemural

1 Retirez le cache arrière en appuyantsur les côtés supérieurs du cache (A),puis faites-le glisser vers le bas (B).

A

B

2 Fixez l’adaptateur de montage muralau mur à l’aide de vis (1).R Placez l’adaptateur de montage

mural en orientant le repère “UP”vers le haut.

R 2 21 mm

2

UP

1

1

3 Fixez le capteur à l’adaptateur demontage mural.R Insérez les rainures du capteur

dans les 4 languettes del’adaptateur de montage mural,puis appuyez sur le capteur.

16

Configuration

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 16 2015/12/21 20:14:54

Page 17: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Réglage de lasensibilité du détecteurVous pouvez régler la sensibilité dudétecteur à l’aide du commutateur MHIGHN/MLOWN (page 8).Sélectionnez le réglage MLOWN si lecapteur effectue fréquemment desdétections incorrectes.

Fonctionnalitésdisponibles lors del’utilisation del’application [HomeNetwork]Certaines des fonctionnalités du détecteurdisponibles lors de l’utilisation del’application [Home Network] sontrépertoriées ci-dessous. Pour plusd’informations, reportez-vous au Guide del’utilisateur (page 18).– Système d’alarme

Vous pouvez utiliser l’application pouractiver et désactiver le systèmed’alarme, vérifier l’état du détecteur etconsulter le journal des événementssurvenus.

– Intégration du détecteurVous pouvez configurer le détecteur demanière à ce qu’il déclenche d’autresévénements système, tels quel’enregistrement par une caméra,l’activation d’un appareil électrique (unelampe, par exemple), etc. (appareiladapté requis).

– Alerte téléphoniqueVous pouvez configurer le système demanière à ce qu’il compose un numéro

de téléphone préprogrammé lorsque ledétecteur est déclenché.

17

Annexe

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 17 2015/12/21 20:14:54

Page 18: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Accès au Guide del’utilisateurLe Guide de l’utilisateur regroupe desdocuments en ligne qui vous aident àprofiter pleinement de l’application [HomeNetwork].1 iPhone/iPad

Appuyez sur au niveau de l’écrand’accueil de l’application.Appareils Android™Appuyez sur ou appuyez sur lebouton de menu du dispositif mobileau niveau de l’écran d’accueil del’application.

2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur].Remarques :R Les versions 8 et antérieures de

l’application Microsoft® Windows®

Internet Explorer® ne sont pas prises encharge.

R Les versions 4.1 et plus récentes del’application Android sontrecommandées.

R Vous pouvez également accéder auGuide de l’utilisateur à partir de la pageWeb indiquée ci-dessous.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/

CaractéristiquesR Normes

DECT (Digital Enhanced CordlessTelecommunications :télécommunications numériques sans filaméliorées)

R Plage de fréquencesDECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz

R Puissance de transmission deradiofréquenceEnviron 10 mW (puissance moyenne parcanal)

R Alimentation électriquePiles alcalines AA (LR6) (2 ´ 1,5 V)

R Conditions de fonctionnement0 °C – 40 °C

R Méthode de détectionCapteur acoustique

R Plage de détection du capteurHorizontale : environ ±60°Verticale : environ ±60°Distance*1 : environ 4,6 m lorsque lecommutateur de sensibilité est réglé surMHIGHN, environ 2,3 m lorsqu’il est réglésur MLOWN

R Autonomie assurée par la pileJusqu’à 1 an*2

R Dimensions (hauteur ´ largeur ´profondeur)– Avec le cache arrière installé :

Environ 72 mm ´ 73 mm ´ 39 mm– Avec l’adaptateur de montage mural

installé :Environ 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mm

R Poids– Avec le cache arrière installé :

Environ 69 g, piles non comprises– Avec l’adaptateur de montage mural

installé :Environ 76 g, piles non comprises

*1 Lorsque la température ambianteest d’environ 25 °C.

18

Annexe

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 18 2015/12/21 20:14:55

Page 19: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

*2 Lorsque le capteur est déclenchéune fois par mois et que latempérature ambiante est d’environ25 °C. Veuillez noter que la duréede vie de la pile peut être réduitedans des environnement très froidset dans des endroits où des bruitstrès forts (comme une porte quiclaque) se produisentfréquemment. Elle peut être trèsfortement réduite si le capteur estinstallé près de dispositifs quiproduisent un son continu(téléviseurs, lecteurs de musiqueou haut-parleurs, instruments demusique, etc.).

19

Annexe

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 19 2015/12/21 20:14:55

Page 20: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Références à nous communiquer lors de tout contactIl est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toutedemande de réparation sous garantie.

