RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

185
ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2013 BIMENSUEL N° 17 2 septembre 2013

Transcript of RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

Page 1: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

ISSN 0299-0377

PRÉFECTURE DU BAS-RHIN

RECUEILDESACTES ADMINISTRATIFSDE LAPRÉFECTURE

ANNEE 2013 BIMENSUEL

N° 172 septembre 2013

Page 2: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1527

Page 3: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1528

RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFSDE LA PREFECTURE

Année 2013 - N° 17 2 septembre 2013

S O M M A I R E

INFORMATIONS GENERALESLes textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale

sous le timbre des services concernés

Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site :http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publica tions officielles »

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATUREPREFECTURE - SECRETARIAT GENERAL

- Délégation de signature au Colonel Thierry THOMAS , Commandant de la Région deGendarmerie d’Alsace, Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale duBas-Rhin – 20.08.2013 ……………………………………………………………………….

- Délégation de signature à M. Jean-Philippe d'ISSERNIO , directeur départemental desterritoires du Bas-Rhin – 30.08.2013 …………………………………………………………

- Délégation de signature à M. Jean-Philippe d'ISSERNIO, directeur départemental desterritoires du Bas-Rhin – ordonnancement secondaire délégué responsable d’unitéopérationnelle – 30.08.2013 ………………………………………………………………….

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES- Subdélégation de signature à des agents de la direction départementale des territoires du

Bas-Rhin : compétence générale – 02.09.2013 ………………………………………………- Subdélégation de signature à des agents de la direction départementale des territoires du

Bas-Rhin : exécution des budgets – 02.09.2013 ……………………………………………..- Délégation de signature à des agents de la direction départementale des territoires du Bas-

Rhin : matière de fiscalité de l’urbanisme – 02.09.2013 ……………………………………..

1533

1535

1547

1550

1552

1553

Page 4: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1529

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACE ET DUDEPARTEMENT DU BAS-RHIN

- Délégation de signature pour le pôle Pilotage et Ressources – 20.08.2013 ……….…………- Délégation de signature pour le pôle Gestion Publique – 20.08.2013 ………….……………- Délégation de signature pour le pôle gestion fiscale – 20.08.2013 ………………….……….- Délégation de signature pour la Division Domaine – 20.08.2013 ……………………………- Délégation de signature en matière de contentieux et de gracieux fiscal – 20.08.2013 ……...- Désignation des agents habilités à exercer les fonctions de commissaire du gouvernement

devant les juridictions de l’expropriation – 20.08.2013 ……………………………………...- Délégation de signature pour la Mission Audit et Conseil – 20.08.2013 …………………….- Délégation de signature en vue d’autoriser la vente des biens meubles saisis – 20.08.2013 ...- Délégation de signature à M. Laurent CHAINTREUIL, Conciliateur fiscal départemental –

01.09.2013 ……………………………………………………………………………………- Délégation de signature à M. Joël HAEGEL, Conciliateur fiscal départemental adjoint –

01.09.2013 ……………………………………………………………………………………- Délégation de signature à M. Raoul LOMBARD, Conciliateur fiscal départemental adjoint

– 01.09.2013 ………………………………………………………………………………….- Délégation de signature à M. Michel FEIGENBRÜGEL, Administrateur des Finances

Publiques Adjoint – 01.09.2013 ……………………………………………………………...- Délégation de signature à M. Raoul LOMBARD, Administrateur des Finances Publiques

Adjoint – 01.09.2013 …………………………………………………………………………- Délégation de signature à M. Clément SCHNEIDER, Inspecteur – 01.09.2013……………..- Délégation de signature au centre des impôts foncier de Haguenau – 01.09.2013 …………..- Délégation de signature au centre des impôts foncier de Sélestat – 01.09.2013 ……………..- Délégation de signature au pôle de recouvrement spécialisé – 01.09.2013 ………………….- Délégation de signature au pôle de contrôle et d’expertises de Haguenau – 01.09.2013 ……- Délégation de signature au pôle de contrôle et d’expertises de Molsheim – 01.09.2013 ……- Délégation de signature au service des impôts des particuliers d’Illkirch-Graffenstaden –

01.09.2013 ……………………………………………………………………………………- Délégation de signature au service des impôts des particuliers de Strasbourg-Est –

01.09.2013…………………………………………………………………………………….- Délégation de signature au service des impôts des particuliers de Strasbourg-Ouest –

02.09.2013 ……………………………………………………………………………………- Délégation de signature au service des impôts des particuliers de Schiltigheim – 01.09.2013- Délégation de signature à la fiscalité immobilière de Strasbourg –13.08.2013 ……………..- Délégation de signature au service des impôts des entreprises d’Illkirch – 01.09.2013 …….- Délégation de signature au service des impôts des entreprises de Strasbourg-Ouest –

02.09.2013 ……………………………………………………………………………………- Délégation de signature du service des impôts des entreprises de Molsheim – 01.09.2013…- Délégation de signature au SIP-SIE Sélestat – 01.09.2013 …….……………………………- Délégation de signature au service des impôts des particuliers et des entreprises de

Wissembourg – 01.09.2013 …………………………………………………………………..- Délégation de signature à la trésorerie de Benfeld – 01.09.2013 …….………………………- Délégation de signature à la trésorerie d’Obernai – 01.09.2013 ……………………………..- Délégation de signature à la trésorerie de Schirmeck – 08.08.2013 …….……………………- Délégation de signature à la trésorerie de Truchtersheim – 12.08.2013 …….……………….- Délégation de signature au chef de l’établissement des services informatiques de Strasbourg

– 20.08.2013 ………………………………………………………………………………….

15541557156115631564

156615671568

1569

1570

1571

1572

1573157415751576157715791580

1581

1584

1586158915921593

159515971599

16031605160616081609

1611

AGENCE NATIONALE DE L’HABITAT- Subdélégation de signature de la déléguée adjointe de l'Agence à l'un ou plusieurs de ses

collaborateurs – 14.08.2013 …………………………………………………………………..

HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG- Décision n° A5c/836/13 portant délégation de signature – 25.07.2013 …….…….………….- Décision n° A5c/837/13 portant délégation de signature – 25.07.2013 ……………………...

1611

16131615

Page 5: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1530

MINISTERE DE L’INTERIEUR- Avenant n° 1 à la convention de gestion entre le préfet de la région Alsace, préfet du Bas-

Rhin et le préfet, directeur général de la sécurité civile et de la gestion des crises –22.07.2013 …………………………………………………………………………………… 1617

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALEBureau de la Réglementation

- Autorisation de déroulement d’une manifestation sportive motorisée (motos et side-cars) les28 et 29 septembre 2013, intitulée « 15ème Grand Prix du Ried » - 22.08.2013 ……………...

- Autorisation de déroulement d’une manifestation sportive motorisée (motos et quads) le 22septembre 2013 sur le ban communal d’Epfig intitulée « 1ère Course sur Prairie desSchneckenmatten » - 22.08.2013 …………………………………………………………….

- Homologation de la piste intérieure de kart de l’établissement « KART INDOORCHRONO » sur le territoire de FEGERSHEIM – 27.08.2013 ……………………………..

1617

1625

1632

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALESBureau des Finances Locales et du Contrôle Budgétaire

- Nomination d’un régisseur de recettes de l’Etat et d’un suppléant auprès de la policemunicipale de SCHILTIGHEIM – 12.07.2013 ……………………………………………..

Bureau de l’Environnement et des Procédures Publiques- Déclaration d’utilité publique et déclaration de cessibilité : acquisition d’un terrain situé

dans l’emprise d’un chemin nécessaire à l’accès au plan d’eau de REICHSTETT –22.08.2013 ……………………………………………………………………………………

- Arrêté autorisant la renonciation à l’exploitation d'un tronçon de la canalisation de transportde gaz naturel DN125 Brumath - Saverne et d'un tronçon DN 150 Strasbourg - Brumath, etle transfert de leurs servitudes liées à la pose et à l'exploitation – 28.08.2013 ………………

1635

1635

1636

SOUS-PREFECTURE DE HAGUENAU- Fixation du projet de périmètre du nouveau syndicat issu de la fusion du Syndicat

Intercommunal d’Assainissement du Bassin de l’Eberbach et du Syndicat Intercommunal deCurage et de Rectification de la Sauer – 13.08.2013 …………………………………………

- Dissolution du Syndicat Intercommunal du CES de Herrlisheim-Offendorf – 20.08.2013 …16371639

SOUS-PREFECTURE DE MOLSHEIM- Désignation des bureaux de vote pour la période du 1er mars 2014 au 28 février 2015 –

19.08.2013 …………………………………………………………………………………… 1639

SOUS-PREFECTURE DE SAVERNE- Réduction des compétences et modification des statuts du Syndicat Intercommunal à

Vocation Multiple de Westhouse-Marmoutier, Kleingoeft, Knoersheim – 22.08.2013 ……..- Réduction de périmètre du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVOS

« Autour du Sternenberg » : retrait de la commune de LOCHWILLER – 22.08.2013 ………- Réduction de périmètre du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVOS

« Autour du Sternenberg » : retrait de la commune de SCHWENHEIM – 22.08.2013 ……..- Modification des statuts et extension des compétences du Syndicat Intercommunal à

Vocation Unique dénommé SIVOS « Autour du Sternenberg » - 22.08.2013 ……………….- Extension de périmètre du Syndicat Intercommunal à Vocation Unique dénommé SIVOS

« Autour du Sternenberg » par l’adhésion des communes de KLEINGOEFT,KNOERSHEIM et WESTHOUSE-MARMOUTIER - 22.08.2013 …………………………

1642

1642

1643

1644

1645

Page 6: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1531

AGENCE REGIONALE DE SANTE DE LA REGION ALSACE- ARS n° 2013/ 976 : modification de la dotation globale de financement pour l’année 2013

du SSIAD de SAVERNE – 09.08.2013 ……………………………………………………..- Versement de la valorisation de l'activité pour les établissements hospitaliers : mois de juin

2013 – 26.07 au 13.08.2013 ………………………………………………………………….- ARS n° 2013/929 : radiation de la SELARL LABM SAULA sise à MARLENHEIM –

18.07.2013 ……………………………………………………………………………………- ARS ALSACE n°2013/930 - ARS LORRAINE n°2013/0734 : actualisation de

l’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites sis 5 rue deHaguenau à REICHSHOFFEN – 18.07.2013 ………………………………………………

- ARS n° 2013/931 : actualisation de l’agrément de la SELARL BIOLIA – 18.07.2018 …….

1646

1647

1650

16511652

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES, DE LA CONCURRE NCE, DELA CONSOMMATION, DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI D’ALSAC E- Renouvellement d’agrément d’une entreprise solidaire : Société COOPRODUCTION

67000 STRASBOURG – 08.08.2013 ………………………………………………………..- Retrait d’un agrément au titre des services à la personne : entreprise individuelle de

M. Dominique PAPARELLA – 19.08.2013 ……………………………….…………………- Renouvellement d'un agrément au titre des services à la personne : Association VIVRE

CHEZ MOI 67200 STRASBOURG – 20.08.2013 ………………………………………….- Déclarations au titre des « Services à la personne » - 14.08.2013 au 23.08.2013 …………..

1653

1654

16541655

DIRECTION INTERDEPARTEMENTALE DES ROUTES DE L’EST- Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A4 – 02.08.2013 ………………..- Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A35 – 02.08.2013 ………………- Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A350 – 02.08.2013 ……………..- Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A351 – 02.08.2013 ……………..- Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A352 – 02.08.2013 ……………..- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°4 (N° 2013 - DIR Est- SPR –

67- 006) – 02.08.2013 …………………………………………………………………………………- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°4 (N° 2013 - DIR Est- SPR -

67- 007) – 02.08.2013 …………………………………………………………………………………..- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°59 – 02.08.2013 ……….- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°83 – 02.08.2013 ……….- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°353 – 02.08.2013 ……...- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°363 – 02.08.2013 ……...- Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°1083 – 02.08.2013 …….

16561660166816701674

1677

167916811683168516891691

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES- Arrêté complémentaire à l'arrêté du 12 avril 2013 autorisant la capture et le transport du

poisson à des fins scientifiques ou de sauvetage – 12.08.2013 ………………………………- Autorisation de naviguer en canoës-kayaks sur le canal du Rhône au Rhin Branche Nord à

ILLKIRCH/GRAFFENSTADEN – 09.08.2013 …………………………………………...- Prescriptions environnementales liées à l’Aménagement Foncier Agricole et Forestier

Intercommunal de MACKWILLER et THAL-DRULINGEN et en extension sur BERG etREXINGEN – 19.08.2013 ……………………………………………………………………

- Institution de l’Association Foncière d’Aménagement Foncier Agricole et Forestier de laCommune de STRUTH – 19.08.2013 ……………………………………………………….

- Institution de l’Association Foncière d’Aménagement Foncier Agricole et Forestier de laCommune de TIEFFENBACH – 19.08.2013 ……………………………………………….

- Réglementation de la circulation sur la voie verte reliant le Bois d’Abesse et La Hurst enForêt domaniale de LA VANCELLE – 21.08.2013 …………………………………………

- Mesures temporaires d'interruption ou de modification des conditions de la navigation liéesà l'organisation d'une manifestation nautique sur le Rhin – 27.08.2013 ……………………..

- Autorisation spéciale de transport sur le canal des Faux Remparts, sur l'Ill canalisée et l'Aar– 27.08.2013 ………………………………………………………………………………….

1693

1694

1695

1697

1698

1699

1700

1701

Page 7: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1532

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE- Agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à Mme Sophie

STEINGLIN – 08.08.2013 …………………………………………………………………...- Modification de l’agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à

Mme Martine ROESCH – 08.08.2013 ……………………………………………………….

1703

1703

DIRECTION TERRITORIALE DE LA PROTECTION JUDICIAIRE DE LAJEUNESSE D'ALSACE et DEPARTEMENT DU BAS-RHIN- Tarification du Foyer Le Relais à Bischheim : année 2013 – 08.08.2013 …………………...- Tarification de l’établissement Oberlin à La Broque : année 2013 - 08.08.2013 …………...- Tarification du Foyer Oberholz à Bouxwiller : année 2013 - 08.08.2013 …………………..- Tarification du Service d’Action Éducative en Milieu Ouvert à Ostwald - année 2013 -

08.08.2013 ……………………………………………………………………………………- Tarification de l’EEP le Château d’Angleterre à Bischheim : année 2013 - 08.08.2013 ……- Tarification de l’établissement Clair Foyer à Strasbourg : année 2013 - 08.08.2013 ………- Tarification du Centre Éducatif et Scolaire de l’Institution Mertian : hameau de Ehl à

Benfeld : année 2013 - 08.08.2013 …………………………………………………………..

170417051706

170717081709

1709

Page 8: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1533

ACTES ADMINISTRATIFS

DELEGATIONS DE SIGNATURE

-----------------------------

PREFECTURE

Délégation de signature au Colonel Thierry THOMAS,Commandant de la Région de Gendarmerie d’Alsace,

Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin

Préfecture

Secrétariat Général

Pôle Juridique etContentieux

A R R Ê T É

portant délégation de signature

au Colonel Thierry THOMAS,Commandant de la Région de Gendarmerie d’Alsace,

Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin,

pour la signature des conventions entre l’Etat et les bénéficiaires d’un service d’ordre-----

LE PREFET DE LA REGION ALSACEPREFET DU BAS-RHIN

VU la loi n°95-73 du 21 janvier 1995 modifiée d’orientation et de programmation relative à la sécurité,notamment son article 23 ;

VU le décret n°97-199 du 5 mars 1997 modifié relatif au remboursement de certaines dépensessupportées par les forces de police et de gendarmerie ;

VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et àl’action des services de l’Etat dans les régions et départements ;

VU le décret n° 2008-252 du 12 mars 2008 modifié relatif à la rémunération de certains services renduspar le ministère de l’intérieur, de l’outre-mer et des collectivités territoriales ;

VU le décret n°2010-1298 du 28 octobre 2010 portant attribution de produits au budget du ministère del’intérieur, de l’outre-mer et des collectivités territoriales, en application du décret n°97-199modifié du 5 mars 1997 modifié relatif au remboursement de certaines dépenses supportées par lesforces de police et de gendarmerie et du décret n°2008-252 du 12 mars 2008 modifié relatifs à larémunération de certains services rendus par le ministère de l’intérieur, de l’outre-mer et descollectivités territoriales ;

VU le décret du 26 octobre 2012 portant nomination de M. Stéphane BOUILLON, Préfet de la RégionAlsace, Préfet du Bas-Rhin ;

Page 9: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1534

VU l’arrêté du 28 octobre 2010 portant application de l’article 2 du décret n°97-199 du 5 mars 1997modifié relatif au remboursement de certaines dépenses supportées par les forces de police et degendarmerie et de l’article 1er du décret n° 2008-252 du 12 mars 2008 modifié relatif à larémunération de certains services rendus par le ministère de l’intérieur, de l’outre-mer et descollectivités territoriales ;

VU l’arrêté du 28 octobre 2010 fixant le montant des remboursements de certaines dépenses supportéespar les forces de police et de gendarmerie ;

VU l’arrêté n° NOR:INTJ1311840A du 18 juillet 2013 relatif à l’organisation et aux attributions deséchelons de commandement de la gendarmerie nationale en métropole ;

VU l’ordre de mutation n° 035963/GEND/DPMGN/SDGP/BPO/SD du 17 avril 2012 portantaffectation du Colonel Thierry THOMAS au poste de Commandant de la Région de Gendarmeried’Alsace à compter du 1er Août 2012

SUR proposition du Secrétaire Général ;

A R R Ê T E

Article 1er : Délégation de signature est donnée au Colonel Thierry THOMAS, Commandant de laRégion de Gendarmerie d’Alsace, Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin, dans le cadre de prestations ne pouvant être rattachées aux obligations normales incombant à lapuissance publique en matière de sécurité et d’ordre publics, pour la signature des conventions passéesentre l’Etat et les bénéficiaires du concours apporté par ses services par :

- l’affectation et la mise à disposition d’agents,- le déplacement, l’emploi et la mise à disposition de véhicules, de matériels ou d’équipements,- les prestations d’escorte.

Article 2 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. le Colonel Thierry THOMAS, la délégation designature qui lui est conférée par l’article 1er du présent arrêté est donnée à M. le Colonel PhilippeMICHOU, commandant en second.

Article 3 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin, le Sous-Préfet, Directeur de Cabinet et leCommandant de la Région de Gendarmerie d’Alsace, commandant du Groupement de GendarmerieDépartementale du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêtéqui entrera en vigueur le jour de sa publication au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Fait à STRASBOURG, le 20 août 2013

Le Préfet,

signéStéphane BOUILLON

Page 10: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1535

Délégation de signature à Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIOdirecteur départemental des territoires du Bas-Rhin

Préfecture

Secrétariat Général

Pôle Juridique etContentieux

ARRETE

portant délégation de signature

à Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIOdirecteur départemental des territoires du Bas-Rhin

– compétence générale –-----------

LE PREFET DE LA REGION ALSACEPRÉFET DU BAS-RHIN

VU la loi n° 82-213 du 02 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, desdépartements et des régions ;

VU la loi n° 92-125 du 06 février 1992 modifiée relative à l’administration territoriale de laRépublique ;

VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et àl’action des services de l’État dans les régions et départements ;

VU le décret du 26 octobre 2012 portant nomination de Monsieur Stéphane BOUILLON, Préfet de laRégion Alsace, Préfet du Bas-Rhin ;

VU le décret n°2009-1484 du 4 décembre 2009 modifié relatif aux directions départementalesinterministérielles ;

VU l’arrêté du Premier Ministre du 7 août 2013 nommant monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIOdirecteur départemental des territoires du Bas-Rhin à compter du 1er septembre 2013 ;

SUR proposition du Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ;

ARRETE

Article 1er - Délégation est donnée à Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO, Directeur Départementaldes Territoires du Bas-Rhin, à l’effet de signer, tous actes, documents administratifs, rapports,conventions, certificats détaillés en annexe au présent arrêté, dans le cadre des attributions et compétencesrelevant de sa direction.

Article 2 - La délégation consentie à l’article 1er du présent arrêté ne porte pas sur les décisions quisuivent :

I) contrôle de légalité : - recours gracieux notifiés aux collectivités

II) procédures contentieuses auprès de la juridiction administrative :- requêtes introductives d’instance

- déférés- mémoires en défense

- déclinatoires de compétence

III) application du droit des sols : (ref annexe UAF 1 et 2) décisions entrant dans le champ d’applicationdes alinéas qui suivent du R 422-2 code de l’urbanisme :

- certificats d’urbanisme et déclarations préalables (hors coupes et abattages d’arbres) : alinéas cà e ;

Page 11: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1536

- permis de construire et d’aménager : alinéa a (projets créant une surface de plancher supérieure à500 m²), alinéa b (projets créant une surface de plancher supérieure à 500 m²), alinéas c à e ; - permis de démolir : alinéas c à e ;

IV) plans de prévention des risques (PPR) : (ref annexe PPR 1) - arrêté prescrivant l’établissement d’un PPR

- arrêté approuvant un PPR

V) transports guidés : (ref annexe T2) - décision d’approbation du dossier préliminaire de sécurité (art. 19) ; - autorisation d’exploitation commerciale (art. 21) ; - décision d’interruption du service avec ou sans mise en demeure préalable (art. 40) ; - autorisation de reprise d’exploitation (art.40) ; - autorisation de remise en service après un accident ou incident grave (art. 42).

Article 3 - Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO, peut, sous sa responsabilité, subdéléguer sasignature aux agents relevant de son autorité. Cette subdélégation fera l’objet d’une décision spécifique,qui sera publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture de département.

Article 4 - En cas d’absence ou d’empêchement de Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO, ledirecteur départemental des territoires adjoint, monsieur Thierry GINDRE et la chef du service logement,construction durable et renouvellement urbain, madame Valérie ROUGEAU-STRAUSS, reçoiventdélégation de signature dans les conditions fixées aux articles 1et 2 du présent arrêté.

Article 5 - Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin et le Directeur Départemental desTerritoires sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié aurecueil des actes administratifs de la préfecture de département.

Fait à STRASBOURG, le 30 août 2013

Le Préfet,

signéStéphane BOUILLON

ANNEXE

N° du code NATURE DU POUVOIR REFERENCE

1 – ADMINISTRATION GENERALE

a) Gestion des personnels

Pour tous les agents :

AG 1 * décisions prises en application de l’arrêté du 31 mars 2011 Arrêté du 31 mars 2011 modifié

Pour les agents relevant du MEDDTL :

AG 2 Toutes catégories et tous corps :

a * décisions prises en application du décret n°86-351 du 06.03.1986

modifié,* les entretiens d’évaluation

* décisions de mise à disposition de droit,

* octroi des décharges d’activités de service en vue de la préparation

des examens et concours administratifs,* temps partiel annualisé

Arrêté du 08.06.1988 modifiéArrêté du 18.10.1988

Arrêté du 02.10.1989

Arrêté du 26.10.2006

Décret 2007-1365 du 17.09.2007

Arrêté du 26.10.2006Décret 2002-1072 du 07.08.2002

b * autorisation de conduire les véhicules de service Circulaire 1475 du 20.07.1982

c * décision accordant le droit individuel à la formation Décrets 2007-1470 du 15.10.2007 et

2007-1942 du 26.12.2007

AG 3 – Catégories C administratifs et techniques : tous actes et décisions visésà l'article 1er de l’arrêté du 04.04.1990

Arrêté du 04.04.1990

AG 4 – Catégorie C exploitation : tous actes et décisions en matière d’ouverture

et d’organisation de concours, de recrutement et de gestion

Décret 91-393 du 25.04.1991

Page 12: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1537

AG 5 – Pour tous les agents sauf catégories A : décision de réintégration prévue

à l’alinéa 1,5 de l’article 1er de l’arrêté du 2 octobre 1989

Arrêté du 02.10.1989

AG 6 – Catégorie B exploitation : outre les décisions visées à la rubrique 1 AG 3 :actes et décisions en matière d’avancement d’échelon et de mutation

Arrêté du 18.10.1988

AG 7 – Tous agents fonctionnaires : décision de détachement sans limitation de

duréeArrêté du 16.03.2007

AG 8 – Ouvriers des Parcs et Ateliers : tous actes et décisions en matière

d’ouverture et d’organisation de concours, de recrutement et de gestion

Décret 65-382 du 21.05.1965 modifié

AG 9 – CAP : décision de constitution des CAP locales compétentes pour lescatégories C, et pour les B exploitation, ainsi que les actes et décisions

relatifs à l’organisation des élections pour les CAP locales et nationales

Arrêté du 04.04.1990Arrêté du 22.09.2004

Arrêté du 08.08.2007

Accidents

AG 10

ab

– Décisions :* actes de liquidation des droits des victimes d’accidents du travail* délivrance des feuilles d’accident de service ou de travail

Décret 86-442 du 14.03.1986 modifiéOrdonnance 244 du 04.02.1959Loi 84-16 du 11.01.1984 modifiée

Divers

AG 11

a

b

– Etablissement des ordres de mission :* sur le territoire national

* à l’étranger sur crédits déconcentrés

Décret 2006-781 du 03.07.2006

modifié

AG 12 – Dérogations aux garanties horaires minimales Décret 2000-815 du 25.08.2000modifiéAG 13 – Etablissement des listes des personnels tenus à demeurer en poste pour

assurer un service minimum en cas de grève et ordre de maintien

Instr. ministérielle 700/SG8N/ACD du

30.09.1980

AG 14 – Décision d’ouverture, de fonctionnement, de gestion et de fermeture du

compte épargne-temps

Arrêté du 27.12.2002 modifié

AG 15 – Certificats conformes des arrêtés, actes et documents relevant desactivités du service, délivrés suite à des demandes émanant d’autoritésétrangères

Décret 2001-899 du 01.10.2001

AG 16 b) Gestion du patrimoine : décision de concession de logement, procès-

verbal de remise des matériels et mobiliers au service des Domaines et

conventions de location

Code général de la propriété des

personnes publiques

Art. R 2124-66 et suivants

Commande publique

AG 17 – Choix de l’attributaire et signature des marchés publics de travaux

(dans la limite de 250 000 euros), de fournitures et de services (dans la

limite de 90 000 euros) émargeant sur les budgets :* des services du premier ministre

* du ministère de l’économie et des finances

* de l’Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de la forêt* de l'Ecologie, du Développement durable et de l'Energie

* des Sports, de la Jeunesse, de l'Education Populaire et de la Vie

Associative* du Travail, de l’Emploi, de la Formation Professionnelle et du Dialogue

Social

* de l'Egalité, des Territoires et du Logement

* du Fonds de Prévention des Risques Naturels Majeurs

– en qualité de responsable du centre de coût, bons de commande des

dépenses imputées sur le BOP 333 – action 2 relevant de sa compétence.

Décret 2006-975 du 01.08.2006

Code de l’environnement – art. L 561-3

Responsabilité civile

AG 18 Règlement amiable des dommages matériels causés à des tiers et survenus

à l’occasion des activités extra contractuelles ou à l’occasion d’accident

de la circulation

Arrêté du 13 mai 1957

2 – CIRCULATION ROUTIERE (CR)

CR 1 – Réglementation de la circulation des poids-lourds : Code de la route

* actes d’ instruction et autorisation individuelle de transports

exceptionnels

R 433-1 à R 433-8

* dérogation à l’ interdiction de circulation des poids-lourds R 411-18

Arrêté interministériel du 28.03.2006

CR 2 – Police de la circulation : Code de la Route

* avis sur l’organisation de manifestations sportives R 411-30

Page 13: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1538

* sur RGC, avis et décisions du Préfet (désignation de certaines

intersections, de délimitation des zones de rencontre et zones 30 et

de relèvement de la vitesse de 50 km/h à 70 km/h, modification des

limites d’agglomération)

R 411-8, R 411-8-1

R 411-7, R 411-3-1 et R 411-4, R 413-3

* gestion des barrières de dégel R 411-20

CR 13 – Divers :

* réglementation de la circulation sur les ponts et avis sur l’emprunt

des voies spécialisées cycles

R 422-4 et R 431-9

* arrêté autorisant les enquêtes de circulation sur le domaine public

routier.

Code de la voirie routière - D 111-3

* autorisation de circulation de véhicules autres que les autocars et

autobus destinés à des usages de tourisme et de loisirs

Arrêté du 02.07.1997

3 – CONSTRUCTION ET HABITAT (CH) – Code de la Construction et de l'Habitation (CCH)

CH 1 1) Logement

– Subventions de l'Etat :

* à la réhabilitation de logements locatifs sociaux (et prorogation du

délai et dérogation aux normes d’habitabilité)CCH – R 323-8

Arrêté du 30.12.1987

* à certains propriétaires institutionnels (dérogation) CCH – R 323-17

– Acquisition et amélioration de logement :

* locatifs aidés : retrait de la décision d’octroi de subvention, accord de

transfert de prêt, prorogation du délai d’exécution des travaux,

dérogation aux normes minimales d’habitabilité et aux plafonds de

ressources

R 331-7, 331-21, 331-17, R 331-8 et

R 331-12

* en accession à la propriété : autorisation de mise en location R 317-5 et R 331-41

– Projets d’ investissement : actes d’ instruction, décision d’attribution de

subvention

Décret du 16.12.1999 modifié et décret

2000-967 du 19.10.2000

– Logements insalubres : décision d’octroi, de retrait de subvention,

décision de dérogation et autorisation de mise en location

CCH – R 523-7, R 523-8, R 523-10,

R 523-5 et R 523-9

– Maintien ou augmentation du nombre de logements : décision d’octroi

d’aide financière, demande de remboursement, autorisation dechangement d’usage

L 631-1, L 631-6 et L 631-7

– droit de préemption urbain : * décision de renonciation à l’exercice du

DPU

CU - R 213-8 et 213-9

* convention CCH – L 302-9-1

CH 2 2) HLM

– Contrôle des OP et SA d'HLM : approbation d’un mandataire commun

pour un groupement, augmentation du capital des S.A.

R 433-1 et R 422-1 (annexe M du

CCH)L

– Contrôle des loyers (demande d’une nouvelle délibération) et du

supplément de loyer solidarité (tous actes et décisions)

442-1-2, L 441-3 à L 441-15

et R 441-24

– Cession (autorisation, refus et accord sur les ventes), transformations

d’usage (accord) et démolition (autorisation) d’éléments du patrimoine.

L 443-7, L 443-8,

– Dérogation aux plafonds de ressources L 443-11, L 443-11, L 443-15-1, L 443-11– Dérogation à l’exigibilité anticipée des prêts et aides de l'Etat, en cas de

démolition totale ou partielle de logements appartenant aux organismes

HLM

R 441-1-1

R 443-17

CH 3 3) Conventionnement

– Tous actes intervenant dans les procédures de conventionnement et

d’ inscription au livre foncier

L 351-2, R 353-5 et R 353-189 et s.

décret du 18 novembre 1924

– Signature des avenants au contrat-cadre en vue de la mise en œuvre de

la nouvelle politique des loyers d'OPUS 67

Contrat-Cadre du 21.04.1986

CH 4 4) Construction des bâtiments : dérogation aux règles de construction

des bâtiments d’habitation et d’accessibilité des personnes handicapées

CCH – R 111-3 à R 111-16

et R 111-18-3 à R 111-19-10

CH 5 5) Autorisations de travaux sur immeubles de grande hauteur :

– pièces d’ instruction : déclaration de dossier complet et notification des

délais d’ instruction, demande de pièces et consultation de la CCDSA.

R 122-11-4

CH 6 6) Programme Local de l’Habitat : porter à la connaissance L 302-2

Page 14: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1539

4 – URBANISME ET AMENAGEMENT FONCIER (UAF) – Code de l’Urbanisme et code rural

UAF 1 1) Documents d’urbanisme Code de l’urbanisme

a – Tous actes intervenant dans la procédure de mise en compatibilité d’un :

* SCOT avec une déclaration d’utilité publique ou une déclaration de

projet

L 122- 16-1 et s. et R 122-13 et s.

* PLU avec une déclaration d’utilité publique ou une déclaration de

projet

L 123-14 et s. R 123-23 à R 123-25

b � SCOT : * porter à la connaissance* association de l’Etat à l’élaboration

L 121-2 et R 121-1L 122-6-1

c – PLU : * porter à la connaissance, association de l’Etat à l’élaboration et

mise en demeure d’annexer les servitudes d’utilité publique

L 121-2 et R 121-1, L 123-7, L 126-1

et R 123-22

d – Carte communale : porter à la connaissance L 121-2 et R 121-1, R 121-2 et R 124-4

e – actes et décisions en matière d’attribution de subventions dans la limite

de 150 000 euros : élaboration des SCOT et PLU intercommunaux,

observatoire départemental des loyers.

