ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

download ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

of 11

Transcript of ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    1/11

    Studia Neophilologica 60:97-107, 1988

     riteres formels pour le datif non lexical en fran̂ ais

    JOHAN

     ROORYCK

    0.

     INTRODUCTION*

    Dans  p l u s i e u r s

     articles

     recents, le

     d a t i f

     non

      l e x i c a l

     a ete

     e t u d i e

     de

     di f ferents

     p o i n t s  de

     vue.

    L'analyse de Barnes (1980, 1985) propose une e x p l i c a t i o n  du  d a t i f  non  l e x i c a l dans le cadre

    de   la

     Grammair e Fonctionelle

     de Dik (1978).

     Herslund

      (1983) a developpe une

     analyse

    transformationnelle de ce que nous considerons comme un type

     p ar ti culier

     de  d a t i f  non

    l e x i c a l : le

     d a t i f

     de la

     possession i n a l i e n a b l e .

     Enfin,

     Olsson

     (1984)  a

     prosente

     une

     analyse

    d e s c r i p t i v e  et

     q u a n t i t a t i v e

     des d ati fs  non lexicaux basee sur un corpus litteraire.  Aucun de

    ces auteurs n'offre cependant une   definit io n  syntaxique univoque qui stipule  en quoi le

    datif  non  le xi cal

     s'oppose

     au  d ati f lexi cal.  Dans cet  article, nous'voulons d'abord discuter

    les

     criteres

     syntaxiques q u i  permettent

     d 'e tablir

     c e t t e

     d i s t i n c t i o n .

     Dans l e  second para-

    graphe, nous

     developperons

     une explication pour

      l'accep tabili te   v a r i a b l e

     des

      datifs

      non

    lexicaux

     le xi calises,

     qui  sert  d ' a l t e r n a t i ve  ä  celle  de Barnes  (1980, 1985). Un  t r o i s i e m e

    paragraphe

     traitera le  S t a t u t  du

      d ati f

     non

      le xi cal

     dans la phrase. Finalement, nous

     montre-

    rons

     co mment  c e t t e

     approche formelle peut rendre compte

     de

     c e r t a i n s

     cas ambigus.

    Contrairement aux analyses de Barnes

     (1980,

     1985) et e Herslund

     (1983),

     qui se

     si tuent

    dans un cadre theorique p ar ti culier,  nos observations ne feront que  s p e c i f i e r les conditions

    syntaxiques d e s c r i p t i v e s  qui devraient

     e tre  i n t o gr o e s

     ä toute t h o o r i e  syntaxique qui

     s'oc-

    cupe de ce probleme.

    1 .

     LE DATIF LEXICAL ET LE DATIF NON LEXICAL1

    Comme le remarque  Barnes (1985), la grammaire

      tr adi tionnelle

     considere les pr onoms

    cli tiques  d a t i f s  de (1) comme des s u b s t i t u t s  a t t a c h e s  au

     verbe,

     es elements qui

     remplacent

    les comploments prepositionnels de type animo   i n t r o d u i t s  par la

     preposition

     ä. Cette

    correspondance est exemplifiee dans (2).

    (1) me(lsg.)  te(2sg.)   lu i (3sg.)

    nous

     (Ipl.)

      vous (2pl.)

      leur

     (3pl.)

    ( 2 ) a . J e l u i donne  l e

     livre.

     / Je

     donne

     l e  livre  ä  Marie.

    b.   Elle  lui ressemble. / Elle ressemble ä sä  mere.

    Les

     phrases

     oü

     la

     sequence

     ä-NP n'est

     pas

     cliticisable

     constitue

     un premier

     probleme pour

    c e t t e approche.

    (3) a. J e pense ä Anatole. / * Je lui pense. / Je pense ä

     lui.

    b. Tu

     devras l'habituer

     ä ton pere. / *Tu

     devras

     le

     lui habituer.

     / Tu

     devras l'habituer

    ä l u i .

    Barnes

     (1985)

     se r o f e r e  ä son

     article

     de 1980

     oü  eile

     explique ces cas par des i m p l i c a t i o n s

    semantiques

     qui

     s'attachent toujours

     au

     d a t i f

     c l i t i q u e

     (Barnes (1985:160)).  Nous n'appro-

    fondirons

     pas ce probleme ici.

      Nous voulons  t o u t e f o i s

     nous

      r e f e r e r

     ä une

      e x p l i c a t i o n

    al ternativ e

     et plus formalisee du probleme des sequences άNP

      non

      c l i t i c i s a b l e s

     qui a ete

    proposee

     par

     BlancheBenveniste

     et

     a l i i  (1984:4344)

     dans

     le

     cadre

     de

     l'approche prono

    minale. Ces auteurs expliquent la

     difforence

     e n t r e  les sequences ä-NP cliticisables et non

    cliticisables par une  H i e r a r c h i e  des restnctions de  s e l e c t i o n  du complement

     datif.

    7-888171

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    2/11

    98 J. Rooryck   Studio  Neophil  60

     (1988)

    Un

      second

     probleme pour l'analyse  trad itionnelle  est Fexistence de  c l i t i q u e s  da tifs  non

    l e x i c a l i s a b l e s ,

     ou, mieux, de

      c l i t i q u e s d a t i fs l e x i c a l i se s

     qui ne

      sont

     pas

      entierement

    grammaticaux

     en francais.

    (4) a. Je  lu i ai

     trouvo

     un emploi. / ? J'ai  trouve un emploi ä

     Theophile.

    b.  Le gösse lui a

     domoli

     son pull.  / ?? Le gösse a demoli son p u l l  ä sä  mere.

    c .

      Elle

     l u i tire dans le

     ventre.

     / *

     Elle

      a  tire dans le

     v e n t r e

      ä

     Jean.

    Barnes

     (1985) appelle ce  dernier type de

     datif

     non

      lexical.

     Ces complements s'opposent

    par

     lä

     aux   d a t i f s

     lexicaux

     de

     (2).

     Elle

     reprend

     la  terminologie de

     Ledere (1978),

     qui

     definit

    un verbe

     ä

     d a t i f l e x i c a l

     comme un verbe qu i sous-categorise un

     complement

     de

     type ä-NP

    dans

     le

     lexique.

     Un  d a t i f  non

      l e x i c a l

     est un

      c l i t i q u e d a t i f

     aupres d un

     verbe

     qui ne

     sous-

    categorise

     pas

     pour άNP. Ces   auteurs,

     t o u t

     comme

     Herslund

     (1983) et

     Olsson (1984),

    e n v i s a g e n t   toujours

     le

     c l i t i q u e d a t i f

     non

      l e x i c a l

     comme un

      s u b s t i t u t  pour

     ä-NP.

     Aucun

    auteur ne donne un  c r i t e r e

     syntaxique p r o c i s  pour

      d i s t i n g u e r  ces

     deux

     types de   datifs.

    Barnes (1980) affirme qu'il  n'y a pas de critere  syntaxique qui permette de d i s t i n g u e r e n t r e

    datifs

     lexicaux

     et non lexicaux,

     parce

     que la l e x i c a l i s a t i o n  du   c l i t i qu e d a t i f  non  l e x i c a l  dans

    (5) est

     parfaitement

     acceptable

     pour ses

     informateurs.

     On

      p o u r r a i t

     y

     ajouter

     que

     Olsson

    (1984:188, 199)  cite  des exemples a t t es t o s  de

      c e t t e l e x i c a l i s a t i o n

     d un

     da t i f c l i t i qu e

     non

    lexical.

    (5) Je  l e u r

     c u i s

     un gäteau. / Je

     c u i s

     un gäteau aux

     enfants.

    (6) a. En

     face,

     ä

     Fest,

     on a trouvo ä

     c e t t e

     p o l i t i q u e

     d i v e r s

     avantages. Le

     Point,

     485:

    26, 3, cite  par  Olsson (1984:199)

    b .