Nº de série Date d’achat(À l’intérieur du compartiment des piles)Nom et adresse du vendeur

Joignez votre ticket de caisse ici.

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016

HNS104EX1_(fr_fr)_1221_ver013.pdf 20 2015/12/21 20:14:55

Page 21: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Installationsanleitung

HeimnetzwerksystemGlasbruchsensor

Modellbez. KX-HNS104EX1

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produktsentschieden haben.

In diesem Dokument wird die sachgerechte Installation des Glasbruchsensorserläutert.Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedie-nungsanleitung (Seite 18).

Bitte lesen Sie dieses Dokument durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenund bewahren Sie es als zukünftige Referenz gut auf.

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 1 2015/12/08 19:30:14

Page 22: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

EinführungZubehör-Informationen ....................3

Wichtige InformationenHaftungsausschluss ........................4Hinweise zum System .....................4Für Ihre Sicherheit ...........................4Wichtige Sicherheitshinweise ..........5Für eine optimale Leistung ..............6Weitere Hinweise .............................7

InstallationBezeichnungen und Funktionen derTeile .................................................9LED-Anzeige ...................................9Einrichtungsübersicht ......................9Einsetzen der Batterien .................10Registrieren des Sensors ..............11Überprüfen desVerwendungsbereichs ...................12Informationen zuSensorfunktionen ...........................13Wandmontage ...............................15

AnhangEinstellung derSensorempfindlichkeit ...................18Verfügbare Funktionen beiVerwendung der [Home Network]-App ................................................18Zugriff auf Bedienungsanleitung ....18Technische Daten ..........................19

2

Inhalt

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 2 2015/12/08 19:30:14

Page 23: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Zubehör-InformationenMitgeliefertes Zubehör

Nr. Zubehör/Teilenummer MengeA Batterien*1 2B Wandhalterung*2 1C Wandmontageschrauben (25 mm) 2

*1 Zum Batteriewechsel finden Sie in “Stromversorgung” unter “Technische Daten”,Seite 19 Informationen zu den Batterien.

*2 Der Sensor kann mit oder ohne die Wandhalterung an der Wand montiert werden(Seite 15).

A B C

Weitere HinweiseR Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen

Produkt geringfügig abweichen.

WarenzeichenR iPhone und iPad sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen

Ländern.R Android ist eine Marke der Google Inc.R Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der

Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen

Unternehmen.

3

Einführung

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 3 2015/12/08 19:30:14

Page 24: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

HaftungsausschlussDieses Produkt ist so konzipiert, dass es beisachgemäßer Installation und Wartung einezusätzliche Art der Benachrichtigung überzerbrochenes Glas bieten kann. Panasonicgibt keine Zusicherungen oder Garantien,dass Glasbruch zu jeder Zeit oder unterallen Umständen oder bei bestimmtenBedingungen erfasst werden kann, oder mitallen Glasarten funktioniert, oder dassVerlust oder Schäden von Sachen oderPersonen vermieden werden können.Panasonic übernimmt keine Haftung fürjegliche Personenschäden, Sachschädenoder Verlust jeder Art für den Fall, dass dasProdukt nicht warnt oder benachrichtigt.

Hinweise zum SystemR Dieses System ist ein Zusatzsystem; es

ist nicht dafür vorgesehen, vollständigenSchutz vor Sachschäden zu bieten.Panasonic haftet nicht für den Fall, dassSachschäden auftreten, während diesesSystem in Betrieb ist.

R Die drahtlosen Funktionen des Systemssind Störungen ausgesetzt, daher kanndie Funktion nicht in allen Situationengarantiert werden. Panasonic haftetnicht für Verletzungen oderSachschäden, die bei Fehlern oderAusfall der drahtlosen Kommunikationauftreten.

Für Ihre SicherheitLesen Sie diesen Abschnitt vorInbetriebnahme des Produkts sorgfältigdurch, um ernsthafte bzw.lebensgefährliche Verletzungen oder

Sachbeschädigungen zu vermeiden undeinen ordnungsgemäßen und sicherenBetrieb zu gewährleisten.

WARNUNGStromanschlussR Verwenden Sie nur die am Produkt

angegebene Stromquelle.R Schließen Sie keine Geräte an, die nicht

zugelassen sind.

InstallationR Um Feuer und elektrische Schläge zu

vermeiden, sollten Sie dieses Gerätniemals Regen oder Feuchtigkeitaussetzen.

R Stellen Sie das Produkt nicht in derNähe automatisch gesteuerter Geräte,wie zum Beispiel Automatiktüren oderFeuermeldern, auf und verwenden Siees nicht in der Nähe solcher Geräte. Vondem Produkt abgegebene Funkwellenkönnen Fehlfunktionen anderer Geräteverursachen und damit zu Unfällenführen.