Décret 99-1060 du 16 décembre 1999

2) Application du droit des sols

UAF 2 – Certificat d’urbanisme

a * actes d’ instruction R 410-10

b * avis du DDT cité à l’alinéa e) de l’article R 422-2 R 422-2

c * décision prise dans le cadre des alinéas a) et b) du R 422-2 R 410-11 et R 422-2

d * décision de prorogation R 410-17-1

UAF 3 – Permis de construire, de démolir, d’aménager et déclarations préalables

à l’exception des coupes et abattages d’arbres :

a * actes d’ instruction R 422-4, R 423-38, R 423-42,

R 423-50 R 423-55

b * avis du DDT cité à l’alinéa e) de l’article R 422-2 R 422-2

c * avis conforme du Préfet L 422-5 et L 422-6

d • décision dans le cadre des alinéas suivants du R 422-2 :° a) et b) : pour les déclarations préalables et les permis de

démolir

° a) et b : pour les permis d’aménager et de construire ayant

pour effet de créer une SHON inférieure ou égale à 5 00m²

L 424-1 et R 422-2

e * décision de prorogation R 424-21

f * certificat de PC tacite ou de non-opposition à DP R 424-13

g * contestation de la conformité des travaux aux décisions visées à UAF

3/d

R 462- 8 à 462-10

h * accord du préfet sur les projets situés en zone d’ inondation du Rhin R 425-11

UAF 4 – opposition, accord avec/sans prescriptions sur permis de construire, de

démolir ou déclaration préalable

R 425-21

UAF 5 3) Aménagement foncier Code rural

– Procédures de remembrement engagées avant le 01/01/06 (code antérieur au 01/01/06)

• consultation des conseils municipaux, recueil des avis• arrêté fixant la liste des parcelles et les mesures conservatoires

* saisine de la CDAF

R 121-21-1, R 121-23 et R 121-23-1R 121-24

R 121-22

* arrêté de prise de possession anticipée R 123-17

* arrêté modifiant les circonscriptions territoriales des communes R 123-18

* autorisation d’occupation anticipée des terrains situés dans l’emprise

de l’ouvrage

R 123-37

* autorisation en matière de terres incultes R 125-1 à R 125-14

– Procédures engagées après le 01/01/06 (code postérieur au 01/01/06)* porter à connaissance, avis, prescriptions, accord de l’autorité

compétenteL 121-13

* saisine de la commission départementale d’aménagement foncier L 121-7

* fixation et notification de la liste des prescriptions R 121-22

Page 15: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1540

5 – PLANS DE PREVENTIONS DES RISQUES PREVISIBLES (PPR) – Code de l’environnement

PPR 1 1/Naturels : (élaboration et modification) :

– Plans de prévention :

* pièces d’ instruction, élaboration des projets de plan

* recueil des avis des collectivités concernées et information des

maires

R 562-3 à R 562-10

PPR 2 2/ Technologiques (élaboration et révision) : demande aux exploitants de

transmission d’ informations, consultations

R 515-43 et R 515-44

PPR 3 3/ FPRNM : tous actes et décisions d’attributions de subventions (dans

la limite de 150 000 euros)

L 561-3

6 – PUBLICITES, ENSEIGNES ET PRE-ENSEIGNE (PUB) – Code de l’environnement

PUB 1 Principes généraux : décision d’ interdiction de publicité sur les immeubles

désignés au II de l’article L 581-4 II

L 581-4 II

PUB 2 Affichage d’opinion : mise en demeure et décision fixant les

emplacements

L 581-13

PUB 3 Procédure administrative :

– demande de prendre les arrêtés prévus aux articles L 581-27, L 581-28

et L 581-31

L 581-14-2

– décision ordonnant la suppression ou la mise en conformité, d’exécution

d’office, prononçant l’amende, de suppression d’office, et toutes pièces

et décisions établies pour le recouvrement des astreintes, mise endemeure de supprimer une publicité à caractère électoral et de remise en

l'état des lieux.

L 581-26 à L 581-32 et L 581-35

R 581-82 et R 581-84

PUB 4 Instruction et délivrance des autorisations et déclarations :

– récépissé de dépôt, notification de délais, demande de pièces R 581-10

– recueil des avis et accords R 581-11, R581-12, R 581-14, R 581-16 àR 581-18, R 581-21

– décision en matière d’autorisation L 581-9, L 581-19 et L 581-21

– dérogation aux interdictions relatives aux véhicules terrestres utiliséscomme support de publicité

R 581-48

7 – ENVIRONNEMENT – Code de l’environnement et code rural

ENV 1 1) Eau et milieux aquatiques

– Zones soumises à des contraintes environnementales : création et

gestion des zones d’alertes, décisions

R 211-66 à R 211-70

– Schéma d’aménagement et de gestion des eaux : avis sur projet CE – R 212-39

– Toute mesure nécessaire en cas d’ incident ou d’accident présentant un

danger pour la sécurité civile, la qualité, la circulation ou la conservation

des eaux

CE – L 211-5

ENV 2 2) Activités, installations et usages

– Dispositions pour les opérations soumises à autorisation : CE – R 214-6 à R 214-31

* pièces d’ instruction, saisines pour avis

* rapport sur la demande et les résultats de l’enquête

* délimitation du périmètre pour les autorisations temporaires,

établissement du dossier de remise en état des lieux, notification du

dossier et décision

* convocation auprès du conseil départemental de l'environnement et

des risques sanitaires et technologiques

* instruction des dossiers de suppression, recherche préalable des

bénéficiaires et détenteurs de droits réels– Opérations soumises à déclaration :

* pièces d’ instruction et transmission pour observations sur

prescriptions

* opposition à déclaration

* décision de fixer des prescriptions particulières complémentaires

* transmission des décisions

CE – R 214-33 à R 214-35 et R 214-39

– Dispositions communes aux opérations soumises à autorisation et àdéclaration :

* décisions relatives aux situations d’urgence CE – R 214-44

Page 16: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1541

* instruction et décision relatives aux changements de bénéficiaire et

cessations définitives

CE – R 214-45

* décision de subordonner la remise en service à une nouvelle

autorisation ou à une nouvelle déclaration

CE – R 214-47

* instruction et décision relatives aux déclarations d’antériorité,prescription des mesures de protection des éléments prévus au L

211-1

CE – R 214-53

– Autorisation unique de prélèvement : recueil de l’avis sur le plan annuel CE – R 214-31-3

– Mesure des prélèvements :

* décision relative à l’utilisation d’un dispositif non homologué CE – R 214-57

* demande de complément de la déclaration ou de mise en conformité CE – R 214-60

– Affectation d’un débit à certains usages : pièces d’ instruction de la

demande

CE – R 214-63 à R 214-64-3

– Autorisation des ouvrages utilisant l’énergie hydraulique :

* pièces d’ instruction, visa des plans, récolement

* décision considérant le permissionnaire comme renonçant à son

autorisation

* demande de rétablissement du libre écoulement des eaux

CE – R 214-73 à R 214-78

et

CE – R 214-82

* décision sur demande de transfert d’autorisation CE – R 214-83

– Exécution de travaux, exploitation et entretien d’ouvrage :

* Toutes pièces et décisions (enquête publique et instauration de

servitude)

CRPM – L 151-37-1

– Opérations déclarées d’ intérêt général ou urgentes :

* pièces d’ instruction, consultations et communication CE – R 214-88 à R 214-104

* décisions CE – R 214-95 et R 214-96

CRPM – L 151-37

* autorisation d’occupation temporaire de terrains privés Loi du 30 décembre 1892

– Obligations relatives aux ouvrages :

* établissement de l’avant-projet de liste de cours d’eau, concertation

préalable, consultations sur le projet de liste et l’étude d’ impact

CE – L 214-17, R 214-110

* décision relative aux débits minimaux temporaires CE – L 214-18, R 214-111-2

– Système de collecte, transport et traitement des eaux usées :

* encadrement et suivi technique Arrêté ministériel du 22/06/2007

* agrément des vidangeurs d’ installations d’assainissement non collectif Code de la santé publique, L 1331-1-1

– Sanctions : décisions de sanctions administratives

CE - 216-1 et L 216-1-1– Infractions : proposition de transaction pénale et notification CE – R 216-15 à R 216-17

ENV 3 3) Pêche

– Organisation des pêcheurs :

* décision d’octroi et de retrait d’agrément des associations de pêche CE – R 434-26

* agrément de l’élection du président et du trésorier CE – R 434-27, R 434-33 et R434-44

* approbation des statuts et de leur modification, certification des

listes de candidats, saisine du ministre

CE – R 434-29, R 434-32-1, R 434-32-

2 et R 434-43

– Droit de pêche de l’Etat :

* délivrance et retrait des licences de pêche CE – R 435-7, R 435-8 et R 435- 13

* établissement du cahier des charges, location et résiliation du bail

(toutes pièces d’ instruction, de gestion, toutes décisions)

CE – R 435-9, R 435-10, R 435-13,

R435-14 et R 435-16 à R 435-24– Conditions d’exercice du droit de pêche :

* décision d’autorisation exceptionnelle de capture, transport ou vente

de poisson

CE – L 436-9, R 432-7

* aménagements aux dispositions générales d’exercice du droit de pêche CE – R 436-6 à R 436-20, R 436-21, R

436-23 à R 436-34

* Décision relative aux concours de pêche CE – R 436-22

– pêche des poissons migrateurs :

* décisions en matière de : fixation des dates d’ouverture de la pêche,limitation des pêches de nuit

CE – R 436-57 et R 436-60

* anguilles : décision fixant les lieux de débarquement des captures,

autorisations de pêche

CE – R 436-65-7, arrêté ministériel du

04 octobre 2010

– réserves temporaires de pêche : pièces d’ instruction et décisions CE – R 436-73 à R 436-76

* Transaction pénale (proposition et procédure) CE – R 437-6 et R 437-7

Page 17: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1542

ENV 4 4) Chasse

– Fédération départementale des chasseurs

* Contrôle de l’exécution des missions de service public (recueil des

remarques du président de la fédération, inscription d’office au

budget)

CE – L 421-10 à L 421-11

– Commission départementale de la chasse et de la faune sauvage :

* convocation et présidence CE – R 421-30 et R 421-31

– Autorisation de détention, utilisation et transport d’animaux non

domestiques et de leurs produits : délivrance, suspension, retrait.

CE – R 412-2 et R 412-3

– Réserves de faune sauvage et de chasse :

* décision relative à leur institution, leur fonctionnement et leur

suppression

CE – R 422-82 et R 422-84 à R 422-86

* tous actes intervenant dans l’ instruction de la demande d’ institution CE – R 422-83

* comptage et capture de gibier à des fins scientifiques ou de

repeuplement : autorisation

Arrêté du 01/08/1986

CE – R 422-87

– Schéma départemental cynégétique : instruction, décision d’approbation CE – L 425-1 et R 425-1

– Plan de chasse :

* décision le rendant obligatoire, décision fixant les minima et maxima àprélever annuellement

CE – R 425-1-1

et R 425-2* consultations, décision de modification et décisions individuelles CE – R 425-6 à R 425-9

* arrêt du dispositif de contrôle CE - R 425-12

– Prélèvement maximal autorisé : décision CE – R 425-18 et R 425-19

– Dégâts sylvicoles de grand gibier :

* fixation de l'indemnité forfaitaire CE – R 425-29

* approbation de la nomination d’un estimateur ou nomination d’office CE – R 429-8

– Destruction des nuisibles, louveterie :

* décision de destruction des nuisibles pour la navigation aérienne CE – R 427-5

* arrêté fixant la liste des animaux nuisibles CE – R 427-7

* autorisation de capture des lapins CE – R 427-12

* agrément des utilisateurs de pièges CE – R 427-16

* décision fixant le temps, les formalités et lieux de destruction à tir,autorisations individuelles, dérogations, décisions relatives à l’emploi

des chiens, furet, grand duc artificiel, modalités de

déclaration/autorisation

CE – R 427-19 à R 427-25

* décision relative aux lâchers de nuisibles CE – R 427-26

* introduction et prélèvement de gibier vivant : décision CE – L 424-11

* battues administratives : décision et délégation CE – L 427-6 et L 427-7

– manifestation d’entraînements, concours ou épreuves de chiens de

chasse :* décision d’autorisation ou de refus

Arrêté du 21 janvier 2005

fixant certaines conditions deréalisation des entraînements de chiens

de chasse.

– Interdiction de mise en vente, vente, achat, transport et colportage CE – L 424-12

– Fonds d’ indemnisation des dégâts du sanglier : adoption des statuts type CE – L 429-28

– Fédération départementale des chasseurs : inscription d’office au

budget

CE – L 421-10

– Tir de nuit du sanglier : autorisation CE – R 429-3

– Protection du gibier : arrêté annuel de protection, arrêté de suspensionde l’exercice du droit de chasse, arrêté de prolongation de la période de

vénerie du blaireau, arrêté relatif à la période de chasse à tir

CE – R 424-1, R 424-3, R 424-5, R 424-6, R 429-4 et R 429-5

ENV 5 5) Faune et flore

– Mesures de protection : dérogations prévues au L 411-2 CE – L 411-2, R 411-4 et R 411-6

– Protection des biotopes : instruction des projets, consultations

préalables

CE – R 411-15 et R 411-16

– Etablissements d’élevage, vente et transit d’espèces non domestiques :

* certificat de capacité CE – L 413-2

* toutes pièces d’ instruction et décision d’autorisation/de refusd’ouverture

CE – R 413-35 et R 413-37

– Dispositions relatives aux chartes et aux contrats Natura 2000

* Comités de pilotage

° convocation des représentants des collectivités locales et

groupements

CE – R 414-8-1

° présidence et élaboration du document d’objectif CE – R 414-8-1

Page 18: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1543

° évaluation périodique CE – R 414-8-5

* Evaluation des incidences :

° élaboration des listes locales CE – L 414-4

° actes d’ instruction, autorisation, refus, opposition à déclaration id.

° sanctions administratives CE – L 414-5

* instruction des demandes d’adhésion à la charte, contrôle du respect

des engagements, décision de suspension, information de

l’administration fiscale

CE – R 414-12-1 et R 414-18

* signature des contrats Natura 2000, exécution des clauses financières,

contrôle du respect des engagements, décision de suspension,

réduction ou suppression des aides, décision de résiliation du contrat

CE – R 414-13 à R 414-16, R 414-18

ENV 6 6) Forêts– Distraction du régime forestier : décision Circulaire DGFA/SDFB/C 2003-5002

du 03/04/2003– défrichements : Code forestier

* décision d’abaissement des seuils L 342-1

* décisions (octroi, refus, prescriptions, mise en demeure et

suspension)

L 214-13, L 341-3, L 341-5 à L 341-7

* pièces d’ instruction L 341-4, R 214-30, R 341-4, R 341-5 et

R 341-7

* Rétablissement des lieux en nature de bois et forêts L 341-8 à L 341-10 et R 341-8

– coupes et abattages d’arbres :

* autorisation Code forestier – L 312-9 et R 312-20

*arrêté fixant les seuils Code de l’urbanisme – R 130-1

– Forêts de protection : :Code forestier

* classement des massifs : établissement de la liste et du PV de

reconnaissance ainsi que toutes pièces afférentes

R 141-1 à R 141-6

* autorisation de modification de l’état des lieux L 141-3

* approbation des règlements d’exploitation (décision et récépissé) R 141-19

* autorisation spéciale de coupe (décision et récépissé), autorisation de

droit d’usage

R 141-20, R 141-21 et R 141-29

* déclaration de pâturer : PV, accusé de réception et décision R 141-13

– Décision d’appliquer le régime forestier R 214-2

– Délimitation et bornage : annonce du projet de délimitation générale,

nomination du (des) expert (s) de l'ONF, avis du PV de délimitation et

homologation

R 214-10, R 214-11, R 214-14 et R 213-

7, R 213-9 et R 213-12

– Groupements forestiers :

* autorisation d’ inclure des terrains à vocation pastorale et fixation

des pourcentages de surface et pièces d’ instruction

L 331-6 et R 331-2

* décision d’approbation des statuts, pièces d’ instruction et certificat

relatif à la gestion durable

R 331-5, R 331-6 à R 331-8

– OGEC : décision relative à l’agrément, demande de pièces pour le

contrôle, décision de retrait de l’agrément et pièces de procédure

D 332-6, D 332-8 et D 332-12

– Défense et lutte contre les incendies de forêt :

* Décisions réglementant ou interdisant l’usage du feu, ou prévenant lesincendies

L 131-6, R 131-2 et R 131-4

* décisions de nettoyage et d’exécution d’office, mémoire de travaux L 131-7, R 131-5, R 131-12 et R 131-6

* prescription de règles spéciales au voisinage de certaines voies L 131-8

– Décision de restitution de subventions R 214-5

– Syndicats intercommunaux de gestion forestière D 231-1 à D 231-3

ENV 7 7) Associations syndicales de propriétaires Décret 2006-504 du 03 mars 2006

Ordonnance 2004-632 du 1er juillet2004

Associations syndicales libres : récépissé de déclaration art. 4

Associations syndicales autorisées :

– Création, modification, organes et fonctionnement :

* adhésion à une association syndicale art. 1

* pièces d’ instruction (recueil des avis, notifications diverses), enquête

publique (tous actes), décision de consultation, autorisation/refus de

création, modification, approbation du plan de remembrement

art. 8, art. 13, art. 68

Code de l’urbanisme – R 322-3,

R 322-10 et R 322-17

* nomination d’un administrateur provisoire ou d’un liquidateur Décret 2006-504 du 3 mai 2006art. 14 et 16

Page 19: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1544

* convocation d’office de l’assemblée des propriétaires et du syndicat art. 18 et 23

Code de l’urbanisme – R 322-3

* actes transmis au préfet : demande de modification, modification

d’office, approbation de la délibération modifiant les statuts ou

prononçant la dissolution

Décret 2006-504 du 3 mai 2006

art. 40

– Réalisation des travaux :

* décision de visite, vérification de l’état d’entretien, mise en demeure

d’exécution des travaux, décision d’exécution d’office, nomination

d’un agent suppléant le président de l'ASA

art. 46 et 49

* décision de substitution, décision mettant fin à la substitution art. 50

– Dispositions financières :

* adoption du budget : mise en demeure d’adoption, arrêté de

règlement, information en cas de déséquilibre, proposition, demande

d’une nouvelle délibération

art. 59

* inscription d’office d’un crédit nécessaire, modification du montant

des redevances, arrêté valant mandat

art. 61

– modification et dissolution :

* extension du périmètre : nomination du président de l’assemblée,

décision d’arrêt de l’extension

art. 68

* nomination d’un liquidateur art. 71

* arrêté prononçant la dissolution art. 72

– Union et fusion : * décision relative à l’union ou à la fusion art. 77 (et ordonnance 2004-632)

* nomination d’un administrateur ou d’un liquidateur art. 79

ENV 8 8) Energie radiative solaire : attestation Arrêté du 16 mars 2010

ENV 9 9) Installations de stockage de déchets inertesa – décision relative à l’autorisation CE – L 541-30-1

– pièces d’ instruction CE – R 541-67 à R 541-72

– contrôles et sanctions CE – R 541-73

ENV 10 10) Prévention du bruit des transports terrestres dans l’environnement

– classement sonore : consultation des maires

– cartes de bruits stratégiques : consultation des gestionnaires

– convocation du comité départemental de suivi des cartes de bruit et

des PPBE

– conventions d’attribution de subventions (dans la limite de 150 000

euros)

CE – R 571-39

CE – L 572-4

Circulaire du 7 juin 2007

CE – D 571-53 à D 571-57

8 – AGRICULTURE (AGR) – Code rural et règlements européens

A – Productions agricoles

AGR 1 1) Aides du 1er pilier de la PAC (aides à la production, couplées etdécouplées)

Livre VI

Pour l’ensemble de ces aides :

– Arrêtés fixant les règles de mise en œuvre de la campagne PAC et des

dispositifs d’aide

– tous actes d’ instruction et décisions individuelles (d’attribution desaides,

d’attribution des droits à produire, de transfert des droits, de

modulation des aides, de rejet des demandes d’aides, de déchéance)

– décisions relatives au regroupement des ateliers laitiers dans le cadre

des sociétés civiles laitières ou de l’arrêt Ballmann

L 654-28

– Conditionnalité des mesures de soutien direct :

* Arrêté fixant les règles de mise en œuvre des bonnes conditions agro-

environnementales (BCAE) et des jachères

D 615-46 à D 615- 51

* dérogations à l’ interdiction de traitement

* autorisation exceptionnelle de brûlage

* notification des résultats de contrôle et des retenues sur les aides

PAC2) Calamités agricoles

– tous actes et décision en matière de constatation des dommages R 361-20 à R 361-21

– procédure d’ indemnisation : actes d’ instruction et décisions R 361-22 à R 361-40

Page 20: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1545

B / Développement rural (2nd pilier de la PAC) – Pour l’ensemble de ces aides

AGR 2 1) Aides à la modernisation et à la transmission des exploitations

agricoles

– tous actes d’ instruction et décisions individuelles d’attribution des

aides ou de rejet, de déchéance et de prorogation des délais d’exécution

Livre III, titres IV et V

AGR 3 2) Aides forestières et NATURA 2000 PDRH

– tous actes d’ instruction et décisions individuelles d’attribution des

aides ou de rejet, de déchéance et de prorogation des délais d’exécution

AGR 4 3) Mesures agro-environnementales

– Gestion des contrats agro-environnementaux : D 341-7 à D 341-20

* toutes pièces d’ instruction

* décisions (octroi, rejet, déchéance, transfert et cession)

C / Structures agricoles – code rural et de la pêche maritime et décret 2006-672 du 8 juin 2006

1) Commission Départementale d’Orientation Agricole Décret 2006-665 du 7 juin 2006

et code rural

AGR 5 – présidence et convocation des membres de la commission et des sections

spécialisées

R 313-2 (CRPM)

art. 5 (D) et R 313-6 (CRPM)

AGR 6 2) Contrôle des structures d’exploitation

a – pièces d’ instruction des demandes préalables L 331-1 à L 331-12

b – décision d’autorisation ou de refus d’exploiter et

c – mise en demeure de régulariser ou de cesser d’exploiter R 331-1 à R 331-12

D / Foncier agricole – code rural et de la pêche maritime et décret 2006-672 du 8 juin 2006

AGR 7 1) Commission Départementale de la Consommation des Espaces

Agricoles

Décret 2006-672 du 8 juin 2006

et code rural

– présidence et convocation des membres de la commission art. 3 (D) et D 112-1-11 (CRPM)

art. 5 et D 112-1-11 (CRPM)AGR 8 2) Fermage et métayage

a – décisions en matière de fixation des loyers (dont indice des fermages) L 411-1 à L 411-79

b – saisine, convocation de la commission consultative paritaire des baux

ruraux

R 411-1 à R 411-27

9 – TRANSPORTS (T)

T 1 Chemins de fer d’ intérêt général :

– Décision de création, suppression, modification, remplacement des

barrières des passages à niveau et de classement et déclassement des

passages à niveau

Arrêtés TP des 23.08.52 et 30.10.62

Arrêté Ministériel du 18.03.1991

– Immeubles utilisés / détenus par la SNCF : décision et tous actes

relatifs au déclassement (valeur vénale ≤ 300 000 euros) et procédure de

consultation

Décret 83-816 du 13.09.1983 modifiéart. 9 à 11 et 14 à 16

– Autorisation d’ installation de certains établissements et alignements Arrêté TP du 06.08.1963

T 2 Contrôle de la sécurité dans les transports publics guidés : décret n° 2003-425 du 9 mai 2003

– Dossier de définition de sécurité, préliminaire de sécurité et de mise en

exploitation commerciale : actes d’ instruction

art. 14, 19, 21 et 24

– Réglement de sécurité de l’exploitation : décision d’approbation et

décision d’octroi d’une dérogation temporaire

art. 29

– Contrôle de l'Etat :

* tous actes, demandes et autorisation de remise en œuvre échelonnéeet prescription de mesures restrictives et de gestion des accidents

graves et incidents liés à la sécurité

art. 39, 40, 42 et 44

* mise en demeure de présenter des observations et prescription de

mesures restrictives

art. 40

T 3 Remontées mécaniques :

- Approbation des r glements d'exploitation et de police Arr t s minist riels du 28.06.1979 et– Tous actes, demandes, avis et décision dans le cadre de l'instruction de

l’autorisation d’exécution des travaux, de l’autorisation de mise en

exploitation et de la gestion des accidents graves et incidents liés à lasécurité

Code de l'urbanisme – L 472-2, R 472-

8, R 472-10, L 472-4 et R 472-18

Code du tourisme – R 342-10 et R 442-11

10 – ASSISTANCE TECHNIQUE (AT)

AT 1 – Conventions d’assistance technique Décret 2002-1209 de septembre 2002

Page 21: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1546

11 – MARCHES D’INGENIERIE PUBLIQUE (MIP)

MIP 1 – marchés d’ ingénierie publique :

* avenant aux marchés en cours au 1er janvier 2010, décomptes

d’honoraires, ordres de service

Décret 2000-257 du 15.03.2000

* convention de mandat et tous actes Circulaire interministérielle du

01.10.2001

12 – DEFENSE – SECURITE CIVILE (DSC)

DSC 1 – Procédure de recensement, de modification et de radiation des

entreprises de travaux publics et de bâtiment soumises aux obligations

de défense

Décret 97-34 du 15.01.1997

13 – POLICE DE LA NAVIGATION (PN)

PN 1 1 – Identification des bateaux et engins flottants Code des transports

a) Immatriculation :– Tous actes et décisions relatifs au :

L 4111-4 et

D4421-1 à D 4421-54

* certificat d’ immatriculation (délivrance, modification, retrait)

* modification ou radiation d’office sur le registre d’ immatriculation

* récépissé de déclaration

L 4111-4, R 4111-4

L 4111-7 et R 4111-8, R 4111-9

R 4122-1

b) Enregistrement des bateaux de plaisance : R 4111-12 et R 4111-13

c) Jaugeage :* certificat de jaugeage : délivrance, refus, prorogation, duplicata D 4111-4 à D 4112-6

PN 2 2 – Navigation intérieurea) Titres de navigation :– Pour les titres de navigation visés aux articles D 4221-1 à D 4221-14,

tous actes d’ instruction et toutes décisions relatifs :* à la délivrance du titre

* à la dispense de visite

* au renouvellement du titre

* à la modification du titre

D 4221-7 à D 4221- 16

et

D 4221-24 à D 4221-37

D4221-48

R 4221-52 et D 4221-53

b) Certificats de capacité pour la conduite des : L 4231-1 et R 4231-24

° bateaux de plaisance à moteur :

– Tous actes d’ instruction et toutes décisions relatifs :

* au permis de conduire des bateaux de plaisance

* à l’agrément des établissements de formation à la conduite en mer et

en eaux intérieures des bateaux de plaisance à moteur

* à l’autorisation d’enseigner pour les formateurs des établissements

agréés

Décret n°2007-1167 du 2 août 2007

° bateaux de commerce et engins flottants

– Tous actes d’ instruction et toutes décisions relatifs :

* aux certificats de capacité pour la conduite des bateaux de

commerce

* aux certificats de capacité PA, PB et PC

* aux attestations spéciales « radar » et « passagers »

R 4231-9

R 4231-14

R 4231-15 et R 4231-16

R 4231-22

Décret n° 91-731 modifié du 23.07.1991

° des engins flottants et navires R 4231-23

° nolisage : décisions relatives à l’agrément et autorisation de

délivrer la carte de plaisance

Arrêté du 25 octobre 2007 modifié et

décret n° 91-731 modifié du 23.07.1991

° bateaux de commerce et engins flottants

3) Transports des matières dangereuses– toutes décisions relatives aux certificats provisoires et définitifs

Accord européen relatif au transportinternational des marchandises

dangereuses par voies de navigation

intérieures (ADN)

1.16, 8.1.8 et 8.1.9

d) Police de la navigation intérieure

* mesures de police R 4241-41 à 46

* Transports spéciaux : pièces d’ instruction et décision R 4241-35 et R 4241-36

* manifestations sportives nautiques, fêtes nautiques ou autres

concentrations de bateaux susceptibles d’entraver la navigation,

exercices militaires : décisions relatives aux demandes

d’autorisation et aux interruptions de la navigation.

Code des transports

Art. R 4241-38

Page 22: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1547

PN 4 4 – Navigation sur le Rhin et la Moselle

– Patentes : décisions relatives à la délivrance de la grande et de la

petite patente, de la patente de sport, de la patente de

l’administration et de la patente « radar », duplicatas, patentes

provisoires

Règlement relatif au personnel de la

navigation sur le Rhin

Chapitres 7 et 8

– Livret de service : toute décision relative au contrôle et à la

suspension de sa validitéRèglement relatif au personnel de la

navigation sur le Rhin

Articles 3,05 à 3,07

Règlement de police pour la navigationde la Moselle, 1.08. (3b)

– Délivrance des carnets de contrôle des huiles usées Règlement de police pour la navigation

sur le Rhin, 15.05

Règlement de police pour la navigation

de la Moselle, 11.05

– manifestations sportives, fêtes nautiques et autres manifestations :décisions

Règlement de police de la navigation sur

le Rhin. 1.23

– travaux et exercices d’entraînement : décisions. Règlement de police pour la navigation

de la Moselle. 1.23

– autorisation spéciale pour la navigation à la voile Règlement de police pour la navigationde la Moselle. 6.01

Délégation de signature à Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO,directeur départemental des territoires du Bas-Rhin

- ordonnancement secondaire délégué responsable d’unité opérationnelle -

Préfecture

Secrétariat Général

Pôle Juridique etContentieux

ARRETE

portant délégation de signature à

Monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIOdirecteur départemental des territoires du Bas-Rhin

– ordonnancement secondaire déléguéresponsable d’unité opérationnelle –

-----------LE PREFET DE LA REGION ALSACE

PREFET DU BAS-RHIN

VU la loi organique n° 2001-692 du 1er août 2001, relative aux lois de finances, modifiée ;VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des

départements et des régions,VU la loi de finances pour 1990 n° 89-935 du 29 décembre 1989 modifiée, notamment l’article 69

complété par l’article 79 de la loi de finances n° 92-1376 du 30 décembre 1992,VU le décret du 22 novembre 1944 modifié relatif à l’organisation des services de l’administration

pénitentiaire,VU le décret n° 57-1409 du 31 décembre 1957 modifié portant organisation comptable des

établissements pénitentiaires,VU le décret n° 82-630 du 21 juillet 1982 modifié relatif aux pouvoirs des commissaires de la

république sur les services de l’administration pénitentiaire,VU le décret n° 90-232 modifié du 15 mars 1990 portant application de l’article 69 de la loi de finances

pour 1990 et relatif à l’organisation administrative et financière du compte de commerce« opérations industrielles et commerciales des Directions Départementales de l’Equipement »,

Page 23: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1548

VU le décret n° 2002-1209 du 27 septembre 2002, relatif à l’assistance technique fournie par lesservices de l’Etat au bénéfice des communes et de leurs groupements et l’arrêté du 27 décembre2002, relatif à la rémunération de l’assistance technique fournie par l’Etat,

VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l'organisation et àl'action des services de l'Etat dans les régions et départements,

VU le décret n° 2004-435 du 24 mai 2004 modifié relatif aux compétences en qualité d’ordonnateurssecondaires des premiers présidents et procureurs généraux de cour d’appel,

VU le décret n° 2008-689 du 9 juillet 2008 modifié relatif à l’organisation du ministère de la Justice ;VU le décret n°2009-1494 du 4 décembre 2009 modifié relatif aux directions départementales

interministérielles ;VU le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012, relatif à la gestion budgétaire et comptable publique,VU l’arrêté du 11 février 1983 modifié portant règlement de comptabilité pour la désignation des

ordonnateurs secondaires du budget des services généraux du Premier Ministre et de leursdélégués,

VU l’arrêté interministériel du 23 mars 1994 portant règlement de comptabilité pour la désignation desordonnateurs secondaires et de leurs délégués,

VU la délégation de gestion signée le 30 janvier 2007 entre « France Domaine » et le Premier Ministrepour le BOP CIPI (Commission interministérielle de la politique immobilière de l’Etat),

VU l’arrêté du 4 octobre 2007 portant règlement de comptabilité au ministère du budget, des comptespublics et de la fonction publique pour la désignation d’ordonnateurs secondaires et leurs déléguésrelevant du ministère de l’écologie, du développement et de l’aménagement durables sur lesopérations du compte d’affectation spéciale « gestion du patrimoine immobilier de l’Etat,

VU l’arrêté du Premier Ministre du 7 août 2013 nommant monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO,directeur départemental des territoires du Bas-Rhin à compter du 1er septembre 2013 ;

SUR proposition du Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,

ARRETE

Article 1er – Délégation est donnée à monsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO, directeur départemental desterritoires du Bas-Rhin, en qualité de responsable d’unité opérationnelle, pour procéder àl’ordonnancement secondaire (engagement comptable, liquidation, mandatement, émission de titres, dedécomptes d’honoraires) des recettes et des dépenses de l’Etat, imputées sur :

1 – les budgets opérationnels de programme (BOP) relevant des programmes suivants :

Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement duterritoire

P 149 ForêtP 154 Economie et développement durable de l’agriculture, et des territoiresP 206 Sécurité et qualité sanitaire de l’alimentationP 215 Conduite et pilotage des politiques de l’agriculture

Ministère de l’écologie, du développement durable, des transports et du logementP 113 Paysages, eau et biodiversitéP 135 Urbanisme, territoires et amélioration de l’habitatP 159 Information géographique et cartographiqueP 181 Prévention des risquesP 190 Recherche dans les domaines de l’énergie, du développement et de l’aménagement

durablesP 203 Infrastructures et services de transportsP 217 Conduite et pilotage des politiques de l’écologie, de l’énergie, du développement

durable et de la mer

Ministère du Budget, des Comptes publics, de la Fonction publique et de la Réforme de l’EtatP 309 Entretien des bâtiments de l'EtatP 723 Contribution aux dépenses immobilières

Page 24: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1549

Ministère de la Fonction PubliqueP 148 Fonction publique

Ministère de la VilleP 147 Politique de la Ville

Services du Premier ministreP 162 Interventions territoriales de l'EtatP 333 Moyens mutualisés des administrations déconcentrées

Ministère de l’Intérieur, de l’Outre-Mer des Collectivités Territoriales et de l'ImmigrationP 207 Sécurité et éducation routières

Ministère des sportsP 219 Sports

2 – les crédits relevant de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine (ANRU). La présentedélégation n’englobe pas l’engagement comptable, qui relève du délégué territorial de l’ANRU, ni lemandatement, qui relève du directeur général de l’ANRU,

3 – les crédits issus du Fonds de Prévention des Risques Naturels Majeurs

Article 2 – La présente délégation est donnée dans la limite de 150 000 euros pour les subventions (saufpour les aides à la construction et à la réhabilitation pour lesquelles il n’est fixé aucune limite), 90 000euros HT pour les marchés de fournitures et services et 250 000 euros HT pour les marchés de travaux.

