Régulateur de position analogique Remplace: 03.04 Type VT ... · AVPC-V libre Valeur réelle ou...

12
Régulateur de position analogique Type VT-MACAS-... Série 1X RF 30050/07.12 Remplace: 03.04 Table des matières Contenu Page Caractéristiques 1 Codification 2 Platine avant 3 Schéma fonctionnel avec affectation des broches 4 Caractéristiques techniques 5 Fonctionnement 6 Raccordement électrique 7 et 8 Compensation et mise en service 9 Réactions d'erreur 10 Compensation du régulateur de vitesse 11 Encombrement 12 Directives d'étude / de maintenance / Informations supplémentaires 12 Caractéristiques – Convient pour le pilotage de distributeurs avec électronique intégrée pour la régulation de la position et de la vitesse – Forme: Module pour l'encliquetage sur des profilés support – Entrée de validation – Détection de rupture de câble pour câble de valeurs réelles – Interfaces résistantes aux court-circuits – Points d'essai sur la platine avant – Saut de compensation désactivable – Position: Réglage PT1 Régulation de la vitesse possible en combinaison avec un tachymètre (instrument de mesure de la vitesse): Réglage PI – Adaptation des surfaces du vérin Avis: La photo représente une configuration exemplaire. Le produit expédié diffère de l'image. 1/12

Transcript of Régulateur de position analogique Remplace: 03.04 Type VT ... · AVPC-V libre Valeur réelle ou...

Régulateur de position analogique

Type VT-MACAS-...

Série 1X

RF 30050/07.12 Remplace: 03.04

Table des matièresContenu PageCaractéristiques 1Codification 2Platine avant 3Schéma fonctionnel avec affectation des broches 4Caractéristiques techniques 5Fonctionnement 6Raccordement électrique 7 et 8Compensation et mise en service 9Réactions d'erreur 10Compensation du régulateur de vitesse 11Encombrement 12Directives d'étude / de maintenance / Informations supplémentaires 12

Caractéristiques– Convient pour le pilotage de distributeurs avec électronique

intégrée pour la régulation de la position et de la vitesse– Forme: Module pour l'encliquetage sur des profilés support– Entrée de validation– Détection de rupture de câble pour câble de valeurs réelles– Interfaces résistantes aux court-circuits– Points d'essai sur la platine avant– Saut de compensation désactivable– Position: Réglage PT1– Régulation de la vitesse possible en combinaison avec un

tachymètre (instrument de mesure de la vitesse): Réglage PI– Adaptation des surfaces du vérin

Avis:La photo représente une configuration exemplaire.Le produit expédié diffère de l'image.

1/12

2/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-MACAS-... RF 30050/07.12

Codification

Types préférentielsType d'amplificateur Réf. articleVT-MACAS-500-10/V0 0811405139VT-MACAS-500-10/V0/I 0811405140

Composant hydraulique Régulation d'axe = ATypeCommande = CPilotageAnalogique = AFonctionnementRégulation de la position = S

Optionsans = Marquage

Variante avec entrée de tension

I = Variante avec entrée de courantVariante client

V0 = Variante catalogue1X = Séries 10 à 19

(10 à 19: Caractéristiques techniques et affectation des broches inchangées)

Numéro d'ordre pour le type500 = Variante standard sans

fonction d'amplification du distributeur

VT- M A C A S 500 1X V0

ON

enab

ling

mes

sage

–IN p

osit

ion

gain

ram

p ti

me

zero fe

edb.

+ –

zero

valv

e

+

+

13 5

137

91115

U

supp

ly 2

4 V=

0V

I4.

..20

mA

U 0V

0V

inpu

t

MAC

AS

TP TP 0

V

sign

al

valv

esi

gnal

sign

alfe

edb.

10 11 12 138 97531

V

642

+U

B

KI KT1

KP

10 V

/ 1

0 V

++

10

V

+

BA

A/B

off

0.1.

..1 s

1...1

0 s

135

137

911 15

135

137

911 15

Sinp.

