SMO 40 - NIBE

40
Manuel d'installation SMO 40 Carte d'accessoires Accessoires IHB FR 1403-1 331082

Transcript of SMO 40 - NIBE

Page 1: SMO 40 - NIBE

Manueld'installationSMO 40Carte d'accessoires

Accessoires

IHB FR 1403-1331082

Page 2: SMO 40 - NIBE
Page 3: SMO 40 - NIBE

Table des matières1 Généralités 2

Positions des composants 2

2 Appoint commandé par dériva-tion 3Généralités 3

Branchements des tuyaux 3

Schéma de principe 4

Raccordement électrique 5

Réglages programme 6

Schéma du circuit électrique 7

3 Appoint supplémentaire contrôléeparincrémentations 8Généralités 8

Branchements des tuyaux 8

Schéma de principe 9

Raccordement électrique 10

Réglages programme 11

Schéma du circuit électrique 12

4 Système d'émission supplémen-taire 13Généralités 13

Branchements des tuyaux 13

Schéma de principe 14

Raccordement électrique 15

Réglages programme 17

Schéma du circuit électrique 18

5 Eau chaude confort 19Généralités 19

Branchements des tuyaux 19

Schéma de principe 20

Raccordement électrique 21

Réglages programme 22

Schéma du circuit électrique 23

6 Rafraîchissement actif (4tuyaux) 24Généralités 24

Branchements des tuyaux 24

Schéma de principe 25

Raccordement électrique 26

Réglages programme 28

Schéma de câblage 29

7 Connexion de plusieurs pompes àchaleur 30Généralités 30

Branchements des tuyaux 30

Schéma de principe 31

Raccordement électrique 32

Réglages programme 34

Schéma du circuit électrique 35

1Table des matières |SMO 40

Page 4: SMO 40 - NIBE

Cette carte auxiliaire dans SMO 40 permet l'activationde la connexionetde la commanded'unedes fonctionsd'accessoire suivantes :Appoint commandé par dérivationAppoint supplémentaire contrôlée par incrémenta-tionsSystème d'émission supplémentaireEau chaude confortRafraîchissement actif (4 tuyaux)Connexion de plusieurs pompes à chaleur

Chacune des fonctions d'accessoire nécessite sonpropre AXC 30.

Positions des composants

L N 1 1 0 2 3 4PE

1 2 3 4

LEK

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

X1

AA5-X2AA5

AA5-X4

AA5-X9

AA5-F1

Composants électriquesBornier, alimentationX1Carte auxiliaireAA5Bornier, sonde et blocage externeAA5-X2Bornier, communicationAA5-X4Bornier, pompe de circulation, robinetmé-langeur et relais auxiliaire

AA5-X9

Commutateur DIPAA5-S2Fusible en fil fin, T4AH250VAA5-F1

Désignationsde l'emplacementdescomposants confor-mément aux normes CEI 81346-1 et 81346-2.

SMO 40Chapitre 1 | Généralités2

1 Généralités

Page 5: SMO 40 - NIBE

GénéralitésCette fonction permet d’ajouter un chauffage additio-nnel externe, comme une chaudière au fioul, au gazou échangeur de chauffage collectif en complément.

Lemodule intérieur contrôle une vanne directionnelleet une pompe de circulation (GP10) via la carte d'acce-ssoires de SMO 40. Si la pompe à chaleur ne parvientpas à conserver une température de départ correcte(BT25), l'appoint démarre. Lorsque la température dela chaudière de (BT52) au augmenté d'environ 55 °C,le module intérieur transmet un signal à la dérivation(QN11) pour ouvrir à partir de l'appoint. La dérivation(QN11) s'adapte de sorte que la température réelle dedépart corresponde à la valeur de consigne théoriquecalculée par le module intérieur. Lorsque la demandeen chauffage diminue, à tel point que l'appoint n'estplus nécessaire, la dérivation (QN11) se ferme complè-tement. La durée minimum, réglée en usine, pendantlaquelle la chaudière sera prête en continu, est de 12heures (réglée dans le menu 5.3.2).

Branchements des tuyauxLapompede circulationexterne (GP10) est positionnéeselon le schéma de principe.

Vanne de dérivationLa vannedirectionnelle (QN11) est située auniveauducircuit dedépart du systèmed'émission, après lapompeà chaleur, comme indiqué dans le schéma de principe.

AB

B

AConnectez le circuit de départ de lapompe à chaleur à la source dechaleur externe via le raccordementen T au port B sur la vanne directio-nnelle (se referme avec un signal dediminution).Connectez le circuit de départ au systèmed'émissionde la vanne directionnelle au port classique AB (tou-jours ouvert)Connectez le circuit de l'appoint externe à la vannedirectionnelle au port A (ouvre avec un signald'augmentation).

Sonde de températureInstallez la sonde de la chaudière (BT52) à un empla-cement adéquat sur l'appoint externe.La sonde de départ externe (BT25, connectée danslemodule de commandeduSMO40) doit être instal-lée sur le circuit de départ aux radiateurs, après lavanne directionnelle (QN11).

K

Installez les sondes de température à l'aide de serre-câbles, de patte de contact et de ruban d'aluminium.Puis, isolez l'installation à l'aide de la bande d'isolationfournie.

REMARQUE!

Les câbles de communication et de la sondene doivent pas être placés à proximité descâbles d'alimentation.

3Chapitre 2 | Appoint commandé par dérivationSMO 40

2 Appoint commandé par dérivation

Page 6: SMO 40 - NIBE

Schéma de principeExplication

Appoint commandé par dérivation,chaudière

EM1

Carte auxiliaire (SMO 40)AA5Sonde de température, chaudièreBT52Vase d'expansion, ferméCM5Chaudière à fioul/à gazEM1Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Vanne mélangeuse, supplémentaireQN11Système de pompe à chaleurEB101, EB102Sonde de température, retour d' eauBT3Capteurde température, sortie condenseurBT12Pompe à chaleurEB101, EB102Soupape de sécuritéFL10Pompe de chargeGP12Filtre à particulesHQ1Vanne de remplissageQM1Vanne d'arrêtQM31 -QM32Vanne d'arrêtQM43

Clapet anti-retourRM11Divers

SMO 40AA25Sonde extérieureBT1Sonde de température, eau chaudeBT6Sonde de température, robinet d'eauchaude

BT7

Sondede température, débit de chauffage,externe

BT25

Sonde de température, retour de chauf-fage, externe

BT71

Chauffe-eauCP10, CP11Ballon tampon, UKVCP20Vase d'expansion, fermé, côté eauglycoléeCM1Soupape de sécuritéFL2Pompe de circulation, chauffage externeGP10Vanne d'inversion, eau chaudeQN10Vanne de régulationRN60 - RN63

Désignations conformément aux normes 81346-1 et81346-2.