R Installieren Sie das Produkt nur auf einervertikalen Fläche. Installieren Sie dasProdukt nicht an der Decke, da esherunterfallen und Beschädigungen oderVerletzungen verursachen kann.

R Bewahren Sie Kleinteile (Schraubenusw.) außerhalb der Reichweite vonKindern auf. Es besteht das Risiko desVerschluckens. Suchen Sie beiVerschlucken sofort einen Arzt auf.

VorsichtsmaßnahmenR Bauen Sie das Produkt nicht

auseinander.

4

Wichtige Informationen

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 4 2015/12/08 19:30:14

Page 25: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Medizinische InformationenR Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer

persönlichen medizinischen Geräte, wiezum Beispiel Herzschrittmacher oderHörgerät, um zu erfahren, ob dieseausreichend gegen externeHochfrequenzenergie abgeschirmt sind.DECT-Funktionen arbeiten im Bereichzwischen 1,88 GHz und 1,90 GHz miteiner maximalen Übertragungsleistungvon 250 mW.

R Verwenden Sie das Produkt nicht inGesundheitseinrichtungen, wennBestimmungen auf dem Gelände Sieanweisen, solche Geräte nicht zuverwenden. In Krankenhäusern oderGesundheitseinrichtungen werdenmöglicherweise Geräte verwendet, dieempfindlich auf externeHochfrequenzenergie reagieren.

VORSICHTBatterieR Die Batterien müssen sachgerecht

verwendet werden, andernfalls kann dasProdukt durch auslaufende Batterienbeschädigt werden.

R Batterien nicht laden, kurzschließen,auseinandernehmen oder erhitzen.

R Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.R Beim Auswechseln alle Batterien

erneuern.R Alte, neue oder verschiedene Typen von

Batterien nicht zusammen verwenden.R Es wird empfohlen, Batterien einmal im

Jahr zu ersetzen.R Außerhalb der Reichweite von Kindern

aufbewahren. Es besteht das Risiko desVerschluckens. Wenn die Batterieverschluckt wird, suchen Sie sofort einenArzt auf.

R Entfernen Sie die Batterie, wenn sienicht mehr verwendet werden kann. Esbesteht ein Risiko des Auslaufens, derÜberhitzung und des Aufreißens.Verwenden Sie eine Batterie nicht mehr,wenn sie ausläuft.

R Nicht absichtlich Wasser auf eineBatterie gießen oder eine Batterie nasswerden lassen. Es besteht Brand- undRauchgefahr. Eine nasse Batterieunverzüglich entfernen und einenautorisierten Kundendienst aufsuchen.

WichtigeSicherheitshinweiseBei der Verwendung des Produktesmüssen immer grundlegendeSicherheitsregeln beachtet werden, um dasRisiko von Feuer, elektrischen Schlägenund Verletzungen zu vermeiden. BeachtenSie dabei Folgendes:1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in

der Nähe von Wasser, beispielsweisenahe einer Badewanne, einemWaschbecken, einer Küchenspüle odereiner Waschwanne, in einem feuchtenKeller oder in der Nähe eines Pools.

2. Verwenden Sie nur Batterien, die indiesem Dokument angegeben sind.Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.Die Batterie(n) kann/könnenexplodieren. Beachten Sie eventuellespeziell lokal geltendeEntsorgungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

5

Wichtige Informationen

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 5 2015/12/08 19:30:14

Page 26: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Für eine optimaleLeistungStandort der Basisstation/StörungenvermeidenDie Basisstation und andere kompatiblePanasonic-Geräte kommunizieren überFunkwellen miteinander.R Für eine störungsfreie Kommunikation

bei maximaler Reichweite stellen Sie dieBasisstation wie folgt auf:– In Innenräumen an einem

zugänglichen, hohen und zentralenStandort ohne Hindernisse zwischendem Produkt und der Basisstation.

– Nicht in die Nähe von elektronischenGeräten, wie TV, Radio, PCs,sonstige schnurlose Geräte undTelefonen.

– Nicht in Richtung vonHochfrequenzsendern, wie externenMobilfunksendemasten. (Stellen Siedie Basisstation nicht in einerFensternische oder in der Nähe einesFensters auf.)

R Wenn der Empfang für eine Basisstationnicht ausreichend ist, stellen Sie dieBasisstation an einem anderen Ort auf,um einen besseren Empfang zu erzielen.

BetriebsumgebungR Halten Sie das Produkt von

Vorrichtungen, wie Neonröhren undMotoren, fern, da diese elektrischeStörungen erzeugen.

