Stauff S.A.S. · Lors de l’assemblage des contacts électriques, l’orientation du bouton...

34
2 • Large gamme de produits • Disponibilité immédiate • Haut niveau de qualité Les accessoires hydrauliques STAUFF représentent une gamme de produits complète qui propose de nombreux composants pour la production des équipements hydrauliques. Des bouchons reniflards jusqu’aux thermo-contacts électriques. Des limiteurs de débit et indicateurs de niveaux jusqu’aux installations de filtration complètes. Les mises au point et les nouveaux développements de produits dans l’industrie hydraulique nécessitent une remise en question permanente des fournisseurs de composants. ALLEMAGNE Walter Stauffenberg GmbH & Co. KG P.O.Box 1745 D-58777 Werdohl Im Ehrenfeld 4 D-58791 Werdohl Telefon: + 49 2392 916-0 Telefax: + 49 2392 2505 AUSTRALIE STAUFF Corporation Pty. Ltd. Post Office Box 227 Unanderra Wollongong, NSW, 2526 24-26 Doyle Avenue Unanderra Wollongong, NSW, 2526 Telefon: + 61 2 4271 18 77 Telefax: + 61 2 4271 84 32 BRESIL STAUFF Brasil Ltda. Avenida Gupe 10767 Galpao 2 - Bloco A Barueri - Sao Paulo CEP 06422-120 Telefon: +55 11 47 72 72 00 Telefax: +55 11 47 72 72 10 CANADA STAUFF Canada Ltd. 866 Milner Avenue Scarborough Ontario M1B 5N7 Telefon: +1 416 282 46 08 Telefax: +1 416 282 30 39 CHINE STAUFF International Trading (Shanghai) Co., Ltd. Shangdian Mansion, Pudong 331, Binzhou Road 200126 Shanghai Telefon: +86 21 58 45 65 60 Telefax: +86 21 58 45 66 80 COREE STAUFF Korea Ltd. 1500-12, Dadae-Dong Saha-Ku Pusan, 604-826 Telefon: +82 51 266 6666 Telefax: +82 51 266 8866 ETATS UNIS STAUFF Corporation 7 Wm. Demarest Place Waldwick, 07463-1542 New Jersey Telefon: +1 201 444 78 00 Telefax: +1 201 444 78 52 INDE STAUFF India Pvt. Ltd. Gat. No. 2340 Pune Nagar Road, Wagholi Pune, 412207 Telefon: +91 202 705 19 90 Telefax: +91 202 705 19 89 ITALIE STAUFF Italia S.r.l. Via Pola 21/23 20034 Birone di Giussano (MI) Telefon: +39 0362 312113 Telefax: +39 0362 335536 NOUVELLE ZELANDE STAUFF Corporation (NZ) Ltd. Post Office Box 58517 Greenmount, Auckland Unit D, 103 Harris Road East Tamaki, Auckland Telefon: + 64 9 271 48 12 Telefax: + 64 9 271 48 32 POLOGNE STAUFF Polska Sp. z o.o. ul. Rdestowa 51 81-591 Gdynia Telefon: +48 (58) 660 11 60 Telefax: +48 (58) 629 79 52 ROYAUME UNI STAUFF UK 332, Coleford Road Darnall Sheffield, S9 5PH Telefon: +44 114 251 85 18 Telefax: +44 114 251 85 19 RUSSIE STAUFF LLC Office 94-5, 17, Varshavskoe Shosse, Moscow, 117105 Telefon: +7 095 786 39 97 Telefax: +7 095 786 39 96 Stocks et représentations dans tous les pays industrialisés. Un large choix de variantes répondant aux différents besoins des clients est devenu indispensable. La gamme innovatrice des accessoires hydrauliques STAUFF tient compte de ces exigences du marché et propose une palette de produits très diversifiée dont la qualité est également conforme au standard technique actuel. Tous les produits relèvent du système qualité certifié DIN: ISO 9001 appliqué dans notre entreprise. Nous réalisons également à la demande des pièces sur mesure et des combinaisons de produits spéciales. STAUFF dispose d’un stock complet de tous ses produits qui lui permet de répondre rapidement aux demandes urgentes de livraison. Stauff S.A.S. Z.I. Blois Sud 230 Avenue du Grain d’Or 41350 VINEUIL - FRANCE Tel. 0254505550 Fax 0254422919 E-mail: [email protected] Internet: www.stauff.com

Transcript of Stauff S.A.S. · Lors de l’assemblage des contacts électriques, l’orientation du bouton...

2

• Large gamme de produits• Disponibilité immédiate• Haut niveau de qualité

Les accessoires hydrauliques STAUFF représentent unegamme de produits complète qui propose de nombreuxcomposants pour la production des équipementshydrauliques.

Des bouchons reniflards jusqu’aux thermo-contactsélectriques. Des limiteurs de débit et indicateurs deniveaux jusqu’aux installations de filtration complètes.

Les mises au point et les nouveaux développementsde produits dans l’industrie hydraulique nécessitentune remise en question permanente des fournisseursde composants.

ALLEMAGNEWalter Stauffenberg GmbH & Co. KGP.O.Box 1745D-58777 WerdohlIm Ehrenfeld 4D-58791 WerdohlTelefon: + 49 2392 916-0Telefax: + 49 2392 2505

AUSTRALIESTAUFF Corporation Pty. Ltd.Post Office Box 227Unanderra Wollongong, NSW, 252624-26 Doyle AvenueUnanderra Wollongong, NSW, 2526Telefon: + 61 2 4271 18 77Telefax: + 61 2 4271 84 32

BRESILSTAUFF Brasil Ltda.Avenida Gupe 10767Galpao 2 - Bloco ABarueri - Sao PauloCEP 06422-120Telefon: +55 11 47 72 72 00Telefax: +55 11 47 72 72 10

CANADASTAUFF Canada Ltd.866 Milner AvenueScarboroughOntario M1B 5N7Telefon: +1 416 282 46 08Telefax: +1 416 282 30 39

CHINESTAUFF International Trading(Shanghai) Co., Ltd.Shangdian Mansion, Pudong331, Binzhou Road200126 ShanghaiTelefon: +86 21 58 45 65 60Telefax: +86 21 58 45 66 80

COREESTAUFF Korea Ltd.1500-12, Dadae-DongSaha-KuPusan, 604-826Telefon: +82 51 266 6666Telefax: +82 51 266 8866

ETATS UNISSTAUFF Corporation7 Wm. Demarest PlaceWaldwick, 07463-1542New JerseyTelefon: +1 201 444 78 00Telefax: +1 201 444 78 52

INDESTAUFF India Pvt. Ltd.Gat. No. 2340Pune Nagar Road, WagholiPune, 412207Telefon: +91 202 705 19 90Telefax: +91 202 705 19 89

ITALIESTAUFF Italia S.r.l.Via Pola 21/2320034 Birone di Giussano (MI)Telefon: +39 0362 312113Telefax: +39 0362 335536

NOUVELLE ZELANDESTAUFF Corporation (NZ) Ltd.Post Office Box 58517Greenmount, AucklandUnit D, 103 Harris RoadEast Tamaki, AucklandTelefon: + 64 9 271 48 12Telefax: + 64 9 271 48 32

POLOGNESTAUFF Polska Sp. z o.o.ul. Rdestowa 5181-591 GdyniaTelefon: +48 (58) 660 11 60Telefax: +48 (58) 629 79 52

ROYAUME UNISTAUFF UK332, Coleford RoadDarnallSheffield, S9 5PHTelefon: +44 114 251 85 18Telefax: +44 114 251 85 19

RUSSIESTAUFF LLCOffice 94-5,17, Varshavskoe Shosse,Moscow, 117105Telefon: +7 095 786 39 97Telefax: +7 095 786 39 96

Stocks et représentations danstous les pays industrialisés.

Un large choix de variantes répondant aux différentsbesoins des clients est devenu indispensable.

La gamme innovatrice des accessoires hydrauliquesSTAUFF tient compte de ces exigences du marché etpropose une palette de produits très diversifiée dont laqualité est également conforme au standard techniqueactuel.

Tous les produits relèvent du système qualité certifiéDIN: ISO 9001 appliqué dans notre entreprise.

Nous réalisons également à la demande des pièces surmesure et des combinaisons de produits spéciales.

STAUFF dispose d’un stock complet de tous sesproduits qui lui permet de répondre rapidement auxdemandes urgentes de livraison.