0.5%

1% off

-0-

act.

pos.

IN

⨍⨍

10 V

/ 1

0 V

++

Hydraulics Bosch Rexroth AGRF 30050/07.12 VT-MACAS-... 3/12

Platine avant

Valid

atio

nTP

Val

eur d

e co

nsig

ne

Erre

ur U

Vale

ur ré

elle

Rupt

ure

de c

âble

Val

eur r

éelle

Com

pens

atio

n du

poi

nt z

éro

Vale

ur ré

elle

Mes

sage

à la

pos

ition

Com

pens

atio

n Am

plific

atio

n Va

leur

réel

le

Fenê

tre d

e po

sitio

n

Adap

tatio

n de

s su

rface

s Vé

rin

Saut

de

com

pens

atio

n M

arch

e/AR

RÊT

Plag

es d

e te

mps

de

ram

pe

Poin

t zér

o di

strib

uteu

r

Accé

lére

r

Com

mut

atio

n R

égul

ateu

r de

vite

sse

/ pos

ition

Décé

lére

r

Com

pens

atio

n R

égul

ateu

r P

Com

pens

atio

n Ré

gula

teur

I (ré

gula

tion

de la

vite

sse)

ou

régu

late

ur K

T1 (r

égul

atio

n de

la p

ositi

on)

v zur

.v v

or

v ext

.v r

etr.

ON

–>

+15

V

+–1

5 V

15 V

24 V

U

100 ms...1 s1 s...10 s

+–+ –

+–

PT 1

S/V

4...2

0 m

A

0...

10

V

ON

/OFF

(1)

0...1

0 V

+ –

4...2

0 m

A

0...

10

V

0...1

0 V

0 V

+ –

4...2

0 m

A

0...

10

V

+–0.5%

+–1.0%

(2)

(3)

(4)

(10) (9)

(8)

0 V

PI

1–>1

++

(5)

UI

(7)

–+++

+–

+–(6

)

(12)

(11)

UB

⨍⨍

+24

V

0 V

+24

V

0 V

4/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-MACAS-... RF 30050/07.12

Schéma fonctionnel avec affectation des broches

Sign

al d

u di

strib

uteu

r

et/o

u

et/o

u

Alim

enta

tion

Vale

ur d

e co

nsig

ne

Vale

ur

réel

le

Valid

atio

n

à la

pos

ition

Posi

tion

ou d

écél

érer

ou a

ccél

érer Gén

érat

eur d

e ra

mpe

Arrêt

ouou

Posi

tion

Fenê

tre

Saut

de

com

-pe

nsat

ion

Adap

tatio

n de

s su

rface

sVe

rroui

ller l

e ré

gula

teur

Erre

ur

Vite

sse

uniq

uem

ent e

n ca

s de

co

nsig

ne 0

...±1

0 V

Rep

rise

de la

va

leur

réel

le

Vale

ur d

e co

nsig

ne

Vale

ur ré

elle

Rup

ture

de

câbl

e

Poin

t zér

oAm

plifi

-ca

tion

Poin

t zér

oD

istri

bute

urPo

ids

"À L

A PO

S"(c

f. Ca

ract

érist

ique

s te

chni

ques

)

Verro

uille

r le

sign

al d

u di

strib

uteu

r

Hydraulics Bosch Rexroth AGRF 30050/07.12 VT-MACAS-... 5/12

Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!)