Schéma de principe de SMO 40 et appoint commandé par dérivation

-AA25-BT71

-AA25-BT25

-CM1

-FL2

-EB101

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB101

-HQ1

-AA25

-FL10

-RM11

-BT1-AA25

-CP10

-AA25-BT6

-AA25-BT7

-RN63

-RN62

-CP11

-RN60

-RN61

-QN11

-BT52

-AA25-AA5

-CM5

-FL10

-EM1

-EM1

-CP20

-AA25-GP10

-RM11-EB102

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB102

-HQ1-FL10

-AA25-QN10

SMO 40Chapitre 2 | Appoint commandé par dérivation4

Page 7: SMO 40 - NIBE

Raccordement électrique

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

AA5-X2

AA5-X9

REMARQUE!

Tous les raccordements électriques doiventêtre effectués par un électricien agréé.

L'installation et le câblage électriques doiventêtre réalisés conformément aux réglementa-tions en vigueur.

SMO 40 ne doit pas être sous tension au mo-mentde l'installationdes fonctions accessoires.

Connexion des sondes et du verrouillageexterneUtilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.

Sonde chaudière (BT52)

Connectez la sonde de la chaudière à AA5-X2:23-24.

Verrouillage externe (optionnel)

Il est possible de connecter un contact (NO) à AA5-X2:21-22 pour bloquer l'appoint. Lorsque le contactse ferme, l'appoint est verrouillé.

24 20212223 1516171819 1314

ATTENTION!

Les sorties relais sur la carte auxiliaire peuventavoir une charge maximale totale de 2 A(230 V).

Branchement de la pompe de circulation(GP10)Connectez la pompede circulation (GP10) àAA5-X9 :8(230 V), AA5-X9 :7 (N) et X1 :PE.

0 32PE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SMO 40 Externt

GP10

AA5-X9

X1

Connexion du moteur de la vanne mélan-geuse (QN11)Connectez le moteur de la vanne mélangeuse (QN11)àAA5-X9 :6 (230V, ouvert), AA5-X9 :5 (N) et AA5-X9 :4(230 V, fermé).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

5Chapitre 2 | Appoint commandé par dérivationSMO 40

Page 8: SMO 40 - NIBE

Connexiondu relais auxiliaire pour l'appointsupplémentaireConnexiondu relais auxiliaire pour activer et désactiverl'appoint de AA5-X9 :2 (230 V), AA5-X9 :3 (N).

1

2

3

4

L

N

A1 A2

External auxiliary relay

AdditionalHeating

Commutateur DIPLe commutateurDIPde la carte auxiliaire doit être régléde la manière suivante.

ON1

23

45

67

8

ON1

23

45

67

8

-X9

-X2

24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1

1

N

L

PE

PE

1

2

3

4

5

6

7

8

2

3

4

5

6

7

8

9234

-X8

-X4

-X10

-X1

Réglages programmeLe réglage du programme de SMO 40 peut s'effectuerà l'aide du guide de démarrage ou directement dansle système de menus.

Guide de démarrageLeguidededémarrageapparaît lors dupremier démar-rage après l'installation de la pompe à chaleur, mais setrouve aussi dans le menu 5.7.

Système de menusSi vous n'effectuez pas tous les réglages via le guidede démarrage ou avez besoin demodifier certains desréglages, vous pouvez le faire à partir du système demenus.

Menu 5.2 - réglages système

Activation/désactivation des accessoires.

Sélectionnez : « chal. sup. com. par dériv. ».

Menu 5.3.2 - chal. sup. com. par dériv.

Vous pouvez ici effectuer les réglages suivants :Sélectionnez l'heure de démarrage de l'appoint.Durée de fonctionnement minimale.Température minimale de la chaudière à laquelle ladérivation peut démarrer la commande.Réglages divers de la dérivation.

Menu 5.6 - commande forcée

Commande forcée des différents composants de lapompe à chaleur ainsi que des accessoires différentsqui peuvent être connectés.

EM1-AA5-K1: activation du relais pour le chauffagesupplémentaire.

EM1-AA5-K2: signal (fermé) à destination de la vannemélangeuse (QN11).

EM1-AA5-K3: signal (ouvert) à destination de la vannemélangeuse (QN11).

EM1-AA5-K4: activation de la pompe de circulation(GP10).

ATTENTION!

Voir également le manuel installateur SMO40.

SMO 40Chapitre 2 | Appoint commandé par dérivation6

Page 9: SMO 40 - NIBE

Schéma du circuit électrique

7Chapitre 2 | Appoint commandé par dérivationSMO 40

Page 10: SMO 40 - NIBE

GénéralitésCette fonction permet d’ajouter un appoint externe,comme une chaudière électrique, pour assister lechau age.

Grâce à la carte auxiliaire SMO 40, trois relais supplé-mentaires sans potentiel permettent de contrôler lessuppléments, ce qui correspond à un maximum de 3incrémentations linéaires ou de 7 incrémentations bi-naires.

Le x via l'appoint est assuré soit par la pompe decharge (GP12) soit par la pompede circulation externe(GP10).

Branchements des tuyauxLa pompe de circulation supplémentaire (GP10) estpositionnée selon le schéma de principe.

Sonde de températureLa sonde de départ externe (BT25, connectée dansle module de commande du module intérieur SMO40) doit être installée sur le circuit de départ aux ra-diateurs, après l'appoint.

SMO 40Chapitre 3 | Appoint supplémentaire contrôlée par incrémentations8

3 Appoint supplémentaire contrôlée parincrémentations

K

Installez les sondes de température à l'aide de serre-câbles, de patte de contact et de ruban d'aluminium.Puis, isolez l'installation à l'aide de la bande d'isolationfournie.

REMARQUE!

Les câbles de communication et de la sondene doivent pas être placés à proximité descâbles d'alimentation.

Page 11: SMO 40 - NIBE

Schéma de principeExplication

Appoint commandé par cransEB1Carte auxiliaire dans (SMO 40)AA5Vase d'expansion, ferméCM5Appoint électriqueexterne supplémentaireEB1Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Vanne d'arrêt, côté chauffageQM42 -QM43Vanne de régulationRN11Système de pompe à chaleurEB101, EB102Sonde de température, retour d' eauBT3Capteurde température, sortie condenseurBT12Pompe à chaleurEB101, EB102Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Pompe de chargeGP12Filtre à particulesHQ1Vanne de remplissageQM1Vanne d'arrêtQM31 -QM32Vanne d'arrêtQM43

Clapet anti-retourRM11Divers

SMO 40AA25Sonde extérieureBT1Sonde de température, eau chaudeBT6Température, eau chaude supBT7Sondede température, débit de chauffage,externe

BT25

Sonde de température, retour de chauf-fage, externe

BT71

Chauffe-eauCP10 - CP11Ballon tampon, UKVCP20Vase d'expansion, ferméCM1Soupape de sécuritéFL2Pompe de circulation, chauffage externeGP10Vanne d'inversion, eau chaudeQN10Vanne de régulationRN60 - RN61

Désignations conformément aux normes 81346-1 et81346-2.