      J'ai

     toujours vu ä

     man pere

     une

     casquette, souvent

     ä carreaux

     .. .

     F. R.

     Bastide,

    La vie  r e v e e ,  p. 73, c i t e  par

     Olsson (1984:188)

    Neanmoins, nous croyons que

     Fexistence

     de ces

     exemples

     ne

     met

     pas en  difficulte  la

    d e f m i t i o n  provisoire

     du

      d a t i f

     non

      l e x i c a l

     comme

     un

     pronom

     c l i t i q u e d a t i f

     qui

     peut

      e t r e

    di f fi c ilemen t  lexicalise.  En  effet,  l'analyse q u a n t i t a t i v e  de

     Olsson

     (1984) semble confirmer

    c e t t e  definition.  Bien

     que

     Olsson

     c it e

     p l u s i e u r s  exemples

     oü le

     datif

     non

      l e x i c a l le x i c a l is e

    est  parfaitement

     acceptable  (cfr   6 ) , s e s   chiffres   montrent  q u e l e  d a t i f  n on   l e x i c a l  e st

    beaucoup

      p l u s   frequent

     sous la

     forme

     d un pronom  que sous la forme d un groupe

    p r e p o s i t i o n n e l  lexicalise.  Sur un  t o t a l  de 685 datifs  non lexicaux, s e u l s  89 exemples, soit

    presque

     un sur

     h u i t ,  sont

     de

     type  l e x i c a l

     et non

      c l i t i q u e .

     Le rapport le

     p l u s

     etroit  est de un

    datif

     non  l e x i c a l l e x i c a l i s e

     pour quatre

     d a t i f s  non lexicaux de type  c l i t i q u e ( p ar

     exemple

    t r o u v e r ,

     entendre:

     Olsson (1984:192)).  Ce  rapport n'est  pas du au  hasard, car le comple-

    ment

     d'objet

     d i r e c t

     de ces

     memes

     constructions

     est presque

     toujours

     de

     type

     nominal

     (506

    c o n t r e

     179 exemples). Ces

      chiffres  tendent

     ä confirmer que

      les  constructions

     oü le

     d a t i f

    non  l e x i c a l  est lexicalise

     sont

     marginales, meme si l e u r  a c c e p t a b i l i t e  v a r i e .  La  V a r i a t i o n

    d ' a c c e p t a b i l i t e

     des datifs  non lexicaux lexicalises

     montre

     que ce d a t i f  de forme  c l i t i q u e  n'a

    pas de rapport

     univoque

     avec une forme non  c l i t i q u e ,

     le xi c a lisee.

     On ne peut

     donc

    maintenir, comme

     Herslund

     (1983),

     que le

     d a t i f

     non

      l e x i c a l

      d e r i v e  d'une forme

      s o u s -

    jacente

     ä-NP.

    Le caractere

     fondamentalement

     c l i t i q u e  du   d a t i f  non  l e x i c a l ,  et son  S t a t u t  marginal

      s i l

    e s t

     lexicaliso,  peut e t r e

     prouve

     ä p a r t i r  de

     criteres

     pur ement formels, ä

     moins

     de prendre

    en compte la  r e l a t i o n  du  d a t i f  non  l e x i c a l  avec les autres comploments de la phrase. Les

    phrases

     dont

     l'acceptabüite

     varie

      s i

     l e

     c l i t i q u e d a t i f

     es t

     l e x i c a l i s e

     deviennent totalement

    inacceptables si le c omplement d'objet  d i r e c t  est

     pronominalise

     en

     meme temps.

    (7) a. * (Quant ä un emploi,) j'en ai  trouvo un ä

     Theophile.

    b.  * (Ce pull,)  le össe Fa demoli ä

     sä mere.

    c .

     * (Quant  au

     gäteau,)

     j'en   ai

     cuit

     un aux enfants.

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    3/11

    Studia  Neophil  60 (1988)

      Crit eres

     formels pou r  le

     d a t i f

     non

     l e x i c a l

      99

    La construction

     oü

     le

     co mplement

      d 'o b je t d i r e c t  est pronominalise et le

     complement

    d ' ob j et i n d i r e c t l e x i c a l i s e e s t  parfaitement  a c c e p t a b l e   pour  les  datifs  l e x i ca u x d e s v e r b e s

    transitifs.

    (8) a. (Ce

     livre,)

     je le donne ä Cu negonde.

    b.  (Ce  dro it , )  le

     go uvernement

     Fa

     reconnu

     aux   o u v r i e r s .

    c .

      (Ces

      fleurs,) eile  en vend beaucoup aux

     t o u r i s t e s .

    I I

      e s t i nt e r e s s a n t d e n o t e r

      qu'une

      c o n s t r u c t i o n o ü l e  comploment   d ' o bj e t d i r e c t e s t

    relativiso ne donne pas les

     memes

      r e s u l t a t s . Nous

     obtenons

     ä

     nouveau

     u ne  V a r i a t i o n

    d ' a c c e p t a b i l i t e .

    (9) a. * C'est le  pull  que le össe a

     demoli

     ä sä

     mere.

    b. ?? C'est

     la

     jambe

     qu'on

     a cassee ä Gertrude.

    c .

      C'est  ce

     t o n-l ä q u 'i l

     v o u l a i t  ä son

     roman.

    Un

      second

     e n t e r e s y n t a x i q u e   qui

     permet

     de  d i s t i n g u e r  les

      a t i f s

     l e x i c a u x  et non  l e x i c a u x

    de   facori  univoque est la  pa ssiva t io n.   Ruwet

     (1982:180)

     utilise  c e t t e

     Operation

     dans sä

    cri tique

      d e l a  d e r i v a t i o n t r a n s f o r m a t i o n n e l l e d ' u n t y p e   d e   p h r a s e s

      r e l a t e .

      T o u t e f o i s ,

      l

    n'etablit pas la

     d i s t i n c t i o n

     qui

     nous i n t e r e s s e

     ici2. La

      p a s s i v a t i o n

     des

     p h r a s e s

     qui

     c o n t i e n -

    n e n t  un

      d a t i f

     non

      l e x i c a l p r o d u i t

     des phrases

      i n a c c e p t a b l e s .

    (10)

      a. *? Un emploi

     lui

     a

     έΐέ  t r o u v e .

    * Un  emploi a ete t r o u v e  ä Theophile.

    b .

     *? Ce  pull  lui a ete

     demoli

     par le

     gösse.

    * Ce   pull  a ete  e m o l i  ä

     Leontine.

    c .  * Un  g ä t e a u

      leur

     a ete cui t.

    * Un  g ä t e a u  a ete cui t  aux  g o s s e s .

    Une

      fois

     de

     p l u s ,

     les

     d a t if s l e x i c a u x

     ne

     possedent

     pas

     c e t t e  c a r a c t e r i s t i q u e3 .

    ( 1 1 )  a. Ce

      livre

     lui a ete

     donne.

    Ce  livre  a ete donne ä Cunegonde.

    b .  Ce  d r o i t l e u r  a ete

     reconnu.

    Ce

      d r o i t

     a et o  reconnu aux

     o u v r i e r s .

    c .  Beaucoup de  f l e u rs l e u r  ont ete

     vendues.

    Beaucoup

     de

     f l e u r s

     ont ete

     vendues

     aux

     t o u r i s t e s .

    Nous n'avons

     pas d ' e x p l i c a t i o n

     pour

     le  c o n t r a s t e   subtil  qui e x i s t e  pour nos informateurs

    e n t r e c e r t a i ne s  phrases p a s s i v e s

     avec

     un c l i t i qu e d a t i f  et les hrases

     avec

     un da t if lexic a lise

    de (10).