Stauff S.A.S.Z.I. Blois Sud230 Avenue du Grain d’Or41350 VINEUIL - FRANCETel. 0254505550Fax 0254422919E-mail: [email protected] Internet: www.stauff.com

3

Contents

Accessoires Hydrauliques STAUFF Page

Indicateurs de niveau SNA 4

Indicateurs de niveau SNK 5

Thermocontacts TS (pour SNA et SNK) 6

Contacteurs de niveau et de température SLTS 7

Limiteurs de débit bi-directionnel et uni-directionnel DV/DRV (montage en tuyauterie) 8

Limiteurs de débit bi-directionnel et uni-directionnel DVP/DRVP (montage sur embase) 9

Limiteurs de perte de charge DVE (montage en cartouche) 10

Courbes de perte de charge DV/DRV-DVP/DRVP-DVE 11

Clapets anti-retour RV (montage en tuyauterie) 12

Bouchons reniflards en plastique SPB 13 - 15

Bouchons reniflards métalliques SMBB/SMBT/SMBP 16 - 19

Supports latéraux d’installation SMBB-ASMB 20

Bouchons reniflards métalliques verrouillable SMBL 21

Bouchons reniflards Polyamide SES 22

Filtres à air SGB 23

Dessicateurs d’air SDB 24 - 25

Crépines d’aspiration SUS 26

Diffuseurs SRV 27

Débitmètres SDM 28 – 29

Sélecteurs/Isolateurs de manomètres SWS 30(Unique / Multi Station)

Traversées de cloison SRF 31

Filtres Spin-On 32

Dans le passé vous trouviez les informations concernant nos produits Spin-On ici.Ces informations sont maintenant regroupées dans notre nouvelle documentation “Filtres Spin-On” ; contactez-nous ou votre distributeur pour en obtenir un exemplaire.A la page 32 de cette documentation vous trouverez un court résumé

4

SNA 127 B - S - T1 - 12 - O60

TypeSNA

Séries076 SNA 076127 SNA 127176 SNA 176254 SNA 254

Exécution des cadransS avec logo STAUFFN neutreX Exécutions spéciales

Tyle de jointB Perbunan (NBR standard)V Viton (FPM)

Codification

Dimensions

076 108 76 31127 159 127 76176 208 176 124254 285 254 192

SNA L1 L2 L3

Sur les corps SNA 254, le voyant est divisé en deux

Caractérisques techniques :Plage de température : – 30°C . . . +80°CPlage d’affichage du thermomètre :SNA 076 +20°C . . . +80°CSNA 127/176/ 254 – 10°C . . . +80°CPlage d’affichage de la sonde de température :

0°C . . . +100°C Pressurisation du réservoir : 1 bar maxCouple de serrage de vis : 8 Nm

Matériaux :Corps : St 12 (recouvert époxy

noir)Bouchon, Tube indicateur : PACadran: PVC

Exécution des cadrans

S N S - T

Indicateurs de niveau SNA

Domaine d’application :Contrôle visuel du niveau de liquide dans les réservoirs

Caractéristiques :• Appropriés pour les huiles hydrauliques HL, HLP• Avec sonde de température ou thermocontact en option (Page 6)• Bonne résistance aux rayons UV

En cas d’utilisation avec d’autres fluides (huiles biodégradables, diesel etcarburants), veuillez nous consulter. Dimensions spéciales possibles surdemande.

Vis de fixation12 M12 (standard)10 M10

Thermomètre

O sans thermomètreT Tube de thermomètre sur le cadranT1 Sonde de température long. 200 mmT2 Sonde de température long. 300 mm

Sondes de température T1/T2 uniquementavec vis M12

Thermocontact

(sans) sans thermocontactO60 TS-SNA/SNK-O-60O70 TS-SNA/SNK-O-70O80 TS-SNA/SNK-O-80

uniquement avec vis de fixation M12 pas de couplage avec sonde T1 et T2

100

806040

20

0

°C

L3

34.5

L1

20

40

60

80

100

120

140

160

180

°F-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

°C

max 8

27

45L2

T1 : 165.5T2 : 265.5

optional

43.5

Dimensions

Sur le corps SN 254, le voyant est divisé endeux.

Prise standardtype C ou Osuivant laDIN EN 175301-803-B/ISO6952(standard de l’industrie)

Prise suivant standarddesina,type CD et OD

Caractéristiques Techniques :Plage de température : –30°C . . . +80°CPlage d’affichage de la sonde de température:

0°C . . . +100°C Pressurisation du réservoir : 1 bar maxCouple de serrage de vis : 8 NmRespecter sur les côtés une distance au mon-tage de 10 mm avec les autres composants.

Matériaux :Corps : AL (plastique)Bouchon: PAFlotteur : PA

5

Domaine d’application :Contrôle visuel du niveau de liquide dans les réservoirsCaractéristiques :• Approprié pour les huiles hydrauliques HL, HLP• En option avec sonde de température ou thermocontact (Page 6)• Bonne résistance aux UV• Disponible au choix en tant que contact normalement fermé (Type O) ou

normalement ouvert (Type C)• Avec prise suivant DIN EN 175301-803-B/ISO6952 (standard de l’indu-

strie) ou avec prise suivant desina standard (type CD et OD)En cas d’utilisation avec d’autres fluides (huiles biodégradables, diesel etcarburants), veuillez nous consulter. Dimensions spéciales possibles surdemande.

Indicateurs de niveau SNK

Branchements électriques et fonctions

Type C

Type C

Type O

Type O

CodificationLors de l’assemblage des contacts électriques, l’orientation du bouton électrique (côté droit ou gauche) pour les types C et O, peut être iréalisésuivant les demandes. Pour les types CD et OD l’orientation est toujours sur le côté droit. Autres spécifications sur demande.

Puissance de commuta-tion:max 10 W (Type C)max 5 W (Type O)Tension d’alimentation l:50 V AC/DCCourant d’alimentation :max 0.25 A (chaque type)Protection IP65(IP67 sur demande)Types C et O : connecteur 3 non utilisé.Types CDou OD :connecteur 4 non utilisé

Type CD et OD

127 205 197 127176 254 246 176254 332 324 254

SNK L1 L2Typ C+O Typ CD+OD

SNK 127 V - C - T1 - 12 - O60

Vis de fixation12 M12 (standard)10 M10

TypeSNK

Séries127 SNK 127176 SNK 176254 SNK 254

Fonctions électriquesC Contact ouvert, fermé au niveau mini (n/o), prise standardO Contact fermé, ouvert au nivau mini (c/o), prise standardCD Contact ouvert, fermé au niveau (n/o), desinaOD Contact fermé, ouvert au niveau mini (c/o), desina

Seal materialV FPM (standard)

Sonde de température

O sans thermomètreT1 Sonde de température long. 200 mmT2 Sonde de température long. 300 mm

Sondes de température T1/T2 uniquementavec vis M12

Thermocontact

(sans) sans thermocontactO60 TS-SNA/SNK-O-60O70 TS-SNA/SNK-O-70O80 TS-SNA/SNK-O-80

uniquement avec vis de fixation M12pas de couplage avec sondes T1 et T2

max 8

3556

L2

optional

T1:157.5T2:257.5

�60

Niveau du contact

34.5

L1�50

60

80

100

40

20

0

°C

51.5

13

2 13

2

SNK-C

SNK-O

132

4

33

28

�50

PG9

28

�55

25

M12

6

TS - SNA / SNK - O - 60

Fonction électriqueO Normalement fermé (n/c), prise standardOD Normalement fermé (n/c), prise desina

Température de commutation60 60°C / 140°F70 70°C / 158°F80 80°C / 176°F

TypeTS Thermocontact

SériesSNA / SNK

Codification et plages de température

Dimensions

Thermocontacts TS (pour SNA et SNK)

Domaine d’application: Contrôle de la température d’huile, en combinai-son avec les indicateurs de niveau STAUFF SNA et SNK.Caractéristiques/Matériaux :• Disponible pour les températures maxi de 60°C, 70°C ou 80°C • Activation dès le dépassement de la température choisie• Commutation selon le principe du contact normalement fermé.• Avec prise suivant DIN EN 175301-803-B/ISO6952 (standard de l’indu-

strie) ou avec prise suivant desina standard (type OD)• Corps en acier (1.0718)• Connecteur et embase en Polyamide renforcé fibre de verre

Le thermocontact n’est disponible qu’en fixation M 12

Le thermocontact peut être commandé seul ou combiné aux in-dicateurs de niveau STAUFF SNA et SNK. Pour cela, veuillezvous reporter aux pages 4 et 5.

