Ritz Paris Brochure de Noel 2011

22
La Magie des fêtes de fin d’année au Ritz Paris A Magical Christmas and New Year celebration at the Ritz Paris

Transcript of Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Page 1: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

La Magie des fêtes de fin d’année au Ritz Paris

A Magical Christmas and New Year celebration at the Ritz Paris

Page 2: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

La magie de Noël au Ritz Paris

A magical Christmas at the Ritz Paris

Pour célébrer les fêtes de fin d’année, le Ritz Paris vous invite à vivre la magie de Noël selon la tradition.

Dans son habit de lumière, le plus élégant des palaces parisiens mettra tout en œuvre pour faire rêver petits et grands.

Les immenses sapins et les incroyables décorations florales ne manqueront pas d’émerveiller les plus grands

amateurs de fêtes venus passer les réveillons dans la ville Lumière.

To celebrate the end of year festivities, the Ritz Paris invites you to discover the magic of Christmas in a sparkling setting.

The most elegant of the Parisian palaces will do its utmost to delight its guests for a fairy-tale Christmas.

With its lofty christmas trees and its stunning flower arrangements, the Ritz Paris will be the perfect place to enjoy

the end of the year festivities in the City of lights.

Page 3: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Un Dimanche de Fête

A Festive Sunday

Le dimanche 4 décembre, dans le cadre enchanteur du Salon César Ritz, nous vous proposons de savourer

une sélection de spécialités alsaciennes parmi un florilège de mets. Les plus gourmands pourront également

se laisser tenter par les crêpes et les gaufres préparées par l’un de nos chefs pâtissiers.

Brunch : 155 € par personne, incluant une coupe de champagne

85 € pour les enfants de 6 à 12 ans ; offert aux moins de 6 ans

On Sunday, December 4 th, in the enchanting decor of the Cesar Ritz Salon, we invite you to discover traditional

Alsatian dishes among an exceptional gastronomic brunch.

Children will also enjoy waffles and crepes prepared by one of our pastry chefs.

Brunch: 155 € per person, including a glass of champagne

85 € for children from 6 to 12; complimentary for children under 6

Page 4: Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Page 5: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Le High Tea du Ritz Paris

Ritz Paris High Tea

Les 10, 17, 24 et 25 décembre, le Ritz Paris perpétue

la tradition délicieusement chic et gourmande du

High tea, servi chaque samedi après-midi dans le

Salon Psyché, de 15h à 18h.

Sé lect ion de grands crus de thés e t buf fet de

pâtisseries de Noël sont servis dans une ambiance

musicale, sur fond de piano.

High Tea de Noël : 60 €,

78 € incluant une coupe de champagne

On December 10 th, 17 th, 24 th and 25 th, the Ritz Paris

carries on the chic and delightful tradition of High

tea, every Saturday afternoon in the Salon Psyché,

from 3pm to 6:00pm.

Selection of finest teas, buffet of Christmas pastries

are served to the sound of a live piano.

Christmas High Tea : 60 €,

78 € per person including a glass of champagne

Le Thé de Noël au Ritz Paris

Christmas Tea at Ritz Paris

Du 19 au 24 décembre, le Ritz Paris convie petits et

grands séjournant à l’hôtel à découvrir au coin du

feu son thé de Noël parfumé aux épices.

Dans le salon cheminée, sablés et gâteaux traditionnels

agrémenteront ce moment de délice chaque jour

de 16h30 à 18h.

From December 19 th to 24 th, the Ritz Paris invites

little ones and their parents staying at the hotel to

discover Christmas tea by the fireplace.

In the “Salon Cheminée”, tradit ional bi scuit s and

cake s wi l l c rown th i s d e l i gh t fu l moment da i l y

from 4:30pm to 6:00pm.