Article 3 – En application de l’article 44 du décret 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, monsieurJean-Philippe d'ISSERNIO, peut, sous sa responsabilité, subdéléguer sa signature aux fonctionnairesrelevant de son autorité et énumérés dans le règlement de comptabilité susvisé.Une copie de cette décision me sera adressée.

Article 4 – Un compte-rendu annuel d’utilisation de ces crédits ainsi que les éléments relatifs à laperformance seront établis et transmis aux services préfectoraux.

Article 5 – Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur départemental des territoiressont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au trésorier-payeur général du Bas-Rhin et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Fait à STRASBOURG, le 30 août 2013

Le Préfet,

signéStéphane BOUILLON

-----------------------------

Page 25: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1550

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRIROIRES

Subdélégation de signature à des agentsde la direction départementale des territoires du Bas-Rhin

- compétence générale -

DECISION

portant subdélégation de signature à des agentsde la direction départementale des territoires du Bas-Rhin

– compétence générale –-----------

LE DIRECTEUR DEPARTEMENTAL DES TERRITOIRES

VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et àl’action des services de l’Etat dans les régions et départements ;

VU le décret n°2009-1494 du 4 décembre 2009, relatif aux directions départementalesinterministérielles ;

VU l’arrêté préfectoral du 30 août 2013 donnant délégation de signature à compétence générale àmonsieur Jean-Philippe d'ISSERNIO, directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;

DECIDE

Article 1e r- Subdélégation de signature est donnée aux agents désignés ci-après, dans les matières viséesà l’article 1er de l’arrêté préfectoral sus-visé portant délégation de signature à Monsieur Jean-Philipped'ISSERNIO, directeur départemental des territoires du Bas-Rhin.

Nom et prénom Grade et fonction Etendue de la subdélégationABERT Cédric Ingénieur des TPE

Chef de l’unité « Renouvellement urbain »AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

ACKERMANN Corine Secrétaire administratif de l’équipement de classeexceptionnelleChef de l' « UT ouest »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 10/b, 11/a et UAF 2, 3/a, 3/b, 3/f etMIP uniquement pour les décomptes d’honoraires et ordresde service

AERTS Laure Ingénieur Divisionnaire de l’Agriculture et del'EnvironnementChef du pôle « Eau et milieux aquatiques »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux) et ENV 1 à 3

AMARA Néjib Ingénieur divisionnaire de l’Agriculture et del’EnvironnementChef du pôle « Milieux naturels et forestiers »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), PUB 1 à 4, ENV 4 à 7 et 9et AGR 3

BARRAUD Jacqueline Secrétaire d’administration et de contrôle de classesupérieure du développement durableInstructeur cellule « Navigation »

PN 2 (uniquement permis de conduire des bateaux deplaisance) et PN 4 (validation des livrets de service et deformation).

BERTHOUX Laurent Technicien Supérieur en ChefChef de l’unité « Construction durable »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

BERTRAND Alain Ingénieur des TPERéférent territorial

CH 6 et UAF 1/b à 1/d

BRACHET-SERGENTClémentine

Attaché principal d’administration de l’équipementChef de l’atelier des référents territoriaux

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a, CH 6 et UAF 1/a à 1/d

BRIAT Alexis Délégué du permis de conduire et de la sécurité routièreChef de l’unité « Education routière »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

CONRAD Isabelle Technicien supérieur de l’équipementChef du bureau « ADS » de l'« UT centre »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 10b et 11/a, UAF 2, 3/a, 3/b et 3/f

DAVID Frédéric Ingénieur Divisionnaire des TPEChef du Service « Sécurité, Transport, Ingénierie deCrise »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a, CR 1 à 3, T 1 à 3 et DSC 1

DESCHAMPS Joëlle Attaché principal d’administration de l'équipementAdjointe au chef du Service « Sécurité, Transport,Ingénierie de Crise »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a, CR 1 à 3, T 1 à 3 et DSC 1

DOISY Frédéric Ingénieur des ponts, des eaux et des forêtsChef du Service « Environnement et Gestion desEspaces »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a, UAF 2 à 5, PUB 1 à 4, ENV 1à 9 et AGR 3

EBERLIN Guillaume Ingénieur des TPEChef de l’unité « Production et qualité du logement »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

Page 26: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1551

EUVRARD Paul Ingénieur des TPEChef du pôle « Application du Droit des Sols »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), UAF 2 et 3 et ENV 7

FEVER Florent Ingénieur des TPEChef du pôle « Prévention des risques »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

FISCHER Yolande Attaché principale d’administration de l’agricultureChef de l’unité « Prévention du bruit dansl'environnement »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

FROMEYER Pascal Attaché d’administration de l’ÉquipementRéférent territorial

UAF 1/b à 1/d

GINDRE Thierry Ingénieur Divisionnaire des TPEDirecteur départemental des territoires adjoint

Pour l’ensemble des rubriques visées à l’article 1er del'arrêté préfectoral sus-visé donnant délégation de signatureà Jean-Philippe d'ISSERNIO

GLASSER Bénédicte Technicien supérieur en chef de l'équipementChef de l'unité « Gestion de crise et défense »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

GRIES Henri Technicien supérieur en chef du développement durableChef de la cellule « navigation »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux) et PN 1 à 4

HEITZ Véronique Attaché d’administration de l’équipementRéférent territorial

UAF 1/b à 1/d

HERMANN Christian Technicien supérieur principal du développement durableInstructeur cellule « Navigation »

PN 2 (uniquement permis de conduire des bateaux deplaisance) et PN 4 (validation des livrets de service et deformation).

HEYDORFF Geoffrey Ingénieur de l’Agriculture et de l’EnvironnementChef de l’unité « Transmission et modernisation desexploitations »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

HOFFMANN Olivier Secrétaire administratif de l’équipement de classeexceptionnelleChef du centre instructeur de Strasbourg »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), UAF 2, 3/a, 3/b et 3/f

JOLIVET-TESTUD Kate Contrôleur Divisionnaire des TPEChef de l’unité « Sécurité routière et coordination »

AG 1 (uniquement fiches de congés annuels et autorisationsd’absence pour événements familiaux)

KLUMB Séverine Ingénieur des TPERéférent territorial

UAF 1/b à 1/d

LANG Lucien Secrétaire administratif de l'équipement de classeexceptionnelleChef du bureau « ADS » de l'« UT ouest »

AG 1 (congés annuels et autorisations d'absence pourévénements familiaux), UAF 2, 3/a, 3/b et 3/f

LANOIX Christiane Secrétaire administratif de l'équipement de classe normaleChef du bureau « ADS » de l' « UT sud »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 10/b et 11/a, UAF 2, 3/a, 3/b et 3/f

LEMARCHAND Fabrice Ingénieur de l’agriculture et de l’environnementChef de l’unité « Agriculture, environnement etterritoires »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

MILLET Sophie Technicien Supérieur Principal des TPEChef de l’unité « transports exceptionnels »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux) et CR 1

MONTJOIE Jean-Baptiste Ingénieur de l’agriculture et de l’environnementChef de l’unité « Foncier agricole »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

MULLER Franck Contrôleur divisionnaire des TPEAdjoint du chef du pôle « Prévention des risques »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

MUQUET Isabelle Ingénieur de l'agriculture et de l’environnementAdjointe du chef du Service « Agriculture » et chef del’unité « Aides directes végétales et animales »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a et AGR 1, 2, 4, 5, 6/a et 6/b(uniquement pour les octrois d’autorisations), 7 et 8b

NICOLIER Christian Technicien Supérieur en Chef des TPEChef de l'unité « Accessibilité et qualité desconstructions »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

PILLET Sylvie Secrétaire administratif de classe normaleChef du bureau « ADS » de l' « UT nord »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 10b et 11/a, UAF 2, 3/a, 3/b et 3/f

RICHARD Cécile Attaché principal d’administration de l'équipementAdjointe de la chef du service « Logement – ConstructionDurable – Rénovation Urbaine »

AG 1 (congés annuels et autorisations d'absence pourévénements familiaux), 11/a, 17et CH 1 à 5

RIVIERE Michel Ingénieur des TPEAdjoint du Secrétaire Général et chef de l’unité « Gestiondu personnel »

AG 1 à 18

ROUGEAU-STRAUSSValérie

Ingénieur Divisionnaire de l’Agriculture et del’EnvironnementChef du service « Logement – Construction Durable –Rénovation Urbaine »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a, 17et CH 1 à 5

Page 27: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1552

SAMSO Sandrine Secrétaire administratif de l'équipement de classeexceptionnelleAdjointe du chef du pôle « Application du Droit des Sols »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), UAF 2 et 3 et ENV 7

SOCCOJA Georges Attaché administratif de l’équipementRéférent territorial

UAF 1/b à 1/d

STIEBER Pascale Ingénieur divisionnaire de l’agriculture et del’environnementAdjointe du chef du service « aménagement durable desterritoires »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux) et 11/a, CH 6, UAF 1 et PPR 1 et 2.

VERGOBBI Charles Ingénieur des ponts, des eaux et des forêtsChef du Service « Agriculture »

AG 1 (congés annuels et autorisations d'absence pourévénements familiaux), 11/a et AGR 1, 2, 4, 5, 6/a et 6/b(uniquement pour les octrois d’autorisations), 7 et 8b

WACKENHEIM Martine Secrétaire administratif de l’équipement de classeexceptionnelleChef de l’unité « Coordination »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux)

WENTZ Jacques Ingénieur de l’Agriculture et de l’EnvironnementAdjoint du chef du pôle « Milieux naturels et forestiers »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), PUB 4 a et b ENV 4 à 7 et 9/b etAGR 3

WERNERT Eric Attaché principal d’administration de l’équipementSecrétaire Général

AG 1 à 18 et PN 1 à 4

WERNET Philippe Ingénieur de l’Agriculture et de l’EnvironnementAdjoint à la chef du pôle « eau et milieux aquatiques »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux) et ENV 1 à 3

WIEL Florence Architecte Urbaniste de l’EtatChef du Service « Aménagement Durable des Territoires »

AG 1 (congés annuels et autorisations d’absence pourévénements familiaux), 11/a, CH 6, UAF 1/a à 1/d, et PPR1 et 2

Article 2 – La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Strasbourg, le 2 septembre 2013Le directeur départemental des territoires

Jean-Philippe d'ISSERNIO

Subdélégation de signature à des agentsde la direction départementale des territoires du Bas-Rhin

- exécution des budgets -

DECISION

portant subdélégation de signature à des agentsde la direction départementale des territoires du Bas-Rhin

– exécution des budgets –

-----------LE DIRECTEUR DEPARTEMENTAL DES TERRITOIRES DU BAS-R HIN

VU la loi de finances pour 1990 n° 89-935 du 29 décembre 1989, notamment l’article 69 complété parl’article 79 de la loi de finances n° 92-1376 du 30 décembre 1992 ;

VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et àl’action des services de l’État dans les régions et départements ;

VU le décret n°2009-1494 du 4 décembre 2009, relatif aux directions départementalesinterministérielles ;

VU l’arrêté préfectoral du 30 août 2013 donnant délégation de signature à monsieur Jean-Philipped'ISSERNIO, directeur départemental des territoires du Bas-Rhin, en qualité d’ordonnateursecondaire délégué ;

DECIDE

Article 1er - Subdélégation de signature est donnée aux agents désignés ci-après, pour l’exécution desBudgets Opérationnels de Programme listés à l’article 1er de l’arrêté préfectoral sus-visé, à l’effet de

Page 28: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1553

signer toute pièce relative à l’engagement comptable, à la liquidation et au mandatement des dépenses,ainsi qu’à l’émission des titres de perception à :

Thierry GINDREIngénieur divisionnaire des TPEDirecteur départemental des territoires adjoint

Valérie ROUGEAU-STRAUSS,Ingénieur divisionnaire de l’agriculture et de l’environnement ;Chef du Service Logement, Construction Durable et Rénovation Urbaine assurant la suppléance duDirecteur Départemental Adjoint

Eric WERNERT,Attaché principal d’administration de l’équipement,Secrétaire Général.

Michel RIVIEREIngénieur des Travaux Publics de l’EtatAdjoint du Secrétaire Général

La subdélégation est accordée pour un montant inférieur à 50 000 euros HT pour les dépenses du titre VI.

Article 3 : La présente décision sera publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Strasbourg, le 2 septembre 2013

Le directeur départemental des territoires

Jean-Philippe d'ISSERNIO

Délégation de signature à des agentsde la direction départementale des territoires du Bas-Rhin

- matière de fiscalité de l’urbanisme -

DECISION

portant délégation de signature à des agentsde la direction départementale des territoires du Bas-Rhin

– matière de fiscalité de l’urbanisme –-----------

LE DIRECTEUR DEPARTEMENTAL DES TERRITOIRES DU BAS-R HIN

Vu le livre des procédures fiscales, notamment son article L. 255-AVu le code de l’urbanisme, notamment ses articles L. 331-1 et suivants relatifs à la détermination de

l’assiette et la liquidation de la taxe d’aménagement ;Vu le code du patrimoine, notamment ses articles L 524-1 et suivants relatifs à la détermination de

l’assiette et la liquidation de la redevance d’archéologie préventive ;Vu notamment l’article R. 620-1 du code de l’urbanisme qui autorise le directeur départemental de

l’équipement à déléguer sa signature en ce qui concerne les matières relevant en propre de sesattributions ;

Vu l’arrêté du Premier Ministre en date du 7 août 2013 portant nomination de monsieur Jean-Philipped'ISSERNIO, directeur départemental des territoires du Bas-Rhin à compter du 1er septembre2013 ;

Page 29: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1554

DECIDE

Article 1 : Délégation de signature est donnée à :- monsieur Thierry GINDRE, ingénieur divisionnaire des TPE, directeur départemental des

territoires adjoint ;- monsieur Frédéric DOISY, ingénieur des ponts, des eaux et des forêts, responsable du service

« environnement et gestion des espaces »,- monsieur Paul EUVRARD, ingénieur des TPE, responsable du pôle « application du droit des

sols »,- madame Sandrine SAMSO, secrétaire administratif de classe exceptionnelle, adjointe du

responsable du pôle « application du droit des sols », responsable de l’unité « fiscalité del’urbanisme » ;

à effet de signer :1. tous les actes, documents de toute nature et décisions en matière :

- de détermination de l’assiette et de liquidation de la taxe d’aménagement (articlesL 331-1 et suivants du code de l'urbanisme) de la redevance d’archéologie préventive(article L 524-8 du code du patrimoine) ;

- de droit de reprise et de rectification de la taxe d’aménagement (L 331-21 et L 331-22 ducode de l’urbanisme) et de la redevance d’archéologie préventive (L 524-8 du code dupatrimoine) ;

- titres d’annulation pour la taxe d’aménagement suite à transfert d’autorisation (articleL 331-26 du code de l’urbanisme) et titres d’annulation pour la redevance d’archéologiepréventive (L 524-12 du code du patrimoine) ;

- de décharge en application de l’article L 331-30 du code de l’urbanisme ;

2. les documents suivants :- notification de la pénalité prévue à l’article L 331-23 du code de l’urbanisme et L 524-8

du code du patrimoine ;- décisions sur réclamations en application de l’article L 331-31 du code de l’urbanisme et

L 524-15 du code du patrimoine.

Article 2 : La présente décision prendra effet dès sa parution au recueil des actes administratifs de lapréfecture du Bas-Rhin.

Strasbourg, le 2 septembre 2013

Le directeur départemental des territoires

Jean-Philippe d'ISSERNIO

---------------------------

Page 30: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1555

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACEET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN

Délégation de signature pour le pôle Pilotage et Ressources

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES Strasbourg, le 20 août 2013

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 PLACE DE LA REPUBLIQUE

CS 5102267070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour le pôle Pilotage et Ressources

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas Rhin

Vu le décret n°2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la Gestion Budgétaire et Comptable Publique ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction

générale des finances publiques ;Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ;Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances

publiques ;Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des

finances publiques ;Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général des

finances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et dudépartement du Bas Rhin ;

Vu l’article 5 de l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale des FinancesPubliques d’Alsace et du département du Bas Rhin ;

Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 29 septembre 2010 publiée auJournal officiel de la République Française le 14 octobre 2010 fixant au 1er novembre 2010 la dated’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeur régional des financespubliques d’Alsace et du département du Bas Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributionsde leur division ou de leur service, avec faculté pour chacun d'eux d'agir séparément et sur sa seulesignature, l'énonciation des pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à :

• Division des Ressources Humaines :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division des Ressources Humaines et des affaires quis'y rattachent est accordée à Mme Marie-Claude BREHARD, inspectrice divisionnaire, responsable dedivision.

Cette délégation de signature porte également sur :- les états de frais de déplacement- les contrats d'embauche des auxiliaires contractuels et stagiaires- les contrats de location de salles pour les concours- les arrêtés déconcentrés de mise en position

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de ressources humaines sont conférés àMme Ghislaine CASTAY, inspectrice.

Une délégation spéciale de signature au titre du service de la Formation Professionnelle et des Concourset des affaires qui s'y rattachent est accordée à Mme Régine BOGNER, inspectrice. Mme BOGNER

Page 31: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1556

reçoit à ce titre délégation pour signer tous accusés de réception, transmissions de documents, attestationset déclarations relatifs au service Formation professionnelle ainsi que pour signer les convocations auxsessions de formation ainsi que les ordres de mission qui leur sont rattachés.

Une délégation spéciale pour les actes de gestion relatifs aux équipes de renfort est attribuée à M. SergeNUSS, inspecteur.

• Division Logistique :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division de la Logistique et des affaires qui s'yrattachent est accordée à M. Patrick PRADILLON , inspecteur divisionnaire, chef de la division.

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de logistique sont conférés à M. Rodolphe STERLE,inspecteur.

• Division Budget et Immobilier :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division du Centre de Services Partagés, du Budget etde l'Immobilier et des affaires qui s'y rattachent est accordée à M. Frédéric DEVAUX , InspecteurPrincipal, responsable de division.

Les mêmes pouvoirs sont conférés à Mme Pascale OBERLÉ, inspectrice divisionnaire en charge duCentre de Services Partagés, Mme Bergean KAYACAN, inspectrice en charge du service du Budget et àMme Martine PERRIN , inspectrice divisionnaire en charge du service de l'immobilier, pour les servicesrelevant de leur responsabilité.

• Division de la Stratégie, Qualité de Service et Communication :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division de la Stratégie - Qualité de Services -Communication et des affaires qui s'y rattachent est accordée à M. Gérard THIEBOLD , administrateurdes finances publiques adjoint, responsable de division.

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de stratégie et qualité de service sont conférés àMme Antonia TISNE, inspectrice.

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de communication sont conférés àMme Rachel COMMINSOLI , inspectrice.

• Service Liaison RecouvrementUne délégation spéciale de signature au titre du Service Liaison Recouvrement et des affaires qui s’yrattachent est accordée à M. Pascal PFERTZEL, inspecteur divisionnaire, responsable du service.

En son absence, les mêmes pouvoirs en matière de gestion du Service Liaison Recouvrement sontconférés à Mme Marie Christine RENAULD , inspectrice.

Article 2 : Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté du 1er septembre 2012.

Article 3 : Le présent arrêté prend effet le 1er septembre 2013 et sera publié au recueil des actesadministratifs du département.

Le Directeur régional des finances publiquesd'Alsace et du département du Bas Rhin

Philippe RIQUER

Page 32: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1557

Délégation de signature pour le pôle Gestion Publique

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES Strasbourg, le 20 août 2013

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 PLACE DE LA REPUBLIQUE

CS 5102267070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour le pôle Gestion Publique

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas Rhin

Vu le décret n°2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la Gestion Budgétaire et Comptable Publique ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction

générale des finances publiques ;Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ;Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances

publiques ;Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des

finances publiques ;Vu l'arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale d'Alsace et du département du Bas-

Rhin ;Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général des

finances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et dudépartement du Bas Rhin ;

Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 29 septembre 2010 publiée auJournal officiel de la République Française le 14 octobre 2010 fixant au 1er novembre 2010 la dated’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeur régional des financespubliques d’Alsace et du département du Bas Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributionsde leur division ou de leur service, avec faculté pour chacun d'eux d'agir séparément et sur sa seulesignature, l'énonciation des pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à :

1. Pour la Division Secteur Public Local :M. Jean-Christophe CROCHET, inspecteur principal des finances publiques, responsable de la divisionSecteur Public Local ;Mmes Patricia GOELLER, inspecteur divisionnaire hors classe des finances publiques et SylvianeWERCK, inspecteur divisionnaire de classe normale, adjointes du responsable de division,reçoivent délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de leur division nonréservées par la délégation générale.

Fiscalité directe localeMlle Virginie SOUDIER, inspecteur des finances publiques, responsable de service,M. Guillaume SALMON, inspecteur des finances publiques,reçoivent délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à lafiscalité directe locale.

Collectivités et Etablissements Publics Locaux GestionM. Claude SCHAELER, inspecteur des finances publiques, responsable de service,Reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et lescirculaires informatives liés à l’exercice de ses missions, assurer le visa sur chiffres et sur pièces descomptes de gestion et des comptes financiers, valider les plans de contrôle hiérarchisé de la dépense,signer tout document relatif au recouvrement des produits locaux et aux régies du secteur public local.

Page 33: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1558

Conseil Juridique et Qualité des Comptes LocauxMlle Amélie RAINALDY, inspecteur des finances publiques, responsable de service,reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et lescirculaires informatives relatives au conseil juridique et à la qualité des comptes locaux, ainsi que toutdocument relatif au recouvrement des produits locaux.

ModernisationMme Célia RETHORE, inspecteur des finances publiques, responsable de service,reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et lescirculaires informatives liés à l’exercice de ses missions (dématérialisation, monétique, assistanceHélios), ainsi que les contrats et conventions TIPI (télépaiement par internet des titres des collectivitéslocales), les demandes d'adhésion des organismes publics au système d'acceptation des paiements parcarte bancaire, les conventions de mise à disposition du logiciel DVP et les accords préalables à la miseen œuvre d'un prélèvement automatique pour le paiement des dépenses du secteur local.

M. Yannick BRETON, inspecteur des finances publiques,reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et lescirculaires informatives liés à l’exercice de ses missions (dématérialisation, monétique, assistance Hélios)ainsi que les accords préalables à la mise en œuvre d'un prélèvement automatique pour le paiement desdépenses du secteur local et les demandes d'adhésion des organismes publics au système d'acceptation despaiements par carte bancaire.

M. Franck FRIES, contrôleur principal des finances publiques,reçoit délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés, les accusés de réception et lescirculaires informatives liés à l’exercice de ses missions (dématérialisation, monétique, assistance Hélios)

Cellule « expertise financière »Mme Anne DE RAVEL, inspecteur des finances publiques,Mlle Laure GARNIER, inspecteur des finances publiques,chargés de mission au sein de la cellule « expertise financière »reçoivent délégation pour signer les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés àl'exercice de leurs missions.

2. Pour la Division Action et Expertise Economique et Financière :M. Nicolas PAIRAULT, inspecteur principal des finances publiques, responsable de la division Action etExpertise Economique et Financière ;Mme Véronique MOSER, inspecteur des finances publiques, adjointe au responsable de division,reçoivent délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de leur division nonréservées par la délégation générale.

3. Pour la Division Dépense de l'Etat :Mme Pascale MAECHLING, inspecteur divisionnaire de classe normale des finances publiques,responsable de la division Dépense de l'Etat ;reçoit délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de sa division non réservéespar la délégation générale.

Dépense - Contrôle et règlement de la dépenseM. Jean-Luc SCHWARTZ, inspecteur des finances publiques, responsable du service Dépense ;Mme Claudine BENDER, contrôleur principal des finances publiques,M. Maurice ROOS, contrôleur principal des finances publiques,Mme Joëlle HENNY, contrôleur des finances publiques,reçoivent délégation pour signer les accusés de réception des cessions / oppositions et les décisions derejet les concernant, les ordres de paiement, les demandes de renseignement (TIC/TICGN, rejets devirement…), les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de leurmission.

Page 34: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1559

RémunérationsM. Philippe HEIMBURGER, inspecteur divisionnaire de classe normale des finances publiques,responsable du service Dépense RémunérationsReçoit délégation pour signer les bordereaux de rejet, les certificats de cessation de paiement desrémunérations, primes et indemnités diverses demandés par les services gestionnaires, les bons devalidation de virements, les chèques sur le Trésor (payes), les ordres de paiement, les justificatifs desversements aux organismes sociaux, les états de ventilation budgétaire, les accusés de réception des avis àtiers détenteur et des oppositions, les demandes de renseignement, les bordereaux d'envoi, les récépisséset les accusés de réception liés à l'exercice de sa mission.

Mme Evelyne HEINTZ, contrôleur principal des finances publiques, adjointe,Reçoit délégation pour signer les certificats de cessation de paiement des rémunérations, primes etindemnités diverses demandés par les services gestionnaires, les bons de validation des virements, leschèques sur le Trésor (payes), les ordres de paiement, les justificatifs des versements aux organismessociaux, les états de ventilation budgétaire, les accusés de réception des avis à tiers détenteur et desoppositions, les demandes de renseignement, les bordereaux d’envois, les récépissés et les accusés deréception liés à l’exercice de sa mission.

4. Pour la Division Comptabilité et autres opérations de l'Etat :Mme Anne-Marie KIRCHER, inspecteur divisionnaire hors classe des finances publiques, responsable dela division Comptabilité et autres opérations de l’Etatreçoit délégation pour signer les pièces et documents relatifs aux attributions de sa division non réservéespar la délégation générale.

En matière de produits divers, elle reçoit délégation pour signer les décisions de remise gracieuse etd'admission en non-valeurs jusqu'à 8 000 Euros, ainsi que les déclarations de créances dans les procéduresd'apurement collectif du passif.

Comptabilité générale de l'Etat - Comptabilité auxiliaire des immobilisations.M. Pascal LAURENT, inspecteur divisionnaire de classe normale des finances publiques, responsable duservice Comptabilité générale de l’Etatreçoit délégation pour la signature des déclarations de recettes, des dépôts de fonds, des reçus de dépôtsde valeurs, des endossements de chèques ou effets, des chèques de banques, des rejets d'opérationscomptables, des autorisations de paiement dans d'autres départements ou à l'étranger, des ordres depaiement, des certificats de restitution, des chèques tirés sur le compte courant du Trésor à la Banque deFrance, des ordres de virements bancaires ou postaux, des bordereaux et tickets de remise à la Banque deFrance, des retraits de fonds, des bordereaux d'envoi, des récépissés et des accusés de réception liés àl'exercice de sa mission.

Mme Graciane BIDARD, contrôleur des finances publiques, adjointe,Mme Sylvie WALTHER, contrôleur des finances publiques,Mme Agnès MORABITO, contrôleur principal des finances publiques,Mme Edith GING, contrôleur principal des finances publiquesreçoivent délégation pour la signature des déclarations de recettes, des dépôts de fonds, des reçus de dépôtde valeurs, des endossements de chèques ou effets, des chèques de banque, des rejets d'opérationscomptables, des autorisations de paiement dans d'autres départements ou à l'étranger, des ordres depaiement, des certificats de restitution, des chèques tirés sur le compte courant de la Banque de France,des ordres de virements bancaires ou postaux, des bordereaux ou tickets de remise à la Banque de France,des retraits de fonds, des bordereaux d'envoi, des récépissés et des accusés de réception liés à l'exercice desa mission.

M. Alain CHEVASSUT, agent d’administration principal des finances publiques,M. Rudy DARRAS, agent d'administration des finances publiques,Mme Sylvie GOWAN, agent d'administration principal des finances publiques,M. Thierry MOULIN, agent d'administration principal des finances publiques,M. Christian VIDBERG, agent d'administration principal des finances publiques

Page 35: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1560

reçoivent délégation pour la signature des déclarations de recettes, des dépôts de fonds, des retraits defonds.

Régies de l'EtatMme Nathalie STAHL, inspecteur des finances publiques, chargée de mission Régie de l'Etatreçoit délégation pour signer les procès verbaux de remise de service et d'installation des régisseurs del'Etat, les procès-verbaux de destruction des valeurs détenues par les régisseurs de l’Etat, les bordereauxd'envoi de remise aux régisseurs des journaux à souches d'encaissement en numéraire ou d'encaissementimmédiat des amendes, les ordres de paiement, les autorisations de paiement dans d’autres départementsou à l’étranger, les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de samission.

Comptabilité du recouvrementMme Doris SORG, inspecteur divisionnaire de classe normale des finances publiques, responsable duservice Comptabilité du recouvrementreçoit délégation pour signer les chèques sur le Trésor, les ordres de paiement, les états de prise en charge,les rejets d’opérations comptables, les certificats destinés aux entreprises candidates aux marchés publics(attestation NOTI 2), les bordereaux d’envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l’exercice desa mission.

Mme Agnès ANIA, contrôleur principal des finances publiques, adjointe,Mme Françoise CURTIS, contrôleur principal des finances publiques, adjointe,M. Etienne FLEURY, contrôleur principal des finances publiques,Mme Delphine BARBE, contrôleur principal des finances publiques,Mme Carmen LOCHERT, contrôleur des finances publiques,Mme Delphine SOHN, contrôleur des finances publiques,Mme Sabine STEPHAN, agent d’administration principal des finances publiques,M. Jean-Yves ADNET, agent d’administration principal des finances publiques,M. Sébastien BILGER, agent d’administration principal des finances publiques,Mme Anne HELMER, agent d’administration des finances publiques,Mme Marie FONTAINE, agent d’administration des finances publiquesreçoivent délégation pour signer les bordereaux d’envoi, les récépissés et les accusés de réception liés àl’exercice de leur mission.

Mme Agnès ANIA, contrôleur principal des finances publiques,Mme Marielle REUTHER, contrôleur principal des finances publiques,Mme Delphine BARBE, contrôleur principal des finances publiques,Mme Carmen LOCHERT, contrôleur des finances publiques,reçoivent délégation pour la signature des certificats destinés aux entreprises candidates aux marchéspublics (attestation NOTI 2).

Recettes non fiscales - Produits diversMme Zarina SOORMALLY, inspecteur des finances publiques, responsable du service Produits divers,M. Michel KLEIN, contrôleur principal des finances publiques, adjointreçoivent délégation pour la signature des états de taxes pour frais de poursuites, des états de poursuitenotifiés dans le cadre du recouvrement des créances de l'Etat, des mainlevées de saisie, des délais depaiement accordés aux redevables dans la limite de 8 000 Euros, des états de prise en charge, lesbordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de leur mission.

Caisse des Dépôts et ConsignationMme Amélie MARCHAL, inspecteur des finances publiques, responsable du service CDC,Mme Isabelle KLEIN, contrôleur principal des finances publiques, adjointereçoivent délégation pour la signature des ouvertures, modifications et clôtures de comptes de dépôts etdes opérations de placements, des documents relatifs à la Caisse des dépôts et consignation (délégationspécifique), des reçus de dépôts de valeurs, des certificats de restitution, des ordres de virementsbancaires ou postaux, des acquits de remboursement, des bordereaux d'envoi, des récépissés et desaccusés de réception liés à l'exercice de leur mission.

Page 36: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1561

Mme Patricia LOTTE, contrôleur des finances publiques, chargée de clientèle juridique et institutionnellereçoit délégation spécifique pour la signature des documents relatifs à la Caisse des dépôts etconsignation.

Dépôts et services financiersM. Xavier RZEPKA, inspecteur des finances publiques, responsable du service Dépôts de fonds auTrésor,Mme Roselyne FEUERSTOSS, contrôleur principal des finances publiques, adjointe,Mme Anne DEPINCE, contrôleur principal des finances publiquesreçoivent délégation pour la signature des ouvertures, modifications et clôtures de comptes de dépôts etdes opérations de placements, des déclarations de recettes, des dépôts de fonds, des reçus de dépôt devaleurs, des endossements de chèques ou effets, des chèques de banques, des rejets d'opérationscomptables, des autorisations de paiement dans d'autres départements ou à l'étranger, des ordres depaiement, des ordres de virement bancaires ou postaux, des bordereaux et tickets de remise à la Banquede France, les bordereaux d'envoi, les récépissés et les accusés de réception liés à l'exercice de leurmission.

Mme Elisabeth MATHIS, agent d’administration principal des finances publiques,Mme Cécile HANEL, agent d'administration des finances publiques,Mme Angélique LIO, agent d'administration des finances publiques,Mme Isabelle RIDOUX, agent d’administration principal des finances publiques,reçoivent délégation pour la signature des déclarations de recettes, des dépôts de fonds.

Article 2 : le présent arrêté abroge et remplace l’arrêté du 2 avril 2013.

Article 3 : le présent arrêté prend effet au 1er septembre 2013 et sera publié au recueil des actesadministratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Le Directeur régional des finances publiquesd'Alsace et du département du Bas Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature pour le pôle gestion fiscale

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES Strasbourg, le 20 août 2013

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 PLACE DE LA REPUBLIQUE

CS 5102267070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour le pôle gestion fiscale

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas Rhin ,

Vu le décret n°2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction

générale des finances publiques ;Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ;Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances

publiques ;Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des

finances publiques ;Vu l’article 5 de l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale des Finances

Publiques d’Alsace et du Bas Rhin ;

Page 37: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1562

Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général desfinances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et duBas Rhin ;

Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 29 septembre 2010 publiée auJournal officiel de la République Française le 14 octobre 2010 fixant au 1er novembre 2010 la dated’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeur régional des financespubliques d’Alsace et du département du Bas Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributionsde leur division ou de leur service, avec faculté pour chacun d’eux d’agir séparément et sur sa seulesignature, l’énonciation des pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à : • Division fiscalité des particuliers et du cadastre:Une délégation spéciale de signature au titre de la Division de la fiscalité des particuliers, du cadastre etdes affaires qui s’y rattachent est accordée à M. Philippe BAUDUIN , administrateur des financespubliques adjoint, responsable de division.

Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Pascal MASSON, inspecteur principal et à M. ChristopheSAETTEL , inspecteur divisionnaire.

• Division fiscalité des professionnels et du recouvrement :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division des professionnels, du recouvrement et desaffaires qui s’y rattachent est accordée à M. Michel FEIGENBRÜGEL , administrateur des financespubliques adjoint, responsable de division.

Les mêmes pouvoirs sont conférés à Mme Fabienne BACCOUCHE, inspectrice divisionnaire.

• Division des affaires juridiques et du contentieux :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division des affaires juridiques, du contentieux et desaffaires qui s’y rattachent est accordée à M. Raoul LOMBARD , administrateur des finances publiquesadjoint, responsable de division.

Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Joël HAEGEL , inspecteur principal et à M. Marcel JUNG,inspecteur divisionnaire.

• Division du contrôle fiscal :Une délégation spéciale de signature au titre de la Division du contrôle fiscal, du contrôle de la redevancede l’audiovisuel, et des affaires qui s’y rattachent est accordée à M. Vincent RUHLMANN ,administrateur des finances publiques adjoint, responsable de division.

• Centre de Prélèvement Services :Une délégation spéciale de signature au titre du CPS et des affaires qui s’y rattachent est accordée àMme Régine COLLARD, inspectrice divisionnaire.

• Trésorerie Strasbourg Amendes – Centre amendes service :Une délégation spéciale de signature au titre du CAS et des affaires qui s’y rattachent est accordée àM. André SCHIESTEL , inspecteur divisionnaire.

Les mêmes pouvoirs sont conférés à M. Mathias ENTIOPE , inspecteur.

Page 38: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1563

Article 2 : le présent arrêté qui prend effet le 1er septembre 2013, abroge l’arrêté du 1er septembre 2012 etsera publié au recueil des actes administratifs du département.

Le Directeur régional des finances publiquesd'Alsace et du département du Bas Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature pour la Division Domaine

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 PLACE DE LA REPUBLIQUE

CS 5102267070 STRASBOURG CEDEX

Décision portant délégation de signature pour la Division Domaine

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général de la propriété des personnes publiques ;Vu le code du domaine de l’Etat, notamment son article R. 150-2 ;Vu le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action

des services de l’Etat dans les régions et départements, modifié par le décret n° 2005-1621 du 22décembre 2005, notamment le 3° du 1 de l’article 33 ;

Vu le décret n° 2006-1792 du 23 décembre 2006 relatif au transfert des compétences de la directiongénérales des impôts à la direction générale de la comptabilité publique en matière domaniale,notamment ses articles 1er et 16 ;

Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la directiongénérale des finances publiques ;

Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ;Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances

publiques ;Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des

finances publiques ;Vu l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale d’Alsace et du département du

Bas-Rhin ;Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général des

finances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et dudépartement du Bas-Rhin ;

Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 14 octobre 2010 fixant au 1er

novembre la date d’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeur régionaldes finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation de signature est donnée à M. Jean-Yves MAY, administrateur général desFinances publiques, directeur du pôle Gestion publique, ou à défaut à son adjoint M. Pierre ROCKLIN ,administrateur des Finances publiques adjoint et à Mme Thérèse LE GAL, administratrice des FinancesPubliques Adjointe, responsable de la Division Domaine et en cas d’empêchement et absence de cettedernière à Mme Corinne REY, inspectrice divisionnaire, adjointe à la responsable de la DivisionDomaine, pour :

- émettre, au nom de l’administration, les avis d’évaluation domaniale ;- fixer l’assiette et liquider les conditions financières des opérations de gestion et d’aliénation des biens

de l’Etat ;

Page 39: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1564

- suivre les instances relatives à l’assiette et au recouvrement des produits et redevances domaniauxainsi qu’au recouvrement de toutes sommes quelconques dont la perception incombe au comptable duDomaine ( article R. 163 et 3° de l’article R. 158 du code du domaine de l’Etat ).

Article 2 : Délégation de signature est donnée à :- Mme Eliane BAEHR, inspectrice ;- M. Georges MALHERBE, inspecteur ;- M. Patrick GOGUELY , inspecteur ;- Mme Sandrine BEREAUX, inspectrice ;- M. Christian TOURON , inspecteur ;

pour signer et émettre, au nom de l’administration, les avis d’évaluation domaniale, portant surl’estimation :- en valeur vénale des immeubles et fonds de commerce, dans la limite de 450 000 € indemnités

accessoires comprises ;- en valeur locative annuelle, des mêmes biens, dans la limite de 50 000 € par affaire.

Sont exclues de cette délégation de signature et de compétence les estimations de biens domaniaux(notamment ceux destinés à être remis au Domaine pour aliénation) ainsi que les évaluations réaliséessuite à une déclaration d’intention d’aliéner.

Article 3 : le présent arrêté prend effet au 1er septembre 2013 et abroge l’arrêté du 20 décembre 2012. Ilsera publié au recueil des actes administratifs du département.

A Strasbourg, le 20 août 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature en matière de contentieux et de gracieux fiscal

Direction régionale des finances publiques d'Alsace et du département du Bas-Rhin

Liste des responsables de service disposant de la délégation de signatureen matière de contentieux et de gracieux fiscal prévue par

le III de l'article 408 de l'annexe II au code général des impôts

Nom - Prénom Responsables des services

Services des impôts des entreprises :DOGUET Marc HaguenauVACHEY Michel IllkirchDE LAVAREILLE François MolsheimMAES Danielle SchiltigheimCARRE Christophe Strasbourg-EstBOURGEOIS Maurice Strasbourg-NeudorfWACH Antoine Strasbourg-Ouest

Services des impôts des particuliers :HEYD Pierre HaguenauCHARDIGNY Jacques IllkirchPAYSAIS Frédéric MolsheimMETZGER Eliane SchiltigheimHEISSLER Antoine Strasbourg-EstCREUSAT Sylvette Strasbourg-NeudorfHIM Jean-Marie Strasbourg-Ouest

Page 40: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1565

Services des impôts des particuliers - Servicesdes impôts des entreprises :

SCHOTT Jean-Louis ErsteinTHOMAS Jean-Louis Sarre-UnionSCHAACK Jean-Marie SaverneALBRECHT Maurice SélestatARNAUDON Patrick Wissembourg

Trésoreries :CHRISTMANN Dominique BarrMEYER Philippe BenfeldPORTAL Georges BischwillerGASS Pascal BouxwillerOLLAND Thierry BrumathORTH Thomas DrulingenLUDWIG Noël DrusenheimMICHEL Gaby HochfeldenBARAY Nicolas HoerdtWEISS Alain La Petite PierreBEHR Jean-Paul MarckolsheimTOUSSAINT Daniel MarmoutierBOURST Brigitte MutzigDEMANGE Ghislaine Niederbronn-Les-BainsGAUTIER Anne-Frédérique ObernaiLEMARIGNIER Etienne RhinauLUDWIG Noël RoeschwoogHOEFFERLIN Thierry RosheimCARL-RODRIGUEZ Eléonore SchirmeckMENRATH Francis Seltz-LauterbourgTORTEROTOT Pierre Soultz-sous-ForêtsBARDON Pierre TruchtersheimDESCHAMPS Nicole VilléBERTRAND Joëlle WasselonneGUILLON François Woerth

Pôles Contrôle Expertise :RICHTER Gérard HaguenauBERTRAND Jean-Luc MolsheimREDELER Philippe Strasbourg

Fiscalité immobilière élargie :HEYD Pierre HaguenauALBRECHT Maurice SélestatSTEINMETZ Chantal Strasbourg

Centres des impôts fonciers :GELLENONCOURT Esther HaguenauHAUSWALT Catherine SaverneMETZGER Eliane SchiltigheimMATTER Danièle SélestatCOUVREUX Elisabeth SélestatCOUVREUX Elisabeth StrasbourgMATTER Danièle Strasbourg

BLATTNER Marie-Ange 1ère brigade départementale de vérificationBLATTNER Marie-Ange 2ème brigade départementale de vérificationHUSSON Joëlle 3ème brigade départementale de vérificationBRASSEUR Dominique 4ème brigade départementale de vérificationWERLE Pascal 5ème brigade départementale de vérification

Page 41: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1566

FAUTH Christophe Brigade de contrôle fiscalité immobilière

CHEVALLIER Philippe Brigade de contrôle et de recherches

FAUTH Christophe Cellule de contrôle patrimonial

CLAPIES Bernard Pôle de recouvrement spécialisé

BUSCHEL Marie-Véronique Pôle d'évaluation des locaux professionnels

A Strasbourg, le 20/08/ 2013L'Administrateur Général des Finances publiques,

Directeur Régional des Finances Publiques d'Alsace etdu département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Désignation des agents habilités à exercer les fonctions de commissaire du gouvernementdevant les juridictions de l’expropriation

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACEET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4, Place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

Décision portant désignation des agents habilités à exercer les fonctions de commissaire dugouvernement devant les juridictions de l’expropriation

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code de l’expropriation, notamment son article R. 13-7 ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction

générale des finances publiques ;Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ;Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances

publiques ;Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des

finances publiques ;Vu l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale d’Alsace et du département du

Bas-Rhin ;Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général des

finances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et dudépartement du Bas-Rhin ;

Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 14 octobre 2010 fixant au1er novembre la date d’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeur régionaldes finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin ;

Décide :

Article 1 : pour le suppléer dans sa fonction de Commissaire du Gouvernement pour les affaires soumisesen première instance au Juge de l’Expropriation du Bas-Rhin :- M. Patrick GOGUELY , inspecteur ;- Mme Sandrine BEREAUX, inspectrice ;- Mme Eva CLAPIES, inspectrice- M. Christian TOURON , inspecteur ;

Page 42: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1567

Article 2 : pour le suppléer dans sa fonction de Commissaire du Gouvernement pour les affaires soumisesen appel au Juge de l’Expropriation du Bas-Rhin :- Mme Thérèse LE GAL, administratrice des finances publiques adjointe ;- Mme Corinne REY, inspectrice divisionnaire ;- M. Patrick GOGUELY , inspecteur ;- Mme Sandrine BEREAUX, inspectrice ;- M. Christian TOURON , inspecteur.

Article 3 : le présent arrêté prend effet au 1er septembre 2013 et abroge l’arrêté du 19 décembre 2012. Ilsera publié au recueil des actes administratifs du département.

A Strasbourg, le 20 août 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature pour la Mission Audit et Conseil

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES Strasbourg, le 20 août 2013

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU BAS RHIN4, PLACE DE LA REPUBLIQUE

BP 100267070 STRASBOURG CEDEX

Décision de délégations spéciales de signature pour la Mission Audit et Conseil

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du Bas Rhin ,

Vu le décret n°2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant dispositions transitoires relatives à la direction

générale des finances publiques ;Vu le décret n°2008-310 du 3 avril 2008 relatif à la direction générale des finances publiques ;Vu le décret n°2009-208 du 20 février 2009 relatif au statut particulier des administrateurs des finances

publiques ;Vu le décret n°2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la Direction générale des

finances publiques ;Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général des

finances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et duBas Rhin ;

Vu l’article 5 de l’arrêté du 9 juin 2010 portant création de la direction régionale des FinancesPubliques d’Alsace et du Bas Rhin ;

Vu le décret du 3 août 2010 portant nomination de M. Philippe RIQUER, administrateur général desfinances publiques en qualité de directeur régional des finances publiques d’Alsace et dudépartement du Bas Rhin ;

Vu la décision du directeur général des finances publiques en date du 14 octobre 2010 fixant au1er novembre 2010 la date d’installation de M. Philippe RIQUER dans les fonctions de directeurrégional des finances publiques d’Alsace et du Bas Rhin ;

Décide :

Article 1 : Délégation spéciale de signature pour signer les pièces ou documents relatifs aux attributionsde leur mission, avec faculté pour chacun d’eux d’agir séparément et sur sa seule signature, l’énonciationdes pouvoirs ainsi conférés étant limitative, est donnée à :

Page 43: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1568

Mise en œuvre du processus d’audit :Une délégation spéciale concernant la mise en œuvre du processus audit est accordée à Mmes SophieBAUDUIN et Anne GOUILLON , inspectrices principales, MM David AUGER, Jean-MichelGONZALEZ , André GUTZWILLER , Jean-Marc BRONNER, Julien VARGA et RaymondBUNNER, inspecteurs principaux, M. Daniel VAUCOURT, inspecteur et M. André RIEBEL ,contrôleur principal.

Cette délégation concerne notamment les actes suivants : signature des rapports d’audit, des lettresd’envoi des rapports, des relances en cas d’absence de réponses des audités.

Remises de service :Une délégation spéciale concernant la signature des procès verbaux de remise de service en cas dechangement de comptables non centralisateurs, d'agents comptables et de régisseurs est accordée à MmesSophie BAUDUIN et Anne GOUILLON , inspectrices principales, MM David AUGER, Jean-MichelGONZALEZ , André GUTZWILLER , Jean-Marc BRONNER, Julien VARGA et RaymondBUNNER, inspecteurs principaux, M. Daniel VAUCOURT, inspecteur et M. André RIEBEL ,contrôleur principal.

Mme Nathalie STAHL, inspectrice, responsable du service Régies, reçoit pouvoir de signer les procès-verbaux de remise de service en cas de changement de régisseurs.

Destructions de timbres et manquants :Une délégation spéciale concernant la signature des procès verbaux de destructions des timbres et deconstats des manquants est accordée à Mmes Sophie BAUDUIN et Anne GOUILLON , inspectricesprincipales, MM David AUGER, Jean-Michel GONZALEZ , André GUTZWILLER , Jean-MarcBRONNER, Julien VARGA et Raymond BUNNER, inspecteurs principaux.

Article 2 : le présent arrêté prend effet le 1er septembre 2013 et sera publié au recueil des actesadministratifs du département.

Article 3 : le présent arrêté abroge et remplace la décision du 15 décembre 2011.

Le Directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du Bas Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature en vue d’autoriser la vente des biens meubles saisis

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU BAS RHIN4, PLACE DE LA REPUBLIQUE

BP 100267070 STRASBOURG CEDEX

Arrêté portant délégation de signature

Le Directeur régional des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment son article R* 260 A-1 ;Vu la décision du Directeur général des finances publiques du 7 novembre 2011 ;

Arrête :

Art. 1 er . – Délégation de signature est accordée à :

- Monsieur Michel DEVILLE , Administrateur général des finances publiques ;- Monsieur Laurent CHAINTREUIL , Administrateur des finances publiques ;

Page 44: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1569

- Monsieur Michel FEIGENBRÜGEL , Administrateur des finances publiques adjoint ;

en vue d’autoriser la vente des biens meubles saisis.

Art. 2 . – Le présent arrêté qui abroge l’arrêté du 25 avril 2012, prendra effet le 1er septembre 2013 et serapublié au Recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A STRASBOURG, le 20 août 2013

Le Directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Philippe RIQUER

Délégation de signature à M. Laurent CHAINTREUILConciliateur fiscal départemental –

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu la décision du 1er septembre 2012 désignant M. Laurent CHAINTREUIL, conciliateur fiscal

départemental ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Laurent CHAINTREUIL , Conciliateur fiscal départemental, àl’effet de se prononcer sur les demandes des usagers tendant à la révision d’une décision prise par unservice du département, dans les limites et conditions suivantes :

1° sans limitation de montant, pour les demandes contentieuses portant sur l’assiette des impôts ;

2° sans limitation de montant, pour les demandes contentieuses de décharge de responsabilité solidairefondées sur les dispositions du II de l’article 1691 bis du code général des impôts ;

3° dans la limite de 200 000 €, en matière de gracieux fiscal d’assiette et de recouvrement ;

4° dans la limite de 305 000 €, pour les demandes gracieuses de décharge de l’obligation de paiementsolidaire fondées sur les dispositions de l’article L. 247 du livre des procédures fiscales ;

5° sans limitation de montant, pour les contestations relatives au recouvrement prévues aux articlesL. 281 et L. 283 du livre des procédures fiscales ;

6° sans limitation de montant, pour les décisions relatives aux demandes de plans de règlement.

Page 45: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1570

Article 2Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 1er septembre 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiques d’Alsaceet du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature à M. Joël HAEGELConciliateur fiscal départemental adjoint

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu la décision du 1er septembre 2012 désignant M. Joël HAEGEL, conciliateur fiscal départemental

adjoint ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Joël HAEGEL , Conciliateur fiscal départemental adjoint, àl’effet de se prononcer sur les demandes des usagers tendant à la révision d’une décision prise par unservice du département, dans les limites et conditions suivantes :

1° sans limitation de montant, pour les demandes contentieuses portant sur l’assiette des impôts ;

2° sans limitation de montant, pour les demandes contentieuses de décharge de responsabilité solidairefondées sur les dispositions du II de l’article 1691 bis du code général des impôts ;

3° dans la limite de 200 000 €, en matière de gracieux fiscal d’assiette et de recouvrement ;

4° dans la limite de 305 000 €, pour les demandes gracieuses de décharge de l’obligation de paiementsolidaire fondées sur les dispositions de l’article L. 247 du livre des procédures fiscales ;

5° sans limitation de montant, pour les contestations relatives au recouvrement prévues aux articlesL. 281 et L. 283 du livre des procédures fiscales ;

6° sans limitation de montant, pour les décisions relatives aux demandes de plans de règlement.

Page 46: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1571

Article 2Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 1er septembre 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature à M. Raoul LOMBARDConciliateur fiscal départemental adjoint

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 desonannexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu la décision du 1er septembre 2013 désignant M. Raoul LOMBARD, conciliateur fiscal

départemental adjoint ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Raoul LOMBARD , Conciliateur fiscal départemental adjoint, àl’effet de se prononcer sur les demandes des usagers tendant à la révision d’une décision prise par unservice du département, dans les limites et conditions suivantes :

1° sans limitation de montant, pour les demandes contentieuses portant sur l’assiette des impôts ;

2° sans limitation de montant, pour les demandes contentieuses de décharge de responsabilité solidairefondées sur les dispositions du II de l’article 1691 bis du code général des impôts ;

3° dans la limite de 200 000 €, en matière de gracieux fiscal d’assiette et de recouvrement ;

4° dans la limite de 305 000 €, pour les demandes gracieuses de décharge de l’obligation de paiementsolidaire fondées sur les dispositions de l’article L. 247 du livre des procédures fiscales ;

5° sans limitation de montant, pour les contestations relatives au recouvrement prévues aux articlesL. 281 et L. 283 du livre des procédures fiscales ;

6° sans limitation de montant, pour les décisions relatives aux demandes de plans de règlement.

Page 47: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1572

Article 2Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 1er septembre 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature à M. Michel FEIGENBRÜGELAdministrateur des Finances Publiques Adjoint

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 desonannexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Michel FEIGENBRÜGEL , Administrateur des FinancesPubliques Adjoint à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, à l’effet de signer :

1° en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d'admission totale, d'admission partielle oude rejet, de dégrèvement ou restitution d'office, dans la limite de 500 000 € ;

2° les décisions prises sur les demandes :- de dégrèvement de taxe foncière pour pertes de récoltes, sans limitation de montant,- de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée des cotisations de taxe professionnelle et de

contribution économique territoriale sans limitation de montant,- de remboursement de crédit de taxe sur la valeur ajoutée dans la limite de 1 000 000 € ;

3° les décisions prises sur les demandes contentieuses de décharge de responsabilité solidaire fondéessur les dispositions du II de l’article 1691 bis du code général des impôts, dans la limite de500 000 € ;

4° en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet, dans lalimite de 150 000 € ;

5° les décisions prises sur les contestations relatives au recouvrement prévues aux articles L. 281 etL. 283 du livre des procédures fiscales, dans la limite de 500 000 € ;

6° les décisions prises sur les demandes de prorogation de délai prévues à l'article 1594-0 G du codegénéral des impôts ;

Page 48: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1573

7° les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant ;

8° les requêtes, mémoires, conclusions ou observations adressés aux juridictions administratives oujudiciaires, dans la limite de 500 000 €.

Article 2Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 1er septembre 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiques d’Alsaceet du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature à M. Raoul LOMBARDAdministrateur des Finances Publiques Adjoint

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 desonannexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Raoul LOMBARD , Administrateur des Finances PubliquesAdjoint à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, à l’effetde signer :

1° en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d'admission totale, d'admission partielle oude rejet, de dégrèvement ou restitution d'office, dans la limite de 500 000 € ;

2° les décisions prises sur les demandes :- de dégrèvement de taxe foncière pour pertes de récoltes, sans limitation de montant,- de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée des cotisations de taxe professionnelle et de

contribution économique territoriale sans limitation de montant,- de remboursement de crédit de taxe sur la valeur ajoutée dans la limite de 1 000 000 € ;

3° les décisions prises sur les demandes contentieuses de décharge de responsabilité solidaire fondéessur les dispositions du II de l’article 1691 bis du code général des impôts, dans la limite de500 000 € ;

4° en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet, dans lalimite de 150 000 € ;

Page 49: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1574

5° les décisions prises sur les contestations relatives au recouvrement prévues aux articles L. 281 etL. 283 du livre des procédures fiscales, dans la limite de 500 000 € ;

6° les décisions prises sur les demandes de prorogation de délai prévues à l'article 1594-0 G du codegénéral des impôts ;

7° les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant ;

8° les requêtes, mémoires, conclusions ou observations adressés aux juridictions administratives oujudiciaires, dans la limite de 500 000 €.

Article 2Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 1er septembre 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiques d’Alsaceet du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature à M. Clément SCHNEIDER, Inspecteur

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN4 place de la RépubliqueCS 5102267070 STRASBOURG Cedex

L’administrateur général des finances publiques, directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas-Rhin,

Vu le code général des impôts, et notamment l’article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 desonannexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Clément SCHNEIDER, Inspecteur à la Direction régionale desfinances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin, à l’effet de signer :

1° en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d'admission totale, d'admission partielle oude rejet, de dégrèvement ou restitution d'office, dans la limite de 15 000 € ;

2° les décisions prises sur les demandes de dégrèvement de taxe foncière pour pertes de récoltes ainsique les demandes de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée des cotisations de taxeprofessionnelle et de contribution économique territoriale, dans la limite de 15 000 € ;

3° en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet, dans lalimite de 15 000 € ;

Page 50: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1575

Article 2Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 1er septembre 2013L’Administrateur Général des Finances Publiques,

Directeur Régional des Finances Publiques d’Alsaceet du département du Bas-Rhin

Philippe RIQUER

Délégation de signature au centre des impôts foncier de Haguenau

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINCENTRE DES IMPÖTS FONCIER DE HAGUENAU

Le responsable par intérim du centre des impôts fonciers de HAGUENAU

Vu le code général des impôts, et notamment son article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217de son annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1erDélégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielle oude rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 10 000 €, aux contrôleurs des finances publiques désignés ci-après :

M MEYER Richard

2°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses ainsi que les décisions prises sur les demandes de dégrèvement detaxe foncière pour pertes de récoltes, aux agents des finances publiques désignés ci-après :

M MEYER Richard

Article 2(modulation de la délégation pour les nouveaux agents non expérimentés, disposition à inclure dans

les délégations à compter du 1er septembre 2013)

Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielle oude rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

Page 51: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1576

a) dans la limite de 5000 €, aux contrôleurs des finances publiques désignés ci-après :

MME DURRHEIMER Béatrice

Article 2En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés à l’article 1er peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du responsable par intérim du Centre des Impôts Foncier :

M MEYER Richard, Contrôleur Principal des Finances Publiques, peut signer au nom et sous laresponsabilité de Mme GELLENONCOURT Esther, l’ensemble des décisions pour lesquelles elle a elle-même délégation de signature.

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A HAGUENAU, le 01/09/2013Le responsable par intérim du centre des impôtsfonciers,Esther GELLENONCOURT

Délégation de signature au centre des impôts foncier de Sélestat

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINCENTRE DES IMPOTS FONCIER DE SELESTAT

La responsable du centre des impôts foncier de SELESTAT ….

Vu le code général des impôts, et notamment son article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217de son annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

dans la limite de 10 000 €, aux contrôleurs des finances publiques désignés ci-après : Madame TONGIO Laurence Monsieur GILGENMANN Jean- Claude

Page 52: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1577

2°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses ainsi que les décisions prises sur les demandes de dégrèvement detaxe foncière pour pertes de récoltes, aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Madame TONGIO Laurence Monsieur GILGENMANN Jean - Claude

Article 2En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lescontrôleurs des finances publiques mentionnés à l’article 1er peuvent prononcer le dégrèvementcontentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède le plafond deleur délégation.

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable : Madame TONGIO Laurence contrôleur des Finances Publiques Monsieur GILGENMANN Jean - Claude contrôleur principal des Finances Publiques

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Sélestat, le 1er septembre 2013La responsable du centre des impôts foncier,

Danièle MATTER

Délégation de signature au pôle de recouvrement spécialisé

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINPOLE DE RECOUVREMENT SPECIALISE35 avenue des Vosges à Strasbourg

Le comptable, responsable du pôle de recouvrement spécialisé ( PRS ) du Bas-Rhin

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites et portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableauci-après ;

2°) les avis de mise en recouvrement et les mises en demeure de payer ;

Page 53: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1578

3°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

4°) l’ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites et lesdéclarations de créances ;

aux agents désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

SCHAEFFER Guy Inspecteur 15 000 € 12 mois 100 000 €HAUMESSER Jean Marc Inspecteur 15 000 € 12 mois 100 000 €WEILER Norbert Inspecteur 15 000 € 12 mois 100 000 €REY Michel Inspecteur 15 000 € 12 mois 100 000 €DIDELON Brigitte Contrôleur principal 10 000 € 6 mois 50 000 €RAPINEAU Frédérique Contrôleur 10 000 € 6 mois 50 000 €MOTYKA Angélique Contrôleur 10 000 € 6 mois 50 000 €

Sont expressément exclus :

a) les actes de mainlevée, en particulier d'avis à tiers détenteur ou d'hypothèque ;

b) la saisine de l'huissier des finances publiques pour demande d'ouverture forcée des portes dudomicile ou enlèvement de véhicule ;

c) la représentation du PRS en justice et toute requête utile à présenter au juge ou au procureurde la République ;

d) les propositions à la Direction d'actions lourdes ;

e) toute décision concernant des affaires particulières, signalées par la Direction ou lecomptable ;

qui doivent être présentés à la signature du comptable ou, en son absence, de l'inspecteur intérimaire.

Article 2En cas d’absence ou d’empêchement du comptable en charge du PRS, Monsieur Guy SCHAEFFER ou, àdéfaut, Monsieur Jean-Marc HAUMESSER, Inspecteurs, peuvent signer, au nom et sous la responsabilitédu comptable, l’ensemble des décisions pour lesquelles il a lui-même délégation de signature dans leslimites suivantes :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

SCHAEFFER Guy Inspecteur 60 000 € 24 mois 500 000 €HAUMESSER Jean Marc Inspecteur 60 000 € 24 mois 500 000 €

Article 3Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg le 1er septembre 2013

Bernard CLAPIESInspecteur divisionnaire des finances publiquesComptable du pôle de recouvrement spécialisé

Page 54: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1579

Délégation de signature au pole de contrôle et d’expertises de Haguenau

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINCENTRE DES FINANCES PUBLIQUES DE HAGUENAUPOLE DE CONTROLE ET D’EXPERTISES

Le responsable du pôle contrôle expertise de Haguenau

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d’admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 15 000 €, et à l’exclusion de toute décision concernant des impositionsconsécutives à une proposition de rectification qu’ils ont signée, aux inspecteurs des financespubliques désignés ci-après :

nom prénom nom prénom nom prénomBedu Stephanie Le Picard Marie Laure Nguyen CécileIltis Frédérique Ludwig Evelyne Raynaud Maxime

b) dans la limite de 10 000 €, et à l’exclusion de toute décision concernant des impositionsconsécutives à une proposition de rectification qu’ils ont signée, aux contrôleurs des financespubliques désignés ci-après :

nom prénom nom prénom nom prénomMarchal Elisabeth Schott Vincent

2°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l’exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses aux agents des finances publiques désignés ci-après :

nom prénom nom prénom nom prénomBedu Stephanie Ludwig Evelyne Marchal ElisabethIltis Frédérique Nguyen Cécile Schott Vincent

Le Picard Marie Laure Raynaud Maxime

Article 2En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er et 2 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Page 55: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1580

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

nom prénom gradeLe Picard Weltzer Marie Laure Inspectrice des finances publiques

Ludwig Evelyne Inspectrice des finances publiques

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Haguenau, le 1er septembre 2013

Le responsable du pôle contrôle expertise,Inspecteur divisionnaire des finances publiques

Gérard RICHTER

Délégation de signature au pole de contrôle et d’expertises de Molsheim

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINPOLE DE CONTROLE ET D’EXPERTISE DE MOLSHEIM

Le responsable du pôle contrôle expertise de Molsheim

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Arrête :

Article 1erDélégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d’admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 15 000 €, et à l’exclusion de toute décision concernant des impositionsconsécutives à une proposition de rectification qu’ils ont signée, aux inspecteurs des financespubliques désignés ci-après :

BES Marcel CHAKOUK Hassane MENSCH SophieNICOLAS Eric REIMERINGER Catherine SAUVETERRE Christian

b) dans la limite de 10 000 €, et à l’exclusion de toute décision concernant des impositionsconsécutives à une proposition de rectification qu’ils ont signée, aux contrôleurs des financespubliques désignés ci-après :

LAMBERT Véronique PRALINE Francis WATTRAINT Florence

Page 56: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1581

2°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l’exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses aux agents des finances publiques désignés ci-après :

BES Marcel CHAKOUK Hassane LAMBERT VéroniqueMENSCH Sophie NICOLAS Eric PRALINE Francis

REIMERINGER Catherine SAUVETERRE Christian WATTRAINT Florence

Article 2En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés à l’article 1er peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

BES Marcel InspecteurNICOLAS Eric Inspecteur

REIMERINGER Catherine Inspecteur

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Molsheim, le 1er septembre 2013Le responsable du pôle contrôle expertise,

Jean-Luc BERTRANDInspecteur Divisionnaire des Finances Publiques

Délégation de signature au service des impôts des particuliers d’Illkirch-Graffenstaden

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINSERVICE DES IMPôTS DES PARTICULIERSD’ILLKIRCH GRAFFENSTADEN

Le comptable, responsable du service des impôts des particuliers d’Illkirch Graffenstaden

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à MMe HUOT Patricia, Inspecteur divisionnaire, adjoint auresponsable du service des impôts des particuliers d’Illkirch , à l’effet de signer :

Page 57: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1582

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office

2°) dans la limite de 60 000 €, en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération,transaction ou rejet ;

3°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses

4°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder12 mois et porter sur une somme supérieure à 15000 € ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 15 000 €, aux inspecteurs des finances publiques désignés ci-après :

M. BORRAS Manuel

b) dans la limite de 10 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie B désignés ci-après :

Mme DAMBACHER Marie Reine Mme KINDMANN Corinne Mme LOBSTEIN IsabelleMme MARECHAUD Sabine Mlle POLLINI Laure nom prénom

c) dans la limite de 2 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie C désignés ci-après :

Mme BAUMGARTNER Martine Mme BOHN Doris Mme CHIPPAUX CorinneMme GERMAIN Jacqueline M. HILL Christian M. JABY François

Mme JEROME Monique Mme KIEFFER Evelyne Mlle MARTZOLFF MichèleMme THOU Isabelle Mme TORRES Martine

Article 3Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites, à l’exclusion des avis à tiers détenteurs supérieurs à 1000 euros, des ordres desaisie et des déclarations de créances, la présente exclusion ne s’appliquant pas à M. BORRASManuel, Inspecteur ;

Page 58: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1583

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

BORRAS Manuel inspecteur 15 000 € Sans limite Sans limite

POINSIGNON Laurence Contrôleur principal 1000 € 6 mois 10 000 €

FAIVRE Christelle Contrôleur 1000 € 6 mois 10 000 €

SAOUT Michel Contrôleur 1000 € 6 mois 10 000 €

HELLBOURG Chantal Contrôleur 1000 € 6 mois 10 000 €

EHRHARDT Fanny Agent 500 € 6 mois 3 000 €

STUMM Raphaël agent 500 € 6 mois 3 000 €

Article 4Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet, dans la limiteprécisée dans le tableau ci-dessous ;

3°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limite desdécisions

contentieuses

Limitedes décisionsgracieuses

Duréemaximale des

délais depaiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

MARECHAUD Sabine contrôleur 10 000 10 000 6 mois 3000 €HUFFNER Marie Claire agent 2 000 € 2 000 € 3 mois 2 000 €

L’ensemble des personnelsvisés à l’article 2 – 1°- b et c

- dans l’exercice desfonctions d’accueil.

agent 2 000 € 2 000 € 3 mois 2 000 €

Article 5En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 4 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 6En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

Mme HUOT Patricia Inspecteur divisionnaireM. Manuel BORRAS Inspecteur

Page 59: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1584

Article 7Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Illkirch, le 1er septembre 2013Le comptable, responsable de service des impôts desparticuliers,

Jacques CHARDIGNYAdministrateur des Finances Publiques adjoint

Délégation de signature au service des impôts des particuliers de Strasbourg-Est

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINService des impôts des particuliers Strasbourg-Est

Le comptable, responsable du service des impôts des particuliers de Strasbourg-Est

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à MME NAIGEON Lucette et MME HUBERT Déborah, Inspectrices,adjointes au responsable du service des impôts des particuliers de Strasbourg-Est, à l’effet de signer :

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet dansla limite de 60 000 € ;

3°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant ;

4°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder24 mois sans limitation de montant ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure, les actes depoursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2

Délégation de signature est donnée à l’effet de signer,

1° en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

Page 60: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1585

a) dans la limite de 10 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie B désignés ci-après :

BORG Christiane Laurent PFEIFFER RAUSCHER CathieRIGAL Irène

STOFFEL AlainCOURNEDE Didier

SARBACH JeannetteTETTAMANTI Jamilla

SAO Sylvie

SCHALL Christophe WUST FabienneLEROY Thibaut

b) dans la limite de 2 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie C désignés ci-après :

GOETZ Corinne GEILLER Fabrice MULLER FabienneWURTZ Claire ROBACH Cathie GERHART Michèle

SAETTEL SylvieENSMINGER Martine

CANDIDO Marie-Louise TISSIER Frédéric

Article 3Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses, relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

COURNEDE Didier Contrôleur principal 10.000 € 12 mois 20.000 €PFEIFFER Laurent Contrôleur principal 10.000 € 12 mois 100.000 €RAUSCHER Cathie Contrôleur 10.000 € 12 mois 20.000 €SCHALL Christophe Contrôleur 10.000 € 12 mois 20.000 €STOFFEL Alain Contrôleur 10.000 € 12 mois 20.000 €TETTAMANTI Jamilla Contrôleur 10.000 € 12 mois 20.000 €

Article 4Les agents délégataires ci-dessus désignés aux articles 1,2 et 3 peuvent prendre des décisions, dans lesmêmes conditions, à l'égard des contribuables relevant de l'ensemble des services suivants : SIP deStrasbourg Ouest, SIP de Strasbourg Est, SIP de Strasbourg Neudorf.

