SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15...

8
10 ème Anniversaire 2004 - 2014 SPORTMER RIVA REVIVAL Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014 1 Bienvenue au 3 ème Sportmer Riva Revival, nous vous invitons à revivre l’ambiance du ponton Sportmer et la vie Tropézienne des années 50, 60 et 70, époque où les Riva étaient l’horizon du port de Saint Tropez. 2014 est l’occasion de fêter les 10 ans du Riva Club de France, que nous avons crée en Juin 2004 à l’hôtel de l’Abbaye de Talloires. 10 ans de passion, d’émotions, de voyages, de rencontres et d’amitiés possibles grâce à vous tous. Pour fêter cet anniversaire, je vous invite à nous retrouvez à Saint Tropez pour un 3 ème « Sportmer Riva Revival » du Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014 (Week - End de l’Ascension) . Nous vous proposons un programme toujours renouvelé, de belles navigations, de bonnes tables et de grands moments de rencontre et de convivialité.

Transcript of SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15...

Page 1: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

1

Bienvenue au 3 ème Sportmer Riva Revival, nous vous invitons à revivre l’ambiance du ponton Sportmer et la vie Tropézienne des années 50, 60 et 70, époque où les Riva étaient l’horizon du port de Saint Tropez.

2014 est l’occasion de fêter les 10 ans du Riva Club de France, que nous avons crée en Juin 2004 à l’hôtel de l’Abbaye de Talloires.

10 ans de passion, d’émotions, de voyages, de rencontres et d’amitiés possibles grâce à vous tous.

Pour fêter cet anniversaire, je vous invite à nous retrouvez à Saint Tropez pour un 3 ème « Sportmer Riva Revival » du Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014 (Week - End de l’Ascension) . Nous vous proposons un programme toujours renouvelé, de belles navigations, de bonnes tables et de grands moments de rencontre et de convivialité.

Page 2: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

2

Afin de vous apporter le plus de flexibilité possible, Sportmer s’occupe gracieusement de votre bateau avant et après le meeting. N’hésitez pas à me contacter personnellement au 0662350482 ou Juliette chez Sportmer au 0625075700 .

M Marcel Biales et toute l’équipe Sportmer prendront en charge votre bateau.

Grutage d’entrée et sortie de l’eau,

Amarrage au Ponton Sportmer avec service quotidien d’entretien,

Stockage des remorques,

Stockage de votre bateau avant et après l’événement,

PROGRAMME :

JEUDI 29 MAI

ACCUEIL DES EQUIPAGES SUR LE PORT AU PONTON SPORTMER A COTE DE LA CAPITAINERIE.

ACCÈS PAR LE PARKING DU PORT, PUIS ALLER VERS LA CAPITAINERIE.

APPELER AU 0662350482 POUR FAIRE BAISSER LA BORNE AUTOMATIQUE.

GRUTAGE ET MISE À L’EAU DES BATEAUX CHEZ SPORTMER SUR LE PORT.

NAVIGATION LIBRE

20 h 00 RENDEZ VOUS AU « BISTRO » SUR LA PLACE DES LICES POUR UN CONCOURS DE BOULES.

APERITIF ET COCKTAIL DINATOIRE AU RESTAURANT « LE BISTRO » TEL 04 94 97 11 33.

Page 3: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

3

VENDREDI 30 MAI

10 h 00 RENDEZ VOUS AU PONTON ET «BRIEFING NAVIGATION »,

EMBARQUEMENT DES PICNIC,

11 h 00 DEPART DE NAVIGATION,

CAP À L’EST ET LE MASSIF DE L’ESTEREL VERS LE CAP DU DRAMONT ET L’ILE D’OR (PLAGE DU DÉBARQUEMENT)

« PICNIC PAN BAGNA ROSE »

RETOUR DE NAVIGATION

20 h 45 DÎNER ET SOIRÉE DU RIVA CLUB DE FRANCE À LA « PLAGE MANOAH BEACH »

ROUTE DES TAMARIS PLAGE DE PAMPELONNE – RAMATUELLE – TEL 04 94 97 11 33

DANI BORG ET SON ÉQUIPE NOUS RECEVRA POUR UNE SOIRÉE TRÈS TROPÉZIENNE.

NOUS VOUS PROPOSONS UN DRESS CODE BLANC.

SOIRÉE AVEC MANU VEGA ET LES SPACE GOMEZ

Page 4: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

4

SAMEDI 31 MAI

10 h 00 RENDEZ VOUS AU PONTON ET «BRIEFING NAVIGATION »

11 h 00 DEPART DE NAVIGATION,

VERS L’OUEST, CAP VERS LA PLAGE DE PAMPELONNE

13 h 00 DÉJEUNER À « LA PLAGE DES JUMEAUX »

AVEC LE SOUTIEN DE MONSIEUR ALAIN MOREU ET DU RIVA RUNABOUT CLUB DE SAINT TROPEZ

DÉBARQUEMENT EN NAVETTE ORGANISÉ PAR LA PLAGE DES JUMEAUX

RETOUR DE NAVIGATION

21 h 00 DÎNER AU RESTAURANT « LE CASA CRI » - 20 RUE ÉTIENNE BERNY, 83990 SAINT-TROPEZ.