    Nous pouvons

     donc avancer

     deux  c r i t e r e s

     sy n t a x i qu e s u n i v o q u e s

     qui

     p e r m e t t e n t

      d ' e t a -

    b l i r

     la  d i s t i n c t i o n

     e n t r e d a t if s l ex i c a u x

      e t

     d ati fs

     n on

      l e x i c a u x

      :

     d'une

     p a r t , l a

     c o n s t r u c t i o n

    qu i   le xi calise   l e  d a t i f  cli tique   t o u t  e n   p r o n o m i n a l i s a n t   l e  complement  d' o bjet

      d i r e c t ,

     et ,

    d ' a u tr e p a r t ,

     la

     p a s s i v a t i o n .

    On

      p o u r r a i t o b j e c t e r

     que ces t e s t s

     s y n t a x i q u e s

     ne

     f ö n t

     que

      d i s t i n g u e r

     es d ati fs

     l e x i c a u x

    et

     non lexicaux des

     verbes

     transitifs.  Les  criteres  en

     question

     ne

     peuvent

     etre  appliques

    aux d a t i f s  des v e r b e s   intransitifs  ni aux  v e r b e s  qui s e l e c t i o n n e n t  un complement  p r e p o s i -

    t i o n n e l  (cfr aussi

     (4c)).

    (12)

      a. Cela lui

      p p a r t i e n t .

     / Cela

     a p p a r t i e n t

     ä

     FredeYic.

    * Cela

      a ppa rt ien t .

    b.

     Fabrice

     lu i  tira

      d e s s u s .

    * Fabrice  tira

     dessus

     au

     c a va lier

     prussien.

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    4/11

    100 J. Rooryck

      Sludia

     Neophil  60 (1988)

    c .

     Eleonore  lui  a  tire dans l e ventre.

    *

     Eleonore

     a  tire

     dans

     le

     ventre

     ä

     Astolphe.

    Toutefois, c e c i

     n'est qu'un faux

     probleme

     puisque l e  S t a t u t  d e s

      da tifs

     e s t  clair  dans c e s

    phrases. Dans (12a),

     la

      lexicalisation  du   clitique

      datif

     est parfaitement possible. Les

    exemples de (5) et (6) nous ont montre que ce

      critere

     n' e s t  pas

      süffisant.

     Toutefois, le

    critere

     d e l a  n e c e s s i t e

     tel

     qu'il

     es t  exemplifie

     dans (12a) pr ouve

     indep endamment

     le

     S t a t u t

    lexical du  datif,  puisque les  datifs  non lexicaux peuvent toujours etre  supprimes librement.

    Dans (12b),  l' in a c c ep t a b ilit e

     de

     ä-NP

     illustre  le

     fait

     que ce

      d a t i f  cli tique   e n t r e t i e n t

      un

    rapport regulier

     avec

     un

     complement prepositionnel

     a u t r e  que

     ä-NP:

    (13)   a.   I I  lu i  tire dessus.

    I I

     tire  su r

      lui.

    b.

      E lle

     l u i

     tourne autour.

    Elle  tourne autour d e   lui.

    La  phrase (12c) montre

     egalement

     que la

     le xi c a lisa t io n

     du

      clitique

     d a t i f  est impossible.

    Dans

     ces

     deux

      derniers

     cas,

      i l   s'agit

     donc

     de

      datifs

     non

      l e x i c a u x .

     Dans

     le

     paragraphe

    s u i v a n t ,  nous essayerons

     d'offrir

     une

      e x p l i c a t i o n  a l t e r n a t i v e  pour

     la

     V a r i a t i o n  observee

     par

    Barnes (1985) pour

     les cas de

     ä-NP

     non

      lexical.

    2. L ACCEPTABILITE DE άNP NON LEXICAL

    Dans  le paragraphe

     precedent,

     nous avons observe que la l e x i c a l i s a t i o n  d'un

      c l i t i q u e

     da t if

    n o n

      l e x i c a l

     e s t p e u   acceptable s i l e  com plem ent d'objet d i r e c t  e s t

     l e x i c a l ,

     e t  entierement

    i n a c c e p t a b l e

      s i l e  complement d'objet d i r e c t   e s t  pronominal. Afin  d e

      completer

      c e t t e

    d i s t r i b u t i o n ,

     i l

     est interessant de noter que les deux elements peuvent etr e  pronominalises,

    c e q u i

     montre

     l e u r

     independance

     r e l a t i v e .

    (14)

      a . Je l u i e n a i

     trouve

     u n ( ,

     d'emplois).

    b. Le

     gösse le lui

    demoli

     (, son

      pull).

    Cette

     dis t rib ut io n

     d e s

      da tifs

     e t d es  complements  d'objet

     d i r e c t

     lexicaux e t  pr onominaux

    montre clairement

     le  Statut

     marginal

     de ä-NP non  lexical.

    Neanmoins,

     la

     V a r i a t i o n

     d ' a c c e p t a b i l i t e

     exemplifiee dans

     ( 5) e t ( 6 )

     d o i t  e t r e  expliquoe.

     I I

    ne

     semble pas

     p o s s i b l e

     d'expliquer  c e t t e

     V a r i a t i o n

     ä

     partir

     de   criteres  pu rement formels.

    Nous essayerons donc   d'offrir

     un

     commentaire

     c ri t iq ue  de

     l'analyse

     de

     Barnes

     (1985), t

    de presenter une analyse  a l t ern a t iv e   p l u s  simple qui d e v r a i t  rendre compte des memes

    donnees.

    Barnes (1985)

     utilise

     l'argument de

     l'analogie

     somantique  afin  de  justifier  l'inacceptabili-

    t e  relative  des phrases de (4).  A son  a v i s ,  les datifs  lexicaux sont marquos comme des

    «  o b je t s  seconds »

     du

     verbe.

     Ces

      complements  sont

     associes par

      lä

     ä la

     c a r a c t e r i s a t i o n

    semantique de Theme.  Barnes (1985) suggere que l ' a l t e r n a n c e e n t r e ä-NP et  lui,  ainsi  que

    le fait  que ä

     marqu e

     la  t h o m a t i c i t e ,

     permet

     l ' a p p a r i t i o n

     d'un complement

     non  l e x i c a l ä-NP

    q u i

     est marquo pour la

     t h e m a t ic i t e

     par

      a n a l o g i e.

     Quelque vague que

      p u i s s e

      e t r e c e t t e

    e x p l i c a t i o n analogique, l'idoe

     d e l ' i nf l u en c e

     d'une s t r u c t u r e

     s u r u n e

     autre

     s t r u c t u re q u i l u i

    est  formellement

     apparentoe

     ne peut  e t r e  exclue a priori.  Toutefois, la contrainte syntax-

    i q u e

     formulee

     par Barnes

     (1985:181)

     pour ce complement

     ä-NP

     «

     etendu

      »

     est  beaucoup

    moins  p l a u s i b l e .  Pour  e x p l i q u e r

     l' in a c c ep t a b ilit e

     de ä-NP dans (15), Barnes (1985:182,

    194) formule  une  c o n d i t i o n  qui

     e x c l u t

     la possibilite  de deux complement  p r e p o s i t i o n n e l s

    dans

     une phrase

     frangaise4.

    (15)

      a. * Les

     gosses

     ont  gribouille  sur

     tous

     les murs ä

     Marie.

    b. *  Elle a  tiro  dans le ventre ä Jean.

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    5/11

    Studio Neoph il

     60

     (1988)

      Criteres formels

     paar

     le  datif

     non lexical

      1 0 1

    I I

     est

     facile

     de montrer que cette condition n'est pas valable en francais.

    (16)

      a.

     Chlöo

     a achete

     une

     öcharpe pour

     Nestor avec

     Me lpomene.

    b.

     Zöe  a

     donne

     une iviere e

     perles

     ä

     A r i s t i d e

     pour

     Clitandre.

    La

     contrainte n'est meme

     pas

     d'application

     pour

     les  d a t i f s

     non

      lexicaux.

