Rexroth EcoDrive Cs

228
Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Rexroth EcoDrive Cs Antriebe R911295757 Ausgabe 02 Projektierung

Transcript of Rexroth EcoDrive Cs

Page 1: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth IndraControl VCP 20

IndustrialHydraulics

Electric Drivesand Controls

Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics

ServiceAutomation

MobileHydraulics

Rexroth EcoDrive CsAntriebe

R911295757Ausgabe 02

Projektierung

Page 2: Rexroth EcoDrive Cs

Über diese Dokumentation Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Rexroth EcoDrive Cs

Antriebe

Projektierung

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Dokumentennummer 120-1000-B344-02

Diese Dokumentation liefert Informationen zum:

• Planen der mechanischen Schaltschrankkonstruktion

• Planen der Elektrik im Schaltschrank

• logistischem Umgang mit den Geräten

• Bereitstellen der Hilfsmittel für die Inbetriebnahme

Dokukennzeichnung bisherigerAusgaben

Stand Bemerkung

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR01-DE-P 03.2004 Ausgabe 01

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P 11.2004 Ausgabe 02

Bosch Rexroth AG 2004

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung undMitteilung ihres Inhalts wird nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklichzugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zum Schadenersatz. AlleRechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. (DIN 34-1)

Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung. EineAussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einenbestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitetwerden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenenBeurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere Produkteeinem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen.

Bosch Rexroth AGBgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 • D-97816 Lohr a. Main

Telefon +49 (0)93 52 / 40-0 • Tx 68 94 21 • Fax +49 (0)93 52 / 40-48 85

http://www.boschrexroth.de/

Abt. EDY/EDY1 (MW/US)

Diese Dokumentation ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt.

Titel

Art der Dokumentation

Dokumentations-Type

interner Ablagevermerk

Zweck der Dokumentation

Änderungsverlauf

Schutzvermerk

Verbindlichkeit

Herausgeber

Hinweis

Page 3: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Inhaltsverzeichnis I

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Inhaltsverzeichnis

1 Systemvorstellung 1-1

1.1 Antriebssystem Rexroth EcoDrive Cs .......................................................................................... 1-1

1.2 Gerätefamilie Rexroth EcoDrive Cs.............................................................................................. 1-2

Einzelkomponenten ................................................................................................................. 1-2

Konfiguration............................................................................................................................ 1-2

1.3 Kombination Antriebsregelgerät - Motor....................................................................................... 1-4

1.4 Typenschlüssel ............................................................................................................................. 1-5

Antriebsregelgeräte mit Analog/Parallel-Interface................................................................... 1-5

Antriebsregelgeräte mit SERCOS interface ............................................................................ 1-6

Antriebsregelgeräte ohne Führungskommunikation (Basisgeräte) ......................................... 1-7

Führungskommunikationsbaugruppe ...................................................................................... 1-8

2 Wichtige Gebrauchshinweise 2-1

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................................................................................. 2-1

Einführung ............................................................................................................................... 2-1

Einsatz- und Anwendungsbereiche......................................................................................... 2-2

2.2 Nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................................................................ 2-2

3 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-1

3.1 Einleitung ...................................................................................................................................... 3-1

3.2 Erläuterungen ............................................................................................................................... 3-1

3.3 Gefahren durch falschen Gebrauch ............................................................................................. 3-2

3.4 Allgemeines .................................................................................................................................. 3-3

3.5 Schutz gegen Berühren elektrischer Teile.................................................................................... 3-4

3.6 Schutz durch Schutzkleinspannung (PELV) gegen elektrischen Schlag ..................................... 3-6

3.7 Schutz vor gefährlichen Bewegungen .......................................................................................... 3-6

3.8 Schutz vor magnetischen und elektromagnetischen Feldern bei Betrieb und Montage .............. 3-8

3.9 Schutz gegen Berühren heißer Teile............................................................................................ 3-9

3.10 Schutz bei Handhabung und Montage ......................................................................................... 3-9

3.11 Sicherheit beim Umgang mit Batterien ....................................................................................... 3-10

3.12 Schutz vor unter Druck stehenden Leitungen ............................................................................ 3-11

4 Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-1

4.1 Maßblätter..................................................................................................................................... 4-1

Antriebsregelgeräte DKC01.3-0xx mit Analog/Parallel-Interface ............................................ 4-1

Antriebsregelgeräte DKC02.3-004 (100 W), DKC02.3-008 (200 W) und DKC02.3-012 (400 W) mit SERCOS interface........................................................................................ 4-2

Antriebsregelgerät DKC02.3-018 (750 W) mit SERCOS interface ......................................... 4-3

Page 4: Rexroth EcoDrive Cs

II Inhaltsverzeichnis Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgeräte DKC10.3-004 (100 W), DKC10.3-008 (200 W) und DKC10.3-012 (400 W) - Basisgeräte....................................................................................................... 4-4

Antriebsregelgerät DKC10.3-018 (750 W) - Basisgerät .......................................................... 4-5

4.2 Masse und Materialien.................................................................................................................. 4-6

4.3 Umgebungs- und Einsatzbedingungen ........................................................................................ 4-7

4.4 Elektrische Daten.......................................................................................................................... 4-9

Leistungsteil............................................................................................................................. 4-9

Leistungsdaten ...................................................................................................................... 4-11

Steuerspannung .................................................................................................................... 4-15

4.5 Bedien- und Anzeigeelemente (H1, S1, S2, S3) ........................................................................ 4-16

H1 (Diagnoseanzeige)........................................................................................................... 4-16

S1 (Taster)............................................................................................................................. 4-16

S2, S3 (Adress-Schalter)....................................................................................................... 4-16

4.6 CE-Zeichen, C-UL-US-Listung, Prüfungen................................................................................. 4-18

5 Elektrische Anschlüsse 5-1

5.1 Gerätetypenunabhängige Anschlüsse.......................................................................................... 5-1

Geräteansichten und Anschlussklemmenbezeichnungen ...................................................... 5-1

Schematischer Gesamtanschlussplan .................................................................................... 5-3

X1, Netz- und Steuerspannung ............................................................................................... 5-5

X2, Drossel und Bremswiderstand .......................................................................................... 5-6

X3, Motor ................................................................................................................................. 5-9

Erdanschluss ......................................................................................................................... 5-11

X4, Geber .............................................................................................................................. 5-12

X5_1: Digitale Eingänge ........................................................................................................ 5-13

X5_2: Digitale Ausgänge ....................................................................................................... 5-15

X5_3: Haltebremse................................................................................................................ 5-18

X6, Serielle Schnittstelle RS232............................................................................................ 5-20

5.2 Gerätetypenabhängige Anschlüsse............................................................................................ 5-22

DKC01.3 – Analog/Parallel-Interface .................................................................................... 5-22

DKC02.3 – SERCOS interface.............................................................................................. 5-30

DKC03.3 – Profibus-DP Interface.......................................................................................... 5-32

DKC05.3 – CANopen Interface ............................................................................................. 5-37

DKC06.3 – DeviceNet Interface ............................................................................................ 5-39

DKC16.3 – DeviceNet Interface mit Rundstecker ................................................................. 5-41

5.3 Führungskommunikationsbaugruppe einbauen ......................................................................... 5-43

Transportsicherung entfernen ............................................................................................... 5-43

Führungskommunikationsbaugruppe einsetzen.................................................................... 5-44

5.4 Führungskommunikationsbaugruppe austauschen.................................................................... 5-45

6 Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-1

6.1 Merkmale des Anschlusses.......................................................................................................... 6-2

6.2 Anschlussarten ............................................................................................................................. 6-3

Einphasiger Anschluss ............................................................................................................ 6-3

Dreiphasiger Anschluss........................................................................................................... 6-4

6.3 Einschaltstromimpuls und Netzphasenstrom ............................................................................... 6-5

Verlauf des Einschaltstroms.................................................................................................... 6-5

Page 5: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Inhaltsverzeichnis III

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Einschaltstromimpuls............................................................................................................... 6-6

Netzseitigen Phasenstrom berechnen .................................................................................. 6-11

Netzanschluss bei Phasenströmen größer als 25 A ............................................................. 6-12

Netzanschluss bei Phasenströmen kleiner als 25 A ............................................................. 6-13

6.4 Netzsicherung F2 und Netzschütz K1 auswählen...................................................................... 6-14

6.5 Netzfilter...................................................................................................................................... 6-15

6.6 Betrieb am 400/480-V-Netz ........................................................................................................ 6-16

Grundlagen............................................................................................................................ 6-16

Auswahl des Netztransformators .......................................................................................... 6-16

6.7 Erdbedingungen des Versorgungsnetzes .................................................................................. 6-17

6.8 Absicherung über FI-Schutzschalter .......................................................................................... 6-18

6.9 Steuerschaltungen zum Netzanschluss ..................................................................................... 6-18

Übersicht................................................................................................................................ 6-18

Steuerschaltungen mit E-Stop............................................................................................... 6-19

7 Planung der Schaltschrankkonstruktion 7-1

7.1 Hinweise zur Schaltschrankprojektierung..................................................................................... 7-1

Einbaulage und Abstände ....................................................................................................... 7-1

Anordnung der Komponenten im Schaltschrank..................................................................... 7-2

7.2 Einsatz von Kühlaggregaten im Schaltschrank ............................................................................ 7-3

7.3 Allgemeine Hinweise .................................................................................................................... 7-5

7.4 Leitungsführung im Schaltschrank ............................................................................................... 7-6

7.5 EMV im Schaltschrank.................................................................................................................. 7-6

8 Motoren 8-1

8.1 Übersicht....................................................................................................................................... 8-1

Grundausführung..................................................................................................................... 8-1

Optionen .................................................................................................................................. 8-1

Haupteigenschaften................................................................................................................. 8-1

8.2 Typenschlüssel MSM.................................................................................................................... 8-2

Motor MSM020B...................................................................................................................... 8-2

Motor MSM030 ........................................................................................................................ 8-3

Motor MSM040B...................................................................................................................... 8-4

Ausführungen .......................................................................................................................... 8-5

8.3 Technischen Daten der Motoren .................................................................................................. 8-6

Grundlagen.............................................................................................................................. 8-6

Definition der Kenngrößen....................................................................................................... 8-7

8.4 MSM020B ..................................................................................................................................... 8-9

Abmessungen.......................................................................................................................... 8-9

Passfeder............................................................................................................................... 8-10

Kabel am Motor ..................................................................................................................... 8-10

Daten ..................................................................................................................................... 8-11

8.5 MSM030B ................................................................................................................................... 8-13

Abmessungen........................................................................................................................ 8-13

Passfeder............................................................................................................................... 8-14

Kabel am Motor ..................................................................................................................... 8-14

Page 6: Rexroth EcoDrive Cs

IV Inhaltsverzeichnis Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Daten ..................................................................................................................................... 8-15

8.6 MSM030C................................................................................................................................... 8-17

Abmessungen........................................................................................................................ 8-17

Passfeder............................................................................................................................... 8-18

Kabel am Motor ..................................................................................................................... 8-18

Daten ..................................................................................................................................... 8-19

8.7 MSM040B ................................................................................................................................... 8-21

Abmessungen........................................................................................................................ 8-21

Passfeder............................................................................................................................... 8-22

Kabel am Motor ..................................................................................................................... 8-22

Daten ..................................................................................................................................... 8-23

8.8 Applikationshinweise .................................................................................................................. 8-25

Umweltbedingungen.............................................................................................................. 8-25

Schutzart................................................................................................................................ 8-26

Einbaulagen........................................................................................................................... 8-27

Materialien ............................................................................................................................. 8-28

Haltebremse .......................................................................................................................... 8-29

Abtriebswelle und Motorlager ................................................................................................ 8-31

Motorgeber ............................................................................................................................ 8-34

Abnahmen, Zulassungen....................................................................................................... 8-39

8.9 Montage...................................................................................................................................... 8-40

Fachpersonal ......................................................................................................................... 8-40

Motor montieren..................................................................................................................... 8-40

Motor anschließen ................................................................................................................. 8-41

8.10 Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung........................................................................................ 8-42

Inbetriebnahme...................................................................................................................... 8-42

Betrieb ................................................................................................................................... 8-43

Wartung ................................................................................................................................. 8-43

9 Identifikation der Komponenten 9-1

9.1 Kennzeichnung der Komponenten ............................................................................................... 9-1

9.2 Typenschilder ............................................................................................................................... 9-1

Typenschilder am Antriebsregelgerät...................................................................................... 9-1

Typenschild am Motor ............................................................................................................. 9-3

10 Zusatzkomponenten 10-1

10.1 Kabel........................................................................................................................................... 10-1

Motorkabel IKG0331.............................................................................................................. 10-1

Verlängerungskabel (Motor) IKG0332................................................................................... 10-2

Geberkabel IKS0230 ............................................................................................................. 10-3

Verlängerungskabel (Geber) IKS0232 .................................................................................. 10-4

Kabel Geber-Emulation RKG0008 ........................................................................................ 10-5

RS232-Kabel IKB0041 .......................................................................................................... 10-6

10.2 Zubehör....................................................................................................................................... 10-7

SUP-E01-DKC*CS-CONSIG ................................................................................................. 10-7

SUP-E02-DKC*CS-CONPWR............................................................................................. 10-10

Page 7: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Inhaltsverzeichnis V

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SUP-E03-DKC*CS-BATTRY............................................................................................... 10-12

SUP-E04-DKC*CS-ENCODR (Geberadapter).................................................................... 10-13

SUP-E05-DKC*CS-SURGEP .............................................................................................. 10-19

SUP-E06-DKC*CS-CONSIG ............................................................................................... 10-21

10.3 Bremswiderstand ...................................................................................................................... 10-23

Hinweise .............................................................................................................................. 10-23

Identifikation......................................................................................................................... 10-23

Mechanische Daten............................................................................................................. 10-24

Elektrische Daten................................................................................................................. 10-26

Materialien ........................................................................................................................... 10-26

10.4 DC24V-Netzteile NTM .............................................................................................................. 10-27

Einsatzempfehlung .............................................................................................................. 10-27

Technische Daten................................................................................................................ 10-27

Maßblätter und Einbaumaße............................................................................................... 10-28

Frontansichten..................................................................................................................... 10-28

Elektrischer Anschluss ........................................................................................................ 10-29

Typenschlüssel .................................................................................................................... 10-30

10.5 Spartransformatoren DST......................................................................................................... 10-31

Auswahl ............................................................................................................................... 10-31

Technische Daten................................................................................................................ 10-32

10.6 Netzfilter.................................................................................................................................... 10-38

NFE01.1............................................................................................................................... 10-38

NFE02.1............................................................................................................................... 10-39

NFD03.1 .............................................................................................................................. 10-40

11 Service & Support 11-1

11.1 Helpdesk..................................................................................................................................... 11-1

11.2 Service-Hotline ........................................................................................................................... 11-1

11.3 Internet........................................................................................................................................ 11-1

11.4 Vor der Kontaktaufnahme... - Before contacting us... ................................................................ 11-1

11.5 Kundenbetreuungsstellen - Sales & Service Facilities ............................................................... 11-2

12 Index 12-1

Page 8: Rexroth EcoDrive Cs

VI Inhaltsverzeichnis Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Page 9: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Systemvorstellung 1-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

1 Systemvorstellung

1.1 Antriebssystem Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs ist eine neue Generation von systemfähigenAC-Servoantrieben im kleinen Leistungsbereich von 100 bis 750 W. DieAntriebsregelgeräte und Motoren zeichnen sich durch eine besonderskompakte Bauweise aus.

Ausgestattet mit den Führungskommunikationsmodulen SERCOSinterface, PROFIBUS-DP, DeviceNet oder CANopen eignen sich dieseAntriebsregelgeräte ideal für den Einsatz in Systemen mit Mehr- undMultiachsverbund und sind auch als intelligente Einzelachse an einemstandardisierten Feldbus nutzbar.

Es gibt vier Motorengrößen (100 W, 200 W, 400 W, 750 W), die auf dieAntriebsregelgeräte abgestimmt und ebenso durch minimaleAbmessungen charakterisiert sind.

Optional stehen bei den Motoren zur Verfügung:

• integrierte Haltebremse

• Abtriebswelle mit Passfeder

• Absolutwertgeber zur Erfassung der aktuellen Lage der Last ohneReferenzpunktfahrt

Typische Anwendungsbereiche von Rexroth EcoDrive Cs sind:

• Handhabungssysteme

• Verpackungsmaschinen

• Montagesysteme

• Druckmaschinen

• Werkzeugmaschinen

Page 10: Rexroth EcoDrive Cs

1-2 Systemvorstellung Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

1.2 Gerätefamilie Rexroth EcoDrive Cs

EinzelkomponentenEs gibt folgende Einzelkomponenten beim Rexroth EcoDrive Cs:

• Motoren

• Basisgeräte

• Führungskommunikationsbaugruppen

• Batterie für den Absolutgeber

• Kabel (Motor, Geber, RS232)

• Anschluss- und Befestigungszubehör

• externer Bremswiderstand

Hinweis: Diese Einzelkomponenten können einzeln bestellt werden.

KonfigurationEin Antriebsregelgerät mit PROFIBUS-DP, DeviceNet- bzw. CANopen-Interface entsteht durch die Konfiguration des Basisgerätes mit derjeweiligen Führungskommunikationsbaugruppe.

Somit ergeben sich folgende Endgeräte:

Endgerät Basisgerät Führungskommu-nikationsbaugruppe

Führungs-kommunikation

DKC01.3-0xx - keine Analog/Parallel

DKC02.3-0xx - keine SERCOS

DKC03.3-0xx DKC10.3-0xx ECM01.1-PB01 PROFIBUS-DP

DKC05.3-0xx DKC10.3-0xx ECM01.1-CN01 CANopen

DKC06.3-0xx DKC10.3-0xx ECM01.1-DN01 DeviceNet

DKC10.3-0xx DKC10.3-0xx ECM01.1-NNNN Digitale IOs

DKC16.3-0xx DKC10.3-0xx ECM01.1-DN02 DeviceNet mitRundstecker

Abb. 1-1: Gerätekonfigurationen bei Rexroth EcoDrive Cs

Hinweis: Einbau der Führungskommunikationsbaugruppe:Siehe Kapitel 5.3

Page 11: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Systemvorstellung 1-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DKC02.3SERCOS

DKC01.3Analog/Parallel

DKC10.3Basisgerät

Gerätetypen Führungskommunikationsbaugruppe

Profibus; CanOpen; DeviceNet

DKC02.3-xxx DKC01.3-xxx DKC03.3-xxx DKC05.3-xxx DKC06.3-xxx DKC16.3-xxxDKC10.3-xxx

Analog/Parallel

Parallel

DKC10.3 PB01 DKC10.3 CN01 DKC10.3 DN01 DKC10.3 DN02

+ + + +

Abb. 1-2: Übersicht

Hinweis: Ein Basisgerät ohne Führungskommunikationsbaugruppekann bei entsprechender Konfiguration der digitalenEin-/Ausgänge als Antrieb mit Parallel-Interface (7 Eingänge,3 Ausgänge) verwendet werden.

Page 12: Rexroth EcoDrive Cs

1-4 Systemvorstellung Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

1.3 Kombination Antriebsregelgerät - Motor

Hinweis: Die einzelnen Antriebsregelgeräte dürfen nur mit denentsprechenden Motoren betrieben werden.

Antriebsregelgerät Motor Eigenschaften (Motor)

DKCxx.x-004

MSM020B-0300-NN-C0-CG0

MSM020B-0300-NN-C0-CG1

MSM020B-0300-NN-C0-CC0

MSM020B-0300-NN-C0-CC1

MSM020B-0300-NN-M0-CG0

MSM020B-0300-NN-M0-CG1

MSM020B-0300-NN-M0-CC0

MSM020B-0300-NN-M0-CC1

100 W: inkremental, glatte Welle, ohne Bremse

100 W: inkremental, glatte Welle, mit Bremse

100 W: inkremental, Passfeder, ohne Bremse

100 W: inkremental, Passfeder, mit Bremse

100 W: absolut, glatte Welle, ohne Bremse

100 W: absolut, glatte Welle, mit Bremse

100 W: absolut, Passfeder, ohne Bremse

100 W: absolut, Passfeder, mit Bremse

DKCxx.x-008

MSM030B-0300-NN-C0-CG0

MSM030B-0300-NN-C0-CG1

MSM030B-0300-NN-C0-CC0

MSM030B-0300-NN-C0-CC1

MSM030B-0300-NN-M0-CG0

MSM030B-0300-NN-M0-CG1

MSM030B-0300-NN-M0-CC0

MSM030B-0300-NN-M0-CC1

200 W: inkremental, glatte Welle, ohne Bremse

200 W: inkremental, glatte Welle, mit Bremse

200 W: inkremental, Passfeder, ohne Bremse

200 W: inkremental, Passfeder, mit Bremse

200 W: absolut, glatte Welle, ohne Bremse

200 W: absolut, glatte Welle, mit Bremse

200 W: absolut, Passfeder, ohne Bremse

200 W: absolut, Passfeder, mit Bremse

DKCxx.x-012

MSM030C-0300-NN-C0-CG0

MSM030C-0300-NN-C0-CG1

MSM030C-0300-NN-C0-CC0

MSM030C-0300-NN-C0-CC1

MSM030C-0300-NN-M0-CG0

MSM030C-0300-NN-M0-CG1

MSM030C-0300-NN-M0-CC0

MSM030C-0300-NN-M0-CC1

400 W: inkremental, glatte Welle, ohne Bremse

400 W: inkremental, glatte Welle, mit Bremse

400 W: inkremental, Passfeder, ohne Bremse

400 W: inkremental, Passfeder, mit Bremse

400 W: absolut, glatte Welle, ohne Bremse

400 W: absolut, glatte Welle, mit Bremse

400 W: absolut, Passfeder, ohne Bremse

400 W: absolut, Passfeder, mit Bremse

DKCxx.x-018

MSM040B-0300-NN-C0-CG0

MSM040B-0300-NN-C0-CG1

MSM040B-0300-NN-C0-CC0

MSM040B-0300-NN-C0-CC1

MSM040B-0300-NN-M0-CG0

MSM040B-0300-NN-M0-CG1

MSM040B-0300-NN-M0-CC0

MSM040B-0300-NN-M0-CC1

750 W: inkremental, glatte Welle, ohne Bremse

750 W: inkremental, glatte Welle, mit Bremse

750 W: inkremental, Passfeder, ohne Bremse

750 W: inkremental, Passfeder, mit Bremse

750 W: absolut, glatte Welle, ohne Bremse

750 W: absolut, glatte Welle, mit Bremse

750 W: absolut, Passfeder, ohne Bremse

750 W: absolut, Passfeder, mit Bremse

Abb. 1-3: Kombination Antriebsregelgerät - Motor

Page 13: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Systemvorstellung 1-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

1.4 Typenschlüssel

Hinweis: Die folgenden Abbildungen zeigen den prinzipiellen Aufbauder Typenschlüssel. Über den aktuellen Stand der lieferbarenAusführungen gibt Ihnen Ihr zuständiger VertriebspartnerAuskunft.

Antriebsregelgeräte mit Analog/Parallel-Interface

!

" # !

$ # % " #$

& ' ( (# %&&

) # * + ,(-. /(-001))/' ()%&*+&,-&#./%&

%&&%/01 (%

+2 +3)222)

" ' " '

" '

" '

$3

45 6 ,+

) ) ) ! ) ( %

Abb. 1-4: Typenschlüssel für Antriebsregelgeräte mit Analog-/Parallel-Interface

Page 14: Rexroth EcoDrive Cs

1-6 Systemvorstellung Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgeräte mit SERCOS interface

!

" # !

$ # % " #$

& ' ( (# %&&

) # * + ,(-. /(-001))/' ()%&*+&,-&#./%&

%&&%/01 (%

+2 +3)222)

" ' " '

" '

" '

$3

45 6 ,+

) ) ) ! ) ( %

Abb. 1-5: Typenschlüssel für Antriebsregelgeräte mit SERCOS interface

Page 15: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Systemvorstellung 1-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgeräte ohne Führungskommunikation (Basisgeräte)

!

" # !

$ # % " #$

& ' ( (# %&&

) # * + ,(-. /(-001))/' ()%&*+&,-&#./%&

%&&%/01 (%

+2 +3)222)

" ' " '

" '

" '

$3

45 6 ,+

) ) ) ! ) ( %

Abb. 1-6: Typenschlüssel für Antriebsregelgeräte ohne Führungskommunikation(Basisgeräte)

Page 16: Rexroth EcoDrive Cs

1-8 Systemvorstellung Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Führungskommunikationsbaugruppe

4 4

, ++ 5 5 65*71 5 65*,71 5 0 *61 5555 !(89:$;%)$!$

, ( 0 55

+2 +34

" ' " '

" '

" '

$3

45 6 ,+

4 ) ! $ ) 5 5

Abb. 1-7: Typenschlüssel Führungskommunikationsbaugruppe

Page 17: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Wichtige Gebrauchshinweise 2-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

2 Wichtige Gebrauchshinweise

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

EinführungDie Produkte von Rexroth werden nach dem jeweiligen Stand der Technikentwickelt und gefertigt. Vor ihrer Auslieferung werden sie auf ihrenbetriebssicheren Zustand hin überprüft.

Die Produkte dürfen nur bestimmungsgemäß eingesetzt werden. Wennsie nicht bestimmungsgemäß eingesetzt werden, dann könnenSituationen entstehen, die Sach- und Personenbeschädigung nach sichziehen.

Hinweis: Für Schäden bei nicht-bestimmungsgemäßem Gebrauch derProdukte leistet Rexroth als Hersteller keinerleiGewährleistung, Haftung oder Schadensersatz; die Risiken beinicht-bestimmungsgemäßem Gebrauch der Produkte liegenallein beim Anwender.

Bevor Sie die Produkte von Rexroth einsetzen, müssen die folgendenVoraussetzungen erfüllt sein, um einen bestimmungsgemäßen Gebrauchder Produkte zu gewährleisten:

• Jeder, der in irgendeiner Weise mit einem unserer Produkte umgeht,muss die entsprechenden Sicherheitsvorschriften und denbestimmungsgemäßen Gebrauch lesen und verstehen.

• Sofern es sich bei den Produkten um Hardware handelt, müssen sie inihrem Originalzustand belassen werden; d. h. es dürfen keinebaulichen Veränderungen an ihnen vorgenommen werden.Softwareprodukte dürfen nicht dekompiliert werden und ihreQuellcodes dürfen nicht verändert werden.

• Beschädigte oder fehlerhafte Produkte dürfen nicht eingebaut oder inBetrieb genommen werden.

• Es muss gewährleistet sein, dass die Produkte entsprechend den inder Dokumentation genannten Vorschriften installiert sind.

Page 18: Rexroth EcoDrive Cs

2-2 Wichtige Gebrauchshinweise Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Einsatz- und AnwendungsbereicheAntriebsregelgeräte von Rexroth sind dazu bestimmt, elektrische Motorenzu regeln und deren Betrieb zu überwachen.

Zur Regelung und Überwachung des Motors kann es notwendig sein,dass zusätzliche Sensoren und Aktoren angeschlossen werden müssen.

Hinweis: Die Antriebsregelgeräte dürfen nur mit den in dieserDokumentation angegebenen Zubehör- und Anbauteilenbenutzt werden. Nicht ausdrücklich genannte Komponentendürfen weder angebaut noch angeschlossen werden. Gleichesgilt für Kabel und Leitungen.

Der Betrieb darf nur in den ausdrücklich angegebenenKonfigurationen und Kombinationen der Komponenten und mitder in der jeweiligen Funktionsbeschreibung angegebenenund spezifizierten Soft- und Firmware erfolgen.

Jedes Antriebsregelgerät muss vor der Inbetriebnahme programmiertwerden, damit der Motor die für die Anwendung spezifischen Funktionenausführt.

Die Antriebsregelgeräte sind für den Einsatz in ein- und mehrachsigenAntriebs- und Steuerungsaufgaben entwickelt worden.

Für den applikationsspezifischen Einsatz der Antriebsregelgeräte stehenGerätetypen mit unterschiedlicher Antriebsleistung und unterschiedlichenSchnittstellen zur Verfügung.

Typische Anwendungsbereiche der Antriebsregelgeräte sind:

• Handhabungs- und Montagesysteme,

• Verpackungs- und Lebensmittelmaschinen,

• Druck- und Papierverarbeitungsmaschinen und

• Werkzeugmaschinen.

Das Antriebsregelgerät darf nur unter den in dieser Dokumentationangegebenen Montage- und Installationsbedingungen, in derangegebenen Gebrauchslage und unter den angegebenenUmweltbedingungen (Temperatur, Schutzart, Feuchte, EMV u.a.)betrieben werden.

2.2 Nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Verwendung der Antriebsregelgeräte außerhalb der vorgenanntenAnwendungsgebiete oder unter anderen als den in der Dokumentationbeschriebenen Betriebsbedingungen und angegebenen technischenDaten gilt als "nicht bestimmungsgemäß".

Antriebsregelgeräte dürfen nicht eingesetzt werden wenn sie...

• ... Betriebsbedingungen ausgesetzt werden, die die vorgeschriebenenUmgebungsbedingungen nicht erfüllen. Untersagt sind z. B. derBetrieb unter Wasser, unter extremen Temperaturschwankungen oderextremen Maximaltemperaturen.

• Außerdem dürfen die Antriebsregelgeräte nicht bei Anwendungeneingesetzt werden, die von Rexroth nicht ausdrücklich freigegebensind. Beachten Sie hierzu bitte unbedingt die Aussagen in denallgemeinen Sicherheitshinweisen!

Page 19: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe undSteuerungen

3.1 Einleitung

Folgende Hinweise sind vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage zurVermeidung von Körperverletzungen und/oder Sachschäden zu lesen.Diese Sicherheitshinweise sind jederzeit einzuhalten.

Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu installieren oder in Betrieb zunehmen, bevor Sie nicht alle mitgelieferten Unterlagen sorgfältigdurchgelesen haben. Diese Sicherheitsinstruktionen und alle anderenBenutzerhinweise sind vor jeder Arbeit mit diesem Gerät durchzulesen.Sollten Ihnen keine Benutzerhinweise für das Gerät zur Verfügungstehen, wenden Sie sich an Ihren zuständigen Vertriebsrepräsentanten.Verlangen Sie die unverzügliche Übersendung dieser Unterlagen an denoder die Verantwortlichen für den sicheren Betrieb des Gerätes.

Bei Verkauf, Verleih und/oder anderweitiger Weitergabe des Gerätes sinddiese Sicherheitshinweise ebenfalls mitzugeben.

WARNUNG

Unsachgemäßer Umgang mit diesen Gerätenund Nichtbeachten der hier angegebenenWarnhinweise sowie unsachgemäße Eingriffe indie Sicherheitseinrichtung können zuSachschaden, Körperverletzung, elektrischemSchlag oder im Extremfall zum Tod führen.

3.2 Erläuterungen

Die Sicherheitshinweise beschreiben folgende Gefahrenklassen. DieGefahrenklasse beschreibt das Risiko bei Nichtbeachten desSicherheitshinweises:

Warnsymbol mit Signalwort Gefahrenklasse nach ANSI Z 535

GEFAHR

Tod oder schwere Körperverletzung werdeneintreten.

WARNUNG

Tod oder schwere Körperverletzung könneneintreten.

VORSICHT

Körperverletzung oder Sachschadenkönnen eintreten.

Abb. 3-1: Gefahrenstufen (nach ANSI Z 535)

Page 20: Rexroth EcoDrive Cs

3-2 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3.3 Gefahren durch falschen Gebrauch

GEFAHR

Hohe elektrische Spannung und hoherArbeitsstrom! Lebensgefahr oder schwereKörperverletzung durch elektrischen Schlag!

GEFAHR

Gefahrbringende Bewegungen! Lebensgefahr,schwere Körperverletzung oder Sachschadendurch unbeabsichtigte Bewegungen derMotoren!

WARNUNG

Hohe elektrische Spannung durch falschenAnschluss! Lebensgefahr oderKörperverletzung durch elektrischen Schlag!

WARNUNG

Gesundheitsgefahr für Personen mitHerzschrittmachern, metallischen Implantatenund Hörgeräten in unmittelbarer Umgebungelektrischer Ausrüstungen!

VORSICHT

Heiße Oberflächen auf Gerätegehäuse möglich!Verletzungsgefahr! Verbrennungsgefahr!

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßeHandhabung! Körperverletzung durchQuetschen, Scheren, Schneiden, Stoßen oderunsachgemäßer Handhabung von unter Druckstehenden Leitungen!

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßeHandhabung von Batterien!

Page 21: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3.4 Allgemeines

• Bei Schäden infolge von Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieserBetriebsanleitung übernimmt die Bosch Rexroth AG keine Haftung.

• Vor der Inbetriebnahme sind die Betriebs-, Wartungs- undSicherheitshinweise durchzulesen. Wenn die Dokumentation in dervorliegenden Sprache nicht einwandfrei verstanden wird, bitte beimLieferant anfragen und diesen informieren.

• Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes setztsachgemäßen und fachgerechten Transport, Lagerung, Montage undInstallation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus.

• Für den Umgang mit elektrischen Anlagen ausgebildetes undqualifiziertes Personal einsetzen:

• Nur entsprechend ausgebildetes und qualifiziertes Personal sollte andiesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. Qualifiziert ist dasPersonal, wenn es mit Montage, Installation und Betrieb des Produktssowie mit allen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen gemäß dieserBetriebsanleitung ausreichend vertraut ist.

• Ferner ist es ausgebildet, unterwiesen oder berechtigt, Stromkreiseund Geräte gemäß den Bestimmungen der Sicherheitstechnik ein-und auszuschalten, zu erden und gemäß den Arbeitsanforderungenzweckmäßig zu kennzeichnen. Es muss eine angemesseneSicherheitsausrüstung besitzen und in erster Hilfe geschult sein.

• Nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile verwenden.

• Es sind die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes,in dem das Gerät zur Anwendung kommt, zu beachten.

• Die Geräte sind zum Einbau in Maschinen, die in gewerblichen undindustriellen Bereichen eingesetzt werden, vorgesehen.

• Die in der Produktdokumentation angegebenenUmgebungsbedingungen müssen eingehalten werden.

• Sicherheitsrelevante Anwendungen sind nur zugelassen, wenn sieausdrücklich und eindeutig in den Projektierungsunterlagenangegeben sind. Ausgeschlossen sind beispielsweise folgende Einsatz- undAnwendungsbereiche: Kranbau, Personen- und Lastenaufzüge,Einrichtungen und Fahrzeuge zur Personenbeförderung,Medizintechnik, Raffinerieanlagen, Transport gefährlicher Güter,Nuklearbereiche, Einsatz in hochfrequenzsensiblen Bereichen,Bergbau, Lebensmittelverarbeitung, Steuerung vonSchutzeinrichtungen (auch in Maschinen).

• Die in der Produktdokumentation gemachten Angaben zurVerwendung der gelieferten Komponenten stellen nurAnwendungsbeispiele und Vorschläge dar.

Der Maschinenhersteller und Anlagenerrichter muss für seineindividuelle Anwendung die Eignung

• der gelieferten Komponenten und die in dieser Dokumentationgemachten Angaben zu ihrer Verwendung selbst überprüfen,

• mit den für seine Anwendung geltenden Sicherheitsvorschriftenund Normen abstimmen und die erforderlichen Maßnahmen,Änderungen, Ergänzungen durchführen.

• Die Inbetriebnahme der gelieferten Komponenten ist solangeuntersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine oder Anlage, inder die diese eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen,Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.

Page 22: Rexroth EcoDrive Cs

3-4 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

• Der Betrieb ist nur bei Einhaltung der nationalen EMV-Vorschriften fürden vorliegenden Anwendungsfall erlaubt.

Die Hinweise für eine EMV-gerechte Installation sind derDokumentation "Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) beiAntriebs- und Steuerungssystemen“ (DOK-GENERAL-EMV********-PR02-DE-P) zu entnehmen.

Die Einhaltung der durch die nationalen Vorschriften gefordertenGrenzwerte liegt in der Verantwortung der Hersteller der Anlage oderMaschine.

• Die technischen Daten, die Anschluss- und Installationsbedingungensind der Produktdokumentation zu entnehmen und unbedingteinzuhalten.

3.5 Schutz gegen Berühren elektrischer Teile

Hinweis : Dieser Abschnitt betrifft nur Geräte und Antriebskomponentenmit Spannungen über 50 Volt.

Werden Teile mit Spannungen größer 50 Volt berührt, können diese fürPersonen gefährlich werden und zu elektrischem Schlag führen. BeimBetrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieserGeräte unter gefährlicher Spannung.

GEFAHR

Hohe elektrische Spannung! Lebensgefahr,Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlagoder schwere Körperverletzung!⇒ Bedienung, Wartung und/oder Instandsetzung

dieses Gerätes darf nur durch für die Arbeit an odermit elektrischen Geräten ausgebildetes undqualifiziertes Personal erfolgen.

⇒ Die allgemeinen Errichtungs- und Sicherheits-vorschriften zu Arbeiten an Starkstromanlagenbeachten.

⇒ Vor dem Einschalten muss der feste Anschluss desSchutzleiters an allen elektrischen Gerätenentsprechend dem Anschlussplan hergestelltwerden.