Caractéristiques Techniques (normalement fermé):

Exemple d’application Prise en option

Température de commutation : voir tableau ci-dessousHystérésis: 20° CTolérance de température : ± 5°C.

thermostatcable 2

ground cable

thermostatcable 1

Courant alternatif• tension maxi 250 V• courant maxi pour 10.000 commutations≈ 2.5 A ϕ= 1.0≈ 1.6 A ϕ= 0.6

• tension maxi pour 100.000 commutations≈ 0.5 A ϕ = 1.00.25 A ϕ = 0.6

• courant mini de commutation 50 mA

Courant continu• tension maxi 42 V• courant maxi10.000 commutations 1 A

Prise standard type Osuivant laDIN EN 175301-803-B/ISO6952(standard de l’industrie)

Prise suivant desinastandard type OD

prise terre

SNA : 39SNK : 47

SNA : 76SNK : 68

2

1

3

▫17

115

Ø 10

M 12

SW 13

▫17

38

48

33

28

�50

PG9

28

�55

25

M12

7

Contacteurs de niveau et de température SLTS

L2

L1

Contact Niveau HautH

Contact Niveau BasL

45

ø23.5

SW36

16

G 3/4

23.5

25

ø11

41

34M3Fond

Codification

DimensionsCaractéristiques TechniquesTube de contact : LaitonFlotteur : NBRTempérature de service maxi : 80°CTension de service maxi : voir codificationCourant de commutation (Niveau): 0.5 ACourant de commutation (température) : 2.0 ACharge de contact : 10 VAProtection: IP65Hystérésis: 12°C

Domaine d’application :Contrôle de niveau et de température des fluides

Caractéristiques :• Approprié pour les huiles hydrauliques et fluides HFC• Au choix avec 1 ou 2 contacts de niveau• 1 sonde de température• Contact électrique :

Niveau : niveau mini atteint, contact ouvertTempérature : température maxi atteinte, contact ouvert

Les contacteurs de niveau et de température sont également disponi-bles avec autres fonctions électriques (sur demande)

La position des contacts (L, H) est régléesuivant le tableau ci-dessous. Ils peuventêtre réglés individuellement plus tard.40 mm minimum doivent séparer deuxcontacteurs de niveau.

SLTS 12 - 140 - 2LH - B12 - G048

FiletageB12 G 3/4 (standard)N16 1 NPT (seulement sur demande)

Nombre de contacts de niveau1 1 Contact (L, H)*2 2 Contacts (LH)* nous indiquer s’il vous plait la position : L = bas, H = haut

TypeSLTS Contacteur de niveau et de

température

Taille12 305 mm18 457 mm

Température de commutation140 60°C / 140°F158 70°C / 158°FO sans température de commutation

Voltage (Volt AC/DC)G048 48 Volt max (standard)G115 115 Volt max

(pour filetage N16 seulement)

Tableau de dimensions

L1 305 457

L2 251 403

SLTS 12 SLTS 18

Schéma électrique pour 2LH

Schéma électrique pour 1L ou 1H

4 2

31

H

L

��

4 2

31

H or L

��

8

DV - 25 - P - B - SS

Diamètre nominal DN06 08 10 12 16 20 25 30 40 (seulement DRV)

Type pour montage sur tuyauterieDV Limiteur bi-directionnelDRV Limiteur uni-directionnel

Matériaux / Corps-axe(sans) Acier (standard)SS Acier inox 316 TI (1.4571)

TaraudageB BSP (standard)N NPT (seulement sur demande)

Type de jointP Perbunan (NBR standard)V Viton (FPM)E Ethylène Propylène (EPDM)

Codification

Dimensions

Domaine d’application : Limiter et couper le débit des fluides• DV: bi-directionnel• DRV: uni-directionnel A-B (débit libre en direction inverse)Caractéristiques/Matériaux :• Pour montage en ligne• Appropriés pour huile minérales• Disponible en option avec kit de fixation pour montage en tableau• Corps : Acier 9SMn28K (1.0715), zingue jaune(Fe/Zn 8 C)• Bouton molleté : Polyamide

Nous consulter pour utilisation avec d’autres fluides, sur demandeen version inox.

Tableau dimensionnel

06 G 1/81/8 NPT PG 7 68,0 63,0 18,0 16 24 13 3 38 19 0.12 45 26,0 0.13

08 G 1/41/4 NPT PG 11 83.5 77.5 27,0 25 29 19 7 48 24 0.25 55 33.5 0.30

10 G 3/83/8 NPT PG 11 90,0 83,0 32,0 30 29 19 7 58 29 0.40 65 41,0 0.45

12 G 1/21/2 NPT PG 16 109.5 99.5 38.5 35 38 23 7 68 34 0.70 73 44,0 0.80

16 G 3/43/4 NPT PG 16 128.5 118.5 48.5 45 38 23 7 78 39 1.20 88 57,0 1.30

20 G 1 1 NPT PG 29 174,0 157,0 55,0 50 55 38 11 108 54 2.10 127 77,0 2.4025 G 11/4 11/4 NPT PG 29 184,0 167,0 65,0 60 55 38 11 108 54 2.80 143 93,0 3.5030 G 11/2 11/2 NPT PG 29 194,0 177,0 75,0 70 55 38 11 108 54 3.50 143 91,0 4.6040 G 2 2 NPT PG 29 214,0 197,0 95,0 90 55 38 11 – – – 165 111,0 7.70

Taillenominale G1 wt. Poids

DN BSP NPT G2 H1 H2 H3 B1 D1 D2 Smax L1 L2 (kg) L1 L2 (kg)

DV/DRV DV DRV

DV DV/DRV DRV

Caractéristiques Techniques :Pression de service maxi : pN: 350 barTempérature tmax: 100°CPression d’ouverture DRV: 0.5 bar (4.5 barsur demande)

Limiteurs de débit bi-direc-tionnels et uni-directionels montage en ligneDV

DRV

øD2 S max

G1

L2

L1

G1

L1

L2

G1

S max

øD2

G1

8 9 0 1 2

B1

G2

H2

(ferm

é)

H1

(ouv

ert)

øD1

H3

B A B A

Symbole Symbole

9

Domaine d’application : Limiter et couper le débit des fluides • DVP: bi-directionnel• DRVP: uni-directionnel A-B (débit libre B A)

Caractéristiques/Matériaux :• pour montage sur embase• appropriés pour huiles minérales• Corps : Acier (1.0715), zingué jaune (Fe/Zn 8 C)• Bouton molleté : Polyamide

Nous consulter pour utilisation avec d’autres fluides, sur demande enversion inox.

Codification

Dimensions

Tableau dimensionnel

Diamètre Nominal DN06 08 10 12 16 20 25 30 40 (seulement DRVP)

DVP et DRVP DVP DRVP

DVP DRVP

Caractéristiques Techniques :Pression de service maxi pN: 350 barTempérature tmax: 100°CPression d’ouverture DRVP: 0.5 bar (4.5 barsur demande)

Limiteurs de débit bi-direc-tionnels et uni-directionnels

montage surembase

DVPDRVP

DVP - 25 - P - SS

Type (montage sur embase)DVP Limiteur bi-directionnelDRVP Limiteur uni-directionnel

Matériaux / Corps-axe(sans) Acier (standard)SS Acier inox 316 TI (1.4571)

Type de jointP Perbunan (NBR standard)V Viton (FPM)E Ethylène-Propylène (EPDM)

06 24 6.6 11 5 9.8 19 – 16 41.5 28.5 7 6.75 x 1.78 35 8 9.5 68 63 16 0.2 41.5 6.4 8 43 13.5 68 63 16 0.2608 29 6.6 11 7 12.4 35 – 25.5 46 33.5 7 8.5 x 2 47.5 6.5 11 79 72 20 0.4 63.5 14.2 16.7 65 31 79 72 20 0.510 29 6.6 11 10 15.7 33.5 – 25.5 51 38 7 12 x 2 51 8.5 12.7 84 78 25 0.6 70 18 22 73 29.5 84 78 25 0.812 38 6.6 11 13 18.7 38 – 30 57.5 44.5 7 15 x 2 75 18.5 22.5 100 89 25 1.0 80 21 25 84 36.5 107 96 32 1.216 38 8.5 13.5 17 23.9 76 38 54 70 54 9 19 x 2.5 93.5 8.5 19.5 113 103 30 1.5 104 14 25.4 108 49 128 118 45 2.520 55 8.5 13.5 22 30.5 95 47.5 57 76.5 60 9 25 x 3 111 8 27 169 152 45 3.4 127 16 35 131 49 174 157 50 3.925 55 11 18 28.5 37.5 120 60 79.5 100 76 11 32 x 3 143 11 32 169 152 45 5.15 165 15 35.6 169 77 179 162 55 6.730 55 14 20 35 43.5 143 71.5 95 115 92 13 38 x 3 171 15 39 174 157 50 7.5 186 15 38.8 190 85 199 182 75 11.040 55 14 20 47.5 57.5 133.5 67 89 140 111 13 52 x 3 – – – – – – – 192 15 40.5 196 64 224 207 100 18.8

TailleNom. Poids PoidsDN D1 D3 D4 D5 D6 L3 L4 L7 B1 B2 T1 O-Ring L1 L5 L6 H1 H2 H3 (kg) L1 L5 L6 L8 L9 H1 H2 H3 (kg)

B2 B1

Exclusivement avec joint O´ring

øD1H2

(fer

mé)

H1 (o

uver

t)

H3T1

Symbole

D5D3D4

L1L3

L4L5

D6

L6 L7

B A

Symbole

D6 B2 B1D5D3D4

L1L3

L4L5

L6 L7

L8

Exclusivement avec joint O´ring

H2 (f

erm

é)

H1 (o

uver

t)

H3

L9øD1

T1

B A

10

DVE - 16 - P - B - SS

Diamètre nominal DN08 10 12 16

Forme de filetageB BSP (standard)N NPT (sur demande)

Type de jointP Perbunan (NBR standard)V Viton (FPM)E Ethylène-Propylène (EPDM)

Codification

Dimensions

Domaine d’application :Limiter et couper le débit des fluides

Caractéristiques/Matériaux :• Pour montage direct dans les blocs de commandes hydrauliques• Approprié pour les huiles minérales• Corps : Acier 9SMn28K (1.0715), zingué jaune (Fe/Zn 8 C)• Forme de filetage : Gaz (BSP) (NPT sur demande)• Bouton molleté : Polyamide, option métal

Nous consulter pour utilisation avec autres fluides ; pour inox et autresimplantations, nous consulter.