Article 5En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 4 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 6En cas d’absence ou d’empêchement du comptable en charge du SIP, l’intérim est exercé par les agentsdésignés ci-après :

- Mme NAIGEON Lucette ou Mme HUBERT Déborah, inspectrices.

Page 61: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1586

Article 7Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin

A Strasbourg, le 1er septembre 2013Le comptable, responsable de service des impôts desparticuliers, Antoine HEISSLER

Délégation de signature au service des impôts des particuliers de Strasbourg-Ouest

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINSERVICE DES IMPOTS DES PARTICULIERSDE STRASBOURG OUEST

Le comptable, responsable du service des impôts des particuliers de Strasbourg Ouest

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à Mme DEBEVER Anne, inspectrice divisionnaire, et àM. MANGOLD Gilles, inspecteur divisionnaire, adjoints au responsable du service des impôts desparticuliers de Strasbourg Ouest, à l’effet de signer :

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office ;

2°) dans la limite de 60 000 €, en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération,transaction ou rejet ;

3°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses ;

4°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, sans restriction de durée ni demontant ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2

Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielle oude rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

Page 62: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1587

a) dans la limite de 15 000 €, aux inspecteurs des finances publiques désignés ci-après :LUPFER Dominique

b) dans la limite de 10 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie B désignés ci-après :

BALSAMO Christian DIRIAN Hubert FAURE Jean-RobertZINS Catherine DIEBOLD Geneviève FISCHER PatriceKSOURY Younès

c) dans la limite de 2 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie C désignés ci-après :

BOTTIN Max CANTE Sébastien CICERCHIA CarineFOURRER Martine FERANDIER Christiane HOCHARD BrigitteKUHN Véronique PAULI Christine SCHLOSSER Eliane

2°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant, aux agents des finances publiques désignés ci-après :

LUPFER Dominique BALSAMO Christian DIRIAN HubertFAURE Jean-Robert ZINS Catherine

Article 3

Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

HUGUIN Jacky Contrôleur Principal 500,00 € 6 mois 5.000,00 €WICKERS Thierry Contrôleur Principal 500,00 € 6 mois 5.000,00 €BOUVARD Annie Contrôleur 200,00 € 3 mois 2.000,00 €CALDERAN Annick Contrôleur 200,00 € 3 mois 2.000,00 €RIOU Julienne Contrôleur 200,00 € 3 mois 2.000,00 €SCHROBILTGEN Martine Contrôleur 200,00 € 3 mois 2.000,00 €DEROSIER Muriel Agent 200,00 € 3 mois 2.000,00 €

Article 4Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

Page 63: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1588

3°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents grade Limite desdécisions

contentieuses

Limitedes décisionsgracieuses (en

matière derecouvrement)

Duréemaximale des

délais depaiement

Sommemaximale pour

laquelle undélai de

paiement peutêtre accordé

MANGOLD Gilles Insp. Divis. 60.000 € 200 € 3 mois 2.000 €LUPFER Dominique Inspectrice 15.000 € 200 € 3 mois 2.000 €MULLER Michel Cont. Principal 10.000 € 200 € 3 mois 2.000 €CHABANET Emmanuelle Contrôleur 10.000 € 200 € 3 mois 2.000 €ALLENDER-TELON Astride Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €LORENTZ Corinne Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €MERCIER Catherine Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €TALBAOUI Aouatif Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €BERTHELOT Nicole Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €BOUTARF Redouane Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €HUGUIN Gaëlle Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €KOLB Philippe Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €LELONG Alexandre Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €THUET Pascal Agent 2.000 € 200 € 3 mois 2.000 €GATEAU Hubert Contrôleur 200 € 3 mois 2.000 €QUIROS Thierry Contrôleur 200 € 3 mois 2.000 €BALSAMO Christian Cont. Principal 10.000 €DIRIAN Hubert Cont. Principal 10.000 €FAURE Jean-Robert Cont. Principal 10.000 €ZINS Catherine Cont. Principal 10.000 €DIEBOLD Geneviève Contrôleur 10.000 €FISCHER Patrice Contrôleur 10.000 €KSOURY Younès Contrôleur 10.000 €BOTTIN Max Agent 2.000 €CANTE Sébastien Agent 2.000 €CICERCHIA Carine Agent 2.000 €FOURRER Martine Agent 2.000 €FERANDIER Christiane Agent 2.000 €HOCHARD Brigitte Agent 2.000 €KUHN Véronique Agent 2.000 €PAULI Christine Agent 2.000 €SCHLOSSER Eliane Agent 2.000 €HUGUIN Jacky Cont. Principal 200 € 3 mois 2.000 €WICKERS Thierry Cont. Principal 200 € 3 mois 2.000 €BOUVARD Annie Contrôleur 200 € 3 mois 2.000 €CALDERAN Annick Contrôleur 200 € 3 mois 2.000 €RIOU Julienne Contrôleur 200 € 3 mois 2.000 €SCHROBILTGEN Martine Contrôleur 200 € 3 mois 2.000 €DEROSIER Muriel Agent 200 € 3 mois 2.000 €

Les agents délégataires ci-dessus désignés peuvent prendre des décisions à l'égard des contribuablesrelevant de l'ensemble des services suivants : SIP de Strasbourg Ouest, SIP de Strasbourg Est, SIP deStrasbourg Neudorf.

Article 5En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 4 peuvent prononcer le

Page 64: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1589

dégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 6En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

- DEBEVER Anne, inspectrice divisionnaire,

- MANGOLD Gilles, inspecteur divisionnaire,

- LUPFER Dominique, inspectrice, en l’absence de Mme DEBEVER Anne ou de M. MANGOLDGilles.

Article 7Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 2 septembre 2013Le comptable, responsable de service des impôts desparticuliers de Strasbourg Ouest

Jean-Marie HIM

Délégation de signature au service des impôts des particuliers de Schiltigheim

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINSERVICE DES IMPOTS DES PARTICULIERSDE SCHILTIGHEIM14 rue des Petits ChampsB.P. 6009667 302 SCHILTIGHEIM CEDEX

La comptable, responsable du service des impôts des particuliers de SCHILTIGHEIM

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à Madame OSTER Myriam, Inspectrice Divisionnaire des FinancesPubliques, adjointe au responsable du service des impôts des particuliers de SCHILTIGHEIM, à l’effet designer :

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office;

2°) dans la limite de 60 000 €, en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération,transaction ou rejet ;

Page 65: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1590

3°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses

4°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéderN mois et porter sur une somme supérieure à 60 000 € ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 15 000 €, aux inspecteurs des finances publiques désignés ci-après :

ROESSEL Marthe

b) dans la limite de 10 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie B désignés ci-après :

KIEFFER Annick NONNENMACHER Martial MEYER Marie-LaureDIDIERLAURENT Antoine DEI SVALDI Arthur

NORD ClaudineCONVERSIN-UHLRICH Andrée

WEISHAUPT Christophe

c) dans la limite de 2 000 €, aux agents des finances publiques de catégorie C désignés ci-après :

AKSIN Ismaël GAUVENET Marie-Odile MUNIER BenoîtBAUDOUX Céline HELMER Tatiana RUCH ThierryBERNARD JérémyCAMBIEN PatrickDA SILVA Carlos

FRANK Hervé

KAPFER JenniferKECKHUT SylvieMARCHAL Dany

MUHLHAEUSER Yvette

TEBAR KatiaTHOMANN Claudine

VEIT DelphineZEY Marie-Josée

Article 3Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

SCHILLINGER Nicolas Inspecteur 7600 € Pas de seuil 76000 €

REY Mireille Contrôleur principal 500 € 6 mois 5000 €

Page 66: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1591

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

OSTER Yvette Contrôleur principal 500 € 6 mois 5000 €

AOUIZERAT Geneviève Contrôleur 500 € 6 mois 5000 €

BISCH Marie-Josée Contrôleur 500 € 6 mois 5000 €

GERARD Denise Contrôleur 500 € 6 mois 5000 €

PYLYPIW Cécile Agent 200 € 3 mois 2000 €WEBER Martine Agent 200 € 3 mois 2000 €

Article 4Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

aux agents des finances publiques de catégorie B désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limite desdécisions

contentieuses

Limitedes décisions

gracieuses liéesaux délais de

paiement

Duréemaximale des

délais depaiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

DIDIERLAURENT Antoine Contrôleurprincipal

200 € 3 mois 2000 €

NONNEMACHER Martial Contrôleur 200 € 3 mois 2000 €DEI SVALDI Arthur Contrôleur 200 € 3 mois 2000 €

Article 5En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 4 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 6Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Schiltigheim, le 1er septembre 2013.

La comptable, responsable de service des impôts desparticuliers,

Eliane METZGERAdministratrice des Finances Publiques Adjointe

Page 67: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1592

Délégation de signature à la fiscalité immobilière de Strasbourg

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINFISCALITE IMMOBILIERE DE STRASBOURG

Le responsable du pôle de fiscalité immobilière de Strasbourg

Vu le code général des impôts, et notamment son article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217de son annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;

Arrête :

Article 1erDélégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, partielle ou de rejet,de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisions portantremise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 15 000 €, aux inspecteurs des finances publiques désignés ci-après :

PERNET Jean Louis VINEL Jean François VIVIN DelphineHELSTROFFER Christine

b) dans la limite de 10 000 €, aux contrôleurs des finances publiques désignés ci-après :

DEMAZIERE Sébastien LORENTZ Mireille

2°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses ainsi que les décisions prises sur les demandes de prorogation de délaiprévues à l'article 1594-0 G du code général des impôts, aux agents des finances publiquesdésignés ci-après :

PERNET Jean Louis VINEL Jean François VIVIN DelphineHELSTROFFER Christine DEMAZIERE Sébastien LORENTZ Mir eille

Article 2(modulation de la délégation pour les nouveaux agents non expérimentés, disposition à inclure dans

les délégations à compter du 1er septembre 2013)Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d’admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et, en matière de gracieux fiscal, les décisionsportant remise, modération ou rejet :

a) dans la limite de 3000 €, aux contrôleurs des finances publiques désignés ci-après :

KAISER Martine

2°) sans limitation de montant, les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisionscontentieuses et gracieuses ainsi que les décisions prises sur les demandes de prorogation de délai

Page 68: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1593

prévues à l'article 1594-0 G du code général des impôts, aux agents des finances publiquesdésignés ci-après :

KAISER Martine

Article 3En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés à l’article 1er peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 4En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

FAUTH Christophe Inspecteur principal des finances publiquesHEISSLER Antoine Inspecteur divisionnaire des finances publiques

Article 5Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 13/08/2013Le responsable du pôle de fiscalité immobilière,

Chantal STEINMETZ

Délégation de signature au service des impôts des entreprises d’Illkirch

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINSERVICE DES IMPOTS DES ENTREPRISES D’ILLKIRCH

Le comptable, responsable du service des impôts des entreprises (SIE) d’Illkirch ;

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 257 A, L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M.GOCKER Fabrice, inspecteur, adjoint au responsable du SIEd’Illkirch , à l’effet de signer :

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office ;

2°) dans la limite de 60 000 €, en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération,transaction ou rejet ;

Page 69: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1594

3°) les décisions sur les demandes de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée de contributionéconomique territoriale, sans limite de montant pour les entreprises dont tous les établissementssont situés dans le ressort du service ;

4°) les décisions sur les demandes de remboursement de crédit de TVA, dans la limite de 100 000 €par demande ;

5°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant ;

6°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excédersix mois et porter sur une somme supérieure à 30 000 € ;

b) les avis de mise en recouvrement ;

c) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

d) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet, dans la limiteprécisée dans le tableau ci-dessous ;

3°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

4°) les avis de mise en recouvrement ;

5°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure, les actes depoursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom desagents

Grade Limitedes décisionscontentieuses

Limitedes décisionsgracieuses

Duréemaximale des

délais depaiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

BOUNOUA Sylvie Contrôleurprincipal

10 000 € 5 000 € 6 mois 30 000 €

BRUCKER Evelyne Contrôleur 10 000 € 5 000 € 6 mois 30 000 €

Article 3Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet, dans la limiteprécisée dans le tableau ci-dessous ;

Page 70: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1595

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom desagents

Grade Limite des décisionscontentieuses

Limite des décisionsgracieuses

ARRIGONI-WOLFFCatherine

Contrôleur principal 10 000 € 5 000 €

BAPST Marie Contrôleur principal 10 000 € 5 000 €KIEFFER Roger Contrôleur principal 10 000 € 5 000 €

DESVAGES Nathalie Contrôleur 10 000 € 5 000 €GRIESBECK Martine Contrôleur 10 000 € 5 000 €HOFFARTH Agnès Contrôleur 10 000 € 5 000 €KELLER Christelle Contrôleur 10 000 € 5 000 €

OSTERMANN Jean-François

Contrôleur 10 000 € 5 000 €

Article 4En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 3 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 5En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

GOCKER Fabrice Inspecteur

Article 6Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Illkirch le 1° septembre 2013Le comptable, responsable du SIE d’Illkirch

Michel VACHEY

Délégation de signature au service des impôts des entreprises de Strasbourg-Ouest

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN

SERVICE DES IMPOTS DES ENTREPRISES DESTRASBOURG-OUEST

Le comptable, responsable du service des impôts des entreprises de Strasbourg-Ouest

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Page 71: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1596

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. LASSALLE Alain, inspecteur des finances publiques, adjoint auresponsable du service des impôts des entreprises de Strasbourg-Ouest, à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite de 60 000 € ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet, dansla limite de 60 000 € ;

3°) les décisions sur les demandes de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée de contributionéconomique territoriale, sans limite de montant pour les entreprises dont tous les établissementssont situés dans le ressort du service ;

4°) les décisions sur les demandes de remboursement de crédit de TVA, dans la limite de 100 000 €par demande ;

5°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses sanslimitation de montant ;

6°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder6 mois et porter sur une somme supérieure à 60 000 € ;

b) les avis de mise en recouvrement ;

c) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

d) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer, en matière de contentieux fiscal d’assiette, lesdécisions d’admission totale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et,en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet :

dans la limite de 10 000 €, aux contrôleurs des finances publiques désignés ci-après :

BALDECK Thierry BLUM Jacques BOICHON ValérieCHAREYRON Gauthier DE VITA Pascale JAVIERRE Frédéric

MARIDET Serge SADRANI Tania SAUER ChristianSAGAN Marie-Claire SENGEL Chantal SCHALLER Pierrette

BECKER Michel BOURGEOIS Jean-Claude COUZINET-BRESCH NathalieKLEE Liliane

Article 3

Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et aux fraisde poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

3°) les avis de mise en recouvrement ;

4°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, les actesde poursuites et les déclarations de créances ;

Page 72: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1597

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

SCHALLER Pierrette contrôleur 10 000 € 6 mois 60 000€BECKER Michel contrôleur 10 000 € 6 mois 10 000€

BOURGEOIS Jean-Claude contrôleur 10 000 € 6 mois 10 000€COUZINET-BRESCH Nathalie contrôleur 10 000 € 6 mois 10 000€

KLEE Liliane contrôleur 10 000 € 6 mois 10 000€

Article 4En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 3 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 5En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

LASSALLE Alain inspecteurSCHALLER Pierrette contrôleur

Article 6Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Strasbourg, le 2 septembre 2013Le comptable, responsable de service des impôts desentreprises,

Antoine WACH

Délégation de signature du service des impôts des entreprises de Molsheim

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINCentre des Finances publiques de MOLSHEIM

SERVICE DES IMPOTS DES ENTREPRISES

20, rue Gaston-Romazzotti BP 4515867125 MOLSHEIM Cedex

Le comptable, responsable du service des impôts des entreprises de Molsheim,

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Page 73: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1598

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à M. Frankinet Régis, Inspecteur des Finances publiques, adjoint auresponsable du Service des Impôts des Entreprises de Molsheim, à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite de 60 000 € ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération, transaction ou rejet, dansla limite de 60 000 € ;

3°) les décisions sur les demandes de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée de contributionéconomique territoriale, sans limite de montant pour les entreprises dont tous les établissementssont situés dans le ressort du service ;

4°) les décisions sur les demandes de remboursement de crédit de TVA, dans la limite de 100 000 €par demande ;

5°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses sanslimitation de montant ;

6°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder12 mois et porter sur une somme supérieure à 60 000 € ;

b) les avis de mise en recouvrement ;

c) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

d) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet, dans la limiteprécisée dans le tableau ci-dessous ;

3°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

4°) les avis de mise en recouvrement ;

5°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom desagents

Grade Limitedes décisionscontentieuses

Limitedes décisionsgracieuses

Duréemaximale des

délais depaiement

Sommemaximale pour

laquelle undélai de

paiement peutêtre accordé

Frankinet Régis Inspecteur 15 000 € 10 000 € 12 mois 60 000 €

Page 74: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1599

Cambier PhilippeDian ChristopheGand Chantal

Koestel ChristianOber Thierry

Sawikowski ElinaSchmitt IngridBurger Michèle

Lannaud JocelyneRuff Annie

Contrôleurs 10 000 € 10 000 € 12 mois 10 000 €

Helfter DeniseBrendel Brendel

Stéphan M.-ChristineAgents 2 000 € 2 000 €

Article 3En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er et 2 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 4En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

Frankinet Régis Inspecteurnom prénom grade

Article 5Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratif du département du Bas-Rhin.

A Molsheim, le 1er septembre 2013

Le comptable, responsable de service desimpôts des entreprises,

François de Lavareille

Délégation de signature au SIP-SIE Sélestat

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINSIP-SIE SELESTAT

Le comptable, responsable du service des impôts des particuliers et des entreprises SIP-SIE deSELESTAT

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 257 A, L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Page 75: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1600

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à Madame BELLAMIO Josiane, Inspectrice divisionnaire, adjointe auresponsable du SIP-SIE de SELESTAT, à l’effet de signer :

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office

2°) dans la limite de 60 000 €, en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération,transaction ou rejet ;

3°) les décisions sur les demandes de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée de contributionéconomique territoriale, sans limite de montant pour les entreprises dont tous les établissementssont situés dans le ressort du service ;

4°) les décisions sur les demandes de remboursement de crédit de TVA, dans la limite de 100 000 €par demande ;

5°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses ,ainsi que les décisions prises sur les demandes de prorogation de délai prévues à l’article 1594-0G du Code général des impôts, sans limitation de montant ;

6°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement,

b) les avis de mise en recouvrement ;

c) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

d) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet, dans la limiteprécisée dans le tableau ci-dessous ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisions contentieuses

Limitedes décisions gracieuses

ARNAUD Christelle inspectrice 15000 € 15000€AUBRY Dorothée inspectrice 15000€ 15000€BOUCAUD Freddy inspecteur 15000€ 15000€CORIGNET Aurélie inspectrice 15000€ 15000€RINALDO Corinne inspectrice 15000€ 15000€BAEHR Christiane contrôleur 10000€ 10000€BERSINGER Clara contrôleur

principal10000€ 10000€

BISCHOFF Claudine contrôleur 10000€ 10000€BRAULT Mireille contrôleur 10000€ 10000€

BRILLENMEYER Philippe contrôleur 10000€ 10000€DREYER Gabrielle contrôleur

principal10000€ 10000€

DROUAN Pascal contrôleur 10000€ 10000€

Page 76: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1601

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisions contentieuses

Limitedes décisions gracieuses

GILGENMANN Marie-Claude

contrôleur 10000€ 10000€

GIROLT Marie-Angèle contrôleurprincipal

10000€ 10000€

GRAUSS Christine contrôleur 10000€ 10000€GULLY Céline contrôleur 10000€ 10000€JAEG Claudine contrôleur 10000€ 10000€KUHN Michel contrôleur

principal10000€ 10000€

PICOT Pascale contrôleur 10000€ 10000€PIERROT Brigitte contrôleur 10000€ 10000€

ROOS Bernard contrôleurprincipal

10000€ 10000€

TAGLANG Josepha contrôleurprincipal

10000€ 10000€

WENDLING Isabelle contrôleur 10000€ 10000€WOLFERSPERGER

Christinecontrôleurprincipal

10000€ 10000€

ZIMMERMANN Antoine contrôleur 10000€ 10000€

BACONNET Céline agente 2000€ 2000€FORJONNEL Christine agente 2000€ 2000€

FRITIG Etienne agent 2000€ 2000€HIRLIMANN Doris agente 2000€ 2000€

HUCK Muriel agente 2000€ 2000€SCHNEIDER Caroline agente 2000€ 2000€

THIEBAULT-GEORGESMuriel

agente 2000€ 2000€

THIEBAUT Jean agent 2000€ 2000€SCHNELL Véronique agente 2000€ 2000€VERDUN Monique agente 2000€ 2000€VOEGELI Elisabeth agente 2000€ 2000€ZAEPPFEL Claude agent 2000€ 2000€

6°) les documents nécessaires à l’exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant, aux agents des finances publiques désignés ci-après :

BELLAMIO JosianeGIROLT Marie-Angèle

AUBRY DorothéeBISCHOFF Claudine

BOUCAUD FreddyKAUFFEISEN Franck

Article 3Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

3°) les avis de mise en recouvrement ;

4°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure, les actes depoursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Page 77: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1602

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisions gracieuses

Durée maximale desdélais de paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

AUBRY Dorothée inspectrice 15000€ 6 mois 30000€ARNAUD Christelle inspectrice 15000€ 6 mois 30000€

GIROLT Marie-Angèle contrôleurprincipal

10000€ 6 mois 30000€

BISCHOFF Claudine contrôleur 10000€ 6 mois 20000€DREYER Gabrielle contrôleur

principal10000€ 6 mois 20000€

BAEHR Christiane contrôleur 10000€ 6 mois 20000€BOUCAUD Freddy inspecteur 2000€ 6 mois 10000€

KAUFFEISEN Franck contrôleur 1500€ 6 mois 5000€RISSER Angèle agente 1000€ 3 mois 2000€

Article 4Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

les décisions prises sur les demandes de prorogation de délai prévues à l’article 1594-0 G du Code généraldes impôts, sans limitation de montant ;aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom Grade

CORIGNET Aurélie inspectriceRINALDO Corinne inspectrice

Article 5En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er, 2 et 4 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Article 6En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

BELLAMIO Josiane inspectrice divisionnaireAUBRY Dorothée inspectrice

BOUCAUD Freddy inspecteurCORIGNET Aurélie inspectriceRINALDO Corinne inspectrice

GIROLT Marie-Angèle contrôleur principal

Article 7Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A SELESTAT, le 1er septembre 2013Le comptable, responsable du SIP-SIE de SELESTAT

Maurice ALBRECHTInspecteur DivisionnaireComptable des finances publiques

Page 78: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1603

Délégation de signature au service des impôts des particuliers et des entreprisesde Wissembourg

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINSERVICE DES IMPOTS DES PARTICULIERSET DES ENTREPRISES DE WISSEMBOURG

Le comptable, responsable du service des impôts des particuliers et des entreprises (SIP-SIE) deWISSEMBOURG

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 257 A, L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à Mme GEAUGEY Christine, inspectrice, adjointe au responsable duSIP-SIE de WISSEMBOURG, à l’effet de signer :

1°) dans la limite de 60 000 €, en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admissiontotale, d'admission partielle ou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office et sans limitationde montant, les décisions prises sur les demandes de dégrèvement de taxe foncière pour pertes derécoltes ;

2°) dans la limite de 60 000 €, en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération,transaction ou rejet ;

3°) les décisions sur les demandes de plafonnement en fonction de la valeur ajoutée de contributionéconomique territoriale, sans limite de montant pour les entreprises dont tous les établissementssont situés dans le ressort du service ;

4°) les décisions sur les demandes de remboursement de crédit de TVA, dans la limite de 100 000 €par demande ;

5°) les documents nécessaires à l'exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant ;

6°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder12 mois et porter sur une somme supérieure à 20 000 € ;

b) les avis de mise en recouvrement ;

c) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

d) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

Page 79: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1604

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-dessous ;

3°) les avis de mise en recouvrement ;

4°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure, les actes depoursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limitedes décisions gracieuses

Durée maximale desdélais de paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

BOURLETT Françoise contrôleur 5 000 € 12 mois 10 000 €WOLFF Marie-Josée contrôleur 5 000 € 12 mois 10 000 €

KLEIN Dorette agent 1 000 € 6 mois 8 000 €

Article 3Délégation de signature est donnée à l’effet de signer :

1°) en matière de contentieux fiscal d’assiette, les décisions d’admission totale, d'admission partielleou de rejet, de dégrèvement ou restitution d’office, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) en matière de gracieux fiscal, les décisions portant remise, modération ou rejet, dans la limiteprécisée dans le tableau ci-dessous ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents Grade Limite des décisionscontentieuses

Limite des décisionsgracieuses

BASCH Chantal contrôleur 10 000 € 5 000 €FLICK Françoise contrôleur 10 000 € 5 000 €JACKY Marlène contrôleur 10 000 € 5 000 €

KRÄMER Véronique contrôleur 10 000 € 5 000 €SCHMIDT Martine contrôleur 10 000 € 5 000 €

STOLTZ Marie-Thérèse contrôleur 10 000 € 5 000 €VINCENT Marcelle contrôleur 10 000 € 5 000 €BALDUCCI Katia agent 2 000 € 2 000 €

BURY Cathy agent 2 000 € 2 000 €FLICK Brigitte agent 2 000 € 2 000 €

SCHUELLER Elisabeth agent 2 000 € 2 000 €ZIMMERMANN Béatrice agent 2 000 € 2 000 €

3°) les documents nécessaires à l’exécution comptable des décisions contentieuses et gracieuses, sanslimitation de montant, aux agents des finances publiques désignés ci-après :

BOURLETT Françoise KLEIN Dorette WOLFF Marie-Josée

Article 4En cas d’erreur manifeste commise par le contribuable lors de l’établissement de sa déclaration ou par leservice lors de l’intégration d’une déclaration dans le système d’informations de l’administration, lesinspecteurs ou contrôleurs des finances publiques mentionnés aux articles 1er et 3 peuvent prononcer ledégrèvement contentieux correspondant, quel qu’en soit le montant, y compris lorsque celui-ci excède leplafond de leur délégation.

Page 80: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1605

Article 5En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

STOLTZ Marie-Thérèse contrôleurVINCENT Marcelle contrôleur

Article 6Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Wissembourg, le 1er septembre 2013Le comptable, responsable du SIP-SIE deWissembourg,

Patrick ARNAUDON

Délégation de signature à la trésorerie de Benfeld

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN067003 TRESORERIE DE BENFELD

Le comptable, responsable de la trésorerie de BENFELD (Bas-Rhin)

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à Mme SCHMELTZ Agnès, contrôleuse pricipale, adjoint aucomptable chargé de la trésorerie de BENFELD , à l’effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération, transaction ou rejet, dans la limite de 60 000 € ;

2°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder6 mois et porter sur une somme supérieure à 3000 € ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

Page 81: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1606

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénomdes agents

Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximale desdélais de paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

WEISS Sylviane Contrôleuse 10 000 € 6 mois 3000 €KEMPF Janine Contrôleuse 10 000 € 6 mois 3000 €

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

Mme SCHMETZ Agnès Contrôleuse PrincipaleA défaut Mme WEISS Sylviane ContrôleuseA défaut Mme KEMPF Janine Contrôleuse

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A BENFELD, le 1er Septembre 2013Le comptable,

Philippe MEYER

Délégation de signature à la trésorerie d’Obernai

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINTRESORERIE D’OBERNAI36 RUE DU MARECHAL KOENIG67210 OBERNAI

La comptable, responsable de la trésorerie d’Obernai

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Page 82: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1607

Arrête :Article 1er - Délégation de signature est donnée à Mme Aimée Voegel, Contrôleur principal, adjoint aucomptable chargé de la trésorerie d’Obernai, à l’effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités, aux intérêts moratoires et aux frais de poursuiteset portant remise, modération, transaction ou rejet, dans la limite de 10 000 € ;

2°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder12 mois et porter sur une somme supérieure à 20 000 € ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites et lesdéclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités, aux intérêts moratoires et aux frais de poursuiteset portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites et lesdéclarations de créances ;

aux agents désignés ci-après :

Nom et prénom des agents grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

Koenig Francois Contrôleur principal 1 000 5 mois 5 000Lo Gréco Béatrice Agent admin. principal 1 000 5 mois 5 000Viard Vincent Contrôleur 1 000 5 mois 5 000

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du comptable en charge de la Trésorerie, l’intérim est exercé par lesagents désignés ci-après :

- Aimée Voegel, Contrôleur principal.

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Obernai, le 1er septembre 2013

La comptable,

Anne-Frédérique Gautier

Page 83: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1608

Délégation de signature à la trésorerie de Schirmeck

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHINTRESOREIRIE DE SCHIRMECK

Madame Eléonore CARL-RODRIGUEZ comptable, responsable de la trésorerie de Schirmeck

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

- Délégation de signature est donnée à M. Didier AUBRY, Contrôleur Principal, adjoint au comptablechargé de la trésorerie de Schirmeck , à l’effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites et portant remise, modération, transaction ou rejet, dans la limite de 10 000 € ;

2°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder6 mois et porter sur une somme supérieure à 10 000 € ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites et lesdéclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites et portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableauci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites et lesdéclarations de créances ;

aux agents désignés ci-après :

Nom et prénom des agents grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximaledes délais de

paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

JOST Marie Anne contrôleur 5 000€ 6 mois 10 000€GRISNAUX Monique contrôleur 1 000€ 3 mois 3 000€WADIER Sabine Agent administ.princip 1 000€ 3 mois 3 000€KRUMMHOLTZ Marie Thér Agent administ.princip 1 000€ 3 mois 3 000€

Page 84: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1609

Article 3En cas d’absence ou d’empêchement du comptable en charge de la Trésorerie, l’intérim est exercé par lesagents désignés ci-après :

- AUBRY Didier , contrôleur principal.

- JOST Marie Anne, contrôleur

- GRISNAUX Monique, contrôleur

Article 4Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas Rhin

A Schirmeck , le 8 août 13Le comptable,E.CARL

Délégation de signature à la trésorerie de Truchtersheim

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN

Le comptable, responsable de la trésorerie de TRUHTERSHEIM

Vu le code général des impôts, et notamment l'article 408 de son annexe II et les articles 212 à 217 deson annexe IV ;

Vu le livre des procédures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le décret n° 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives à la direction générale

des finances publiques ;Vu le décret n° 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services déconcentrés de la direction générale des

finances publiques ;Vu le décret n° 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif à la gestion budgétaire et comptable publique, et

notamment son article 16 ;

Arrête :

Article 1er

Délégation de signature est donnée à Mme HOPP Huguette Contrôleur, Principal adjoint au comptablechargé de la trésorerie de Truchtersheim à l’effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération, transaction ou rejet, dans la limite de 5.000 € ;

2°) au nom et sous la responsabilité du comptable soussigné,

a) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, le délai accordé ne pouvant excéder6 mois et porter sur une somme supérieure à 10.000 € ;

b) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ainsi que pour ester en justice ;

c) tous actes d'administration et de gestion du service.