    (17)

      a. *? Les

     gosses

     ont

     dessine

     des änes sur

     tous

     les murs ä

     Marie.

    b.

     ? Les

     gosses

     ont

     dessine

     ä

     Marie

     des änes sur

     tous

     les murs.

    Pour  plusieurs

     informateurs, la  phrase

     (17b)

     est nettement

     meilleure

     que (17a), meme si

    eile  e st

     legerement

     erränge.

    En plus de cette contrainte syntaxique, Barnes

     (1985) ormule

     des contraintes semanti-

    ques

     qui

     s'appliquent

      au

     comploment ä-NP

      non  le xi cal  ou   «  etendu  » .

     Ainsi,

     eile  est

    amenoe

     ä  justifier

     tant l' a c c ept a bilit e

     relative  de

     (182)

     que

     l' in a c c ept a bilit e

     de

     (18b)

     par une

    confusion

     avec

     la

     lecture

     adnominale de

     ä-NP,

      qui appartient au  f r a n c a i s

     populaire.

    (18)  a. ? / OK On a  casse le  bras ä

     Jean.

     (Barnes (1985: (34c) / (73))

    b. ?? Je

     refais

     ces

     reliures

     ä

     Duval.

     (Barnes (1985:

     (56))

    Finalement, Barnes

     (1985)

     ne

      peut

      qu'observer

     que les

     datifs

     malofactifs

     sont

     moins

    acceptables

     que les

     datifs

     bonofactifs dans un

     contexte

     άNP  non lexical. Cette

     observa

    tion  est une

     conse'quence

     logique de l'analyse que nous prosenterons cidessous. Nous

    essayerons

      de

      d e c r i r e

     la meme

     Variation d'acceptabilite

     que

      c e l l e   d e c r i t e

     par

     Barnes

    (1985),  parce que les ugements d'acceptabilite qu'elle avance sont empiriquement bien

    fondos.

    Tout d'abord, nou s  eliminerons les cas

     oü la sequence

     ä-NP

      non

      lexicale

     est une

    lexicalisation  d'un d ati f  c l i t i q u e qui

     entretient

     une

     relation

     de

     possession inalienable avec

    le

     complement d'objet

     direct5.

     Cette

     rel ation

     inalienable

     concerne

     normalement des p a r t i e s

    du corps ou des vetements

     (Herslund

     (1983), Olsson (1984:198)).  Le

      fait

     que ces

     phrases

    s o n t  acceptables peut etre

     a t t r i b u e

     ä

     c e t t e

     relation

     semantique. La

     phrase (20b)

     montre

     que

    la

     lecture adnominale ne peut etre

     invoquee pour

     expliquer

     l'accep tabili te

     des

     d ati fs

     non

    lexicaux de la possession inalienable

     comme

     le  fait  Barnes (1985)6. Dans (20a), la

     rel ation

    de

     possession inalienable

     est presente

     sous

     la forme d'une  rel ation  du

     tout

     ä la  pa rt ie

     entre

    le  datif et l e

     complement

     d'objet direct.

    (19)

      a. (?) On a

     tordu

     le

     poignet

     ä

     Pierre.

    b .  (?) On a

     tiro

     les oreilles ä

     Marc.

    (20)

      a. En

      face,

     ä

     l'Est,

     on a trouve ä  c e t t e p o l i t i qu e

     divers avantages.

     Le

     Point, 485:

    26, 3,

     cite

     par

     Olsson (1984:199)

    b. J'ai toujours

     vu ä

     mon

     pere

     une

     casquette, souvent

     ä carreaux

      ...

     F. R.

     Bastide,

    La   v ie  r e v e e ,  p. 73, cite  par Olsson (1984:188))

    c . . . .  ce

     regard d'affection

     que je

     n'ai

     jamais

     connu

     ä

     personne d'autre

     (...) C.

    Albaret,

     Monsieur Proust, p.

     449-450, cito

     par Olsson

     (1984:197)

    d .

     Les hommes

     trouvaient

     des

     gräces

     de

     toutes s o r t e s

     aux

     jeunes

      filles au

     pair.

     Le

    Point,

     397:92,2

     ci te

     par Olsson (1984:198)

    Les

     autres

     cas du   d a t i f  non  l e x i c a l le x i c a l i s e

     peuvent

      e tre  expliquees par un

     autre type

    d'analogie

     que

      c elui

     deVeloppe par Barnes (1985). Dans la

     plupart

     des

     cas, l'acceptabilite

    de la

     sequence

     ä-NP  de ces phrases est  p ar allele  ä

     l'accep tabili te

     de pour -NP  dans les

    fnemes

     phrases. L'acceptabilite

     de ces

     phrases

     est

     a l o r s

     une consoquence de la polysemie

    de

     a,

     preposition

     qui

     permet

     des

     emplois proches

     de

     pour.

    (21)  a. ?

     Paul

     a casse ces trois  v e r r e s  ä

     Marie/

     ?? pour Marie.

    b .  ?

     Elle

     a domoli son p u l l ä

     sä

     mere/ ?? pour

     s ä  mere.

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    6/11

    102 J.  Rooryck   Studia  Neophil  60

     (1988)

    (22)  a. ?? Paul a

     fait  une

     b r o n c h i t e  ä sä  mere/ pour  s ä

     mere.

    b .  *

     Paul

     a

     a t t r a p e

     une

     bronchite ä/  pour sä mere.

    c .  * Paul a bu

      trois

     p a s t i s  ä/  pour

      sä

     mere sans d i r e  merci.

    Les phrases suivantes sont toutes logerement etranges aux yeux des informateurs de

    Barnes (1985).  I I  n'est pas

     surprenant

     de constater que   la  Version avec po ur est

     parfaite-

    ment

     acceptable.

    (23) a.   E lle  tricote  un

      pull

     (?) au

     bebe/

     pour  le  bebe.

    b .   I I

     choisit

     des bagues (?) sä  femme/  pour sä  femme.

    c .  Paul a joue le  cinq (?) ä Marie/ po ur Marie dans la  derniere course.

    Toutefois,

     c e r t a i n s

     cas semblent  falsifier  l'observation que

      l ' a c c e p t a b i l i t e

     de άNP  est

    p a r a l l e l e  ä  celle  de pour-NP.  La   p r e p o s i t i o n  pour est acceptable dans  les  phrases sui-

    v a n t e s ,

     mais la sequence

     ä-NP

      est

     exclue.

    (24)

      a. ??

     J'ai rajeuni ces/des plantes

     ä

     Paul/

     OK

      pour Paul.

    b.

     ?? Je

     refais

     ces

     reliures

     ä Duval/ OK

      pour

     Duval.

    Nous

     sommes d'accord avec Barnes

     (1985:185) qui  a t t r i b u e

     l' in a c c ep t a b ilit e

     ä une

     confu-

    sion  avec

     la  l e c t u r e

     adnominale

     de

     ä-NP.   I I  faut avouer

     que  c e t t e  confusion

     avec

     la  l e c t u r e

    adnominale  n'est  pas toujours claire  : des facteurs semantiques semblent

     i n f l u e n c e r

     les

    jugements d'acceptabilite. Barnes

     (1985)

     n'offre pas  d'explication pour   la difference

    d ' a c c e p t a b i l i t e

     des

     exemples suivants.

    (25)

      a. ?

     J'ai  corrige

    ces

     devoirs

     ä

     Jean. (Barnes (1985:

     (52)))

    b. ?? J'ai corrige ces epreuves ä Jean.

     (Barnes

     (1985: (55)))

    Une

      explication

     possible

     pour

     cette Opposition pourrait

     e tre

     trouvee

     dans l'observation

    que la

     l e c t u r e

     adnominale   s' o btien t  plus facilement dans (25b), parce  que le contexte

    semantique suggere que les epreuves ont egalement   e t e  produites par Jean. Par conse-

    quent,

     une

     confusion comme dans (24)

     est

     possible.