VERRE DES 10 ANS DU RIVA CLUB DE FRANCE « AUX CAVES DU ROY »

DIMANCHE 1 JUIN

NAVIGATION LIBRE

12 h 00 BRUNCH « CHEZ SENEQUIER » ou au « PAPAGAYO » SUR LE PORT DE SAINT TROPEZ

SORTIE DES BATEAUX

Page 5: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

5

INSCRIPTION :

Je souhaite participer au Sportmer Riva Revival -I wish to take part to the Sportmer Riva Revival

Equipage 2 personnes (Crew of 2) 1290 €

(Inclus : Programme complet de l’évènement, grutage, service Sportmer, stockage des remorques et stockage du bateau + cadeaux.)

Equiper Supplémentaire (Guest) 650€ X …..

Total : ………………………………………………….

Pour réserver, merci de nous adresser un acompte de 30%.

Le solde vous sera demandé 30 jours avant la date de l’événement.

Nous vous remercions de nous donner vos intentions le plus rapidement possible pour valider les réservations.

Alexandre Latscha - 53, avenue de la Maveria - 74000 ANNECY France.

Tel : +33 (0) 662350482 - Email : [email protected]

Virement bancaire /Bank transfer :

IBAN : FR 76 1680 7000 4932 2423 4321 785 - BIC : CCBPFRPPGRE - BPA ANNECY AV DE FRANCE

Page 6: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

6

NOM ET PRÉNOM DU SKIPPER Name and first name of the skipper: ………………………………………………………………………………………………………………………….

ADRESSE Address : ……………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………………..

CODE POSTAL Zip Code : Ville City :

PAYS Country : …………………………………………………………………………………………………….

TEL. Phone: ………………………………………………………………………………………………………….

E-mail:………………………………………………………………………………………………………………

NOM et PRENOM des EQUIPIERS : Name and first name team-members

1 : ………………………………………………………………………………………………………………………………………

2 : ………………………………………………………………………………………………………………………………………

3 : ………………………………………………………………………………………………………………………………………

4 : ………………………………………………………………………………………………………………………………………

TYPE BATEAU Type of boat: ………………………………………………………………………………………………….

NOM du BATEAU Name of boat: …………………………………………………………………………………………..

N° IMMATRICULATION Registration N°: ………………………………………………………………………………

N° SERIE Serial N°: ………………………………………………………………………………………………………………..

Page 7: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

7

DATE ET HEURE D ‘ARRIVEE PREVUE Hour of arrival (estimated):…………………………………………..

Je confirme mon accord sur ma participation, je confirme que mon bateau et mes équipiers sont bien assurés dans le cadre de cette manifestation.

Responsabilité : La responsabilité de l’organisateur du Sportmer Riva Revival, ainsi que le Riva Club de France, ne serait être engagée pour les dommages ou inconvénients sur l'eau ou à terre. Tous les participants doivent avoir les documents nécessaires et les permis et tout dispositif de sécurité et de navigation à bord qui est requis par la loi de son propre pays. La participation au Sportmer Riva Revival est un libre choix des participants et les propriétaires des bateaux, c'est leur responsabilité de décider s'ils vont prendre part à la navigation, en fonction des conditions météorologiques et la capacité et la formation de leur équipage. Droits Photo et Vidéo : Je suis d’accord pour que mon image ainsi que celle de mon bateau puisse apparaître sur différents supports dans le cadre du Sportmer Riva Revival et du Riva Club de France.

I confirm my agreement and my participation; I confirm that my boat and my crew are insured for this event.

Responsibility: No responsibility will be charged to the Sportmer Riva Revival organisation, either the Riva Club de France for damages or inconveniences in the water or ashore. All participants must have the necessary documents and licenses and any safety and navigation device aboard which is required by the law of his own nation. The participation to the Sportmer Riva Revival is a free choice of the participants and the owners of the boats; it is their responsibility to decide if they will take part in the navigation, depending on the weather conditions and the ability and training of their crew. Photo and Video Rights: I agree that my image and my boat can appear in different media under the Rare Boat Show and the Riva Club de France.

Date : Signature

Page 8: SPORTMER RIVA REVIVALe-w-b-c.eu/newswire/doc/calendar_15_1.pdf · 2017. 3. 23. · Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint -Tropez 04 94 97 30 04: Ambiance unique et directement

10 ème Anniversaire 2004 - 2014

SPORTMER RIVA REVIVAL

Jeudi 29 Mai au Dimanche 1 Juin 2014

8

Hôtels :

Hotel Les Palmiers : 34 Bd. Vasserot 83991 SAINT-TROPEZ - Tél. + 33 (0)4 94 97 01 61 - Fax. + 33

(0)4 94 97 10 02 - http://hotel-les-palmiers.com : Sur la place des lices, très bon rapport qualité prix et plus besoin de voiture.

Hotel de Lices : Avenue Grangeon - 83993 Saint-Tropez - Tel. : +33 (0)4 94 97 28 28 - Fax : +33 (0)4

94 97 59 52 - www.hoteldeslices.com - [email protected] : Plus chic avec piscine, également sur la place des lices au cœur de Saint Tropez prix et plus besoin de voiture.

Hotel Sube : 15 Quai Suffren 83990 Saint-Tropez - 04 94 97 30 04 : Ambiance unique et directement sur le port, peu de chambre, mais très apprécié par les connaisseurs.

Hotel de Paris : 1 Traverse de la Gendarmerie, 83990 Saint-Tropez - +33 (0) 4 83 09 60 00 - www.hoteldeparis-sainttropez.fr : Très chic au cœur du village

Résidence Lou Riou : www.hotel-lou-riou-saint-tropez.cote.azur.fr : La Moutte, 83990 Saint-Tropez - 04 94 97 03 19 - Low cost, une résidence de vacances a coté du chantier Sportmer Route des Salins.