⇒ Ein Betrieb, auch für kurzzeitige Mess- undPrüfzwecke, ist nur mit fest angeschlossenemSchutzleiter an den dafür vorgesehenen Punkten derKomponenten erlaubt.

⇒ Vor dem Zugriff zu elektrischen Teilen mitSpannungen größer 50 Volt das Gerät vom Netzoder von der Spannungsquelle trennen. GegenWiedereinschalten sichern.

Page 23: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

⇒ Bei elektrischen Antriebs- und Filterkomponenten zubeachten:Nach dem Ausschalten erst 5 Minuten Entladezeitder Kondensatoren abwarten, bevor auf die Gerätezugegriffen wird. Die Spannung der Kondensatorenvor Beginn der Arbeiten messen, um Gefährdungendurch Berührung auszuschließen.

⇒ Elektrische Anschlussstellen der Komponenten imeingeschalteten Zustand nicht berühren.

⇒ Vor dem Einschalten die dafür vorgesehenenAbdeckungen und Schutzvorrichtungen für denBerührschutz an den Geräten anbringen. Vor demEinschalten spannungsführende Teile sicherabdecken und schützen, um Berühren zu verhindern.

⇒ Eine FI-Schutzeinrichtung (Fehlerstrom-Schutzeinrichtung) oder RCD kann für elektrischeAntriebe nicht eingesetzt werden! Der Schutz gegenindirektes Berühren muss auf andere Weisehergestellt werden, zum Beispiel durchÜberstromschutzeinrichtung entsprechend denrelevanten Normen.

⇒ Für Einbaugeräte ist der Schutz gegen direktesBerühren elektrischer Teile durch ein äußeresGehäuse, wie beispielsweise einen Schaltschrank,sicherzustellen.

Europäische Länder: entsprechend EN 50178/ 1998,Abschnitt 5.3.2.3.

USA: Siehe Nationale Vorschriften für Elektrik (NEC),Nationale Vereinigung der Hersteller von elektrischenAnlagen (NEMA) sowie regionale Bauvorschriften. DerBetreiber hat alle oben genannten Punkte jederzeiteinzuhalten.

Bei elektrischen Antriebs- und Filterkomponenten zu beachten:

GEFAHR

Hohe Gehäusespannung und hoherAbleitstrom! Lebensgefahr, Verletzungsgefahrdurch elektrischen Schlag!⇒ Vor dem Einschalten erst die elektrische Ausrüstung,

die Gehäuse aller elektrischen Geräte und Motorenmit dem Schutzleiter an den Erdungspunktenverbinden oder erden. Auch vor Kurzzeittests.

⇒ Den Schutzleiter der elektrischen Ausrüstung undder Geräte stets fest und dauernd ansVersorgungsnetz anschließen. Der Ableitstrom istgrößer als 3,5 mA.

⇒ Mindestens 10 mm2 Kupfer-Querschnitt für dieseSchutzleiterverbindung in seinem ganzen Verlaufverwenden!

⇒ Vor Inbetriebnahme, auch zu Versuchszwecken,stets den Schutzleiter anschließen oder mit Erdleiterverbinden. Auf dem Gehäuse können sonst hoheSpannungen auftreten, die elektrischen Schlagverursachen.

Page 24: Rexroth EcoDrive Cs

3-6 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3.6 Schutz durch Schutzkleinspannung (PELV) gegenelektrischen Schlag

Alle Anschlüsse und Klemmen mit Spannungen von 5 bis 50 Volt anRexroth-Produkten sind Schutzkleinspannungen, die entsprechend denProduktnormen berührungssicher ausgeführt sind.

WARNUNG

Hohe elektrische Spannung durch falschenAnschluss! Lebensgefahr, Verletzungsgefahrdurch elektrischen Schlag!⇒ An alle Anschlüsse und Klemmen mit Spannungen

von 0 bis 50 Volt dürfen nur Geräte, elektrischeKomponenten und Leitungen angeschlossenwerden, die eine Schutzkleinspannung (PELV =Protective Extra Low Voltage) aufweisen.

⇒ Nur Spannungen und Stromkreise, die sichereTrennung zu gefährlichen Spannungen haben,anschließen. Sichere Trennung wird beispielsweisedurch Trenntransformatoren, sichere Optokoppleroder netzfreien Batteriebetrieb erreicht.

3.7 Schutz vor gefährlichen Bewegungen

Gefährliche Bewegungen können durch fehlerhafte Ansteuerung vonangeschlossenen Motoren verursacht werden. Die Ursachen könnenverschiedenster Art sein:

• unsaubere oder fehlerhafte Verdrahtung oder Verkabelung

• Fehler bei der Bedienung der Komponenten

• falsche Eingabe von Parametern vor dem Inbetriebnehmen

• Fehler in den Messwert- und Signalgebern

• defekte Komponenten

• Fehler in der Software

Diese Fehler können unmittelbar nach dem Einschalten oder nach einerunbestimmten Zeitdauer im Betrieb auftreten.

Die Überwachungen in den Antriebskomponenten schließen eineFehlfunktion in den angeschlossenen Antrieben weitestgehend aus. ImHinblick auf den Personenschutz, insbesondere der Gefahr derKörperverletzung und/oder Sachschaden, darf auf diesen Sachverhaltnicht allein vertraut werden. Bis zum Wirksamwerden der eingebautenÜberwachungen ist auf jeden Fall mit einer fehlerhaftenAntriebsbewegung zu rechnen, deren Maß von der Art der Steuerung unddes Betriebszustandes abhängen.

Page 25: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

GEFAHR

Gefahrbringende Bewegungen ! Lebensgefahr,Verletzungsgefahr, schwere Körperverletzungoder Sachschaden!⇒ Der Personenschutz ist aus den oben genannten

Gründen durch Überwachungen oder Maßnahmen,die anlagenseitig übergeordnet sind, sicherzustellen.Diese sind nach den spezifischen Gegebenheitender Anlage einer Gefahren- und Fehleranalyse vomAnwender vorzusehen. Die für die Anlage geltendenSicherheitsbestimmungen sind hierbei miteinzubeziehen. Durch Ausschalten, Umgehen oderfehlendes Aktivieren von Sicherheitseinrichtungenkönnen willkürliche Bewegungen der Maschine oderandere Fehlfunktionen auftreten.

Vermeidung von Unfällen, Körperverletzungund/oder Sachschaden:

⇒ Kein Aufenthalt im Bewegungsbereich der Maschineund Maschinenteile. Mögliche Maßnahmen gegenunbeabsichtigten Zugang von Personen:- Schutzzaun

- Schutzgitter

- Schutzabdeckung

- Lichtschranke

⇒ Ausreichende Festigkeit der Zäune undAbdeckungen gegen die maximal möglicheBewegungsenergie.

⇒ Not-Stop-Schalter leicht zugänglich in unmittelbarerNähe anordnen. Die Funktion der Not-Aus-Einrichtung vor der Inbetriebnahme prüfen. DasGerät bei Fehlfunktion des Not-Stop-Schalters nichtbetreiben.

⇒ Sicherung gegen unbeabsichtigten Anlauf durchFreischalten des Leistungsanschlusses der Antriebeüber Not-Aus-Kreis oder Verwenden einer sicherenAnlaufsperre.

⇒ Vor dem Zugriff oder Zutritt in den Gefahrenbereichdie Antriebe sicher zum Stillstand bringen.

⇒ Vertikale Achsen gegen Herabfallen oder Absinkennach Abschalten des Motors zusätzlich sichern, wiedurch- mechanische Verriegelung der vertikalen Achse,

- externe Brems-/ Fang-/ Klemmeinrichtung oder

- ausreichenden Gewichtsausgleich der Achse.

Die serienmäßig gelieferte Motor-Haltebremse odereine externe, vom Antriebsregelgerät angesteuerteHaltebremse alleine ist nicht für den Personenschutzgeeignet!

Page 26: Rexroth EcoDrive Cs

3-8 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

⇒ Elektrische Ausrüstung über den Hauptschalterspannungsfrei schalten und gegenWiedereinschalten sichern bei:- Wartungsarbeiten und Instandsetzung

- Reinigungsarbeiten

- langen Betriebsunterbrechungen

⇒ Den Betrieb von Hochfrequenz-, Fernsteuer- undFunkgeräten in der Nähe der Geräteelektronik undderen Zuleitungen vermeiden. Wenn ein Gebrauchdieser Geräte unvermeidlich ist, vor derErstinbetriebnahme das System und die Anlage aufmögliche Fehlfunktionen in allen Gebrauchslagenprüfen. Im Bedarfsfalle ist eine spezielleEMV-Prüfung der Anlage notwendig.

3.8 Schutz vor magnetischen und elektromagnetischenFeldern bei Betrieb und Montage

Magnetische und elektromagnetische Felder, die in unmittelbarerUmgebung von Strom führenden Leitern und Motor-Permanentmagnetenbestehen, können eine ernste Gefahr für Personen mitHerzschrittmachern, metallischen Implantaten und Hörgeräten darstellen.

WARNUNG

Gesundheitsgefahr für Personen mitHerzschrittmachern, metallischen Implantatenund Hörgeräten in unmittelbarer Umgebungelektrischer Ausrüstungen!⇒ Personen mit Herzschrittmachern und metallischen

Implantaten ist der Zugang zu folgenden Bereichenuntersagt:- Bereiche, in denen elektrische Geräte und Teile

montiert, betrieben oder in Betrieb genommenwerden.

- Bereiche, in denen Motorenteile mitDauermagneten gelagert, repariert oder montiertwerden

⇒ Besteht die Notwendigkeit für Träger vonHerzschrittmachern derartige Bereiche zu betreten,so ist das zuvor von einem Arzt zu entscheiden. DieStörfestigkeit von bereits oder künftig implantiertenHerzschrittmachern ist sehr unterschiedlich, somitbestehen keine allgemein gültigen Regeln.

⇒ Personen mit Metallimplantaten oder Metallsplitternsowie mit Hörgeräten haben vor dem Betretenderartiger Bereiche einen Arzt zu befragen, da dortmit gesundheitlichen Beeinträchtigungen zu rechnenist.

Page 27: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-9

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3.9 Schutz gegen Berühren heißer Teile

VORSICHT

Heiße Oberflächen auf Gerätegehäuse möglich!Verletzungsgefahr! Verbrennungsgefahr!⇒ Gehäuseoberfläche in der Nähe von heißen

Wärmequellen nicht berühren! Verbrennungsgefahr!⇒ Vor dem Zugriff Geräte erst 10 Minuten nach dem

Abschalten abkühlen lassen.⇒ Werden heiße Teile der Ausrüstung wie

Gerätegehäuse, in denen sich Kühlkörper undWiderstände befinden, berührt, kann das zuVerbrennungen führen!

3.10 Schutz bei Handhabung und Montage

Handhabung und Montage bestimmter Teile und Komponenten inungeeigneter Art und Weise kann unter ungünstigen Bedingungen zuVerletzungen führen.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßeHandhabung! Körperverletzung durchQuetschen, Scheren, Schneiden, Stoßen!⇒ Die allgemeinen Errichtungs- und

Sicherheitsvorschriften zu Handhabung undMontage beachten.

⇒ Geeignete Montage- und Transporteinrichtungenverwenden.

⇒ Einklemmungen und Quetschungen durch geeigneteVorkehrungen vorbeugen.

⇒ Nur geeignetes Werkzeug verwenden. Sofernvorgeschrieben, Spezialwerkzeug benutzen.

⇒ Hebeeinrichtungen und Werkzeuge fachgerechteinsetzen.

⇒ Wenn erforderlich, geeignete Schutzausstattungen(zum Beispiel Schutzbrillen, Sicherheitsschuhe,Schutzhandschuhe) benutzen.

⇒ Nicht unter hängenden Lasten aufhalten.⇒ Auslaufende Flüssigkeiten am Boden sofort wegen

Rutschgefahr beseitigen.

Page 28: Rexroth EcoDrive Cs

3-10 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3.11 Sicherheit beim Umgang mit Batterien

Batterien bestehen aus aktiven Chemikalien, die in einem festenGehäuse untergebracht sind. Unsachgemäßer Umgang kann daher zuVerletzungen oder Sachschäden führen.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßeHandhabung!⇒ Nicht versuchen, leere Batterien durch Erhitzen oder

andere Methoden zu reaktivieren (Explosions- undÄtzungsgefahr).

⇒ Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, weilsie dabei auslaufen oder explodieren können.

⇒ Batterien nicht ins Feuer werfen.⇒ Batterien nicht auseinander nehmen.⇒ In den Geräten eingebaute elektrische Bauteile nicht

beschädigen.

Hinweis: Umweltschutz und Entsorgung! Die im Produkt enthaltenenBatterien sind im Sinne der gesetzlichen Bestimmungen alsGefahrengut beim Transport im Land-, Luft- und Seeverkehranzusehen (Explosionsgefahr). Altbatterien getrennt vonanderem Abfall entsorgen. Die nationalen Bestimmungen imAufstellungsland beachten.

Page 29: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen 3-11

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

3.12 Schutz vor unter Druck stehenden Leitungen

Bestimmte Motoren und Antriebsregelgeräte können entsprechend denAngaben in den Projektierungsunterlagen zum Teil mit extern zugeführtenund unter Druck stehenden Medien wie Druckluft, Hydrauliköl,Kühlflüssigkeit und Kühlschmiermittel versorgt werden. UnsachgemäßerUmgang mit externen Versorgungssystemen, Versorgungsleitungen oderAnschlüssen kann in diesen Fällen zu Verletzungen oder Sachschädenführen.

VORSICHT

Verletzungsgefahr durch unsachgemäßeHandhabung von unter Druck stehenden Leitungen!⇒ Nicht versuchen, unter Druck stehende Leitungen zu

trennen, zu öffnen oder zu kappen(Explosionsgefahr)

⇒ Betriebsvorschriften der jeweiligen Herstellerbeachten.

⇒ Vor Demontage von Leitungen, Druck und Mediumablassen.

⇒ Geeignete Schutzausstattungen (zum BeispielSchutzbrillen, Sicherheitsschuhe,Schutzhandschuhe) benutzen.

⇒ Ausgelaufene Flüssigkeiten am Boden sofortbeseitigen.

Hinweis: Umweltschutz und Entsorgung! Die für den Betrieb desProduktes verwendeten Medien können unter Umständennicht umweltverträglich sein. Umweltschädliche Mediengetrennt von anderem Abfall entsorgen. Die nationalenBestimmungen im Aufstellungsland beachten.

Page 30: Rexroth EcoDrive Cs

3-12 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Notizen

Page 31: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4 Technische Daten der Antriebsregelgeräte

Hinweis: Technische Daten der Motoren: siehe Kapitel 8

4.1 Maßblätter

Antriebsregelgeräte DKC01.3-0xx mit Analog/Parallel-Interface

maszblatt_analog_parallel.fh7

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

&

&* &&%

(( ((

((

((

" +"

&#,

)()(

-.

/01%0!

( (2

%3

%

&

&%

& )

."4)"4

*05#67#80907

# 750:0#+:;"

- )))*+%)

<

!617#76= #7#>=#:670/!#3667#:67>!#0?#56!=77=#93#6!@#?#/=6=#!=@

"61#&:90>"0405>!#/01

#7#>=#0!67@37#93#6!#6!@#?#;>7

05##:07>0/#075#?//3##!0?A#67!>=67!#;?#>!#!65>0/)=>7)905#9=6B#5B6=C D#6!#>!5#?#9=67#67#=0!#?#56=#6756=#=70=E7/A# #?#&A9##6!#0//35#7##!>99/A#!65#?#6!#/=76=#2>69:7CDB#?06/##=77=#%=6B#0C%D#:670/.'F#6#7/A#!# 99# 75>=!#7/A?##*07>0/#?#6671#075#6#64###?##*07>0/#?#B#05#%=67

+

Abb. 4-1: Antriebsregelgeräte DKC01.3-0xx mit Analog/Parallel-Interface

Page 32: Rexroth EcoDrive Cs

4-2 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgeräte DKC02.3-004 (100 W), DKC02.3-008 (200 W) undDKC02.3-012 (400 W) mit SERCOS interface

maszblatt_55.fh7

" +"

((

((

((((

&* &&%

&

+05##:07>0/#075#?//3##!0?A#67!>=67!#;?#>!#!65>0/)=>7)905#9=6B#5B6=C D#6!#>!5#?#9=67#67#=0!#?#56=#6756=#=70=E7/A# #?#&A9##6!#0//35#7##!>99/A#!65#?#6!#/=76=#2>69:7CDB#?06/##=77=#%=6B#0C%D#:670/.'F#6#7/A#!# 99# 75>=!#7/A?##*07>0/#?#6671#075#6#64###?##*07>0/#?#B#05#%=67

#7#>=#0!67@37#93#6!#6!@#?#;>7

"0405>!#/01"61#&:90>

#7#>=#:670/!#3667#:67>!#0?#56!=77=#93#6!@#?#/=6=#!=@

!617#76=

<

- )))*+%)

# 750:0#+:;"

*05#67#80907

)"4."4

)

&%

&

%

&%

3

(2(

%0!

/01

-.

)()(

&#,

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

Abb. 4-2: Antriebsregelgeräte DKC02.3-004 (100 W), DKC02.3-008 (200 W)und DKC02.3-012 (400 W) mit SERCOS interface

Page 33: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgerät DKC02.3-018 (750 W) mit SERCOS interface

maszblatt_70.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

&

&* &&%

(( ((

((

((

" +"

&#,

)()(

-.

/01%

0!(

(2%

3

%

&

&%

& )

."4)"4

*05#67#80907

# 750:0#+:;"

- )))*+%)

<

!617#76= #7#>=#:670/!#3667#:67>!#0?#56!=77=#93#6!@#?#/=6=#!=@

"61#&:90>"0405>!#/01

#7#>=#0!67@37#93#6!#6!@#?#;>7

05##:07>0/#075#?//3##!0?A#67!>=67!#;?#>!#!65>0/)=>7)905#9=6B#5B6=C D#6!#>!5#?#9=67#67#=0!#?#56=#6756=#=70=E7/A# #?#&A9##6!#0//35#7##!>99/A#!65#?#6!#/=76=#2>69:7CDB#?06/##=77=#%=6B#0C%D#:670/.'F#6#7/A#!# 99# 75>=!#7/A?##*07>0/#?#6671#075#6#64###?##*07>0/#?#B#05#%=67

+

Abb. 4-3: Antriebsregelgerät DKC02.3-018 (750 W) mit SERCOS interface

Page 34: Rexroth EcoDrive Cs

4-4 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgeräte DKC10.3-004 (100 W), DKC10.3-008 (200 W) undDKC10.3-012 (400 W) - Basisgeräte

maszblatt_79.fh7

)()(

-.

/01%

0!(

(2%

3

%

&

&%

& )

."4)"4

*05#67#80907

# 750:0#+:;"

- )))*+%)

<

!617#76= #7#>=#:670/!#3667#:67>!#0?#56!=77=#93#6!@#?#/=6=#!=@

"61#&:90>"0405>!#/01

#7#>=#0!67@37#93#6!#6!@#?#;>7

05##:07>0/#075#?//3##!0?A#67!>=67!#;?#>!#!65>0/)=>7)905#9=6B#5B6=C D#6!#>!5#?#9=67#67#=0!#?#56=#6756=#=70=E7/A# #?#&A9##6!#0//35#7##!>99/A#!65#?#6!#/=76=#2>69:7CDB#?06/##=77=#%=6B#0C%D#:670/.'F#6#7/A#!# 99# 75>=!#7/A?##*07>0/#?#6671#075#6#64###?##*07>0/#?#B#05#%=67

+

&#,

"

# !

$

$

$

%

&'(

)

C D

Abb. 4-4: Antriebsregelgeräte DKC10.3-004 (100 W), DKC10.3-008 (200 W)und DKC10.3-012 (400 W) - Basisgeräte

Page 35: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Antriebsregelgerät DKC10.3-018 (750 W) - Basisgerät

maszblatt_94.fh7

"

# !

&#,

+05##:07>0/#075#?//3##!0?A#67!>=67!#;?#>!#!65>0/)=>7)905#9=6B#5B6=C D#6!#>!5#?#9=67#67#=0!#?#56=#6756=#=70=E7/A# #?#&A9##6!#0//35#7##!>99/A#!65#?#6!#/=76=#2>69:7CDB#?06/##=77=#%=6B#0C%D#:670/.'F#6#7/A#!# 99# 75>=!#7/A?##*07>0/#?#6671#075#6#64###?##*07>0/#?#B#05#%=67

#7#>=#0!67@37#93#6!#6!@#?#;>7

"0405>!#/01"61#&:90>

#7#>=#:670/!#3667#:67>!#0?#56!=77=#93#6!@#?#/=6=#!=@

!617#76=

<

- )))*+%)

# 750:0#+:;"

*05#67#80907

)"4."4

)

&%

&

%

&%

3

(2(

%0!

/01

-.

)()(

$

$

$

%

&'(

)

CD

Abb. 4-5: Antriebsregelgerät DKC10.3-018 (750 W) - Basisgerät

Page 36: Rexroth EcoDrive Cs

4-6 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4.2 Masse und Materialien

Bezeichnung Symbol Einheit DKC**.3-004 DKC**.3-008 DKC**.3-012 DKC**.3-018

MasseSERCOSAnalog/Parallel

1,4 1,4 1,4 1,7

PROFIBUSDeviceNetCANopen

m kg

1,8 1,8 1,8 2,1

verwendeteMaterialien - - asbest- und silikonfrei

Abb. 4-6: Masse und Materialien

Page 37: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4.3 Umgebungs- und Einsatzbedingungen

Hinweis: Die Antriebsregelgeräte und ihre Zusatzkomponenten sind fürden Einbau in Schaltschränke konzipiert!

Bezeichnung Symbol Einheit Wert

Zulässige Umgebungs- und Luft-eintrittstemperatur bei Nenndaten

TA °C +0 ... +40

Maximal zulässige Umgebungs- undLufteintrittstemperatur bei reduziertenNenndaten

TA °C +55

Lagerungs- und Transporttemperatur TL °C -20 ... +80

Max. zulässige Aufstellhöhe beiNenndaten

m 1000

Max. zulässige Aufstellhöhe beireduzierten Nenndaten

m 2000(maximal zulässige Umgebungstemperatur ist

dann 50 °C statt 55 °C)

Max. zulässige relative Luftfeuchte % 90frei von Betauung

zulässiger Verschmutzungsgrad 2, nach EN 50178Feinstäube nicht zulässig, keine Betauung

Schutzart IP20, nach EN 60529 = DIN VDE 0470-1-1992 (ICE 529-1989)

Vibration Sinus im Betrieb nachEN 60068-2-6:

Amplitude und Frequenz:

Beschleunigung undFrequenz:

Toleranz:

0,15 mm (peak-peak) bei 10 ... 57 Hz

1 g bei 57 ... 150 Hz

±15 %

Vibration Rauschen (Random) imBetrieb nach IEC 68-2-36:

Frequenz:

Spektrale Beschleunigungs-dichte Amplitude:

Toleranz:

Effektivwert derGesamtbeschleunigung:

20 ... 150 Hz

0,005 g2/Hz

± 3 dB

1,0 g

Abb. 4-7: Umgebungs- und Einsatzbedingungen

Hinweis: Die Einhaltung der Umgebungsbedingungen, insbesondereder Schaltschranktemperatur, sind vom Anwender durch eineWärmehaushaltsberechnung des Schaltschrankes zuüberprüfen.

Page 38: Rexroth EcoDrive Cs

4-8 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Alle Rexroth Steuerungen und Antriebe werden nach dem aktuellen Standder Technik entwickelt und getestet.

Da es jedoch unmöglich ist, die kontinuierliche Weiterentwicklungsämtlicher Stoffe zu verfolgen, mit denen unsere Steuerungen undAntriebe in Berührung kommen können (z.B. Schmiermittel anWerkzeugmaschinen), lassen sich Reaktionen mit den von unseingesetzten Werkstoffen nicht in jedem Fall ausschließen.

Aus diesem Grund ist von Ihnen vor dem Einsatz eineVerträglichkeitsprüfung zwischen neuen Schmierstoffen,Reinigungsmitteln, etc. und unserem Gehäuse/unseren Gerätematerialiendurchzuführen.

Verträglichkeit mit Fremdstoffen

Page 39: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-9

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4.4 Elektrische Daten

LeistungsteilBezeichnung Symbol Ein-

heitDKC**.3

Betriebsweise am Netz einphasig* dreiphasig

Netzeingangsspannung ULN V 1 x AC 3 x AC

200...240; +10%, -15%

Netzfrequenz fLN Hz 50/60

Anschlussleistung SLN kVA -004: 0,4-008: 0,7-012: 1,4-018: 2,1

-004: 0,4-008: 0,7-012: 1,4-018: 2,4

Nominaler Einschaltstrom(abhängig vonNetzeingangsspannung)

IL,cont A IEIN1 = ULN.max*1,414/RDC(Start);siehe Kapitel 6.3 Einschaltstromimpuls und

Netzphasenstrom"

Nominaler Eingangsdauerstrom**(abhängig vonNetzeingangsspannung undEinspeisung)

IL,max (On) A -004: 1,1-008: 1,3-012: 2,2-018: 5,3

-004: 0,7-008: 1,1-012: 1,8-018: 4,0

Softstartwiderstand RDC(Start) Ohm 4,7

Dauerleistung Softstart-Widerstand PDC(Start) W 17

Schaltfrequenz (wählbar) fS kHz 4 und 8

Dauerausgangsstrom** Iout_eff cont2 A -004: 1,0-008: 1,6-012: 2,5-018: 3,4

-004: 1,0-008: 1,6-012: 2,5-018: 4,3

Kennlinie Ausgangsstrom

T

Iout_eff_cont1

t

I

Iout_eff max

t

Maximaler Ausgangsstrom**,t = 400 ms; T = 4 sIout_eff _cont1 = 0 A

Iout_eff max A -004: 3,0-008: 4,8-012: 7,5

-018: 10,3

-004: 3,0-008: 4,8-012: 7,5

-018: 12,9

Bei Maximalstrom verfügbarerGrundlaststrom**;t = 400 ms; T = 4 s

Iout_eff cont1

(Iout_eff max)

A -004: 0,4-008: 0,5-012: 0,9-018: 1,1

-004: 0,4-008: 0,5-012: 0,9-018: 1,4

Ausgangsfrequenzbereich fout Hz -004...-012: 0 ... 333,3-018: 0 ... 300

Geräteverlustleistung (ohne interneBleederdauerleistung bei 8 kHz)

PDiss,Drive W -004: 24,7-008: 31,3

Geräteverlustleistung (ohne interneBleederdauerleistung bei 4 kHz)

PDiss,Drive W -012: 34,5-018: 41,9

Page 40: Rexroth EcoDrive Cs

4-10 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Bezeichnung Symbol Ein-heit

DKC**.3

Motorverlustleistung PDiss,Motor W -004: 39,8-008: 52,2-012: 48,9-018: 42,6

Bleederspitzenleistungbei UDC = 240 V(zulässiges Lastspiel)

PBS kW -004...-018: 1,68(0,2 Sekunden EIN, 67 Sekunden AUS)

Max. Rückspeiseenergie WR,MAX Ws -004: 12,0-008...-018: 15,5

Max. Zwischenkreisladeenergie WMAX kWs -004: 0,04-008...-018: 0,06

Speicherbare Energie derZwischenkreiskondensatoren

WDC Ws -004: 7,5-008...-018: 10,5

nominaleZwischenkreiskapazität

CDC mF -004: 0.54-008...-018: 0,81

Zwischenkreisspannung(abhängig vonNetzeingangsspannung)

UDC V 152 - 420

Zwischenkreisdauerleistung(bei 3 x AC 220 V, bei Ta ≤ 40 °C)

PDC W -004: 140,3-008: 253,2-012: 457,1-018: 796,2

Zwischenkreisspitzenleistung PDCpeak W -004: 500-008: 864

-012: 1469-018: 2474

Interner Bremswiderstand:

Widerstand

Dauerleistung

Energieaufnahme

Ohm

W

Ws

100

17

400

* beim 750-W-Gerät (DKC**.3-0018) bewirkt ein einphasiger Anschlusseine kürzere Lebensdauer sowie ein Derating

** die angegebenen Werte sind Effektivwerte (Ieff = I/√2);die Werte sind für alle Schaltfrequenzen identisch

Abb. 4-8: Technische Daten Netzanschluss und Leistungsteil

Page 41: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-11

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Leistungsdaten

Leistungsbilanz (Regler und Motor)

leistungsbilanz.fh7

PLN

PDiss,Drive PDiss,Motor

Pmech

PDC

P1

P2

P3

P4

POUT

PLN: EingangsleistungPDC: ZwischenkreisleistungPOUT: Ausgangsleistung AntriebsregelgerätPmech: Leistung an der Abtriebswelle des MotorsPDiss,Drive: Verlustleistung Antriebsregelgerät

P1: Gleichricher-VerlusteP2: IGBT-Verluste

PDiss,Motor: Verlustleistung MotorP3: Bremsen-VerlusteP4: Motor-Verluste

Abb. 4-9: Leistungsbilanz (Regler und Motor)

Die nachfolgenden Leistungsdaten gelten unter folgendenRandbedingungen:

• Umgebungstemperatur: 40 °C

• Aufstellhöhe: 1000 m

• Der im Antriebsregelgerät eingebaute Bremswiderstand ist nicht aktiv(weil z.B. ein externer Bremswiderstand verwendet wird)

Gerätetyp PLN PDC PDiss Pmech η

DKCxx.3-0004 165 140,3 64,5 100,5 60,9

DKCxx.3-0008 284,5 253,2 83,5 201 70,6

DKCxx.3-0012 491,6 457,1 83,4 408,2 83

DKCxx.3-0018 838,1 796,2 84,5 753,6 89,9

PLN: EingangsleistungPDC: ZwischenkreisleistungPDiss: Verlustleistung von Antriebsregelgerät und MotorPmech: Leistung an Abtriebswelle des Motorsη: Wirkungsgrad (in %)

Abb. 4-10:Leistungsdaten unter Nennbedingungen

Page 42: Rexroth EcoDrive Cs

4-12 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Leistungsreduzierung (Derating)Die Leistungsdaten gelten für Motor und Regelgeräte innerhalb derangegebenen Umgebungs- und Einsatzbedingungen (siehe "Abb. 4-7:

Umgebungs- und Einsatzbedingungen").

Bei abweichenden Bedingungen verringern sich die Leistungsdaten

• des Regelgeräts:

• zulässige Zwischenkreisdauerleistung

• Bleederdauerleistung

• Dauerstrom

• des Motors:

• Leistung

• Stillstandsdauerdrehmoment

• S1-Dauerdrehmomente

• Kurzzeitbetriebsdrehmoment MKB

entsprechend den nachfolgend dargestellten Diagrammen.

Hinweis: Treten gleichzeitig abweichende Umgebungstemperaturenund größere Aufstellhöhen auf, sind beideAuslastungsfaktoren zu multiplizieren. AbweichendeUmgebungstemperaturen sind jeweils getrennt für Motor undAntriebsregelgerät zu berücksichtigen, die Aufstellhöhe ist nureinmal zu berücksichtigen.

Je nach Einschränkung der Randbedingungen ergeben sich folgendereduzierte Leistungen:

Hinweis: Die Einhaltung der übrigen Randbedingungen (max.Umgebungstemperatur, keine interne Bremsleistung,dreiphasiger Betrieb) wird nachfolgend vorausgesetzt!

Die maximal zulässige Aufstellhöhe beträgt 2000 m. Der Betrieb ab einerAufstellhöhe von 1000 m bewirkt aufgrund des geringeren Luftdrucks einDerating.

auslastbarkeit_hoehe.FH7

1000 2000

0,6

0,8

1

0

Aus

last

ungs

fakt

or

Aufstellhöhe über NN in m

Abb. 4-11: Derating bei Aufstellhöhen > 1000 m

Auslegung

Betrieb bei Aufstellhöhen> 1000 m

Page 43: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-13

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Hinweis: Die Einhaltung der übrigen Randbedingungen (max.Aufstellhöhe 1000 m, keine interne Bremsleistung,dreiphasiger Betrieb) wird nachfolgend vorausgesetzt!

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 55 °C. Der Betrieboberhalb einer Umgebungstemperatur von 40 °C bewirkt ein Derating von2% je 1 °C:

auslastbarkeit_temperatur.FH7

Umgebungstemperatur in °CA

usla

stun

gsfa

ktor

0,6

0,8

1

40 45 50 555

Abb. 4-12: Derating bei Umgebungstemperaturen > 40 °C

Hinweis: Die Einhaltung der übrigen Randbedingungen (max.Umgebungstemperatur von 40 °C, max. Aufstellhöhe von1000 m, dreiphasiger Betrieb) wird nachfolgendvorausgesetzt!

Die Verwendung des internen Bremswiderstandes verursacht zusätzlicheVerlustleistung (Wärme) im Antriebsregelgerät und bewirkt ein Derating(nur bei Antriebsregelgeräten mit 200 W bzw. 400 W):

P2

0

40

100

10 20 30 40 50

20

60

80

0

ecocs_derating_200_400.fh7

60 70 80 90 100[%]

[%] 200 W

400 WP1

P1: BleederdauerleistungP2: Wellenleistung

Abb. 4-13: Derating bei Verwendung des internen Bremswiderstandes

Betrieb beiUmgebungstemperaturen

> 40 °C

Betrieb mit internerBremsleistung

Page 44: Rexroth EcoDrive Cs

4-14 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Hinweis: Falls das o.g. Derating im Servobetrieb zu Problemen führt,kann man die volle Leistung des Antriebsregelgeräts nutzen,indem man die vorhandene Brücke an denAnschlussklemmen RB2 und RB3 entfernt und einen externenBremswiderstand an die Anschlussklemmen RB1 und RB2anschließt.

Hinweis: Die 750-W-Geräte (DKCxx.3-0018) sind nur für dreiphasigenBetrieb ausgelegt! Der einphasige Betrieb bewirkt eine kürzereLebensdauer der Antriebsregelgeräte sowie ein Derating.

ecocs_derating_750.FH7

Versorgungsspannung in V

Aus

last

ungs

fakt

or

0,7

0,8

1

200 170264

Abb. 4-14: Derating bei einphasigem Betrieb von 750-W-Geräten

Bei den 100-, 200- und 400-W-Geräten bewirkt der einphasige Betriebkein Derating.

Einphasiger Betrieb

Page 45: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-15

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Steuerspannung(Angaben bei Umgebungstemperatur 25 °C)

Bezeichnung Symbol Einheit DKC**.3

Steuerspannung UN3 V AC200-240 +10%, -15%

Frequenz f Hz 50/60

max. zulässigeÜberspannung

UN3max V AC 264 ( = 240V +10%)

max. Einschaltstrom IEIN3 A 37,5 bei AC 264 V ( = 240 V +10%)

max.Eingangskapazität

CN3 mF 0.039

Leistungsaufnahme(an X1 bei UN=200 V)

PN3 W SERCOS Drive: 8,6Basisgerät: 7,2Basisgerät + SERCOS: 8,8Basisgerät + DeviceNet: 8,6Basisgerät + PROFIBUS: 10,2

Leistungsaufnahme(an X1 bei UN=240 V)

PN3 W SERCOS Drive: 9,0Basisgerät: 7,6Basisgerät + SERCOS: 9,1Basisgerät + DeviceNet: 9,0Basisgerät + PROFIBUS: 10,6

Abb. 4-15:Steuerspannungsanschluss

Page 46: Rexroth EcoDrive Cs

4-16 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4.5 Bedien- und Anzeigeelemente (H1, S1, S2, S3)

panel.fh7

"

!

#

H1

S1

S3 S2

Abb. 4-16:H1: Diagnoseanzeige, S1: Resettaster, S2, S3: Adress-Schalter

H1 (Diagnoseanzeige)Anzeige der Diagnosen (Fehler und Betriebszustände).

S1 (Taster)Der S1-Taster hat je nach Situation eine unterschiedliche Funktion:

• Normalbetrieb:Reset-Taster zum Zurücksetzen von Fehler-Diagnosen.

• Geräteinitialisierung (nach dem Einschalten der Versorgung):Taster zur Aktivierung des Bootstraploaders (Firmwareupdate)

• Beim Baudraten-Scan:Taster zur Aktivierung des Einrichtbetriebes.

• Bei der Inbetriebnahme:Taster für mindestens 5 Sekunden während des Baudratenscansgedrückt halten, um in den Einrichtbetrieb zu gelangen.

S2, S3 (Adress-Schalter)Schalter zur Einstellung der Antriebsadresse.

Die Adresse des Antriebes wird über zwei zehnstufige Schalter festgelegt.Die Adresse kann eine Zahl von 1 bis 99 sein.

Beispiel:

Schalterstellung S3 = 9 (Zehnerwert)

Schalterstellung S2 = 1 (Einerwert)

Antriebsadresse = 9 * 10 + 1 = 91

Adress-Schalter S2, S3Antriebsadresse

Page 47: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Technische Daten der Antriebsregelgeräte 4-17

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Hinweis: Im Auslieferungszustand ist die Antriebsadresse nichtvoreingestellt.

Die Einstellung der Schalter S2 und S3 ist abhängig von derBaureihe und der verwendeten Firmware bzw. dergewünschten Antriebsadresse.