Tableau dimensionnel

Limiteurs de débit DVE (montage en cartouche)

Plan de perçage

Matériaux / Corps-axe(sans) Acier (standard)SS Acier inox 316 TI (1.4571)

Caractéristiques techniques:Pression de service maxi : pN: 350 barTempérature tmax: 100°C

TypeDVE Limiteur de débit pour

montage en cartouche

08 G 1/21/2 NPT 47 41 27.5 12,0 29 32 24 14 14 5 5 5 27 1.9 14 17.5 15 29 0.15

10 G 1/21/2 NPT 64 54 30.7 14.5 38 32 24 16 16 8 6 8 27 1.9 14 20.5 17 33 0.25

12 G 3/43/4 NPT 65 55 40,0 17.5 38 37 30 19 19 10 8 10 32 1.9 21 29,0 24 43 0.50

16 G 1 1 NPT 65 55 43.5 21.1 38 47 36 27 27 12 8 12 41 2.4 21 30,0 24 47 0.70

G H1 H2 H3 H4 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 SW T2 T3 T4 T5 T6 PoidsDN BSP NPT (kg)

G(ISO228)

H2 (f

erm

é)

H1 (o

uver

t)

H4

H3

øD1

SW

øD7

øD5

T3

T4

6.3

1.5

x 20

°1

T2+

0.1

øD8

3.2

øD6

T5

T6

øD4H8

G (ISO228)

øD3+0.1

øD2

3.2

Symbole

B A

11

Courbes de perte de charge DV/DRV – DVP/DRVP –DVE

DV/DRV-06DVP/DRVP-06

DV/DRV-08DVP/DRVP-08DVE-08

DV/DRV-12DVP/DRVP-12DVE-12

DV/DRV-20/25/30/40DVP/DRVP-20/25/30/40

Les limiteurs de débit STAUFF sont destinés à limiterou couper des circuits de fluides. Le débit est régléen tournant le bouton molleté cylindrique de zéro àl’ouverture complète et il se bloque par des vis.

Le dépassement progressif de l’arbre est indiqué parune couleur et une échelle. Il s’affiche sur un axecentral émergeant lors de l’utilisation.

Les valeurs indiquées sur ces courbes correspon-dent à une viscosité de 35 cSt.

DV/DRV-10DVP/DRVP-10DVE-10

DV/DRV-16DVP/DRVP-16DVE-16

DRV-06-40DRVP-06-40

Caractéristiques par tour0.25 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4

0.5

100

80

60

40

20

10

5

0 2 4 6 8 10 12 14

4.5

5

Q in l/min

p e

n b

ar

100

80

60

40

20

10

5

0.25 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 66.5

7

7.5

8

0 10 20 30 40 50 60 70 75 Q in l/min

Caractéristiques par tour

p e

n b

ar

100

80

60

40

20

10

5

1 20.250.5 1.5 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8

8.5

9

9.5

10

0 25 50 75 100 125 150 175 Q in l/min

Caractéristiques par tour

p e

n b

arp

en

bar

12

10

8

6

4

2

Q in l/min0.5

14

100 200 300 400 500 600

-06 -08 -10 -12 -16 -20

-25

-30

-40

Courbe p, retour libre par le clapet anti-retour

0.50.25 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5

1005

80

60

40

20

10

5

0 10 20 30 40 50 60 Q in l/min

Caractéristiques par tour

p e

n b

ar

100

80

60

40

20

10

5

0.510.25 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9

9.5

10

0 20 40 60 80 100 120 140 Q in l/min

Caractéristiques par tour

p e

n b

ar

100

80

60

40

20

10

5

0.250.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6

6.5

7

7.5

88.5

9

9.510

0 50 100 150 200 250 300 350 Q in l/min

Caractéristiques par tour

p e

n b

ar

12

RV - 25 - 07 - B - SS

Diamètre Nominal DN06 08 10 12 16 20 25 30 40

TypeRV Clapet anti-retour

FiletageB BSP (standard)N NPT (seulement sur demande)Pression d’ouverture

07 0.5 bar (7 PSI) (standard)65 4.5 bar (65 PSI)

Codification

Dimensions

Domaine d’application :Protection des composants qui se trouvent dans le système contre les re-tours d’écoulement des fluides

Caractéristiques/Matériaux :• pour montage en tuyauterie• approprié pour les huiles minérales• Corps : acier (1.0715), zingué jaune (Fe/Zn 8 C)• Type de filetage : Gaz (BSP) et NPT sur demande• Etanchéité métal-métal

Matières spéciales et filetages, ainsi qu’utilisation avec d’autres flui-des sur demande.

Clapets anti-retour RV (montage en tuyauterie)

Tableau dimensionnelTaille nominale pN (bar) G1 L1 B1 Poids (kg)DN BSP NPT

06 500 G 1/81/8 NPT 45 16 0.1

08 500 G 1/41/4 NPT 55 25 0.2

10 500 G 3/83/8 NPT 65 30 0.4

12 500 G 1/21/2 NPT 73 35 0.7

16 500 G 3/43/4 NPT 88 45 1.2

20 500 G1 1 NPT 127 50 2.0

25 400 G11/4 11/4 NPT 143 60 3.3

30 315 G11/2 11/2 NPT 143 70 4.2

40 315 G2 2 NPT 165 90 7.2

Caractéristiques Techniques :Température tmax: 100°CPression d’ouverture RV : 0.5 bar (4.5 bar surdemande)

Matière(sans) Acier (standard)SS Acier inox 316 TI (1.4571)

AB

G1G1

L1 B1

B A

Symbole

13

Dimensions et exécutions des versions à visser (reniflards)

Domaine d’application :Ventilation et remplissage des réservoirs

Caractéristiques/Matériaux :• disponible en version à visser ou à collerette• protégés contre la corrosion• Plage de température:– 40°C . . . +120°C• Matériaux : PA renforcé fibre de verre, tamis PP• Joints : NBR (Perbunan), autres sur demande• Finesse de filtration : voir tableau page 15

Différentes combinaisons et exécutions spéciales possibles sur de-mande

Dimensions et exécutions des versions à collerette (bouchon et reniflard de remplissage)

Bouchons reniflards en Polyamide SPB

SPB 5installation sur réservoir six trous

SPB 4installation sur réservoir un seul trou

SPB 1 SPB 2 SPB 3

Note :Installationdu SPB 5Pour fixer le SPB 5 il fautperçer 6 trous sur undiamètre de 73 mm dansle couvercle du réservoir.Le diamètre des trouspour les vis autotarau-deuses varie avecl’épaisseur de la tôle.

1.20 4.02.00 4.13.15 4.34.00 4.35.00 4.4

Epaisseur Diamètrede tôle de trou(mm) (mm)

Diamètre de trous re-commandé :

Vis standards livrées :Vis autotaraudeuses(peuvent être remplacéespar des vis standards M5par le client.

SW 27

4713

.5

G 1/4G 3/8G 1/2

Ø45

SW 36

7519

.5

G 1/2G 3/4G 1

Ø101

Ø101

67.5

97

min Ø63

BCD = Ø73

max

10

Vis auto-taraudéeISO 7049-ST4.8x16-C-H(6x)

67.5

97

min Ø63

Ø101

max

10

G 3/8G 1/2G 3/4

6419

.5

SW 30

Ø70

Débit d'air maxi : 0.15 m3/mn Débit d'air maxi : 0.4 m3/mn Débit d'air maxi : 1 m3/mn

Débit d'air maxi : 1 m3/mn Débit d'air maxi : 1 m3/mn

14

Les jauges et les anti-éclaboussures

Options des Bouchons :

• Les jauges (matière PA)• Les versions pressurisées (pour SPB 2 jusqu’au SPB 5)• Les tamis (pour SPB 4 et SPB 5)• Filetage NPT (pour SPB 1 jusqu’au SPB 3)

Exécutions spéciales réalisables sur demande.