     Par

     contre, dans (25a),

     les

     devoirs sont

    a s s i m i l e s semantiquement ä une chose externe qui est

     imposee

     ä Jean. Le  lien  possessif

    possible est

     plus evident

     dans

     (25b)

      que

     dans

     (25a).  II  y a

     donc

     une

     confusion entre

     une

    lecture  adnominale et la l e c t u r e  oü la sequence ä-NP est un

     co mplement

     independant. Le

    meme raisonnement peut expliquer pourquoi les phrases de (21) sont meilleures. La

    q u a n t i f i c a t i o n

     du

      complement d'objet

      d i r e c t

      (trois)  dans (21a)

     et la presence de

     deux

    marqueurs

      de la

     possession dans

     (21b),

     rendent

     la

     l e c t u r e  adnominale

      de

     ä-NP

      p l u t o t

    difficile.  Une

      lecture oü

     la  soquence

     ä-NP

      est independante

     avec

     un

     sens proche

     de

     pour-

    NP est la

     s e u l e

      I n t e r p r e t a t i on  possible. Notons que   c e t t e  analyse donne egalement  une

    e x p l i c a t i o n  pour l'opposition dans (17):

     malgro la

     q u a n t i f i c a t i o n

     du co mplement

     p r e p o s i -

    t io n n el,  le

     contexte semantique

      i n d u i t  une  l e c t u r e

     adnominale, possessive

     de άNP dans

    (17a). La

      p o s i t i o n

     de

      ä-NP dans (17b)  e x c l u t   c e t t e   l e c t u r e ,  et la phrase est pr esque

    acceptable.

    Un autre probleme pour

     c e t t e

     analyse se trouve dans la phrase s u i v a n t e ,  oü pour-NP  st

    inacceptable.

    (26)

      Le

     capitaine

     t r o u v a i t  ä l ' a l c hi m i s t e

     l'air  soucieux

     et f a t i g u e  (M.

     Yourcenar, L'ceuvre

    au

     n o i r ,

     p. 137)

    Toutefois, c e t t e

     phrase peu t

     e t r e  explique p a r l e

     caractere idiomatique

     d e

     t r o u v e r  l'air  Adj.

    On  peut observer que la fo calisat io n n ' est  pas p o s s i b l e  pour le complement d'objet

     d i r e c t

    de (26), ce qui est b e i  et bien le cas pour le complement d'objet d i r e c t  des phrases de  (4).

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    7/11

    Studio NeopMöO (1988)  Criteres formels po ur  le  datif non le xi cal

      103

    (28)

      a.

     C'est

     un emploi que je lui ai

     trouve.

    b. ? C'est un emploi que j'ai

     trouve

     ä Theophile.

    Cet argument n'est toutefois pas süffisant, puisque

      les

     phrases du type (4) manifesten une

    V ari ation  d ' a c c e p t a b i l i t e' pour ä-NP non

     lexical. eanmoins,

     on

     constate

     que

     la  pronomi-

    n a l i s a t i o n ou la passivation du complement d'objet direct ne sont pas possibles

     pour

      (26).

    Cela prouve de facon

     convaincante

     le Statut idiomatique du

     complement

     nominal

     postver-

    ba l  l'air.

     En

      effet,

     des

     expressions

     comme

     a v o i r

     peur,

     foutre

     le

     camp

     ne

     permettent

     pas

    non

     plus

     la

     reformulation

     du complement

     nominal

     fixe qui

     fait

     p a r t i e  du

      verbe7.

    (29)  * Le capitaine le lui trouvait (l'air soucieux).

    * L'air  (lui)  av ai t

     et o

     trouve.

    (30) a.

      II

     a

     peur./

     *   I I

     l'a.

     / * C'est

     peur  qu'il

     a.

    b.

     Π

     fout

     le camp./ *

     II

     le

     out./

     * Le camp a

     et ö  foutu.

    Notre analyse  semble donc capable

      d 'e tablir

     la distinction importante entre les

     s e-

    quences

     ä-NP non

     lexicales acceptables

     et

     inacceptables. D'autres facteurs

     semantiques

    jouent

     probablement

     un röle

     dans

     l'acceptabilite de ces phrases. Un

      test  plus

     large aupres

    d e  plusieurs informateurs devrait

     montrer

     s i c e s  differences sont roellement pertinentes.

    La   distribution  des clitiques non lexicaux et

     ä-NP

     montre

     clairement

     que la construction

    ä-NP n'est

     que marginalement

     acceptable.

      Les

     conditions

     qui

     gouvernent

      la

     Variation

     de

    c e t t e   a c c e p t a b i l i t o

     peuvent

      e tre  formulees

     d'une facon simple

     et precise. Dans le para-

    graphe

     suivant, nous essayerons de  delinir le

     S t a t u t

     du

      clitique

     datif non  le xi cal  dans la

    Phrase.

    3.

     LE STATUT SYNTAXIQUE DU DATIF NON LEXICAL

    Le

     caractere

     marginal  de ä-NP non  le xi cal

     justifie

     l'analyse du

      d a t i f

     clitique  non  le xi cal

    comme

     un

     morpheme

     optionnel

     attache

     au

     verbe.

     Dans

     les termes de Blanche-Benveniste

    et

      a l i i  (1984),

     o n  pourrait dire

     qu'il

     n' y a p a s d e

      «

     p r o p o r t i o n n a l i t e

      »

     entre le

     clitique

      n o n

    lexical  et ä-NP non

      lexical.

     Blanche-Benveniste et

      a l i i

     (1984:72)

     notent

     que ce  clitique

    datif  entretient une  relation de   «

      solidarito

      »  avec  la fonction  du complement d'objet

    direct.

     Comme Herslund (1983),

     i l s  n'examinent

     que des cas de

     possession  i n a l i e n a b l e (cfr

    note 5). Les auteurs affirment que l'impossibilite de (31)

     suffit

     pour

     prouver cette solidarite

    avec la fonction du complement d'objet direct.

    (3l) a. Je lui casse la jambe.

    b .  * Je lui casse.

    Toutefois,

      l

     semble

      que ce

      test

     est une condition nocessaire

     mais

     non süffisante

     pour

    etablir  u n   lien  d e   solidarito  s e l e c t i o n n e l l e entre l e  c li t ique  datif n o n

      l e x i c a l

     e t l a  fonction  d u

    compldment d'objet

     direct.

     En

      effet, pour

     certains  datifs  lexicaux, la suppression  du

    complement  d'objet  d i r e c t  donne

     egalement un

      r e s u l t a t  inacceptable. Pourtant,

     dans ces

    cas-si,  nous ne

     voudrions

     pas

     parier d'une solidarite

     solectionnelle

     dans

     la mesure oü le

    datif

     le xi cal

     e t l e

     comploment

     d'objet

     direct exercent

      d e s

     fonctions syntaxiques

     indepen-

    dantes

     aupres

     du   verbe constructeur.

    (32)  a.  Ludwig consacra une

     Symphonie

     ä un goneral corse.

    b .

     * Lud wig  lui

     consacra.

    Le

      critere

     de la passivation que  nous

     avons

      utilise  dans le premier  paragraphe est un

    argument süffisant pour prouver cette solidarite entre le clitique datif non lexical et la

    f o n c t i o n d u  comploment d'objet  dire ct.  S i l e

     c li t i q u e d a t i f

     otait

     uniquement

     selectionne p a r

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    8/11

    104  J. Rooryck  Studio  Neophil  60 (1988)

    le verbe,

      i l

     devrait etre possible

     d e  l'exprimer dans la

     construction passive

     de c e meme

    verbe.

     Les exemples (10) et (33) montrent que

      c e l a  n'est

     pas le

     cas.