Tension d'alimentation (8), (9)

Nominale 24 V =Tension de batterie 21...40 V, Tension alternative redressée Ueff = 21...28 V (une phase, redresseur en double alternance)

Consommation de courant, max. mA 200Entrée de signaux (1), (2)

VT-MACAS-500-10/V0 Ucons: ±10 V, amplificateur différentielRi = 100 kΩ

VT-MACAS-500-10/V0/I Icons: 4...20 mA Rsh = 200 ΩValeur réelle Signal (3), (4)

VT-MACAS-500-10/V0 Uréel: ±10 V, amplificateur différentielRi = 100 kΩ

VT-MACAS-500-10/V0/I Iréel: 4...20 mA Rsh = 200 ΩSignal du distributeur(5), (6, (7))

UV = ±10 V (au max. 10 mA) ouIV = 4...20 mA (moyenne: 12 mA)

Saut de compensation Désactivable, efficace dans une plage de ±4 %

Signal de validation (10) V = 8,5...40 Message d'erreur (11) Pas d'erreur: 24 Vnom (UB) max. 50 mA

Erreur: < 2 VMessage À LA POS (12) À LA POS: 24 Vnom (UB) max. 50 mA

Pas À LA POS: < 2 VPlages de rampe I: 0,1 ... 1 s

II: 1 ... 10 sAdaptation des surfacesAK : AR

Min. 1:1; max. 1:4

Adaptation des valeurs réelles Point zéro: –5...10 %Gain: 50...110 %

Type de régulateur Position: PT1Vitesse: PI

Point zéro Distributeur % ±5Particularités – Commutable de la régulation de position à la régulation de vitesse

– Fenêtre de position commutable– Points d'essai sur la platine avant– Interfaces résistantes aux court-circuits

Format/forme mm (86 x 110 x 95,5) / ModuleFixation Profilé chapeau TH35-7,5 ou profilé en G G32 selon EN 60715Raccordement Fiche + bornesTempérature ambiante °C 0...+70Plage de température de stockage °C –20...+70Poids m 0,38 kg

G

= +

24 V

DC

UB

Σ

+24

V

0 V

+24

V

0 V

+24

V

0 V

+–0...10 V/ 10 V4...20 mA

+–0...10 V/ 10 V4...20 mA

G Σ

= +

24 V

DC

UB

+24

V

0 V

+24

V

0 V

+24

V

0 V

+–0...10 V/ 10 V+

4...20 mA

+–0...10 V/ 10 V4...20 mA

6/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-MACAS-... RF 30050/07.12

Fonctionnement

ApplicationsCe module régulateur en combinaison avec les servové-rins Bosch Rexroth équipés de systèmes analogiques de mesure de position (potentiomètre), permet de réaliser des régulations de position ou de vitesse simples. Étant donné que le traitement des signaux est complètement analogique et que le module n'est doté que des caractéristiques absolu-ment indispensables à la réalisation d'un réglage, les coûts de l'entraînement peuvent être maintenus à un niveau bas. La particularité est que le module peut être commuté à une régulation interne de la vitesse (platine avant) et qu'une ver-sion chacune est offerte pour l'interface de tension et l'inter-face de courant en ce qui concerne les valeurs de consigne et les valeurs réelles.

Régulation de la positionLa valeur de consigne et la valeur réelle de la position sont comparées et l'écart est transféré à l'amplificateur de valve. En cas de changement brusque du signal d'entrée, le sys-tème réagit par une dynamique maximale. Les temps pour l'accélération ou la décélération d'une charge sont limités soit par la puissance disponible, soit par l'amplification sys-tème. En cas d'une fonction de rampe comme valeur d'en-trée, la charge est déplacée à une vitesse constante.

Régulation de la vitesse*La valeur de consigne et la valeur réelle de la vitesse sont comparées et l'écart est transféré à l'amplificateur de valve. Par l'intégration, le signal est amplifié de sorte que même des erreurs minimes sont compensées.

En cas de fonction de rampe comme signal d'entrée, il y a une accélération ou une décélération progressive à une valeur constante.* Uniquement possibles avec tachymètre (instrument de me-sure de la vitesse).

Vitesse

Valeur de consigne

Position

Position

Valeur de consigne

Valid

atio

nVa

lidat

ion

à la

pos

ition

à la

pos

ition

Erre

urEr

reur

Vitesse

ON

enablingmessage

–IN position

gain

1312111098765432

v

x

1

0 V

0 V

24 V DC

24 V DC

8,5...40 V DC

0 V

D* D*

*

0 V

24 V

24 V

24 V

0 V

24 V

0 VA

B

C

D

E

0 V0 V

+10 V

–10 V

ramp time

zerofeedb.