Schéma de principe de SMO 40 et appoint commandé par incrémentation

-AA25-BT71

-AA25-BT25

-CM1

-FL2

-EB101

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB101

-HQ1

-AA25

-FL10

-RM11

-BT1-AA25

-CP10

-AA25-BT6

-AA25-BT7

-RN63

-RN62

-CP11

-RN60

-RN61

-CM5 -FL10

-QM42

-QM43 -RN11

-EB1

-EB1

-AA25-AA5

-CP20

-AA25-GP10

-RM11-EB102

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB102

-HQ1-FL10

-AA25-QN10

9Chapitre 3 | Appoint supplémentaire contrôlée par incrémentationsSMO 40

Page 12: SMO 40 - NIBE

Raccordement électrique

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

AA5-X2

AA5-X9

REMARQUE!

Tous les raccordements électriques doiventêtre effectués par un électricien agréé.

L'installation et le câblage électriques doiventêtre réalisés conformément aux réglementa-tions en vigueur.

SMO 40 ne doit pas être sous tension au mo-mentde l'installationdes fonctions accessoires.

Connexion des sondes et verrouillage ex-terneUtilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.

Verrouillage externe (optionnel)

Il est possible de connecter un contact (NO) à AA5-X2:23-24 pour bloquer l'appoint. Lorsque le contactse ferme, l'appoint est verrouillé.

24 20212223 1516171819 1314

ATTENTION!

Les sorties relais sur la carte auxiliaire peuventavoir une charge maximale totale de 2 A(230 V).

Branchement de la pompe de circulation(GP10)Connectez la pompede circulation (GP10) àAA5-X9 :8(230 V), AA5-X9 :7 (N) et X1 :PE.

0 32PE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SMO 40 Externt

GP10

AA5-X9

X1

Connexion de l'incrémentation supplémen-taireConnexion de l'incrémentation 1 à AA5-X9 :1 et 2.

Connexion de l'incrémentation 2 à AA5-X9 :3 et 4.

Connexion de l'incrémentation 3 à AA5-X9 :5 et 6.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

A1 A2

A1 A2

A1 A2

STEG 1

STEG 2

STEG 3

SMO 40Chapitre 3 | Appoint supplémentaire contrôlée par incrémentations10

Page 13: SMO 40 - NIBE

Commutateur DIPLe commutateurDIPde la carte auxiliaire doit être régléde la manière suivante.

ON1

23

45

67

8

ON1

23

45

67

8

-X9

-X2

24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1

1

N

L

PE

PE

1

2

3

4

5

6

7

8

2

3

4

5

6

7

8

9234

-X8

-X4

-X10

-X1

Réglages programmeLe réglage du programme de SMO 40 peut s'effectuerà l'aide du guide de démarrage ou directement dansle système de menus.

Guide de démarrageLeguidededémarrageapparaît lors dupremier démar-rage après l'installation de la pompe à chaleur, mais setrouve aussi dans le menu 5.7.

Système de menusSi vous n'effectuez pas tous les réglages via le guidede démarrage ou avez besoin demodifier certains desréglages, vous pouvez le faire à partir du système demenus.

Menu 5.2 - réglages système

Activation/désactivation des accessoires.

Sélectionnez : « chal. sup. com. par incrém. ».

Menu 5.3.6 - chal. sup. com. par incrém.

Vous pouvez ici effectuer les réglages suivants :Sélectionnez l'heure de démarrage de l'appoint.Nombre max. autorisé réglé d’incrémentations sup-plémentaires.Si l'incrémentation binaire est utilisée.

Menu 5.6 - commande forcée

Commande forcée des différents composants de lapompe à chaleur ainsi que des accessoires différentsqui peuvent être connectés.

EB1-AA5-K1: activationde l'incrémentation suppléme-ntaire 1.

EB1-AA5-K2: activationde l'incrémentation suppléme-ntaire 2.

EB1-AA5-K3: activationde l'incrémentation suppléme-ntaire 3.

EB1-AA5-K4: activation de la pompe de circulation(GP10).

ATTENTION!

Voir également le manuel installateur SMO40.

11Chapitre 3 | Appoint supplémentaire contrôlée par incrémentationsSMO 40

Page 14: SMO 40 - NIBE

Schéma du circuit électrique

SMO 40Chapitre 3 | Appoint supplémentaire contrôlée par incrémentations12

Page 15: SMO 40 - NIBE

GénéralitésCet fonction accessoire est utilisé lorsque SMO 40 estinstallée dans des habitations équipées de plusieurssystèmes de chauffage exigeant des températuresd’alimentation différentes. C’est par exemple le caspour les habitations disposant à la fois de radiateurset d’un système de chauffage par le sol.

ATTENTION!

Les systèmes de plancher chauffant sont nor-malement temp. max. circuit écoul. réglésentre 35 et 45 °C.

Vérifiez la températuremaximumde votre solavec votre fournisseur.

ATTENTION!

Si la sonde d'ambiance est utilisée dans unepièce équipée d'un système de chauffage parle sol, elle aura uniquement une fonctiond'indication et ne pourra en aucun cas régulerla température ambiante.

Branchements des tuyauxGénéralitésLorsque vous connectez des systèmes d'émission, ilsdoivent être connectés de sorte à avoir une tempéra-ture de fonctionnement inférieure au système d'émis-sion 1.

Pompe de circulationLa pompe de circulation supplémentaire (GP20) estpositionnéedans le systèmed'émission supplémentaireselon le schéma de principe.

Vanne de dérivationLa vanne mélangeuse (QN25) se trouve sur le circuitde départ après la pompe à chaleur/module intérieur,avant le premier radiateur du système d'émission 1. Leretour chauffage du système d'émission supplémen-taire doit être connecté à la vanne directionnelle et auretour chauffage du système de chauffage 1, voirl'image et le schéma de principe.

B

A

ABConnectez le circuit de départ au systèmed'émission de la pompe à chaleur au portA de la vanne directionnelle (s'ouvre avecun signal d'augmentation)Connectez le retour chauffagedu systèmed'émission au port B de la vanne directio-nnelle via le raccordement en T à (se re-ferme avec un signal de diminution).Connectez le circuit de départ au systèmed'émissiondu port classique AB de la vanne directionnelle(toujours ouverte).

Sonde de températureLa sondede températurededépart (BT2) est installéesur le tuyau entre la pompe de circulation (GP20) etla vanne mélangeuse (QN25).La sonde de retour (BT3) est installée sur le tuyau dusystème d'émission supplémentaire.

K

Installez les sondes de température à l'aide de serre-câbles, de patte de contact et de ruban d'aluminium.Puis, isolez l'installation à l'aide de la bande d'isolationfournie.

REMARQUE!

Les câbles de communication et de la sondene doivent pas être placés à proximité descâbles d'alimentation.