Article 2

Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

Page 85: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1610

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénomdes agents

Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximale desdélais de paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

- -

Article 3(modulation de la délégation pour les nouveaux agents non expérimentés, disposition à inclure dans

les délégations à compter du 1er septembre 2013)

Délégation de signature est donnée à l'effet de signer :

1°) les décisions gracieuses relatives aux pénalités de recouvrement, aux intérêts moratoires et auxfrais de poursuites, portant remise, modération ou rejet, dans la limite précisée dans le tableau ci-dessous ;

2°) les décisions relatives aux demandes de délai de paiement, dans les limites de durée et de montantindiquées dans le tableau ci-après ;

3°) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les mises en demeure de payer, lesactes de poursuites et les déclarations de créances ;

aux agents des finances publiques désignés ci-après :

Nom et prénom des agents

Grade Limitedes décisionsgracieuses

Durée maximale desdélais de paiement

Somme maximalepour laquelle undélai de paiementpeut être accordé

BERNHARDT Michelle contrôleur 1000 € 3 mois 2000 €

Article 3

En cas d’absence ou d’empêchement du soussigné, les agents des finances publiques désignés ci-aprèspeuvent signer l’ensemble des décisions dans les conditions et limites de la propre délégation de signaturedu responsable :

HOPP Huguette Contrôleur Principal

Article 4

Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département du Bas-Rhin.

A Truchtersheim le 12/08/2013Le comptable,

Pierre BARDON

Page 86: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1611

Délégation de signatureau chef de l’établissement des services informatiques de Strasbourg

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUESD’ALSACE ET DU BAS RHIN4, PLACE DE LA REPUBLIQUECS 5100267070 STRASBOURG CEDEX

DIRECTION GENERALE DES FINANCES PUBLIQUES

DIRECTION DES SERVICES INFORMATIQUES DE L’ESTESI de Strasbourg Général Picquart17, RUE DU GENERAL PICQUART

67000 STRASBOURG

Délégation de signature au chef de l’établissement des services informatiques de Strasbourg

Article 1 : je soussigné, Philippe RIQUER, Directeur régional des finances publiques d’Alsace et dudépartement du Bas-Rhin, donne mandat à Monsieur Hugues DEFFONTAINES, Chef del’établissement des services informatiques « Strasbourg Général Picquart », à effet de signer pour moncompte et sous ma responsabilité les lettres chèques émises par mes services.

Article 2 : le présent arrêté qui abroge et remplace l’arrêté du 26 septembre 2011, prend effet au 1er

septembre 2013 et sera publié au recueil des actes administratifs du département.

Strasbourg, le 20 août 2013

Le Directeur régional des finances publiquesd’Alsace et du département du Bas Rhin

Philippe RIQUER

----------------------------

AGENCE NATIONALE DE L’HABITAT

Subdélégation de signaturede la déléguée adjointe de l'Agence à l'un ou plusieurs de ses collaborateurs

Décision de subdélégation de signature de la déléguée adjointe de l'Agence à l'unou plusieurs de ses collaborateurs

Mme Valérie ROUGEAU-STRAUSS, déléguée adjointe de l'ANAH dans le département du Bas-Rhin, envertu de la décision n°67-13 du 20 février 2013.

DECIDE :

Article 1er :Délégation est donnée à Mme Cécile RICHARD, attachée principale de l’Équipement, adjointe à la chef duservice logement, construction durable et rénovation urbaine, aux fins de signer :

- tous actes et documents administratifs relatifs à l'instruction des demandes de subvention, àl'attribution des subventions ou au rejet des demandes, au retrait, à l'annulation et au reversementdes subventions aux bénéficiaires mentionnés aux III de l'article R. 321-12 du code de laconstruction et de l'habitation (humanisation des structures d'hébergement) dont la liquidation etl'ordonnancement des dépenses engagées et la liquidation des recettes constatées relatives àl'attribution de ces subventions ;

- tous actes relatifs à l'instruction des demandes de subvention des bénéficiaires mentionnés aux IVet V de l'article R. 321-12 du code de la construction et de l'habitation (RHI-THIRORI), àl'instruction des demandes d'acomptes et leur liquidation ainsi qu'à l'instruction des demandes deversement du solde de la subvention ;

Page 87: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1612

- tous actes et documents administratifs relatifs aux missions confiées à l'Agence aux termes desconventions signées en application des articles L. 301-5-1, L. 301-5-2 et L. 321-1-1 du code de laconstruction et de l'habitation ;

- tous actes et documents administratifs relatifs au retrait, à l'annulation et le cas échéant aureversement des subventions aux bénéficiaires mentionnés aux I et II de l'article R. 321-12 ducode de la construction et de l'habitation, dans la limite des compétences du délégué telles quedéfinies par les règles en vigueur, pour les dossiers ayant fait l'objet d'une attribution desubvention antérieurement à l'entrée en vigueur de la convention signée en application de l'articleL. 321-1-1

- la désignation des agents chargés du contrôle mandatés pour effectuer des contrôles sur place ;- tous actes et documents administratifs, notamment décision d'agrément ou de rejet, relatifs à

l'instruction des demandes d'habilitation d'opérateurs d'AMO- les conventions qui concernent des logements ne faisant pas l’objet d’une subvention de l’Anah

ainsi que leur prorogation ou résiliation. Le document récapitulant les engagements du bailleurest signé dans les mêmes conditions que celles relatives à la convention s’y rapportant.

- tous documents afférant à ces conventions, dans le cadre de l’instruction préalable à leurconclusion, leur prorogation ou leur résiliation ainsi que toutes demandes de renseignementsauprès des bailleurs ayant conclu une convention au titre de l’article L. 321-4 ou L. 321-8 du codede la construction et de l'habitation.

- de façon générale, pour les besoins du contrôle et dans les conditions prévues à l’articleR. 321-29, tous les documents relevant de missions de vérification, de contrôle et d’informationliées au respect des engagements contractuels et au plein exercice du contrôle de l’Agence.

Ces délégations s'appliquent également aux subventions accordées dans le cadre du Fonds d'aide à larénovation thermique des logements privés – FART- (programme « Habiter mieux »)

Article 2 :Délégation est donnée à MR Guillaume EBERLIN, ingénieur des travaux publics de l'État, chef de l'unitéproduction et qualité du logement, du service logement, construction durable et rénovation urbaine, auxfins de signer :

- tous actes et documents administratifs relatifs aux missions confiées à l'Agence aux termes desconventions signées en application des articles L. 301-5-1, L. 301-5-2 et L. 321-1-1 du code de laconstruction et de l'habitation ;

- tous actes et documents administratifs relatifs au retrait, à l'annulation et le cas échéant aureversement des subventions aux bénéficiaires mentionnés aux I et II de l'article R. 321-12 ducode de la construction et de l'habitation, dans la limite des compétences du délégué telles quedéfinies par les règles en vigueur, pour les dossiers ayant fait l'objet d'une attribution desubvention antérieurement à l'entrée en vigueur de la convention signée en application de l'articleL. 321-1-1.

- les conventions qui concernent des logements ne faisant pas l’objet d’une subvention de l’Anahainsi que leur prorogation ou résiliation. Le document récapitulant les engagements du bailleurest signé dans les mêmes conditions que celles relatives tous actes et documents administratifsrelatifs aux missions confiées à l'Agence aux termes des conventions à la convention s’yrapportant.

- tous documents afférant à ces conventions, dans le cadre de l’instruction préalable à leurconclusion, leur prorogation ou leur résiliation ainsi que toutes demandes de renseignementsauprès des bailleurs ayant conclu une convention au titre de l’article L. 321-4 ou L. 321-8 du codede la construction et de l'habitation.

- de façon générale, pour les besoins du contrôle et dans les conditions prévues à l’article R. 321-29, tous les documents relevant de missions de vérification, de contrôle et d’information liées aurespect des engagements contractuels et au plein exercice du contrôle de l’Agence.

Ces délégations s'appliquent également aux subventions accordées dans le cadre du Fonds d'aide à larénovation thermique des logements privés – FART- (programme « Habiter mieux »).

Page 88: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1613

Article 3 :Délégation est donnée à Mr Pierre HOELTZEL et Mme Martine KORNMANN, instructeurs, aux fins designer :

- les accusés de réception ;- les demandes de pièces complémentaires et autres courriers nécessaires à l'instruction courante

des dossiers et à l'information des demandeurs.

Article 4 :La présente décision prend effet à la date de signature.

Article 5 :Ampliation de la présente décision sera adressée :- à M. le directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;

- à Mme la directrice générale de l'ANAH, à l'attention de M. le directeur général adjoint en chargedes fonctions support ;

- à M. l'agent comptable de l'ANAH ;- au délégué de l'Agence dans le département ;- aux intéressé(e)s.

Article 6 :La présente décision fait l'objet d'une publication au recueil des actes administratifs de la préfecture dudépartement.

Fait à Strasbourg, le 14 août 2013

La déléguée adjointe de l'Agence

Valérie ROUGEAU-STRAUSS

----------------------------

HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURG

Décision n° A5c/836/13 portant délégation de signature

Les Hôpitaux Universitairesde Strasbourg

25 juillet 2013A5C/836/13

DECISION PORTANT DELEGATIONS DE SIGNATURE

LE DIRECTEUR GENERAL

Vu le Code de la santé publique,Vu la loi n°86-33 du 9 janvier 1986 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction

publique hospitalière,Vu l’ensemble des dispositions de la loi n°2009-879 du 21 juillet 2009 portant réforme de l’Hôpital et

relative aux Patients, à la Santé et aux Territoires ainsi que les textes d’application y afférents,Vu le décret n°2009-1765 du 30 décembre 2009 relatif au directeur et aux membres du directoire des

établissements publics de santé,Vu le décret ministériel, en date du 12 février 2007, nommant Monsieur Patrick GUILLOT, Directeur

Général aux Hôpitaux Universitaires de Strasbourg à compter du 12 février 2007,

DECIDEArticle 1er

Délégation est donnée aux personnes suivantes pour la signature des bons de commande et desliquidations pour les secteurs identifiés et selon les seuils précisés en hors taxes dans le tableau ci-après.

Page 89: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1614

Pôles Secteurs d'activité Responsables de secteur Directeur Fonctionnel Directeurreponsable de pôle

DG ouDGA

Désignationnominative

Montantplafond

Désignationnominative

Montantplafond

Désignationnominative

Montantplafond

Montant

DITTravaux courants,maitenance,fourniture ateliers,fluides

V. REBSTOCK 4 000 €

Etudes &travauxrestructurants

J. ROOS 4 000 €

Prévention-Sécurité P. LEGLIZE 4 000 €

D. SCHAFF 90 000 €

DEEquipements,maintenance &fournituresbiomédicales

A. BERGERY

E.LEVAN

C.BENDELE

C.HEITZ

4 000 €

Mobiliers etéquipements desservices

V. CHEVALIERGUYEZ

C. HEITZ

4 000 €

Fournitures médicalesnon stérileslaboratoire, Imagerie,dentaire

C. HEITZ

G. GASSER

P. HEITZ

4 000 €

S. WEIL 90 000 €

DALPSL, greffons

N. REINBOLT 4 000 €

LingeF. FALCONEA. STAMMLER

4 000 €C. MONS 90 000 €

PGIL

DAL –DEDAL: fournitures,prestations de service

DE: pour lescommandes desfournitures en stock

V. KLOPPR. BAILLOT

4 000 €

C MONSou en cas d’absenceou d’empêchementV. KLOPPdans la limite de30 000 €

90 000 €

JM. BAIETTOou en cas

d’absence oud’empêche

ment,M. SCHAFF ouMme MONS ou

Mme WEIL

200 000 €

Pôlepharmacie

Produitspharmaceutiques etdispositifs médicauxstériles

Tous lespharmaciensinscrits à l'ordre

90 000 €

B. GOURIEUXou en cas

d’absence oud’empêche

mentR.

PASSEMARDS.

WISNIEWSKI

200 000 €

PGFSI CRIHAchats informatiques J.P. PONCET 4 000 € F. GUERDER 90 000 €

Budgetdivers J. HINCKER 4 000 €

G. STARKJ. THOMANN

90 000 €P. CHIERICI 200 000 €

Directions SitesTravaux bâtiments etsécurité

P. LEGLIZE

A. LANOT4 000 €

A. DIONE. HELLERC. LEVAN MONSD. PRANGE

90 000 €

DomainesEtudes, procédures,travaux DNA

B. MOTTIER 4 000 €

Directionsdes

Sites

Cave

DRH A. FRITZ 4 000 €PRS Ecoles

documentation F. GROFF 4 000 €A. BRUGIERE 200 000 €

DAM T. JUIF 4 000 € S. RISTERUCCI 90 000 €

DRC C. GEILLER 90 000 €

> 200 000 €

DG CommunicationB. FRANCES-BOULAIRE

10 000 € >10 000 €

Page 90: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1615

Article 2Les personnes qui figurent dans le précédent tableau sont chargées, chacune en ce qui la concerne, del'exécution de la présente décision.

Le Directeur Généraldes Hôpitaux Universitaires de Strasbourg

Patrick GUILLOT

Décision n° A5c/837/13 portant délégation de signature

Les Hôpitaux Universitairesde Strasbourg

25 juillet 2013A5c/837/13

D E C I S I O N

LE DIRECTEUR GENERAL,

VU le Code de la santé publique,VU la loi n° 86-33 du 9 janvier 1986 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction

publique hospitalière,VU l’ensemble des dispositions de la loi n°2009-879 du 21 juillet 2009 portant réforme de l’Hôpital et

relative aux Patients, à la Santé et aux Territoires ainsi que les textes d’application y afférents,VU le décret n°2009-1765 du 30 décembre 2009 relatif au directeur et aux membres du directoire des

établissements publics de santé,VU la décision n° A6a/230/13 du 21 février 2013 portant affectation de M. Piero CHIERICI, Directeur-

adjointVU la décision n°A6a/231/13 du 21 février 2013 portant affectation de Mme Véronique CARMIER,

Directrice-adjointe,VU la décision n° A6a/233/13 du 21 février 2013 portant affectation de M. Jean THOMANN,

Directeur-adjointVU la décision n°A6a/234/13 du 21 février 2013 portant affectation de M. Gérard STARK, Directeur-

adjointVU la décision n°A6a/835/13 du 1er août 2013 portant affectation de M. François GUERDER,

Directeur-adjoint,VU le décret ministériel, en date du 12 février 2007, nommant Monsieur Patrick GUILLOT, Directeur

Général aux Hôpitaux Universitaires de Strasbourg à compter du 12 février 2007,VU l'organigramme de l'équipe de direction des Hôpitaux Universitaires de Strasbourg au 1er août

2013,

D E C I D E

Article 1 :La présente décision annule et remplace la décision DG/SP A5c/235/13 en date du 21 février 2013donnant délégation de signature aux membres de l’équipe de Direction du Pôle de gestion des finances etdu système d’information par le Directeur Général.

Article 2 :Délégation de signature est donnée, de manière permanente, à Monsieur Piero CHIERICI, Directeur-adjoint chargé du Pôle de gestion des finances et du système d’information, pour signer en ses lieu etplace, les actes relatifs à la gestion de ce pôle et des secteurs qui s’y rattachent :

� Contrôle de gestion, contractualisation et audit interne� Gestion du système d'information, à l'exclusion

� Des courriers au Ministère

Page 91: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1616

� Des déclarations CNIL� Des conventions

� Gestion du budget, des recettes et des dépenses, à l'exclusion� Des courriers adressés à l’ARS� Des contrats bancaires

� Admissions et consultations externes,à l'exclusion des marchés supérieurs à 200.000 € (deux cent mille euros) hors taxes.

Article 3 :Délégation de signature est donnée, de manière permanente, à Monsieur Gérard STARK, Directeur-adjoint, pour signer en ses lieu et place, les actes relatifs à la gestion du budget, des recettes et desdépenses, à l'exclusion

� Des courriers adressés à l’ARS,� Des contrats banques,

et à l'exclusion des marchés supérieurs à 90.000€ (quatre-vingt-dix mille euros) hors taxes.

Article 4 :Délégation de signature est donnée, de manière permanente, à Monsieur Jean THOMANN, Directeur-adjoint, pour signer en ses lieu et place, les actes relatifs à la gestion du budget, des recettes et desdépenses, à l'exclusion

� Des courriers adressés à l’ARS,� Des contrats banques,

et à l'exclusion des marchés supérieurs à 90.000€ (quatre-vingt-dix mille euros) hors taxes.

Article 5 :Délégation de signature est donnée, de manière permanente, à Madame Véronique LECOMTE –CARMIER, Directrice-adjointe, pour signer en ses lieu et place, les actes relatifs aux admissions et auxconsultations externes, à l'exclusion des marchés supérieurs à 90.000€ (quatre-vingt-dix mille euros) horstaxes.

Article 6 :Délégation de signature est donnée, de manière permanente, à Monsieur François GUERDER, Directeur-adjoint, pour signer en ses lieux et place, les actes relatifs à la gestion du système d'information, àl'exclusion :

� Des courriers au Ministère� Des déclarations CNIL� Des conventions

et à l'exclusion des marchés supérieurs à 90.000€ (quatre-vingt-dix mille euros) hors taxes.

Article 7 :En cas d'absence ou d'empêchement de Monsieur Piero CHIERICI, directeur-adjoint, Madame VéroniqueLECOMTE-CARMIER, directrice-adjointe, Monsieur Gérard STARK, directeur-adjoint, Monsieur JeanTHOMANN, directeur-adjoint, et Monsieur François GUERDER, directeur-adjoint, sont habilités àsigner, en ses lieu et place, les actes relatifs au Pôle de gestion des finances et du système d’information etdes secteurs qui s’y rattachent :� Contrôle de gestion, contractualisation et audit interne� Gestion du système d'information, à l'exclusion

� Des courriers au Ministère� Des déclarations CNIL� Des conventions

� Gestion du budget, des recettes et des dépenses, à l'exclusion� Des courriers adressés à l’ARS� Des contrats banques

� Admissions et consultations externes,à l'exclusion des marchés supérieurs à 90.000 € (quatre-vingt-dix mille euros) hors taxe.

Page 92: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1617

Article 8 :Monsieur Jean-François LANOT, Directeur Général Adjoint, Monsieur Piero CHIERICI, directeur-adjoint, Madame Véronique LECOMTE-CARMIER, directrice-adjointe, Monsieur Gérard STARK,Directeur-adjoint, Monsieur Jean THOMANN, directeur-adjoint, et Monsieur François GUERDER,Directeur-adjoint, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution de la présente décision.

MINISTERE DE L’INTERIEUR

Avenant n° 1à la convention de gestion

entre le préfet de la région Alsace, préfet du Bas-Rhinet le préfet, directeur général de la sécurité civile et de la gestion des crises

AVENANT N°1

prolongeant la durée de la délégation de gestion donnée, le 22 juillet 2011,au préfet de la région Alsace, préfet du département du Bas-Rhin,

par le préfet, directeur général de la sécurité civile et de la gestion des crises

**************

Le présent avenant a pour objet de modifier la délégation de gestion conclue le 22 juillet 2011.

Cette délégation confie au préfet de la région Alsace, préfet du département du Bas-Rhin, la réalisationdes actes de gestion et d’ordonnancement relatifs aux dépenses et aux recettes effectuées au sein desunités opérationnelles créées localement à cet effet, sur les programmes 128 « coordination des moyensde secours » et 161 « interventions des services opérationnels ».

Article 1L’article 4 « Durée, modification et résiliation de la délégation » est modifié ainsi qu’il suit :

Il est rajouté au premier paragraphe ci-après : « A l’issue de la période de tacite reconduction, la durée dela délégation de gestion sera prolongée de 5 mois et 10 jours et s’achèvera de plein droit le 31 décembre2013 ».

Article 2Toutes les clauses de la délégation de gestion initiale demeurent applicables tant qu’elles ne sont pascontraires aux dispositions du présent avenant, lesquelles prévalent en cas de contestation.

Fait à Paris, le 22 juillet 2013

Le préfet délégataire P. le préfet délégantLe Directeur de Cabinet

signé signéStéphane BOUILLON Jean-Claude GENEY

DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE

Autorisation de déroulement d’une manifestation sportive motorisée (motos et side-cars)les 28 et 29 septembre 2013

intitulée « 15ème Grand Prix du Ried »

Page 93: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1618

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Jean-François COLOMBET, Directeur de Cabinetde la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1M. Daniel BRAUN, président du Moto Club du Ried, 1 rue de Neubruch 67820 Wittisheim -, est autoriséà organiser, les 28 et 29 septembre 2013, une manifestation sportive motorisée (motos et side-cars)intitulée « 15ème Grand Prix du Ried », sur un circuit occasionnel sur routes (non homologué à titrepermanent mais aménagé pour l’occasion) et qui doit se dérouler selon les horaires, catégories etrèglement annexés en 1. Cette manifestation, dont le « départ/arrivée » est sis : RD 705 entre lescommunes de Boesenbiesen et Schwobsheim, ne comporte aucune participation de mineurs ni dedémonstrations éducatives de « Kids Motos ». Cette manifestation, attend 220 concurrents et un publicestimé à 600 personnes. Le nombre de véhicules admis en simultané sur le circuit tant lors des essais quelors de la course est de : 20 véhicules. Il est précisé que la journée du 28 septembre 2013 est réservée auxvérifications administratives et techniques le matin et aux essais l’après-midi et non à la compétition quise déroulera uniquement le 29 septembre 2013.

Cette manifestation n’est pas une course de régularité ni de vitesse mais une compétition basée sur lechronomètre. Hors agglomérations, les concurrents ne doivent pas dépasser une vitesse maximale de140 Km/h. En agglomérations, la course est neutralisée : les concurrents doivent respecter les règles ducode de la route et ne pas dépasser une vitesse maximale de 50 Km/h.

Aucune priorité de passage n’est accordée à cette manifestation dont l’évolution des participants (termecomprenant l’ensemble des acteurs de cette manifestation tout au long du présent arrêté) doit être stoppéesi besoin est. Les dispositions contenues dans le présent arrêté sont valables, et doivent s’appliquer pourl’intégralité des composantes de la manifestation. Le dispositif de “secours/sécurité” doit être similairetant pour les épreuves de la compétition que pour les essais.

L’autorisation vaut homologation du circuit non permanent.

Article 2Cette autorisation est accordée sous réserves :

1) que l’organisateur respecte et fasse respecter :- les dispositions des lois précitées,- la réglementation de la FFM (Fédération Française de Motocyclisme) régissant ce type de

manifestation, et notamment les RTS prévues à l’article R 331-19 du Code du Sport prévoyantla mise en place d’un dispositif de secours pour les concurrents, le règlement particulier de lamanifestation, la production par les pilotes étrangers d’une licence Zone Union Européenne ouFIM Europe (Fédération Motocycliste Internationale) en épreuves dites ZUE (Zone UnionEuropéenne) avec une licence de leur pays accompagnée d’une autorisation de leur fédération,modifiés et/ou complétés par les dispositions du présent arrêté,

- la qualification des officiels conforme aux RTS de la FFM s’agissant des épreuves de vitesse,- les mesures et dispositions énoncées dans son dossier de présentation complété, modifiées

et/ou complétées par les prescriptions du présent arrêté, les observations de la CDSR - sectionépreuves sportives - en sa séance du 13 août 2013 (portées à la connaissance de l’organisateur,présent à ladite séance) ainsi que les engagements pris à cette occasion, et notamment la miseen place de bottes de paille rectangulaires placées en épis devant la buvette située avant le1er virage, ainsi que la mise en place de dispositif amortisseur devant les barrières VAUBAN,

- les prescriptions du présent arrêté, étant rappelé qu'est puni des peines prévues pour lescontraventions de 5ème classe le fait, par l’organisateur, de ne pas respecter ou de ne pas fairerespecter les prescriptions figurant dans l'autorisation administrative qui lui a été délivrée.

2) que le règlement particulier de la manifestation ait été validé par la fédération de rattachement(FFM),

3) que cette manifestation soit couverte par une police d'assurance conforme aux dispositions du codedu sport et réglementaires en vigueur.

4) des droits des tiers et de l'accord des maires, propriétaires et gestionnaires du lieu concernés par ledéroulement de cette manifestation.

Page 94: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1619

5) de la production, avant le déroulement de la manifestation, de l’attestation de respect de laréglementation et des prescriptions particulières de l’arrêté Préfectoral portant autorisation dedéroulement (annexe 3).

6) que les arrêtés du Président du Conseil Général et des maires susvisés portant mesures spécifiquesde circulation et/ou de stationnement soient toujours en vigueur au jour du déroulement de cettemanifestation (annexes 2)

La présente autorisation ne concerne que le déroulement relatif à l’aspect « sportif/compétition » sur voiespubliques de la manifestation décrite à l’article 1 du présent arrêté, conformément à la compétenceoctroyée par la réglementation en la matière. Néanmoins, l’organisateur doit s’être assuré qu’il satisfasseaux diverses réglementations régissant les autres aspects de l’organisation de cette manifestation (locauxd’accueil, ventes éventuelles telles qu’imprimés, objets quelconques…qui doivent être, de surcroît,compatibles avec le déroulement des manifestations sportives sur voies publiques) et que toutes mesuresde sécurités aient été prises et sont effectives.

Le Président du Conseil Général et les Maires concernés par le déroulement de cette manifestationdoivent avoir pris toutes mesures de police destinées à assurer la sécurité et le secours des participants,des tiers et du public sur leur zone de compétence respective.

Article 3L’organisateur technique de cette manifestation, est chargé, avant le déroulement de cette dernière, devérifier que :

- les règles techniques et de sécurité édictées par la FFM, applicables à toute manifestation de cetype, sont mises en place, sont conformes et en mesure de fonctionner,

- les zones réservées aux personnes assistant à cette manifestation sans participer à sonorganisation ont été délimitées, protégées et sont conformes aux règles techniques et desécurité édictées par la FFM,

- toutes les prescriptions mentionnées dans la présente autorisation ont été respectées, sontmises en place et en mesure de fonctionner, ceci durant l'intégralité de la durée de lamanifestation.

Il doit retarder le départ de la manifestation dans le cas où certains dispositifs de sécurité ou de secours neseraient pas en place ou s'avéreraient insuffisants.

L’attestation de respect de la réglementation et des prescriptions particulières de l’arrêté Préfectoralportant autorisation de déroulement (annexe 3), signée impérativement avant le lancement de lamanifestation par M. Daniel BRAUN, désigné en qualité d’organisateur technique de cette manifestation,sera, avant le départ de cette dernière, transmise à la Préfecture du Bas-Rhin. Conformément à laréglementation en vigueur, la manifestation ne peut débuter qu'après la production de ce document àl’autorité ayant délivrée l’autorisation de déroulement. Selon les délais de réception de l'autorisationpréfectorale, cette attestation devra être présentée aux forces de l'ordre, agissant en qualité de représentantde l'autorité signataire du présent arrêté, pour visa, avant transmission ultérieure à la préfecture par lessoins de l’organisation.

Par ailleurs, l'état du circuit emprunté et des zones d’évolutions des concurrents doit permettre undéroulement de cette manifestation en toute sécurité. A défaut, cette dernière doit être annulée àl’initiative de l’organisateur technique.

Article 4L'organisateur doit veiller au respect des dispositions des arrêtés du Conseil Général et municipauxsusvisés (annexés en 2), pris à l’occasion du déroulement de sa manifestation.

Concernant les mesures temporaires de circulation prises par les services du Conseil Général : lescoupures de voies et déviations au droit de la manifestation doivent s’effectuer conformément au plan decirculation validé par le Centre Technique du Conseil Général de Sélestat et en respectant les termes del’arrêté temporaire du Conseil Général n° 236/2013 en date du 16 juillet 2013 portant interdiction de

Page 95: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1620

circulation sur les RD 209, 609 et 705 entre les communes de Baldenheim, Boesenbiesen, Schwobsheimet Hessenheim (annexe 2).

Les voies publiques fermées temporairement à la circulation publique pour le déroulement de cettemanifestation doivent rester accessible aux véhicules de secours (médical, forces de l’ordre, lutte contrel’incendie…), prioritaires dans leurs interventions. Leurs passages doivent être facilités par l’organisationde la manifestation. L’organisateur en aura informé ses participants et devra faire arrêter la progressiondes concurrents si besoin est.

Article 5L’admission (y compris médicale), le matériel et les véhicules, l’équipement, les protections etl’encadrement (médical, officiels..) des concurrents ainsi que l’organisation, le déroulement de cettemanifestation, la protection du circuit et des lieux d‘évolutions des participants, les endroits réservés ounon au public doivent être réglementaires et conformes aux prescriptions en vigueur édictées par la FFM,modifiées et/ou complétées par les dispositions du présent arrêté.

L’organisateur, avant le départ de sa manifestation, se sera assuré que les concurrents sont titulaires d’unelicence sportive délivrée ou acceptée par la FFM portant attestation de délivrance d’un certificat médicalmentionnant l’absence de contre indication à la pratique du sport concerné en compétition ou à défautd’un certificat médical de non contre indication au sport concerné pratiqué en compétition, datant demoins d’un an. Les déclarations sur l'honneur et décharge ne peuvent être acceptées à la place descertificats médicaux.

Article 6La responsabilité de cette manifestation incombe à l'organisateur qui doit fermement assurer saparticipation à la sécurité de cette dernière. Le dispositif de «sécurité/secours» de cette manifestation,requis tant par la fédération délégataire (FFM) que par les dispositions du présent arrêté, est assuré parl’organisateur qui doit l’appliquer et le respecter en permanence. Il doit également avoir sensibilisé lepersonnel «encadrant» sur les consignes de sécurité et le rôle qui lui est dévolu et s’assurer de la bonnecompréhension des consignes sécuritaires.

Préalablement à la tenue de sa manifestation, l’organisateur doit s’être informé des conditionsatmosphériques auprès des services de Météo France afin de s'assurer que la situation météorologiquen'est pas de nature à compromettre la sécurité des personnes présentes lors de la manifestation organisée.

En cas de doute ou de connaissance d'un risque météorologique défavorable, il doit prendre l’initiatived’annuler sa manifestation. En cas de tempête, d’orage ou d’une situation météorologique défavorable sepréparant et/ou survenant durant le déroulement, la manifestation doit être annulée et les participants ainsique le public doivent être immédiatement évacués, en toute sécurité, par les soins de l’organisation.

La sécurité des usagers de la voie publique et l'écoulement du trafic doivent être efficacement assurés parl'organisateur. L'information des riverains, usagers des voies publiques et la signalisation (conforme à laréglementation en vigueur) de cette manifestation doivent avoir été exécutées par l’organisation de lamanifestation préalablement à la tenue de cette dernière.

Les accès routiers menant au lieu de déroulement de la manifestation, le circuit et les zones d’évolutionsdes concurrents doivent être bien balisés dans l'éventualité d'évacuation ou d'arrivée de renforts desecours publics. Les voies d’accès tant à l’extérieur du site de la manifestation comme à l’intérieur,doivent être maintenues parfaitement dégagées afin de permettre la circulation des secours. Leurspassages doivent être facilités par l’organisation de la manifestation. L’organisateur doit faire arrêter laprogression des concurrents si besoin est.

Le personnel de l’organisation intervenant sur le domaine public départemental doit être équipé d’unvêtement de signalisation à haute visibilité conforme à la norme NF EN471. Les personnels de sécurité,médecins, secouristes, commissaires, équipe incendie…doivent être en tenue adaptée au terrain et auxintempéries, parfaitement reconnaissables avec spécialisation ou fonction sur le dos ou un brassardconformes à la réglementation en vigueur. Les signaleurs, majeurs et titulaires d'un permis de conduire en

Page 96: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1621

cours de validité, doivent être présents un quart d'heure avant le début de la manifestation et serontmaintenus à leur poste jusqu’à la fin intégrale de celle ci. Leur mise en place sera contrôlée par « ladirection de la course ». Identifiables au moyen d'un brassard marqué "course", les signaleurs, doiventêtre en possession de l'arrêté autorisant l'épreuve, porter un gilet réglementaire de sécurité et disposerchacun d'un piquet mobile à deux faces type K10. Ils ne disposent d'aucun pouvoir de police mais doiventrendre compte aux forces de l'ordre de tout problème rencontré.

Le responsable de sécurité et le directeur de course doivent s’assurer préalablement au départ de lamanifestation que les officiels, les personnels de sécurité et de secours ont bien les compétences, licences,diplômes et qualifications indispensables – et valides – pour accomplir leur rôle et/ou pour utiliser lesmatériels de secours nécessaires aux missions qui leur incombent. Ils doivent également s’assurer quel’ensemble du personnel participant à l’organisation et à la protection (sécurité/secours/signalisation) est« à son poste » et est situé en un lieu sécurisé.

L’organisateur doit rendre compte aux forces de l'ordre territorialement compétentes des difficultés qu’ilpourrait rencontrer. Il doit également se conformer aux instructions supplémentaires pouvant être donnéesen matière de sécurité, si besoin est, par les services des forces de l'ordre. Tout incident ou accidentintervenant lors du déroulement de cette manifestation doit être immédiatement porté à la connaissancedes services de la Gendarmerie Nationale (en temps réel) et faire l’objet d’une information ultérieureauprès des services compétents de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 7Toutes dispositions et mesures sécuritaires, tant pour ses participants que pour le public et les tiers,doivent être prises par l’organisateur en vue d’assurer la sécurité du déroulement des différentes épreuvestout au long de la durée de sa manifestation ainsi que sur les lieux de rassemblement et d’évolutions desconcurrents. L’organisateur doit respecter le dispositif « sécuritaire » prévu dans son dossier étoffé,complété et/ou modifié par les dispositions du présent arrêté. Le dispositif « sécuritaire » prévu parl’organisateur doit également correspondre à l’axe et à la configuration des lieux d’évolution desconcurrents. En conséquence, l’organisateur, en sus des prescriptions complémentaires édictées par leprésent arrêté doit, si besoin est, avoir renforcé et renforcer son dispositif « sécuritaire » afin d’assurertoute la sécurité requise. Il doit disposer de « commissaires » et de « signaleurs » en nombre suffisant. Ildoit également être en mesure de pouvoir pallier immédiatement tout manquement de son dispositif desécurité ou de secours.