+–

zerovalve +

+

1 3513

7911

15

U

supply 24 V=

I4...20 mA

U

0V

inputsignal

valvesignal

signalfeedb.

10111213

89

7

5

3

1

V

6

4

2

+UB

Usoll

KI

KT1

KP

10 V +

BA

A/B

off0.1...1 s1...10 s

135 137 9 11

15

135 137 9 11

15

S

inp.

0.5% 1%

off-0-

act.pos.IN

⨍⨍

10 V

/ 1

0 V

+

24 V DC nom.

0V

0V10 V/ 10 V + +

10 V/ 10 V + +

Hydraulics Bosch Rexroth AGRF 30050/07.12 VT-MACAS-... 7/12

Raccordement électrique

Schéma de câblageAVPC-V

libre

Valeur réelle

ou

D*-Signal du distributeur avec interface de tension ou de courant

4...20 mA

ON

enablingmessage

–IN position

gain

1312111098765432

mA

x

1

24 V DC

24 V DC

8,5...40 V DC

0 V

D* D*

*

0 V

24 V

24 V

24 V

0 V

24 V

0 VA

B

C

D

E

0 V

ramp time

zerofeedb.

+–

zerovalve +

+

1 3513

7911

15

U

supply 24 V=

I4...20 mA

U

0V

inputsignal

valvesignal

signalfeedb.

10111213

89

7

5

3

1

V

6

4

2

+UB

Isoll

Iset

Iconst.

KI

KT1

KP

10 V +

BA

A/B

off0.1...1 s1...10 s

135 137 9 11

15

135 137 9 11

15

S

inp.

0.5% 1%

off-0-

act.pos.IN

⨍⨍

4...20 mA

4...20 mA

24 V DC

4...20 mA

nom.

8/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-MACAS-... RF 30050/07.12

Schéma de câblageAVPC-mA

D*-Signal du distributeur avec interface de tension ou de courant

libre

Valeur réelle

Raccordement électrique

Hydraulics Bosch Rexroth AGRF 30050/07.12 VT-MACAS-... 9/12

Compensation et mise en service

La compensation complète du module se réalise sur la pla-tine avant et à la pression de service.

Vérification ducâblage (page 6)

Réglages du mode

Préréglage du régulateur

PréréglageAdaptation des surfaces

Tension d'alimentation MARCHEValidation MARCHE (Cl. 10)

CompensationDétecteur de valeur réelle

CompensationSignal du distributeur

Compensation du régulateur

Compensation des rampes

Réglage finAdaptation des surfaces

– Régulateur de vitesse/position– Saut de compensation MARCHE / ARRÊT– Fenêtre de position 0,5 % / 1 %– Rampe MARCHE / ARRÊT

– KP = 1 en cas de régulation de la position– KI = 2 / KTI = 1 en cas de régulation de la vitesse (KI = 1 interdit)

– Sextuple inverseur "A / B"; en fonction du rapport des surfaces du vérin

– La DEL "ON" s'allume– Les DEL " U" et " ʃʃ" sont éteintes

→ sinon, voir Réactions d’erreur à la page 10

– Définition de la consigne minimum→ à l'aide du potentiomètre "zero feedb." compensation de la valeur réelle à 0 V

(PE "act." contre PE "⊥")– Définition de la consigne maximum (p. ex. +10 V; 20 mA)

→ à l'aide du potentiomètre "gain" compensation de la valeur réelle à 10 V(PE "act." contre PE "⊥")

AvisSur la borne de raccordement à 13 pôles du module, il ne faut raccorder aucun instrument de mesure pour effectuer une mesure de la tension réelle ou de la ten-sion de consigne.– Validation ARRÊT– Définition de la valeur de consigne pour la position zéro du distributeur