Page 6: Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Page 7: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Noël à l’Ecole Ritz Escoffier

Christmas at the Ritz Escoffier Cooking School

Christmas Ateliers

 “Foie gras” Atelier

November 26 th, December 3 rd

“Extreme Chocolate : Christmas Special” Atelier

With La Maison du Chocolat

November 27 th, December 11 th

Cooking with the Ritz Kids “Christmas Desserts”

November 30 th, December 14 th and 21 st

”Christmas Menu” Atelier

December 22nd

“Christmas Desserts” Atelier

December 17 th

“Christmas Log” Atelier

December 22nd

Christmas Eve

Les Ateliers de Noël

Atelier « Foie gras »

26 novembre, 3 décembre

Atelier « Extrême chocolat Spécial Noël »

Avec La Maison du Chocolat

27 novembre, 11 décembre

Atelier Ritz Kids « Desserts de Noël »

30 novembre, 14 et 21 décembre

Atelier «Menu de Noël »

22 décembre

Atelier «Desserts de Noël »

17 décembre

Atelier « Bûches »

22 décembre

La Veille de Noël

Page 8: Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Page 9: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

La Veille de Noël

Un lieu magique pour organiser votre réveillon du 24 décembre :

Privatisez la cuisine de l’Ecole Ritz Escoffier.

Un chef de la prestigieuse Ecole Ritz Escoffier dressera les plats devant les convives qui seront attablés

dans la cuisine décorée et illuminée pour l’occasion. 

Menu de fêtes identique à celui du restaurant l’Espadon.

Tarif TTC par personne : 850 €, boissons incluses

(Privatisation pour un minimum de 12 à 20 personnes)

Christmas Eve

Looking for a magical place to organize Christmas Eve? Privatize the Ritz Escoffier Cooking School.

Specially decorated for Christmas, the Chef will prepare the dishes in front of you.

Like a true Maestro!

Menu identical to the Espadon.

850 € per person, including beverages

(available only for groups from 12 to 20 people maximum)

Page 10: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Atelier Ritz Kids

Le jour du Brunch de Noël, le 25 décembre, des Ateliers ‘Ritz Kids’ seront proposés aux enfants de nos clients.

Une surprise de Noël sera préparée pour le plus grand plaisir des petits et des grands!

Ritz Kids Atelier

On December 25 th, for Christmas brunch, a Christmas Experience will be offered to guests’ children.

A delicious Christmas surprise will be prepared for the pleasure of young and old!

Page 11: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Le Réveillon de Noël à L’Espadon

Christmas Eve at the Espadon

Le 24 décembre à L’Espadon, notre Chef étoilé Michel Roth vous propose un dîner de réveillon pour célébrer

des moments riches en émotions et en plaisirs gustatifs.

Réveillon de Noël à l’Espadon : 555 € par personne, boissons incluses

Menu festif pour les enfants : 185 €, boissons incluses

For Christmas Eve at the Espadon, on Saturday 24 th of December, our Michelin-starred Chef Michel Roth

has specially created an exceptional menu to celebrate moments that are rich in emotion and gastronomic pleasures.

Christmas Eve at the Espadon: 555 € per person, including beverages

Special Christmas children’s menu: 185 €, including beverages

Page 12: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Foie gras de Noël cuit dans un vin chaud aux épices,

compotée d’agrumes

Aspic de tourteau à l’or

et noix de Saint-Jacques marinées au citron vert

Blanc de bar de ligne braisé au caviar Impérial,

vol-au-vent de langoustines et quenelles truffées

Véritable Chapon en tradition Ritz,

cuisses en ballotines aux marrons, pommes soufflées

Sélection de fromages affinés par nos maîtres fromagers

Fraises des bois en granité au jus de pamplemousse rose

Sphère de chocolat ivoire et Yuzu givrée,

pétillant de sucre en cristalline

Vins & Champagnes

Champagne Laurent-Perrier Brut Millésimé 2002

Saint-Aubin « Remilly » J.M. Morey 2009

Saint-Julien Château Moulin Riche 2001

Home made Christmas foie gras cooked in a warm and

spicy wine, stewed citrus fruits

Crab “aspic” with gold leaf

and marinated sea scallops with lime

Fillet of line caught sea bass with Imperial caviar,

Dublin bay prawn « vol-au-vent » and truffled quenelle

Traditional Ritz free-range capon,

legs served in Ballotine with chestnuts and souffléed potatoes

Selection of French matured cheeses

Wild strawberry granita in pink grapefruit juice

Ivory chocolate sphere and frozen Yuzu,

sugar crystalline

Wines & Champagnes

Champagne Laurent-Perrier Brut Millésimé 2002

Saint-Aubin “Remilly” J.M. Morey 2009

Saint-Julien Château Moulin Riche 2001

Page 13: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Les Rendez-vous de Noël

Christmas Rendez-vous

Parce qu’au Ritz Paris, la magie de Noël ne s’éteint jamais, le plus élégant des palaces parisiens propose le

jour de Noël quatre rendez-vous gastronomiques à choisir selon ses envies pour se retrouver en famille ou entre amis.