Pour tous les bouchons reniflards SPB 1 à SPB 5 les jauges (Polyamide)sont livrables sur demande. Toutes ces jauges ont une fonction intégréeanti-débordement. Cet anti-débordement protège le SPB de l’échappe-ment du fluide et évite d’avoir une panne de filtre trop tôt. Les bouchonssans la jauge d’anti-débordement d’huile sont réalisés avec un déflecteurintégré concave. A cause de sa petite taille le SPB 1 peut être réaliséseulement avec une jauge. Suivant le bouchon choisi (voir le tableau ci-dessus), les jauges sont utilisables dans deux longueurs standards (200mm et 300 mm). La plus petite jauge peut être réalisée en coupant simple-ment la longueur à l’usine suivant la demande.

Pour les bouchons SPB 4 et SPB 5, les tamis (Polypropylène) de 80mm et200mm sont livrables en option. Tous les tamis ont des mailles renforcées0.8 x 3.5 mm. Avec le tamis S080 et le tamis téléscopique S200 les gros-ses particules de saletés sont filtrées hors du milieu et un léger flux estassuré dans le réservoir.

Les versions pressurisées :Sur demande, tous les bouchons reniflards, sauf le SPB 1, sont utilisables comme bouchons pressurisés. Afin deréaliser une circulation d’air, la pression du réservoir doit dépasser la pression choisie. Cet état minimise l’écumageet l’érosion. Pression d’utilisation : 0.2 bar, 0.35 bar et 0.7 bar.

Photo: fonction anti-débordement intégrée

Bouchons reniflards en Polyamide SPB

Tamis pour SPB 4 et 5

B04 SPB 1 n/a –B06 SPB 1 + 2 DS-1 10B08 SPB 1 – 3 DS-2 14B12 SPB 2 + 3 DS-3 18B16 SPB 3 DS-3 18S080 SPB 4 + 5 DS-3 18S200 SPB 4 + 5 DS-3 18

X SPB 4 + 5 DS-3 18

Forme Type Type de jauge Dimension ØD

tamisS080

tamis téléscopiqueS200

8.5

D200

= 2

00D3

00 =

300

Ø D

3.4

Vert

Rouge

Adjustable

Avec fonctionanti-éclaboussureintégrée

ø41.5

max

205

ø41.5

ø29.5

15

SPB - S - 2 - 10 - B12 - A - D300

TypeSPB Bouchon reniflard

Version

S sans pressurisation (standard)P1 pressurised at 0.20 bar P2 pressurised at 0.35 bar P3 pressurised at 0.70 bar

Jauges(sans) sans jaugeD200 jauge 200 mmD300 jauge 300 mm

Codification

Bouchon reniflard avec passage d’air SPB 1 – 5

Bouchons reniflards en Polyamide SPB

(Pressurisation pas disponible pour SPB 1)

ConnectionB04 G 1/4 (pour SPB 1)B06 G 3/8 (pour SPB 1 + 2)B08 G 1/2 (pour SPB 1 – 3)B12 G 3/4 (pour SPB 2 + 3)B16 G1 (pour SPB 3)S080 tamis (pour SPB 4 + 5)S200 tamis téléscopique (pour SPB 4 + 5)X sans tamis (pour SPB 4 + 5)

Taille

1 version vissable 45 0.152 version vissable 70 0.453 version vissable 101 1.054 réservoir avec un seul trou 101 1.055 réservoir avec six trous 101 1.05

Taille version diamètre Taux maxi d’aircapuchon (m3/min)

Anti-débordementA avec anti-débordement (standard)O sans anti-débordement

SPB 1vers/hors réservoir

SPB 2 vers/hors réservoir

SPB 3vers/hors réservoir

SPB 4 et 5vers le réservoir

SPB 4 et 5hors réservoir

code mousse (PUR) code fibre de verre inorganique (SPB 3,4 et 5) code filtre papier ( SPB 3,4 et 5)

10 10 µm PUR (standard) E03 3 µm fibre de verre inorganique (plissé) L10 10 µm filtre papier (plissé)40 40 µm PUR (sur demande)

Finesse et matière du filtre

0 0,03 0,06 0,09 0,12 0,15 0,18 Q en m3/mn

0.07

0.06

0.05

0.04

0.03

0.02

0.01

0.0

p en bar

B04 (vers/hors)

B06 (vers/hors)

B08 (vers/hors)B12 (vers/hors)

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Q en m3/mn

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0.0

p en bar0.8

Px

S

0 0,15 0,3 0,45 Q en m3/mn

0.8

0.7

0.6

0.4

0.3

0.2

0.1

0.0

p en bar

P3-B12(hors)

P2-B12 (hors)

S-B12 (vers)

0.5

S-B12 (hors)

P1-B12 (hors)Px-B12 (vers)

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Q en m3/mn

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0.0

p en bar0.8 P3

P2

P1

S

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 Q en m3/mn

0.7

0.6

0.5

0.4

0.3

0.2

0.1

0.0

p en bar

Px-B12 (vers)

P1-B12 (hors)

S-B12(vers/hors)

0.8

P2-B12 (hors)

P3-B12 (hors)

16

Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT/ SMBP

Domaine d’application :Ventilation et remplissage des réservoirs

Versions disponibles :Vissable, à emboitement et à poussoir

Matériaux :• Capuchon : Acier chromé (époxy sur demande)• Corps fileté : Acier chromé• Elément de filtre à air : voir page 17• Tamis : Acier galvanisé• Joints : Liège, Perbunan (NBR)

Option• Tamis métallique (finesse de filtration 800 µm)• Filetage BSP (NPT disponible)• Pressurisé à 0,35 ou 0,70 bar• Cadenassable• Jauge plastique

Débit d’air maxi : 0.4 m3/minDébit d’air maxi :0.4 m3/min

G G 1/4 G 3/8 G 1/2

H1 10 13 14SW 17 15 22

Type B04 B06 B08SMBT-47

Montage et fabrication spéciale sur demande

SMBT-47Reniflard métalliqueVissable

Options:• BSP- ou NPT

SMBB-47Bouchon de remplissage métalliqueA emboitementMatière du joint : liègeOptions:• Tamis métallique

Les bouchons de remplissage métalliques SMBB-47 et SMBT-47 ne sont pas cadenassables, ils n’ont pas l’optionde pressurisation et ne sont pas disponibles avec la jauge.

Taille 47 – Bouchon reniflard diamètre 47 mm

29

3 vis tete cylindriqueDIN85 M5x12-5.8

3 perçages M5

4565

ø47

BCD=ø41

ø28

Détail du montage

BCD

= 4

1

SW

41H1

ø47

G

17

Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT/ SMBP

SMBB Bouchon reniflard métallique(à emboitement)

00 sans filtre03 3 µm filtre papier10 10 µm mousse Polyuréthane (PUR, standard)40 40 µm mousse Polyuréthane (PUR)

O sans tamisS065 65 mm tamis métallique (standard)

SMBB - 47E - N -10 - O - C - S065- O

Type JaugeO sans jauge (standard)

Codification (à emboitement, capuchon ø47)

VersionS avec logo STAUFF (standard)N neutre (sans logo)

Tamis

C liège

Type de joint

Matière du filtre et finesse de filtration

Note: les vis sont livrées avec le SMBB standard

47 ø47, acier zingué (standard)47E ø47, acier époxy noirNote: autres versions sur demande

Taille de capuchon

SMBT Bouchon reniflard métallique(vissable)

O sans pressurisation (standard)Nota: pas de pressurisation possible pour ce type de bouchon

B04 G 1/4 BSPB06 G 3/8 BSPB08 G 1/2 BSPN04 1/4 NPT (sur demande)N06 3/8 NPT (sur demande)N08 1/2 NPT (sur demande)

SMBT- 47E- N - 10 - O - B08 - O

Type JaugeO sans jauge (standard)

Codification (vissable, capuchon ø47)

Pressurisation (pression d’ouverture)

VersionS avec logo STAUFF (standard)N neutre (sans logo)

Filetage

47 ø47, acier zingué (standard)47E ø47, époxy noirNote: autres versions sur demande

Taille de capuchon

O sans pressurisation (standard)Nota: pas de pressurisation possible pour ce type de bouchon

Pressurisation (pression d’ouverture)

00 sans filtre03 3 µm filtre papier10 10 µm mousse Polyuréthane (PUR, standard)40 40 µm mousse Polyuréthane (PUR)

Matière du filtre et finesse de filtration

18

Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT/ SMBP

Débit d’air maxi : 0,45 m3/min

Débit d’air maxi : 0,45 m3/min

SMBB-80Bouchon reniflard métalliqueA emboitementOptions:• Jauge plastique• Tamis métallique• Cadenassable• Pressurisé, pression d’ou-

verture (0,35 ou 0,7 bar)• Type de joint :

liège ou NBR

SMBT-80Bouchon métalliqueVissableOptions:• Jauge plastique• BSP ou NPT • Pressurisé,

pression d’ouverture(0,35 ou 0,7 bar)