⇒ Siehe Funktionsbeschreibung der Firmware.

Page 48: Rexroth EcoDrive Cs

4-18 Technische Daten der Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4.6 CE-Zeichen, C-UL-US-Listung, Prüfungen

CEf1.fh7

Abb. 4-17:CE-Zeichen

Nach UL508 C:

Die Listung der Geräte erfolgt unter dem Begriff "Rexroth".

Hochspannungsprüfung Stückprüfung nach EN50178

Isolationsspannungsprüfung Stückprüfung nach EN50178

Trennung zwischen Stromkreisender Steuer- und Leistungsspannung sichere Trennung nach EN50178

Luft- und Kriechstrecken entsprechend EN50178

Abb. 4-18:Prüfungen

CE-Zeichen

C-UL-US-Listung

Prüfungen

Page 49: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

5 Elektrische Anschlüsse

5.1 Gerätetypenunabhängige Anschlüsse

Geräteansichten und Anschlussklemmenbezeichnungen

Frontansicht

schnittstellen_overview.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&#G#

)

X5

X6

X*

X5_1

X5_2

X5_3

X4

X1

X2

X3

Abb. 5-1: Frontansicht mit Anschlussklemmenbezeichnungen

Beschreibung der Anschlüsse:

Anschluss Bezeichnung siehe Seite

Netz, Steuerspannung X1 5-5

Drosselspule, Bremswiderstand X2 5-6

Motor X3 5-9

Geber X4 5-12

Digitale Eingänge X5_1 5-13

Digitale Ausgänge X5_2 5-15

Haltebremse X5_3 5-18

RS232 X6 5-20

Führungskommunikation X* 5-22

Erde 5-11

* verschiedene Bezeichnungen möglich

Abb. 5-2: Anschlüsse

Page 50: Rexroth EcoDrive Cs

5-2 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Pin-Belegungen

schnittstellen_overview_text_de.fh7

L1

L2

L3

L1C

L2C

DL1

DL2

RB1

RB3

RB2

U

V

W

Erde

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

6

5

4

3

2

1

4

3

2

1

Netz

Steuerspannung

Drossel

RückspeisefähigerBremswiderstand

Motor

OUT1

IN7

0V_ext

0V_ext

IN6

IN5

IN4

IN3

IN2

IN1

Bb2

Bb1

OUT7

OUT8

0V_ext

+24V_ext

BR-

BR+

+24V_ext_Bremse

0V_ext_Bremse

Erde

10

1

6

1

1

4

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

Abb. 5-3: Pin-Belegungen der Schnittstellen

Die digitalen Eingänge (IN1…7) und Ausgänge (OUT1…3) sind freikonfigurierbar. Bei der Auslieferung des Antriebsregelgeräts sind die Ein-und Ausgänge vorkonfiguriert (siehe ab Seite 5-13).

Page 51: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Schematischer Gesamtanschlussplan

anschlussplan_gesamt.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

Brems-wider-stand

RS232

Steuerung

Geber-kabel

Motor-kabel

L1L2L3

L1CL2C

RB1

RB2U

0VWErde

Schirm

24VBR+

BR-

V

optional

notwendig

Trafo

L1 L2 L3

L1 N (1ph)

(3ph)

notwendig, wenn Netzspannung > 240 V

SpannungsversorgungHaltebremse

Netz-schütz

Netz-filter

Abb. 5-4: Schematischer Gesamtanschlussplan

Bezüglich der Beschreibung der Anschlüsse: Siehe Tabelle aufSeite 5-1.

Bezüglich Kabel: Siehe Kapitel 10.1

Page 52: Rexroth EcoDrive Cs

5-4 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Bezeichnung Anmerkung

Netzfilter Dient der Funkentstörung

Transformator Ist die Netzeingangsspannung größer als 240 V, muss sie mit einem Transformatorreduziert werden.

Netzschütz Schaltet die Versorgungsspannung des Motors ein bzw. aus.

Vor dem Eingang des Netzschützes werden die Leitungen für die Steuerspannungabgezweigt.

Bremswiderstand Durch Anschluss eines externen Bremswiderstands kann ein Derating derZwischenkreisdauerleistung verhindert werden.

Der Anschluss erfolgt an RB1 und RB2.

Wird kein externer Bremswiderstand verwendet, müssen die Anschlüsse RB2 und RB3gebrückt werden.

Der externe Bremswiderstand ist als Zubehör erhältlich (siehe Kapitel 10.3).

SpannungsversorgungHaltebremse

Wird ein Motor mit Haltbremse verwendet, muss die Spannungsversorgung derHaltebremse von extern erfolgen.

Der Anschluss erfolgt an Schnittstelle X5_3 (siehe Seite 5-18)

Geberkabel Wird ein Motor mit Geber verwendet, muss ein Geberkabel an Schnittstelle X4angeschlossen werden.

Das Geberkabel ist als Zubehör erhältlich (siehe Kapitel 10.1)

Motorkabel Das Motorkabel enthält:

• die Leitungen für den Anschluss des Motors (U, V, W, Erde)

• die Leitung mit Ringschuh für den Anschluss des Kabelschirms an den Erdanschlussdes Antriebsregelgeräts

• die extra geschirmten Leitungen inklusive Stecker für den Anschluss der Haltbremsean Schnittstelle X5_3 (BR+, BR-)

Das Motorkabel ist als Zubehör erhältlich (siehe Kapitel 10.1)

RS232-Kabel Das RS232-Kabel dient dem Anschluss eines PCs an das Antriebsregelgerät.

Das RS232-Kabel ist als Zubehör erhältlich (siehe Kapitel 10.1)

Steuerung Je nach Ausführung des Antriebsregelgeräts kann eine der folgendenFührungskommunikationen eingesetzt werden:

• SERCOS

• DeviceNet

• PROFIBUS-DP

• CANopen

Abb. 5-5: Anmerkungen zum schematischen Gesamtanschlussplan

Page 53: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X1, Netz- und Steuerspannung

GEFAHR

Tödlicher Stromschlag durchspannungsführende Teile mit mehr als 50V!⇒ Vor den Arbeiten am Antriebsregelgerät die

Spannungsversorgung über den Hauptschalter oderdie Sicherung abschalten.

⇒ Montieren bzw. demontieren Sie immer beideStecker (Motoranschluss und Netzanschluss) amAntriebsregelgerät.

⇒ Beachten Sie die Hinweise imKapitel „Sicherheitshinweise für elektrische Antriebeund Steuerungen“.

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X1.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

L1

L2

L3

L1C

L2C

Abb. 5-6: Klemme X1

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 5 Buchse am Stecker

Abb. 5-7: Ausführung

Max. anschließbarer Querschnitt[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

2,5 12

Abb. 5-8: Anschlussquerschnitt

Anschluss der Netz- und SteuerspannungSiehe Kapitel 6 Netz- und Steuerspannungsanschluss

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 54: Rexroth EcoDrive Cs

5-6 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X2, Drossel und Bremswiderstand

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X2.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

DL1

DL2

RB1

RB3

RB2

Abb. 5-9: Klemme X2

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 5 Buchse am Stecker

Abb. 5-10:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

0,75 - 2 18 - 14

Abb. 5-11:Anschlussquerschnitt

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 55: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DL1, DL2: DrosselDurch Anschluss einer Drossel kann die zulässigeZwischenkreisdauerleistung erhöht werden.

Hinweis: Wenn keine Drossel verwendet wird, müssen dieseAnschlüsse gebrückt werden. Eine Drahtbrücke wird beiAuslieferung des Geräts mitgeliefert.

Hinweis: Rexroth liefert keine entsprechende Drosseln.

geräteextern geräteintern

X2_Dx.FH7

X2

DL1DL2

DL1DL2

Abb. 5-12:Anschluss für Drossel

AnschlussDrossel

Page 56: Rexroth EcoDrive Cs

5-8 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

RB1, RB2, RB3: Bremswiderstand

Hinweis: Der interne Bremswiderstand bewirkt ein Derating derZwischenkreisdauerleistung.

Durch Anschluss eines externen Bremswiderstands kann ein Derating derZwischenkreisdauerleistung verhindert werden.

Hinweis: Wird ein externer Bremswiderstand verwendet, muss dies mitHilfe der Inbetriebnahme-Software DriveTop dem Antriebmitgeteilt werden (Aufruf in DriveTop durch Menüpunkt„Antriebsfunktionen -> Antriebsregelgerät“).

Ein externer Bremswiderstand ist als Zubehör erhältlich (sieheKapitel 10.3).

Daten zum internen Bremswiderstand: siehe Kapitel 4 Technische Daten

geräteextern geräteintern

X2_RBx_mit_RB.FH7

X2

RB1

RB2

externerBremswiderstand

Abb. 5-13:Anschluss eines externen Bremswiderstands

Hinweis: Wenn kein externer Bremswiderstand verwendet wird,müssen die Anschlüsse RB2 und RB3 gebrückt werden.

geräteextern geräteintern

X2_RBx_ohne_RB.FH7

X2

RB2RB3

Abb. 5-14:Brückung von RB2 und RB3 bei fehlendem externen Bremswiderstand

Zubehör

Daten

AnschlussBremswiderstand

Page 57: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-9

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X3, Motor

GEFAHR

Tödlicher Stromschlag durchspannungsführende Teile mit mehr als 50V!⇒ Vor den Arbeiten am Antriebsregelgerät die

Spannungsversorgung über den Hauptschalter oderdie Sicherung abschalten.

⇒ Montieren bzw. demontieren Sie immer beideStecker (Motoranschluss und Netzanschluss) amAntriebsregelgerät.

⇒ Beachten Sie die Hinweise inKapitel „Sicherheitshinweise für elektrische Antriebeund Steuerungen“.

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X3.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

U

V

W

Erde (Motor)

Abb. 5-15:Klemme X3

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 4 Buchse am Stecker

Abb. 5-16:Ausführung

Querschnitt[mm²]

Max. Querschnitt in AWGGauge Nr.:

0,75 - 2 18 - 14

Abb. 5-17:Anschlussquerschnitt

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 58: Rexroth EcoDrive Cs

5-10 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Für die Verbindung Antriebsregelgerät und Motor sind dieentsprechenden Motorleistungskabel von Rexroth zu verwenden (sieheKapitel 10.1).

Kabellänge:

Die maximale Kabellänge beträgt 40 m bei:

• konfektioniertem Kabel von Rexroth

• Umgebungstemperatur von ≤ 40 °C nach EN 60204

• maximaler Schaltfrequenz von 8 kHz

WARNUNG

Keine Gewährleistung!Bei Einsatz von Fremdkabeln oder Kabellängen > 40 merlischt die Gewährleistung für dasGesamtantriebssystem durch Rexroth.⇒ Verwenden Sie von Rexroth konfektionierte Kabel!

KabelMotor

Page 59: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-11

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Erdanschluss

Technische Daten der Anschlussklemme

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

schnittstellen_erde.fh7

Erde

Abb. 5-18:Erdanschluss

Typ Anzahl Ausführungsart

Anschlussblock 2 Schraubanschluss (M4)für Ringkabelschuhe

Abb. 5-19:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Max. Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

2,0 14

Abb. 5-20:Anschlussquerschnitt

Entgegen dem Hinweis in Kapitel 3.5 genügen als Querschnitt für denSchutzleiter 2 mm2.

Maximal 1 m

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Kabellänge

Page 60: Rexroth EcoDrive Cs

5-12 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X4, Geber

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X4.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

X4

x4_molex.fh7

Abb. 5-21:X4

Typ Polzahl Ausführungsart

Buchse 6 Buchse am Gerät

Abb. 5-22:Ausführung

Anschlüsse1 Geber Spannungsversorgung Ausgang (5 V)

2 Geber Spannungsversorgung Ausgang (0 V)

3 Batterie* Pluspol

4 Batterie* Minuspol

5 Gebersignal Eingang (PS)

6 Gebersignal Eingang (PS negiert)

* Batterie nicht notwendig, wenn der Absolutgeber als Inkrementalgeberverwendet wird; die Batterie wird ins Antriebsregelgerät eingesetzt(siehe Kapitel "Motoren" → "Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung" →"Wartung" → "Batterie" → "Austausch der Batterie")

Abb. 5-23:Geberanschluss

Schirm ist über Schirmblech im Stecker geerdet

Maximal zulässige Länge des Geberkabels: 40 m

Angaben zum Geberkabel: siehe Kapitel 10.1

Grafische Darstellung

Ausführung

Geberanschluss

Schirmanschluss

Geberkabel

Page 61: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-13

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X5_1: Digitale Eingänge

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X51.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

OUT1

IN7

0V_ext

0V_ext

IN6

IN5

IN4

IN3

IN2

IN1

Abb. 5-24:Klemme X5_1

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 10 Buchse am Stecker

Abb. 5-25:Ausführung

Querschnitt eindrähtig[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

0,25 - 0,5 23 - 20

Abb. 5-26: Anschlussquerschnitt

Hinweis: Die Konfiguration der digitalen Eingänge kann über dieFirmwarefunktion „Digitale Eingänge“ in Verbindung mit demfrei konfigurierbaren Signalsteuerwort erfolgen. Nachfolgendwird die Defaultkonfiguration der digitalen Eingängebeschrieben.

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 62: Rexroth EcoDrive Cs

5-14 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschlüsse10 OUT1

9 IN7

8 0 V ext(mit Minuspol der externen 24-V-Spannungsversorgung verbinden)

7 0 V ext(mit Minuspol der externen 24-V-Spannungsversorgung verbinden)

6 IN6

5 IN5

4 IN4

3 IN3

2 IN2

1 IN1

Abb. 5-27: Digitale Eingänge

Hinweis: Defaultkonfiguration der Anschlüsse: Siehe auch Funktionsbeschreibung der Firmware.

Hinweis: Da die digitalen Eingänge galvanisch getrennt sind, muss derBezugsleiter des separaten Netzteils mit 0 V_ext verbundenwerden.

X5_1_dig_ein_prinzip.fh7

R1 5V6

0 Vext

R1

R3R2C1 C1

R1: 1kR2: 10kR3: 4k7C1: keine Angabe

Abb. 5-28:Eingangsbeschaltung (Prinzipschaltbild)

Die Digitalen Eingänge entsprechen der IEC1131.

Spannung:

High

Low

min.

5 V

-3 V

max.

30 V

11 V

Strom:

High

Low

min.

6 mA

keine Angabe

max.

30 mA

30 mA

Eingangswiderstand 12 kOhm

Abb. 5-29:Daten

AnschlussDigitale Eingänge

EingangsbeschaltungDigitale Eingänge (IN1...IN7)

Daten

Page 63: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-15

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X5_2: Digitale Ausgänge

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X52.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

Bb2

Bb1

OUT7

OUT8

0V_ext

+24V_ext

Abb. 5-30:Klemme X5_2

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 6 Buchse am Stecker

Abb. 5-31:Ausführung

Querschnitt eindrähtig[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

0,25 - 0,5 23 - 20

Abb. 5-32:Anschlussquerschnitt

Hinweis: Die Konfiguration der digitalen Ausgänge kann über dieFirmwarefunktion „Digitale Ausgänge“ in Verbindung mit demfrei konfigurierbaren Signalstatuswort erfolgen. Nachfolgendwird die Defaultkonfiguration beschrieben.

Anschlüsse6 Bb2; Betriebsbereit-Kontakt (Relais-Ausgang; Schließ-Kontakt)

5 Bb1; Betriebsbereit-Kontakt (Relais-Ausgang; Schließ-Kontakt)

4 OUT7

3 OUT8

2 0 V ext

1 +24 V ext

Abb. 5-33:Steuerausgänge

Hinweis: Defaultkonfiguration der Anschlüsse: siehe Funktionsbeschreibung der Firmware.

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

AnschlussDigitale Ausgänge

Page 64: Rexroth EcoDrive Cs

5-16 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

OUT7, OUT8

X5_1_dig_out_prinzip.FH7

R1C1

R1: 20kC1: keine Angabe

Abb. 5-34:Ausgangsbeschaltung (Prinzipschaltbild)

Spannung:

High

Low

min.

16 V

-0,5 V

max.

24 Vext - 1 V

1,5 V

Ausgangsstrom Iout 80 mA

Anstiegszeit / Abfallzeit

ohne Last

mit Last

65 µs / 40 µs

70 µs / 6 µs

Überlastschutz kurzschlussfest

Potentialtrennung Optokoppler

Abb. 5-35:Ausgänge

Bb1, Bb2

Relais_Bb1_Bb2.fh7

+12V

GND

Bb1

Bb2

Abb. 5-36:Relais Bb1, Bb2

max. Schaltspannung: DC 40 V

max. Schaltstrom: DC 1 A

max. Dauerstrom: DC 1 A

Mindestbelastung der Kontakte: 10 mA

Garantierte Anzahl Schaltvorgänge beimax. Zeitkonstante der Last < 50 ms:

250.000

Der Bb-Kontakt ist geöffnet bei:

• Nichtanliegen der Steuerspannung für das Antriebsregelgerät

• Nichtanliegen der 24 V am E-Stop-Eingang bei aktivierter E-STOP-Funktion. (Je nach Parametrierung; siehe Funktionsbeschreibung derFirmware)

Ausgangsbeschaltung

Technische Daten

Ausgangsbeschaltung

Belastbarkeit des Relais-Kontaktes

SchaltzuständeBb

Page 65: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-17

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

• Fehler im Antrieb (abhängig von Parametrierung: SieheFunktionsbeschreibung der Firmware: „Leistungsabschaltung imFehlerfall“)

Verwendung des Kontaktes: Siehe auch Seite 6-19 Steuerschaltungenmit E-Stop

WARNUNG

Beschädigungen durch nicht angeschlossenenBb-Kontakt!Der Betriebsbereitkontakt Bb quittiert die Bereitschaft desRegelverstärkers zum Anlegen der Netzspannung.

⇒ Einbinden des Bb-Kontaktes entsprechend„Steuerschaltung zum Netzanschluss“ (Seite 6-18)

⇒ Die Auswertung des Bb-Kontaktes durch eine SPSdarf keine Wirkverzögerung größer 10 msverursachen.

Page 66: Rexroth EcoDrive Cs

5-18 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X5_3: Haltebremse

GEFAHR

Gefahrbringende Bewegungen!Personengefährdung durch herabfallende oderabsinkende Achsen!⇒ Die optional gelieferte Motor-Haltebremse oder eine

externe, vom Antriebsregelgerät angesteuerteMotor-Haltebremse alleine ist nicht für denPersonenschutz geeignet!

⇒ Personenschutz durch übergeordnete fehlersichereMaßnahmen erreichen:Abriegeln des Gefahrenbereichs durch Schutzzaunoder -gitter.Vertikale Achsen gegen Herabfallen oder Absinkennach Abschalten des Motors zusätzlich sichern, wiedurch:- mechanische Verriegelung der vertikalen Achse,

- externe Brems-/ Fang-/ Klemmeinrichtung oder

- ausreichenden Gewichtsausgleich der Achse.

Schaltverhalten: Siehe Funktionsbeschreibung der Firmware.

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X53.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

BR-

BR+

+24V_ext_Bremse

0V_ext_Bremse

Abb. 5-37:Klemme X5_3

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 4 Buchse am Stecker

Abb. 5-38:Ausführung

Querschnitt eindrähtig[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

0,25 - 0,5 23 - 20

Abb. 5-39:Anschlussquerschnitt

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 67: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-19

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4 Haltebremse-

3 Haltebremse+

2 +24V_ext_Bremse

1 0V_ext_Bremse

Abb. 5-40:Haltebremse und Spannungsanschluss

Belastbarkeit des Anschlusses BR+, BR-:

max. Schaltspannung DC 36 V

max. Schaltstrom DC 1 A

max. Dauerstrom DC 1 A

Spannungsabfall elektronischer Kontakt 100 mV

Garantierte Anzahl von Schaltvorgängen unbegrenzt (verschleißfreierelektronischer Kontakt)

Kurzschluss- und Überlastschutz enthalten

Spannungsanschluss für Bremse

Hinweis: Die Motorhaltebremse wird nicht vom Antriebsregelgerätversorgt. Daten der Motorhaltebremse beachten.

Hinweis: Ein Durchschleifen der Spannungen zu weiterenAntriebsregelgeräten ist nicht möglich. WeitereAntriebsregelgeräte müssen sternförmig an dieSpannungsquelle angeschlossen werden.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr!⇒ Die maximal zulässige Strombelastung der Klemmen

für den Spannungsanschluss der Bremse und dieSteuerspannungsversorgung müssen auch für denFall eines Kurzschlusses eingehalten werden.

max. Spannung an X5_3.1 gegenX5_3.2:

36 V

Stromaufnahme an X5_3.3 underforderliche Versorgungsspannung:

siehe Kapitel „Motoren“(Haltebremse)

Leitungsquerschnitt min. 1 mm2

Spannungsfestigkeit der Einzellitzegegen Erde:

≥ 750 V

Leitungsführung möglichst parallel führen (verdrillen)

max. Induktivität zwischen 24-V–Quelleund X5_3

100 µH(entspricht ca. 2 x 75 m)

Die Ansteuerung der Haltebremse wird vom Antriebsregelgerätübernommen.

AnschlussBR+, BR-

LeitungSpannungsanschluss für

Bremse

Ansteuerung derMotorhaltebremse

Page 68: Rexroth EcoDrive Cs

5-20 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X6, Serielle Schnittstelle RS232

Hinweis: Die serielle Schnittstelle (RS232) wird für dieProgrammierung, Parametrierung und Diagnose beiInbetriebnahme und Service benötigt.

Technische Daten der Anschlussklemme

schnittstellen_X6.fh7

X6

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

PS2_stecker_ecocs.fh7

1

2

5

4

36

7

8

TxDGND

RxD

Abb. 5-41:X6

Typ Polzahl Ausführungsart

MiniDIN 8 Buchse am Gerät

Abb. 5-42:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge-Nr.:

-- 0,25 - 0,5 --

Abb. 5-43:Anschlussquerschnitt

1 -

2 -

3 UART_TxD

4 GND

5 UART_RxD

6 -

7 -

8 -

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Anschluss-Belegung

Page 69: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-21

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

rs232_pc_regler_kabel.FH7

RxD

TxD

GND

DTR

DSR

RTS

CTS

3

2

7

20

6

4

5

max. 15 m

PC mit 25poligem

D-SUB-Stecker

X6

TxD

RxD

GND

DTR

DSR

RTS

CTS

3

2

5

4

6

7

8

max. 15 m

PC mit 9poligem

D-SUB-Stecker

TxD

RxD

GND

5

3

4

X6

TxD

RxDGND

5

3

4

Abb. 5-44:Verbindung eines PCs mit der RS232-Schnittstelle

• Teilnehmerzahl: maximal 1

• Übertragungslänge: maximal 15 m

• Übertragungsraten: 9600 und 19200 Baud

• 8-Bit ASCII-Protokoll

• kein Paritäts-Bit

• 1 Stop-Bit

Über die RS232-Schnittstelle kann jeweils nur ein Antrieb mit Hilfe desInbetriebnahmeprogramms DriveTop parametriert werden.

Hinweis: Es ist keine RS485-Kommunikation möglich!

Eigenschaften

Besonderheiten

Page 70: Rexroth EcoDrive Cs

5-22 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

5.2 Gerätetypenabhängige Anschlüsse

DKC01.3 – Analog/Parallel-Interface

Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

schnittstellen_X7_X54.fh7 ana_para_front.FH7

X7

X5_4

X5_4: Analoge und digitale Eingänge/AusgängeX7: Inkremental- und Absolutgeber-Emulation

Abb. 5-45:Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

X5_4, Analoge und digitale Eingänge/Ausgänge

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 9 Buchse am Stecker

Abb. 5-46:Ausführung

Querschnitt eindrähtig[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

0,25 - 0,5 23 - 20

Abb. 5-47:Anschlussquerschnitt

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 71: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-23

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

ana_para_anschluss.FH7

987654321

IN11IN10IN9IN8OUT6OUT5OUT4OUT3OUT2

9 IN11 (Eingang)

8 IN10 (Eingang)

7 IN9 (Eingang)

6 IN8 (Eingang)

5 OUT6 (Ausgang)

4 OUT5 (Ausgang)

3 OUT4 (Ausgang)

2 OUT3 (Ausgang)

1 OUT2 (Ausgang)

Abb. 5-48:Belegung

Hinweis: Defaultkonfiguration der Anschlüsse:siehe Funktionsbeschreibung der Firmware.

Die Eingänge IN8, IN9 und IN10, IN11 können wahlweise auch alsAnalogeingänge konfiguriert werden (siehe Funktionsbeschreibung derFirmware).

Spannungsbereich zwischen den Analog-Eingängen ±10 V

Auflösung des Analog/Digital-Konverters: 12 Bit

Belegung

Spannungsbereichzwischen Analog-Eingängen

Auflösung

Page 72: Rexroth EcoDrive Cs

5-24 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

X7, Inkremental- und Absolutgeber-Emulation

Typ Polzahl Ausführungsart

MiniDIN 8 Buchse am Gerät

Abb. 5-49:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge-Nr.:

-- 0,25 - 0,5 --

Abb. 5-50:Anschlussquerschnitt

ps2_X7.fh7

1

2

5

4

36

7

8

Pin Funktion Symbol I/O

1 Encoder Emulation (inkremental) IgsUA1+ O

2 Encoder Emulation (inkremental) IgsUA1- O

3 Erde 0 V -

Encoder Emulation (inkremental) IgsUA2+ O4

Encoder Emulation (SSI) SSI: CLK+ I

Encoder Emulation (inkremental) IgsUA2- O5

Encoder Emulation (SSI) SSI: CLK- I

6 Erde 0 V -

Encoder Emulation (inkremental) IgsUA0+ O7

Encoder Emulation (SSI) SSIData+ O

Encoder Emulation (inkremental) IgsUA0- O8

Encoder Emulation (SSI) SSIData- O

Abb. 5-51:Belegung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Belegung

Page 73: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-25

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschluss Geber-Emulation

Verwenden Sie für den Anschluss möglichst unser spezielles KabelRKG0008 (siehe Seite 10-5).

max. Leitungslänge l: 40 m

max. zulässiger Kapazitätsbelag

- zwischen den Ausgängen- zwischen Ausgang und 0 V

5 nF10 nF

SchirmungSiehe auch "Abb. 5-52: Anschlussinkrementelle Lageistwert-Ausgabe" und "Abb.5-56: Ausgabe der absoluten Lageistwertenach dem SSI-Format"

doppelt geschirmt

VORSICHT

Schädigungsgefahr durch Verwendungungeschirmter und einfach geschirmterLeitungen!⇒ Doppelt geschirmte Leitung verwenden.

Hinweis: Die Lageistwertausgabe wird alle 1000 µs aktualisiert. Mit dernicht synchronen Verarbeitung dieser Signale in derSteuerung ergeben sich Abtast-Ungenauigkeiten undSchwebungseffekte.

Leitung

Page 74: Rexroth EcoDrive Cs

5-26 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Inkrementalgeber-Emulation

emu_inkr_anschluss.FH7

Länge l

CNC

Positionier-interface-inkrementell-

0 Vext

1 IgsUA1+2 IgsUA1-3 0V4 IgsUA2+5 IgsUA2-6 0V7 IgsUA0+8 IgsUA0-

X7

Abb. 5-52:Anschluss inkrementelle Lageistwert-Ausgabe

Ausgangsspannung:

High

Low

min.

2,5 V

0 V

max.

5 V

0,5 V

max. Ausgangsstrom Iout I20I mA

max. Lastkapazitätzwischen Ausgang und 0 V 10 nF

max. Ausgangsfrequenz f 1 MHz

Überlastschutz Ausgänge dürfen nicht kurzgeschlossenwerden. Beschädigungsgefahr!

Abb. 5-53:Differenzausgänge

Hinweis: Die Differenzausgänge entsprechen denRS422-Spezifikationen.Steuerseitig muss für das Datensignal einLeitungsabschlusswiderstand vorhanden sein. Ist dieser nichtvorhanden, so ist ein Leitungsabschlusswiderstand(150...180 Ohm) extern anzuschalten.

ein Strich

t1

UA1

UA0

UA2

Rechteckimpulsebei Blick auf dieMotorwelle undRechtsdrehsinn

SV0201F1.FH7t1 < 50 ns

t1

Abb. 5-54:Signale zur inkrementellen Lageistwert-Ausgabe

nUmdrehungStrichzahl

f •=

f: Ausgangsfrequenzn: Drehzahl

Abb. 5-55: Berechnung der Ausgangsfrequenz f

AnschlussInkrementalgeber - Emulation

DifferenzausgängeInkrementalgeber - Emulation

Signale zur inkrementellenLageistwert-Ausgabe

Ausgangsfrequenz f

Page 75: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-27

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Hinweis: Die Ausgangsfrequenz ergibt sich aus der Parametrierung.

=> Siehe auch Firmware-Funktionsbeschreibung: "Geber-Emulation".

Hinweis: Bedingt durch die interne Signalverarbeitung wird diePeriodendauer und der Duty-Cycle der ausgegebenen Signalevariiert, dadurch ergeben sich nachfolgende Anforderungen andie Signalfilterung für UA1 und UA2.

• f ≥ 500 kHz fDurch ≥ 1 MHz

• f < 500 kHz fDurch ≥ 2 x f

Hinweis: Die Auswerte-Elektronik der Steuerung muss die maximaleAusgangsfrequenz (1 MHz) verarbeiten können. Andernfallskönnen nicht alle Signalimpulse ausgewertet werden.

Hinweis: Zur Messung der Drehzahl aus den Inkremental-EmulatorSignalen eignet sich nicht die Frequenzmessung.

Durchlassbereich dersteuerungsseitigen

Signalfilterung für UA1 und UA2

Drehzahlmessung

Page 76: Rexroth EcoDrive Cs

5-28 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Absolutgeber-Emulation (SSI-Format)

emu_absolut_anschluss.FH7

123 0V456 0V7 SSIData+8 SSIData-

X7Länge l

SSIClk-SSIClk+

CNC

Positionier-interface-absolut-

0 Vext

Abb. 5-56:Ausgabe der absoluten Lageistwerte nach dem SSI-Format

Ap5321f1.fh7

R2

SSICLK-R3

R1

C1

SSICLK+

Prinzipschaltbild

Abb. 5-57:Differenzeingangsbeschaltung

Eingangsspannung:

High

Low

min.

2,5 V

0 V

max.

5 V

0,5 V

Eingangswiderstand siehe Schaltung

Taktfrequenz (100 – 1000) kHz

Verpolgeschützt innerhalb des zulässigen Eingangsspannungsbereiches

Abb. 5-58:Differenzausgänge

Siehe "Abb. 5-53: Differenzausgänge".

Hinweis: Der Differenzausgang entspricht den RS422-Spezifikationen.Steuerseitig muss für das SSI-Datensignal einLeitungsabschlusswiderstand vorhanden sein. Ist dieser nichtvorhanden, so ist ein Leitungsabschlusswiderstand(150...180 Ohm) extern anzuschalten.

AnschlussAbsolutgeber-Emulation

DifferenzeingangsbeschaltungAbsolutgeber-Emulation

DifferenzeingängeAbsolutgeber-Emulation

DifferenzausgängeAbsolutgeber-Emulation

Page 77: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-29

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Impulsdiagramm bei absoluter Lageistwert-Ausgabe (SSI-Format)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

G23 G22 G21 G20 G19 G18 G17 G16 G15 G14 G13 G12 G11 G10 G9 G8 G7 G6 G5 G4 G3 G2 G1 G0

25

PFB 0 111

Takt

T

Daten1 2

G23 G221

Tp

G23 G22 G0 PFB

T

m

tv

niederwertigstes Bit im Gray-Codehöchstwertigstes Bit im Gray-Codegespeicherte parallele InformationTaktzeitTaktpause > 20 µsVerzögerungszeit max. 650 nsPower Failure Bit (wird nicht benutzt und ist logisch immer LOW).

=======

G0G23mTTp

tv

PFBSV0202F1.FH7

Auflösung für 4096 Umdrehungen Auflösung für 1 Umdrehung

1 2 2524Daten

Takt

Tp

Abb. 5-59:Impulsdiagramm bei absoluter Lageistwert-Ausgabe (SSI-Format)

Page 78: Rexroth EcoDrive Cs

5-30 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DKC02.3 – SERCOS interface

Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

sercos_front.FH7

TXX20

RXX21

Schalter zur Einstellungder Sendeleistung

Anschluss Lichtwellenleiterfür SERCOS Ring

Abb. 5-60:Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

Anschlussplan für SERCOS interface

sercos_lwl.FH7

optischer Sender

TXLWL-Kabel

optischer Empfänger

RXLWL-Kabel

SERCOS interfacegeräteextern geräteintern

Abb. 5-61:Anschlussbelegung Ein-/ Ausgänge für DKC02.3

Schalter

sercos_schalter.FH7

12 ON

Abb. 5-62: Schalter zur Einstellung der Sendeleistung

Über den Schalter wird die Sendeleistung für das SERCOS interfaceeingestellt.

Bei Auslieferung ist das Gerät auf mittlere Sendeleistung (-4,5 dBm)eingestellt.

Ein Schalter befindet sich in ON-Stellung, wenn der Schalthebel nachrechts gelegt ist.

AnschlussSERCOS interface

Schalterstellung

Page 79: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-31

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Aus folgender Tabelle erkennen Sie den Zusammenhang zwischenSchalterstellung, Sendeleistung und max. LWL-Länge.

Stellung desSchalters

S20/1

Stellung desSchalters

S20/2

Sendeleis-tung bei opt.High-Pegel in

dBm

Sendeleis-tung bei opt.High-Pegel in

µW

max. Längebei

Kunststoff –LWL (*1)

max. Längebei Glas –LWL (*1)

OFF OFF -7 200 0...15 m --

ON OFF -4,5 350 15...25 m --

OFF ON -1 800 25...35 m --

ON ON 0 1000 35...50 m 0...500 m

Abb. 5-63:Zusammenhang zwischen Schalterstellung S20/1, S20/2 und derSendeleistung

(*1): Die Angaben für die max. Länge der Lichtwellenleiter treffen nur zu,wenn folgende Voraussetzungen eingehalten werden:

• Verwendung der von Rexroth freigegebenen LichtwellenleiterRKO0100 oder RKO0101.

• Verbindung ohne Trennstellen. Werden Trennstellen (Kupplungen)verwendet, reduziert sich die max. Länge um ca. 10 m bei Kunststoff-bzw. um ca. 100 m bei Glaslichtwellenleiter.

Die Einstellung der Datenrate erfolgt automatisch über die Firmware.

LichtwellenleiterRegelgeräte mit SERCOS interface werden per Lichtwellenleiter (LWL) anübergeordnete Steuerungen angeschlossen.

Die Lichtwellenleiter (Kabel, Stecker oder aber komplett konfektionierteLeiter) müssen extra bestellt werden.

Weitergehende Informationen zu den Thema "Lichtwellenleiter"können Sie der Anwendungsbeschreibung "LWL-Handling"(DOK-CONNEC-CABLE*LWL-AWxx-DE-P, Mat.-Nr.: 250870)entnehmen.

In dieser Beschreibung "LWL-Handling" werden folgende Punktebehandelt:

• LWL allgemein

• Planungsgrundlagen für optische Übertragungssysteme

• Verlegevorschrift für LWL-Kabel

• Dämpfungsmessung am konfektionierten LWL-Kabel

• Lieferbare LWL-FSMA-Steckverbinder und LWL-Kabel

• Konfektionieranleitung für FSMA-Stecker

• Werkzeuge zur Konfektionierung von LWL-Kabeln

Sendeleistung

Datenrate

Page 80: Rexroth EcoDrive Cs

5-32 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DKC03.3 – Profibus-DP Interface

Hinweis: Vorgehensweise beim Austausch einerFührungskommunikationsbaugruppe: Siehe Seite 5-46

FührungskommunikationsbaugruppeECM01.1-PB01

Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

profibus_front.FH7

H33

H30

H31

H32

61

5 9

Diagnoseanzeigen

Profibus-Interface(Buchse, 9-polig)

Abb. 5-64:Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

Technische Daten der Anschlussklemme

Typ Polzahl Ausführungsart

D-SUB 9 Buchsen am Gerät

Abb. 5-65:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

-- 0,08-0,5 --

Abb. 5-66:Anschlussquerschnitt

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 81: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-33

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschlussplan für Profibus-DP Interface

n.c.n.c.BCNTR-PBUSGNDVPn.c.ACNTR-N

Repeater Steuersignal PBusground

Empfangs/Sende-Daten P

Bus 5 V

Empfangs/Sende-Daten N

123456789

profibus_anschluss.FH7

Profibus-DP Interface

geräteextern geräteintern

Repeater Steuersignal N

Abb. 5-67: Anschluss

Entsprechend DIN EN 50 170

Entsprechend DIN EN 50 170 – 2, Kabeltyp A

Pin DIR Signal Funktion

1 -- n.c.

2 -- n.c.

3 I/O RS485+ Empfangs-/Sendedaten-Plus

4 O CNTR-P Repeater Steuersignal

5 0V 0V

6 O +5V Repeater Versorgung

7 -- n.c.

8 I/O RS485- Empfangs-/Sendedaten-Minus

9 0V 0 V

Abb. 5-68: Signalbelegung des Steckers

Über D-Sub Befestigungs-Schrauben und metallisiertes Steckergehäuse.