L’attention de l’organisateur est également appelée sur les dispositions suivantes qu’il doit aussi veiller àrespecter et à faire respecter :

1) en agglomérations, la course (manifestation) est neutralisée. Les concurrents doivent respecter lesdispositions du code de la route et ne pas dépasser une vitesse maximale de 50 Km/h. Lamanifestation s'effectue sous « drapeaux jaunes » (interdiction de tout dépassement).Toutes infractions à ces mesures doivent occasionner l’arrêt immédiat de la course. Le(s)contrevenant(s) doit (doivent) être aussitôt « expulsé » et sanctionné(s). La manifestation ne peutreprendre qu’après le départ du (des) contrevenant(s) (expulsion effective et présence hors circuiten toute sécurité).

2) hors agglomérations, la vitesse maximale des concurrents doit être limitée à 140 Km/H.3) le circuit doit être intégralement protégé et sécurisé dans son intégralité (protection effective). Sur

l’ensemble du circuit - zone « départ/arrivée » comprise -, le personnel en charge de la sécuritédoit être particulièrement vigilant aux mesures sécuritaires.

4) tout pilote doit être sanctionné lors d’un débordement et être immédiatement expulsé en cas decomportement dangereux.

5) une information individuelle des riverains doit avoir été opérée avant le déroulement de lamanifestation.

Le circuit et ses abords, tous les accès au site de la manifestation, les lieux de rassemblement etd’évolutions des participants, les zones « public », les zones interdites au public et personnes nonautorisées ainsi que tous les endroits pouvant présenter un danger et/ou réputés dangereux doivent êtrebien délimités, visibles, sécurisés, conformes aux règles en vigueur (complétées et/ou modifiées par lesdispositions du présent arrêté) et faire l’objet d’une surveillance de la part de l'organisation de la

Page 97: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1622

manifestation pendant toute la durée de cette dernière. Le dispositif de protection doit être réglementaire.La présence du public est interdite dans tous les endroits jugés dangereux et dans les zones "à risques".

A l'attention du public, l'organisateur doit avoir prévu un fléchage d'accès aux zones "spectateurs". Lepublic doit être canalisé - par l'organisation - vers les emplacements qui lui sont réservés. Sa "circulation"doit être « encadrée » par les soins de l'organisation. Les personnes chargées du service d'ordre et/ou desécurité doivent veiller à ce que le public soit en permanence contenu dans les zones qui lui sontdestinées. De même, elles doivent veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se situe dans une zoneinterdite, à risques ou dangereuse. Les spectateurs doivent être sensibilisés aux risques encourus en cas denon respect des consignes de sécurité ou de présence en dehors des zones «public» autorisées et informésqu'en dehors des emplacements sécurisés, leur responsabilité est engagée. En cas de refus d'obtempérer, lamanifestation doit être interrompue jusqu’à évacuation complète.

Le circuit ne doit pas être traversé lors de l’évolution des véhicules. Le circuit et les lieux d’évolutionsdes participants ne doivent pas être accessibles aux personnes non autorisées. La présence de toutepersonne étrangère au dispositif de "sécurité et/ou de secours, ou non habilitée par l’organisation de partles fonctions occupées, est interdite en bordure desdits lieux et du circuit. Aucune personne n’estautorisée à pénétrer ou à se trouver sur les lieux d’évolutions des participants et du circuit ou à faire partiedu dispositif de sécurité et/ou de secours en dehors de celles dûment autorisées, licenciées et qualifiées àcet effet par les textes et règlements en vigueur et les fonctions occupées. Ceci, même si un accident seproduit.

L’organisateur doit veiller à ce qu’aucun véhicule ne circule hors des enceintes qui lui est réservée sansun encadrement de l’organisation et en état de toute sécurité. Toujours préalablement au départ de samanifestation, l’organisateur doit avoir vérifié :

- que les pilotes sont habilités à conduire leur véhicule, que les engins, protections etéquipements des concurrents présentent toutes les conditions de sécurité réglementaires etrequises et que les consignes de sécurité sont connues de tous.

- la mise en place de ses officiels et du personnel en charge de la fonction « sécurité/secours »est effective, ainsi que l’équipement des zones à risques d’incendie de moyens d’extinctionadaptée aux risques.

Cette manifestation est à « participation étrangère » : les concurrents étrangers doivent avoir uneautorisation de leur fédération respective et connaître les règlements applicables en France.L’organisateur doit s’être asssuré de ces faits et mesures.

Article 8 Pendant toute la durée de la manifestation, l’organisateur doit veiller à la présence, à l’application et aurespect du dispositif « secours » (médical/secouristes/ambulances/lutte contre l'incendie..) de son dossierde présentation complété, modifié et/ou complété par les prescriptions du présent arrêté. L’organisateurdoit également s’assurer de disposer de l’ensemble du matériel et personnels « secours» requis par lesréglementations en vigueur et les dispositions du présent arrêté. Le dispositif de secours doit avoir étéprévu tant pour les participants que pour le public. Les unités de « secours» doivent être placées de façonà pouvoir intervenir en toute efficacité en cas de besoin. En cas d’accident, la manifestation doit êtrearrêtée et ne pourra reprendre que lorsque le dispositif aura achevé sa mission et sera à nouveaudisponible (praticien « urgentiste » ambulance catégorie « A » également présents). Si l’organisateur lejuge utile, en complément au dispositif prévu, il conviendra de mettre en place un poste de secours « àpublic », tenu par une association de sécurité civile agréée. En tout état de cause, les postes de secoursmis en place doivent être conformes « à minima » au référentiel national étant précisé que les secouristesdoivent intervenir en « binômes ». Il est précisé que l’association retenue pour cette manifestation n’estpas agréée par le Ministère de l’Intérieur. Elle engage sa responsabilité lors d’un intervention.

Les accès aux points de secours doivent être maintenus dégagés et praticables par tous les temps. Lepérimètre réservé aux véhicules de secours doit être protégé et accessible. Aucun obstacle ne doit gêner laprogression des secours. Une « DZ », clairement repérable et maintenue dégagée, aura été définie àproximité immédiate du site de déroulement. Une liaison téléphonique doit avoir été mise en place pourcoordonner, le cas échéant, les secours médicaux. Le médecin de permanence doit prendre contact avec le

Page 98: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1623

médecin régulateur du Centre « 15 » ainsi qu’avec le CTA CODIS « 18 » au début et en fin de lamanifestation et lors de chaque intervention éventuelle. Toutes demandes de secours doivent s’effectuervia les « n° d’urgence » et non directement aux centres de secours (« 18-15-17 ou 112 »). Avant le départde la manifestation, l’organisateur s’est assuré que ses moyens « radio et téléphone » permettent unecouverture sans « zone d’ombre » de tous les points du circuit et des lieux d’évolutions empruntés par sesparticipants. Préalablement au départ de la manifestation, les coordonnées du « PC course », ainsi que lesidentités, qualifications et coordonnées du personnel de secours et responsables « sécurité » auront ététransmises aux Centres « 15 » et « 18 » ainsi qu’aux services de la Gendarmerie Nationaleterritorialement compétents.

Article 9Des aires de stationnement en bon état, en nombre suffisant et en état de recevoir les véhicules doiventavoir été prévues. Des emplacements réservés aux personnes à mobilité réduite, d'un accès facile, aurontété également prévus et devront être maintenus dégagés. Le stationnement est à organiser en prenant encompte les besoins liés à la circulation et à la sécurité publiques. Tous ces emplacements doivent êtreclairement portés à la connaissance du public et des participants. Aucun stationnement ne doit s’effectueren dehors des zones réservées à cet effet.

L’eau d’un puits non analysée (parc « coureurs ») doit faire l’objet d’une signalisation « eau nonpotable ». Cette eau ne devra pas servir pour l'eau de boisson et de lavage des légumes et fruits destinés àêtre mangés crus.

Article 10Nul ne peut, pour suivre cette manifestation, pénétrer ni s'installer sur la propriété d'un riverain sansl'agrément formel de celui-ci. S'il est passé outre, le riverain pourra faire appel aux forces de l'ordre pourrelever l'infraction par procès-verbal et constater le cas échéant les dégâts commis.

Toutes dispositions utiles doivent être prises par l’organisateur en vue du respect des mesuresréglementaires concernant la lutte contre le bruit, ceci afin de troubler le moins possible la tranquillité duvoisinage. Le jet sur la voie publique de journaux, tracts, imprimés, objets quelconques ainsi que lefléchage ou le collage d'affiches sur les bornes routières, les panneaux de signalisation et les arbres sontinterdits. Les marques éventuelles sur la chaussée seront de couleur jaune et la peinture utilisée devraobligatoirement être délébile, à savoir à base de colle et d’eau. Toute signalisation doit avoir disparudéfinitivement, soit naturellement, soit par les soins de l'organisateur dans les vingt quatre heures après latenue de la manifestation.

Tous les frais d’un service d'ordre exceptionnellement mis en place à l'occasion de cette manifestationsont à la charge de l'organisation. L’organisateur est également responsable des dommages etdégradations de toute nature pouvant être causés par lui-même, ses préposés et ses participants, à la voiepublique ou à ses dépendances, aux biens et aux lieux publics. La réparation des dégradations éventuellessera à sa charge.

Article 11Les services chargés de la surveillance de la circulation ainsi qu’un membre représentant la CDSR –section épreuves sportive - peuvent, s'ils le jugent utile, vérifier à tout moment la conformité auxprésentes prescriptions du dispositif de sécurité et/ou de secours destiné à protéger le public, les tiers etles participants.

L'autorisation de déroulement de la manifestation peut être suspendue ou rapportée à tout moment parl'autorité de police compétente agissant par délégation de l'autorité administrative signataire, s'il apparaîtque des conditions de sécurité et/ou de secours ne se trouvent plus réunies ou que l'organisateur nerespecte plus ou ne fait plus respecter par les participants, les tiers ou les spectateurs, des dispositionsprévues par le règlement particulier de la manifestation en vue de leur protection ou des prescriptions duprésent arrêté.

L'organisateur doit interrompre immédiatement sa manifestation si des conditions de sécurité ou desecours ne se trouvent plus remplies et/ou si des mesures prévues pour la protection du public, et/ou des

Page 99: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1624

tiers et/ou des participants et/ou des articles susvisés du présent arrêté, ne sont pas respectés et/ou si leursécurité ne devait plus être assurée ou menaçait de ne plus l’être.

Les participants qui ne respectent pas les règles de sécurité énoncées dans les articles précédents, doiventêtre immédiatement exclus.

En aucun cas, la responsabilité de l'administration ne peut être engagée et aucun recours ne peut êtreformulé contre elle. L’inobservation des prescriptions du présent arrêté, en dehors des sanctions pénalesauxquelles s’exposent les contrevenants, est de nature à entraîner le rejet d’une nouvelle demanded’autorisation formulée par l’organisateur.

Article 12La présente décision peut être contestée selon les voies et modalités de recours figurant dans la notice ci-jointe.

Article 13Le Directeur de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin, le Président du Conseil Général, la Sous-Préfète deSélestat-Erstein, les Maires de Boesenbiesen et Schwobsheim, le Directeur Départemental des Territoires,le Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin, le DirecteurDépartemental des Services d'Incendie et de Secours, le Directeur Départemental du SAMU 67, lebénéficiaire de la présente autorisation (club organisateur : Moto Club du Ried – président : M. DanielBRAUN) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie seraadressée à la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale-Ville Jeunesse et Sports, au directeurgénéral de l’Agence Régionale de Santé, au Directeur Départemental des Territoires-SEGE, ainsi qu’aureprésentant de la FFM/LMRA au sein de la CDSR – section épreuves sportives -.

Cet arrêté fera l’objet d’une insertion au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin etd’un affichage en mairies de Schwobsheim et Boesenbiesen concernées par le déroulement de cettemanifestation.

P.J. : 3 (consultables à la préfecture du Bas-Rhin, direction de l’administration générale – bureau de la réglementation)

� Annexe 1 : Plans, Règlement particulier, Convention signée avec la Croix-Rouge pour la mise enplace de dispositif prévisionnel de secours,

� Annexe 2 : Arrêté municipal du Maire de Boesenbiesen du 17 avril et arrêté municipal du Maire deSchwobsheim du 23 mai, arrêté temporaire du Conseil Général

� Annexe 3 : Attestation de respect de la réglementation et des prescriptions particulières de l’arrêtépréfectoral.

NOTICE : AVIS SUR LES DELAIS ET VOIES DE RECOURS :

I - Si vous estimez devoir contester la présente décision, vous avez la possibilité de former, dans un délai de 2 moisà compter de sa notification, soit :

� Un recours gracieux auprès de mes services, à l’adresse suivante :M. le Préfet du Bas-Rhin

Direction de l’Administration généraleBureau de la Réglementation– 5 place de la République

67073 STRASBOURG CEDEX

Votre recours doit être écrit, exposer vos arguments ou faits nouveaux et comprendre la copie de la décisioncontestée ;

� Un recours hiérarchique auprès de :Ministre de l’Intérieur

Direction des Libertés Publiques et des Affaires JuridiquesPlace Beauvau – 75800 PARIS

Ce recours hiérarchique doit également être écrit, exposer les arguments ou faits nouveaux et comprendre copie dela décision contestée.

Page 100: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1625

Le recours gracieux ou hiérarchique ne suspend pas l’application de la présente décision.S’il ne vous a pas été répondu dans un délai de 2 mois à compter de la date de réception de votre recours, celui-cidoit être considéré comme implicitement rejeté.

II - Si vous entendez contester la légalité de la présente décision, vous pouvez également former un recourscontentieux par écrit, contenant l’exposé des faits et arguments juridiques précis que vous invoquez, devant le :

Tribunal Administratif31 Avenue de la Paix

67070 STRASBOURG CEDEX

Ce recours juridictionnel, qui n’a, lui non plus, aucun effet suspensif, doit être enregistré au Greffe du TribunalAdministratif au plus tard avant l’expiration du 2e mois suivant la date de notification de la présente décision (oubien du 2e mois suivant la date de la réponse négative à votre recours gracieux ou hiérarchique).

Vous pouvez également exercer un recours en référé sur la base des articles L.521-1 à L.521-3 du code de justiceadministrative.

Autorisation de déroulement d’une manifestation sportive motorisée (motos et quads) le 22 septembre 2013 sur le ban communal d’EPFIG

intitulée « 1ère Course sur Prairie des Schneckenmatten »

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Jean-François COLOMBET, Directeur de Cabinetde la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1M. Thierry FRANTZ, président du Moto Club d’Andlau, 2 rue des Cerisiers – 67140 Andlau, est autoriséà organiser, une manifestation motorisée (comprenant des véhicules quads de types "sportifs, loisirs etagricoles, .." et des véhicules motos de type "cross, enduro et trail"), jeunes et adultes, intitulée « 1ère

Course sur Prairie des Schneckenmatten » sur le circuit occasionnel établi sur prairies et champs privés enterrain plat à Epfig au lieu dit « Schneckenmatten » joint en annexe 1, et selon les jours, horaires,catégories et règlement annexés en 1.

La présente autorisation vaut homologation temporaire du circuit non permanent sur lequel se déroule lamanifestation, pour la seule durée de celle-ci.

Il est précisé que cette manifestation de moto et quad cross –jeunes et adultes, se déroulera entre 8h et19h et comportera la participation de 120 pilotes et véhicules au maximum (quads de types sportifs,loisirs et agricoles suivi des motos de type cross, enduro et trail). Catégories admises : -Cross–Enduro-Quad (pilotes licenciés) et Kids A et B (licenciés R6). Le nombre de pilotes admis simultanément estlimité à 20 pour les quads et 30 pour les motos. La piste est établie sur un circuit temporaire de 1200mètres aménagé pour la circonstance. La compétition se déroule en 3 manches qualificatives pour toutesles catégories, suivies de deux finales (finale quad et finale moto).300 spectateurs au total sont attendus.

Tout au long du présent arrêté, le terme :- « manifestation » s’entend pour chacune des épreuves,- « concurrents » s’entend pour tous les pilotes (tous les engagés, compétiteurs et non

compétiteurs),- « participants » comprend l’ensemble des acteurs de cette manifestation : pilotes des

démonstrations éducatives, compétiteurs, officiels, personnels « sécurité/secours ».

Les dispositions contenues dans le présent arrêté sont donc valables et doivent s’appliquer, pour chacunedes épreuves. Les prescriptions du présent arrêté concernent non seulement la manifestation mais aussil’intégralité de l’ensemble de ses composantes : essais, reconnaissance, « sécurité/secours » (y comprismédecin)…Le dispositif de “secours/sécurité” doit être similaire pour l’ensemble de la manifestation etses diverses composantes.Cette épreuve est organisée sous l'égide de la FFM. L'organisateur doit cependant respecter les consignesde sécurité édictées par la FFM et ne pas outrepasser les règles émises par cette même fédération.

Page 101: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1626

Organisateur administratif et technique : M. Thierry FRANTZDirecteur de course : M. Yannick MANGINMoniteur breveté fédéral (participation de mineurs) : M. Thierry FRANTZ

Article 2Cette autorisation est accordée sous réserves :

1) que l’organisateur respecte et fasse respecter :- les dispositions des lois et arrêtés précités,- la réglementation de la FFM (Fédération Française de Motocyclisme) et de l’Union Française

des Œuvres Laïques d’Education Physique (UFOLEP), régissant ce type de manifestation, etnotamment la mise en place d’une équipe mobile de sécurité incendie conformément aux RTSprévues à l’article R 331-19 du Code du Sport, le règlement particulier des épreuves annexé en1, modifiés et/ou complétés par les dispositions du présent arrêté,

- les mesures et dispositions énoncées dans son dossier de présentation, modifiées et/oucomplétées par les prescriptions du présent arrêté, les observations de la CDSR - sectionépreuves sportives - en sa séance du 13 août 2013 (portées à la connaissance de l’organisateur,présent à ladite séance) ainsi que les engagements pris à cette occasion, et notamment laréduction de la longueur de la plus grande ligne droite portée à 80 mètres, la prévision d’unelargeur minimale de la piste de 6 m en tous points du circuit, sauf sur la ligne de pointage àl’entrée où elle pourra être portée à 3 m, un nombre maximum de pilotes admis en simultanéporté à 20 pour les quads et 30 pour les motos,

- les prescriptions du présent arrêté, étant rappelé qu'est puni des peines prévues pour lescontraventions de 5ème classe le fait, par l’organisateur, de ne pas respecter ou de ne pas fairerespecter les prescriptions figurant dans l'autorisation administrative qui lui a été délivrée.

2) que le règlement particulier des épreuves ait été validé par la fédération de rattachement,3) que cette manifestation soit couverte par une police d'assurance conforme aux dispositions du

code du sport et de la réglementation en vigueur.4) des droits des tiers et de l'accord des maires, propriétaires et gestionnaires du lieu concernés par

le déroulement de cette manifestation. 5) que l’arrêté temporaire du Conseil Général susvisé en date du 16 juillet 2013, portant mesures

spécifiques de circulation et de stationnement soit toujours en vigueur au jour du déroulementde cette épreuve sportive pédestre (annexés en 2).

6) de la production, avant le déroulement de la manifestation, de l’attestation de respect de laréglementation et des prescriptions particulières de l’arrêté Préfectoral portant autorisation dedéroulement (annexe 3).

La présente autorisation n’est accordée que pour la manifestation décrite à l’article 1 du présent arrêté etne concerne que le déroulement relatif à l’aspect « sportif/compétition » sur voies publiques de cettemême manifestation, conformément à la compétence octroyée par la réglementation en la matière.Néanmoins, l’organisateur doit s’être assuré qu’il satisfasse aux diverses réglementations régissant lesautres aspects de l’organisation de cette manifestation (locaux d’accueil, ventes éventuelles tellesqu’imprimés et objets quelconques, qui doivent être, de surcroît, compatibles avec le déroulement desmanifestations sportives sur voies publiques) et que toutes mesures de sécurités aient été prises et sonteffectives.

Aucune priorité de passage n’est accordée à cette manifestation dont l’évolution des participants doit êtrearrêtée si besoin est. Préalablement au départ de sa manifestation, l’organisateur doit avoir informé sesparticipants de ces faits et mesures qu’il veillera à faire appliquer.

Le Président du Conseil Général et le Maire de la commune d’Epfig concernés par le déroulement decette manifestation doivent avoir pris toutes mesures de police destinées à assurer la sécurité et le secoursdes participants, des tiers et du public sur leur zone de compétence respective.

L’organisateur doit avoir obtenu l’accord des exploitants agricoles concernés par sa manifestation.

Page 102: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1627

Article 3L’organisateur technique de cette manifestation, est chargé, avant le déroulement de la manifestation, devérifier que :

- les règles techniques et de sécurité édictées par la FFM, applicables à toute manifestation de cetype, auront été mises en place, sont conformes, en mesure de fonctionner,

- les zones réservées aux personnes assistant à cette manifestation sans participer à sonorganisation ont été délimitées par ses soins et sont conformes aux règles techniques et desécurité édictées par la FFM,

- toutes les prescriptions mentionnées dans la présente autorisation ont été respectées, sontmises en place et sont en mesure de fonctionner ; ceci durant l'intégralité de la durée de lamanifestation.

Il doit retarder le départ des concurrents dans le cas où certains dispositifs de sécurité ou de secours neseraient pas en place ou s'avéreraient insuffisants.

L’attestation de respect de la réglementation et des prescriptions particulières de l’arrêté Préfectoralportant autorisation de déroulement de la manifestation (annexe 3), signée impérativement avant lelancement de cette dernière par M. FRANTZ, désigné en qualité d’organisateur technique de cettemanifestation, sera, avant le départ de la manifestation, transmise à la préfecture. Conformément à laréglementation en vigueur, la manifestation ne pourra débuter qu'après la production de ce document.Selon les délais de réception de l'autorisation préfectorale, cette attestation devra être présentée aux forcesde l'ordre, agissant en qualité de représentant de l'autorité signataire du présent arrêté, pour visa, avanttransmission ultérieure à la préfecture par les soins de l’organisateur.Par ailleurs, l'état du circuit et des zones d’évolutions des concurrents doit permettre un déroulement decette manifestation en toute sécurité. A défaut, cette dernière doit être annulée à l’initiative del’organisateur.

Article 4L’admission (y compris médicale), le matériel et les véhicules, l’équipement, les protections etl’encadrement (médical, sécuritaire, sportif..) des différents concurrents, ainsi que l’organisation, ledéroulement de cette manifestation, la protection du circuit et des zones d’évolutions des concurrents, lesendroits réservés ou non au public doivent être réglementaires et conformes aux prescriptions en vigueurédictées par la FFM et l’UFOLEP, complétées par les dispositions du présent arrêté.

L’organisateur, avant le départ de sa manifestation, se sera assuré que les concurrents sont titulaires d’unelicence sportive délivrée ou acceptée par l’UFOLEP portant attestation de délivrance d’un certificatmédical mentionnant l’absence de contre indication à la pratique du sport concerné pratiqué encompétition ou à défaut d’un certificat médical de non contre indication au sport concerné pratiqué encompétition, datant de moins d’un an. Les déclarations sur l'honneur et décharge ne peuvent êtreacceptées à la place des certificats médicaux.

Ces dispositions sont également valables pour tous les concurrents selon la réglementation applicable àleur niveau. Le déroulement des épreuves de cette journée doit se réaliser sous l’encadrement demoniteurs fédéraux et être conforme, en tous points, à la réglementation en vigueur.

Article 5La responsabilité de cette manifestation incombe à l'organisateur qui doit fermement assurer saparticipation à la sécurité de cette dernière. Le dispositif de «sécurité/secours» de cette manifestation,requis tant par la fédération délégataire (FFM) que par les dispositions du présent arrêté, est assuré parl’organisateur qui doit l’appliquer et le respecter en permanence. Il doit également avoir sensibilisé lepersonnel «encadrant» sur les consignes de sécurité et le rôle qui lui est dévolu et s’assurer de la bonnecompréhension des consignes sécuritaires.

Préalablement à la tenue de sa manifestation, l’organisateur doit s’être informé des conditionsatmosphériques auprès des services de Météo France afin de s'assurer que la situation météorologiquen'est pas de nature à compromettre la sécurité des personnes présentes lors de la manifestation organisée.

Page 103: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1628

En cas de doute ou de connaissance d'un risque météorologique défavorable, il doit prendre l’initiatived’annuler sa manifestation.En cas de tempête, d’orage ou d’une situation météorologique défavorable se préparant et/ou survenantdurant le déroulement, la manifestation doit être annulée et les participants ainsi que le public doivent êtreimmédiatement évacués, en toute sécurité, par les soins de l’organisation.

La sécurité des usagers de la voie publique située à proximité et l'écoulement du trafic doivent êtreefficacement assurés par l'organisateur. L'information des riverains, usagers des voies publiques et lasignalisation (conforme à la réglementation en vigueur) de cette manifestation doivent avoir été exécutéespar l’organisation de la manifestation préalablement à la tenue de cette dernière.

Les accès routiers menant au lieu de déroulement de la manifestation, le circuit et les zones d’évolutionsdes concurrents doivent être bien balisés dans l'éventualité d'évacuation ou d'arrivée de renforts desecours publics, prioritaires dans leurs interventions. Les voies d’accès tant à l’extérieur du site de lamanifestation comme à l’intérieur, doivent être maintenues parfaitement dégagées afin de permettre lacirculation des secours. Aucun obstacle ne doit gêner la progression des secours. Leurs passages doiventêtre facilités par l’organisation de la manifestation. L’organisateur en aura informé ses participants etdevra faire arrêter la progression des concurrents si besoin est.

Le personnel de l’organisation intervenant le cas échéant sur le domaine public départemental doit êtreéquipé d’un vêtement de signalisation à haute visibilité conforme à la norme NF EN471. Les personnelsde sécurité, médecins, secouristes, commissaires, équipe incendie…doivent être en tenue adaptée auterrain et aux intempéries, parfaitement reconnaissables avec spécialisation ou fonction sur le dos ou unbrassard conformes à la réglementation en vigueur. Les signaleurs, majeurs et titulaires d'un permis deconduire en cours de validité, doivent être présents un quart d'heure avant le début de la manifestation etseront maintenus à leur poste jusqu’à la fin intégrale de celle ci. Leur mise en place sera contrôlée par « ladirection de la course ». Identifiables au moyen d'un brassard marqué "course", les signaleurs, doiventêtre en possession de l'arrêté autorisant l'épreuve, porter un gilet réglementaire de sécurité et disposerchacun d'un piquet mobile à deux faces type K10. Ils ne disposent d'aucun pouvoir de police mais doiventrendre compte aux forces de l'ordre de tout problème rencontré.

L’organisateur, le responsable de sécurité et le directeur de course doivent s’assurer préalablement audépart de la manifestation que les officiels, les personnels de sécurité et de secours ont bien lescompétences, licences, diplômes et qualifications indispensables – et valides – pour accomplir leur rôleet/ou pour utiliser les matériels de secours nécessaires aux missions qui leur incombent. Ils doiventégalement s’assurer que l’ensemble du personnel participant à l’organisation et à la protection(sécurité/secours/signalisation) est « à son poste » et est situé en un lieu sécurisé.

L’organisateur doit rendre compte aux forces de l'ordre territorialement compétentes des difficultés qu’ilpourrait rencontrer. Il doit également se conformer aux instructions supplémentaires pouvant être donnéesen matière de sécurité, si besoin est, par les services des forces de l'ordre. Tout incident ou accidentintervenant lors du déroulement de cette manifestation doit être immédiatement porté à la connaissancedes services de la Gendarmerie Nationale (en temps réel) et faire l’objet d’une information ultérieureauprès des services compétents de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 6Toutes dispositions et mesures sécuritaires, tant pour ses participants que pour le public et les tiers,doivent être prises par l’organisateur en vue d’assurer la sécurité du déroulement des différentescatégories tout au long de la durée de sa manifestation ainsi que sur les lieux d’évolutions (circuit inclus)des concurrents. L’organisateur doit respecter le dispositif « sécuritaire » prévu dans son dossier,complété et/ou modifié par les dispositions du présent arrêté. Le dispositif « sécuritaire » prévu parl’organisateur doit également correspondre à l’axe et à la configuration des lieux d’évolutions (circuitinclus) des concurrents. En conséquence, l’organisateur, en sus des prescriptions complémentairesédictées par le présent arrêté doit, si besoin est, avoir renforcé et renforcer son dispositif « sécuritaire »afin d’assurer toute la sécurité requise. L’organisateur doit également être en mesure de pouvoir pallierimmédiatement tout manquement de son dispositif de sécurité ou de secours.

Page 104: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1629

L’intégralité du circuit et des zones d’évolutions des concurrents ainsi que leurs abords, les issuesdébouchant sur ces derniers, tous les accès au site de la manifestation, les zones « public », les zonesinterdites au public et personnes non autorisées ainsi que tous les endroits pouvant présenter un dangeret/ou réputés dangereux doivent être bien délimités, visibles, sécurisés, conformes aux règles en vigueur,complétées et/ou modifiées par les dispositions du présent arrêté, et faire l’objet d’une surveillance de lapart de l'organisation de la manifestation pendant toute la durée de cette dernière. Le dispositif deprotection doit être réglementaire.

A l'attention du public, l'organisateur doit avoir prévu un fléchage « d'accès » aux zones "spectateurs". Lepublic doit être canalisé - par l'organisation - vers les emplacements qui lui sont réservés. Sa "circulation"doit être « encadrée » par les soins de l'organisation. Les personnes chargées du service d'ordre et/ou desécurité doivent veiller à ce que le public soit en permanence contenu dans les zones qui lui sontdestinées. De même, elles doivent veiller à ce qu’aucune personne non autorisée ne se situe dans une zoneinterdite, à « risques » ou dangereuse. Les spectateurs doivent être sensibilisés aux risques encourus encas de non respect des consignes de sécurité ou de présence en dehors des zones «public» autorisées etinformés qu'en dehors des emplacements sécurisés, leur responsabilité est engagée. En cas de refusd'obtempérer, la manifestation doit être interrompue jusqu’à évacuation. La présence du public estinterdite dans tous les endroits jugés dangereux et dans les zones "à risques".

Le circuit des concurrents et les lieux d’évolutions des participants ne doivent pas être accessibles auxpersonnes non autorisées. La présence de toute personne étrangère au dispositif de "sécurité et/ou desecours, ou non habilitée par l’organisation de part les fonctions occupées, est interdite en bordure desditslieux et circuit. Aucune personne n’est autorisée à pénétrer ou à se trouver sur les lieux d’évolutions et ducircuit des participants ou à faire partie du dispositif de sécurité et/ou de secours en dehors de cellesdûment autorisées, licenciées et qualifiées à cet effet par les textes et règlements en vigueur et lesfonctions occupées. Ceci, même si un accident se produit.

L’organisateur doit veiller à ce qu’aucun véhicule ne circule hors des enceintes qui lui sont réservées sansun encadrement de l’organisation et en état de toute sécurité.La circulation des engins dans l’espace forestier voisin est particulièrement prohibée.

Toujours préalablement au départ de sa manifestation, l’organisateur doit avoir vérifié :- que tous les pilotes sont habilités à conduire leur véhicule, que leurs engins, protections et

équipements présentent toutes les conditions de sécurité réglementaires et requises.- que les consignes de sécurité sont connues de tous.- que la mise en place de ses officiels et du personnel en charge de la fonction

« sécurité/secours » est effective au poste qui leur est dévolu et que les zones à risquesd’incendie soient équipées de moyens d’extinction adaptés aux risques.

L’organisateur doit avoir effectué une reconnaissance de son circuit et des zones d’évolutions desparticipants avant chaque départ d’épreuve.

Article 7 Pendant toute la durée de la manifestation, l’organisateur doit veiller à la présence, à l’application et aurespect du dispositif « secours » (médical/secouristes/ambulances/lutte contre l'incendie..) de son dossierde présentation complété, modifié et/ou complété par les prescriptions du présent arrêté. Il doit égalements’assurer de disposer de l’ensemble du matériel et personnels « secours» requis par les réglementations envigueur et les dispositions du présent arrêté. Le dispositif de secours doit avoir été prévu tant pour lesparticipants que pour le public. Les unités de « secours» doivent être placées de façon à pouvoir interveniren toute efficacité en cas de besoin. Elles doivent être mises en place (et être opérationnelles) avant ledépart du 1er concurrent et demeurer jusqu'à la fin de la manifestation dans son intégralité. En casd’accident, la manifestation doit être arrêtée et ne pourra reprendre que lorsque le dispositif aura achevésa mission et sera à nouveau disponible (praticien « urgentiste », ambulances également présents).

Les accès aux points de secours doivent être maintenus dégagés et praticables par tous les temps. Lepérimètre réservé aux véhicules de secours doit être protégé et accessible. Une « DZ », clairementrepérable et maintenue dégagée, aura été définie à proximité immédiate du site de déroulement.

Page 105: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1630

Une liaison téléphonique doit avoir été mise en place pour coordonner, le cas échéant, les secoursmédicaux. Le médecin de permanence doit prendre contact avec le médecin régulateur du Centre « 15 »ainsi qu’avec le CTA CODIS « 18 » au début et en fin de la manifestation et lors de chaque interventionéventuelle. Toutes demandes de secours doivent s’effectuer via les « n° d’urgence » et non directementaux centres de secours (« 18-15-17-112 »). Avant le départ de la manifestation, l’organisateur s’est assuréque ses moyens « radio et téléphone » permettent une couverture sans « zone d’ombre » de tous les pointsdu circuit et des lieux d’évolutions empruntés par ses participants.