SMBP-80Bouchon métalliqueA poussoirOptions:• Jauge plastique

Taille 80 – Bouchon reniflard diamètre 80 mm

D’autres matières de filtre et de finesse de filtration sont disponibles sur demande pour toutes les tailles et toutesles versions

Pour plus de détails, consulter la page 19.

sans pressurisation sans pressurisation Le SMBP est livrable seulementavec pressurisation.

avec pressurisation avec pressurisation

Débit d’air maxi : 0,45 m3/min

Type B08 B12 B16SMBT-80Débit d’air

maxi:0,45 m3/min

G G 1/2 G 3/4 G 1H1 14 16 19SW 24 30 36

Type B08 B12 B16SMBT-80Débit d’air

maxi :0,45 m3/min

G G 1/2 G 3/4 G 1H1 14 16 19SW 24 30 36

52

5380

/150

/200

ø80

BCD=ø73

6 vis tete cylindriqueDIN85 M5x12-5.8

ø50 Optioncadenassable

ø6,5

6 Trous M5

Détail du montage

BCD

= 7

3

ø6.5

5380

/150

/200

ø80

BCD=ø73

6 vis tete cylindriqueDIN85 M5x12-5.8

ø50 Optioncadenassable

52

6 Trous M5

Détail du montage

BCD

= 7

3

ø80

ø38

42

54H1 SW

ø80

G3/4

54H1 SW

ø80

G

19

Bouchons reniflards métalliques SMBB / SMBT/ SMBP

O sans pressurisation (standard)05 0,35 bar (5 PSI)10 0,70 bar (10 PSI)

SMBT - 80E - N - 10 - 05 - B08 - O

JaugeO sans jauge (standard)D300 jauge plastique 300 mmNota: la jauge plastique peut être coupée par leclient à la longueur requise.

Codification (vissable, capuchon ø80)

FiletageB08 G 1/2 BSPB12 G 3/4 BSPB16 G 1 BSPN08 1/2 NPT (sur demande)N12 3/4 NPT (sur demande)N16 1 NPT (sur demande)

Pressurisation (pression d’ouverture)

SMBT Bouchon reniflard métallique(vissable)

00 sans filtre03 3 µm filtre papier10 10 µm mousse Polyuréthane (PUR, standard)40 40 µm mousse Polyuréthane (PUR)

Type

VersionS avec logo STAUFF (standard)N neutre (sans logo)

Matière du filtre et finesse de filtration

80 ø80, acier zingué (standard)80E ø80, époxy noirNote: autres versions sur demande

Taille du capuchon

SMBP - 80E - N - 10 - D300

JaugeO sans jauge (standard)D300 jauge plastique 300 mmNota: la jauge plastique peut être coupée par leclient à la longueur requise.

Codification (à poussoir, capuchon ø80)

Matière du filtre et finesse de filtration00 sans filtre10 10 µm mousse Polyuréthane (PUR, standard)40 40 µm mousse Polyuréthane (PUR)

SMBP Bouchon reniflard métallique(à poussoir)

Type

VersionS avec logo STAUFF (standard)N neutre (sans logo)

80 ø80, acier zingué (standard)80E ø80, époxy noirNote: autres versions sur demande

Taille du capuchon

SMBB - 80E - N - L - 10 - 05 - B - S080 - O

JaugeO sans jauge (standard)D300 jauge plastique 300 mmNote: la jauge plastique peut être coupée par leclient à la longueur requise.

Codification (à emboitement ø80)

TamisO sans tamisS080 80 mm tamis métallique (standard)S100 100 mm tamis métalliqueS150 150 mm tamis métalliqueS200 200 mm tamis métallique

Type de joint

SMBB Bouchon reniflard métallique(à emboitement)

00 sans filtre03 3 µm filtre papier10 10 µm mousse Polyuréthane (PUR, standard)40 40 µm mousse Polyuréthane (PUR)

Type

VersionS avec logo STAUFF (standard)N neutre (sans logo)

CadenassableO non cadenassable (standard)L cadenassable

Matière du filtre et finesse de filtration

80 ø80, acier zingué (standard)80E ø80, époxy noirNote: autres versions sur demande

Taille du capuchon

C liège (pour version non-pressurisée)B NBR (pour version pressurisée)

O sans pressurisation (standard)05 0,35 bar (5 PSI)10 0,70 bar (10 PSI)

Pressurisation (pression d’ouverture)

Note: les vis sont livrées avec le SMBB standard

20

Dimensions SMBB-ASMB-1

Domaine d’application:Embase des bouchons reniflards avec brides de fixation(utilisable pour le SMBB-80 et le SPB 5)

Matériaux: SMBB-ASMB-1 SMBB-ASMB-2• Corps : Polyamide Aluminium• Joints : Klingerit Klingerit• Vis : Acier zingué Acier zingué

M6 x 25 DIN 912 M6 x 25 DIN 912• Ecrous : Acier zingué M6 DIN 934 Acier zingué M6 DIN 934• Rondelles : Acier zingué Acier zingué• Vis d’installation: Acier zingué 4.8x13 DIN 7981

Les joints, vis, rondelles et écrous sont livrés avec les SMBB-ASMB stan-dards

Dimensions SMBB-ASMB-2

Embases de bouchon SMBB-ASMB

TypeSMBB-ASMB Embases de bouchon

pour SMBB-80 et SPB 5

Version1 Corps Polyamide2 Corps Aluminium

Codification

Détail du montage(vue A)

Détail du montage(vue A)

SMBB-ASMB-1

79102117

148

29.5

5151

8.5

1.55.5

41°

73.4

45

�81

A

8095

123

5252

8.5

�14

1

A2

7

45°ø64

ø84

42

�79

ø51

LKø71

ø4.5 (6x)

ø51.

5

LKø73

M5 (6x)

21

Dimension

Domaine d’application :Ventilation et remplissage du réservoir

Caractéristiques/Matériaux :• disponibles en filetés, avec serrage ou avec emboitement• clé de fermeture• Taux de température : – 30°C . . . +100°C• Matières :

Corps : matrice moulé AluminiumTamis : acier zingué ou Polypropylène (voir codification)Joints : NBR, autres sur demandeFiltre à air : 10 µm (standard) et 40 µm Polyuréthanne (PUR), autressur demande

• Deux clés incluses

Bouchons reniflards métalliques SMBL (cadenassable)

SMBL C - 10 - 1 - S150 - B - O

TypeSMBL Bouchon reniflard (cadenassable)

Capuchon métalliqueO finition vernis

RAL 9022 (standard)

Type de jointB Perbunan (NBR standard)V Viton (FPM)

Codification :

TamisO pas de tamisS080 tamis plastique 80 mm (voir page 14)S150 tamis en acier 150 mm (standard)S200 tamis plastique 200 mm (voir pages 13/14)Nota: les tamis de la série SMBB ne peuvent pas être montés sur les SMBL

ConnectionB32 G2 (fileté)B40 G21/2 (fileté)C avec serrageP avec poussée

Circulation d’air1 bi-directionnel (vers et hors du réservoir)2 pas de circulation d’air3 uni-directionnel (vers le réservoir)

Finesse de filtre00 sans filtre à air10 10 micron PUR (standard) filtre à air40 40 micron PUR filtre à air

SMBL C-...-S150Avec serrageet tamis enacier

SMBL C-...-S200Avec serrage et tamistéléscopique (PP)

SMBL B/P-...-0Filetés ou avec emboite-ment sans tamis

Ø50

Ø77±1

130

48.5

max

10

79 70

max. 125°

min

165

Ø41.5

Ø77±1

max

185

max

10

149

min

85

Ø29.5

max

13.

5

1

2

3 34 107

Dégagementrecommandépour les filetésR=81 mm

2 vis DIN 916-M6x6 pour montage fileté (Pos.1+2)3 vis DIN 916-M6x6 pour montage en possée (Pos.1-3)

22

SES 1 - M300

TypeSES Bouchon reniflard

Execution1 à visser2 à souder

Accessoires(sans) aucun accessoireS Tamis, 81 mmM300 Jauge, 300 mmM500 Jauge, 500 mm

Codification

Dimensions

Domaine d’application :Ventilation et remplissage des réservoirsMatériaux :• Capuchon : PA• Rallonge plastique : PA• Raccordement : Acier (1.0718)• Ecrou : Acier (1.0718); PA disponible sur demande • Filtre à air : Bronze fritté; filtration 45 µm• Tamis : PA; filtration 300 µm• Jauge : Acier (9SMnPb28)• Joints : Perbunan (NBR)

Combinable avec tamis et jauge

Bouchons reniflards en Polyamide SES

Tamis de remplissage jauge

SES 1 – à visser

SES 2 – à souder

Débit d’air maxi : 0.3 m3/min

SW54

ø62

40.5

64

SW50

M45x2

max

16.5

ø38

ø45

ø62

45

ø38

81

adjustable

vert

rouge

300

/500

25

M6

23

Dimensions TBA

Domaine d’application:Ventilation du réservoir

Charactéristiques :• Matériau du filtre : Fibre de verre 3 µm • Débit d’air SGB-090: 0.7 m3/min.