13Chapitre 4 | Système d'émission supplémentaireSMO 40

4 Système d'émission supplémentaire

Page 16: SMO 40 - NIBE

Schéma de principeExplication

Appoint externeEB1Vase d'expansion, ferméCM5Appoint électriqueexterne supplémentaireEB1Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Vanne d'arrêt, côté chauffageQM42 -QM43Vanne de régulationRN11Système de pompe à chaleurEB101, EB102Sonde de température, retour d' eauBT3Capteurde température, sortie condenseurBT12Pompe à chaleurEB101, EB102Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Pompe de chargeGP12Filtre à particulesHQ1Vanne de remplissageQM1Vanne d'arrêtQM31 -QM32Vanne d'arrêtQM43Clapet anti-retourRM11Système de chauffage 2EP21Carte auxiliaire SMO 40AA5Sonde de température de départ, systèmed'émission supplémentaire

BT2

Sonde de retour, système d'émission sup-plémentaire

BT3

Pompe de circulation, système d'émissionsupplémentaire

GP20

Vanne de dérivationQN25Divers

SMO 40AA25Sonde extérieureBT1Sonde de température, eau chaudeBT6Sonde de température, robinet d'eauchaude

BT7

Sondede température, débit de chauffage,externe

BT25

Sonde de température, retour de chauf-fage, externe

BT71

Chauffe-eauCP10 - CP11Ballon tampon, UKVCP20Vase d'expansion, ferméCM1Soupape de sécuritéFL2Pompe de circulation, chauffage externeGP10Vanne d'inversion, eau chaudeQN10Vanne de régulationRN60 - RN61

Désignationsde l'emplacementdescomposants confor-mément aux normes CEI 81346-1 et 81346-2.

Schéma de principe de SMO40 et jusqu'à trois systèmes d'émission supplémentaires

-AA25-BT71

-AA25-BT25

-CM1

-FL2

-EB101

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB101

-HQ1

-AA25

-FL10

-RM11

-BT1-AA25

-CP10

-AA25-BT6

-AA25-BT7

-RN63

-RN62

-CP11

-RN60

-RN61

-BT3

-BT2

-GP20

-QN25

-AA25-AA5

-CM5 -FL10

-QM42

-QM43-RN11

-EB1

-EB1

-AA25-AA5

-CP20

-AA25-GP10

-RM11-EB102

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB102

-HQ1-FL10

-AA25-QN10

SMO 40Chapitre 4 | Système d'émission supplémentaire14

Page 17: SMO 40 - NIBE

Raccordement électrique

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

AA5-X2

AA5-X9

REMARQUE!

Tous les raccordements électriques doiventêtre effectués par un électricien agréé.

L'installation et le câblage électriques doiventêtre réalisés conformément aux réglementa-tions en vigueur.

SMO 40 ne doit pas être sous tension au mo-mentde l'installationdes fonctions accessoires.

Connexion des sondes et réglage externeUtilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.

Sonde de température de départ, système d'émis-sion supplémentaire (BT2)

Connectez la sonde de température de départ, à AA5-X2 :23-24.

Sonde de retour, système d'émission supplémen-taire (BT3)

Connectez la sonde de retour, à AA5-X2 :21-22.

Sonde d'ambiance, système d'émission suppléme-ntaire (BT50) (optionnel)

Connectez la sonde d'ambiance, à AA5-X2 :19-20.

Réglage externe (optionnel)

Un commutateur sans potentiel peut être connecté àAA5-X2 :17-18 pour un réglage externe du systèmed'émission.

24 20212223 16171819

ATTENTION!

Les sorties relais sur la carte auxiliaire peuventavoir une charge maximale totale de 2 A(230 V).

15Chapitre 4 | Système d'émission supplémentaireSMO 40

Page 18: SMO 40 - NIBE

Branchement de la pompe de circulation(GP20)Connectez la pompede circulation (GP20) àAA5-X9 :8(230 V), AA5-X9 :7 (N) et X1 :PE.

0 32PE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SMO 40 Externt

GP20

AA5-X9

X1

Connexion du moteur de la vanne mélan-geuse (QN25)Connectez le moteur de la vanne mélangeuse (QN25)àAA5-X9 :6 (230V, ouvert), AA5-X9 :5 (N) et AA5-X9 :4(230 V, fermé).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Commutateur DIPLe commutateurDIPde la carte auxiliaire doit être régléde la manière suivante.

ON1

23

45

67

8

-X9

-X2

24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1

1

N

L

PE

PE

1

2

3

4

5

6

7

8

2

3

4

5

6

7

8

9234

-X8

-X4

-X10

-X1

AA5-S2

Système de climatisation

2

ON1

23

45

67

8

SMO 40Chapitre 4 | Système d'émission supplémentaire16

Page 19: SMO 40 - NIBE

Réglages programmeLe réglage du programme de SMO 40 peut s'effectuerà l'aide du guide de démarrage ou directement dansle système de menus.

Guide de démarrageLeguidededémarrageapparaît lors dupremier démar-rage après l'installation de la pompe à chaleur/dumodule intérieur, mais se trouve aussi dans le menu5.7.

Système de menusSi vous n'effectuez pas tous les réglages via le guidede démarrage ou avez besoin demodifier certains desréglages, vous pouvez le faire à partir du système demenus.

Menu 5.2.4 - accessoires

Activation/désactivation des accessoires.

Sélectionnez : « zone 2 », « zone 3 » et/ou « zone 4 »dépend du nombre de systèmes d'émission installés.

Menu 5.1.2 - temp. max. circuit écoul.

Réglage de la température maximale de débit pourchaque système d'émission.

Menu 5.3.3 - zones suppl.

Réglagesde la vannemélangeusepour chaque systèmed'émission installé supplémentaire.

Menu 1.1 - température

Réglage de la température intérieure.

Menu 1.9.1 - courbe de chauffage

Réglage de votre propre loi d'eau.

Menu 1.9.2 - réglage externe

Réglage de l'ajustement externe.

Menu 1.9.3 - temp. min. dép. chauff.

Réglage de la température minimale de débit pourchaque système d'émission.

Menu 1.9.4 - réglages sondes d'ambiance

Activation et réglage de la sonde d'ambiance.

Menu 5.6 - commande forcée

Commande forcée des différents composants de lapompe à chaleur ainsi que des accessoires différentsqui peuvent être connectés. 2 correspond au systèmed'émission, EP22, 3 correspond au système d'émissionEP23, 4 correspond au système d'émission EP21.

EP2#-AA5-K1: Pas de fonction.

EP2#-AA5-K2: signal (fermé) à destination de la vannemélangeuse (QN25).

EP2#-AA5-K3: signal (ouvert) à destination de la vannemélangeuse (QN25).

EP2#-AA5-K4: activation de la pompe de circulation(GP20).

ATTENTION!

Voir aussi memanuel de l'installateur relatif àla pompe à chaleur/module intérieur concer-né.