Un brunch extraordinaire ainsi que des menus d’exception au restaurant L’Espadon sont à découvrir le 25 décembre.

Brunch de Noël : 155 € par personne, incluant une coupe de Champagne, 85 € pour les enfants de 6 à 12 ans 

Déjeuner de Noël à l’Espadon : 455 € par personne, 185 € pour les enfants de moins de 12 ans, boissons incluses

Dîner de Noël à l’Espadon : 555 € par personne, 185 € pour les enfants de moins de 12 ans, boissons incluses

High Tea de Noël au Salon Psyché : 60 €, 78 € incluant une coupe de Champagne

At Ritz Paris, the Christmas magic never ends. On December 25 th, the Ritz Paris proposes four gastronomic

rendez-vous to be enjoyed with family and friends.

A surprise-filled brunch and exceptional lunch and dinner menus at L’Espadon are offered.

Christmas Brunch: 150 € per person, including a glass of Champagne, 85 € for children ages 6 to 12

Christmas Lunch at the Espadon: 455 € per person, 185 € for children under 12, including beverages

Christmas Dinner at the Espadon: 555 € per person, 185 € for children under 12, including beverages

Christmas High Tea: 60 €, 78 € per person including a glass of Champagne

Page 14: Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Page 15: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Une Saint-Sylvestre inoubliable

An unforgettable New Year’s Eve

Pour la Saint Sylvestre, le Ritz Paris, plus festif que jamais, vous donne rendez-vous pour une soirée magique et

inoubliable. Dans un décor de rêve, le restaurant gastronomique L’Espadon vous propose une soirée prestigieuse

et pleine de surprises au son d’un élégant orchestre et de sa chanteuse.

Dîner de la Saint Sylvestre à l’Espadon : 2012 € par personne, incluant une sélection de vins exceptionnels

For New Year’s Eve , the Ri tz Pari s , more f e s t ive than ever, awai t s you for a memorable and magica l night .

In a dream-like decor, the gastronomic restaurant L’Espadon proposes a prestigious and surprised-filled dinner to the

sounds of a swing orchestra and its vocalist.

New Year’s Eve Dinner at the Espadon: 2012 € per person, including a selection of exceptional wines

Page 16: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Caviar Beluga aux perles de Vodka

Saint-Jacques de plongée marinée aux truffes noires,

émulsion de choux romanesco

Homard bleu façon Thermidor,

girolles et cristalline d’estragon

Turbot de ligne à la truffe blanche d’Alba,

fine raviole de potiron et épis d’asperges

Diamant noir luté et Fine Champagne Ritz

Noisette de chevreuil Grand Veneur,

tourtière de foie gras et fruits d’hiver

aux zestes d’agrumes

Chariot de Mont d’Or de Poligny

Croquant de lychee, Pitaya en écume au parfum d’hiver

Chocolat glacé à l’or fin, fondant de mandarine à l’Impérial

Vins & Champagnes

Champagne Grand Siècle par Laurent-Perrier

Chassagne Montrachet 1er Cru «Les Caillerets » M. Colin 2009

Vougeot « Le Clos blanc de Vougeot » Domaine de la Vougeraie 2007

Pomerol Vieux Château Certan 2002

Sauternes Château d’Yquem 1er Cru supérieur 1996

Champagne Perrier Jouët Belle Epoque rosé 2002

Grand Cru Armagnac Ritz 1898

Beluga caviar with vodka pearls

Marinated Brittany scallops with black truffles,

romanesco cabbage emulsion

Blue lobster in Thermidor style,

girolle mushrooms and tarragon cristalline

Line caught turbot with white Alba truffle,

pumpkin ravioli and asparagus

Black diamond and Ritz “Fine Champagne”