R Das Produkt muss vor übermäßigemRauch, Staub, hohen Temperaturen undVibrationen geschützt werden.

R Das Produkt darf nicht direkterSonneneinstrahlung ausgesetzt werden.

R Legen Sie keine schweren Gegenständeauf das Produkt.

R Betreiben Sie das Produkt nicht in derNähe von Wärmequellen, wieHeizungen, Kochern usw. Stellen Siedieses Produkt nicht in Räumen auf, indenen die Temperatur unter 0 °C oderüber 40 °C liegt. Feuchte Keller solltenauch vermieden werden.

R Der Gebrauch dieses Produkts in derNähe elektrischer Geräte kannStörungen verursachen. Halten Sie mitdem Produkt einen Abstand zu anderenelektrischen Geräten ein.

R Laute Umgebungen, in denenGeräusche, z. B. durch lautes Öffnenund Schließen von Metalljalousien oderMetallglocken von Weckern, auftretenkönnen beim Sensor Fehlauslösungenverursachen. Vermeiden Sie dieInstallation des Sensors an solchenOrten.

R Die Geräusche von sich öffnenden oderschließenden Türen könnenFehlauslösungen verursachen.Installieren Sie den Sensor nicht in derNähe von Türen.

R Platzieren Sie keine Gitter oderAbschirmungen (wie z. B.schalldämmende Vorhänge) zwischendem Glas und dem Sensor. Das kanndazu führen, dass der Sensor dasGeräusch von zerbrechendem Glasnicht mehr erfassen kann.

R Abhängig von denGeräuschbedingungen in der Umgebungist das Produkt ggf. nicht in der Lage,das Geräusch von zerbrechendem Glaszu erfassen.

R Um Fehlerfassungen zu vermeiden,installieren Sie das Produkt nicht inBereichen mit hoherGeräuschentwicklung oder in der Nähevon Geräten, die laute Geräuscheentwickeln.

R Installieren Sie das Produkt gemäß“Erfassungsbereich des Sensors” auf

6

Wichtige Informationen

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 6 2015/12/08 19:30:14

Page 27: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Seite 14 innerhalb der drahtlosenKommunikationsreichweite derBasisstation.

Weitere HinweiseVORSICHT: Explosionsgefahr beiVerwendung nicht geeigneter Batterien.Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäßden Anweisungen.

PflegeR Wischen Sie die Außenflächen des

Produkts mit einem weichen feuchtenTuch ab.

R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünneroder Scheuerpulver.

Entsorgung von Altgeräten undBatterien (Nur für die Europäische Unionund Länder mit Recyclingsystemen)

1 2

Diese Symbole (A, B) auf den Produkten,der Verpackung und/oder denBegleitdokumenten bedeuten, dassgebrauchte elektrische und elektronischeProdukte sowie Batterien nicht in denallgemeinen Hausmüll gegeben werdendürfen.Bitte führen Sie alte Produkte undverbrauchte Batterien zur Behandlung,Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäßden gesetzlichen Bestimmungen denzuständigen Sammelpunkten zu.Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäßentsorgen, helfen Sie dabei, wertvolleRessourcen zu schützen und eventuellenegative Auswirkungen auf die menschlicheGesundheit und die Umwelt zu vermeiden.Für mehr Informationen zu Sammlung undRecycling, wenden Sie sich bitte an Ihrenörtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.Gemäß Landesvorschriften können wegennicht ordnungsgemäßer Entsorgung diesesAbfalls Strafgelder verhängt werden.

Hinweis zum BatteriesymbolDieses Symbol (B) kann in Kombinationmit einem chemischen Symbol verwendetwerden. In diesem Fall erfüllt es dieAnforderungen derjenigen Richtlinie, die fürdie betreffende Chemikalie erlassen wurde.

7

Wichtige Informationen

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 7 2015/12/08 19:30:14

Page 28: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Hinweis zur BatterieentfernungSiehe “Einsetzen der Batterien” aufSeite 10.

8

Wichtige Informationen

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 8 2015/12/08 19:30:14

Page 29: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Bezeichnungen undFunktionen der Teile

A B C D

E

MikrofonLED-AnzeigeMHIGHN/MLOWN (Hoch/niedrig)Zur Änderung derSensorempfindlichkeit (Seite 18).Hintere AbdeckungM NWird zum Überprüfen desSensorstatus oder zum Registrierendes Sensors in der Basisstationverwendet.