AnschlussProfibus-DP Interface

Kompatibilität der Schnittstelle

Empfohlener Kabeltyp

Belegung des Steckverbinders

Schirmanschluss

Page 82: Rexroth EcoDrive Cs

5-34 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Signal Spezifizierung

+5V

Repeater Versorgung

+5 V (±10%)

max. 75 mA

Repeater Steuersignal TTL kompatibel 1: Senden 0: Empfangen

Ausgangswiderstand: 350R

VOL <= 0,8 V bei IOL <= 2 mA

VOH >= 3,5 V bei IOH <= 1 mA

Empfangs-/Sendedaten EIA-RS485-Standard

Abb. 5-69:Signal Spezifikation

VORSICHT

Gefahr der Zerstörung des Ausgangs"+5V Repeater Versorgung" durch Überlastung!⇒ nicht kurzschließen⇒ max. Strom nicht überschreiten

Die Bedeutung der Diagnoseanzeigen finden Sie in der jeweiligenfirmwareabhängigen Funktionsbeschreibung.

Bus-SteckerDie PROFIBUS-Stecker enthalten jeweils einen zuschaltbarenAbschlusswiderstand. Der Abschlusswiderstand muss jeweils am erstenund letzten Busteilnehmer eingeschaltet sein. Den Anschluss gemäßnachfolgenden Abbildungen vornehmen.

AP5069f1.fh7

Busanschluss undSchalterstellung für den

ersten und den letzten Teilnehmer:

A1 B1 A2 B2

OF

F

ON

OF

F

ON

Busanschluss undSchalterstellung für

alle anderen Teilnehmer:

5 16 5

Schirm

A1 B1 A2 B2

Abb. 5-70:Kabel zum Anschluss eines Bus-Steckers vorbereiten

Signal Spezifikation

Diagnoseanzeigen H30 – H33

Page 83: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-35

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Bei der Konfektionierung des Bus-Kabels wie folgt vorgehen:

• Kabel nach DIN EN50170 / 2 Ausgabe 1996 verwenden

• Kabel abisolieren (siehe vorherige Abbildung)

• Beide Adern in den Schraub-Klemmblock einführen

Hinweis: Die Adern für A und B dürfen nicht vertauscht werden.

• Kabelmantel zwischen die beiden Klemmstege drücken

• Beide Adern in den Schraubklemmen festschrauben

Ap5074f1.fh7

1

2

1 Schalterstellung für den ersten und letzten Slave im Profibus-DP2 Der Kabelschirm muss blank auf der Metallführung liegen

A BA B

A BA B

Siem

ens

onof

f

Siem

ens

Abb. 5-71:Busanschluss für den ersten und den letzten Slave, Bus-Stecker mit9-poliger D-Sub-Buchse, INS 0541

Sie

men

s

Sie

men

s

Ap5075f1.fh7

1

2

1 Abschlusswiderstand ist abgeschaltet2 Der Kabelschirm muss blank auf der Metallführung liegen

A BA B

A BA B

Sie

men

s

onof

f

Sie

men

s

Abb. 5-72:Busanschluss für alle weiteren Slaves, Bus-Stecker mit 9-poligerD-Sub-Buchse, INS 0541

Ap5076f1.fh7

2

1 Schalterstellung für den ersten und letzten Slave im Profibus-DP2 Der Kabelschirm muß blank auf der Metallführung liegen

A BA B

A BA B

Siem

ens

1

onoff

Abb. 5-73:Busanschluss für den ersten und den letzten Slave, ohne 9-poligeD-Sub-Buchse INS 0540

Page 84: Rexroth EcoDrive Cs

5-36 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Sie

men

s

Sie

men

s

Ap5077f1.fh7

1

2

1 Abschlußwiderstand ist abgeschaltet2 Der Kabelschirm muß blank auf der Metallführung liegen

A BA B

A BA B

Sie

men

s

onoff

Sie

men

s

Abb. 5-74:Busanschluss für alle weiteren Slaves, ohne 9-polige D-Sub-BuchseINS 0540

Den Anschluss des Antriebsregelgeräts an eine Steuerung über einegeschirmte Zweidrahtleitung nach DIN 19245/Teil1 vornehmen.

Page 85: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-37

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DKC05.3 – CANopen Interface

Hinweis: Vorgehensweise beim Austausch einerFührungskommunikationsbaugruppe: Siehe Seite 5-46

FührungskommunikationsbaugruppeECM01.1-CN01

Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

canopen_front.FH7

H55

H53H51

H54

H52H50

95

1 6

Diagnoseanzeigen

CANopen-Interface(Stifte, 9-polig)

Abb. 5-75:Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

Technische Daten der Anschlussklemme

Typ Polzahl Ausführungsart

D-SUB 9 Stifte am Gerät

Abb. 5-76:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

-- 0,08-0,5 --

Abb. 5-77:Anschlussquerschnitt

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 86: Rexroth EcoDrive Cs

5-38 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschlussplan für CANopen-Interface

canopen_anschluss.FH7

CANopen-Interface

n.c.CAN_L0Vn.c.Schirm0VCAN_Hn.c.n.c.

123456789

geräteextern geräteintern

Abb. 5-78: Anschluss

Entsprechend ISO 11 898

Entsprechend ISO 11 898

Pin Bedeutung

1 n.c. n.c.

2 CAN_L Differenzsignal

3 0V Gnd

4 n.c. n.c.

5 Schirm Schirmanschluss

6 0V 0V

7 CAN_H Differenzsignal

8 n.c. n.c.

9 n.c. n.c.

Abb. 5-79: Zuordnung der Interface-Signale

Über D-Sub Befestigungs-Schrauben und metallisiertes Steckergehäuse.

Die Bedeutung der Diagnoseanzeigen finden Sie in der jeweiligenfirmwareabhängigen Funktionsbeschreibung.

AnschlussCANopen-Interface

Kompatibilität der Schnittstelle

Empfohlener Kabeltyp

Belegung des SteckverbindersX50

Schirmanschluss

DiagnoseanzeigenH50 – H55

Page 87: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-39

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DKC06.3 – DeviceNet Interface

Hinweis: Vorgehensweise beim Austausch einerFührungskommunikationsbaugruppe: Siehe Seite 5-46

FührungskommunikationsbaugruppeECM01.1-DN01

Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

devicenet_front.FH7

H65

H63H61

H64

H62H60 Diagnoseanzeigen

DeviceNet-Interface(Stifte, 5-polig)

5

1

Abb. 5-80:Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

Technische Daten der Anschlussklemme

Typ Polzahl Ausführungsart

COMBICON 5 Buchsen am Stecker

Abb. 5-81: Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

0,2-2,5 0,2-1,5 24-16

Abb. 5-82:Anschlussquerschnitt

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 88: Rexroth EcoDrive Cs

5-40 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschlussplan für DeviceNet-Interface

devicenet_anschluss.FH7

DeviceNet-Interface

V-CAN-SchirmCAN+V+

12345

geräteextern geräteintern

Abb. 5-83: Anschluss

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1

Open Screw Connector

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1, Appendix B

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1, Appendix B

Abschlusswiderstände: 121 Ohm, 1%, ¼ W

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1

Pin Bedeutung

1 V- 0 V

2 CAN- Differenzsignal

3 Schirm Schirmanschluss

4 CAN+ Differenzsignal

5 V+ Interface Versorgung

Abb. 5-84: Zuordnung der Interface-Signale

+30 V

Busspannung Stromaufnahme

11 V 70 mA

18 V 45 mA

24 V 35 mA

32 V 28 mA

Abb. 5-85: Stromaufnahme über Busstecker

Die Bedeutung der Diagnoseanzeigen finden Sie in der jeweiligenfirmwareabhängigen Funktionsbeschreibung.

AnschlussDeviceNet Interface

Kompatibilität der Schnittstelle

Empfohlener Kabeltyp

Verbindung der Busteilnehmer

Baudrate und Kabellänge

Belegung des SteckverbindersX60

Max. Busspannung

Stromaufnahme am Bus

DiagnoseanzeigenH60 – H65

Page 89: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-41

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DKC16.3 – DeviceNet Interface mit Rundstecker

Hinweis: Vorgehensweise beim Austausch einerFührungskommunikationsbaugruppe: Siehe Seite 5-46

FührungskommunikationsbaugruppeECM01.1-DN02

Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

devicenet_16_front.FH7

H163NETH161MOD

H162

H160

H165IO

H164

S160Data Rate

PGM

500

250 125

Diagnoseanzeigen

DeviceNet-Interface X160(Stifte, 5-polig)

51

2

43

SchalterDatenrate

Abb. 5-86:Ansicht der Schnittstelle zur Führungskommunikation

Technische Daten der Anschlussklemme

Typ Polzahl Ausführungsart

Rundsteckverbinder M12 5 Stifte am Gerät

Abb. 5-87:Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

0,2-2,5 0,2-1,5 24-16

Abb. 5-88:Anschlussquerschnitt

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Page 90: Rexroth EcoDrive Cs

5-42 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschlussplan für DeviceNet-Interface

devicenet_16_anschluss_stecker.FH7

51

2

4

3

devicenet_16_anschluss.FH7

DeviceNet-Interface

V-

CAN_L

Schirm

CAN_H

V+

12345

geräteextern geräteintern

blankrot

schwarzweißblau

Abb. 5-89: Anschluss

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1

Rundsteckverbinder M12

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1, Appendix B

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1, Appendix B

Abschlusswiderstände: 121 Ohm, 1%, ¼ W

Entsprechend DeviceNet Spezifikation 2.0 Vol. 1

Pin Bedeutung

1 Schirm Schirmanschluss

2 V+ Interface Versorgung

3 V- 0 V

4 CAN_H Differenzsignal

5 CAN_L Differenzsignal

Abb. 5-90: Zuordnung der Interface-Signale

+30 V

Busspannung Stromaufnahme

11 V 70 mA

18 V 45 mA

24 V 35 mA

32 V 28 mA

Abb. 5-91: Stromaufnahme über Busstecker

Die Bedeutung der Diagnoseanzeigen finden Sie in der jeweiligenfirmwareabhängigen Funktionsbeschreibung.

AnschlussDeviceNet Interface

Kompatibilität der Schnittstelle

Empfohlener Kabeltyp

Verbindung der Busteilnehmer

Baudrate und Kabellänge

Belegung des Steckverbinders

Max. Busspannung

Stromaufnahme am Bus

DiagnoseanzeigenH160 – H165

Page 91: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-43

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

5.3 Führungskommunikationsbaugruppe einbauen

VORSICHT

Zerstörung derFührungskommunikationsbaugruppe durchelektrostatische Entladung!⇒ Vor den Arbeiten Erdungsband anlegen.

Transportsicherung entfernen

fkm_transportsicherung.fh7

() )*+%))**05#67#80907

-.

)(

)(

!

"

#

1. Schrauben der Transportsicherung lösen.

2. Transportsicherung abnehmen.

Page 92: Rexroth EcoDrive Cs

5-44 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Führungskommunikationsbaugruppe einsetzen

fkm_einsetzen.fh7

() )*+%))**05#67#80907

-.

)(

)(

!

"

#

1. Führungskommunikationsbaugruppe vorsichtig auf dasAntriebsregelgerät stecken.

2. Drei Schrauben der Führungskommunikationsbaugruppe amAntriebsregelgerät festziehen.

Page 93: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Elektrische Anschlüsse 5-45

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

5.4 Führungskommunikationsbaugruppe austauschen

VORSICHT

Zerstörung derFührungskommunikationsbaugruppe durchelektrostatische Entladung!⇒ Vor den Arbeiten Erdungsband anlegen.

1. Drei Schrauben der Führungskommunikationsbaugruppe amAntriebsregelgerät lösen:

fkm_austausch.fh7

() )*+%))**05#67#80907

-.

)(

)(

!

"

#

Abb. 5-92: Schrauben der Führungskommunikationsbaugruppe

2. Führungskommunikationsbaugruppe vorsichtig zur Seite hin vomAntriebsregelgerät abziehen.

3. Neue Führungskommunikationsbaugruppe auf dasAntriebsregelgerät stecken.

4. Drei Schrauben der Führungskommunikationsbaugruppe amAntriebsregelgerät festziehen.

Page 94: Rexroth EcoDrive Cs

5-46 Elektrische Anschlüsse Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Notizen

Page 95: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6 Netz- und Steuerspannungsanschluss

GEFAHR

Tödlicher Stromschlag durchspannungsführende Teile mit mehr als 50V!⇒ Vor den Arbeiten am Antriebsregelgerät die

Spannungsversorgung über den Hauptschalter oderdie Sicherung abschalten.

⇒ Montieren bzw. demontieren Sie immer beideStecker (Motoranschluss und Netzanschluss) amAntriebsregelgerät.

⇒ Beachten Sie die Hinweise im Kapitel 3"Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe undSteuerungen".

Inhalt dieses Kapitels:

• Merkmale des Anschlusses

• Anschlussarten (einphasig, dreiphasig)

• Einschaltstromimpuls und Netzphasenstrom

• Netzsicherung Q1 und Netzschütz K1 auswählen

• Netzfilter

• Betrieb am 400/480-V-Netz

• Erdbedingungen des Versorgungsnetzes

• Absicherung über FI-Schutzschalter

• Steuerschaltungen zum Netzanschluss

Page 96: Rexroth EcoDrive Cs

6-2 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.1 Merkmale des Anschlusses

• Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs benötigen einen festenAnschluss an das Versorgungsnetz.

• Einphasiger und dreiphasiger Anschluss möglich.

• Netzanschluss und Steuerspannungsanschluss müssen übergetrennte Kabel erfolgen.

• Eine Verbindung der Zwischenkreise ist nicht möglich. Damit bestehtauch keine Möglichkeit der Gruppen- oder Zentraleinspeisung.

• Die Steuerspannung (24 V) wird intern erzeugt. Für dieSteuerspannungsversorgung werden dazu extern 230 Vangeschlossen.

• Anschluss über WAGO-Klemmen (siehe Kapitel X1, Netz- undSteuerspannung auf Seite 5-5).

Page 97: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.2 Anschlussarten

• Dreiphasiger Anschluss an 3 x 240 V

• Einphasiger Anschluss an 1 x 240 V

Hinweis: Beim Betrieb der Antriebsregelgeräte an Netzen mit 3 x 400 Vmüssen Transformatoren verwendet werden.

Hinweis: Die 750-W-Geräte (DKCxx.3-0018) sind nur für dreiphasigenBetrieb ausgelegt! Der einphasige Betrieb bewirkt eine kürzereLebensdauer der Antriebsregelgeräte sowie ein Derating(siehe Kapitel Leistungsreduzierung (Derating) auf Seite 4-12).

Einphasiger Anschluss

VORSICHT

Zerstörungsgefahr der Antriebsregelgeräte!⇒ Die Antriebsregelgeräte nicht direkt an

Netzspannungen größer als 240 V anschließen!Bei Netzspannungen größer als 240 V muss derAnschluss über einen Transformator erfolgen.

1 x AC min. 200 V -15% ( 170 V) ... max. 240 V +10% ( 264 V)

netzanschluss_1ph_m_spartrafo.fh7

L1*

L3*

L1

L2

L3

L1C

L2C

T K1

L1*, L3*: NetzT: Spartransformator (nur erforderlich, wenn die Netzspannung größer als

240 Volt ist)K1: NetzschützL1, L3: Anschlussklemmen (Netzspannung) am Antriebsregelgerät;

Anschlussleitungen verdrillenL1C, L2C: Anschlussklemmen (Steuerspannung) am Antriebsregelgerät;

Anschlussleitungen verdrillenAbb. 6-1: Einphasiger Anschluss

Hinweis: Falls ein Neutralleiter N im Schaltschrank vorhanden ist, kanneventuell auf einen Transformator verzichtet werden.

Zulässiger Spannungsbereich

Anschluss amAntriebsregelgerät

Page 98: Rexroth EcoDrive Cs

6-4 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschluss Querschnitt[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

L1, L3 0.75 - 2 18 - 14

L1C, L2C 0.75 18

Abb. 6-2: Anschlussquerschnitt

Hinweis: Starke mechanische Einwirkung am Prüfabgriff der Klemmenkann den Übergangswiderstand vergrößern und die Klemmezerstören.

Dreiphasiger Anschluss

VORSICHT

Zerstörungsgefahr der Antriebsregelgeräte!⇒ Die Antriebsregelgeräte nicht direkt an

Netzspannungen größer als 240 V anschließen!Bei Netzspannungen größer als 240 V muss derAnschluss über einen Transformator erfolgen.

3 x AC min. 200 V -15% ( 170 V) ... max. 240 V +10% ( 264 V)

netzanschluss_3ph_m_spartrafo.fh7

L1

L2

L3

L1C

L2C

K1

L1*

L2*

L3*T

L1*, L2*, L3*: NetzT: Spartransformator (nur erforderlich, wenn die Netzspannung größer als

240 Volt ist)K1: NetzschützL1, L2, L3: Anschlussklemmen (Netzspannung) am Antriebsregelgerät;

Anschlussleitungen verdrillenL1C, L2C: Anschlussklemmen (Steuerspannung) am Antriebsregelgerät;

Anschlussleitungen verdrillenAbb. 6-3: Dreiphasiger Anschluss

Anschluss Querschnitt[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

L1, L2, L3 0.75 - 2 18 - 14

L1C, L2C 0.75 18

Abb. 6-4: Anschlussquerschnitt

Hinweis: Starke mechanische Einwirkung am Prüfabgriff der Klemmenkann den Übergangswiderstand vergrößern und die Klemmezerstören.

Anschlussquerschnitt

Zulässiger Spannungsbereich

Anschluss amAntriebsregelgerät

Anschlussquerschnitt

Page 99: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.3 Einschaltstromimpuls und Netzphasenstrom

Verlauf des Einschaltstroms

Hinweis: Für n parallelgeschaltete Eingänge ergibt sich der n-facheEinschaltstromstoß.

DKC**.3-004 (100 W)

Abb. 6-5: Einschaltstromprofil für DKC**.3-004 (100 W)

DKC**.3-008 (200 W), DKC**.3-012 (400 W),DKC**.3-018 (750 W)

Abb. 6-6: Einschaltstromprofil für DKC**.3-008 (200 W), DKC**.3-012 (400 W),DKC**.3-018 (750 W)

0A

10A

20A

30A

40A

50A

60A

0 2 4 6 8 10 12

Zeit in ms

Ein

sch

alts

tro

m in

A

Einschaltstrom max. Einschaltstrom min.

0A

10A

20A

30A

40A

50A

60A

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18

Zeit in ms

Ein

sch

alts

tro

m in

A

Einschaltstrom max. Einschaltstrom min.

Page 100: Rexroth EcoDrive Cs

6-6 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Einschaltstromimpuls

Berechnung des EinschaltstromimpulsesBeim Zuschalten der Leistungsversorgung (Netzspannung) werdenzunächst die Zwischenkreiskondensatoren über den Softstartwiderstandaufgeladen. Damit ergibt sich beim Einschalten ein Stromimpuls, der mitansteigender Zwischenkreisspannung geringer wird.

Softstart

N1inE

R

2*U =I

∑ = EinGesamtEin II

IEin: Einschaltstromstoß des jeweiligen Gerätes in AIEinGesamt: Gesamteinschaltstromstoß in A (für die Absicherung relevanter Wert)UN1: Netzeingangsspannung (Effektivwert)RSoftstart: Softstartwiderstand des Gerätes (siehe jeweilige technische Daten)

Abb. 6-7: Berechnung des Einschaltstromstoßes

Hinweis: Für die Berechnung des Einschaltstromstoßes, sind alle mitNetzspannung verbundenen Geräte zu berücksichtigen.

4 Antriebsregelgeräte DKC02.3-W0012 werden an einem Netzanschlussangeschlossen.

• RSoftstart = 4,7 Ohm (siehe technische Daten)

• UN1 = 264 V (max. zulässige Netzeingangsspannung)

• IEIN = 79,4 A

• Gesamteinschaltstrom: IEinGesamt = 317,6 A

Hinweis: Dieser Einschaltstromimpuls ist jedoch nur von kurzer Dauer,da die Zeitkonstante des RC-Glieds mitT = RSoftstart x CZwischenkreis im Bereich von Millisekunden(T = 2...4 ms) liegt!

Nur für 100-W-, 200-W- und 400-W-Antriebsregelgeräte: Wenn Sie denEinschaltstromimpuls begrenzen wollen, verwenden Sie unser ZubehörSUP-E05-DKC*CS-SURGEP (siehe Kapitel 10, Seite 10-19). DasZubehör enthält einen NTC-Widerstand (33 Ohm bei 25 °C; 19,6 Ohm bei40 °C), der in Reihe zum Softstartwiderstand geschaltet wird und dadurchden Einschaltstromimpuls reduziert.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr durch Hitze!⇒ 400-W-Antriebsregelgeräte (DKCxx.x-012), die mit

dem SUP-E05-DKC*CS-SURGEP betrieben werden,dürfen nur mit maximal 70% Leistung betriebenwerden. Bei höherer Auslastung wird der NTC-Widerstand zu heiß.

Hinweis: Für 750-W-Antriebsregelgeräte ist dasSUP-E05-DKC*CS-SURGEP nicht geeignet.

Zahlenbeispiel

Einschaltstromimpulsbegrenzen

Page 101: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

4 Antriebsregelgeräte DKC02.3-W0012 werden an einem Netzanschlussangeschlossen.

Umgebungstemperatur = 25 °C:

• R = RSoftstart + RNTC = 4,7 + 33 Ohm = 37,7 Ohm

• UN1 = 264 V (max. zulässige Netzeingangsspannung)

• IEIN = 9,9 A (für ein Antriebsregelgerät)

• Gesamteinschaltstrom: IEinGesamt = 39,6 A

Umgebungstemperatur = 40 °C:

• R = RSoftstart + RNTC = 4,7 + 19,6 Ohm = 24,3 Ohm

• UN1 = 264 V (max. zulässige Netzeingangsspannung)

• IEIN = 15,4 A (für ein Antriebsregelgerät)

• Gesamteinschaltstrom: IEinGesamt = 61,5 A

Zahlenbeispiele

Page 102: Rexroth EcoDrive Cs

6-8 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Verlauf des Einschaltstroms bei einphasigem BetriebDer Einschaltstrom ist je nach Anschlussart (einphasig oder dreiphasig)unterschiedlich hoch. Nachfolgende Abbildungen zeigen den Messaufbauund prinzipiellen zeitlichen Verlauf der Einschaltströme.

Hinweis: Da der Verlauf des Einschaltstroms nicht sinusförmig ist,müssen Sie bei einer Messung des Stroms auf geeigneteMessgeräte achten!

Abb. 6-8: Messaufbau zur Spannungsmessung bei einphasigem Anschluss(U = 230 V)

Nachfolgende Messungen zeigen den prinzipiellen Verlauf desEinschaltstroms bei vollkommen entladenem Zwischenkreis beimZuschalten der Netzspannung.

S t o p p e d

2 0 0 3 / 0 7 / 0 3 1 3 : 0 1 : 3 0 5 m s / d i v

( 5 m s / d i v )

N O R M : 2 0 0 k S / s

C H 1 = 1 0 0 m V

D C 1 : 1

C H 4 = 2 0 V

D C 1 0 : 1

= F i l t e r =S m o o t h i n g : O F FB W : F U L L

= O f f s e t =C H 1 : 0 . 0 0 4 VC H 2 : 0 . 0 0 3 VC H 3 : 0 . 0 0 0 VC H 4 : 0 . 0 V

= R e c o r d L e n g t h =M a i n : 1 0 KZ o o m : 1 0 K

= T r i g g e r =M o d e : N O R M A LT y p e : E D G E C H 1 D e l a y : 0 . 0 n sH o l d o f f : M I N I M U M

Abb. 6-9: I L1C (obere Kurve) und Netzspannung bzw. Trafoausgang (untereKurve) beim Einschalten (Zeitbasis: T = 5 ms/div)

I L1C beim Einschalten derSteuerspannung

Page 103: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-9

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

S t o p p e d

2 0 0 3 / 0 7 / 0 3 1 3 : 1 0 : 0 4 5 m s / d i v

( 5 m s / d i v )

N O R M : 2 0 0 k S / s

C H 1 = 1 0 0 m V D C 1 : 1

C H 4 = 2 0 V D C 1 0 : 1

= F i l t e r =S m o o t h i n g : O F FB W : F U L L

= O f f s e t =C H 1 : 0 . 0 0 4 VC H 2 : 0 . 0 0 3 VC H 3 : 0 . 0 0 0 VC H 4 : 0 . 0 V

= R e c o r d L e n g t h =M a i n : 1 0 KZ o o m : 1 0 K

= T r i g g er =M o d e : N O R M A LT y p e : E D G E C H 1 D e l a y : 0 . 0 n sH o l d o f f : M I N I M U M

Abb. 6-10: I L1 (obere Kurve) und Netzspannung bzw. Trafoausgang (untereKurve) beim Einschalten (Zeitbasis: T = 5 ms/div)

I L1 beim Zuschalten derNetzspannung

Page 104: Rexroth EcoDrive Cs

6-10 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Verlauf des Einschaltstroms bei dreiphasigem Betrieb

Abb. 6-11: Messaufbau zur Strommessung bei dreiphasigem Anschluss(U = 3 x 230 V)

Stromaufnahme wie bei einphasigem Betrieb.

S t o p p e d

2 0 0 3 / 0 7 / 0 3 1 4 : 3 3 : 2 6 1 0 m s / d i v

( 1 0 m s / d i v )

N O R M : 1 0 0 k S / s

C H 1 = 1 0 0 m V

D C 1 : 1

C H 2 = 1 0 0 m V

D C 1 : 1

C H 3 = 2 0 V

D C 1 0 : 1

C H 4 = 1 0 0 m V

D C 1 : 1

= F i l t e r =S m o o t h i n g : O F FB W : F U L L

= O f f s e t =C H 1 : 0 . 0 0 4 VC H 2 : 0 . 0 0 3 VC H 3 : 0 . 0 VC H 4 : 0 . 0 0 0 V

= R e c o r d L e n g t h =M a i n : 1 0 KZ o o m : 1 0 K

= T r i g g e r =M o d e : N O R M A LT y p e : E D G E C H 1 D e l a y : 0 . 0 n sH o l d o f f : M I N I M U M

Abb. 6-12: Ströme I L1, I L2, I L3 und Netzspannung bzw. Trafoausgang beimEinschalten (Zeitbasis: T = 10 ms/div)

I L1C beim Einschalten derSteuerspannung

Einschaltströme I L1, I L2, I L3beim Zuschalten der

Netzspannung

I L1

I L2

I L3

Netz-spannung

Page 105: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-11

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Netzseitigen Phasenstrom berechnenUm ein geeignetes Netzschütz und eine geeignete Absicherung desLeistungsanschlusses auswählen zu können, muss zuvor der netzseitigePhasenstrom IN1 bei Abgabe der Dauerleistung berechnet werden.

Der netzseitige Phasenstrom IN1 wird aus der Netzanschlussleistung SN1

ermittelt.

Die Netzanschlussleistung kann berechnet werden

• aus den Auswahllisten der Antriebskomponenten bzw. dentechnischen Daten (siehe Kapitel 4.4 Elektrische Daten) entnommenwerden

- oder -

• oder nach folgender Formel

Hinweis: Bei mehreren Antriebsregelgeräten sind die einzelnenNetzanschlussleistungen zu addieren und ggf. einGleichzeitigkeitsfaktor zu berücksichtigen, weil oft nicht immeralle Servoachsen gleichzeitig die volle Leistung benötigen.

k⋅⋅⋅⋅

60

2MITTELEFFZWD

πnMP =

PZWD: benötigte Zwischenkreisdauerleistung in WMEFF: effektives Drehmoment in NmnMITTEL: mittlere Drehzahl in min-1k: Faktor für Motor- und Reglerwirkungsgrad (siehe

Kapitel Leistungsdaten auf Seite 4-11Abb. 6-13:Berechnung der Zwischenkreisleistung

FPS ⋅ZWDN1 =

SN1: Netzanschlussleistung in VAPZWD: Zwischenkreisdauerleistung in W (siehe auch technische Daten)F: Formfaktor aufgrund des nichtsinusförmigen Phasenstromes

Abb. 6-14:Berechnung der Netzanschlussleistung

Einphasiger Anschluss:N1

N1N1 U

S = I

Dreiphasiger Anschluss:3U

S = I

N1

N1N1

IN1: Netzseitiger Phasenstrom in ASN1: Netzanschlussleistung in VAUN1: Spannung zwischen den Phasen des Netzes in V

Abb. 6-15:Berechnung des netzseitigen Phasenstroms

Page 106: Rexroth EcoDrive Cs

6-12 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Netzanschluss bei Phasenströmen größer als 25 A

netzanschluss_gr_25A.fh7

L1 L2 L3

L1CL2C

L1 L2 L3

L1CL2C

L1 L2 L3

L1CL2C

L1 L2 L3

L1CL2C

max. 2.0 mm2

6 mm2

1 2 3 1 2 3

max. 2.0 mm2

L1

L2

L3

F1

T1

F2

A1

K1

F3 F4

A1: NetzfilterF1: Absicherung für TransformatorF2: Leitungsschutzschalter (max. 25 A)F3, F4: Sicherung (max. 16 A; bei 1,5 mm2)K1: NetzschützT1: Transformator

Abb. 6-16:Netzanschluss bei Phasenströmen größer als 25 A

Hinweis: Verteilen Sie die Anschlüsse der Steuerspannungen (L1C,L2C) symmetrisch auf die drei Phasen (siehe oben stehendesBild).

Hinweis: Nur bei TN-Netzen:Wenn Sie einen Spartransformator einsetzen, verbinden Sieden Sternpunkt der Ausgangsseite und den PE-Anschluss desSpartransformators mit einer gemeinsamen Erdschiene.

Page 107: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-13

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Netzanschluss bei Phasenströmen kleiner als 25 A

netzanschluss_kl_25A.fh7

L1 L2 L3

L1CL2C

L1 L2 L3

L1CL2C

L1 L2 L3

L1CL2C

L1 L2 L3

L1CL2C

L1

L2

L3

max. 2.0 mm2

F1

T1

F2

K1

A1

A1: NetzfilterF1: Absicherung für TransformatorF2: Leitungsschutzschalter (max. 25 A)K1: NetzschützT1: Transformator

Abb. 6-17:Netzanschluss bei Phasenströmen kleiner als 25 A

Hinweis: Verteilen Sie die Anschlüsse der Steuerspannungen (L1C,L2C) symmetrisch auf die drei Phasen.

Hinweis: Nur bei TN-Netzen:Wenn Sie einen Spartransformator einsetzen, verbinden Sieden Sternpunkt der Ausgangsseite und den PE-Anschluss desSpartransformators mit einer gemeinsamen Erdschiene.

Page 108: Rexroth EcoDrive Cs

6-14 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.4 Netzsicherung F2 und Netzschütz K1 auswählen

• Wenn mehrere Antriebsregelgeräte an einer Sicherung und einemNetzschütz betrieben werden, müssen die für die Einzel-Antriebeberechneten netzseitigen Phasenströme und Einschaltströme addiertwerden.

• Wenn Netztransformatoren verwendet werden, gelten dieempfohlenen Sicherungen und Schütze für die Installation auf derPrimärseite.

• Achten Sie bei der Auswahl der Netzsicherung(Leistungsschutzschalter) auf die Sicherungscharakteristik, damit derrelativ große Einschaltstromimpuls nicht zum Ansprechen derSicherung führt.

Mit den bekannten technischen Daten der Geräte und den obenangegebenen Formeln ergeben sich folgende Werte:

Anschluss UNetz_max [V] Pmech [W] η [%] PDC [W] SN [VA] IEin [A] IN1 [A] T [ms]

264 100 61 140,3 400 79,2 1,5 2,54

264 200 71 253,2 700 79,2 2,7 3,8

264 400 83 457,1 1400 79,2 5,3 3,8

einphasig

264 750 90 796,2 2165 79,2 8,2 3,8

264 100 61 140,3 400 79,2 0,9 2,54

264 200 71 253,2 700 79,2 1,5 3,8

264 400 83 457,1 1400 79,2 3,1 3,8

dreiphasig

264 750 90 796,2 2165 79,2 4,7 3,8

UNetz_max: Maximal zulässige NetzeingangsspannungPmech: Leistung an der Abtriebswelle des Motorsη: WirkungsgradPDC: ZwischenkreisdauerleistungSN L: NetzanschlussleistungIEin: EinschaltstromIN1: Netzseitiger PhasenstromT: Zeitkonstante des RC-Glieds (T = RSoftstart x CZwischenkreis)

Abb. 6-19:Übersicht bzgl. der Phasenströme und Einschaltstromspitzen derGeräte für einphasigen und dreiphasigen Betrieb

Bei der Auswahl der Netzsicherung sind somit folgende Kriterien zuberücksichtigen:

• Kabelquerschnitt der Netzzuleitungen Die Netzzuleitungen der Antriebsregelgeräte muss durch dieLeitungsschutzschalter abgesichert werden. Der maximale möglicheLeitungsquerschnitt an der Anschlussklemme ist 2,0 mm2

(-> max. 16 A bei 1,5 mm2).

• Netzstromaufnahme bei Dauerbetrieb im NennpunktDer netzseitige Phasenstrom IN1 muss dauernd fließen können, ohnedass die Sicherung auslöst.

• Dauer des maximalen Einschaltstromimpuls undGerätespitzenstromDer Einschaltstrom IEin muss mindestens für die Zeit t = 5*T = 15 msfließen können, ohne dass die Sicherung auslöst. Deshalb trägeSicherungen verwenden!

Anmerkungen

Page 109: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-15

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.5 Netzfilter

Hinweis: Zur Einhaltung der EMV-Grenzwerte liefert Rexroth geeigneteNetzfilter (siehe Kapitel 10 Zusatzkomponenten).

Bei der Auswahl des Netzfilters ist die Summe der netzseitigenPhasenströme IEin aller am Netz angeschlossenen Antriebsregelgeräte zuberücksichtigen.

6 Antriebsregelgeräte des Typs DKC0x.3-W0008 (400 W) sollen miteinem Netzfilter betreiben werden. Damit ergibt sich ein Summenstromvon 6*5,3 A = 31,8 A. Das Netzfilter muss also für mindestens 31,8 Aeff

Phasenstrom ausgelegt sein.

Hinweis: Nähere Einzelheiten finden Sie in der Projektierungsanleitung"Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) bei Antriebs- undSteuerungssystemen", Dok.-Type DOK-GENERL-EMV********-PRxx-xx-P, Materialnummer: 259740.

Beispiel

Page 110: Rexroth EcoDrive Cs

6-16 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.6 Betrieb am 400/480-V-Netz

GrundlagenFür den Betrieb am Netz mit Spannungen oberhalb von 240 V ist einNetztransformator erforderlich. Dies gilt sowohl für den einphasigen alsauch für den dreiphasigen Betrieb.

Hinweis: Oft stehen im Schaltschrank nur die 3 Phasen (L1, L2, L3) zurVerfügung, so dass sich auch bei einphasigerNetzanschaltung eine Spannung von 400 V (480 V) ergibt!

Auswahl des NetztransformatorsBei der Auswahl des Netztransformators ist die gesamteNetzanschlussleistung SN und der Summen-Phasenstrom IN1 aller zuversorgenden Antriebsregelgeräte zu berücksichtigen (siehenachfolgende Tabelle).

Anschluss Pmech [W] η [%] PDC [W] SN [VA] Form-faktor F

IN1 [A] IEin [A]

100 61 140,3 400 2,436 1,5 78,6

200 71 253,2 700 2,471 2,7 78,6

400 83 457,1 1400 2,905 5,3 78,6

einphasig

750 90 796,2 2400 2,848 9,1 78,6

100 61 140,3 400 2,436 0,9 78,6

200 71 253,2 700 2,471 1,6 78,6

400 83 457,1 1400 2,905 3,1 78,6

dreiphasig

750 90 796,2 2400 2,848 5,3 78,6

Pmech: Leistung an der Abtriebswelle des Motorsη: WirkungsgradPDC: ZwischenkreisdauerleistungSN : NetzanschlussleistungIN1: Netzseitiger PhasenstromIEin: Einschaltstrom

Abb. 6-20:Übersicht bzgl. der Phasenströme und Einschaltstromspitzen derGeräte für einphasigen und dreiphasigen Betrieb

6 Antriebsregelgeräte des Typs DKC0x.3-W0008 (400 W) sollen übereinen Transformator dreiphasig versorgt werden. Damit ergibt sich eineNetzanschlussleistung von 6 x 1400 VA = 8400 VA. Damit muss einTransformator von 8,4 kVA verwendet werden, falls alle Achsengleichzeitig das Netz belasten können. Da oftmals nicht alle Achsengleichzeitig Leistung benötigen, kann man gegebenenfalls einenentsprechenden Gleichzeitigkeitsfaktor berücksichtigen.

Hinweis: Rexroth liefert geeignete Transformatoren (siehe Kapitel 10"Zusatzkomponenten").

Beispiel

Page 111: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-17

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.7 Erdbedingungen des Versorgungsnetzes

An Drehstromnetzen mit geerdetem Sternpunkt oder Außenleiter könnenAntriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs ohne Potentialtrennungbetrieben werden.