     Nous pouv ons

     donc

    conclure

     q u e

     cette

     solidarite

     selectio n n elle  existe vraiment,

     et q u e l a

     fonction

     d u  comple-

    ment

     d'objet direct  c o n t i e nt u n

      element

     optionnel q u i e s t  discontinu e t

     exprime

      s u r l e

    v e r b e

     comme un datif  clitique.

    (33)

      * La

     jambe

     lu i

     a

     et £

     cassee.

    Le   fait   q u e l e  datif  clitique   n o n

      l e x i c a l

      constitue  u n e   u n i t e

      s6 1 e c tio n n elle

      avec  l e

    complement d'objet direct, pennet d'expliquer pourquoi,

     en

     f r a n g a i s  Standard,

     le

      e t e r m i -

    nant   d u   complement d'objet

      d i r e c t

     e s t  toujours  de fin i   s i c e  complement  e n t r e t i e n t   u n e

    relation  d e  possession inalienable avec l e  r e f o r e n t  d u

      d a t i f

     n o n

      lexical.

    (34)  J e l ui i  casse l a / * s a  jambe.

    En

      effet,

     il est

     impossible

     d'exprimer ce type de possession  deux

      fois

     dans le

     meme

    complement.

    (35)

      *

     J'ai casse

      sä,

     jambe

     de

     J e a n j

    Nous croyons

     que

     c'est essentiellement

     ce

     ro sult a t

     qui est

     v i s e

     par

     Herslund (1983)

     quand

      l  e s s a i e

     d e d e r i ve r l e

     d a t i f

     d e l a

     possession inalienable d'un complement adnominal8. Pour

    les

     verbes

     intransitifs  q ui  possedent  u n   d a t i f  clitique  n on   le xi c a l ,  la  solidarite  es t  e t a b lie

    avec

     un complement

     prepositionnel.

      L'inacceptabilite de ces phrases sans complement

    p r e p o s i t i o n n e l e s t u n

     argument

     ä l a

     fois  necessaire

     et  süffisant

     pour

     la

     solidarite

     entre ce s

    deux elements,

     car des verbes qui  s o u s - c a t e g o r i s e r a i e n t  et un

      d a t i f l e x i ca l

     et un

     comple-

    ment

     prepositionnel de type

     locatif

     qui ne peut

     etre

     supprime, n'existent pas en f r a n g a i s .

    (36) a. Les enfants lui ont

     gribouille

     sur tous les

     murs.

    b .   * L e s  enfants lui  on t

     gribouille.

    (37) a.

     Fabrice

     lui

     tira

     dessus.

    b.

     Elle

     lu i

     tira  dans

      le

     ventre.

    c .

      *

     Fabrice/  eile  lui  tira.

    Afm d e

     determiner

     l a

     valeur exacte

     d e   c e t t e

     notion

     d e   solidarite,  il e s t

     interessant

     d e

    comparer

     le

     clitique

     datif non lexical ä d'autres  c li t iq ues  qui manifestent les

     meines

    c a r a c t e r i s t i q u e s . Blanche-Benveniste

      e t  a l i i  (1984)

     analysent

     l e  clitique  d a t i f  n on   le xi c a l  d e

    la

     meme

     maniere

     que les

     clitiques

     en exemplifiös

     dans

     (38). Dans

     leur

     analyse,

     le

     clitique

    d a t i f  n o n   le xi c a l  a p p a r t ie n t ä l a  valence d u  verbe, l e

     clitique

     e n d e

     (38a)

      ä l a  valence  d e

    l'adjectif,

     e t l e

     clitique

     e n d e

     (38b)

     ä l a  valence d'un certain type

     semantique

     d e

     comple-

    ments nominaux.

    (38)  a. J'en

     suis

     fier.

    b .  J'en connais  l e

     p r i x /

     u n e  partie.

    Toutefois, il  y a u ne  difference c r u c i a l e  entre l e  clitique  en  dans

     (38)

     e t l e  d a t i f

     clitique

      n o n

    lexical.

     Le

     complement

     adhominal ou

     adjectival

     et le NP ou AP ne

     peuvent  e t re

     pronomi-

    nalisos  en meme temps,

     parce

     que deux

     pr onoms

     clitiques  ne

     peuvent avoir

     une

     relation

     de

    de'pendance en

     f r a ng a i s .

    (39)  a. * Je l'en

     suis.

    b.

     * Je

     l'en connais.

    Par

     contre,

     comme

     nous Favons

     montre

     dans

     (14),

     le d a t i f  non  l e x i c a l  et le complement

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    9/11

    Studio  N e o p h i l  60  (1988)

      Criteres

     ormels pour l e

     datif

     non l e x i c a l   105

    semble montrer que de ux types de s o l i d a r i t e doivent e t r e

     d i s t i n g u e s .

     Dans (38),  la relation

    de  dopendance

     entre

     le  c l i t i q u e et NP ou AP est teile que le c l i t i q u e en est subordonne au

    NP ou AP qui le

     selectionne. Dans

     ce

     cas,

     on

     peut

     reellement  p a r i e r de compleme nts

    d i s c o n t i n u s . L e   l i e n

     entre

     l e  d a t i f  n o n   l e x i c a l  e t u n   complement  s o u s c a t e g o r i s e p a r l e

    v e r b e  (complement d'objet

     d i r e c t

     ou  p r e p o s i t i o n n e l )  est une

     r e l a t i o n

     de  s o l i d a r i t e mais non

    de

     dependance s e l e c t i o n n e l l e .

    4 . QUELQUES CAS D AMBIGUITE

     

    e s t

     b i e n

     connu  q u e   l e s  dat if s

     c l i t i q u e s

     d e

     certains verbes

     e n

     franc.ais  sont

     ambigus

     entre

    un e

     Interpretation omme

     B e n e f i c i a i r e  ou

     comme

     Source.

    (40)

      a . J e

      lui

     a i

     achete

      c e t t e

     voiture.

    b .

      J e l u i a i pr is c e disque.

    L'analyse

     presentee i c i  fournit u n e   explication formelle pour

      c e t t e

     ambigu'ite

      i n t e r p r e t a

    t ive.

     Quand on applique les

     c r i t e r e s  developpes

     dans le remier paragraphe aux phrases de

    (40),

      s e u l e  Γ  n t e r p r e t a t i o n du  complement

     d'objet

     i n d i r e c t comme

     source subsiste.

    (41)

      a. Je

     Fai achete

     ä mon frere.

    b .  Je  F a i  p r i s ä

     Donatienne.

    (42)

      a.

     Cette voiture

     lui a

     et e

     achetee par

     Guillaume.

    b .  Ce  disque lui 6t6

     p r i s

     hier soir.

    Comme seul

     le   a t i f

     l e x i c a l

     peut

     occuper

     plusieurs positions dans la phrase,

     nous

     pouvo ns

    conclure qu e l e  d a t i f  i n t e r p r o t e comme source  e s t u n

      d a t i f l e x i c a l

     (lui   d e

      l u i ,

     PS dans l a

    terminologie

     de  Blanche-Benveniste et   a l i i

     (1984)).

     Selon les criteres que

      nous

     avons

    developpos plus haut, un datif non lexical ne peut apparaitre que dans une construction

    a c t ive

     comme

     (40)9.

     Par consoquent, on

     peut dire

     que des

     verbes

     comme

     acheter,

     prendre

    s o n t  caractorises par la s e l e c t i o n d un   d a t i f le x i c a l

     (Source)

     et d'un datif non lexical

    (Bonoficiaire). Dans la construction de

     (40),

     cette difforence structurale est n e u t r a l i s o e ,  ce

    qui

     provoque

     une

     ambigu'ite  interpre tativ e.