LED-AnzeigeSie können M N drücken und mit derLED-Anzeige den Status des Sensorsüberprüfen. Es wird empfohlen, nach derSensorstatusprüfung die LED-Anzeige sobald wie möglich durch erneutes Drückenvon M N auszuschalten, da sich

andernfalls die Batterienutzungsdauerverkürzen könnte.

Anzeige StatusGrün, leuch-tet

Kein Glasbruch erfasst

Rot, leuchtet Glasbruch wurde erfasstRot, blinkt Sensor befindet sich au-

ßerhalb der Reichweiteder Basisstation

Grün, blinktlangsam

Registrierungsmodus(Sie haben M N ge-drückt gehalten)

Aus Kein Batteriestrom

Hinweis:R Die LED-Anzeige zeigt den Sensorstatus

nicht an, wenn der Sensor nichtregistriert wurde (Seite 11).

Einrichtungsübersicht1 Ersteinrichtung

Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihremmobilen Gerät auf das Systemzugreifen können. WeitereInformationen finden Sie in der mit derBasisstation gelieferten Anleitung zurSystemeinrichtung.

2 Batterien einsetzenDer Sensor wird mit Batterienbetrieben.

3 RegistrierungNur erforderlich, wenn der Sensorseparat gekauft wurde (d. h. nicht alsTeil eines Pakets).

4 Überprüfen desInstallationsbereichesLesen Sie die Informationen in diesemDokument, um zu überprüfen, ob dergewünschte Installationsbereich für

9

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 9 2015/12/08 19:30:14

Page 30: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

den ordnungsgemäßen Betriebgeeignet ist.

5 InstallationInstallieren Sie den Sensor amgewünschten Standort.

Einsetzen der BatterienR AUSSCHLIESSLICH AA-Alkalibatterien

(LR6) verwenden.R KEINE Mangan-/Ni-Cd/Ni-MH-Akkus

verwenden.R Überprüfen Sie die Polung ( , ).1 Oben auf die rückseitige Abdeckung

(A) drücken und die Abdeckung durchHerunterschieben (B) entfernen.

A

B

2 Batterien einsetzen.

3 Die hintere Abdeckung anbringen.R Mit der Markierung “ ” nach

oben einsetzen und nach obenschieben.

Hinweis:R Ist die Batterie des Sensors schwach,

wird im [Sensor]-Bildschirm der [HomeNetwork]-App eine Meldung angezeigt.Es wird empfohlen, diesen Bildschirmregelmäßig zu prüfen, umsicherzustellen, dass sich die Batterienicht vollständig entlädt. WeitereInformationen finden Sie in derBedienungsanleitung (Seite 18).

10

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 10 2015/12/08 19:30:14

Page 31: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Registrieren desSensors

Dieser Vorgang ist nicht erforderlich beiGeräten, die als Teil eines Pakets gelie-fert wurden.

Bevor Sie den Sensor verwenden können,muss er in der Basisstation registriertwerden.Wenn Sie Geräte separat gekauft haben (d.h. nicht als Teil eines Pakets), müssen Siejedes Gerät in der Basisstation registrieren.

Sie können die einzelnen Geräte mit denRegistrierungstasten oder der [HomeNetwork]-App registrieren.Hinweis:R Informationen zur Deregistrierung von

Geräten finden Sie in derBedienungsanleitung (Seite 18).

Verwendung derRegistrierungstasten1 Basisstation:

Halten Sie M OTHER DEVICENgedrückt, bis die LED-Anzeigelangsam grün blinkt.

2 Sensor:Halten Sie M N gedrückt, bis dieLED-Anzeige langsam grün blinkt(Seite 9).R Nach Abschluss der Registrierung

gibt die Basisstation einen langenSignalton aus.

Hinweis:R Um die Registrierung des Sensors

abzubrechen, drücken Sie M N ander Basisstation und am Sensor erneut.

R Wenn die Registrierung nicht möglichwar, gibt die Basisstation mehrere kurzeSignaltöne aus.

Verwendung der AppWenn Sie den Sensor mit der [HomeNetwork]-App registrieren, können Sie dieGeräte bezeichnen und nach Standortgruppieren. Weitere Informationen findenSie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).