An ungeerdeten Netzen (IT-Netze) besteht die Gefahr, dass zwischenAußenleitern und Gehäuse unzulässige Überspannungen auftreten.Antriebsregelgeräte Rexroth EcoDrive Cs können gegen unzulässigeÜberspannungen geschützt werden,

• wenn sie über einen Trenntransformator angeschlossen werden (denSternpunkt der Ausgangsseite und den PE-Anschluss auf einergemeinsamen Erdschiene verbinden)

- oder -

• wenn die Anlage durch Überspannungsableiter geschützt ist

Hinweis: Der Anschluss von Antriebsregelgeräten Rexroth EcoDrive Csüber einen Trenntransformator bietet den besten Schutzgegen Überspannung und die größte Betriebssicherheit.

Die periodische Überspannung an Antriebsregelgeräte RexrothEcoDrive Cs zwischen Außenleiter (L1, L2, L3) und Gehäuse darf 1000 V(Scheitelwert) nicht überschreiten.

Transiente Überspannung (< 50 µs) dürfen nach EN61800-3/1996zwischen den Außenleitern max. 1000 V, zwischen Außenleiter undGehäuse max. 2000 V betragen.

Hinweis: Höhere Überspannungen müssen durch entsprechendeÜberspannungsableiter im Schaltschrank oder Gebäudebegrenzt werden.

Hinweis: Bei Netzspannungen außerhalb des spezifizierten Bereichs istdas Vorschalten eines Anpasstransformators erforderlich.

Geerdete Drehstromnetze

Ungeerdete Drehstromnetze

Überspannungen

Page 112: Rexroth EcoDrive Cs

6-18 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

6.8 Absicherung über FI-Schutzschalter

Eine FI-Schutzeinrichtung kann für Rexroth EcoDrive CsAntriebsregelgeräte nicht eingesetzt werden (EN 50178/1994,Abschnitt: 5.3.2.3).

Der Schutz gegen indirektes Berühren wird durch die schutzgeerdetenGehäuse der Komponenten des Antriebssystems ermöglicht.

6.9 Steuerschaltungen zum Netzanschluss

ÜbersichtDie von Rexroth vorgeschlagene Steuerschaltung gibt dasFunktionsprinzip an.

Hinweis: Die Wahl der Ansteuerung und ihre Wirkung ist abhängig vomFunktionsumfang und Wirkungsablauf der gesamten Anlageoder Maschine. Sie liegt in der Verantwortung des Anlagen-und Maschinenherstellers.

Die Betriebsbereitschaftsmeldung wird über einen Relaiskontakt(Schließer) ausgegeben (siehe Kapitel X5_2: Digitale Ausgänge, Seite 5-15). Schließt der Betriebsbereitschaftskontakt Bb, so ist der Antrieb bereitzur Leistungszuschaltung. Er wird daher als Bedingung für dasZuschalten des Netzschützes verwendet.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr!⇒ Die Wirksamkeit der Trennung vom Netzanschluss

über den Meldekontakt "Betriebsbereitschaft Bb" bzw.die Reihenschaltung aller Bb-Kontakte der RexrothEcoDrive Cs Antriebsregelgeräte ist sicherzustellen!

⇒ Siehe auch Firmware-Funktionsbeschreibung: "Leistungsabschaltungim Fehlerfall"

Hinweis: Beim Abschalten des Netzschützes verursacht dieSchützspule Überspannungen. Diese Überspannungenkönnen zu einem vorzeitigen Ausfall des Bb-Kontaktes führen.Zur Bedämpfung der ÜberspannungenÜberspannungsbegrenzer mit Diodenkombination verwenden.

AP5123F1.FH7

K1

DC 24V

Abb. 6-21:Empfohlene Schutzbeschaltung

MeldekontaktBetriebsbereitschaft Bb

Page 113: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Netz- und Steuerspannungsanschluss 6-19

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Varistoren und RC-Glieder können nicht als Schutzbeschaltungverwendet werden. Varistoren altern und erhöhen ihre Sperrströme.RC-Glieder überfordern das Schaltvermögen des Bb-Kontaktes. Das führtzu Frühausfällen der angeschlossenen Bauelemente und Geräte .

Hinweis: Belastungsgrenzen des Bb-Kontaktes einhalten. Schütze mitAC-Erregung oder solche, die die Belastungsgrenzen derbeteiligten Schaltglieder (Bb-Kontakte, etc.) übersteigen, sindüber Hilfsschütze anzusteuern.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr!⇒ Vor dem Wiedereinschalten eine Zeit von

mindestens 300 ms zuzüglich derAbfallverzögerungszeit des Netzschützes (typ.80...150 ms) abwarten.

Steuerschaltungen mit E-StopVoraussetzung:

Hinweis: Der E-STOP-Eingang steht zur Verfügung, wenn in derSoftware die E-STOP-Funktion aktiviert ist und er digitaleEingang entsprechend konfiguriert wurde (siehe Firmware-Funktionsbeschreibung).

Nutzen Sie die E-STOP-Funktion, wenn bei externen Ereignissen dieschnellstmögliche Aktivierung der antriebsinternen Fehlerreaktionnotwendig ist:

• Drücken des NOT-AUS

• Abschalten der Leistung (Leistung-Aus)

• Fehlermeldung der Steuerung (Schleppfehlerüberwachung,Ansprechen des NOT-AUS durch die Steuerung)

Hinweis: Wird die E-STOP-Funktion nicht genutzt und z.B. dasNetzschütz direkt ausgeschaltet, so wird die antriebsinterneFehlerreaktion (siehe Funktionsbeschreibung) erst ausgelöst,wenn das Netzschütz K1 öffnet und als Folge imAntriebsregelgerät "Unterspannung im Zwischenkreis“ erkanntwird.

Page 114: Rexroth EcoDrive Cs

6-20 Netz- und Steuerspannungsanschluss Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

e_stop_schaltung.FH7

K1Leistung-Ein

Fehlermeldungder Steuerung

Netzschütz

ext. Steuerspannung +DC 24 V

Bb 3)

2)

X5_2/5

X5_2/6

1)

K1

Sicherheits-Endschalter

Not-Aus

X5_1/6E- Stop

Leistung-Aus

1): Einbinden der Bb-Kontakte von weiteren Antriebsregelgeräten inReihenschaltung.(Bb-Kontakt: X5_2, Pin 5 und 6);

2): E-Stop für weitere Antriebsregelgeräten am gleichen Netzschütz.3): Schaltleistung des Bb-Kontaktes beachten.

Abb. 6-22:Beispiel für die Erzeugung des E-Stop-Signals

Hinweis: E-Stop-Signal nicht nach Bb-Kontakt abgreifen.

Dienen die abgebildeten Sicherheitsendschalter auch zurFahrbereichsbegrenzung, ist für den Fall des Ansprechenseine separate Einrichtung zu schaffen, die ermöglicht wiederaus der Endlage zu fahren!

=> Siehe auch Firmware-Funktionsbeschreibung:"Verfahrbereichsbegrenzungen".

Page 115: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Planung der Schaltschrankkonstruktion 7-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

7 Planung der Schaltschrankkonstruktion

7.1 Hinweise zur Schaltschrankprojektierung

Alle Antriebskomponenten, ausgenommen die Motoren, sind zum Einbauin einen Schaltschrank vorgesehen. Bei der Schaltschrankprojektierungmüssen die technischen Daten der Antriebskomponenten berücksichtigtwerden.

Zur Ermittlung der erforderlichen Schaltschrankgröße sind neben denmechanischen Abmessungen (Maßblätter, etc.) auch die thermischenEigenschaften wie z.B. anfallende Verlustleistung derEinzelkomponenten, Kühlluftaustritt-Temperaturen etc. zuberücksichtigen.

Einbaulage und Abstände

Einbaulage⇒ Die Antriebsregelgeräte und ggf. Zusatzbleedermodule so einbauen,

dass ihre Längsachse der natürlichen Konvektionsrichtung entspricht.Die natürliche Konvektion unterstützt den forcierten Kühlluftstrom. DieBildung von einzelnen Wärmezonen wird vermieden.

⇒ Befestigungsfläche der Antriebsregelgeräte vollflächig auf derMontageebene (Montageplatte) des Schaltschrankes legen.

Abstände

kuehlluft_ein_aus_mit_fronten.fh7

"

!

#

&

"

!

#

&

"

!

#

&

"

!

#

&

A ABBB

C

C

D D

A: min. 40 mmB: min. 10 mm (min. 15 mm bei Verwendung eines Geberadapters

(SUP-E04-DKC*CS-ENCODR))C: min. 100 mmD: Anordnung der Lüfter (nur wenn Lüfter erforderlich sind)

Abb. 7-1: Abstände im Schaltschrank

Page 116: Rexroth EcoDrive Cs

7-2 Planung der Schaltschrankkonstruktion Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

VORSICHT

Hohe Temperaturen!Schädigung von temperaturempfindlichenSchaltschrankkomponenten im Bereich desKühlluftaustritts.

⇒ Auf ausreichenden Abstand achten.

Anordnung der Komponenten im Schaltschrank

Mehrzeiliger Aufbau des Schaltschrankes

Hinweis: Besonders für die mehrzeilige Anordnung von Komponentenim Schaltschrank ist deren max. zulässigeLufteintrittstemperatur (siehe Technische Daten) zu beachten,gegebenenfalls sind Luftleitbleche mit eigens hierfüreingesetzten Lüftern vorzusehen.

z.B.LeitblechZusätz-

licherLüfter

Förderrichtung der erwärmtenLuft im Abströmbereich

Förderrichtung der erwärmtenLuft im Abströmbereich

Eintrittsbereich der Kühlluft fürdie obere Gerätezeile

Eintrittsbereich der Kühlluft fürdie untere Gerätezeile

Abluft zumKlimagerät

Zuluft vomKlimagerät

Abb. 7-2: Anordnungsbeispiel für mehrzeiligen Aufbau

Page 117: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Planung der Schaltschrankkonstruktion 7-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

7.2 Einsatz von Kühlaggregaten im Schaltschrank

Das Antriebsregelgerät darf ohne Reduzierung der Nenndaten nur bis zueiner bestimmten Umgebungstemperatur betrieben werden (sieheKapitel 4). Deshalb ist eventuell der Einsatz eines Kühlaggregateserforderlich.

VORSICHT

Schädigung des Regelgerätes möglichBetriebssicherheit der Maschine gefährdet⇒ Nachfolgende Angaben beachten

Prinzipbedingt entsteht beim Einsatz von KühlaggregatenKondenswasser. Deshalb sind folgende Hinweise zu beachten:

• Kühlaggregate stets so anordnen, dass Kondenswasser nicht aufelektronische Geräte im Schaltschrank tropfen kann.

• Kühlgerät so platzieren, dass der Lüfter des Kühlaggregatesangesammeltes Kondenswasser nicht auf elektronische Gerätesprüht.

falschrichtig

Schaltschrank

warm kalt

KühlaggregatKühlaggregat

Schaltschrank

warm kalt

Luftkanal

elektronische

Geräte

Eb0001f1.fh7

elektronische

Geräte

Abb. 7-3: Anordnung des Kühlaggregates auf dem Schaltschrank

Vermeiden von Tropf- bzw.Sprühwasser

Page 118: Rexroth EcoDrive Cs

7-4 Planung der Schaltschrankkonstruktion Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

elektronische

Geräte

Eb0002f1.fh7

falsch

Kühl-

aggregat

Schaltschrank

Lufteintritt

Luftaustritt

richtig

Schaltschrank

Lufteintritt

Luft-kanal

Kühl-

aggregat

elektronische

Geräte

Abb. 7-4: Anordnung des Kühlaggregates an der Schaltschrankfront

Betauung tritt dann auf, wenn die Gerätetemperatur niedriger ist als dieUmgebungstemperatur.

• Kühlaggregate mit Temperatureinstellung auf maximaleHallentemperatur einstellen, nicht niedriger!

• Kühlaggregate mit nachgeführter Temperatur so einstellen, dass dieSchaltschrankinnentemperatur nicht unter der Außenlufttemperaturliegt. Die Temperaturbegrenzung auf maximale Hallentemperatureinstellen!

• Nur gut abgedichtete Schaltschränke verwenden, damit keineBetauung durch zutretende feuchtwarme Außenluft entstehen kann.

• Falls Schaltschränke bei geöffneten Türen betrieben werden(Inbetriebnahme, Servicefall etc.), muss gewährleistet sein, dass nachSchließen der Türen die Regelgeräte zu keiner Zeit kühler seinkönnen als die Luft im Schaltschrank, da sonst Betauung auftretenkann. D.h. für ausreichende Zirkulation im Schaltschrank sorgen, umWärmenester zu vermeiden.

Vermeiden von Betauung

Page 119: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Planung der Schaltschrankkonstruktion 7-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

7.3 Allgemeine Hinweise

Elektrostatische Aufladungen von Personen und/oder Werkzeugenkönnen bei der Entladung über das Antriebsregelgerät oder überLeiterkarten dieselben schädigen. Bitte beachten Sie deshalb folgendeHinweise:

VORSICHT

Beschädigungsgefahr der elektronischenBauteile und Beeinträchtigung deren Betriebs-sicherheit durch elektrostatische Ladungen!⇒ Körper, die mit Bauteilen und Leiterkarten in

Berührung kommen, müssen durch Erdung entladenwerden. Ansonsten kann es zu Fehlern in derAnsteuerung von Motoren und bewegten Elementenkommen.

Solche Körper können sein:

• bei Lötarbeiten der Lötkolben

• der eigene Körper (Erdung durch Berühren eines leitfähigen,geerdeten Gegenstandes)

• Teile und Werkzeuge (Ablage auf einer leitfähigen Unterlage)

Gefährdete Bauteile dürfen nur in leitfähigen Verpackungen aufbewahrtbzw. versandt werden.

Hinweis: Die Anschlusspläne von Rexroth dienen ausschließlich zurErstellung der Anlagenschaltpläne! Für die Verdrahtung derAnlage sind immer die Anlagenschaltpläne desMaschinenherstellers verbindlich!

• Die Signalleitungen wegen der Störbeeinflussung getrennt von denLastleitungen verlegen.

• Analoge Signale (z.B. Sollwerte, Istwerte) über abgeschirmteLeitungen zuführen.

• Netz, Zwischenkreis- und Leistungsadern nicht mit denKleinspannungen verbinden oder mit ihnen in Berührung bringen.

• Bei Durchführung einer Hoch- bzw. Fremdspannungsprüfung derelektrischen Ausrüstung der Maschine, alle Anschlüsse der Geräteabklemmen bzw. abziehen. Die elektronischen Bauelemente werdendadurch geschützt (zulässig nach EN 60204-1). Rexroth-Antriebskomponenten werden bei der Stückprüfung entsprechendEN 50178 hochspannungs- und isolationsgeprüft.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr des Regelgerätes durchStecken und Lösen von Verbindungen unterSpannung!⇒ Verbindungen nicht unter Spannung stecken und

lösen.

Allgemeine Hinweise

Page 120: Rexroth EcoDrive Cs

7-6 Planung der Schaltschrankkonstruktion Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

7.4 Leitungsführung im Schaltschrank

• Abstand von mindestens 100 mm zwischen Leistungskabeln undSteuer- bzw. Signalkabeln (z.B. Feedbackkabeln) einhalten oder

• Kabelkanal metallisch abteilen

metallischer Kabelkanal

MB5008F1.FH7

2...4 mm

> 100mm

Kunststoff Kabelkanal

Abb. 7-5: Kabelkanal-Varianten

Hinweis: Einzelheiten finden Sie in der Projektierungsanleitung"Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) bei Antriebs- undSteuerungssystemen", Dok.-Type DOK-GENERL-EMV********-PRxx.

7.5 EMV im Schaltschrank

Hinweis: Einzelheiten finden Sie in der Projektierungsanleitung"Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) bei Antriebs- undSteuerungssystemen", Dok.-Type DOK-GENERL-EMV********-PRxx.

Page 121: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8 Motoren

8.1 Übersicht

Grundausführung• Motor in Schutzart IP65 (inkl. Steckverbinder; Ausnahme:

Abtriebswelle (IP40))

• ohne Haltebremse

• mit Inkrementalgeber

• mit glatter Welle

Optionen• Haltebremse

• Absolutgeber

• Welle mit Passfeder

Haupteigenschaften Die MSM-Motoren zeichnen sich durch folgende Vorteile aus:

• Hohe Betriebszuverlässigkeit

• Wartungsfreier Betrieb (durch bürstenlose Ausführung undVerwendung lebensdauer-fettgeschmierter Lager)

• Einsatz unter widrigen Umweltbedingungen möglich

• Hohe Leistungsdaten

• Hohe Dynamik (durch günstiges Drehmoment-Trägheitsmassenverhältnis)

• Hohe Überlastbarkeit (durch günstige Wärmeableitung von denStatorwicklungen zur Motorgehäuseaußenwand)

• Spitzendrehmoment nutzbar über einen großen Drehzahlbereich(durch elektronische Kommutierung)

• Dauer-Start-Stop-Betrieb mit hohen Wiederholfrequenzen möglich(durch elektronische Kommutierung)

• Beliebige Einbaulagen

• Einfache Verkabelung (durch konfektionierte Kabel; erhältlich inverschiedenen Ausführungen)

• Einfache und schnelle Inbetriebnahme (durch Datenspeicher imMotor)

• MSM-Motoren sind permanentmagneterregte Motoren mitelektronischer Kommutierung.

Page 122: Rexroth EcoDrive Cs

8-2 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.2 Typenschlüssel MSM

Die Grundlage für jede Bestellung eines Produktes von Rexroth ist derTypenschlüssel. Alle lieferbaren Motorvarianten sind durch denTypenschlüssel eindeutig beschrieben. Nachfolgend sind die einzelnenStellen des Typenschlüssels (Kurztext-Spalte) und die Bedeutungbeschrieben.

Motor MSM020B

!

" #$ %&" %' %

!"#$"""( % ')* &

% + ,''!-.#"++/ &+ 0 1

& '("2 3 %$' 2 ' 4'-2$

) *(+#,-" *( . $" .#"++/ $%-5*6 2"+/+

,7!-68$

" ( + 2 " ( + 2

" ( + 2

" ( + 2

'9 :

./012

/ / / & / & 1

Abb. 8-1: Typenschlüssel für Motor MSM020B

Page 123: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Motor MSM030

&

&

!

" #$ %&" %' %

!"#$"""( % ')* &

% + ,''!-.#"++/ &+ 0 1

& '("2 3 %$' 2 ' 4'-($

) *(+#,-" *( . $" .#"++/ $%-5*6 2"+/+

,7!-68$

" ( + 2 " ( + 2

" ( + 2

" ( + 2

'9 :

./012

/ / / & / & 1

Abb. 8-2: Typenschlüssel für Motor MSM030

Page 124: Rexroth EcoDrive Cs

8-4 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Motor MSM040B

!

" #$ %&" %' %

!"#$"""( % ')* &

% + ,''!-.#"++/ &+ 0 1

& '("2 3 %$' 2 ' 4'-$

) *(+#,-" *( . $" .#"++/ $%-5*6 2"+/+

,7!-68$

" ( + 2 " ( + 2

" ( + 2

" ( + 2

'9 :

./012

/ / / & / & 1

Abb. 8-3: Typenschlüssel für Motor MSM040B

Hinweis: Berücksichtigen Sie bei der Produktauswahl immer diedetaillierten Angaben und Hinweise in den Beschreibungender einzelnen Motoren sowie Kap. 8.8 "Applikationshinweise".

Page 125: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Ausführungen

Eigenschaften

Haltebremse Geber Passfeder

Motor Mat.-Nr.

ja nein inkremental absolut ja nein

Leistung

MSM020B

MSM020B-0300-NN-C0-CG0 295551 x x x

MSM020B-0300-NN-C0-CG1 295552 x x x

MSM020B-0300-NN-C0-CC0 295568 x x x

MSM020B-0300-NN-C0-CC1 295569 x x x

MSM020B-0300-NN-M0-CG0 295549 x x x

MSM020B-0300-NN-M0-CG1 295550 x x x

MSM020B-0300-NN-M0-CC0 295566 x x x

MSM020B-0300-NN-M0-CC1 295567 x x x

100 W

MSM030B

MSM030B-0300-NN-C0-CG0 295555 x x x

MSM030B-0300-NN-C0-CG1 295556 x x x

MSM030B-0300-NN-C0-CC0 295572 x x x

MSM030B-0300-NN-C0-CC1 295573 x x x

MSM030B-0300-NN-M0-CG0 295553 x x x

MSM030B-0300-NN-M0-CG1 295554 x x x

MSM030B-0300-NN-M0-CC0 295570 x x x

MSM030B-0300-NN-M0-CC1 295571 x x x

200 W

MSM030C

MSM030C-0300-NN-C0-CG0 295560 x x x

MSM030C-0300-NN-C0-CG1 295561 x x x

MSM030C-0300-NN-C0-CC0 295576 x x x

MSM030C-0300-NN-C0-CC1 295577 x x x

MSM030C-0300-NN-M0-CG0 295558 x x x

MSM030C-0300-NN-M0-CG1 295559 x x x

MSM030C-0300-NN-M0-CC0 295574 x x x

MSM030C-0300-NN-M0-CC1 295575 x x x

400 W

MSM040B

MSM040B-0300-NN-C0-CG0 295564 x x x

MSM040B-0300-NN-C0-CG1 295565 x x x

MSM040B-0300-NN-C0-CC0 295580 x x x

MSM040B-0300-NN-C0-CC1 295581 x x x

MSM040B-0300-NN-M0-CG0 295562 x x x

MSM040B-0300-NN-M0-CG1 295563 x x x

MSM040B-0300-NN-M0-CC0 295578 x x x

MSM040B-0300-NN-M0-CC1 295579 x x x

750 W

Abb. 8-4: Ausführungen

Page 126: Rexroth EcoDrive Cs

8-6 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.3 Technischen Daten der Motoren

Grundlagen

Thermische RandbedingungenDie Motordaten und Kennlinien werden mit MSM-Motoren unter folgendenBedingungen ermittelt:

• Umgebungstemperatur ca. 40 °C

• Aufbau nicht isoliert

• Zulässige Wicklungsübertemperatur ∆T = 80 K (bezogen aufUmgebung)

• Bei Motoren mit Option Haltebremse werden immer Daten fürMotoren mit Haltebremse angegeben.

BetriebsartenDie Motoren werden nach Prüfkriterien und Messverfahren derEN60034-1 dokumentiert. Angegebene Kennlinien entsprechen denBetriebsarten S1 oder S6.

∆% ∆

&

%

Θ:0

%

Θ

%

Θ:0

%

Θ

Betriebsart S6Betriebsart S1betriebsarten.fh7

P: BelastungPV: elektrische VerlusteΘ: TemperaturΘmax: höchste Temperatur (Motorgehäuse)t: ZeitTC: Spieldauer∆tP: Betriebszeit mit konstanter Belastung∆tV: Leerlaufzeit

Abb. 8-5: Betriebsarten nach EN 60034-1: 1998

EinschaltdauerDie Betriebart S6 ist nur mit einer Einschaltdauer ED ≤100% möglich. DieEinschaltdauer errechnet sich aus:

%)(% 100100 2 ⋅=⋅∆

=KB

d

C

P

M

M

T

tED

ED: relative Einschaltdauer in %TC: Spieldauer∆tP: Betriebszeit mit konstanter BelastungMd: DauerdrehmomentMKB: Kurzzeitbetriebsdrehmoment

Abb. 8-6: Relative Einschaltdauer

Page 127: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Definition der Kenngrößen

Elektrische KenngrößenAn der Motorabtriebswelle abgebbares Dauerdrehmoment bei Drehzahln=0.

Für das Stillstandsdauerdrehmoment MdN erforderlicher Strangstrom(Scheitelwert) des Motors bei Drehzahl n=0.

Maximaler, kurzzeitig zulässiger Strangstrom (Scheitelwert) des Motorsohne schädigende Wirkung auf den Dauermagnetkreis des Motors.

Verhältnis von Drehmomenterhöhung zu Motorstrangstrom (Scheitelwert)bei Motortemperatur 20 °C. Einheit (Nm/A). Gültig bis ca. i = 2x IdN .

Effektivwert der induzierten Motorspannung bei Motortemperatur 20 °Cund 1000 Umdrehungen pro Minute. Einheit (V/1000min-1).

Gemessener Wicklungswiderstand zwischen zwei Wicklungsenden inOhm (Ω).

Gemessene Induktivität zwischen zwei Wicklungsenden in (mH).

Anzahl der Polpaare des Motors.

Typische, vom Hersteller festgelegte Nutzdrehzahl. Applikationsabhängigsind andere Nutzdrehzahlen möglich (siehe Drehmoment – Drehzahl –Kennlinie).

Abgebbares Dauerrehmoment bei Bemessungsdrehzahl inBetriebsart S1.

Strangstrom des Motors bei Bemessungsdrehzahl und Belastung mitBemessungsmoment, angegeben als Effektivwert.

Leistungsaufnahme des Motors bei Bemessungsdrehzahl und Belastungmit Bemessungsmoment, angegeben in Kilowatt (kW).

Effektivwert der am Motor anzulegenden Spannung, bei Belastung desMotors mit Bemessungsdrehmoment und Bemessungsdrehzahl.Einheit (V).

Frequenz der Bemessungsspannung bei Bemessungsdrehzahl (Hz).

StillstandsdauerdrehmomentMdN

Stillstandsdauerstrom IdN

Spitzenstrom Imax

Drehmomentkonstante b. 20 °CKM

Spannungskonstante b. 20 °CKE(eff)

Wicklungswiderstand b. 20 °CR12

Wicklungsinduktivität L12

Polpaarzahl p

Bemessungsdrehzahl nN

Bemessungsmoment MN

Bemessungsstrom IN(eff)

Bemessungsleistung PN

Bemessungsspannung UN(eff)

Bemessungsfrequenz fN

Page 128: Rexroth EcoDrive Cs

8-8 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Mechanische KenngrößenMaximal zulässige Drehzahl des Motors. Begrenzende Faktoren könnenmechanisch (Fliehkräfte, Lagerbeanspruchung) oder elektrisch(Zwischenkreisspannung) bedingt sein.

Bei Spitzenstrom Imax, für ca. 400 ms abgebbares Maximaldrehmoment(garantierter Wert, kann bedingt durch Fertigungstoleranzen bis zu 20%höher liegen). Das erreichbare Maximaldrehmoment ist vom verwendetenAntriebsregelgerät abhängig. Nur die in den Auswahllisten für die Motor-Regelgeräte-Kombination angegebenen Maximaldrehmomente Mmax sindverbindlich.

Trägheitsmoment des Rotors ohne die Option Haltebremse. Einheit kgm².

Motormasse ohne die Optionen Haltebremse und Motorlüfter, angegebenin kg.

Dauer des Temperaturanstieges auf 63% der Endtemperatur desMotorgehäuses bei Motorbelastung mit zulässigem S1Dauerdrehmoment. Die Thermische Zeitkonstante ist durch die Größedes Motors und die verwendete Kühlart bestimmt.

0%

63%

100%

t/min

Θmax

Tth 1

~ 5x TthΘ

ttherm.fh7

(1): zeitlicher Verlauf der MotorgehäusetemperaturΘmax: höchste Temperatur (Motorgehäuse)Tth: Thermische Zeitkonstante

Abb. 8-7: Thermische Zeitkonstante

Maximaldrehzahl nmax

Theor. MaximaldrehmomentMmax

Rotorträgheitsmoment JM

Masse mM

Thermische Zeitkonstante Tth

Page 129: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-9

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.4 MSM020B

Abmessungen

eco_cs_motor.fh7

E

D

C B

G

A

HF

K L

A

M

N

Abb. 8-8: Front- und Seitenansicht eines Motors

Motortyp A B C D E F G H K L M N

ohne Bremse,mit Inkrementalgeber

42 92,5 24 ∅ 8h6 ∅22h7 ∅48 ∅3,4 55 38,8 27 2 7

mit Bremse,mit Inkrementalgeber

42 124,0 24 ∅ 8h6 ∅22h7 ∅48 ∅3,4 55 38,8 27 2 7

ohne Bremse,mit Absolutgeber

42 109,0 24 ∅ 8h6 ∅22h7 ∅48 ∅3,4 55 38,8 27 2 7

mit Bremse,mit Absolutgeber

42 140,5 24 ∅ 8h6 ∅22h7 ∅48 ∅3,4 55 38,8 27 2 7

alle Angaben in mmAbb. 8-9: Abmessungen

Page 130: Rexroth EcoDrive Cs

8-10 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Passfeder

passfeder.fh7

A

B

CD

E

A B C D E

14 12,5 3h9 3 6,2

alle Angaben in mmAbb. 8-10:Passfeder

Kabel am Motor

motor_kabel_m_g.fh7

1 2

1: Geberkabel2: Motorkabel

Abb. 8-11:Kabel am Motor

Länge der Kabel (Motor ↔ Stecker):

• Motorkabel: 200 mm (+70 mm Stecker)

• Geberkabel: 230 mm (+62 mm Stecker)

Siehe Kapitel 10.1

Siehe Kapitel 10.1

Motorkabel

Geberkabel

Page 131: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-11

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Daten

Bezeichnung Symbol Einheit Wert

Kühlart Selbstkühlung

Motorübertemperatur K 80 bei 30 °C Umgebungstemperatur(max. 130 °C Innentemperatur;max. 110 °C Oberflächentemperatur)

Elektrische Kenngrößen

Stillstandsdauerdrehmoment MdN Nm 0,3

Stillstandsdauerstrom IdN A 0,9

Spitzenstrom Imax A 3

Drehmomentkonstante b. 20 °C 1) Km Nm/A 0,33 ±10%

Spannungskonstante b. 20 °C KE(eff) V/1000min-120,3 ±10%

Wicklungswiderstand b. 20 °C R12 Ω 17,8 ±10%

Wicklungsinduktivität L12 mH 15,3 ±8%

Polpaarzahl p - 4

Bemessungsdaten 2)

Bemessungsdrehzahl nN min-1 3000

Bemessungsdrehmoment MN Nm 0,3

Bemessungsstrom IN A 0,9

Bemessungsleistung PN W 94

Bemessungsspannung UN V 88

Bemessungsfrequenz fN Hz 200

Mechanische Kenngrößen

Rotorträgheitsmoment 3) JM kgm² 0,032 x 10-4 (0,036 x 10-4)

Theor. Maximaldrehmoment Mmax Nm 0,95

Mindestquerschnitt Leistungsadern 4) S mm2 0,75

Therm. Zeitkonstante Tth s 12

Maximaldrehzahl nmax min-1 5000

Masse Motor 3) m kg 0,5 (0,7)

Zul. Lager- u. Transporttemperatur TL °C -20 ... +80

Zul. Umgebungstemperatur 6) Tum °C +0 ... +40

Max. Aufstellhöhe 6) h m 1000

Schutzart 7) IP65 (Gehäuse); IP40 (Abtriebswelle)

Isolationsklasse (gemäß DINVDE0530 Teil 1)

B

Gehäuselackierung keine1)

2)3)4)

5)6)

7)

Km ist für Berechnungen mit Scheitelwerten (IdN, Imax) zu verwenden. Für Berechnungen mit Effektivwerten(Bemessungsdaten) ist die Drehmomentkonstante Km mit Faktor 2 zu multiplizieren.Ermittelte Werte nach EN 60034-1. Strom und Spannung als Effektivwerte angegeben.Klammerwert gültig für Motor mit Haltebremse.Gültig für REXROTH-Kabel. Bemessen nach VDE0298-4 (1992) und Installationsart B2 nach EN 60204-1 (1993) bei 40 °CUmgebungstemperatur.Ohne Lüftereinheit.Überschreitung der angegebenen Grenzen erfordert ggf. eine Reduzierung der Leistungsdaten. Reduktionsfaktoren sieheKapitel „Umgebungsbedingungen“.Bei fachgerechter Montage der Leistungs- und Geberkabel.

Abb. 8-12:Technische Daten MSM020B

Page 132: Rexroth EcoDrive Cs

8-12 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl

Abb. 8-13:Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl MSM020B

Kennlinie: Drehmoment - TemperaturHöhere Umgebungstemperaturen führen zu einer Reduzierung desverfügbaren Motormomentes:

Abb. 8-14: Kennlinie: Drehmoment - Temperatur MSM020B

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

0 10 20 30 40 50 60 70Umgebungstemperatur in °C

Dau

erla

st in

%

reduzierte Lebensdauer ohne Lebensdauer-Reduzierung

MSM020B-0300-NN-... (ambient 30°C)

0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

0,6

0,7

0,8

0,9

1

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

5500

Drehzahl/speed n in min-1

Dre

hm

om

ent/

To

rqu

e in

Nm

Md Mmax[AC240V+10%] Mmax[AC200V-15%]

Page 133: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-13

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.5 MSM030B

Abmessungen

eco_cs_motor.fh7

E

D

C B

G

A

HF

K L

A

M

N

Abb. 8-15:Front- und Seitenansicht eines Motors

Motortyp A B C D E F G H K L M N

ohne Bremse,mit Inkrementalgeber

60 96,0 30 ∅11h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 34,0 27 3 7

mit Bremse,mit Inkrementalgeber

60 129,0 30 ∅11h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 34,0 27 3 7

ohne Bremse,mit Absolutgeber

60 111,0 30 ∅11h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 34,0 27 3 7

mit Bremse,mit Absolutgeber

60 144,0 30 ∅11h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 34,0 27 3 7

alle Angaben in mmAbb. 8-16:Abmessungen

Page 134: Rexroth EcoDrive Cs

8-14 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Passfeder

passfeder.fh7

A

B

CD

E

A B C D E

20 18 4h9 4 8,5

alle Angaben in mmAbb. 8-17:Passfeder

Kabel am Motor

motor_kabel_m_g.fh7

1 2

1: Geberkabel2: Motorkabel

Abb. 8-18:Kabel am Motor

Länge der Kabel (Motor ↔ Stecker):

• Motorkabel: 200 mm (+70 mm Stecker)

• Geberkabel: 220 mm (+62 mm Stecker)

Siehe Kapitel 10.1

Siehe Kapitel 10.1

Motorkabel

Geberkabel

Page 135: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-15

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Daten

Bezeichnung Symbol Einheit Wert

Kühlart Selbstkühlung

Motorübertemperatur K 80 bei 30 °C Umgebungstemperatur(max. 130 °C Innentemperatur;max. 110 °C Oberflächentemperatur)

Elektrische Kenngrößen

Stillstandsdauerdrehmoment MdN Nm 0,64

Stillstandsdauerstrom IdN A 1,6

Spitzenstrom Imax A 4,8

Drehmomentkonstante b. 20 °C 1) Km Nm/A 0,42 ±10%

Spannungskonstante b. 20 °C KE(eff) V/1000min-125,6 ±10%

Wicklungswiderstand b. 20 °C R12 Ω 6,3 ±7%

Wicklungsinduktivität L12 mH 21,5 ±8%

Polpaarzahl p - 4

Bemessungsdaten 2)

Bemessungsdrehzahl nN min-1 3000

Bemessungsdrehmoment MN Nm 0,64

Bemessungsstrom IN A 1,6

Bemessungsleistung PN W 201

Bemessungsspannung UN V 110

Bemessungsfrequenz fN Hz 200

Mechanische Kenngrößen

Rotorträgheitsmoment 3) JM kgm² 0,1 x 10-4 (0,13 x 10-4)

Theor. Maximaldrehmoment Mmax Nm 1,91

Mindestquerschnitt Leistungsadern 4) S mm2 0,75

Therm. Zeitkonstante Tth s 25

Maximaldrehzahl nmax min-1 5000

Masse Motor 3) m kg 0,96 (1,36)

Zul. Lager- u. Transporttemperatur TL °C -20 ... +80

Zul. Umgebungstemperatur 6) Tum °C +0 ... +40

Max. Aufstellhöhe 6) h m 1000

Schutzart 7) IP65 (Gehäuse); IP40 (Abtriebswelle)

Isolationsklasse (gemäß DINVDE0530 Teil 1)

B

Gehäuselackierung keine1)

2)3)4)

5)6)

7)

Km ist für Berechnungen mit Scheitelwerten (IdN, Imax) zu verwenden. Für Berechnungen mit Effektivwerten(Bemessungsdaten) ist die Drehmomentkonstante Km mit Faktor 2 zu multiplizieren.Ermittelte Werte nach EN 60034-1. Strom und Spannung als Effektivwerte angegeben.Klammerwert gültig für Motor mit Haltebremse.Gültig für REXROTH-Kabel. Bemessen nach VDE0298-4 (1992) und Installationsart B2 nach EN 60204-1 (1993) bei40 °C Umgebungstemperatur.Ohne Lüftereinheit.Überschreitung der angegebenen Grenzen erfordert ggf. eine Reduzierung der Leistungsdaten. Reduktionsfaktoren sieheKapitel „Umgebungsbedingungen“.Bei fachgerechter Montage der Leistungs- und Geberkabel.