    5. CONCLUSION

    La   possibilito

     pour

     un

      datif

     de

     figurer dans plusieurs constructions

     reformulees de la

    Phrase

     semble

     fournir un moyen

      i n t e r e s s a n t

     pour distinguer les datifs  lexicaux et non

    lexicaux. Un datif  l e x i c a l ,  sous-catogoriso par le verbe, se maintient dans toutes les

    reformulations imposees ä la phrase construite par ce verbe. Un  datif non  l e x i c a l n'est

    Parfaitement  acceptable que  quand   i l est

     exprime

     comme un  cli tique  sur le verbe. Ce

    clitique  d a t i f  n'a pas le S t a t u t  d'un

      comploment sous-catogorise

     par le verbe : un  lien  de

    solidarito  s o l e c t i o n n e l l e

     en

     fait

     un

     element

     l i o  au

     complement d'objet d i r e c t

     ou

     preposition-

    nel  selectionne  pa r l e  verbe. L'acceptabilito variable de s   datifs  n o n   lexicaux  l e x i c a l i s e s

    peut  e t r e  expliquee par l'interaction de facteurs syntaxiques et semantiques. Enfin, cette

    analyse permet   d' o t a blir  une  distinction formelle  dans un cas interessant d'ambigui'te

    interprotativ e.

    D e p a r t e m e n t  Lingu'istiek

    Faculteit  v a n d e

     Letteren

     e n d e

     Wijsbegeerte

    B li j de- I n k om s ts tr aat 2 1

    B-3000 Leuven

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    10/11

    106

      J.Rooryck  Studio

     N e o p h i l

     60 (1988)

    NOTES

    * J e

     v o u d r a i s

     r e m e r c i e r Ludo M e li s , K a r e l  V a n d e n Eynde e t

     S e r g e V e r l i nd e p o u r

     l e u r s

     s u g g e s t i o n s ,

    b i e n

      qu'ils

     n e s o i e n t p a s

     n e c e s s a i r e m e n t

     d ' a c c o r d a v e c c e q u e j' ai

     ecrit

     ic i. Ma

      gr at i tu d e

     s ' a d r e s se

    o g a l e m e n t  au Fonds

     N a t i o n a l

      d e

     R e c h e r c h e

     S c i e n t i f i q ue

     ( Be l g i qu e ) p o u r

     s o n

     s o u t i e n

      f i n a n c i e r .

    l

     Dans c e t

     article,

     n o u s  nous n e

     p ar l eron s

     p a s d u   «

     d a ti f £ t h i q u e

     » . Mem e  s i

     Γόη p e u t

     c o n s i d e r e r c e

    datif

     o t h i q u e comme  un d a t if

     clitique

     qu i

     n ' e s t

     p a s  lexicalisable,   l  d o i t

     etre

     d i s t i n g u o d u

      datif

     non

    lexical.

     C o n t r a i r e m e n t

      a u

      dat if

     non

      lex i c a l ,

     l e

     d a t i f

     o t h i q u e e s t

     limito

     ä

      l a

     p r e m i e r e

     et

     l a

     s e c o n d e

    personne,

      et  il

     p e u t

     etre  r e d o u b l o.  En

      p l u s ,

     il

     p e u t

     se

     t r o u v er d a n s

     l a  meme  p h r a s e

     avec

     u n   datif

    non

      lexical.

    Avez  v o u s  vu

     comme

     j e t e  vous   l u i  a i   r a c h o  ä l a

     igure?

     Victor  Hugo, Les   miserables,

     1,5,

     1 3  cit6

    pa r

     Grevisse

     (1980   : par 1063))

    Notons

     encore

     q u e

     nous

     n e

     croyons

     pa s q u e l e  datif  n o n  lexical  soit  limito  a u x v e r b es   «  agentifs  »

    o u   «  n o n  statifs »  (Donaldson (1973))  o u a u x  verbes  de  «  p h a s e  2  »  ( B l a n c he - B e nv e ni s t e

     (1984:74).

    Comme  l e   o n t r e n t  le s exemples

     suivants,

     cette con train te  ne

     concerne

     qu'un s o u s - e n s e m b l e  des

    datifs  no n   l e x i c a u x ,  les  datifs  d e l a  possession

      inaliinable.

    Jamais

     j e ne

     lui

     ai

     entendu

     un

     propos mesquin

     (F .  Marceau,

     Chair

     et

     cuir,

     p .

     208,

      cito  pa r

     Olsson

    (1984:193)).

    Je

     l u i a i v u u n e

     jupe bizarre.

    * J e n e l u i i

     jamais e n t e n d u

     la

     v o i x .

    * J e n e l u i a i

     jamais

     v u l e  mollet.

    2  Ruwet (1982:172)

     distingue

     u n   «  datif  o p i s t i m i q u e   »  p o u r

     certains

     verbes  q u i  p e u v e n t a v oi r  d e s

    comploments

     p h r a s t i q u e s e t u n e

     c o n s t r u c t i on

     a v e c u n

     compldment

     d'objet

     direct

     e t un   datif.

    a.  J e l u i

     croyais

     une   m a i t r e s s e

     d a n s  c h a q u e  port.

    Je

     croyais  qu'il a vait  une   maitresse  d a n s  c h a q u e  port.

    b.  L e  gouvernement a  r e c o n n u  le  droit  d e  greve  a u x  ouvriers.

    Le  gouvernement a  r e c o n n u  q u e l e s ou v r i e r s a v a ie n t l e  droit  de greve.

    L a

      notion

     d e

     datif  i p i s t o m i q u e  c o u v r e

      u n

      sous-ensemble

      d e s

     datifs  l e x i c a u x

     e t u n

      sous-ensemble

    d es  datifs  non   l e x i c a u x .  Dans (a),  le  clitique datif  ne  p e u t  etre  lexicalisä et   l  ne  p e u t  pa s  subsister

    a p r e s  la  passivation.  Dans (b),  la  lexicalisation  e t la  p r o nom i na l i s a t i o n s o n t p a r f a i t e m e n t p os s i b l e s ,

    et

     l e d a ti f s ub s i st e a p r e s l a p a s s i v a t i on . Le d a t if d e ( a ) e s t n o n   lexical,  celui  de (b) est lexical.

    Contrairement   ä  Olsson

     (1983),

     nous

     croyons

     donc

     qu e l e  v e r b e

     r e c o n n a i t r e

     a u n   datif  lexical.

    3 La

     passivation  s e m b l e

     o g a l e m e n t

     distinguer

     les  datifs

     l e x i c a u x

     e t n on

      l e x i c a u x

     en  noerlan dais  ( K .

    Van den

     Eynde,

     communication  personnelle)

    I k  he b  hem d a t

     boek

     gegeven./  D a t

     boek

     werd hem gegev en .

    I k  heb hem dat boek gekocht./  * Dat

     boek

     werd hem  g e k o c h t .

    4 Barnes (1985:194 no t e  23) stipule  cette condition  de la facon suivante:  «  I.e. VP  > V-(NP)-

    (PP),   äs  opposed to S   >  NP-VP-(PP)*, where * indi cates  the  possibility of more t h a n  one

    o c c u r r e n c e  o f PP .  »

     Notons

     e n c o r e  q u e  c e r t a i n s  e x e m p l e s  d e  l'auteur con t redisen t  o g a l e m e n t  cette

    condi tion  o t r a n g e

     (cfr

     Barnes

     (1985:(22d))).

    5

     Co mme

     l e

     n o t e

     Barnes

     (1985)

      e s

     datifs

     d e l a

     p o s s e s s i o n

     inali6nable

     c o n s t i t u e n t

     un

      sous-ensemble

    d e s  datifs  n o n l e x i c a u x e n g d n i r a l. Le s   criteres  d 6 v e l o p p 6 s  d a n s l e p a r a g r a p he  p r o c ö d e n t  p e u v e n t

    suffir

     pour

     illustrer

     ce point.

    * L e   p o i g n et l u i  a  έΐέ  t o r d u .

    * On Γ a

     t o r d u

     ä Pierre.