SGB-120: 1.5 m3/min.

• Adapteurs* TBA-075-B pour SGB-090TBA-125-B pour SGB-120

Les filtres SGB servent également de capuchons de filtration pour lesdessiccateurs STAUFF SDB (voir pages 24 et 25).

Dimensions SGB

SGB - 090 - 03 - B - A

TypeSGB Filtre à air

FiletageB BSP

Finesse de filtre03 3 µm (standard)

Codification :

Version090 SGB-090120 SGB-120

Adapteur(sans) sans adapteurA avec adapteur TBA

Filtres à air SGB

* AdapteursSur demande, des adapteurs vissables pourles filtres SGB-090 et SGB-120 sont disponi-bles.

SGB-090 100.0 64 G 3/4

SGB-120 132.5 104 G11/4

Type D H G

TBA-075-B 57 16 G 3/4 32 32 ø23.5x3TBA-125-B 76 20 G11/4 50 50 ø38.5x3

Type L1 L2 G D1 SW O-Ring

TBA

øD

H

Pièce réf. SGB-090-03-Btaux filtration - 3 microns

G

SGB

G

L 1

12.7

G

L 2

SW

øD1

24

Dessicateurs d’air SDB

Domaine d’application :Ventilation de réservoir avec absorption de l’humidité du flux d’air entrant

Charactéristiques :• disponibles en 4 tailles• Plage de température : max 70°C• rechargeable avec produit dessicateur (livrable séparément)• peuvent être livrés complets avec embase d’adaptateur et indicateur decolmatage

• Filtre à air SGB disponible séparément (voir page 23)

Contrôle simple de la capacité d’absorption d’humidité par colorationdu produit dessicateur

Fonctions :Tout d’abord, l’humidité de l’air sera absorbée lors du passage dans ledessicateur ; les saletés seront ensuite retenues dans l’élément filtrant.Avec l’absorption d’humidité, le process d’oxydation dans le système hy-draulique sera réduit et la durée de vie de l’huile dans les machines seraprolongée.

Contrôle :Une fois l’humidité absorbée, les granulés du dessicateur changeront pro-gressivement de couleur en passant du rouge à l’orange. Sur demande, ilexiste également un indicateur qui indique le niveau du filtre à air. Quandles granulés deviennent orange, changez les.

Note:D’origine les bouchons reniflards sont cellés hermétiquement à l’aide d’unfilm plastique ou d’un bouchon. Ils doivent être enlevés avant l’installation.

Les dessicateurs SDB/SDBL ne contiennent aucune substance dan-gereuse conformément à la directive CE 88/379/CEE.

Dimensions et caractéristiques techniques :

SDB-093 SDB-096 SDB-121 SDB-122

D 100 100 123,5 123,5

L1 160 220 256 366

L2 20 20 min 25 min 25

G G 3/4 G 3/4 G11/4 G11/4

SW 32 32 50 50

Débit d’air maxi (m3/min) 0,7 0,7 1,5 1,5

Finesse du filtre à air (µm) 3 3 3 3

Poids du reniflard complet (g) 1200 1500 2700 4000

Capacité de volume par le dessicateur (cc) 300 600 1000 2000

Poids de remplissage (dessicateur ) (g) 225 450 750 1500

Capacité de rétention d’eau maxi (g) 86 172 288 576

L1L2

øD

SW

G1

air

Boitiertransparent

Déshy-dratant

Déshy-dratant

25

SDB - 122 - AP - FM

TypeSDB Dessicateur d’air

Indicateur de colmatage (connectable seulement sur le AP)

(sans) sans indicateur de colmatageFM avec indicateur de colmatage

Taille093 86g ø100 mm096 172g ø100 mm121 288g ø123,5 mm122 576g ø123,5 mm

Embase d’adaptateur(sans) sans embase d’adaptateurAP avec embase d’adaptateur

Pièces détachées

AP-1 embase d’adaptateur pourSDB-093/096

AP-2 embase d’adaptateur pourSDB-121/122

FM indicateur de colmatagepour toutes les tailles

RD-093 déshydratant pourSDB-093

RD-096 déshydratant pourSDB-096

RD-121 déshydratant pourSDB-121

RD-122 déshydratant pourSDB-122

SGB-090-03-B filtre à air de remplacementpour SDB-093/096

SGB-120-03-B for SDB-093/096for SDB-121/122

L’indicateur de colmatage FM : L’indicateur de colma-tage FM indique le niveau du filtre à air. Afin de réinitiali-ser l’indicateur, pressez sur RESET.

Embases adaptateur AP (seulement SDB)

Indicateur de colmatage FM

Codification

Dessicateurs d’air SDB

AP-1 AP-2

D 88 100H 50 70G G 3/4 G 11/4

Embases adaptateur AP : Avec l’embase d’adaptateurAP, le dessicateur SDB peut être monté directementsur des connexions existantes. L’embase d’adaptateurAP est livrée avec un indicateur de colmatage FM. Lesbouchons, les joints et les vis (DIN 912) sont livrés surles montages standards AP.

ø 5.5 (6 x)

A

A

ø D

LK = ø 73

G

A – A

G 1/

8

30

H

O-Ring ø 58 x 2.5

Bouton RESET

Indicateur mobileMarque Rouge(Remplacer le filtre à air)

G 1/

8

ø 50

75 10

26

P Polyamide renforcé fibre de verre (standard)A Aluminium (seulement pour filetage NPT)

Domaine d’application :Installation dans les réservoirs pour raccordement direct à une conduite d’aspirationCaractéristiques :• Approprié pour les huiles minérales• Filetages BSP et NPT• Matière du filtre : inox 60, 125 ou 250 micron • Température : –20°C … +100°C• En option, by-pass, pression d’ouverture : 0,2 bar (3 PSI)• Capuchons filetés en Polyamide renforcé fibre de verre ou Aluminium

(voir tableau ci-dessous), autres composants en acier zingué

Crépines d’aspiration SUS

Les crépines SUS STAUFF sont également disponibles avec by-pass intégré. Autres configurations différen-tes sur demande

Codification

SUS - P - 088 - B24F - 140 - 125 - 0

TypeSUS Crépines

Option By-pass 0 sans by-pass (standard)3 by-pass intégré

(0,2 bar / 3 PSI )

Finesse de filtre060 60 µm (sur demande)125 125 µm (standard)250 250 µm (sur demande)

Matière du capuchon fileté

Taillevoir tableau, colonne des tailles

matière dubouchondisponible

Q maxl/min

Tailles Dimensionsø maxicapuchon

filetagecode

longueurd’élément D1 D2 G SW L

Dimensions

Symbole hydraulique

sans by-pass avec by-pass

040 - B06F - 075 39,5 38,5 3/8 BSP 22 75 8 P050 - B06F - 067

50 49

3/8 BSP

26

67 10P

050 - N06F - 067 3/8 NPTA,P

050 - N06F - 090 90 11 P050 - B08F - 105 1/2 BSP

105 15P

050 - N08F - 105 1/2 NPT A,P068 - B12F - 105

68 66

3/4 BSP34 105 25

P068 - N12F - 105 3/4 NPT A,P068 - B16F - 140 1 BSP

42 140 50P

068 - N16F - 140 1 NPT A,P088 - B20F - 140

88 85

1 1/4 BSP 50140 65

P088 - N20F - 140

1 1/4 NPT

60

A,P088 - N20F - 195 195 88 A,P088 - B24F - 140 1 1/2 BSP

140 95P

088 - N24F - 1401 1/2 NPT

A,P088 - N24F - 226 226 120 A,P088 - N24F - 260

260 198A,P

088 - N32F - 260 2 NPT 70 A102 - B24F - 200

102 100

1 1/2 BSP

72

200 200P

102 - N24F - 200 1 1/2 NPT P102 - B32F - 200

2 BSP

P102 - B32F - 225 225 225 P102 - B32F - 260 260 260 P102 - B32F - 300 300 300 P102 - N32F - 260 2 NPT 260 260 P131 - B40F - 191

131 128

2 1/2 BSP86

191 290 P131 - B40F - 212

212 300P

131 - N40F - 212 2 1/2 NPT P131 - B48F - 272 3 BSP

96 272 380P

131 - N48F - 272 3 NPT P150 - B32F - 151

150 1452 BSP 70 151 260 P

150 - N40F - 213 2 1/2 NPT 90 213 283 A150 - N48F - 272 3 NPT 100 272 380 A

SWL

øD2

øD1G

27

Diffuseurs SRV

Domaine d’application:Réduction de la mousse et du bruit dans les réservoirs

Caractéristiques :• Approprié pour les huiles minérales• Réduit le mélange avec l’air• Silencieux• Filetage standard : BSP• Composé de deux tubes concentriques avec des trous décalés.