Abb. 8-19:Technische Daten MSM030B

Page 136: Rexroth EcoDrive Cs

8-16 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl

Abb. 8-20:Kennlinie Drehmoment - Drehzahl MSM030B

Kennlinie: Drehmoment - TemperaturHöhere Umgebungstemperaturen führen zu einer Reduzierung desverfügbaren Motormomentes:

Abb. 8-21:Kennlinie: Drehmoment - Temperatur MSM030B

0102030405060708090

100110

0 10 20 30 40 50 60 70

Umgebungstemperatur in °C

Dau

erla

st in

%

reduzierte Lebensdauer ohne Lebensdauer-Reduzierung

MSM030B-0300-NN-... (ambient 30°C)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

5500

Drehzahl/speed n in min-1

Dre

hm

om

ent/

To

rqu

e in

Nm

Md Mmax[AC240V+10%] Mmax[AC200V-15%]

Page 137: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-17

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.6 MSM030C

Abmessungen

eco_cs_motor.fh7

E

D

C B

G

A

HF

K L

A

M

N

Abb. 8-22:Front- und Seitenansicht eines Motors

Motortyp A B C D E F G H K L M N

ohne Bremse,mit Inkrementalgeber

60 123,5 30 ∅14h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 61,5 27 3 7

mit Bremse,mit Inkrementalgeber

60 156,5 30 ∅14h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 61,5 27 3 7

ohne Bremse,mit Absolutgeber

60 138,5 30 ∅14h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 61,5 27 3 7

mit Bremse,mit Absolutgeber

60 171,5 30 ∅14h6 ∅50h7 ∅70 ∅4,5 73 61,5 27 3 7

alle Angaben in mmAbb. 8-23:Abmessungen

Page 138: Rexroth EcoDrive Cs

8-18 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Passfeder

passfeder.fh7

A

B

CD

E

A B C D E

25 22,5 5h9 5 11

alle Angaben in mmAbb. 8-24:Passfeder

Kabel am Motor

motor_kabel_m_g.fh7

1 2

1: Geberkabel2: Motorkabel

Abb. 8-25:Kabel am Motor

Länge der Kabel (Motor ↔ Stecker):

• Motorkabel: 200 mm (+70 mm Stecker)

• Geberkabel: 220 mm (+62 mm Stecker)

Siehe Kapitel 10.1

Siehe Kapitel 10.1

Motorkabel

Geberkabel

Page 139: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-19

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Daten

Bezeichnung Symbol Einheit Wert

Kühlart Selbstkühlung

Motorübertemperatur K 80 bei 30 °C Umgebungstemperatur(max. 130 °C Innentemperatur;max. 110 °C Oberflächentemperatur)

Elektrische Kenngrößen

Stillstandsdauerdrehmoment MdN Nm 1,2

Stillstandsdauerstrom IdN A 2,3

Spitzenstrom Imax A 7,4

Drehmomentkonstante b. 20 °C 1) Km Nm/A 0,54 ±10%

Spannungskonstante b. 20 °C KE(eff) V/1000min-132,6 ±10%

Wicklungswiderstand b. 20 °C R12 Ω 4,3 ±7%

Wicklungsinduktivität L12 mH 17 ±10%

Polpaarzahl p - 4

Bemessungsdaten 2)

Bemessungsdrehzahl nN min-1 3000

Bemessungsdrehmoment MN Nm 1,2

Bemessungsstrom IN A 2,3

Bemessungsleistung PN W 377

Bemessungsspannung UN V 132

Bemessungsfrequenz fN Hz 200

Mechanische Kenngrößen

Rotorträgheitsmoment 3) JM kgm² 0,17 x 10-4 (0,2 x 10-4)

Theor. Maximaldrehmoment Mmax Nm 3,8

Mindestquerschnitt Leistungsadern 4) S mm2 0,75

Therm. Zeitkonstante Tth s 25

Maximaldrehzahl nmax min-1 5000

Masse Motor 3) m kg 1,5 (1,9)

Zul. Lager- u. Transporttemperatur TL °C -20 ... +80

Zul. Umgebungstemperatur 6) Tum °C +0 ... +40

Max. Aufstellhöhe 6) h m 1000

Schutzart 7) IP65 (Gehäuse); IP40 (Abtriebswelle)

Isolationsklasse (gemäß DINVDE0530 Teil 1)

B

Gehäuselackierung keine1)

2)3)4)

5)6)

7)

Km ist für Berechnungen mit Scheitelwerten (IdN, Imax) zu verwenden. Für Berechnungen mit Effektivwerten(Bemessungsdaten) ist die Drehmomentkonstante Km mit Faktor 2 zu multiplizieren.Ermittelte Werte nach EN 60034-1. Strom und Spannung als Effektivwerte angegeben.Klammerwert gültig für Motor mit Haltebremse.Gültig für REXROTH-Kabel. Bemessen nach VDE0298-4 (1992) und Installationsart B2 nach EN 60204-1 (1993) bei40 °C Umgebungstemperatur.Ohne Lüftereinheit.Überschreitung der angegebenen Grenzen erfordert ggf. eine Reduzierung der Leistungsdaten. Reduktionsfaktoren sieheKapitel „Umgebungsbedingungen“.Bei fachgerechter Montage der Leistungs- und Geberkabel.

Abb. 8-26:Technische Daten MSM030C

Page 140: Rexroth EcoDrive Cs

8-20 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl

Abb. 8-27:Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl MSM030C

Kennlinie: Drehmoment - TemperaturHöhere Umgebungstemperaturen führen zu einer Reduzierung desverfügbaren Motormomentes:

Abb. 8-28:Kennlinie: Drehmoment - Temperatur MSM030C

MSM030C-0300-NN-... (ambient 30°C)

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

5500

Drehzahl/speed n in min-1

Dre

hm

om

ent/

To

rqu

e in

Nm

Md Mmax[AC240V+10%] Mmax[AC200V-15%]

MSM030C

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

0 10 20 30 40 50 60 70Umgebungstemperatur in °C

Dau

erla

st in

%

reduzierte Lebensdauer ohne Lebensdauer-Reduzierung

Page 141: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-21

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.7 MSM040B

Abmessungen

eco_cs_motor.fh7

E

D

C B

G

A

HF

K L

A

M

N

Abb. 8-29:Front- und Seitenansicht eines Motors

Motortyp A B C D E F G H K L M N

ohne Bremse,mit Inkrementalgeber

80 142,5 35 ∅19h6 ∅70h7 ∅90 ∅6,0 93 76 27 3 8

mit Bremse,mit Inkrementalgeber

80 176,5 35 ∅19h6 ∅70h7 ∅90 ∅6,0 93 76 27 3 8

ohne Bremse,mit Absolutgeber

80 157,5 35 ∅19h6 ∅70h7 ∅90 ∅6,0 93 76 27 3 8

mit Bremse,mit Absolutgeber

80 191,5 35 ∅19h6 ∅70h7 ∅90 ∅6,0 93 76 27 3 8

alle Angaben in mmAbb. 8-30:Abmessungen

Page 142: Rexroth EcoDrive Cs

8-22 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Passfeder

passfeder.fh7

A

B

CD

E

A B C D E

25 22 6h9 6 15,5

alle Angaben in mmAbb. 8-31:Passfeder

Kabel am Motor

motor_kabel_m_g.fh7

1 2

1: Geberkabel2: Motorkabel

Abb. 8-32:Kabel am Motor

Länge der Kabel (Motor ↔ Stecker):

• Motorkabel: 200 mm (+70 mm Stecker)

• Geberkabel: 220 mm (+62 mm Stecker)

Siehe Kapitel 10.1

Siehe Kapitel 10.1

Motorkabel

Geberkabel

Page 143: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-23

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Daten

Bezeichnung Symbol Einheit Wert

Kühlart Selbstkühlung

Motorübertemperatur K 70 bei 40 °C Umgebungstemperatur(max. 130 °C Innentemperatur;max. 110 °C Oberflächentemperatur)

Elektrische Kenngrößen

Stillstandsdauerdrehmoment MdN Nm 2,4

Stillstandsdauerstrom IdN A 4,3

Spitzenstrom Imax A 12,9

Drehmomentkonstante b. 20 °C 1) Km Nm/A 0,61 ±10%

Spannungskonstante b. 20 °C KE(eff) V/1000min-137,3 ±10%

Wicklungswiderstand b. 20 °C R12 Ω 1,5 ±7%

Wicklungsinduktivität L12 mH 10,7 ±10%

Polpaarzahl p - 4

Bemessungsdaten 2)

Bemessungsdrehzahl nN min-1 3000

Bemessungsdrehmoment MN Nm 2,4

Bemessungsstrom IN A 4,3

Bemessungsleistung PN W 754

Bemessungsspannung UN V 132

Bemessungsfrequenz fN Hz 200

Mechanische Kenngrößen

Rotorträgheitsmoment 3) JM kgm² 0,67 x 10-4 (0,75 x 10-4)

Theor. Maximaldrehmoment Mmax Nm 7,1

Mindestquerschnitt Leistungsadern 4) S mm2 0,75

Therm. Zeitkonstante Tth s 50

Maximaldrehzahl nmax min-1 4500

Masse Motor 3) m kg 3,1 (3,8)

Zul. Lager- u. Transporttemperatur TL °C -20 ... +80

Zul. Umgebungstemperatur 6) Tum °C +0 ... +40

Max. Aufstellhöhe 6) h m 1000

Schutzart 7) IP65 (Gehäuse); IP40 (Abtriebswelle)

Isolationsklasse (gemäß DINVDE0530 Teil 1)

B

Gehäuselackierung keine1)

2)3)4)

5)6)

7)

Km ist für Berechnungen mit Scheitelwerten (IdN, Imax) zu verwenden. Für Berechnungen mit Effektivwerten(Bemessungsdaten) ist die Drehmomentkonstante Km mit Faktor 2 zu multiplizieren.Ermittelte Werte nach EN 60034-1. Strom und Spannung als Effektivwerte angegeben.Klammerwert gültig für Motor mit Haltebremse.Gültig für REXROTH-Kabel. Bemessen nach VDE0298-4 (1992) und Installationsart B2 nach EN 60204-1 (1993) bei40 °C Umgebungstemperatur.Ohne Lüftereinheit.Überschreitung der angegebenen Grenzen erfordert ggf. eine Reduzierung der Leistungsdaten. Reduktionsfaktoren sieheKapitel „Umgebungsbedingungen“.Bei fachgerechter Montage der Leistungs- und Geberkabel.

Abb. 8-33:Technische Daten MSM040B

Page 144: Rexroth EcoDrive Cs

8-24 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl

Abb. 8-34:Kennlinie: Drehmoment - Drehzahl MSM040B

Kennlinie: Drehmoment - Temperatur

Abb. 8-35:Kennlinie: Drehmoment - Temperatur MSM040B

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

0 10 20 30 40 50 60 70

Umgebungstemperatur in °C

Dau

erla

st in

%

reduzierte Lebensdauer ohne Lebensdauer-Reduzierung

MSM040B-0300-NN-... (ambient 40°C)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

4000

4500

5000

Drehzahl/speed n in min-1

Dre

hm

om

ent/

To

rqu

e in

Nm

Md Mmax[AC240V+10%] Mmax[AC200V-15%]

Page 145: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-25

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.8 Applikationshinweise

Umweltbedingungen

Aufstellhöhe und UmgebungstemperaturDie angegebenen Leistungsdaten der Motoren gelten für

• Umgebungstemperaturen von 0 °C bis +40 °C

• Aufstellhöhen von 0 bis 1000 m über NN.

Wenn Sie die Motoren oberhalb dieser Bereiche einsetzen wollen,reduzieren sich die Leistungsdaten.

Hinweis: Die MSM-Motoren besitzen keinen integriertenTemperatursensor, so dass es bei Überlastung der Motorenzur Zerstörung der Wicklung kommen kann.

Vibration – und SchockbeanspruchungMSM-Motoren sind für Beanspruchungen, wie sie z.B. bei Pressen,Stanzen oder Pressenzuführungen typischerweise auftreten nur danngeeignet, wenn sie schockgedämpft oder schockentkoppelt angebautwerden. Die Konstruktion solcher Anbauten ist im Einzelfall zuüberprüfen.

MSM-Motoren dürfen im ortsfesten, wettergeschützten Einsatz unterfolgenden Bedingungen betrieben werden:

• Motor-Längsachse: nach Klasse 3M1

• Motor-Querachse: nach Klasse 3M4

⇒ Stellen Sie sicher, dass für Lagerung, Transport und Betrieb der MSM-Motoren die Grenzdaten aus der folgenden Tabelle nicht überschrittenwerden.

Vibration Sinus im Betrieb nachEN 60068-2-6:

Werte

Amplitude und Frequenz 0,15 mm (peak-peak) bei 10 ... 57 Hz

Beschleunigung und Frequenz 1 g bei 57 ... 150 Hz

Toleranz ±15 %

Abb. 8-36:Vibration Sinus

Vibration Rauschen (Random) imBetrieb nach IEC 68-2-36

Werte

Frequenz 20 ... 150 Hz

Spektrale BeschleunigungsdichteAmplitude

0,005 g2/Hz

Toleranz ± 3 dB

Effektivwert derGesamtbeschleunigung

1,0 g

Abb. 8-37:Vibration Rauschen

Nenndaten

Überschreitung der NenndatenDerating – Kurven

Page 146: Rexroth EcoDrive Cs

8-26 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SchutzartDie Schutzart wird durch das Kurzzeichen IP (International Protection)und zwei Kennziffern für den Schutzgrad festgelegt.

Die erste Kennziffer beschreibt den Schutzgrad gegen Berühren undEindringen von Fremdkörpern. Die zweite Kennziffer beschreibt denSchutzgrad gegen Wasser.

ersteKennziffer

Schutzgrad

6 Schutz gegen Eindringen von Staub (staubdicht);vollständiger Berührungsschutz

zweiteKennziffer

Schutzgrad

7 Schutz gegen schädigende Wirkungen beim zeitweiligenUntertauchen in Wasser.

5 Schutz gegen einen Wasserstrahl aus einer Düse, der ausallen Richtungen gegen das Gehäuse gerichtet wird(Strahlwasser)

Abb. 8-38: IP Schutzarten

Die Prüfungen für die zweite Kennziffer werden mit frischem Wasserdurchgeführt. Werden Reinigungsvorgänge mit hohem Druck und/oderLösungsmittel, Kühlschmiermittel bzw. Kriechöle verwendet wird u.U. einehöhere Schutzart benötigt.

Die Ausführung der MSM-Motoren entspricht folgenden Schutzarten nachDIN VDE 0470 Teil 1 Ausg. 11/1992 (EN 60 529):

Bereich des Motors Schutzart Bemerkung

Motorgehäuse,Leistungs-, Feedbackanschluss(nur bei fachgerechter Montage)

IP65 Standardausführung

Abtriebswelle IP40 Standardausführung

Abb. 8-39: IP-Schutzartbereiche der Motoren

Page 147: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-27

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Einbaulagen

Zulässige Einbaulagen

Bezeichnung Skizze Aufstellung

IM B5Flanschanbau auf Antriebsseitedes Flansches,Antriebsseite oben

IM V1Flanschanbau auf Antriebsseitedes Flansches,Antriebsseite oben

IM V3Flanschanbau auf Antriebsseitedes Flansches,Antriebsseite oben

Abb. 8-40: Einbaulagen

Page 148: Rexroth EcoDrive Cs

8-28 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Materialien

motor_materialien.fh7

1

2

3

4

5

Nr. Material

1 Polyvinylchlorid-Harz;(Ölfestigkeit: entsprechend der Norm "JIS C 3005";Testbedingungen: Öltemperatur: 70 °C; Testdauer (Kabel im Öl):4 Stunden; Öl: Maschinenöl 46 (von GENERAL))

2 Aluminium; eloxiert

3 Gummi

4 Aluminium-Druckguss; blank

5 Polyamid 46 (Nylon 46)

Abb. 8-41:Materialien

Page 149: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-29

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

HaltebremseDie Haltebremse dient zum Festhalten der Servoachse imspannungslosen Zustand der Maschine.

GEFAHR

Gefahrbringende Bewegungen!Personengefährdung durch herabfallende oderabsinkende Achsen!!⇒ Die serienmäßig gelieferte Motor- Haltebremse allein

ist nicht für den Personenschutz geeignet!⇒ Personenschutz durch übergeordnete fehlersichere

Maßnahmen erreichen:⇒ Abriegeln des Gefahrenbereiches durch Schutzzaun

oder Schutzgitter.⇒ Vertikale Achsen gegen Herabfallen oder Absinken

nach dem Abschalten des Motors zusätzlich sichern,wie durch:- Mechanische Verriegelung der vertikalen Achse- Externe Brems-/ Fang-/ Klemmeinrichtung oder- Ausreichenden Gewichtsausgleich der Achse

FunktionsprinzipDie Haltebremse arbeitet nach dem Prinzip ”elektrisch lösend”. Imstromlosen Zustand wirkt eine Magnetkraft auf die Bremsen-Ankerscheibe. Dadurch schließt die Bremse und hält die Achse.

Beim Anlegen von 24 VDC wird das Dauermagnet-Magnetfeld durch daselektrisch erzeugte Magnetfeld kompensiert: die Bremse öffnet.

t

Un [V]

0

24

t2t1

brake_diagr.fh7

t1: Verknüpfzeit (100 W: 25 ms; 200/400 W: 50 ms; 750 W: 60 ms)t2: Trennzeit (100 W: 25 ms; 200/400 W: 50 ms; 750 W: 60 ms)

Abb. 8-42: Schema Haltebremse

Die Haltebremse wird durch das Antriebsregelgerät angesteuert. Dasgewährleistet die korrekte Ein- und Abschaltreihenfolge in allenBetriebszuständen.

Page 150: Rexroth EcoDrive Cs

8-30 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Hinweis: Vorzeitiger Verschleiß der Haltebremse möglich!

Die Haltebremse verschleißt nach ca. 3000 Umdrehungen imgeschlossenen Zustand. Verwenden Sie die Haltebremsedeshalb nicht als Bremse, um eine in Bewegung befindlicheAchse betriebsmäßig zu stoppen! Dies ist nur für NOT-STOP-Situationen zulässig.

Beachten Sie die Inbetriebnahmehinweise für Haltebremsen in Kapitel„Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung“.

Daten

Daten HaltebremseBezeichnung Symbol Einheit

MSM020B MSM030B;MSM030C

MSM040B

Haltemoment M4 Nm 0,29 1,27 2,45

Auslösespannung V > 1 > 1 > 1

Bemessungsspannung UN V 24 ±10% 24 ±10% 24 ±10%

Bemessungsstrom IN A 0,26 0,36 0,43

Trägheitsmoment JB kgm2 0,003 0,03 0,09

Verknüpfzeit t1 ms ≤ 25 ≤ 50 ≤ 60

Trennzeit t2 ms ≤ 20 ≤ 15 ≤ 15

Zulässige Bremsenergie (jeeinmal)

J 39,2 137 196

Zulässige Bremsenergie(insgesamt)

J 4,9 x 103 44,1 x 103 147 x 103

Zulässige Winkelbeschleunigung rad/s2 10000 10000 10000

alle Angaben bezogen auf Umgebungstemperatur von 20 °CAbb. 8-43: Technische Daten Haltebremse

• Die oben angegebenen Werte sind mit Ausnahme von Haltemoment,Auslösespannung und Bemessungsspannung typische Werte

• Wenn der Motor bewegt wurde, beträgt das Spiel der Bremse ±1°oder weniger.

• Die Spannungsversorgung der Haltebremse erfolgt von extern.

• Maximale Anzahl von Beschleunigungs- und Bremsvorgängen mit derhöchsten, zulässigen Winkelbeschleunigung: 10 Millionen.

Page 151: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-31

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Abtriebswelle und Motorlager

Glatte WelleDie empfohlene Standardausführung für MSM-Motoren bietet einekraftschlüssige, spielfreie Welle-Nabe-Verbindung mit hoher Laufruhe.Verwenden Sie Spannsätze, Druckhülsen oder Spannelemente zurAnkopplung der anzutreibenden Maschinenelemente.

Abtriebswelle mit PassfederDie Option Passfeder nach DIN 6885, Blatt 1, Ausgabe 08-1968,ermöglicht die formschlüssige Übertragung richtungskonstanterDrehmomente bei geringen Anforderungen an die Welle-Nabe-Verbindung.

2

3

4

nut_passfeder_eco_cs.fh7

1

(1): Passfeder(2): Passfedernut(3): Motorwelle(4): Zentrierbohrung

Abb. 8-44: Abtriebswelle mit Passfeder

Zusätzlich ist eine axiale Sicherung der anzutreibendenMaschinenelemente über die stirnseitige Zentrierbohrung erforderlich.

VORSICHT

Beschädigung der Welle! Bei starkemReversierbetrieb kann der Sitz der Passfederausschlagen. Zunehmende Deformationen indiesem Bereich können dann zu Wellenbruchführen!⇒ Setzen Sie vorzugsweise glatte Abtriebswellen ein.

MSM-Motoren sind mit ganzer Passfeder gewuchtet. Das anzutreibendeMaschinenelement muss also ohne Passfeder gewuchtet sein.

Modifikationen an Passfedern können nur vom Anwender selbst und aufeigene Verantwortung durchgeführt werden. Rexroth übernimmt keineGewährleistung bei modifizierten Passfedern oder Motorwellen.

Wuchtung mit ganzer Passfeder

Page 152: Rexroth EcoDrive Cs

8-32 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Lager und WellenbelastungWährend des Betriebes wirken radiale und axiale Kräfte auf dieMotorwelle und die Motorlager ein. Konstruktion der Maschine und derWellenseitige Anbau von Antriebselementen müssen aufeinanderabgestimmt werden um sicherzustellen dass die angegebenenBelastungsgrenzen nicht überschritten werden.

wellenbelastung_radial.fh7

L

P

L/2

wellenbelastung_axial.fh7

A M

B

L: Länge der WelleP: Angriffspunkt der RadialkraftA, B: Richtungen der Axialkraft

Die folgende Tabelle zeigt die zulässige Wellenbelastung der einzelnenMotoren.

Bei der Montage Im Betrieb

Axialkraft

Motor

Radialkraft

Richtung A Richtung B

Radialkraft Axialkraft

MSM020B 147 88,2 117,6 68,6 58,8

MSM030B;MSM030C

392 147 196 245 98

MSM040B 686 294 392 392 147

alle Angaben in NAbb. 8-45: Zulässige Wellenbelastung

Die maximal zulässige Radialkraft Fradial_max ist von folgenden Faktorenabhängig

• Wellenbruchbelastung

• Angriffspunkt der Radialkraft

• Ausführungsform der Welle (glatt oder mit Passfedernut)

Die maximal zulässige Radialkraft Fradial ist von folgenden Faktorenabhängig

• Arithmetisch gemittelte Drehzahl (nmittel)

• Angriffspunkt der Radialkraft

• Lagerlebensdauer

Die maximal zulässige Axialkraft Faxial ist proportional zur Radialkraft. DerProportionalitätsfaktor ist in den Technischen Daten, im AbschnittWellenbelastung angegeben.

Maximal zulässige RadialkraftFradial_max

Maximal zulässige RadialkraftFradial

Zulässige Axialkraft Faxial

Page 153: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-33

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Lagerlebensdauer

Hinweis: Werden die MSM–Motoren innerhalb der angegebenenGrenzen für Radial- und Axiallast betrieben, beträgt dienominelle Lagerlebendauer:L10h = 20000 Betriebsstunden

Bei Überschreitung der zulässigen Radialkraft reduziert sich dieLagerlebensdauer auf:

20000F

FL

3

ist_radial

radialh10 ⋅

=

L10h: Lagerlebensdauer (nach ISO 281, Ausg. 12/1990)Fradial: ermittelte zulässige Radialkraft in N (Newton)Fradial_ist: tatsächlich wirkende Radialkraft in N (Newton)

Abb. 8-46: Berechnung der Lagerlebensdauer L10h bei Überschreitung derzulässigen Radialkraft Fradial

Hinweis: Die tatsächlich wirkende Radialkraft Fradial_ist darf in keinemFall höher als die maximal zulässige Radialkraft Fradial_max sein.

motor_lager_lebensdauer.fh7

Radialkraft [%]

Lebe

nsda

uer

[h]

0

20 40 60 80 1000

10000

5000

15000

20000

25000

30000 A

B

C

D

A: bei 70% der maximal zulässigen AxialkraftB: bei 80% der maximal zulässigen AxialkraftC: bei 90% der maximal zulässigen AxialkraftD: bei 100% der maximal zulässigen Axialkraft

Abb. 8-47:Lebensdauer der Lager in Abhängigkeit zur Radial- und Axialkraft

Page 154: Rexroth EcoDrive Cs

8-34 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

MotorgeberZur Regelung der Motordrehzahl bzw. zum Positionieren des Motorsbenötigt das Antriebsregelgerät die aktuelle Motorposition.

Das integrierte Gebersystem (Motorgeber) stellt dem Antriebsregelgerätdazu entsprechende Signale zur Verfügung. Die Antriebsregelgeräteverfügen über die Möglichkeit, den so ermittelten Positionswert an eineübergeordnete CNC oder PLC zu übergeben.

GeberdatenspeicherDie Geberelektronik ist mit einem Datenspeicher ausgerüstet, in dem dieMotortypenbezeichnung, Regelkreis- und Motorparameter abgelegt sind.

Die digitalen intelligenten Antriebsregelgeräte von Rexroth lesen dieseDaten aus. Dies garantiert eine

• schnelle und einfache Inbetriebnahme

• Anpassung zwischen Motor und Antriebsregelgerät ohneSchädigungsgefahr für den Motor.

Für MSM-Motoren sind folgende Gebervarianten lieferbar:

Option Gebertyp Messprinzip Systemgenauigkeit Positionserfassungsart

CO Inkrementalgeber induktiv ±2 Winkelminuten relativ

MO Absolutwertgeber optisch ±2 Winkelminuten absolut

Abb. 8-48: Motorgeber

Page 155: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-35

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

InkrementalgeberZur relativen indirekten Positionserfassung.

Hinweis: Eigenschaften des Inkrementalgebers: Nach einemSpannungsausfall oder nach erstem NETZ EIN muss dieAchse zunächst immer auf ihren Referenzpunkt gefahrenwerden, bevor die Bearbeitung beginnen kann.

Bezeichnung Wert Anmerkung

Messprinzip Rechteck Frequenz: max. 250 kHz

Auflösung 10000 Striche (2500 Imp/Umdr)

→ 0,144 °/Imp

1 Nullimpuls pro Umdrehung

Ausgabeformat binär

zunehmende Richtung gegen den Uhrzeigersinn Blickrichtung: vom Ende derGeberwelle aus gesehen

Betriebstemperatur 70 °C

Übertragungsrate 2,5 MBaud

Systemgenauigkeit +-0° 00' 80''

Geberinterface (zum Antrieb) seriell; Übertragungsrate 2,5 MBaud

Abb. 8-49:Daten Inkrementalgeber

siehe Kapitel 10.1Geberkabel

Page 156: Rexroth EcoDrive Cs

8-36 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

AbsolutwertgeberDer Absolutwertgeber dient zur absoluten indirekten Positionserfassunginnerhalb von 65536 Motorumdrehungen. Er ersetzt einen separatenAbsolutwertgeber am Motor.

Hinweis: Die absolute Achsposition bleibt bei dieser Geber-Variantedurch deren Batteriepufferung auch nach Abschaltung derSpannung erhalten.Wenn der Motor aber vom Antriebsregelgerät getrennt wird,geht die Information über die absolute Achsposition nachca. 1 Minute verloren.

Spannungsversorgung

Bezeichnung Wert Anmerkung

Hauptspannungsversorgung 5 V ±5%

Batterie 3,6 V Die Batterie ermöglicht:

• Vorhalten der Daten bei Multiturn-Betrieb

• Multiturn-Betrieb bei Ausfall der Versorgungsspannung

Siehe auch Kapitel "Zusatzkomponenten" → "Zubehör" →"SUP-E03-DKC*CS-BATTRY".

Austausch der Batterie: Siehe Seite 8-45

Abb. 8-50: Spannungsversorgung

Page 157: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-37

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Angaben für Single-Turn-Signale

Bezeichnung Wert Anmerkung

Absolutwerte gesamt 33 Bit

Auflösung 17 Bit (131072 Impulse proUmdrehung) → 0,00275°/Imp

Genauigkeit ist 8 Bit

MaximaleUmdrehungsgeschwindigkeit(in Normalbetriebsart)

6000 U/min

Maximale Winkelbeschleunigung(in Normalbetriebsart)

80000 rad/s2

Ausgabeformat binär

zunehmende Richtung gegen den Uhrzeigersinn Blickrichtung: vom Ende derGeberwelle aus gesehen

Systemgenauigkeit ±80" (±8LSB)

Genauigkeit der Teilung ±40" (±4LSB)

Genauigkeit bei wiederholtemEinschalten derHauptspannungsversorgung(innerhalb einer Umdrehung von 3,5°nach dem Einschalten)

±80" (±8LSB) Nachdem sich die Welle mehr als3,5° dreht, steigt die Genauigkeit auf±5LSB aufgrund der höherenKorrekturgenauigkeit.

Geberinterface (zum Antrieb) seriell; Übertragungsrate 2,5 MBaud

Angaben bezogen auf Temperatur von 25 °CAbb. 8-51:Angaben für Single-Turn-Signale

Page 158: Rexroth EcoDrive Cs

8-38 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Angaben für Multi-Turn-Signale

Bezeichnung Wert Anmerkung

Auflösung 1 Inkrement/Umdrehung

Zähler für Multi-Turns 16 Bit 0 - 65535

Maximale Umdrehungsgeschwindigkeit(in Normalbetriebsart)

6000 U/min

Maximale Umdrehungsgeschwindigkeit(in Power-Off-Betriebsart, Timer)

6000 U/min Zeit des Power-Off-Timers:5 Sekunden

Berechneter Wert: 7031 U/min

Maximale Umdrehungsgeschwindigkeit(in Power-Off-Betriebsart, Power-Off-Betrieb)

6000 U/min

Maximale Winkelbeschleunigung(in Normalbetriebsart)

80000 rad/s2

Maximale Winkelbeschleunigung(in Power-Off-Betriebsart, Timer)

80000 rad/s2

Maximale Winkelbeschleunigung(in Power-Off-Betriebsart, Power-Off-Betrieb)

4000 rad/s2

Ausgabeformat binär

zunehmende Richtung gegen den Uhrzeigersinn Blickrichtung: vom Ende derGeberwelle aus gesehen

Daten-Vorhaltezeit (Speicherung derAbsolutposition bei abgezogenemGeberstecker)

1 Stunde (bei Auslieferung)

15 Minuten (nach 10 Jahren) berechneter Wert (die Lebensdauerdes Kondensators hängt wesentlichvon der Umgebungstemperatur undder Betriebsspannung ab)

Angaben bezogen auf Temperatur von 25 °CAbb. 8-52:Angaben für Multi-Turn-Signale

Siehe Kapitel 10.1

Lebensdauer des Gebers

Hinweis: Werden die MSM–Geber innerhalb der angegebenenGrenzdaten (Umgebungstemperatur: max. 70 °C,Nenndrehzahl 3000 min-1, …) betrieben beträgt dienominelle Lagerlebendauer:L10h = 30000 Betriebsstunden

Geberkabel

Page 159: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-39

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Abnahmen, Zulassungen

CE-ZeichenFür alle MSM-Motoren sind Konformitätserklärungen, die den Aufbau unddie Einhaltung der gültigen EN-Normen sowie EG-Richtlinien bestätigenvorhanden. Bei Bedarf können die Konformitätserklärungen über diezuständige Vertriebsniederlassung angefordert werden.

Das CE-Zeichen ist auf dem Motortypenschild der MSM-Motorenangebracht.

CEf1.fh7

Abb. 8-53: CE-Zeichen

UR, cUR ListingNachfolgend aufgelistete MSM-Motoren wurden der UL-Behörde„Underwriters Laboratories Inc.®“ vorgestellt.

• MSM020B

• MSM030B

• MSM030C

• MSM040B

Die Motoren sind von der UL-Behörde zugelassen und werden mitfolgendem Zeichen auf dem Motortypenschild gekennzeichnet.

(

cURus.fh7

Abb. 8-54: cUR-Zeichen

Konformitätserklärung

Page 160: Rexroth EcoDrive Cs

8-40 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

8.9 Montage

FachpersonalSämtliche Arbeiten an der Anlage und den Antrieben oder in dessenNähe sind nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal zulässig.Vom Anlagenbetreiber ist sicherzustellen, dass alle Personen die

• Installationsarbeiten

• Wartungsarbeiten oder

• Bedienungstätigkeiten

an der Anlage durchführen, mit dem Inhalt, allen Warnungen undVorsichtsmaßnahmen gemäß dieser Dokumentation ausreichend vertrautsind. Qualifiziertes Fachpersonal ist ausgebildet, unterwiesen oderberechtigt, Stromkreise und Geräte gemäß den Bestimmungen derSicherheitstechnik ein- und auszuschalten, zu erden und zukennzeichnen. Qualifiziertes Fachpersonal besitzt eine angemesseneSicherheitsausrüstung und ist in Erste Hilfe geschult.

Motor montieren

Beachten Sie alle in Kapitel 3 aufgeführten Warn- undSicherheitshinweise. Dadurch wird das Unfallrisiko minimiert undBeschädigungen an der Anlage oder am Motor vermieden.

Führen Sie alle Handlungsanweisungen sorgfältig aus. Das gewährleisteteine einwandfreie Montage und Demontage der Bauteile.

Vorbereitung:1. Besorgen Sie Werkzeuge, Hilfsstoffe, Mess- und Prüfmittel.2. Kontrollieren Sie alle Bauteile auf Sauberkeit.3. Prüfen Sie alle Bauteile auf sichtbare Schäden. Schadhafte Bauteile

dürfen nicht montiert werden.4. Stellen Sie sicher, dass die Montage in trockener, staubfreier

Umgebung vorgenommen werden kann.5. Stellen Sie sicher, dass die Aufnahme für den Motorflansch gratfrei

ist.6. Prüfen Sie, ob die Motorhaltebremse das im Datenblatt angegebene

Haltemoment erreicht. Falls die Bremse das angegebene Momentnicht erreicht, zunächst die Haltebremse einschleifen. Anschließendmit den folgenden Schritten fortfahren.

Allgemeines zur Montage

Bei Option Haltebremse

Page 161: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-41

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Montage der MSM-MotorenAlle in den Maßblättern angegebenen Maße und Toleranzen müsseneingehalten werden.Zur Flanschbefestigung wird die Verwendung folgender Schrauben undAnzugsmomente empfohlen.

Motorbaugröße EmpfohleneSchraubengröße

Anzugsmoment[Nm]

Mindestfestigkeit[mm]

MSM020B 4x M3 78,4 5,5

MSM030B 4x M4 245 7,0

MSM030C 4x M4 245 7,0

MSM040B 4x M5 515 9,0

Abb. 8-55: Befestigungsschrauben

Hinweis: Die Schraubverbindungen müssen sowohl die Gewichtskraftdes Motors als auch im Betrieb auftretende Kräfte aufnehmenkönnen.

Motor anschließenNach der ordnungsgemäßen mechanischen Montage schließen Sie denMotor an.

GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrische Spannung!Hantieren im Bereich von spannungsführendenTeilen ist lebensgefährlich. Deshalb:⇒ Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur durch

Elektrofachkräfte durchgeführt werden.Elektrowerkzeug ist unbedingt notwendig.

⇒ Vor der Arbeit muss die Anlage spannungsfreigeschaltet und der Netzschalter vor unbeabsichtigtemoder unbefugtem Wiedereinschalten gesichertwerden.

⇒ Vor Arbeitsbeginn muss mit geeignetem Messgerätgeprüft werden, ob an der Anlage noch Teile unterRestspannung stehen (z.B. durch Kondensatorenusw.). Deren Entladezeiten abwarten.

WARNUNG

Personenschäden oder Sachschäden möglich!Unterbrechen oder Verbinden vonspannungsführenden Leitungen kannunvorhersehbare Gefahrenzustände auslösenoder zu Sachschäden führen. Deshalb:⇒ Steckverbinder nur in trockenem, spannungslosem

Zustand zusammenfügen oder trennen.⇒ Während des Betriebs der Anlage müssen alle

Steckverbinder fest verschraubt sein.

Page 162: Rexroth EcoDrive Cs

8-42 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

WARNUNG

Kurzschlussgefahr durch Kühl- oderSchmierflüssigkeit! Ein Kurzschluss vonspannungsführenden Leitungen kannunvorhersehbare Gefahrenzustände auslösenoder zu Sachschäden führen. Deshalb:⇒ Offene Steckseiten von Leistungssteckverbindern bei

der Installation oder beim Austausch vonAntriebskomponenten mit Schutzkappen versehen,falls Benetzung mit Kühl- oder Schmierflüssigkeitnicht auszuschließen ist.

Die Anschlusspläne von Rexroth dienen ausschließlich zur Erstellung derAnlagenschaltpläne!

⇒ Schließen Sie den Motor laut Anlagenschaltplan desMaschinenherstellers an!

8.10 Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung

InbetriebnahmeDie Inbetriebnahme setzt eine ordnungsgemäße, sorgfältige Montagesowie einen fachgerecht ausgeführten elektrischen Anschluss voraus.

Vor der Inbetriebnahme der MSM-Motoren ist folgendes zu überprüfenbzw. sicherzustellen:

• Der Läufer muss bei geöffneter Haltebremse von Hand drehbar sein,Laufgeräusche (z.B. Schleifen) dürfen nicht hörbar sein. DieHaltebremse ist ggf. durch Anlegen einer Gleichspannung 24V ±10%zu öffnen.