17Chapitre 4 | Système d'émission supplémentaireSMO 40

Page 20: SMO 40 - NIBE

Schéma du circuit électrique

SMO 40Chapitre 4 | Système d'émission supplémentaire18

Page 21: SMO 40 - NIBE

GénéralitésCette fonction est utilisée pour le mode luxe, la vannemélangeuse et la circulation de l'eau chaude.

Luxe temporaire (eau très chaude)Si un appoint électrique immergé est installé dans leréservoir il peut être autorisé à produire de l'eauchaudeenmême tempsque lapompeà chaleur donnela priorité à la production de chauffage.

Mitigeur thermostatiqueUne sonde de température lit la température de l'eauchaude sortante pour la production l'eau chaude sani-taire et règle la vannemélangeuse du préparateur ECSjusqu'à avoir atteint la température souhaitée.

Circulation de l'eau chaude (CEC)Une pompe peut être commandée pour faire circulerl'eau chaude durant des périodes sélectionnables.

Branchements des tuyauxMitigeur thermostatiqueLa vanne mélangeuse (FQ1) est située sur le circuitsortant d'eau chaude du préparateur ECS selon leschéma de principe.

AB

A

BConnectez l'eau froide entrante viale raccordement en T au port B dela vanne mélangeuse (se ferme ausignal).Connectez le circuit de l'eaumitigéeaux robinets d'eau chaude sanitairede la vanne mélangeuse au port classique AB (tou-jours ouvert).Connectez l'eau chaude sortante de l'eau chaude àla vanne mélangeuse du port A (s'ouvre au signal)

Sonde de températureSonde de température, eau chaude sortante, (BT70)installée dans un endroit approprié après la vannemélangeuse(FQ1).

K

Installez les sondes de température à l'aide de serre-câbles, de patte de contact et de ruban d'aluminium.Puis, isolez l'installation à l'aide de la bande d'isolationfournie.

REMARQUE!

Les câbles de communication et de la sondene doivent pas être placés à proximité descâbles d'alimentation.

19Chapitre 5 | Eau chaude confortSMO 40

5 Eau chaude confort

Page 22: SMO 40 - NIBE

Schéma de principeExplication

Appoint externeEB1Vase d'expansion, ferméCM5Appoint électriqueexterne supplémentaireEB1Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Vanne d'arrêt, côté chauffageQM42 -QM43Vanne de régulationRN11Système de pompe à chaleurEB101, EB102Sonde de température, retour d' eauBT3Capteurde température, sortie condenseurBT12Pompe à chaleurEB101, EB102Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Pompe de chargeGP12Filtre à particulesHQ1Vanne de remplissageQM1Vanne d'arrêtQM31 -QM32Vanne d'arrêtQM43Clapet anti-retourRM11Eau chaude confortQZ1Carte auxiliaire SMO 40AA5

Sondede température, sortie d'eau chaudeBT70Préparateur ECS supplémentaireEB10Pompe de circulation, circulation d'eauchaude sanitaire

GP11

Clapet anti-retourRM23Vanne de régulationRN20

DiversSMO 40AA25Sonde extérieureBT1Sonde de température, eau chaudeBT6Sonde de température, robinet d'eauchaude

BT7

Sondede température, débit de chauffage,externe

BT25

Sonde de température, retour de chauf-fage, externe

BT71

Chauffe-eauCP10 - CP11Ballon tampon, UKVCP20Vase d'expansion, ferméCM1Soupape de sécuritéFL2Pompe de circulation, chauffage externeGP10Vanne d'inversion, eau chaudeQN10Vanne de régulationRN60 - RN61

Schéma de principe de SMO40 et confort eau chaude

-AA25-BT71

-AA25-BT25

-CM1

-FL2

-EB101

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-AA25-EB101

-HQ1

-AA25

-FL10

-RM11

-BT1-AA25

-CP10

-AA25-BT6

-AA25-BT7

-RN63

-RN62

-CP11

-RN60

-RN61

-EB10

-QZ1-GP11

-RN20

-RM23

-EB10

-FQ1 -BT70

-AA25

-CM5 -FL10

-QM42

-QM43 -RN11

-EB1

-EB1

-CP20

-AA25-GP10

-RM11-EB102

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-AA25-EB102

-HQ1-FL10

-AA25-QN10

SMO 40Chapitre 5 | Eau chaude confort20

Page 23: SMO 40 - NIBE

Raccordement électrique

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

AA5-X2

AA5-X9

REMARQUE!

Tous les raccordements électriques doiventêtre effectués par un électricien agréé.

L'installation et le câblage électriques doiventêtre réalisés conformément aux réglementa-tions en vigueur.

SMO 40 ne doit pas être sous tension au mo-mentde l'installationdes fonctions accessoires.

Sondes de connexionUtilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.

Sonde d'eau chaude, circuit de départ (BT70)

Connectez la sonde d'eau chaude à AA5-X2 :23-24.

24 20212223 1516171819 1314

ATTENTION!

Les sorties relais sur la carte auxiliaire peuventavoir une charge maximale totale de 2 A(230 V).

Connexion de la pompe de bouclage ECS(GP11)Connectez la pompede circulation (GP11) àAA5-X9 :8(230 V), AA5-X9 :7 (N) et X1 :PE.

0 32PE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SMO 40 Externt

AA5-X9

GP11

X1

Connexion de la vanne mélangeuse (FQ1)Connectez le moteur de la vanne mélangeuse (FQ1) àAA5-X9 :6 (230 V, ouvert), AA5-X9 :5 (N) et AA5-X9 :4(230 V, fermé).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Connexion du relais auxiliaire dumode luxetemporaire (eau très chaude)Connexiondu relais auxiliaire pour activer et désactiverl'appoint de AA5-X9 :1 (N) et AA5-X9 :2 (230 V).

1

2

3

4

L

N

A2 A1

External auxiliary relay

AdditionalHot water

21Chapitre 5 | Eau chaude confortSMO 40

Page 24: SMO 40 - NIBE

Commutateur DIPLe commutateurDIPde la carte auxiliaire doit être régléde la manière suivante.

ON1

23

45

67

8

ON1

23

45

67

8

-X9

-X2

24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1

1

N

L

PE

PE

1

2

3

4

5

6

7

8

2

3

4

5

6

7

8

9234

-X8

-X4

-X10

-X1

Réglages programmeLe réglage du programme de SMO 40 peut s'effectuerà l'aide du guide de démarrage ou directement dansle système de menus.

Guide de démarrageLeguidededémarrageapparaît lors dupremier démar-rage après l'installation de la pompe à chaleur, mais setrouve aussi dans le menu 5.7.

Système de menusSi vous n'effectuez pas tous les réglages via le guidede démarrage ou avez besoin demodifier certains desréglages, vous pouvez le faire à partir du système demenus.

Menu 5.2.4 - accessoires

Activation/désactivation des accessoires.

Sélectionnez : « eau chaude confort ».