→ à l'aide du potentiomètre "zero valve" compensation du signal du distributeur(p. ex. arrêt du vérin; 0 V sur le distributeur)

– Augmentation progressive de l'action partielle KP, ensuite– Augmentation progressive de l'action partielle KTI /KI– Aide à la compensation, page 10

– Si une fonction de rampe est nécessaire:Rampe MARCHE → présélection de la plage de temps

– Définition de l'échelon de consigne (p. ex. 20 %...60 %)Réglage des rampes de vitesse (position) ou des rampes d'accélération (vitesse) à l'aide du potentiomètre

– Comparaison de l'évolution dans le temps s(t) ou v(t) des deux sens de déplacement à l'aide d'un oscilloscope→ compenser les différences "A / B" à l'aide d'un commutateur Hexcode

10/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-MACAS-... RF 30050/07.12

Réactions d'erreur

U: Déclenchement en cas de dépassement négatif de la tension d'alimentation interne⇒ Signal de distributeur 0 V ou 12 mA;

⇒ Message DEL " U" et (11)Cause possible: Tension d'alimentation externe trop faible (< 16 V) ou erreur interne (→ réparation). ʃʃ: Déclenchement en cas de rupture des câbles de

valeur réelle et/ou des câbles de valeur de consigne⇒ Signal du distributeur 0 V ou 12 mA;

⇒ Message DEL "ʃʃ" et (9)

L'erreur est enregistrée.Suppression de l'erreur par la désactivation et la réactiva-tion du signal de validation ou de la tension d'alimentation.

t

Courbe optimale (sans rampes de consigne)

t

"Overshooting", amplification P trop importante, → tourner l'interrupteur KP vers 1

t

"Déplacement lent à la position", amplification P trop faible, → tourner l'interrupteur KP vers 16

t

"Vibration", constante de temps trop faible, → tourner l'interrupteur KT1 vers 16

t

"Rapport des surfaces incorrect"; régler un mouvement symétrique à l'aide de l'interrupteur A/B

Position

Position

Position

Position

Position

sréel

sréel

sréel

sréel

sréel

sconsigne

sconsigne

sconsigne

sconsigne

sconsigne

Hydraulics Bosch Rexroth AGRF 30050/07.12 VT-MACAS-... 11/12

Compensation du régulateur de vitesse

V

Courbe optimale (sans rampes de consigne)

Amplification P trop faible, → tourner l'interrupteur KP vers 16

Amplification P trop importante, → tourner l'interrupteur KP vers 1

Amplification P correcte, mais erreur de poursuite trop importante, ré-duire l'erreur de poursuite à l'aide du régulateur I → tourner l'interrup-teur KI jusqu'à ce que l'erreur de poursuite min. soit atteinte

vréel

vréel

vréel

vréel

vconsigne

vconsigne

vconsigne

vconsigne

Minimum

Erreur de poursuite

erreur de poursuite

10 11 12 138 97531 642

ON

74

21,5

110

7,5

5,5

3836

86

110

UB

98

12/12 Bosch Rexroth AG Hydraulics VT-MACAS-... RF 30050/07.12

Bosch Rexroth AGHydraulicsZum Eisengießer 197816 Lohr am Main, GermanyPhone +49 (0) 93 52 / [email protected]

© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth.Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.

Encombrement (cotes en mm)

Montage mural (86 x 110 x 95,5) mm Montage sur rail support (Snap-in)

Directives d'étude / de maintenance / Informations supplémentaires– Maintenir une distance suffisante par rapport aux antennes, appareils radio et radar (> 1 m).– Ne pas poser les câbles d'électroaimant et de signal à proximité de câbles de puissance.– Pour les câbles de signal et câbles de l'électroaimant nous recommandons l'utilisation de câbles blindés.

Raccorder le blindage du câble pleine surface et le plus court possible dans l'armoire de commande.– L'électroaimant de distributeur ne doit pas être équipé de diodes de roue libre ou d'autres câblages de protection.