11

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 11 2015/12/08 19:30:14

Page 32: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Überprüfen desVerwendungsbereichsReichweite der drahtlosenKommunikationDie Reichweite der drahtlosenKommunikation jedes Geräts im Systembeträgt ab der Basisstation ca. 50 m inGebäuden und ca. 300 m im Freien. Diedrahtlose Kommunikation istmöglicherweise unzuverlässig, wenn sichdie folgenden Hindernisse zwischen derBasisstation und anderen Geräten befinden.R Metalltüren oder -jalousienR Wände mit Aluminiumblech zur

DämmungR Wände aus Beton oder WellblechR Doppelt verglaste FensterR Mehrere WändeR Bei Verwendung der Geräte auf

unterschiedlichen Stockwerken oder inunterschiedlichen Gebäuden

Hinweis:R Sie können den Kommunikationsstatus

des Sensors überprüfen, indem Sie aufM N drücken. Wenn die LED-Anzeigegrün oder rot leuchtet, kommuniziert derSensor ordnungsgemäß mit derBasisstation. Wenn die LED-Anzeige rotblinkt, befindet sich das Gerät außerhalbder Reichweite der Basisstation.

Vorsichtshinweise zumVerwendungsbereichDer Einsatz des Sensors in den folgendenBereichen kann zu Deformation,Funktionsstörungen oder Betriebsausfällenführen.R In direktem Sonnenlicht

R Bereiche, die Fett oder Dampfausgesetzt sind, wie zum Beispiel in derKüche

R In der Nähe von Feuer oder HeizungenR In der Nähe magnetischer Felder (wie

zum Beispiel in der Nähe vonMikrowellen und Magneten)

R Bereiche, die extremenTemperaturschwankungen ausgesetztsind, wie zum Beispiel nebenKlimaanlagen

R In der Nähe von Geräten, die starkeFunkwellen abgeben, wie zum BeispielMobiltelefone

12

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 12 2015/12/08 19:30:14

Page 33: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Informationen zuSensorfunktionenIm Sensor wird ein Mikrofon eingesetzt, umdie eindeutigen Klangfrequenzen vonzerbrechendem Glas zu erfassen.Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise,bevor Sie sich für einenInstallationsstandort des Sensorsentscheiden.Hinweis:R Die Funktionen des Sensors sind nicht

für Einsatzbedingungen konzipiert, indenen eine hohe Zuverlässigkeiterforderlich ist. Wir empfehlen dieVerwendung der Sensorfunktionen indiesen Situationen nicht.

R Panasonic übernimmt keineVerantwortung für durch den Einsatz desSensors verursachte Verletzungen oderSchäden.

R Geräusche, die durch lautes Öffnen undSchließen von Metalljalousien oderMetallglocken von Weckern, usw.auftreten, können beim SensorFehlauslösungen verursachen.

R Der Sensor ist zur Erfassung derGeräusche von zerbrechendem Glasinfolge eines Schlages konzipiert. Ererfasst keinen anderen Glasbruch, wie z.B. wenn Glas geschnitten oderausgebaut wird.

R Wenn der Sensor gestört, außerhalb desBereiches oder die Sensorbatterie zuschwach geworden ist, ertönt an derBasisstation ein Warnsignal, die Anzeigeder Basisstation leuchtet und von der[Home Network]-App wird eineMeldung angezeigt. Das Warnsignalkann durch Drücken der Taste MWi-Fi SETUPN an der Basisstationquittiert werden. Wenn dieProblemsituation beseitigt ist (z. B.

Sensor näher an die Basisstationgesetzt, Batterie ersetzt, usw.), wird dasWarnsignal nicht mehr ertönen.

Zutreffende Glasdaten*1

Typ DickeFlachglas Mindestens: 2 mm

Maximal: 6 mmHartglas Mindestens: 3 mm

Maximal: 6 mmIsolierglas*2 Mindestens: 2 mm

Maximal: 6 mm

*1 In Übereinstimmung mit UL 639.*2 Versiegelte Isolierglasarten sind nur

geschützt, wenn beide Glasscheibenzerbrechen.

Hinweis:R Die Mindestgröße für alle Arten beträgt

28 cm ´ 28 cm.R Das Glas muss in einen Rahmen

eingesetzt und der Rahmen in einerWand eingebaut sein.

R Der Sensor erfasst ggf. keinenGlasbruch bei Glasarten, die hier nichtaufgeführt sind, wie z. B. mitDrahtgeflecht verstärktes Glas und miteinem Film überzogenes Glas.

R Installieren Sie den Sensor gemäßStandard for Installation andClassification of Burglar and HoldupAlarm Systems, UL 681 (Standard fürInstallation und Klassifikation vonEinbruch- und Überfallmeldeanlagen).

13

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 13 2015/12/08 19:30:15

Page 34: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Erfassungsbereich des SensorsDer Sensorerfassungsbereich variiert jenach Position des Sensibilitätsschalters(MHIGHN/MLOWN).Hinweis:R Installieren Sie den Sensor in dem

Raum, in dem sich auch das Fensterbefindet, das Sie überwachen möchten.Wände oder sonstige Hindernissezwischen Fenster und Sensor könnenverhindern, dass der Sensor denGlasbruch erfasst, selbst wenn derSensor innerhalb der hier aufgeführtenBereiche installiert ist.