Menu 2.9.2 - recirc. d'eau chaude

Vous pouvez ici effectuer les réglages nécessaires pourle bouclage ECS jusqu'à trois périodes par jour :la durée de fonctionnement de la pompe de bou-clage ECS par exécutionla durée d'inactivité de la pompe de bouclage ECSentre deux exécutions.

Menu 5.3.8 - eau chaude confort

Vous pouvez ici effectuer les réglages suivants :si un appoint électrique immergé est installé dans leréservoir il peut être autorisé à produire de l'eauchaude si les compresseurs de la pompe à chaleurdonne la priorité à la production de chauffage.si une vanne mélangeuse permettant de limiter latempérature de l'eau chaudedu chauffe-eau est ins-tallée.plusieurs réglages de dérivation et de températured'eau chaude sortante du réservoir ou de la vannemélangeuse.

Menu 5.6 - commande forcée

Commande forcée des différents composants de lapompe à chaleur ainsi que des accessoires différentsqui peuvent être connectés.

QZ1-AA5-K1: activation du relais pour de l'eau trèschaude.

QZ1-AA5-K2: signal (fermé) à destination de la vannemélangeuse (FQ1).

QZ1-AA5-K3: signal (ouvert) à destination de la vannemélangeuse (FQ1).

QZ1-AA5-K4: activation de la pompe de circulation(GP11).

ATTENTION!

Voir également le manuel installateur SMO40.

SMO 40Chapitre 5 | Eau chaude confort22

Page 25: SMO 40 - NIBE

Schéma du circuit électrique

23Chapitre 5 | Eau chaude confortSMO 40

Page 26: SMO 40 - NIBE

GénéralitésLa connexion de cet accessoire permet de commanderla production du rafraîchissement.

Le système de rafraîchissement permet de rafraîchir àpartir de la pompe à chaleur à l'aide d'une pompe decirculation (GP12) via une vanne d'inversion (QN12).

Afin que l'installation fonctionne, le système de rafraî-chissement doit s'écouler librement en permanence,par exemple à l'aide d'unballon tamponpour le rafraî-chissement.

Le mode de fonctionnement du rafraîchissement estactivé par la température de la sonde extérieure (BT1)et les sondes d'ambiance (BT50), les unités d'ambianceou les les sondes d'ambiance pour le rafraîchisseme-nt (BT74) (si deux pièces différentes doivent êtrechaufféeset rafraîchies respectivementenmêmetempspar exemple).

En cas de besoin de rafraîchissement, la vanne d'inver-sion pour le rafraîchissement (QN12) et la pompe decirculation (GP13) sont activées.

La production du rafraîchissement est régulée grâce àla sonde de rafraîchissement (BT64) et une valeur deconsigne de rafraîchissement déterminée par la loid'eau froide sélectionnée.

Les degrés-minutes de rafraîchissement sont calculésen réponse à la valeur de la sonde externede tempéra-ture (BT64) pour le rafraîchissement et la valeur de co-nsigne du rafraîchissement.

Une vanne d'inversion de rafraîchissement est requisecomme accessoire, par ex. VCC22/VCC28.

Branchements des tuyauxGénéralitésLes tuyaux et toutes les autres surfaces froides doiventêtre isolés avec un matériau anti-diffusion pour évitertoute condensation.

Lorsque la demande en rafraîchissement est élevée,des ventilo-convecteurs dotés de gouttières et d'unraccordement de vidange sont nécessaires.

Vanne d'inversion, rafraîchissement/chauf-fageLa vanne d'inversion (QN12) est située dans le systèmed'eau glycolée au niveau du circuit de départ de la po-mpe à chaleur devant une autre vanne d'inversion co-mme indiqué dans le schéma de principe.

AB

B A

Sonde de températureLa sonde de température(BT64) est installée sur le cir-cuit de départ du système de rafraîchissement au ni-veau du raccordement hydraulique en T du ballon ta-mpon (CP21).

K

Installez les sondes de température à l'aide de serre-câbles, de patte de contact et de ruban d'aluminium.Puis, isolez l'installation à l'aide de la bande d'isolationfournie.

REMARQUE!

Les câbles de communication et de la sondene doivent pas être placés à proximité descâbles d'alimentation.

SMO 40Chapitre 6 | Rafraîchissement actif (4 tuyaux)24

6 Rafraîchissement actif (4 tuyaux)

Page 27: SMO 40 - NIBE

Schéma de principeExplication

Système de rafraîchissementEQ1Carte auxiliaire dans SMO 40AA25-AA5Sonde de température, rafraîchissement circuitde départ.

BT64

Ballon tampon, rafraîchissementCP6Pompe de circulation de rafraîchissementGP13Système de pompe à chaleurEB101Sonde de température, retour d' eauBT3Sonde de température, circuit de départ du co-ndenseur

BT12

Pompe de chargeGP12Pompe à chaleurEB101Soupape de sécurité, côté chauffageFL10Filtre à particulesHQ1Vanne de remplissageQM1Vanne d'arrêtQM31-

QM32Vanne d'arrêtQM43Vanne de régulationRM11

Désignationsde l'emplacementdescomposants confor-mément aux normes CEI 81346-1 et 81346-2.

Schéma de principe de SMO40 et le rafraîchissement passif (4 tuyaux)

-EB101

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB101

-HQ1

-BT1

-AA25

-AA25-AA5-EQ1

-

-FL2

-AA25-QN10

-BT50

-GP13

-CP6

-BT64

-EQ1-QN12

25Chapitre 6 | Rafraîchissement actif (4 tuyaux)SMO 40

Page 28: SMO 40 - NIBE

Raccordement électrique

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

AA5-X2

AA5-X9

AA5-S2

AA5-X10

REMARQUE!

Tous les raccordements électriques doiventêtre effectués par un électricien agréé.

L'installation et le câblage électriques doiventêtre réalisés conformément aux réglementa-tions en vigueur.

SMO 40 ne doit pas être sous tension au mo-mentde l'installationdes fonctions accessoires.

Connexion des sondes et du verrouillageexterneUtilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.

Sonde de température (BT64)

Connectez la sonde à AA5-X2 :19-20.

Sonde d'ambiance dumode de fonctionnement durafraîchissement(BT74)

Un capteur de température supplémentaire (sonde detempératurepour le rafraîchissement) peut être conne-cté à SMO 40 afin de mieux déterminer le momentauquel basculer entre le chauffage et le refroidisseme-nt.

Connectez la sonde de température à une des entréesAUX située derrière la trappe avant dans SMO 40.L'entrée AUX actuelle est sélectionnée dans le menu5.4. Utilisez un câble à 2 conducteurs d'au moins0,5 mm² d'écart de rupture.