• Der Motor muss ordnungsgemäß montiert und ausgerichtet sein.Ankopplung von Motorflansch an die Maschinenkonstruktion bzw.Getriebe muss absolut plan erfolgen.

• Sicherstellen, dass alle elektrischen Anschlüsse (Motor undAntriebsregelgerät) nach Vorschrift ausgeführt und dieKabelverschraubungen angezogen sind.

• Sicherstellen, dass der Schutzleiter bzw. die Schutzerdungordnungsgemäß ausgeführt ist.

• Funktionssicherheit einer optional vorhandenen Haltebremsesicherstellen.

• Berührungsschutzmaßnahmen für spannungsführende undbewegliche Teile müssen vorhanden sein.

Die Inbetriebnahme von MSM-Motoren ist nur mit AntriebsregelgerätenEcoDrive Cs von Rexroth zulässig. Nach dem ordnungsgemäßenAnschluss und der Einhaltung der o.g. Voraussetzungen kann über dasAntriebsregelgerät der MSM-Motor in Betrieb genommen werden.

Hinweis: Die Inbetriebnahme der Antriebe ist in derFunktionsbeschreibung zur Firmware MGPxxVRSbeschrieben. Fordern Sie die erforderlicheProduktdokumentation über die zuständigeVertriebsniederlassung an.

Vor Inbetriebnahme

Inbetriebnahme

Page 163: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-43

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

BetriebAchten Sie während des Betriebs auf die Einhaltung der in Kapitel 8.8 „Applikationshinweise“ beschriebenen Umgebungsbedingungen.

Wartung

ReinigungÜbermäßiger Schmutz, Staub oder Späne können die Funktion derMotoren negativ beeinflussen, in Extremfällen auch zum Ausfall derMotoren führen. In regelmäßigen Abständen (spätestens nach Ablaufeines Jahres) sollten Sie deshalb

• Die Kühlrippen der Motoren säubern, um eine ausreichend großeWärmeabstrahlungsfläche zu erreichen. Sind die Kühlrippen teilweisemit Schmutz bedeckt ist eine ausreichende Wärmeabfuhr über dieUmgebungsluft nicht mehr möglich.

Ungenügende Wärmeabstrahlung kann unerwünschte Folgen haben.Lagerlebensdauer verringert sich durch Betrieb bei unzulässig hohenTemperaturen (Lagerfett zersetzt sich). Übertemperaturabschaltung trotzBetrieb nach Auswahldaten, weil die entsprechende Kühlung fehlt.

LagerDie Lager haben eine nominelle Lebensdauer von 30000 Stunden, wenndie zulässigen Radial-, und Axialkräfte nicht überschritten werden.Werden die Lager nur geringfügig mit größeren Kräften belastet, wirktsich das negativ auf die Lagerlebensdauer aus.

AnschlusskabelAnschlusskabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen prüfenund bei Bedarf austauschen.

Optional vorhandene Energieführungsketten (Schleppketten) auf Defekteüberprüfen.

GEFAHR

Tödlicher Stromschlag durchspannungsführende Teile mit mehr als 50V!⇒ Keine provisorischen Reparaturen an den

Anschlussleitungen vornehmen. Bei geringstenDefekten des Kabelmantels ist die Anlage sofortaußer Betrieb zu nehmen und das Kabel zuerneuern.

Schutzleiteranschluss in regelmäßigen Abständen auf ordnungsgemäßenZustand und festen Sitz überprüfen und ggf. erneuern.

HaltebremseDie Überprüfung der Haltebremse kann mittels einer in der Firmwareintegrierten Funktion (Bremsenüberwachung) vorgenommen werden(siehe Funktionsbeschreibung der Firmware).

Kühlrippen

Page 164: Rexroth EcoDrive Cs

8-44 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

BatterieMotore mit Absolutwertgeber benötigen eine Batterie zur Pufferung derGebersignale.

Die Batterie wird in das Antriebsregelgerät eingesetzt (Ausnahme:Rexroth Mehrachsbewegungssysteme (CMS)).

Die Antriebsregelgeräte überwachen die Batteriespannung und gebenrechtzeitig eine Fehlermeldung „F248 Batterieunterspannung“ aus.

Die Lebensdauer der Batterie hängt ab vom Verhältnis von Einschaltzeitzur Ausschaltzeit des Antriebsregelgeräts:

OFF

ON

t

tI =

tON: Zeitdauer, die das Antriebsregelgerät eingeschaltet isttOFF Zeitdauer, die das Antriebsregelgerät ausgeschaltet istI: Verhältnis von Einschaltzeit zur Ausschaltzeit

Abb. 8-56:Verhältnis von Einschaltzeit zur Ausschaltzeit

Lebensdauer der Batterie (Q = 1800 mAh)

02

4

6

8

10

12

14

1618

20

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

I (Verhältnis von Einschaltzeit zur Ausschaltzeit)

Lebe

nsda

uer

in J

ahre

n

Standby-Betrieb

Abb. 8-57:Lebensdauer der Batterie

Das bedeutet also: Je länger das Antriebsregelgerät eingeschaltet ist,desto länger lebt die Batterie.

Absolutwertgeber

Fehlermeldung

Lebensdauer

Page 165: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-45

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Bevor Sie eine neue Batterie verwenden, müssen Sie immer einenso genannten "Refresh" machen:

1. Stecker der Batterie mit dem Gegenstecker am Widerstandverbinden (siehe Bild);(Batterie und Widerstand sind Bestandteile des SUP-E03-DKC*CS-BATTRY; siehe Kapitel "Zusatzkomponenten" → "Zubehör")

batterie_refresh.fh7

Widerstand

Gegenstecker

Stecker

Batterie

2. 2 Minuten warten.

3. Stecker vom Gegenstecker abziehen.

Abhängig von den Betriebsstunden des Motors steht für den Tausch derBatterie nur eine begrenzte Zeit zur Verfügung:

batterie_pufferzeit.FH7

Kon

dens

ator

span

nung

[V

]

3,0

554 792792,0

4,0

5,0

Zeit [s]

A: Betriebsstunden: 3000 => Pufferungszeit 79 sB: Betriebsstunden: 1000 => Pufferungszeit 554 sC: Betriebsstunden: 0 (Auslieferungszustand) => Pufferungszeit 792 sD: Bereich der Batterieunterspannung (2,3 bis 2,7 V)

Abb. 8-58: Pufferungszeit der Versorgungsspannung

Während der Pufferungszeit wird die Versorgungsspannung desAbsolutwertgebers gepuffert, so dass die Information bezüglich derAbsolutwertgeberposition erhalten bleibt.

Refresh

Austausch der Batterie

Page 166: Rexroth EcoDrive Cs

8-46 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Hinweis: Wenn Sie beim Tausch der Batterie die Pufferungszeitüberschreiten, geht die Absolutwertgeberposition verloren.

Hinweis: Wenn Sie die Antriebsregelgeräte in Verbindung mit RexrothMehrachsbewegungssysteme (Cartesian Motion Systems;CMS) verwenden, beachten Sie jetzt die Angaben in derentsprechenden Dokumentation (RD 82 674, Anleitung fürMehrachsbewegungssysteme (CMS)).

1. Abdeckung des Batteriefachs zuerst nach unten drücken und dannabnehmen:

batteriefach.fh7

&

2. Alte Batterie herausnehmen.

3. Falls noch nicht geschehen, mit der neuen Batterie einen Refreshmachen (siehe oben).

4. Neue Batterie ins Batteriefach einsetzen.

Page 167: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Motoren 8-47

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

5. Stecker der Batterie mit einem der beiden Gegenstecker imBatteriefach verbinden.

batteriefach_front.fh7

Gegenstecker

Stecker

Batterie

6. Abdeckung des Batteriefachs aufsetzen und nach oben drücken, bissie einrastet.

7. Alte Batterie entsprechend den geltenden Richtlinien entsorgen(Hinweise in Kapitel 3.11 beachten).

Page 168: Rexroth EcoDrive Cs

8-48 Motoren Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Notizen

Page 169: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Identifikation der Komponenten 9-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

9 Identifikation der Komponenten

9.1 Kennzeichnung der Komponenten

Jede Antriebskomponente ist mit einer Typenbezeichnunggekennzeichnet.

Auf allen Geräten, inklusive Motor, ist ein Typenschild befestigt.

Um das konfektionierte Kabel ist ein Etikett (Kabelmarke) gewickelt. Aufdiesem Etikett ist die Typenbezeichnung und die Länge angegeben. (DieBezeichnung des eigentlichen Kabels - ohne Stecker - ist auf demKabelmantel aufgedruckt.)

Die in Tüten verpackten Zubehörteile sind entweder durch einen Aufdruckauf der Tüte oder durch einen Beipackzettel gekennzeichnet.

9.2 Typenschilder

Typenschilder am Antriebsregelgerät

typenschilder_anordnung.fh7

!

"

#

&

21

1: Typenschild 12: Typenschild 2

Abb. 9-1: Anordnung der Typenschilder am Antriebsregelgerät

Page 170: Rexroth EcoDrive Cs

9-2 Identifikation der Komponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Typenschild 1

!"#$%&!!"

'()

)*&"+,-.!!!*

/

01

2)(

-.

/01 %0! ( (2 %3 %&&%&

)

."4)"4

# 750:0#+:;"

- )))*+%)

<

2

'1/

*05#67# 670

-3

Abb. 9-2: Typenschild 1

Typenschild 2

&

)(

-.- )))*+%)

*05#67#80907

Abb. 9-3: Typenschild 2

Typenschild 2 ist ein Ausschnitt von Typenschild 1.

Page 171: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Identifikation der Komponenten 9-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Typenschild am Motor

typenschild_motor.fh7

Abb. 9-4: Typenschild am Motor

/

2 "! !&#$"!%&!!&'(

(/

-3

2

)

)&4+++-.*&"

2

'1/

Abb. 9-5: Typenschild

Page 172: Rexroth EcoDrive Cs

9-4 Identifikation der Komponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Notizen

Page 173: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

10 Zusatzkomponenten

10.1 Kabel

Motorkabel IKG0331

Lötverbindung (Schirm - Litze) mit Schrumpfschlauch (Pos.3090=12mm) sichern!

EcodriveCsMotorseite

Bestellänge = Rohkabellänge

25 mmabmanteln

0,5 mm2

0,75 mm2

0,75 mm2

1

2

3

gn/gb

5

6

U

V

W

Br+

Br-

1

2

UVW

Br+Br-

1

2

3

4

5

6

Längen der Einzeladern:Ader Nr. 1:Ader Nr. 2:Ader Nr. 3:Ader gnge:

100 mm90 mm80 mm70 mm

2090

110 (Adernpaar 5/6)

3060

3040

0,75 mm2

0,75 mm2

0,5 mm2

L=70 mm

3070 3080

3

4

am Regler

4 mmabisolieren

IKG0331/xxx,x (var.)IKG0331/005,0IKG0331/010,0IKG0331/015,0IKG0331/020,0

298 153298 154298 155298 156298 157

Mat.-Nr.Bestell Type

L=35 mm

3100

7

29900500 100

INS0751/C01

300030103020

INS0755/K01

3060

31003040

3050

100 29903030

1234

3090

40

20 20

30803070

3110

INK0670IKG0331 IKG0331

Abb. 10-1: Motorkabel IKG0331

Das Motorkabel IKG0331 ersetzt das früher eingesetzte MotorkabelIKG0330.

Page 174: Rexroth EcoDrive Cs

10-2 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Verlängerungskabel (Motor) IKG0332

Motorseite

0,5 mm2

0,75 mm2

0,75 mm2

1

2

3

gn/gb

5

6

UVW

Br+Br-

1

2

3

4

5

6

0,75 mm2

0,75 mm2

0,5 mm2

L=35 mm

UVW

Br+Br-

L=35 mm

3080 3080

7

1

2

3

4

5

6

7

Bestellänge = Rohkabellänge

25 mmabmanteln

4 mmabisolieren

4 mmabisolieren

25 mmabmanteln

29900500

INS0751/C01

300030103020 100 29903070

3090 INS0757/C01

3030304030503060100 3070

3090

INK0670IKG0332 IKG0332

Abb. 10-2: Verlängerungskabel (Motor) IKG0332

Page 175: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Geberkabel IKS0230

Lötstelle (Litze - Schirm) mit Schrumpfschlauch (3060=12 mm) sichern!

white

brown

black

red

grey

pink

0,5 mm²

0,5 mm²

0,25 mm²

0,25 mm²

0,25 mm²

0,25 mm²

1

2

3

4

5

6

9

1

2

3

4

5

6

Der Gesamtschirm ist über die Zugentlastungmit dem metallisierten Steckergehäuse

verbunden!

Bestellänge = Rohkabellänge

INS0756/L01

VCC

GND

VB

GND

SD

/SD

INS0753/C01

25 mmabmanteln

Schirmgeflecht auf 6 mm kürzen,über den Kabelaußenmantelzurückklappen und mitKupferklebeband (Pos. 3080)umwickeln.

35 mmabmanteln

1002990

10029900500

IKS0230

30403020

30003010

3030

4 mmabisolieren

4 mmabisolieren

Shield

VCC

GND

VB

GND

SD

/SD

3070

6

IKS0230/xxx,x (var.)IKS0230/005,0IKS0230/010,0IKS0230/015,0IKS0230/020,0

295 922296 148296 149296 140296 142

Mat.-Nr.Bestell-Type

3080

IKS0230

Abb. 10-3: Geberkabel IKS0230

Page 176: Rexroth EcoDrive Cs

10-4 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Verlängerungskabel (Geber) IKS0232

Lötstelle (Litze - Schirm) mit Schrumpfschlauch (3070=12mm) sichern!

white

brown

black

red

grey

pink

0,5 mm²

0,5 mm²

0,25 mm²

0,25 mm²

0,25 mm²

0,25 mm²

9

1

2

3

4

5

6

Bestellänge = Rohkabellänge

INS0758/C01

Shield

VCC

GND

VB

GND

SD

/SD

INS0753/C01

35 mmabmanteln

35 mmabmanteln

1002990

10029900500

304030003010

3050

4 mmabisolieren

4 mmabisolieren

Shield

VCC

GND

VB

GND

SD

/SD

3060

304030203030

3060

3050

9

1

2

3

4

5

6

INK0750IKS0232 IKS0232

Abb. 10-4: Verlängerungskabel (Geber) IKS0232

Page 177: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Kabel Geber-Emulation RKG0008

(5

#

6

(

#

*

&

"

+

,

7

8

9:*;

9:*-

0<

0<

9:&; =3;

9:&- =3-

9:!; <;

9:!- <-

1 >8#1

*!!

!

!?*"&

!?*"&

!?*"&

!?*"&

!?*"&

!?*"&

!?*"&

!?*"&

Abb. 10-5: Kabel für Geber-Emulation

Page 178: Rexroth EcoDrive Cs

10-6 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

RS232-Kabel IKB0041

weiß

braun

grün

2

3

5

4

6

7

8

1

3

5

4

Rechner

3,4,5

26

1

9INS0457

RxD

TxD

GND

DTR

DSR

RTS

CTS

Verstärker

IKB0041

INS0663

100

TxD

RxD

GND

Bestellänge = Rohkabellänge

Abb. 10-6: RS232-Kabel IKB0041

Das Kabel IKB0041 ersetzt das früher eingesetzte Kabel IKS0199.

Page 179: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

10.2 Zubehör

SUP-E01-DKC*CS-CONSIGDas "SUP-E01-DKC*CS-CONSIG" enthält Anschluss- undBefestigungszubehör für die Steuersignalleitungen entsprechendbeiliegendem Beipackzettel.

Hinweis: Das "SUP-E01-DKC*CS-CONSIG" ist nicht im Lieferumfangenthalten.

Abb. 10-7: SUP-E01-DKC*CS-CONSIG (Beipackzettel)

Page 180: Rexroth EcoDrive Cs

10-8 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

sup-e01_geraet.fh7

!

"

#

&

Abb. 10-8: SUP-E01-DKC*CS-CONSIG: Anwendung des Anschluss- undBefestigungszubehörs

Page 181: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-9

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Klappferrit

Abb. 10-9: Klappferrit

Der Klappferrit (Ringkern) vermindert den Effekt von elektromagnetischenStörungen, die von außen über die Steuerleitungen auf die EingängeX5_1, X5_2 und X5_3 einwirken.

Anwendung des Klappferrits (siehe dazu untenstehendes Bild):

• Klappferrit öffnen

• Steuerleitungen einmal um die eine Hälfte des Klappferrits wickeln.Dabei darauf achten, dass sich der Klappferrit möglichst nahe bei denEingängen X5_1, X5_2 und X5_3 befindet

• Klappferrit schließen

A: KlappferritB: Steuerleitungen

Abb. 10-10: Anwendung des Klappferrits

Page 182: Rexroth EcoDrive Cs

10-10 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SUP-E02-DKC*CS-CONPWRDas "SUP-E02-DKC*CS-CONPWR" enthält Zubehör für dieLeistungsanschlüsse entsprechend beiliegendem Beipackzettel.

Hinweis: Das "SUP-E02-DKC*CS-CONPWR" ist im Lieferumfangenthalten.

Abb. 10-11: SUP-E02-DKC*CS-CONPWR

Page 183: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-11

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

sup-e02_geraet.fh7

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

Abb. 10-12: SUP-E02-DKC*CS-CONSIG: Anwendung des Anschlusszubehörs

Page 184: Rexroth EcoDrive Cs

10-12 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SUP-E03-DKC*CS-BATTRYDas "SUP-E03-DKC*CS-BATTRY" enthält Zubehör für den Betrieb vonMotoren mit Absolutwertgeber entsprechend beiliegendem Beipackzettel.

Hinweis: Das "SUP-E03-DKC*CS-BATTRY" ist nicht im Lieferumfangenthalten.

Typ: ER6C, 3,6 V; 1800 mA; Lithium

10 Ohm

Abb. 10-13: SUP-E03-DKC*CS-BATTRY

Batterie

Widerstand

Page 185: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-13

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SUP-E04-DKC*CS-ENCODR (Geberadapter)Das "SUP-E04-DKC*CS-ENCODR" ist ein Modul zur Anpassung von1Vss-Gebern an das Antriebsregelgerät. Das Modul wird auf dieSchnittstelle X4 des Antriebsregelgeräts gesteckt.

Hinweis: Das "SUP-E04-DKC*CS-ENCODR" ist nicht im Lieferumfangenthalten.

Abmessungen (Antriebsregelgerät mit Geberadapter)

70.5

64

201

geberadapter_abmessungen.fh7

246

77

Abb. 10-14: Abmessungen (Antriebsregelgerät mit Geberadapter)

Page 186: Rexroth EcoDrive Cs

10-14 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Montage• Falls vorhanden, Schraube für Erdanschluss herausschrauben:

&

!

"

#

$

$

$

%

&'(

)

geberadapter_erdungsschraube.fh7

1

1: Schraube für Erdanschluss

• Winkelblech an die Unterseite des Antriebsregelgeräts schrauben:

geberadapter_winkel.fh7

Page 187: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-15

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

• Geberadapter auf Schnittstelle X4 des Antriebsregelgeräts stecken:

geberadapter_am_geraet.fh7

Page 188: Rexroth EcoDrive Cs

10-16 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

• Geberadapter anschrauben (siehe folgendes Bild):

• Abstandsbolzen (1) einschrauben

• Falls vorhanden, Schraube (2) für Erdanschluss in denAbstandsbolzen schrauben

• Zweite Schraube (3) einschrauben

geberadapter_anschrauben.fh7

2 1

3

1: Abstandsbolzen2: Schraube für Erdanschluss3: Schraube

Page 189: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-17

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Schnittstellen - Übersicht

geberadapter_X4_X8.fh7

X8

X4

Abb. 10-15: Schnittstellen - Übersicht

Schnittstelle X4

geberadapter_X4.FH7

1

8

9

15

Abb. 10-16: Schnittstelle X4

Typ Polzahl Ausführungsart

D-SUB 15 Stifte

Abb. 10-17: Ausführung

Querschnitteindrähtig

[mm²]

Querschnittmehrdrähtig

[mm²]

Querschnittin AWG

Gauge Nr.:

-- 0,25 - 0,5 --

Abb. 10-18: Anschlussquerschnitt

X41 n.c.2 n.c.3 Spur R-4 Spur R+56

89 n.c.

10 GND (Geber)11 Träger + (8kHz)

7

1213

+5V (Geber)

14 GND15 n.c.

Träger - (8kHz)

Geber

!>9$$$;/1>71("

geräteextern geräteintern

Spur B-Spur B+Spur A+Spur A-

Abb. 10-19: Anschluss

Über D-Sub Befestigungs-Schrauben und metallisiertes Steckergehäuse.

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Anschluss

Schirmanschluss

Page 190: Rexroth EcoDrive Cs

10-18 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Schnittstelle X8

geberadapter_X8.fh7

1 2 3 4 5 6 7 8

Abb. 10-20: Klemme X8

Typ Polzahl Ausführungsart

Federkraft 8 Buchse am Stecker

Abb. 10-21: Ausführung

Querschnitt eindrähtig[mm²]

Querschnitt in AWGGauge Nr.:

0,25 - 0,5 23 - 20

Abb. 10-22: Anschlussquerschnitt

1 Hall-Sensor A

2 Hall-Sensor B

3 Hall-Sensor C

4 Motor-Temperatur (EIN)

5 Motor-Temperatur (GND)

6 +5V (Spannungsversorgung Hall-Sensor)

7 GND (Hall-Sensor)

8 GND

Abb. 10-23: Anschluss

Grafische Darstellung

Ausführung

Anschlussquerschnitt

Anschluss

Page 191: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-19

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SUP-E05-DKC*CS-SURGEPDas "SUP-E05-DKC*CS-SURGEP" enthält Zubehör (NTC-Widerstand;33 Ohm bei 25 °C und 19,6 Ohm bei 40 °C) zur Begrenzung desEinschaltstroms. Das "SUP-E05-DKC*CS-SURGEP" ist geeignet für 100-W-, 200-W- und 400-W-Antriebsregelgeräte.

VORSICHT

Beschädigungsgefahr durch Hitze!⇒ 400-W-Antriebsregelgeräte (DKCxx.x-012), die mit

dem SUP-E05-DKC*CS-SURGEP betrieben werden,dürfen nur mit maximal 70% Leistung betriebenwerden. Bei höherer Auslastung wird der NTC-Widerstand zu heiß.

Hinweis: Für 750-W-Antriebsregelgeräte (DKCxx.x-018) ist dasSUP-E05-DKC*CS-SURGEP nicht geeignet.

Das "SUP-E05-DKC*CS-SURGEP" wird auf den Anschluss X2 gesteckt(Siehe beiliegende Montageanleitung).

Hinweis: Das "SUP-E05-DKC*CS-SURGEP" ist nicht im Lieferumfangenthalten.

Page 192: Rexroth EcoDrive Cs

10-20 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Abb. 10-24: SUP-E05-DKC*CS- SURGEP (Beipackzettel)

Page 193: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-21

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SUP-E06-DKC*CS-CONSIGDas "SUP-E06-DKC*CS-CONSIG" enthält Anschluss- undBefestigungszubehör für Antriebsregelgeräte DKC01.3-xxx(Analog/Parallel-Interface) entsprechend beiliegendem Beipackzettel.

Hinweis: Das "SUP-E06-DKC*CS-CONSIG" ist nicht im Lieferumfangenthalten.

Abb. 10-25: SUP-E01-DKC*CS-CONSIG (Beipackzettel)

Page 194: Rexroth EcoDrive Cs

10-22 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

-!,

!

"

#

Abb. 10-26: SUP-E06-DKC*CS-CONSIG: Anwendung des Anschluss- undBefestigungszubehörs

Klappferrit:

Abb. 10-27: Klappferrit

Anwendung des Klappferrits: Siehe Seite 10-9

Page 195: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-23

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

10.3 Bremswiderstand

Hinweise

Hinweis: Wird ein externer Bremswiderstand verwendet, muss dies mitHilfe der Inbetriebnahme-Software DriveTop dem Antriebmitgeteilt werden (Aufruf in DriveTop durch Menüpunkt"Antriebsfunktionen → Antriebsregelgerät").

Der interne Bremswiderstand des Antriebsregelgeräts bewirkt einDerating der Zwischenkreisdauerleistung. Durch Anschluss einesexternen Bremswiderstands kann ein Derating derZwischenkreisdauerleistung verhindert werden.

Bezüglich des Anschlusses des externen Bremswiderstandes sieheKapitel 5.

Identifikation

4$( 4$(

! + #$@

: #$8-,(

" 60*A-,?#+-&1 -#*9-,?#+&1A

$ ,5" #$:!

" ' " '

" '

" '

$3

45 6 ,+

4 $ ( ) ) ()

Abb. 10-28: Typenschlüssel

Page 196: Rexroth EcoDrive Cs

10-24 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Mechanische Daten

AbmessungenVertikale Bauform

bremsw_ext_v_ecocs.fh7

5

222 ±2

240 ±2

4.3

40

20.6400 ±5

alle Angaben in mmAbb. 10-29: Abmessungen

Horizontale Bauform

bremsw_ext_h_ecocs.fh7

20.6

222 ±2

240 ±2

4.3 40

400 ±5

alle Angaben in mmAbb. 10-30: Abmessungen

GewichtCa. 400 g

Page 197: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-25

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschlusslitzen

Bezeichnung Wert

• Litzenlänge

• Litzenquerschnitt

• Litzenenden

• Temperaturbeständigkeit

• UL-Listing

• 400 mm ±5 mm

• 1,3 mm2 (AWG 16)

• Aderendhülse CuZn - 3 Krallenbzw. 3 Einkerbungen

• 250 °C

• ULstyle1659/VDE0295 CI.5) AWM600V

Montage

VORSICHT

Beschädigungen durch heiße Teile mitTemperaturen über 30 °C!⇒ Die Oberfläche eines Bremswiderstands kann bis

ca. 230 °C heiß werden. Achten Sie bei der Montageauf ausreichenden Abstand zu benachbartenGeräten und Komponenten.

Den Bremswiderstand senkrecht an die Rückwand des Schaltschranksmontieren. Dabei mindestens 40 mm Abstand zu benachbarten Gerätenund Komponenten einhalten.

Page 198: Rexroth EcoDrive Cs

10-26 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Elektrische Daten

Bezeichnung Wert

Widerstand 100 Ohm

Dauerleistung* 100 W

Energieaufnahme 1000 Ws

Betriebsspannung zwischen den beidenAnschlüssen

max. 900VDC getaktet

Isolation: innerer Aufbau entsprechend UL 508 C

Luft- und Kriechstrecken vom leitendenWiderstandskörper zu metallischenleitfähigen Komponenten (entsprechendEN50178, Bemessungsspannung:600V).

≥ 5.5 mm

Isolationswiderstand 20 MOhm

Isolationsspannung AC2500V entsprechend EN 50178

Anschlüsse:

• Temperaturbeständigkeit

• Litzenlänge

• Litzenquerschnitt

• Litzenenden

• UL-Listing

• 250 °C

• 400 mm ±5 mm

• 1,3 mm2 (AWG 16)

• Aderendhülse CuZn - 3 Krallenbzw. 3 Einkerbungen

• ULstyle1659/VDE0295 CI.5)AWM 600V

* Bedingungen: Konvektionskühlung, kein Kühlkörper, Oberflächentemperatur = 250 °C, Umgebungstemperatur = 25 °C

Abb. 10-31: Elektrische Daten

Materialien• Werkstückkanten gratfrei

• Verwendete Materialien silikon- und asbestfrei

• Bauteil C-UL listungsfähig aufgebaut

Page 199: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-27

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

10.4 DC24V-Netzteile NTM

EinsatzempfehlungSteht keine externe Steuerspannung DC24V zur Verfügung empfiehltRexroth den Einsatz der Netzteile NTM.

Das Netzteil NTM versorgt die Ansteuerung der Haltbremse oder dieAnsteuerung der E/As.

• Die Netzteile enthalten eine Überspannungsschutzschaltung mitAbschaltautomatik. Nach Ansprechen der Abschaltautomatik kanndurch kurzzeitiges Abschalten und Wiedereinschalten des Netzteilsder Betrieb wiederhergestellt werden.

• Die Netzteile arbeiten grundsätzlich mit einerEinschaltstrombegrenzung. Wird jedoch innerhalb von 10 s aus- undwieder eingeschaltet, arbeitet die Eingangsstrombegrenzung nicht!

• Die Netzteile NTM01.1-024-004 und NTM01.1-024-006 bieten dieMöglichkeit über Sensorleitungen, die an der Last anliegendeSpannung zu messen. Liegt ein Spannungsabfall vor, so erhöht dasNetzteil die Ausgangsspannung entsprechend.

• Einbau in geschlossenen Schaltschrank erforderlich

Rexroth empfiehlt für die DC24V-Netzteile NTM einen Sicherungsautomatenvon 10 A mit Auslösecharakteristik C.

Hinweis: Zur Einhaltung der EMV-Grenzwerte stehen Netzfilter zurVerfügung. Informationen zur Auswahl: SieheProjektierungsanleitung "Elektromagnetische Verträglichkeit(EMV) bei Antriebs- und Steuerungssystemen", Dok.-TypeDOK-GENERL-EMV********-PRxx.

Technische DatenBezeichnung Symbol Einheit NTM01.1-24-002 NTM01.1-24-004 NTM01.1-24-006

Ausgangsnennspannung Uout VDC 24 24 24

Einstellbereich % +-10 +-10 +-10

Nennstrom des 24-V-Ausgangs für45 °C Umgebungstemperatur

IN A 2,1 3,8 5,5

Ausgangsleistung für 45 °CUmgebungstemperatur

POUT VA 50 100 150

Eingangsstrom bei 230 (115) V IIN A 0,61 (1,2) 1,2 (2,2) 1,9 (3,2)

Einschaltstrom bei 230 (115) Vin der Netzzuleitung beimZuschalten. Die Vorsicherungentsprechend dimensionieren.

IEIN A 32 (16) 32 (16) 32 (16)

Eingangsspannung UN V Standard AC 170...265durch Umstecken einer Brücke AC 85...132

Schutzart Einbau in geschlossenen Schaltschrank erforderlich

Abb. 10-32: Technische Daten für DC24V-Netzteile NTM

Merkmale

Absicherung Q2

Netzfilter

Page 200: Rexroth EcoDrive Cs

10-28 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Maßblätter und Einbaumaße

MB0204F1.FH7

21,9

NetzteilNTM01.1-024-..

32,1

30,4

B

CA1A

D

Netzteil-Typ

NTM01.1-024-002NTM01.1-024-004NTM01.1-024-006

A

173202212

A1

168,7197,7207,7

B

1009797

C

455170

D

172020

A Anschlussblock

B L-Schiene DIN 50

Maßtabelle

AB

C

C

C > 20 mmBelüftungsabstand

Abb. 10-33: Maßblatt DC24V-Netzteile NTM

Frontansichten

FA0201F1.FH7

LED grün = Ausgangs-spannung liegt an

Poti zur Feineinstellungder Ausgangsspannung

Stifte zum Wechsel derEingangsspannung

L

N

Stifte verbunden = Eingangsspannung AC (100-120) VStifte nicht verbunden = Eingangsspannung AC (200-240) V1)

1)

Eingangs-spannung

DC 24 V V+

Nullbezug V-

Ausgangs-spannung

Schutzerde FG

Abb. 10-34: Frontansicht und Klemmenbezeichnung des NetzteilsNTM01.1-024-002

Page 201: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-29

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

FA0200F1.FH7

V+

V-

FG

L

N

LED grün = Ausgangs-spannung liegt an

Poti zur Feineinstellungder Ausgangsspannung

Eingangs-spannung

S+ Sensoreingang

S- Sensoreingang

A

B

Einstellung derEingangsspannungdurch Brücke

A/B nicht verbunden, Eingangsspannung AC (170-265) VA/B durch Brücke verbunden, Eingangsspannung AC (85-132) VV+/S+ bzw. V-/S- sind mit Brücken verbundenNur zum Nutzen der Sensoreingänge die Brücken entfernen.

DC 24 V V+

Nullbezug V-

1)

2)

2)

2)

1)

Ausgangs-spannung

1)

Schutzerde

Abb. 10-35: Frontansicht und Klemmenbezeichnung der NetzteileNTM01.1-024-004, NTM01.1-024-006

Elektrischer Anschluss

Hinweis: Die Netzteile NTM grundsätzlich zusammen mit dem NetzfilterNFE01.1-250-006 einsetzen. Nähere Angaben zu NFE findenSie in der Projektierungsanleitung "ElektromagnetischeVerträglichkeit (EMV) bei Antriebs- und Steuerungssystemen",Dok.-Type DOK-GENERL-EMV********-PRxx,Materialnummer: 259740.

AP0202F1.FH7

NFE ...

L

N NTM ...

L

N

+DC 24 VLINE

V+

V- 0 V

NetzteilFunkentstörfilter

PE

LOAD

Q2

zentralerMassepunkt

zum Steuerspannungs-anschluss amAntriebsregelgerät

Abb. 10-36: Anschluss des Netzteils mit einem Netzfilter

Hinweis: Die Brücken V+/S+ und V-/S- sind bei Nutzung derSensoreingänge zu entfernen.

Page 202: Rexroth EcoDrive Cs

10-30 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

AP0227F1.FH7

NTM

Eingang DC 24 VV+

V-

S+

S-

Last

Sensorleitung verdrillen

Netzteil

Abb. 10-37: Anschluss der Sensorleitungen bei NTM01.1-024-004 undNTM01.1-024-006

Typenschlüssel

NTM 01.1 - 024 - 02

Ausgangsnennstrom2,1 A4,2 A6,3 A

AusgangsnennspannungDC 24 V

Ausführung

Baureihe

Netzteilmodul

TL0205F1.FH7

NTM

01

1

024

020406

Typenschlüsselfelder: Beispiel:

Abb. 10-38: Typenschlüssel NTM

Page 203: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-31

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

10.5 Spartransformatoren DST

AuswahlTransformatoren werden nur dann benötigt, wenn die Netzspannungaußerhalb der zulässigen Geräte-Nennspannung des Antriebsregelgerätsliegt.

Die Anpassung der Netzspannung an die Geräte-Nennspannung beigeerdeten Netzen erfolgt mit Spartransformatoren, die für einenAusgangsspannungsbereich ausgelegt sind.

Zur Spannungsanpassung bei ungeerdeten Netzen sind grundsätzlichTrenntransformatoren anzuschließen, um Überspannungen zwischenAußenleiter und Erde zu verhindern.

Spartransformator je nach Netzspannung und Leistungsbedarf der Anlageauswählen (siehe Kapitel 6.6 Betrieb am 400/480-V-Netz).

Folgende Spartransformatoren stehen zur Verfügung:

Spartransformator DST Materialnummer

2,00/L/380,460,500-220 R911259937

2,00/S/380,460,500-220 R911225960

2,50/G/400,415,440,460-230-IP R911264345

2,50/G/400,480,500,525-230-IP R911269274

2,50/S/380,415,440-220 R911219217

2,50/S/380,415,440,460,500-220 R911238617

Geerdete Netze

Ungeerdete Netze

Page 204: Rexroth EcoDrive Cs

10-32 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Technische Daten

DST 2,0/S/380;460,500-220

Abb. 10-39: Abmessungen

Gewicht 18 kg

Anschlussklemmen 4 mm2

Abb. 10-40: Daten

Page 205: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-33

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DST 2,00/L/380,460,500-220

Abb. 10-41: Abmessungen

Gewicht 17 kg

Anschlussklemmen 4 mm2

Abb. 10-42: Daten

Page 206: Rexroth EcoDrive Cs

10-34 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DST 2,5/S/380,415,440-220

Abb. 10-43: Abmessungen

Gewicht 16 kg

Anschlussklemmen 4 mm2

Abb. 10-44: Daten

Page 207: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-35

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DST 2,5/S/380,415,440,460,500-220

Abb. 10-45: Abmessungen

Gewicht 21 kg

Anschlussklemmen 4 mm2

Abb. 10-46: Daten

Page 208: Rexroth EcoDrive Cs

10-36 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DST 2,5/G/400,415,440,460-230-IP

Abb. 10-47: Abmessungen

Gewicht 31 kg

Anschlussklemmen 4 mm2

Abb. 10-48: Daten

Page 209: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-37

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

DST 2,5/G/400,480,500,525-230-IP

Abb. 10-49: Abmessungen

Gewicht 31 kg

Anschlussklemmen 4 mm2

Abb. 10-50: Daten

Page 210: Rexroth EcoDrive Cs

10-38 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

10.6 Netzfilter

Hinweis: Detaillierte Informationen zu Netzfiltern finden Sie in derProjektierungsanleitung "Elektromagnetische Verträglichkeit(EMV) bei Antriebs- und Steuerungssystemen", Dok.-TypeDOK-GENERL-EMV********-PRxx-xx-P, Materialnummer:R911259740.