Ansicht von oben

AB

E

D

E

D

EC

SensorHorizontaler Bereich: ca. 120°Max. Entfernung: ca. 4,6 m beiEinstellung MHIGHN oder ca. 2,3 m beiEinstellung MLOWNGlas innerhalb erfassbarem BereichGlas außerhalb erfassbarem Bereich

Ansicht von der Seite

AB

D

D

E

C

SensorVertikaler Bereich: ca. 120°Max. Entfernung: ca. 4,6 m beiEinstellung MHIGHN oder ca. 2,3 m beiEinstellung MLOWNGlas innerhalb erfassbarem BereichGlas außerhalb erfassbarem Bereich

14

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 14 2015/12/08 19:30:15

Page 35: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

WandmontageDer Sensor kann mit zwei Methoden an derWand befestigt werden. Um den Sensorflach an die Wand zu montieren, verwendenSie die rückseitige Abdeckung. Um denSensor so zu montieren, dass er 45° nachlinks oder rechts gerichtet ist, verwendenSie die Wandhalterung.

Montagebeispiele*1 mit der rückseiti-gen Abdeckung und der Wandhalte-rung

1

A RückseitigeAbdeckung

2

B Wandhalterung

*1 Ansicht von oben.

Hinweis:R Montieren Sie den Sensor an einem

stabilen Standort, wo der Sensor bei derMontage in geeigneter Form gehaltenwerden kann.

R Montieren Sie den Sensor nicht aufweichem Material. Es kannherunterfallen, zerbrechen oderVerletzungen verursachen.

R Montieren Sie den Sensor nicht auffolgendem Untergrund: Gipskarton,Leicht- oder Porenbeton (ALC),Betonstein, Sperrholz dünner als25,4 mm usw.

R Montieren Sie den Sensor gegenüberdem Fenster, das auf Glasbruchüberwacht werden soll. Montieren Sieden Sensor nicht an derselben Wandwie das Fenster.

R Montieren Sie den Sensor so, dasszwischen Sensor und Fenster keineHindernisse sind, die das Geräusch vonzerbrechendem Glas blockieren könnten.

R Umgebungsgeräusche, wie z. B. dasGeräusch von Geschirr, Glas oderkontaktierenden Metallgegenständen,Explosionsgeräusche, Kinderstimmen,heulende Hunde usw. könnenFehlerfassungen verursachen.Fehlauslösungen können auftreten,wenn ein aktivierter Sensor in einerKüche, Garage, einem Funktionsraum,Treppenhaus, Badezimmer, usw.installiert wird.

R Montieren Sie den Sensor nicht in derNähe von Druckluftkompressoren, da dieerzeugte Druckluft zu Fehlauslösungenführen kann.

R Installieren Sie den Sensor nicht, wo derLuftstrom eines Ventilators auf denSensor treffen kann, da dies zuFehlerfassungen führen oder verhindernkann, dass der Sensor das Geräuschvon zerbrechendem Glas nicht erfasst.

R Es können fehlerhafte Erkennungenauftreten, wenn sich Geräte, diekontinuierliche Geräusch erzeugen(Fernseher, Musikwiedergabegeräteoder Lautsprecher, Musikinstrumenteusw.) in der Nähe des Sensors befinden.

15

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 15 2015/12/08 19:30:15

Page 36: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Verwendung der rückseitigen Abdeckung

1 Oben auf die rückseitige Abdeckung(A) drücken und die Abdeckung durchHerunterschieben (B) entfernen.

A

B

2 Die rückseitige Abdeckung mitSchrauben an der Wand befestigen(1).R Die rückseitige Abdeckung mit der

Markierung “UP” nach obenausrichten.

R 2 37 mm

UP 21

UP

1

3 Den Sensor an der rückseitigenAbdeckung befestigen.R Die Nuten am Sensor auf die 4

Laschen an der rückseitigenAbdeckung setzen und den Sensornach unten schieben.

UP

16

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 16 2015/12/08 19:30:15

Page 37: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Verwenden der Wandhalterung

1 Oben auf die rückseitige Abdeckung(A) drücken und dann die Abdeckungdurch Herunterschieben (B) entfernen.

A

B

2 Die Wandhalterung mit Schrauben ander Wand befestigen (1).R Die Wandhalterung mit der

Markierung “UP” nach obenausrichten.

R 2 21 mm

2

UP

1

1

3 Den Sensor an der Wandhalterungbefestigen.R Die Nuten am Sensor auf die 4

Laschen an der Wandhalterungsetzen und den Sensor nach untenschieben.