ON1

23

45

67

8

-X9

-X2

24 20212223 1516171819 1011121314 56789 1

1

N

L

PE

PE

1

2

3

4

5

6

7

8

2

3

4

5

6

7

8

9234

-X8

-X4

-X10

-X1

AA5

L N 1 1 0 2 3 4PE

1 2 3 4

LEK

Mettez la sonde de température dans une positionneutre dans la pièce où la température définie est re-quise. Il est important que la sonde puisse procédercorrectement à lamesure de la température ambianteappropriée. Évitez par conséquent de la placer dans unrecoin, entredes étagères, derrièreun rideau, au-dessusou àproximité d'une source de chaleur, dans un coura-nt d'air ou directement à la lumière du soleil. Évitezégalement de la placer près de thermostats de radia-teurs.

Sonde d'ambiance (BT50)

Pour connecter la sonde d'ambiance -BT50), voir lemanuel d'installation pour SMO 40.

SMO 40Chapitre 6 | Rafraîchissement actif (4 tuyaux)26

Page 29: SMO 40 - NIBE

Verrouillage externe (optionnel)

Il est possible de connecter un contact àAA5-X2 :21-22pour bloquer le rafraîchissement. Lorsque le contactse ferme, le rafraîchissement est verrouillée.

24 20212223 1516171819 1314

Extern blockering

AA5-X2

BT64

ATTENTION!

Les sorties relais sur la carte auxiliaire peuventavoir une charge maximale totale de 2 A(230 V).

Branchement de la pompe de circulation derafraîchissement (GP13)Connectez la pompede circulation (GP13) àAA5-X9 :6(230 V), AA5-X9 :5 (N) et X1 :PE.

0 32PE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SMO 40 Externt

AA5-X9

X1

GP13

Connexion de la pompe de charge (GP12)Ne pas connecter la pompe de charge GP12 à la carteauxiliaire. Voir lemanuel d'installation pour connecterla pompe de charge GP12.

Branchementdumoteur de la vanned'inver-sion (QN12)Connectez lemoteur (QN12) àAA5-X9 :2 (signal), AA5-X9 :1 (N) et AA5-X10 :2 (230 V).

-X10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

SMO 40 Externt

AA5-X9

AA5-X10

QN12Svart

Blå

Brun

Commutateur DIPLe commutateurDIPde la carte auxiliaire doit être régléde la manière suivante.

ON1

23

45

67

8

AA5-S2

27Chapitre 6 | Rafraîchissement actif (4 tuyaux)SMO 40

Page 30: SMO 40 - NIBE

Réglages programmeLe réglage du programme de SMO 40 peut s'effectuerà l'aide du guide de démarrage ou directement dansle système de menus.

Guide de démarrageLeguidededémarrageapparaît lors dupremier démar-rage après l'installation de la pompe à chaleur, mais setrouve aussi dans le menu 5.7.

Système de menusSi vous n'effectuez pas tous les réglages via le guidede démarrage ou avez besoin demodifier certains desréglages, vous pouvez le faire à partir du système demenus.

Menu 5.2.4 - accessoires

Activation/désactivation des accessoires.

Sélectionnez : « rafr. act. 4 tubes ».

Menu 1.1 - température

Réglage de la température interne (sonde d'ambiancerequise).

Menu 1.9.5 - réglages du rafraîchissement

Vous pouvez ici effectuer les réglages suivants :Température du circuit de départ inférieure lors durafraîchissement.Températurededépart désiréeavecune températurede l'air extérieur de +20 et +40 °C.Durée entre le rafraîchissement et le chauffage ouvice versa.La sonded'ambiancepermetde commander le rafraî-chissement.Augmentation ou diminution de la température dela pièce par rapport à la température désirée avantde passer au chauffage et respectivement au rafraî-chissement (nécessite une sonde d'ambiance).Niveaux dedegrés-minutes pour le rafraîchissement.Réglages divers de la dérivation.

Menu 4.9.2 - réglage du mode auto

Lorsque le mode de fonctionnement de la pompe àchaleur est réglé sur « auto », il définit quand le démar-rage et l'arrêt de l'appoint, de la productionde chaleuret du rafraîchissement sont permis, selon la tempéra-ture extérieure moyenne.

Sélectionnez les températures extérieures moyennesdans ce menu.

Vous pouvez également sélectionner le temps à partirduquel (temps de filtrage) la température moyennesera calculée. Si vous sélectionnez 0, la températureextérieure actuelle est prise en compte.

Menu 5.6 - commande forcée

Commande forcée des différents composants de lapompe à chaleur ainsi que des accessoires différentsqui peuvent être connectés.

EQ1-AA5-K1: Signal à la vanne 3 voies (QN12).

EQ1-AA5-K2: signal (fermé) à destination de la vannemélangeuse (QN18).

EQ1-AA5-K3: Signal (ouvert) pour effectuer la dériva-tion (QN18)pompe de circulation de rafraîchissement

EQ1-AA5-K4: activation de la pompe de circulation(GP20).

EQ1-AA7-K1: signal (fermé) à destination de la vannemélangeuse (QN36).

EQ1-AA7-K2: signal (ouvert) à destination de la vannemélangeuse (QN36).

ATTENTION!

Voir également lemanuel de fonctionnementde SMO 40.

SMO 40Chapitre 6 | Rafraîchissement actif (4 tuyaux)28

Page 31: SMO 40 - NIBE

Schéma de câblage

29Chapitre 6 | Rafraîchissement actif (4 tuyaux)SMO 40

Page 32: SMO 40 - NIBE

GénéralitésCette fonction permet de commander jusqu'à deuxpompes supplémentaires de chargeGP12. L'accessoireest requis pour la pompede chargede l'esclave - EB10Xavec l'adresse 3ou supérieure. Il est possible de combi-ner jusqu'à 8 esclaves dans le système.

Le module de commande commande les pompes decharge et leur esclave correspondant lors du chauffagede .Nous recommandonsd'utiliser la commande rapideavec pompe de charge de type CPD afin d'assurer undelta-T correct dans les différentsmodede fonctionne-ment au cours de l'année. L'accessoire permet aussi leverrouillageexternedes chaqueesclave correspondant.

Branchements des tuyauxLa pompe de charge (GP12) est positionnée dans lecircuit de charge adéquat avant la jonction avec lesautres circuits de charge ou le raccordement de diffé-rents sous-systèmes via la vanne d'inversion.

SMO 40Chapitre 7 | Connexion de plusieurs pompes à chaleur30

7 Connexion de plusieurs pompes à chaleur

Page 33: SMO 40 - NIBE

Schéma de principeExplication

Système de pompe à chaleurEB101-EB105

Sonde de températureBT3Sonde de températureBT12Pompe à chaleurEB100-

EB104Soupape de sécuritéFL10Pompe de chargeGP12Filtre à particulesHQ1

Vanne d'arrêtQM31 -QM32

Vanne d'arrêtQM43Vanne d'inversion, chauffage/eau chaudeQN10Clapet anti-retourRM11DiversCarte auxiliaire (SMO 40)AA5Sonde de températureBT1Vase d'expansion, ferméCM1Soupape de sécuritéFL2

Désignationsde l'emplacementdescomposants confor-mément aux normes CEI 81346-1 et 81346-2.