    H e r s l u n d

     (1983)

     a  essa y d  d e d i s t i n g u e r e s  datifs  d es  datifs  n o n l e x i c a u x   «  e t e n d u s   » .  C e t a u t e u r

    affirme

     qu'il

     y a u n e

      c o r r e s p o n d a n c e  f o r m e ll e e n t r e

     l e

      atif

     n o n

      lexical   «

     i t e n d u

      »

     e t l e   omplement

    pro posit io nnel

     introduit  p a r  p o u r .  I I  es t  vrai  qu e   cette  c o r r e s p o n d a n c e  n e s e  r e t r o u v e  pa s  p o u r  les

    datifs  d e l a

     possession

      inalionable.

     Toutefois,  nous

     montrerons

     plus

     loin  que la proposition  pour ne

    se

     s u b s t i t u e

     p a s n o n

      plus

     ä

     certains  datifs

     n o n

      lexicaux

     q ui

     n'impliquent  p o u r t a n t

     p a s u n e

     relation

    d e  possession

      inalie'nable  ou d u

     t o u t

     ä la  partie.  Le   critere

     formel   p r o p o s o

     p a r  Herslund

     (1983)

    p o u r  distinguer entre datifs de possession

      inaliinable

     et  datifs

     6 t e n d u s

     ne p e u t

     donc 6tre

     ginora-

    Iis6.

    6 L a

      l e c t u r e

     adnominale

      n'est

      p a s n o n

      p l u s po s s i b l e p o u r

      l e s

     p h r a s e s

      d e

      (19).

      S i

      e i l e

      o t a i t

    possible,

     l a

      ocalisation

     d e

     l'ensemble

      N P   ά N P

      d e v r a i t e t r e

     a c c e p t a b l e ,  c e q u i  n ' e s t  pa s l e  c a s .

    * C ' es t l e

     p o i g n e t

     ä  Pierre  qu'on a  tordu.

    * C e   sont  le s  oreilles ä  J a c q u e s

     qu'on

     a  tiröes.

    7

      Ol s s o n  (1983)  u t i l i s e

     l a

     c o n s t r u c t i o n

     Je

     l u i

     t ro uve

     m a u v a i s e

     mine co mme  un

     e x e m p l e t y p e

     d u

    datif

     n on

      lexical.

      I I

      a n a l y s e   m a u v a i s e m i n e

     comme   le  compliment

      d'objet   direct

      d e   trouver.

    L'impossibilito  d e r e f o r mu l e r c e

     comploment

     n om i n a l   m o n t r e  l e  Statut  i d i om a t i q u e  de

     t ro uver

      A d j

    mine. La m£me chose v a u t  p o u r  trouver

     l'air

     Adj.

  • 8/16/2019 ROORYCK - Critères pour le datif français 1988

    11/11

    Studio

     Neophil

     60

     (1988)  C r i t e r e s

     formels

     pour

     le  datif non

     lexical

      107

    8   I I  e s t  inutile  d e p r ä ci s e r q u e nous

     n ' a c c e p t o n s

     p a s  pareille dorivation  q u i n e  permettrait   p a s

    d'expliquer   les deux tests  p e r me t t a n t

     d'identifier

     le  datif  non   lexical. Dans un   cadre   tr ans form a-

    tionnel,

     le

     datif

     n on

      le xical dev r ai t e tre  gö n o r o d a n s

      l a

     b a s e  corame

     e l ö m e n t

     dis con tin u

      d u N P

    postverbal.

    9 Ce tte af firmation es t

     restreinte

     aux c a s o ü l e

      litique datif

     non

      lexical

     es t  lie  ä u n  complement

    d'objet  direct.  L e d a t if n o n   lexical  es t  ovidemment possible  d a n s  un e s tru cture p assiv e  s i l  es t  lie  ä

    u n

     comploment

     propositionnel.

    * Ce   c o s t u m e   l u i  a  έΐέ   t a i l l o

     d a n s

      l e s  r e g l e s  d e  l'art.

    C e

      c o s t u m e

     l u i a

     όΐέ

      t a i l l e

     s u r

     m e s u r e .

    Dans

     l a

     p r e m i e r e

     p h r a s e , l e l i t i qu e d a ti f n o n l e x i ca l n e p e u t e t r e

     Ιί έ

     a u

     comploment

     pr o po s i t i o n n e l ,

    p u i s q u e c e

     comploment

     n ' e s t p a s

     s o u s c a t e g o r i s £

     p a r l e ve r b e .

     Dans

     la

     s e c o n d e

     p h r a s e , e t d a n s l a

    p h r a s e s u i v a nt e ,

     l e complement p r o p o s i t i o n n e l  e s t

     b e i

     et

     b i e n s o u s c a t o g or i s e

     p a r l e

     v e r b e .

    U n e

      balle

     l u i

    έΐέ  tirie

     d a n s l e v e n t r e .

    BIBLIOGRAPHIE

    B a r n e s ,  B e t s y .  1980.

      «

     T h e   n o t i o n  o f

      «

     D a t i v e

      »

     i n  Li n g u i s t i c  T h e o r y  a nd t h e

     Grammar

     of  F r e n c h .

     »

    Li n g v i s t i c a e  I n v e s t i g a t i o n e s  I V ,

     245292.

    B a r n e s , B e t s y . 1 9 8 5 .

      «  A

      F u n c t i o n a l E x p l a n a t i o n   o f

     F r e n c h

      N o n l e x i c a l D a t i v es .

      »

     S t u d i e s

     i n

     L a n

    g u a g e  9 (2),

     159195.

    B l a n c h e B e n v e n i s t e ,

     Ciaire,

     Deulofeu,

     J.,

      teTanini,

     J . a n d V a n d e n

     Eynde,

     K .

      1984.

     Pronom

     e t

    s y n t a x e .

     Paris

     : SELAF.

    D i k ,

     Simon.

     1978.  F u n c t i o n a l

     Grammar. Amsterdam

      :   N o r t h H o l l a n d .

    D o n a l d s o n ,  Weber. 1973.  F r e n c h  Re f l e x i ve V e r b s .  T h e

     Hague

     :

     Mouton .

    G r e v i s s e ,  M a u r i c e .

     1980 .

     L e   b o n

     u s a g e . Gembloux

     :

      D u c u l o t .

    H e r s l u n d ,  M i c h a e l .  1983.

      «

     L e

      datif

     d e l a po s s e s s i on   i n a l i e n a b l e  e n f r an c a i s .

      »

     I n : H e r s l u n d ,  M i c h a e l

    et  a l i i

     (eds.)

     A n a l y s e s  gr a m m a t i c a l e s  d u f r a n c ai s ,  R e v u e  Romane n u m e r o  s p e c i a l  2 4 , p p .  9 9 — 1 1 6 .

    Le c l e r e ,  Christi an. 1976.

      «

      Da t if s s y n t a x i q u e s   e t  datif  i t h i q u e .

      »

      I n :  Chev alier, J.C.  

    Gross,

      M .

    (6ds.). Methodes  e n grammaire f r a n c a i s e .  Paris  :  K l i n c k s i e c k .

    Le c l e r e , C h r i s t i a n . 1 97 8 .

      «

     S u r u n e   c l a s s e  de  v e r b e s d a ti f s.

     »

     Langue f r a n c a i s e 3 9 ,

     6675.

    O l s s o n ,  Hugo.  1984.

      «

      L a c o n s t ru c t i o n J e

      l u i

     t r o u v e m a u v a i s e   m i n e  e n  francais

     moderne.   »

     S t u d i o

    N e o p h i l o l o g i c a  56:183213.

    Ruwet,

     Nicola s. 1982.

      «

     Le

      d a ti f o p i s t o m i q u e

     e n

     francais

     e t la

      o n d i t i o n

     d ' o p a c i t e d e

     Chomsky.

     »

     I n :

    Grammaire des Insul t e s ,

     172204.  Paris

     : e

      Seuil.