Venison medallions in Grand Veneur style,

home made foie gras pastry, winter vegetable

with citrus fruit zests

Mont d’Or cheese from Poligny region

Lychee delight and Pitaya in winter scent

Iced chocolate delight with gold, Imperial tangerines

Wines & Champagnes

Champagne Grand Siècle par Laurent-Perrier

Chassagne Montrachet 1er Cru “Les Caillerets” M. Colin 2009

Vougeot “Le Clos blanc de Vougeot” Domaine de la Vougeraie 2007

Pomerol Vieux Château Certan 2002

Sauternes Château d’Yquem 1er Cru supérieur 1996

Champagne Perrier Jouët Belle Epoque rosé 2002

Grand Cru Armagnac Ritz 1898

Page 17: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

La Saint-Sylvestre au Ritz Club

The New Year’s Eve at the Ritz Club

Le Ritz Club, haut lieu des nuits parisiennes, ouvre exceptionnellement ses portes pour une fête placée sous le

signe de l’élégance et de l’exclusivité.

Après un dîner unique au son d’une formation musicale et de ses chanteurs, un DJ animera votre soirée pour danser

jusqu’au bout de la nuit.

Dîner de la Saint-Sylvestre au Ritz Club : 770 € par personne, boissons incluses

Menu spécial pour les enfants : 350 €, boissons incluses

The Ritz Club, the trendy Parisian nightspot, exceptionally opens its doors for an elegant and exclusive night.

After a unique dinner to the sounds of a dance band and its singers, a DJ will play all evening long and guests can

dance through the night.

New Year’s Eve Dinner at the Ritz Club: 770 € per person, including beverages

Special children’s menu: 350 €, including beverages

Page 18: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Caviar Impérial à la feuille d’or,

crabe des neiges en coque d’oursin

Noix de Saint-Jacques et royale de homard

à l’émulsion de truffe blanche

Sole farcie au champagne Ritz,

fin feuilleté aux asperges et aux girolles

Filet de chevreuil en écrin de truffes noires,

mitonnée de salsifis aux marrons et coings caramélisés

Scintillant chocolat aux fruits de la passion

Vins & Champagnes

Champagne Perrier Jouët Grand Brut en Magnum

Auxey Duresses « Les Hautés » J.M. Vincent 2009

Margaux Château Labegorce 2006

Champagne Cuvée Rosé Laurent-Perrier

Imperial caviar with gold leaf,

snow crab in sea urchin shell

Sea scallops and royal style lobster,

white truffle emulsion

Stuffed Dover sole with Ritz champagne,

thin puff pastry with asparagus and girolle mushrooms

Venison fillet with black truffles,

simmered salsify with chestnuts and caramelised quinces

Twinkling chocolate with passion fruit

Wines & Champagnes

Champagne Perrier Jouët Grand Brut Magnum

Auxey Duresses “Les Hautés” J.M. Vincent 2009

Margaux Château Labegorce 2006

Champagne Cuvée Rosé Laurent-Perrier

Page 19: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Bonne Année 2012!

Happy New Year!

Pour faire la fête jusqu’au bout de la nuit, le Ritz Paris vous propose plusieurs programmes à choisir selon vos envies.

Le Bar Vendôme vous propose une dégustation de champagne au son d’un orchestre jazzy.

Le Bar Hemingway et le Ritz Bar vous invitent à déguster alcools rares et cocktails inimitables dans une

ambiance électro-disco-pop.

Sélection de 6 canapés deluxe : 80 €

Sélection de 12 canapés et petits fours : 120 €

Cocktails : 30 €

Coupe de champagne : à partir de 26 €

To celebrate New Year’s Eve all night long, the Ritz Paris proposes several celebrations to choose from.

At the Bar Vendôme, enjoy a bottle of champagne to the music of a bossa jazz band.

The Hemingway Bar and the R i t z Bar inv i t e gue s t s t o s i p ra re l iqueur s and the i r f amous c o ck ta i l s

in an electro-disco-pop atmosphere.

Selection of 6 deluxe canapés: 80 €

Selection of 12 canapés and petits fours: 120 €

Cocktails: 30 €

Champagne by the glass: as from 26 €

Page 20: Ritz Paris Brochure de Noel 2011
Page 21: Ritz Paris Brochure de Noel 2011

Informations et Réservations

Tél. : 01 43 16 30 30

www.ritzparis.com

For more information and Reservations

Tel: +33 (0)1 43 16 30 30

www.ritzparis.com

Page 22: Ritz Paris Brochure de Noel 2011