Le schéma de principe de SMO40 et connexion de plusieurs pompes

-CM1

-FL2

-EB101

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB101

-HQ1

-AA25

-AA25

-FL10

-RM11-BT1

-RM11-EB102

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB102

-HQ1-FL10

-AA25-AA5

-EB103

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB103

-HQ1-FL10

-RM11

-EB104

-QM1

-BT3

-BT12 -QM31

-QM32 -QM43-GP12

-EB104

-HQ1-FL10

-RM11

31Chapitre 7 | Connexion de plusieurs pompes à chaleurSMO 40

Page 34: SMO 40 - NIBE

Raccordement électrique

ON

12345678

-X9

-X2

24

20

21

22

23

15

16

17

18

19

10

11

12

13

14

5

6

7

8

9

1

1NLPEPE

12345678

2 3 4 5 6 7 8 9

2

3

4

-X8

-X4

-X10-X1

AA5-X2

AA5-X9

AA5-S2

AA5-X10

REMARQUE!

Tous les raccordements électriques doiventêtre effectués par un électricien agréé.

L'installation et le câblage électriques doiventêtre réalisés conformément aux réglementa-tions en vigueur.

SMO 40 ne doit pas être sous tension au mo-mentde l'installationdes fonctions accessoires.

Connexion des sondes et du verrouillageexterneUtilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.

Verrouillage externe (optionnel)

Il est possible de connecter un contact àAA5-X2 :15-16pour bloquer l'esclave EB103. Lorsque le contact seferme, EB103est bloquémais l'antigel est quandmêmeassuré via GP12.

Il est possible de connecter un contact àAA5-X2 :17-18pour bloquer l'esclave EB104. Lorsque le contact seferme, EB104est bloquémais l'antigel est quandmêmeassuré via GP12.

Il est possible de connecter un contact àAA5-X2 :23-24pour bloquer le rafraîchissement. Lorsque le contactse ferme, la fonction d'accessoire est verrouillée dansson intégralité.

ATTENTION!

Lorsque la fonction d'accessoire est bloquéedans son intégralité, il n'y a pas d'antigel pourles esclaves connectés.

24 20212223 1516171819 1314

Externblockering

AA5-X2

EB104-GP12 EB103-GP12

ATTENTION!

Les sorties relais sur la carte auxiliaire peuventavoir une charge maximale totale de 2 A(230 V).

SMO 40Chapitre 7 | Connexion de plusieurs pompes à chaleur32

Page 35: SMO 40 - NIBE

Branchement de la pompe de circulation(GP12)Connectez la pompe de circulation (EB103-GP12) àAA5-X9 :4 (230 V), AA5-X9 :3 (N) et X1 :PE.

Connectez la pompe de circulation (EB104-GP12) àAA5-X9 :6 (230 V), AA5-X9 :5 (N) et X1 :PE.

0 32PE

1

2

3

4

5

6

7

8

9

PMW

PMW

GND

GND

987654

SMO 40 Externt

EB104-GP12

EB103-GP12AA5-X9

X1

AA5-X2

Commutateur DIPLe commutateurDIPde la carte auxiliaire doit être régléde la manière suivante.

ON1

23

45

67

8

AA5-S2

33Chapitre 7 | Connexion de plusieurs pompes à chaleurSMO 40

Page 36: SMO 40 - NIBE

Réglages programmeLe réglage du programme d'une installation multiplelors du fonctionnement deplusieurs pompes à chaleurpeut s'effectuer à l'aide du guide de démarrage ou di-rectement dans le système de menus.

Guide de démarrageLeguidededémarrageapparaît lors dupremier démar-rage après l'installation de la pompe à chaleur, mais setrouve aussi dans le menu 5.7.

Système de menusSi vous n'effectuez pas tous les réglages via le guidede démarrage ou avez besoin demodifier certains desréglages, vous pouvez le faire à partir du système demenus.

Menu 5.2.2 - esclaves installésActivation/désactivation des esclaves

Menu 5.2.3 - RaccordementSaisissez les données concernant les raccordements decanalisation dans votre système, par exemple, pour lechauffage de la piscine, la production d'eau chaudesanitaire et le chauffage du bâtiment.

ASTUCE

Des exemples de raccordements différentsvous sont présentés sur le site www.nibe.fr.

Ce menu possède une mémoire de raccordement, cequi signifie que le système de commande se rappellede la manière dont une vanne d'inversion spécifiqueest raccordée et entre automatiquement le raccorde-ment correct lors de la prochaine utilisation de cettevanne d'inversion.

Maître/esclave : sélectionnez la pompeà chaleur pourlaquelle les réglages de raccordement doivent être ef-fectués (si la pompe à chaleur est la seule du système,seul le maître s'affiche).

Compresseur : Précisez si le compresseur de la pompeà chaleur est bloqué (paramètre d'usine), commandéde l'extérieur par une entrée progressive ou standard(raccordée par exemple au chauffage de la piscine, àla production d'ECS et au chauffage du bâtiment).

Cadre : Déplacez-vous autour du cadre à l'aide dubouton de commande. Utilisez le bouton OK pour sé-lectionner l'élément à modifier et pour confirmer leréglage dans la case Options qui s'affiche sur la droite.

Espacede travail pour raccordement : le raccordeme-nt du système est schématisé ici.

DescriptionSymbole

Compresseur (bloqué)

Compresseur (commandé de l'extérieur)

Compresseur (standard)

DescriptionSymbole

Vannes d'inversion pour commande d'eauchaude

Les désignations placées avant la vanned'inversion indiquent lepointde connexionélectrique (EB101 = esclave 1, CL11 = pis-cine 1 etc.).Piscine 1

Piscine 2

Chauffage (chauffage du bâtiment, incluttout systèmedechauffage supplémentaire)

Menu 5.11.1 - EB103Réglez ici les esclaves installés.

Menu 5.6 - commande forcéeCommande forcée des différents composants de lapompe à chaleur ainsi que des accessoires différentsqui peuvent être connectés.Vitesse du compresseur 3EB103 - GP12 - AA5-K2Vitesse de la pompe de charge 3

Vitesse du compresseur 4EB104 - GP12 - AA5-K3Vitesse de la pompe de charge 4

ATTENTION!

Voir également le manuel installateur SMO40.

SMO 40Chapitre 7 | Connexion de plusieurs pompes à chaleur34

Page 37: SMO 40 - NIBE

Schéma du circuit électrique

35Chapitre 7 | Connexion de plusieurs pompes à chaleurSMO 40

Page 38: SMO 40 - NIBE

SMO 40Chapitre 7 |36

Page 39: SMO 40 - NIBE
Page 40: SMO 40 - NIBE

NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5Box 14 SE-285 21 [email protected]

331082