Les diffuseurs SRV STAUFF sont également disponibles sur demandeavec filetage NPT

Dimensions

Codification et tableau dimensionnel

SRV-050-B12 50 l/min G 3/4 109 64 60 36

SRV-114-B16 114 l/min G1 139 64 60 46

SRV-200-B20 200 l/min G11/4 139 86 82 60

SRV-227-B24 227 l/min G11/2 200 86 82 60

SRV-454-B32 454 l/min G2 260 86 82 70

SRV-650-B40 650 l/min G21/2 211 150 145 90

SRV-950-B48 950 l/min G3 272 150 145 100

Type Q max G L D1 D2 SW

Caractéristiques techniques :Température : – 20°C . . . +100°CPlage de débit : 950 l/min maxOrifice : G 3/4 – G3Matière du capuchon : AluminiumMatière du corps : Acier zingué

Exemple d’application SRV

NoteLes SRV doivent être montés entière-ment sous le niveau d’huile. La surfacefermée doit être positionnée en face dela pompe.

L

øD1

G

øD2

SW 160°Zoned‘ouverture

28

Dimensions SDM-750 Fonctions de mesure du débit

Domaine d’application :Mesure du débit, de la pression et de la température des fluides liquides(hydraulique mobile et industrielle)

Caractéristiques:• Appropriés pour huiles minérales (Aluminium), HFC et eau (bronze)• Pour montage en tuyauterie• Principe de fonctionnement mécanique (sans raccordement électrique)• Avec connection 1/4 NPT pour la mesure de pression

Dimensions SDM-1500

Débitmètres SDM

Les indicateurs de débit SDM ont un orifi-ce avec un arête vive et un piston de me-sure réduit qui se déplacent en proportiondes changements de débit contre un res-sort. Lorsqu’il y a aucun débit, le pistonferme l’ouverture et le pointeur indiquezéro. Avec le débit et la différence depression, le piston s’appuie contre le res-sort calibré. Le mouvement de piston estdirectement proportionnel au débit et estcouplé magnétiquement au pointeur rota-tif. C’est pendant cette fonction que l’orifi-ce minimise les effets de viscosité. Le dé-bit est indiqué sur une échelle calibrée enl/mn et gal/mn.

Caractéristiques techniques

Précision :

Débit : ± 4% de l’échelle maxiTempérature: ± 2°CPression : ± 1.6% de la pression maxi

(seulement SDMK)Plage detempérature : 10°C . . . 80°C

Caractéristiques techniquesPrécision :

Débit : ± 4% de l’échelle maxiTempérature: ± 2°CPression : ± 1.6% de la pression maxi

(seulement SDMK)Plage detempérature : 10°C . . . 80°C

70

39.7

75

Entrée et sortie 3/4 G

5030

30

72

146130

8

ø9 (2x)

68

6837

.5

1918

8

Filetage pour jauge de pression 1/4 NPT

30

112

200180

40 20

6510

42

4 Trous 3/8 UNC, pro-fondeur 14 mm

73

10

53

85

Entrée et sortie 1“1/2 G

7543

70

Filetage 1/4 NPT pour mesure de pression

N S

S N

Remarque : nous n'avons pas incorporé à la documentation les SDMK.

29

SDM 750 - A - 016 - T

TypeSDM Débitmètre

Indicateur de températureT avec thermomètre intégré

(standard)

Codification

Courbes de débit

Débitmètres SDM

CorpsA AluminiumB Bronze (seulement SDM)

Taille750 taille 750

1500 taille 1500 (seulement SDM)

Débit016 1 – 16 l/min (taille 750, SDM et seulement “A”030 2 – 30 l/min (taille 750)060 3 – 60 l/min (taille 750)120 5 – 120 l/min (taille 750)180 10 – 180 l/min (taille 750, seulement “A” )200 10 – 200 l/min (taille 1500)300 20 – 300 l/min (taille 1500, seulement “A” )400 20 – 400 l/min (taille 1500)

Caractéristiques Techniques

SDM-750-A-016-T0 420 bar 1 – 16 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-A-030-T0 420 bar 2 – 30 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-A-060-T0 420 bar 3 – 60 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-A-120-T0 420 bar 5 – 120 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-A-180-T0 420 bar 10 – 180 l/min 1.360 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-B-030-T0 420 bar 2 – 35 l/min 4.250 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-B-060-T0 420 bar 3 – 70 l/min 4.250 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-750-B-120-T0 420 bar 5 – 140 l/min 4.250 kg G 3/4 146 x 75 x 50

SDM-1500-A-200-T 280 bar 10 – 200 l/min 3.000 kg G11/2 200 x 85 x 75

SDM-1500-A-300-T 280 bar 20 – 300 l/min 3.000 kg G11/2 200 x 85 x 75

SDM-1500-A-400-T 280 bar 30 – 400 l/min 3.000 kg G11/2 200 x 85 x 75

SDM-1500-B-200-T 280 bar 10 – 200 l/min 8.000 kg G11/2 200 x 85 x 75

SDM-1500-B-400-T 280 bar 30 – 400 l/min 8.000 kg G11/2 200 x 85 x 75

Désignation Pression Service maxi Débit maxi Poids Orifice Dimensions (mm)

0.0

0.2

0.4

0.6

0.8

1.0

0 10 20 30 40 50 60

SDM 750-016▲ p(bar)

Q(l/min)

SDM 750-030SDM 750-060

0.0

2.0

4.0

6.0

8.0

0 30 60 90 120 150 180

▲ p(bar)

Q(l/min)

SDM 750-180

SDM 750-120

0.0

0.4

0.8

1.2

1.6

0 40 80 120 160 240 280200

▲ p(bar)

Q(l/min)

SDM 1500-300

SDM 1500-200

0.0

0.4

0.8

1.2

2.0

0 100 200 400300

1.6

▲ p(bar)

Q(l/min)

SDM 1500-400

30

Dimensions SWS-B04-S1

Domaine d’application :Protection des manomètres contre les pointes de pression (isolateur) oumesure de pression à 6 points de mesure (sélecteur)

Caractéristiques :• Approprié pour fluides hydrauliques• Pression de service maxi : 400 bar • Orifice : G 1/4 ; 1/4 NPT pour les isolateurs, sur demande• Plage de température : 100°C max• Avec informations d’utilisation sous forme d’une plaque fixée sur le pro-duit.

Nous consulter si utilisation du SWS avec d’autres fluides

Dimensions SWS-B04-M

Sélecteurs/Isolateurs de manomètres SWS

SWS - B04 - S1

TypeSWS Sélecteur/Isolateur de manomètre

StyleS1 IsolateurM Sélecteur

Codification

Orifice d’adaptationB04 G 1/4 (standard)N04 1/4 NPT (uniquement pour ”S1“)

Fonction Isolateur Fonction Sélecteur

Alésage pour fixation :A 3 trous ø6, 120°, LKø 65B 3 trous ø6, 120°, LKø 65

Orifices :P 6 trous G 1/4, all 60°M 1 trou G 1/4

T 1 trou G 1/4

ø80

13

57

Ø20

G 1/4(toutes lesconnexions)

33

ø27

SW 38

28 2654

3621

29

Ø31

SymboleP T

M

A

max

5

28

83

63

ø55

ø80

5317

PB

MT

max

5

50

Les troussontmontés àl‘envers

B

T 1 2 3 4 5 6

M

Symbole

Tourner et sélectionner de 1 à 6

B

BP PA

TP

AA

PM

BP

P

-SELECTSTATION

-

-POSITIONSELECT-

SELE

CC

IONARPOSICION

MANOMETERW

ÄHLEN

SRF - xx - xx

MatériauPP PolypropylèneSA Santoprène

Pipe Ø d1voir tableau

Codification

Dimensions

Domaine d’application :Passage de tuyauterie et étanchéité de conduite pour diamètres extérieursde conduite de 6 à 42 mm

Caractéristiques :• Propriétés anti-vibratoires et insonorisantes• Matière résistante à l’huile et aux solvants• Disponible en Santoprène ou Polypropylène• Fermeture absolue des traversées de cloison garantie par la collerettede maintien

Les traversées de cloison se caractérisent par un montage rapideéconomique par rapport aux raccords passe-cloison.

Traversées de cloison SRF

Tableau dimensionnel

Tube Ø d1 06 08 10 12 14 15 16 18 20 22 25 28 30 35 38 42

Rohr Ø d2 18 20 22 24 26 28 28 30 32 34 38 41 43 48 51 55

Rohr Ø d3 10 12 14 16 18 20 20 22 24 26 30 33 35 40 43 47

31

d3

4-1

2

4

23

d2

d1

Diamètre de réglagepour montage

Les informations concernant les filtres Spin-On sont disponibles dans notre documentation spécifique

STAUFF FILTRATION TECHNOLOGIE – Filtres Spin-OnMerci de bien vouloir contacter STAUFF ou le distributeur local pour en obtenir un exemplaire

Filtres Spin-On

32

Notes

33

Notes

34

Notes

35