17

Installation

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 17 2015/12/08 19:30:15

Page 38: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Einstellung derSensorempfindlichkeitMit dem Schalter MHIGHN/MLOWN (Seite 9)können Sie die Sensorempfindlichkeiteinstellen.Bei häufigen Fehlauslösungen auf MLOWNeinstellen.

Verfügbare Funktionenbei Verwendung der[Home Network]-AppNachfolgend sind einige der beiVerwendung der [Home Network]-Appverfügbaren Sensorfunktionen aufgeführt.Weitere Informationen finden Sie in derBedienungsanleitung (Seite 18).– Alarmsystem

Sie können mit der App dasAlarmsystem aktivieren/deaktivieren,den aktuellen Status des Sensorsüberprüfen und ein Protokoll vorherigerEreignisse anzeigen lassen.

– SensorintegrationSie können den Sensor so konfigurieren,dass er andere Systemereignisse, wiezum Beispiel Einschalten eineselektrischen Geräts (z.B. eine Lampe)usw., auslöst (Geeignetes Geräterforderlich.)

– TelefonwarnsignalSie können das System sokonfigurieren, dass bei Auslösung desSensors eine vorprogrammierteTelefonnummer gewählt wird.

Zugriff aufBedienungsanleitungDie Bedienungsanleitung ist eineSammlung von Online-Dokumenten, die Siedabei unterstützen, die [HomeNetwork]-App optimal zu nutzen.1 iPhone/iPad

Tippen Sie auf auf der Startseiteder App.Android™-GeräteTippen Sie auf oder drücken Sie dieMenütaste Ihres mobilen Geräts aufder Startseite der App.

2 Tippen Sie auf[Bedienungsanleitung].

Hinweis:R Microsoft® Windows® Internet Explorer®

8 und frühere Versionen werden nichtunterstützt.

R Android 4.1 oder höhere Versionenwerden empfohlen.

R Sie können die Bedienungsanleitungauch auf der unten aufgeführten Websiteaufrufen.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/

18

Anhang

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 18 2015/12/08 19:30:15

Page 39: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Technische DatenR Standards

DECT (Digital Enhanced CordlessTelecommunications)

R FrequenzbereichDECT: 1,88 GHz – 1,90 GHz

R RF-ÜbertragungsleistungCa. 10 mW (durchschnittliche Leistungpro Kanal)

R StromversorgungAA (LR6) Alkalibatterie (2 ´ 1,5 V)

R Betriebsbedingungen0 °C – 40 °C

R ErkennungsmethodeAkustiksensor

R Erfassungsbereich des SensorsHorizontal: ca. ±60°Vertikal: ca. ±60°Entfernung*1: ca. 4,6 m bei Einstellungdes Empfindlichkeitsschalters aufMHIGHN; ca. 2,3 m bei Einstellung aufMLOWN

R Batterie-BetriebsdauerBis zu 1 Jahr*2

R Abmessungen (Höhe ´ Breite ´ Tiefe)– Mit rückseitiger Abdeckung:

Ca. 72 mm ´ 73 mm ´ 39 mm– Mit Wandhalterung:

Ca. 72 mm ´ 73 mm ´ 61 mmR Masse (Gewicht)

– Mit rückseitiger Abdeckung:ca. 69 g, ohne Batterien

– Mit Wandhalterung:ca. 76 g, ohne Batterien

*1 Bei Umgebungstemperatur ca.25 °C.

*2 Bei Auslösung des Sensors einmalim Monat und einerUmgebungstemperatur von ca.25 °C. Beachten Sie, dass dieBatterielebensdauer in sehr kaltenUmgebungen und Bereichen mitlauten Geräuschen (etwa

zuschlagenden Türen) sinkenkann; darüber hinaus kann siedrastisch reduziert werden, wennder Sensor in der Nähe vonGeräten installiert wird, diekontinuierlich Geräusche erzeugen(Fernseher,Musikwiedergabegeräte oderLautsprecher, Musikinstrumenteusw.).

19

Anhang

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 19 2015/12/08 19:30:15

Page 40: Système de réseau privé Capteur de bris de vitre KX-HNS104EX1 · Système de réseau privé Capteur de bris de vitre Modèle KX-HNS104EX1 Vous venez d’acquérir un produit Panasonic

Zur künftigen BezugnahmeWir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diesebei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigt werden.

Seriennummer Datum des Kaufs(angegeben im Batteriefach)Name und Adresse des Händlers

Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016

HNS104EX1_(de_de)_1208_ver012.pdf 20 2015/12/08 19:30:15