Netzfilter Materialnummer

NFE02.1-230-008 R911266399

NFE01.1-250-006 R911267874

NFD03.1-480-007 R911286917

NFD03.1-480-016 R911286918

NFE: EinphasenfilterNFD: Dreiphasenfilter

Abb. 10-51: Netzfilter

NFE01.1

Abmessungen

Mb5011f1.fh7

85

65

75

54 5.3

6.3 12

40

27

29.5

LIN

E

LOA

D

Abb. 10-52: Abmessungen

Page 211: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Zusatzkomponenten 10-39

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

NFE02.1

Abmessungen

MB5054F1.FH7

F

M

H

J

A E

G

B

D

LC

LINE /NETZ

LOAD /LAST

LIN

E

LOA

D

A B C D E F G H J L M

NFE02.1-230-008

90 210 60 60 80 40 5,3 40 0,75 15 10

Abb. 10-53: Abmessungen

Page 212: Rexroth EcoDrive Cs

10-40 Zusatzkomponenten Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

NFD03.1

Abmessungen

K

BM

C

F

G

D

LINE

LOAD

E A

A B C D E F G K M

NFD03.1-480-007

190 90 50 160 180 20 5,4 190 M5

NFD03.1-480-016

250 90 55 220 235 25 5,4 250 M5

Abb. 10-54: Abmessungen

Page 213: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Service & Support 11-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

11 Service & Support

11.1 Helpdesk

Unser Kundendienst-Helpdesk im Hauptwerk Lohram Main steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.Sie erreichen uns

Our service helpdesk at our headquarters in Lohr amMain, Germany can assist you in all kinds of inquiries.Contact us

- telefonisch - by phone: +49 (0) 9352 40 50 60über Service Call Entry Center Mo-Fr 07:00-18:00- via Service Call Entry Center Mo-Fr 7:00 am - 6:00 pm

- per Fax - by fax: +49 (0) 9352 40 49 41

- per e-Mail - by e-mail: [email protected]

11.2 Service-Hotline

Außerhalb der Helpdesk-Zeiten ist der Servicedirekt ansprechbar unter

After helpdesk hours, contact our servicedepartment directly at

+49 (0) 171 333 88 26

oder - or +49 (0) 172 660 04 06

11.3 Internet

Unter www.boschrexroth.com finden Sieergänzende Hinweise zu Service, Reparatur undTraining sowie die aktuellen Adressen *) unsererauf den folgenden Seiten aufgeführten Vertriebs-und Servicebüros.

Verkaufsniederlassungen

Niederlassungen mit Kundendienst

Außerhalb Deutschlands nehmen Sie bitte zuerst Kontakt mitunserem für Sie nächstgelegenen Ansprechpartner auf.

*) Die Angaben in der vorliegenden Dokumentation könnenseit Drucklegung überholt sein.

At www.boschrexroth.com you may findadditional notes about service, repairs and trainingin the Internet, as well as the actual addresses *) ofour sales- and service facilities figuring on thefollowing pages.

sales agencies

offices providing service

Please contact our sales / service office in your area first.

*) Data in the present documentation may have becomeobsolete since printing.

11.4 Vor der Kontaktaufnahme... - Before contacting us...

Wir können Ihnen schnell und effizient helfen wennSie folgende Informationen bereithalten:

1. detaillierte Beschreibung der Störung und derUmstände.

2. Angaben auf dem Typenschild derbetreffenden Produkte, insbesondereTypenschlüssel und Seriennummern.

3. Tel.-/Faxnummern und e-Mail-Adresse, unterdenen Sie für Rückfragen zu erreichen sind.

For quick and efficient help, please have thefollowing information ready:

1. Detailed description of the failure andcircumstances.

2. Information on the type plate of the affectedproducts, especially type codes and serialnumbers.

3. Your phone/fax numbers and e-mail address,so we can contact you in case of questions.

Page 214: Rexroth EcoDrive Cs

11-2 Service & Support Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

11.5 Kundenbetreuungsstellen - Sales & Service Facilities

Deutschland – Germany vom Ausland: (0) nach Landeskennziffer weglassen!from abroad: don’t dial (0) after country code!

Vertriebsgebiet Mitte Germany Centre

Rexroth Indramat GmbHBgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 / Postf. 135797816 Lohr am Main / 97803 Lohr

Kompetenz-Zentrum Europa

Tel.: +49 (0)9352 40-0Fax: +49 (0)9352 40-4885

S E R V I C E A U T O M A T I O N

C A L L E N T R Y C E N T E RH e l p d e s kMO – FR

von 07:00 - 18:00 Uhrfrom 7 am – 6 pm

Tel. +49 (0) 9352 40 50 60Fax +49 (0) 9352 40 49 41

[email protected]

S E R V I C E A U T O M A T I O N

H OTLIN E 24 / 7 / 365

außerhalb der Helpdesk-Zeitout of helpdesk hours

Tel.: +49 (0)172 660 04 06o d e r / o r

Tel.: +49 (0)171 333 88 26

S E R V I C E A U T O M A T I O N

ERSATZTEILE / SPARESverlängerte Ansprechzeit- extended office time -

♦ nur an Werktagen- only on working days -

♦ von 07:00 - 18:00 Uhr- from 7 am - 6 pm -

Tel. +49 (0) 9352 40 42 22

Vertriebsgebiet Süd Germany South

Bosch Rexroth AGLandshuter Allee 8-1080637 München

Tel.: +49 (0)89 127 14-0Fax: +49 (0)89 127 14-490

Vertriebsgebiet West Germany West

Bosch Rexroth AGRegionalzentrum WestBorsigstrasse 1540880 Ratingen

Tel.: +49 (0)2102 409-0Fax: +49 (0)2102 409-406

+49 (0)2102 409-430

Gebiet Südwest Germany South-West

Bosch Rexroth AGService-Regionalzentrum Süd-WestSiemensstr. 170736 Fellbach

Tel.: +49 (0)711 51046–0Fax: +49 (0)711 51046–248

Vertriebsgebiet Nord Germany North

Bosch Rexroth AGWalsroder Str. 9330853 Langenhagen

Tel.: +49 (0) 511 72 66 57-0Service: +49 (0) 511 72 66 57-256Fax: +49 (0) 511 72 66 57-93Service: +49 (0) 511 72 66 57-783

Vertriebsgebiet Mitte Germany Centre

Bosch Rexroth AGRegionalzentrum MitteWaldecker Straße 1364546 Mörfelden-Walldorf

Tel.: +49 (0) 61 05 702-3Fax: +49 (0) 61 05 702-444

Vertriebsgebiet Ost Germany East

Bosch Rexroth AGBeckerstraße 3109120 Chemnitz

Tel.: +49 (0)371 35 55-0Fax: +49 (0)371 35 55-333

Vertriebsgebiet Ost Germany East

Bosch Rexroth AGRegionalzentrum OstWalter-Köhn-Str. 4d04356 Leipzig

Tel.: +49 (0)341 25 61-0Fax: +49 (0)341 25 61-111

Page 215: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Service & Support 11-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Europa (West) - Europe (West)

vom Ausland: (0) nach Landeskennziffer weglassen, Italien: 0 nach Landeskennziffer mitwählenfrom abroad: don’t dial (0) after country code, Italy: dial 0 after country code

Austria - Österreich

Bosch Rexroth GmbHElectric Drives & ControlsStachegasse 131120 Wien

Tel.: +43 (0)1 985 25 40Fax: +43 (0)1 985 25 40-93

Austria – Österreich

Bosch Rexroth GmbHElectric Drives & ControlsIndustriepark 184061 Pasching

Tel.: +43 (0)7221 605-0Fax: +43 (0)7221 605-21

Belgium - Belgien

Bosch Rexroth NV/SAHenri Genessestraat 11070 Bruxelles

Tel: +32 (0) 2 451 26 08Fax: +32 (0) 2 451 27 90 [email protected] [email protected]

Denmark - Dänemark

BEC A/SZinkvej 68900 Randers

Tel.: +45 (0)87 11 90 60Fax: +45 (0)87 11 90 61

Great Britain – Großbritannien

Bosch Rexroth Ltd.Electric Drives & ControlsBroadway Lane, South CerneyCirencester, Glos GL7 5UH

Tel.: +44 (0)1285 863000Fax: +44 (0)1285 863030 [email protected] [email protected]

Finland - Finnland

Bosch Rexroth OyElectric Drives & ControlsAnsatie 6017 40 Vantaa

Tel.: +358 (0)9 84 91-11Fax: +358 (0)9 84 91-13 60

France - Frankreich

Bosch Rexroth SASElectric Drives & ControlsAvenue de la Trentaine(BP. 74)77503 Chelles Cedex

Tel.: +33 (0)164 72-63 22Fax: +33 (0)164 72-63 20Hotline: +33 (0)608 33 43 28

France - Frankreich

Bosch Rexroth SASElectric Drives & ControlsZI de Thibaud, 20 bd. Thibaud(BP. 1751)31084 Toulouse

Tel.: +33 (0)5 61 43 61 87Fax: +33 (0)5 61 43 94 12

France – Frankreich

Bosch Rexroth SASElectric Drives & Controls91, Bd. Irène Joliot-Curie69634 Vénissieux – Cedex

Tel.: +33 (0)4 78 78 53 65Fax: +33 (0)4 78 78 53 62

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via G. Di Vittorio, 120063 Cernusco S/N.MI

Hotline: +39 02 92 365 563Tel.: +39 02 92 365 1Service: +39 02 92 365 300Fax: +39 02 92 365 500Service: +39 02 92 365 516

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via Paolo Veronesi, 25010148 Torino

Tel.: +39 011 224 88 11Fax: +39 011 224 88 30

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via Mascia, 180053 Castellamare di Stabia NA

Tel.: +39 081 8 71 57 00Fax: +39 081 8 71 68 85

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via del Progresso, 16 (Zona Ind.)35020 Padova

Tel.: +39 049 8 70 13 70Fax: +39 049 8 70 13 77

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via Isonzo, 6140033 Casalecchio di Reno (Bo)

Tel.: +39 051 29 86 430Fax: +39 051 29 86 490

Netherlands - Niederlande/Holland

Bosch Rexroth Services B.V.Technical ServicesKruisbroeksestraat 1(P.O. Box 32)5281 RV Boxtel

Tel.: +31 (0) 411 65 19 51Fax: +31 (0) 411 67 78 14Hotline: +31 (0) 411 65 19 [email protected]

Netherlands – Niederlande/Holland

Bosch Rexroth B.V.Kruisbroeksestraat 1(P.O. Box 32)5281 RV Boxtel

Tel.: +31 (0) 411 65 16 40Fax: +31 (0) 411 65 14 83 www.boschrexroth.nl

Norway - Norwegen

Bosch Rexroth ASElectric Drives & ControlsBerghagan 1 or: Box 30071405 Ski-Langhus 1402 Ski

Tel.: +47 (0) 64 86 41 00

Fax: +47 (0) 64 86 90 62

Hotline: +47 (0)64 86 94 82 [email protected]

Spain - Spanien

Bosch Rexroth S.A.Electric Drives & ControlsCentro Industrial SantigaObradors s/n08130 Santa Perpetua de MogodaBarcelona

Tel.: +34 9 37 47 94 00Fax: +34 9 37 47 94 01

Spain – Spanien

Goimendi S.A.Electric Drives & ControlsParque Empresarial ZuatzuC/ Francisco Grandmontagne no.220018 San Sebastian

Tel.: +34 9 43 31 84 21- service: +34 9 43 31 84 56Fax: +34 9 43 31 84 27- service: +34 9 43 31 84 60 [email protected]

Sweden - Schweden

Bosch Rexroth ABElectric Drives & Controls- Varuvägen 7(Service: Konsumentvägen 4, Älfsjö)125 81 Stockholm

Tel.: +46 (0)8 727 92 00Fax: +46 (0)8 647 32 77

Sweden - Schweden

Bosch Rexroth ABElectric Drives & ControlsEkvändan 7254 67 Helsingborg

Tel.: +46 (0) 42 38 88 -50Fax: +46 (0) 42 38 88 -74

Switzerland East - Schweiz Ost

Bosch Rexroth Schweiz AGElectric Drives & ControlsHemrietstrasse 28863 ButtikonTel. +41 (0) 55 46 46 111Fax +41 (0) 55 46 46 222

Switzerland West - Schweiz West

Bosch Rexroth Suisse SAAv. Général Guisan 261800 Vevey 1

Tel.: +41 (0)21 632 84 20Fax: +41 (0)21 632 84 21

Page 216: Rexroth EcoDrive Cs

11-4 Service & Support Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Europa (Ost) - Europe (East)

vom Ausland: (0) nach Landeskennziffer weglassen from abroad: don’t dial (0) after country code

Czech Republic - Tschechien

Bosch -Rexroth, spol.s.r.o.Hviezdoslavova 5627 00 Brno

Tel.: +420 (0)5 48 126 358Fax: +420 (0)5 48 126 112

Czech Republic - Tschechien

DEL a.s.Strojírenská 38591 01 Zdar nad SázavouTel.: +420 566 64 3144Fax: +420 566 62 1657

Hungary - Ungarn

Bosch Rexroth Kft.Angol utca 341149 Budapest

Tel.: +36 (1) 422 3200Fax: +36 (1) 422 3201

Poland – Polen

Bosch Rexroth Sp.zo.o.ul. Staszica 105-800 Pruszków

Tel.: +48 22 738 18 00– service: +48 22 738 18 46Fax: +48 22 758 87 35– service: +48 22 738 18 42

Poland – Polen

Bosch Rexroth Sp.zo.o.Biuro Poznanul. Dabrowskiego 81/8560-529 Poznan

Tel.: +48 061 847 64 62 /-63Fax: +48 061 847 64 02

Romania - Rumänien

East Electric S.R.L.Bdul Basarabia no.250, sector 373429 Bucuresti

Tel./Fax:: +40 (0)21 255 35 07+40 (0)21 255 77 13

Fax: +40 (0)21 725 61 21 [email protected]

Romania - Rumänien

Bosch Rexroth Sp.zo.o.Str. Drobety nr. 4-10, app. 1470258 Bucuresti, Sector 2

Tel.: +40 (0)1 210 48 25+40 (0)1 210 29 50

Fax: +40 (0)1 210 29 52

Russia - Russland

Bosch Rexroth OOOWjatskaja ul. 27/15127015 Moskau

Tel.: +7-095-785 74 78+7-095 785 74 79

Fax: +7 095 785 74 77 [email protected]

Russia Belarus - Weissrussland

ELMIS10, Internationalnaya246640 Gomel, Belarus

Tel.: +375/ 232 53 42 70+375/ 232 53 21 69

Fax: +375/ 232 53 37 69 [email protected]

Turkey - Türkei

Bosch Rexroth OtomasyonSan & Tic. A..S.Fevzi Cakmak Cad No. 334630 Sefaköy Istanbul

Tel.: +90 212 413 34 00Fax: +90 212 413 34 17 www.boschrexroth.com.tr

Turkey - Türkei

Servo Kontrol Ltd. Sti.Perpa Ticaret Merkezi B BlokKat: 11 No: 160980270 Okmeydani-Istanbul

Tel: +90 212 320 30 80Fax: +90 212 320 30 81 [email protected] www.servokontrol.com

Slowenia - Slowenien

DOMELOtoki 2164 228 Zelezniki

Tel.: +386 5 5117 152Fax: +386 5 5117 225 [email protected]

Page 217: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Service & Support 11-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Africa, Asia, Australia – incl. Pacific Rim

Australia - Australien

AIMS - Australian IndustrialMachinery Services Pty. Ltd.28 Westside DriveLaverton North Vic 3026Melbourne

Tel.: +61 3 93 14 3321Fax: +61 3 93 14 3329Hotlines: +61 3 93 14 3321

+61 4 19 369 195 [email protected]

Australia - Australien

Bosch Rexroth Pty. Ltd.No. 7, Endeavour WayBraeside Victoria, 31 95Melbourne

Tel.: +61 3 95 80 39 33Fax: +61 3 95 80 17 33 [email protected]

China

Shanghai Bosch RexrothHydraulics & Automation Ltd.Waigaoqiao, Free Trade ZoneNo.122, Fu Te Dong Yi RoadShanghai 200131 - P.R.China

Tel.: +86 21 58 66 30 30Fax: +86 21 58 66 55 [email protected][email protected]

China

Shanghai Bosch RexrothHydraulics & Automation Ltd.4/f, Marine TowerNo.1, Pudong AvenueShanghai 200120 - P.R.China

Tel: +86 21 68 86 15 88Fax: +86 21 58 40 65 77

China

Bosch Rexroth China Ltd.15/F China World Trade Center1, Jianguomenwai AvenueBeijing 100004, P.R.China

Tel.: +86 10 65 05 03 80Fax: +86 10 65 05 03 79

China

Bosch Rexroth China Ltd.Guangzhou Repres. OfficeRoom 1014-1016, Metro Plaza,Tian He District, 183 Tian He Bei RdGuangzhou 510075, P.R.China

Tel.: +86 20 8755-0030+86 20 8755-0011

Fax: +86 20 8755-2387

China

Bosch Rexroth (China) Ltd.A-5F., 123 Lian Shan StreetSha He Kou DistrictDalian 116 023, P.R.China

Tel.: +86 411 46 78 930Fax: +86 411 46 78 932

China

Melchers GmbHBRC-SE, Tightening & Press-fit13 Floor Est Ocean CentreNo.588 Yanan Rd. East65 Yanan Rd. WestShanghai 200001

Tel.: +86 21 6352 8848Fax: +86 21 6351 3138

Hongkong

Bosch Rexroth (China) Ltd.6th Floor,Yeung Yiu Chung No.6 Ind Bldg.19 Cheung Shun StreetCheung Sha Wan,Kowloon, Hongkong

Tel.: +852 22 62 51 00Fax: +852 27 41 33 44

[email protected]

India - Indien

Bosch Rexroth (India) Ltd.Electric Drives & ControlsPlot. No.96, Phase IIIPeenya Industrial AreaBangalore – 560058

Tel.: +91 80 51 17 0-211...-218Fax: +91 80 83 94 345

+91 80 83 97 374

[email protected]

India - Indien

Bosch Rexroth (India) Ltd.Electric Drives & ControlsAdvance House, II FloorArk Industrial CompoundNarol Naka, Makwana RoadAndheri (East), Mumbai - 400 059

Tel.: +91 22 28 56 32 90+91 22 28 56 33 18

Fax: +91 22 28 56 32 93

[email protected]

India - Indien

Bosch Rexroth (India) Ltd.S-10, Green Park ExtensionNew Delhi – 110016

Tel.: +91 11 26 56 65 25+91 11 26 56 65 27

Fax: +91 11 26 56 68 87

[email protected]

Indonesia - Indonesien

PT. Bosch RexrothBuilding # 202, CilandakCommercial EstateJl. Cilandak KKO, Jakarta 12560

Tel.: +62 21 7891169 (5 lines)Fax: +62 21 7891170 - [email protected]

Japan

Bosch Rexroth Automation Corp.Service Center JapanYutakagaoka 1810, Meito-ku,NAGOYA 465-0035, Japan

Tel.: +81 52 777 88 41+81 52 777 88 53+81 52 777 88 79

Fax: +81 52 777 89 01

Japan

Bosch Rexroth Automation Corp.Electric Drives & Controls2F, I.R. BuildingNakamachidai 4-26-44, Tsuzuki-kuYOKOHAMA 224-0041, Japan

Tel.: +81 45 942 72 10Fax: +81 45 942 03 41

Korea

Bosch Rexroth-Korea Ltd.Electric Drives and ControlsBongwoo Bldg. 7FL, 31-7, 1GaJangchoong-dong, Jung-guSeoul, 100-391

Tel.: +82 234 061 813Fax: +82 222 641 295

Korea

Bosch Rexroth-Korea Ltd.1515-14 Dadae-Dong, Saha-guElectric Drives & ControlsPusan Metropolitan City, 604-050

Tel.: +82 51 26 00 741Fax: +82 51 26 00 747 [email protected]

Malaysia

Bosch Rexroth Sdn.Bhd.11, Jalan U8/82, Seksyen U840150 Shah AlamSelangor, Malaysia

Tel.: +60 3 78 44 80 00Fax: +60 3 78 45 48 00 [email protected] [email protected]

Singapore - Singapur

Bosch Rexroth Pte Ltd15D Tuas RoadSingapore 638520

Tel.: +65 68 61 87 33Fax: +65 68 61 18 25 sanjay.nemade

@boschrexroth.com.sg

South Africa - Südafrika

TECTRA Automation (Pty) Ltd.71 Watt Street, MeadowdaleEdenvale 1609

Tel.: +27 11 971 94 00Fax: +27 11 971 94 40Hotline: +27 82 903 29 23 [email protected]

Taiwan

Bosch Rexroth Co., Ltd.Taichung Industrial AreaNo.19, 38 RoadTaichung, Taiwan 407, R.O.C.

Tel : +886 - 4 -235 08 383Fax: +886 - 4 -235 08 586 [email protected] [email protected]

Taiwan

Bosch Rexroth Co., Ltd.Tainan BranchNo. 17, Alley 24, Lane 737Chung Cheng N.Rd. YungkangTainan Hsien, Taiwan, R.O.C.

Tel : +886 - 6 –253 6565Fax: +886 - 6 –253 4754 [email protected]

Thailand

NC Advance Technology Co. Ltd.59/76 Moo 9Ramintra road 34Tharang, Bangkhen,Bangkok 10230

Tel.: +66 2 943 70 62 +66 2 943 71 21Fax: +66 2 509 23 62Hotline +66 1 984 61 52 [email protected]

Page 218: Rexroth EcoDrive Cs

11-6 Service & Support Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Nordamerika – North AmericaUSAHeadquarters - Hauptniederlassung

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & Controls5150 Prairie Stone ParkwayHoffman Estates, IL 60192-3707

Tel.: +1 847 6 45 36 00Fax: +1 847 6 45 62 [email protected] [email protected]

USA Central Region - Mitte

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsCentral Region Technical Center1701 Harmon RoadAuburn Hills, MI 48326

Tel.: +1 248 3 93 33 30Fax: +1 248 3 93 29 06

USA Southeast Region - Südwest

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsSoutheastern Technical Center3625 Swiftwater Park DriveSuwanee, Georgia 30124

Tel.: +1 770 9 32 32 00Fax: +1 770 9 32 19 03

USA SERVICE-HOTLINE

- 7 days x 24hrs -

+1-800-REX-ROTH+1 800 739 7684

USA East Region – Ost

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsCharlotte Regional Sales Office14001 South Lakes DriveCharlotte, North Carolina 28273

Tel.: +1 704 5 83 97 62+1 704 5 83 14 86

USA Northeast Region – Nordost

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsNortheastern Technical Center99 Rainbow RoadEast Granby, Connecticut 06026

Tel.: +1 860 8 44 83 77Fax: +1 860 8 44 85 95

USA West Region – West

Bosch Rexroth Corporation7901 Stoneridge Drive, Suite 220Pleasant Hill, California 94588

Tel.: +1 925 227 10 84Fax: +1 925 227 10 81

Canada East - Kanada Ost

Bosch Rexroth Canada CorporationBurlington Division3426 Mainway DriveBurlington, OntarioCanada L7M 1A8

Tel.: +1 905 335 5511Fax: +1 905 335 4184Hotline: +1 905 335 5511 [email protected]

Canada West - Kanada West

Bosch Rexroth Canada Corporation5345 Goring St.Burnaby, British ColumbiaCanada V7J 1R1

Tel. +1 604 205 5777Fax +1 604 205 6944Hotline: +1 604 205 5777 [email protected]

Mexico

Bosch Rexroth Mexico S.A. de C.V.Calle Neptuno 72Unidad Ind. Vallejo07700 Mexico, D.F.

Tel.: +52 55 57 54 17 11Fax: +52 55 57 54 50 [email protected]

Mexico

Bosch Rexroth S.A. de C.V.Calle Argentina No 3913Fracc. las Torres64930 Monterrey, N.L.

Tel.: +52 81 83 65 22 53+52 81 83 65 89 11+52 81 83 49 80 91

Fax: +52 81 83 65 52 80

Südamerika – South AmericaArgentina - Argentinien

Bosch Rexroth S.A.I.C."The Drive & Control Company"Rosario 2302B1606DLD CarapachayProvincia de Buenos Aires

Tel.: +54 11 4756 01 40+54 11 4756 02 40+54 11 4756 03 40+54 11 4756 04 40

Fax: +54 11 4756 01 36+54 11 4721 91 53

[email protected]

Argentina - Argentinien

NAKASEServicio Tecnico CNCCalle 49, No. 5764/66B1653AOX Villa BalesterProvincia de Buenos Aires

Tel.: +54 11 4768 36 43Fax: +54 11 4768 24 13Hotline: +54 11 155 307 6781 [email protected] [email protected] [email protected] (Service)

Brazil - Brasilien

Bosch Rexroth Ltda.Av. Tégula, 888Ponte Alta, Atibaia SPCEP 12942-440

Tel.: +55 11 4414 56 92+55 11 4414 56 84

Fax sales: +55 11 4414 57 07Fax serv.: +55 11 4414 56 86 [email protected]

Brazil - Brasilien

Bosch Rexroth Ltda.R. Dr.Humberto Pinheiro Vieira, 100Distrito Industrial [Caixa Postal 1273]89220-390 Joinville - SC

Tel./Fax: +55 47 473 58 33Mobil: +55 47 9974 6645 [email protected]

Columbia - Kolumbien

Reflutec de Colombia Ltda.Calle 37 No. 22-31Santafé de Bogotá, D.C.Colombia

Tel.: +57 1 368 82 67+57 1 368 02 59

Fax: +57 1 268 97 [email protected]

Page 219: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Index 12-1

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

12 Index

4400/480-V-Netze 6-16

AAbsolutwertgeber 8-36

Batterie austauschen 8-45Abtriebswelle 8-31

glatt 8-31mit Passfeder 8-31

Adress-Schalter 4-16Analog/Parallel-Interface 5-22Anschluss

Bremswiderstand 5-8Drossel 5-7Erde 5-11Geber 5-12Haltebremse 5-18Motor 5-9Netz- und Steuerspannung 5-5, 6-1

AnschlussklemmenBezeichnungen 5-1

Anschlussplan 5-3Antriebsadresse 4-16Antriebsregelgerät

Einbaulage 7-1Einzelkomponenten 1-2Gewicht 4-6Kombination mit Motoren 1-4Konfiguration 1-2Masse 4-6Materialien 4-6Technische Daten 4-1

AufstellhöheAntriebsregelgerät 4-7Motor 8-25

AustauschBatterie 8-45

BBasisgerät 1-2Batterie

austauschen 8-45Daten 10-12Lebensdauer 8-44Refresh 8-45Refresh-Widerstand 10-12SUP-E03-DKC*CS-BATTRY 10-12

Bb1, Bb2 5-16Bb-Kontakt 5-16Befestigungsschrauben 8-41Bemessungsdrehzahl 8-7Bemessungsfrequenz 8-7Bemessungsleistung 8-7Bemessungsmoment 8-7Bemessungsspannung 8-7Bemessungsstrom 8-7Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2-1Betauung 7-4Betriebsarten

Motor 8-6Betriebsbereitschaft Bb 6-18Br+, Br- 5-18Bremse (Haltebremse)

Page 220: Rexroth EcoDrive Cs

12-2 Index Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Anschluss 5-18Daten 8-29

BremswiderstandAnschluss 5-8externer 10-23

CCANopen Interface 5-37Cartesian Motion Systems 8-46CE-Zeichen

Antriebsregelgerät 4-18Motor 8-39

CMS 8-46C-UL-US-Listung 4-18cUR Listing

Motor 8-39

DDaten

elektrische 4-9Leistungsteil 4-9mechanische 4-1Motor MSM20B 8-9Motor MSM30B 8-13Motor MSM30C 8-17Motor MSM40B 8-21Umgebungs- und Einsatzbedingungen (Antriebsregelgerät) 4-7

DC24V-Netzteile NTM 10-27Derating 4-12DeviceNet

Interface 5-39Interface mit Rundstecker 5-41

Diagnosanzeige 4-16Digitale Ausgänge 5-15Digitale Eingänge 5-13DKC01.3 5-22DKC02.3 5-30DKC03.3 5-32DKC05.3 5-37DKC06.3 5-39DKC16.3 5-41DKC-Geräte

Übersicht 1-2DL1, DL2 5-7Drehmomentkonstante 8-7Drossel

Anschluss 5-7

EECM

Übersicht 1-2EcoDrive Cs

Antriebssystem 1-1Einzelkomponenten 1-2Konfiguration 1-2Typenschlüssel 1-5

EinbaulageAntriebsregelgerät 7-1Motor 8-27

Einphasiger Anschluss 6-3Einschaltdauer

Motor 8-6Einschaltstromimpuls

begrenzen 6-6berechnen 6-6Profile 6-5

Einzelkomponenten 1-2

Page 221: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Index 12-3

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Elektrische Daten 4-9Emulation

Absolutgeber 5-24Inkrementalgeber 5-24

EnergieführungskettenMotor 8-43

Erdbedingungen 6-17Erdbedingungen des Versorgungsnetzes 6-17Erde

Anschluss 5-11Externer Bremswiderstand 5-8

FFachpersonal 8-40Ferrit 10-9Firmware

Index 9-2Seriennummer 9-2

FI-Schutzschalter 6-18Frontansicht 5-1Führungskommunikationsbaugruppe

austauschen 5-45einbauen 5-43Typenschlüssel 1-8Übersicht 1-2

GGeber

Absolutwertgeber 8-36Anschluss 5-12Batterie austauschen 8-45Emulation 5-24Inkrementalgeber 8-35Kabel 10-3Verlängerungskabel 10-4

Geber-EmulationKabel 10-5

Geber-Emulation 5-24Gebrauch

bestimmungsgemäßer 2-1nicht-bestimmungsgemäßer 2-2

Geerdete Drehstromnetze 6-17Geräteansichten 5-1Gerätekonfigurationen 1-2Gesamtanschlussplan 5-3

HH1 4-16Haltebremse

Anschluss 5-18Daten 8-29Funktionsprinzip 8-29Gefahrenhinweis 8-29Inbetriebnahme 8-43Verschleiß 8-30

HardwareIndex 9-2Seriennummer 9-2

IIKB0041 10-6IKG0331 10-1IKG0332 10-2IKS0230 10-3IKS0232 10-4IN1...IN7 5-13

Page 222: Rexroth EcoDrive Cs

12-4 Index Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

IN8...IN11 5-23Inbetriebnahme

Motor 8-42Index 9-2Inkrementalgeber 8-35IT-Netze 6-17

KKabel

Geber 10-3Geber-Emulation RKG0008 10-5Motor 5-10, 10-1RS232 10-6

Kabelkanal 7-6Klappferrit 10-9Kombination

Antriebsregelgerät - Motor 1-4Kommutierung 8-1Konfiguration 1-2Kühlaggregate 7-3Kühlrippen 8-43

LL1, L2, L3 5-5L1C, L2C 5-5Leerlaufzeit 8-6Leistungsreduzierung 4-12Leistungsteil

Daten 4-9

MMaßblätter 4-1Masse 8-8Materialien

Antriebsregelgeräte 4-6Motor 8-28

Maximaldrehzahl 8-8Mehrachsbewegungssysteme 8-46Montage

Motor 8-40Motor

Abnahmen 8-39Anschluss 5-9Ausführungen 8-5CE-Zeichen 8-39cUR Listing 8-39Einbaulage 8-27Grundausführung 8-1Haltebremse 8-29Kabel 5-10, 10-1Kombination mit Antriebsregelgeräten 1-4Materialien 8-28Montage 8-40MSM020B 8-9MSM030B 8-13MSM030C 8-17MSM040B 8-21Optionen 8-1Schutzart 8-26Technische Daten 8-6Typenschild 9-3Typenschlüssel MSM020B 8-2Typenschlüssel MSM030B 8-3Typenschlüssel MSM040B 8-4UR 8-39Verlängerungskabel 10-2Wärmeabfuhr 8-43

Page 223: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Index 12-5

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Wartung 8-43Welle 8-31Wellenbelastung 8-32Zulassungen 8-39

Motorfeedback (Gebersystem)Geberdatenspeicher 8-34

Motorvarianten lieferbare 8-2MSM020B 8-9MSM030B 8-13MSM030C 8-17MSM040B 8-21

NNetz- und Steuerspannung

Anschluss 6-1Anschlussklemme 5-5

Netzanschlussbei Phasenströmen größer als 25 A 6-12bei Phasenströmen kleiner als 25 A 6-13dreiphasig 6-4einphasig 6-3Steuerschaltungen 6-18

Netzfilter 10-27Netzschütz 6-14Netzsicherung 6-14Netzteile 10-27Nicht-bestimmungsgemäßer Gebrauch 2-2NTC-Widerstand 6-6, 10-19

OOUT1 5-13OUT2...OUT6 5-23OUT7, OUT8 5-16

PParallel-Interface 5-22Passfeder 8-31Phasenstrom

netzseitig 6-11Pin-Belegungen

Übersicht 5-2Polpaarzahl 8-7Positionserfassung 8-35Profibus-DP Interface 5-32Prüfungen 4-18

RRB1, RB2, RB3 5-8Refresh 8-45

Widerstand 10-12relative Einschaltdauer 8-6Ringkern 10-9RKG0008 10-5Rotorträgheitsmoment 8-8RS232

Kabel 10-6Schnittstelle 5-20

SS1 4-16S2 4-16S3 4-16Schalter

S1, S2, S3 4-16

Page 224: Rexroth EcoDrive Cs

12-6 Index Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

SchaltschrankKonstruktion 7-1Leitungsführung 7-6mehrzeiliger Aufbau 7-2

SchleppkettenMotor 8-43

SchnittstellenPin-Belegungen (Übersicht) 5-2

SchutzartMotor 8-26

Schwingungen 4-7, 8-25SERCOS

Datenrate 5-31interface 5-30Sendeleistung 5-31

Serielle Schnittstelle RS232 5-20Seriennummer

Firmware/Hardware 9-2Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe 3-1Spannungskonstante 8-7Spartransformator 10-31Spieldauer 8-6Spitzenstrom 8-7Stecker

für Leistungsanschlüsse 10-10Steuerschaltungen

mit E-Stop 6-19zum Netzanschluss 6-18

SteuerspannungAnschluss 6-1Daten 4-15

Stillstandsdauerdrehmoment 8-7Stillstandsdauerstrom 8-7SUP-E01-DKC*CS-CONSIG 10-7SUP-E02-DKC*CS-CONPWR 10-10SUP-E03-DKC*CS-BATTRY 10-12SUP-E04-DKC*CS-ENCODR 10-13SUP-E05-DKC*CS-SURGEP 6-6, 10-19SUP-E06-DKC*CS-CONSIG 10-21

TTaster

S1 4-16Tausch

Batterie 8-45Technische Daten

Antriebsregelgerät 4-1Motor MSM20B 8-9Motor MSM30B 8-13Motor MSM30C 8-17Motor MSM40B 8-21Motoren 8-6

Theor. Maximaldrehmoment 8-8Thermische Zeitkonstante 8-8Transformatoren DST 10-31Typenschild

Antriebsregelgerät 9-1Hardware/Firmware 9-2Motor 9-3

Typenschlüssel 1-5, 8-2Antriebsregelgeräte mit Analog-/Parallel-Interface 1-5Antriebsregelgeräte mit SERCOS interface 1-6Antriebsregelgeräte ohne Führungskommunikation 1-7Basisgeräte 1-7Führungskommunikationsbaugruppe 1-8Motor MSM020B 8-2Motor MSM030B 8-3Motor MSM040B 8-4

Page 225: Rexroth EcoDrive Cs

Rexroth EcoDrive Cs Antriebe Index 12-7

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

UU, V, W 5-9Überspannung 6-17UL 4-18Umgebungs- und Einsatzbedingungen

Antriebsregelgerät 4-7Motor 8-25

UmgebungstemperaturMotor 8-25

Ungeerdete Drehstromnetze 6-17UR

Motor 8-39

VVerlängerungskabel

Geber 10-4Motor 10-2

VersorgungsnetzErdbedingungen 6-17

VibrationRauschen 4-7, 8-25Sinus 4-7, 8-25

WWelle

glatt 8-31mit Passfeder 8-31

Wellenbelastung 8-32Wicklungsinduktivität 8-7Wicklungsübertemperatur 8-6Wicklungswiderstand 8-7Widerstand

für Batterie-Refresh 10-12

XX1 5-5X2 5-6X3 5-9X4 5-12X5_1 5-13X5_2 5-15X5_3 5-18X5_4 5-22X6 5-20X7 5-24

ZZubehör 10-7Zulassungen

Antriebsregelgerät 4-18Motor 8-39

ZusatzkomponentenBremswiderstand 10-23Kabel 10-1Netzteil 10-27Spartransformator 10-31Zubehör 10-7

Page 226: Rexroth EcoDrive Cs

12-8 Index Rexroth EcoDrive Cs Antriebe

DOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-P

Page 227: Rexroth EcoDrive Cs
Page 228: Rexroth EcoDrive Cs

Bosch Rexroth AGElectric Drives and ControlsPostfach 13 5797803 Lohr, DeutschlandBgm.-Dr.-Nebel-Str. 297816 Lohr, DeutschlandTel. +49 (0)93 52-40-50 60Fax +49 (0)93 52-40-49 [email protected]

Printed in GermanyDOK-ECODR3-DKC**.3-CS*-PR02-DE-PR911295757