Préalablement au départ de la manifestation, les coordonnées du « PC course », ainsi que les identités,qualifications et coordonnées du personnel de secours et responsables « sécurité » auront été transmisesaux Centres « 15 » et « 18 » ainsi qu’aux services de la Gendarmerie Nationale territorialementcompétents.

Article 8Des aires de stationnement en bon état, en nombre suffisant et en état de recevoir les véhicules doiventavoir été prévues. Des emplacements réservés aux personnes à mobilité réduite, d'un accès facile, aurontété également prévus et devront être maintenus dégagés. Le stationnement est à organiser en prenant encompte les besoins liés à la circulation et à la sécurité publiques. Tous ces emplacements doivent êtreclairement portés à la connaissance du public et des participants. Aucun stationnement ne doit s’effectueren dehors des zones réservées à cet effet. Un fléchage directionnel aura été prévu ainsi que des signaleursafin de diriger les automobilistes sur les parkings publics prévus. L’organisateur aura mis en place unesignalisation pour matérialiser le périmètre du circuit et les différentes zones (public - parc concurrents,parking public- PC course…).

La citerne de 1000 l devant contenir l’eau mise à disposition des participants et du public sur le site doitêtre de qualité alimentaire et l’eau contenue doit être légèrement chlorée (0,3mg/l) conformément à lanotice jointe en annexe 2. Cette eau pourra servir à tous les usages à l’exception de l’eau de boisson et delavage des légumes et fruits destinés à être mangés crus.

Par ailleurs :- les dispositions de l’arrêté préfectoral du 16 mars 2009 relatif à la réglementation de l’usage du

feu en forêt doivent être respectées, notamment l’interdiction de faire des feux en milieu forestiermême aux endroits habituellement prévus à cet effet.

Article 9Nul ne peut, pour suivre cette manifestation, pénétrer ni s'installer sur la propriété d'un riverain sansl'agrément formel de celui-ci. S'il est passé outre, le riverain pourra faire appel aux forces de l'ordre pourrelever l'infraction par procès-verbal et constater le cas échéant les dégâts commis.

Toutes dispositions utiles doivent être prises par l’organisateur en vue du respect des mesuresréglementaires concernant la lutte contre le bruit, ceci afin de troubler le moins possible la tranquillité duvoisinage. Le jet sur la voie publique de journaux, tracts, imprimés, objets quelconques ainsi que lefléchage ou le collage d'affiches sur les bornes routières, les panneaux de signalisation et les arbres sontinterdits. Les marques éventuelles sur la chaussée du Conseil Général du Bas-Rhin doivent être decouleur jaune et la peinture utilisée sera obligatoirement délébile, à savoir à base de colle et d’eau. Toutesignalisation doit avoir disparu définitivement, soit naturellement, soit par les soins de l'organisation dansles vingt quatre heures après la tenue de la manifestation.

Afin de réduire le risque de pollution des sols et eaux, les zones d’entretien et de réparation des véhiculesdevront être bâchées, les prairies devront avoir été remises en état à l’issue de la manifestation.

Tous les frais d’un service d'ordre exceptionnellement mis en place à l'occasion de cette manifestationsont à la charge de l'organisateur. L’organisateur est également responsable des dommages etdégradations de toute nature pouvant être causés par lui-même, ses préposés et ses participants, à la voiepublique ou à ses dépendances, aux biens et aux lieux publics. La réparation des dégradations éventuellessera à sa charge.

Page 106: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1631

Article 10Les services chargés de la surveillance de la circulation ainsi qu’un membre représentant la CDSR –section épreuves sportive - peuvent, s'ils le jugent utile, vérifier à tout moment la conformité auxprésentes prescriptions du dispositif de sécurité et/ou de secours destiné à protéger le public, les tiers etles participants.

L'autorisation de déroulement de la manifestation peut être suspendue ou rapportée à tout moment parl'autorité de police compétente agissant par délégation de l'autorité administrative signataire, s'il apparaîtque des conditions de sécurité et/ou de secours ne se trouvent plus réunies ou que l'organisateur nerespecte plus ou ne fait plus respecter par les participants, les tiers ou les spectateurs, des dispositionsprévues par les règlement particuliers de la manifestation en vue de leur protection ou des prescriptionsdu présent arrêté.

L'organisateur doit interrompre immédiatement sa manifestation si des conditions de sécurité ou desecours ne se trouvent plus remplies et/ou si des mesures prévues pour la protection du public, et/ou destiers et/ou des participants et/ou des articles susvisés du présent arrêté, ne sont pas respectés et/ou si leursécurité ne devait plus être assurée ou menaçait de ne plus l’être.

Les participants qui ne respectent pas les règles de sécurité énoncées dans les articles précédents, doiventêtre immédiatement exclus.

En aucun cas, la responsabilité de l'administration ne peut être engagée et aucun recours ne peut êtreformulé contre elle. L’inobservation des prescriptions du présent arrêté, en dehors des sanctions pénalesauxquelles s’exposent les contrevenants, est de nature à entraîner le rejet d’une nouvelle demanded’autorisation formulée par l’organisateur.

Article 11La présente décision peut être contestée selon les voies et modalités de recours figurant dans la notice ci-jointe.

Article 12Le Directeur de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin, le Président du Conseil Général, la Sous-Préfète deSélestat, le Maire d’Epfig, le Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin,le Directeur Départemental des Services d'Incendie et de Secours, le Directeur Départemental du SAMU67, le bénéficiaire de la présente autorisation (club organisateur : MC d’Andlau – président : M. ThierryFRANTZ) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie seraadressée à la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale-Ville Jeunesse et Sports, au DirecteurGénéral de l’Agence Régionale de Santé, au Directeur Départemental de la DDT- Service del’Environnement et de la Gestion des Espaces (SEGE), au représentant de la FFM/LMRA (FédérationFrançaise de Motocyclisme/Ligue Motocycliste Régionale d’Alsace) ainsi qu’au représentant del’UFOLEP (Union Française des Œuvres Laïques d’Education Physique) au sein de la CommissionDépartementale de la Sécurité Routière (CDSR) - section épreuves sportives -.

Cet arrêté fera l’objet d’une insertion au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin etsera affiché en mairie d’Epfig concernée par le déroulement de cette manifestation.

P.J. : 3 (consultables à la préfecture du Bas-Rhin, direction de l’administration générale – bureau de la réglementation)

� Annexe1 : plans, déroulement des épreuves avec indications horaires et catégories engagées,Règlement particulier, convention signée avec la Croix-Blanche pour la mise en place dedispositif prévisionnel de secours,

� Annexe 2 : Arrêté temporaire du Conseil Général du Bas-Rhin, plan du CTCG de Barr,� Annexe 3 : Attestation de respect de la réglementation et des prescriptions particulières de l’arrêté

Préfectoral.

Page 107: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1632

NOTICE : AVIS SUR LES DELAIS ET VOIES DE RECOURS :

I - Si vous estimez devoir contester la présente décision, vous avez la possibilité de former, dans un délai de 2 moisà compter de sa notification, soit :

� Un recours gracieux auprès de mes services, à l’adresse suivante :M. le Préfet du Bas-Rhin

Direction de l’Administration généraleBureau de la Réglementation– 5 place de la République

67073 STRASBOURG CEDEX

Votre recours doit être écrit, exposer vos arguments ou faits nouveaux et comprendre la copie de la décisioncontestée ;

� Un recours hiérarchique auprès de :Ministre de l’Intérieur

Direction des Libertés Publiques et des Affaires JuridiquesPlace Beauvau – 75800 PARIS

Ce recours hiérarchique doit également être écrit, exposer les arguments ou faits nouveaux et comprendre copie dela décision contestée.

Le recours gracieux ou hiérarchique ne suspend pas l’application de la présente décision.S’il ne vous a pas été répondu dans un délai de 2 mois à compter de la date de réception de votre recours, celui-cidoit être considéré comme implicitement rejeté.

II - Si vous entendez contester la légalité de la présente décision, vous pouvez également former un recourscontentieux par écrit, contenant l’exposé des faits et arguments juridiques précis que vous invoquez, devant le :

Tribunal Administratif31 Avenue de la Paix

67070 STRASBOURG CEDEX

Ce recours juridictionnel, qui n’a, lui non plus, aucun effet suspensif, doit être enregistré au Greffe du TribunalAdministratif au plus tard avant l’expiration du 2e mois suivant la date de notification de la présente décision (oubien du 2e mois suivant la date de la réponse négative à votre recours gracieux ou hiérarchique).

Vous pouvez également exercer un recours en référé sur la base des articles L.521-1 à L.521-3 du code de justiceadministrative.

Homologation de la piste intérieure de kart de l’établissement« KART INDOOR CHRONO » sur le territoire de FEGERSHEIM

• Arrêté préfectoral du 27 août 2013, signé par Mme Dominique LAURENT, Sous-Préfète del’arrondissement de Molsheim.

Article 1L'homologation de la piste de karting intérieure située dans l’établissement KART INDOOR CHRONO,sis – rue du Colonel Lilly à 67600 FEGERSHEIM, , est accordée pour une durée de quatre ans à compterde la date du présent arrêté et sous réserve de l’observation des prescriptions énoncées dans les articles ci-dessous.

L'homologation préfectorale est accordé au bénéfice et sous la responsabilité de la SARL VESTAPROCESS - nom commercial « KART INDOOR CHRONO ».

Article 2Cette autorisation est accordée sous réserves :

1) que l’organisateur respecte et fasse respecter les lois précitées, les réglementations régissant lefonctionnement de son circuit et notamment les Règles Techniques et de Sécurité de la FFSA« Circuits karting », le règlement interne de son circuit, les dispositions contenues dans sondossier de présentation ainsi que les prescriptions du présent arrêté.

Page 108: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1633

2) que ce terrain soit couvert par une police d’assurance conforme aux dispositions du code dusport durant toute la période d’homologation préfectorale.

Article 3Des aménagements ont été réalisés par le pétitionnaire pour la mise en conformité de la piste de kartingavec les prescriptions émises dans le rapport rendu le 19 novembre 2012 par la FFSA, établi suite à savisite sur site le 13 novembre 2012.

L’achèvement des travaux a donné lieu à la délivrance du numéro de classement67 03 13 0807 I 22 A 0340 attribué par la direction de la réglementation de la FFSA en date du 12 juillet2013, lequel sera effectif à compter de la date de publication du présent arrêté et valable pendant la duréede l’arrêté préfectoral d’homologation du circuit.

La piste du « KART INDOOR CHRONO » est classée en piste de karting de catégorie 2.2, de 340m dansle sens du roulage.La vitesse maximale sur le circuit , ainsi qu’indiquée dans le dossier est limitée à 50km/h ; inférieure à lavitesse limite de 70km/H prévue dans les RTS ;

Article 4La piste de karting est ouverte toute l’année les mercredi, jeudi et vendredi de 16 h à minuit, ainsi que lessamedis de 14 h à minuit et les dimanches de 14 h à 19 h.

La configuration de la piste est visualisée sur le plan annexé en 1 du présent arrêté. Le tracé des zones estconforme au règlement de la fédération délégataire (FFSA). La piste est d’une longueur de 340 m dans lesens horaire de roulage et large de 5 mètres (largeur minimale), sauf au tronçon 10 avec 4,8 m.Toute modification du tracé de la piste devra faire l’objet d’une demande pour une nouvellehomologation.L’homologation préfectorale est délivrée pour les activités déclarées par le pétitionnaire lors de sademande d’homologation, à savoir la location de karting aux particuliers et entreprises, pour usage à desfins de loisirs.

En outre, les épreuves et compétitions se déroulant sur cette piste, devront faire l’objet d’une demanded’autorisation présentée deux mois avant la date de la manifestation à la préfecture, et devront êtrecouvertes par une police d’assurance souscrite dans les conditions définies par le code du sport.

Article 5Les installations, conformes aux exigences des RTS des « Circuits Karting » édictées par la FFSA etfixant les normes des pistes de kart en salle de 2ème catégorie, devront être maintenues en bon étatd’entretien, aux frais du bénéficiaire de la présente homologation.Le maintien en bon état d’entretien vaut pour les dispositifs permanents de sécurité et de protection dupublic et des participants (terme comprenant l’ensemble des acteurs), en particulier :

*la piste et ses protections : qui doivent être tenues en permanence en bon état.* les postes, les accès et les moyens de secours * la protection de la piste : elle doit être assurée contre les intrusions* la protection des zones réservées au public : ce dernier doit être tenu éloigné de la piste en

permanence.

Article 6Seuls les véhicules autorisés par le règlement de la fédération sportive auront accès à la piste, et celauniquement en présence d’un responsable sécurité de l’établissement.

Article 7Le bénéficiaire ne doit laisser accéder à la piste que les personnes dûment autorisées par lui. Il s’engage àremplir son devoir d’information en matière de réglementation et d’assurance auprès de ses adhérents.Le public, qui doit être contenu dans les zones qui lui sont réservées, ne peut excéder l’effectif autorisé.Il est responsable, au point de vue civil et pénal, de tout accident résultant de l’inobservation desprescriptions du présent arrêté.

Page 109: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1634

Article 8L'homologation peut être rapportée, après audition du gestionnaire et avis de la CommissionDépartementale de la Sécurité Routière (CDSR) – section épreuves et compétitions sportives -, s'ilapparaît, que ce dernier ne respecte pas ou ne fait pas respecter les conditions auxquelles l'octroi del'homologation a été subordonné ou s'il s'avère, après enquête, que le maintien de celle-ci n'est pluscompatible avec les exigences de la sécurité ou de la tranquillité publique.

Un représentant membre de la CDSR – section épreuves sportives - désigné pour ce faire, a la possibilité,à tout moment, de vérifier l'exécution des dispositions du présent arrêté.

Article 9La présente décision peut être contestée selon les voies et modalités de recours figurant dans la notice ci-jointe.

Article 10Le Directeur de Cabinet de la Préfecture du Bas-Rhin, le Maire de Fegersheim, le Commandant duGroupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, le Directeur Départemental des Services d'Incendie et deSecours du Bas-Rhin, le Directeur du SAMU 67, le bénéficiaire de la présente homologation (SARLVESTA PROCESS- KART INDOOR CHRONO - Gérante : Mme Véronique TISSOT-SEIBOLD) sontchargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie sera adressée auPrésident du Conseil Général, à la Directrice Départementale de la Cohésion Sociale - Ville Jeunesse etSports, au Directeur Départemental des Territoires – SEGE, ainsi qu’aux représentants de la FédérationFrançaise du Sport Automobile (FFSA) au sein de la CDSR- section épreuves sportives du Bas-Rhin.

Cet arrêté fera l’objet d’une insertion au recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

P.J. : 1 (consultable à la préfecture du Bas-Rhin, direction de l’administration générale – bureau de la réglementation)

� Annexe 1 : Plans, règlement interne

NOTICE : AVIS SUR LES DELAIS ET VOIES DE RECOURS :

I - Si vous estimez devoir contester la présente décision, vous avez la possibilité de former, dans un délai de 2 moisà compter de sa notification, soit :

� Un recours gracieux auprès de mes services, à l’adresse suivante :M. le Préfet du Bas-Rhin

Direction de l’Administration généraleBureau de la Réglementation– 5 place de la République

67073 STRASBOURG CEDEX

Votre recours doit être écrit, exposer vos arguments ou faits nouveaux et comprendre la copie de la décisioncontestée ;

� Un recours hiérarchique auprès de :Ministre de l’Intérieur

Direction des Libertés Publiques et des Affaires JuridiquesPlace Beauvau – 75800 PARIS

Ce recours hiérarchique doit également être écrit, exposer les arguments ou faits nouveaux et comprendre copie dela décision contestée.

Le recours gracieux ou hiérarchique ne suspend pas l’application de la présente décision.S’il ne vous a pas été répondu dans un délai de 2 mois à compter de la date de réception de votre recours, celui-cidoit être considéré comme implicitement rejeté.

II - Si vous entendez contester la légalité de la présente décision, vous pouvez également former un recourscontentieux par écrit, contenant l’exposé des faits et arguments juridiques précis que vous invoquez, devant le : Tribunal Administratif

31 Avenue de la Paix67070 STRASBOURG CEDEX

Page 110: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1635

Ce recours juridictionnel, qui n’a, lui non plus, aucun effet suspensif, doit être enregistré au Greffe du TribunalAdministratif au plus tard avant l’expiration du 2e mois suivant la date de notification de la présente décision (oubien du 2e mois suivant la date de la réponse négative à votre recours gracieux ou hiérarchique).

Vous pouvez également exercer un recours en référé sur la base des articles L.521-1 à L.521-3 du code de justiceadministrative.

DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES

Nomination d’un régisseur de recettes de l’Etat et d’un suppléantauprès de la police municipale de SCHILTIGHEIM

• Arrêté préfectoral du 12 juillet 2013, signé par M. Jean-François COURET, Secrétaire GénéralAdjoint de la Préfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : Le présent arrêté abroge et remplace les arrêtés préfectoraux des 7 mai 2003,4 septembre 2003, 10 juillet 2006, 7 novembre 2006, 26 novembre 2008, 9 février 2009, 31 juillet 2009 et1er juillet 2010 portant nomination de régisseurs et de suppléants auprès de la police municipale de la villede SCHILTIGHEIM.

Article 2 : L'arrêté préfectoral du 28 juin 2007 portant modification du montant moyen mensuel desrecettes et de l’indemnité de régisseur auprès de la police municipale de la ville de SCHILTIGHEIM estabrogé.Article 3 : Mademoiselle Isabelle ROTHONG, brigadier chef principal est désignée régisseur de larégie de recettes auprès de la police municipale de Schiltigheim.

Article 4 : Monsieur Sébastien VIRY brigadier chef principal est désigné en qualité de régisseursuppléant.

Article 5 : Le montant annuel de l’indemnité de responsabilité allouée au régisseur de la policemunicipale de la ville de Schiltigheim est calculé en fonction du montant des recettes encaissées au titrede l’année considérée conformément à l’article 1 de l’arrêté du 28 mai 1993 modifié par l’arrêté du3 septembre 2001.Le cautionnement est soumis au même régime.

Article 6 : Le Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin et le Directeur Régional des FinancesPubliques d’Alsace et du Bas-Rhin sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l’exécution duprésent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs.

Déclaration d’utilité publique et déclaration de cessibilité :acquisition d’un terrain situé dans l’emprise d’un chemin nécessaire

à l’accès au plan d’eau de REICHSTETT

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

L’acquisition d’un terrain situé dans l’emprise d’un chemin nécessaire à l’accès au plan d’eau deREICHSTETT a été déclarée d’utilité publique.

Ce même arrêté porte déclaration de cessibilité de la parcelle à acquérir pour la réalisation du projet.

Le texte intégral de l’arrêté, le plan général des travaux, ainsi que le plan et l’état parcellaires peuvent êtreconsultés à la Préfecture (bureau 250) et à la mairie de REICHSTETT.

Page 111: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1636

Arrêté autorisant la renonciation à l’exploitation d'un tronçonde la canalisation de transport de gaz naturel DN125 Brumath - Saverne

et d'un tronçon DN 150 Strasbourg - Brumath,et le transfert de leurs servitudes liées à la pose et à l'exploitation

• Arrêté préfectoral du 28 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 : La Société GRTgaz ci-après désignée par « transporteur », dont le siège social est situé 6, rueNording à 92270 Bois Colombes est tenue de se conformer aux prescriptions définies par les articlessuivants qui la concerne.

La Société Réseaugds ayant son siège social 14, place des Halles à 67000 Strasbourg, est désignéecomme étant le « distributeur » dans le présent arrêté. A ce titre, elle est tenue de se conformer auxprescriptions définies par les articles suivants qui la concerne.

Article 2 : Est autorisée la renonciation à l'exploitation d'un tronçon de la canalisation DN125Brumath – Saverne et d'un tronçon de la canalisation DN150 Strasbourg – Brumath parGRTgaz, d’ouvrages de transport de gaz naturel, établis conformément au tracé figurant au plan deréférence 1302266144 du 26 février 2013 annexé au présent arrêté.

Article 3 : La renonciation concerne les ouvrages de transport de gaz décrits ci-après :

Désignation desouvrages

Longueur(km)

Pressionmaximale deservice (bar)

Diamètre(mm)

Matériaux Mise en service

Tronçon de lacanalisation

Brumath – Saverne12,325 48 125 acier 1956

Tronçon de lacanalisationStrasbourg –

Brumath

4,840 48 150 acier 1963

Article 4 : Afin d'assurer la sécurité, la santé des personnes et la protection de l'environnement :- les contrôles, prévus au programme de surveillance et de maintenance, seront réalisés par le

transporteur jusqu'au transfert effectif au distributeur,- les installations de protection cathodique du transporteur seront maintenues en service jusqu'à leur

reprise par le distributeur,- les parties de canalisations ou d'équipements qui auront été retirées et qui comportent des composants

à risque feront l'objet d'un traitement particulier relatif aux déchets industriels spécifiques.

Article 5 : Les deux tronçons décrits à l'article 3 du présent arrêté seront exploités par le distributeurconformément aux dispositions de l’arrêté du 13 juillet 2000 portant règlement de sécurité de ladistribution de gaz combustibles par canalisations.

Les ouvrages sus indiqués seront exploités à une pression limitée à 16 bar.

Le distributeur met en œuvre des dispositions techniques de surveillance (notamment recherchesystématique de fuite, à pied ou avec un véhicule de surveillance de réseau) et de maintenance des deuxtronçons, selon des procédures documentées, préétablies et systématiques.

Les installations de protection cathodique des deux tronçons seront maintenues en service etpériodiquement contrôlées.

Page 112: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1637

Article 6 : Les servitudes attachées à la présence des deux tronçons décrits à l'article 3 du présent arrêtédont l'exploitation au titre de l'activité de transport de gaz a cessé sont transférées au bénéfice du nouvelexploitant de ces ouvrages au titre de l'activité de distribution en application des dispositions de l'article4 du décret du 2 mai 2012 susvisé.

Article 7 : Le transporteur informe le guichet unique de l'arrêt définitif des ouvrages souterrains décrits àl'article 3 du présent arrêté conformément aux dispositions de l'article R. 554-8 du code del’environnement.

Article 8 : Le distributeur communique au guichet unique pour chacune des communes sur le territoiredesquelles se situent les ouvrages décrits à l'article 3 du présent arrêté, leur zone d'implantation, leurcatégorie et les coordonnées du service devant être informé préalablement à tous travaux prévus à leurproximité en application des dispositions de l'article R. 554-7-I du code de l’environnement.

Ces coordonnées comprennent obligatoirement un numéro d'appel permettant en permanence un contactimmédiat avec le distributeur afin de lui signaler des travaux urgents ou l'endommagement accidentel d'unouvrage.

Le distributeur devra s'acquitter des obligations liées aux dispositions du décret n° 2011-1241 du5 octobre 2011 et de l'arrêté du 15 février 2012 précités relatifs à l'exécution de travaux à proximité decertains ouvrages souterrains, aériens ou subaquatiques de transport ou de distribution.

Article 9 : Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin etaffiché dans les mairies de Bilwisheim, Brumath, Donnenheim, Gingsheim, Hohatzenheim,Hohfrankenheim, Mittelhausen, Schaffhouse-sur-Zorn et Wingersheim.

Article 10 : Cet arrêté pourra faire l'objet d'un recours contentieux auprès du tribunal administratif deStrasbourg :- par les tiers, dans un délai de deux mois à compter de sa publication ;- par le pétitionnaire, dans un délai de deux mois à compter de sa notification.

Article 11 :Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,Le Directeur Régional de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement d’Alsace,La société GRT Gaz et la société Réseau GDS,Les maires de Bilwisheim, Brumath, Donnenheim, Gingsheim, Hohatzenheim, Hohfrankenheim,Mittelhausen, Schaffhouse-sur-Zorn et Wingersheim

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, dont copie sera transmise auDirecteur départemental des territoires du Bas-Rhin et au Directeur de la Société Réseau GDS.

SOUS-PREFECTURE DE HAGUENAU

Fixation du projet de périmètre du nouveau syndicat issu de la fusiondu Syndicat Intercommunal d’Assainissement du Bassin de l’Eberbachet du Syndicat Intercommunal de Curage et de Rectification de la Sauer

• Arrêté préfectoral du 13 août 2013, signé par Mme Corinne CHAUVIN, Sous-Préfète desarrondissements de Wissembourg - Haguenau.

Article 1er : Le projet de périmètre est constitué par la fusion des syndicats suivants :

Syndicat Intercommunal d’Assainissement du Bassin de l’Eberbach composé des communesde :- Beinheim

Page 113: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1638

- Forstfeld- Haguenau- Kaufenheim- Leutenheim- Roeschwoog- Roppenheim- Rountzenheim- Soufflenheim

Syndicat Intercommunal de Curage et de Rectification de la Sauer composé des communesde :- Berschdorf- Biblisheim- Durrenbach- Goersdorf- Gunstett- Haguenau- Morsbronn-les-Bains- Oberdorf-Spachbach- Surbourg- Woerth

Article 2 : La fusion entraîne la création d’une nouvelle personnalité morale et a pour objet, enparticulier, l’exécution de travaux de curage, d’aménagement et d’entretien de l’Eberbach, de la Sauer etde divers fossés situés à l’intérieur du périmètre syndical, et des travaux de rectification de la Sauer.

Article 3 : Le projet de périmètre et les statuts sont soumis pour avis des organes délibérants dessyndicats et pour accord aux conseils municipaux des communes concernées qui disposent d’un délai detrois mois à compter de la notification du présent arrêté pour se prononcer. À défaut de délibération dansce délai, celle-ci est réputée favorable.

Article 4 : L’accord doit être exprimé par les deux tiers au moins des organes délibérants des communesmembres des syndicats inclus dans le projet de périmètre, représentant plus de la moitié de la populationtotale de ceux-ci, ou par la moitié au moins des mêmes organes délibérants représentant les deux tiers decette population.

Article 5 : La fusion emporte transferts de compétences des syndicats au nouveau syndicat. Ces transfertss’effectuent dans les conditions financières et patrimoniales prévues aux cinquième et sixième alinéas del’article L.5211-17 du CGCT.

L’ensemble des biens, droits et obligations des établissements publics fusionnés est transféré au syndicatissu de la fusion.

Le syndicat issu de la fusion est substitué de plein droit, pour l’exercice de ses compétences dans sonpérimètre, aux anciens syndicats dans toutes leurs délibérations et tous leurs actes.

Les contrats sont exécutés dans les conditions antérieures jusqu’à leur échéance, sauf accord contraire desparties. Les cocontractants sont informés de la substitution de personne morale pour la part qui leconcerne, par chacun des syndicats qui fusionnent. La substitution de personne morale dans les contratsconclu par les syndicats n’entraîne aucun droit à résiliation ou à indemnisation pour le cocontractant.

Article 6 : Mme la sous-préfète de Wissembourg-Haguenau, MM. les présidents des syndicats concernés,Mme et MM. les Maires des communes intéressées,M. le Directeur Départemental des Finances Publiques d’Alsace et du département duBas-Rhin,

Page 114: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1639

sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté dont un extrait sera publiéau Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin et qui sera transmis, pour information,à M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin et à M. le Président de l’Association des Maires duBas-Rhin.

«Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peutfaire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois àcompter de sa date de publication »

Dissolution du Syndicat Intercommunal du CES de Herrlisheim-Offendorf

• Arrêté préfectoral du 20 août 2013, signé par Mme Corinne CHAUVIN, Sous-Préfète desarrondissements de Wissembourg - Haguenau.

Article 1er : Le Syndicat Intercommunal du CES de HERRLISHEIM-OFFENDORF est dissous àcompter de la date du présent arrêté.

Article 2 : Cette dissolution est réalisée dans les conditions de l’article L. 5212-33.

Article 3 : Mme la Sous-Préfète de WISSEMBOURG-HAGUENAU,M. le Président du syndicat,MM. les Maires des communes intéressées,M. le Directeur Régional des Finances Publiques d'Alsace et du départementdu Bas-Rhin,

sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté dont un extrait fera l’objetd’une insertion au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et qui sera transmis pour informationà M. le Président du Conseil Régional, à M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin et à M. lePrésident de l’Association des Maires du Bas-Rhin.

«Conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peutfaire l’objet d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois àcompter de sa date de publication »

SOUS-PREFECTURE DE MOLSHEIM

Désignation des bureaux de vote pour la période du 1er mars 2014 au 28 février 2015

• Arrêté préfectoral du 19 août 2013, signé par Mme Dominique LAURENT, Sous-Préfète del’arrondissement de Molsheim.

Article 1er - Dans les communes désignées ci-après, comportant plusieurs bureaux de vote, les électionspolitiques auront lieu dans les locaux suivants :

CANTON COMMUNE N° BUREAU DE VOTE - ADRESSE

ROSHEIM BISCHOFFSHEIM 1

2

Salle des ventes (bureau centralisateur)Mairie – 1, rue des EcolesSalle des ventesMairie – 1, rue des Ecoles

ROSHEIM BOERSCH 1

2

Salle des fêtes - Boersch2, rue du Moulin (bureau centralisateur)Maison communale de Klingenthal

Page 115: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1640

MOLSHEIM DUTTLENHEIM 1

2

Foyer culturel - 21, rue de la Liberté (bureaucentralisateur)Foyer culturel - 21, rue de la Liberté

ROSHEIM GRIESHEIM-PRES-MOLSHEIM

1

2

Mairie - Salle de réunion du conseil municipal(bureau centralisateur)Mairie – salle des associations

SCHIRMECK LA BROQUE 1

23

Salle des fêtes (bureau centralisateur)92, rue du Général de GaulleLa Claquette – Salle d’activités à l’école primaireAncienne école de Fréconrupt

MOLSHEIM LUTZELHOUSE 12

Salle des fêtes (bureau centralisateur)Salle des fêtes

WASSELONNE MARLENHEIM 1

23

Groupe scolaire Pierre Pflimlin (bureaucentralisateur)15, rue des LilasGroupe scolaire Pierre Pflimlin – 15, rue des LilasGroupe scolaire Pierre Pflimlin – 15, rue des Lilas

MOLSHEIM MOLSHEIM 1234567

Mairie de Molsheim (bureau centralisateur)Ecole maternelle du RottEcole maternelle du CentreEcole maternelle de la BrucheEcole maternelle des PrésMaison des élèves – Salle Catherine PeterMaison des élèves – cantine scolaire

MOLSHEIM MUTZIG 12

Mairie de Mutzig (bureau centralisateur)Ecole primaire Rohan

SCHIRMECK NEUVILLER-LA-ROCHE

12

Salle des fêtes (bureau centralisateur)Ancienne école de la Haute-Goutte

MOLSHEIM OBERHASLACH 1

2

Maison des associations – rue des Sapins (bureaucentralisateur)Maison des associations – rue des Sapins

ROSHEIM ROSHEIM 1

234

Halles du Marché – Place de la République(bureau centralisateur)Halles du Marché – Place de la RépubliqueEcole maternelle Sainte-Marthe – rue de l’EgliseEcole des Remparts – Avenue Foch

SCHIRMECK ROTHAU 1

2

Mairie - Salle du rez-de-chaussée (bureaucentralisateur)Mairie - Salle du rez-de-chaussée

SCHIRMECK RUSS 12

Salle des fêtes de Russ (bureau centralisateur)Ancienne école de Schwartzbach

WASSELONNE SCHARRACHBERG-HEIM-IRMSTETT

1

2

Espace municipal de la Cave Dîmière – 18, rue del’Eglise (bureau centralisateur)Maison communale - 15, rue du Moulin

Page 116: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1641

SCHIRMECK SCHIRMECK 1

2

Salle des fêtes – rue des Ecoles (bureaucentralisateur)Salle des fêtes de Wackenbach

MOLSHEIM STILL 12

Salle des fêtes « Les Tuileries » (bureaucentralisateur)Ecole maternelle – rue de la Forêt

WASSELONNE WASSELONNE 1

23

Espace municipal Saint-Laurent (bureaucentralisateur)Espace municipal Saint-LaurentEspace municipal Saint-Laurent

WASSELONNE WESTHOFFEN 12

Mairie – Salle de réunion (bureau centralisateur)Mairie – Salle de réunion

SCHIRMECK WISCHES 12

Salle des fêtes de Wisches (bureau centralisateur)Salle de spectacles de Hersbach

Article 2 - Les bureaux mentionnés à l'article premier ci-dessus serviront à établir les listes électorales quiseront arrêtées au 28 février 2013 et seront utilisées pour toutes les élections qui se dérouleront dans lapériode du 1er mars 2013 au 28 février 2014.

Article 3 - Les militaires et les Français établis hors de France devront, conformément aux articles L12 etL13 du code électoral, être inscrits dans le premier bureau de vote de chaque commune mentionnée par leprésent arrêté, lorsqu'il s'avérera impossible de localiser à l'intérieur de la commune l'attache avec lacirconscription d'un bureau de vote qui ouvre droit à l'inscription sur la liste électorale de ce bureau.

Article 4 - Les mariniers (artisans ou salariés) et les membres de leur famille habitant à bord, peuvent,sans condition de résidence, s'ils remplissent les autres conditions prévues par les lois en vigueur, êtreinscrits sur la liste électorale d'une des communes énumérées à l'article L15 du code électoral.

Article 5 - Les personnes circulant en France sans domicile ni résidence fixe, dans les cas prévus par laloi n° 69-3 du 3 janvier 1969 (décret d'application n° 70-708 du 31 juillet 1970) devront être inscritesdans le premier bureau de vote de chaque commune mentionnée par le présent arrêté.

Les bénéficiaires de cette loi qui ont la qualité de citoyens français ne peuvent être inscrits sur la listeélectorale de la commune de rattachement qu'après trois ans de rattachement ininterrompu. Ce délai secalcule à compter de la date de la décision de rattachement prise par le préfet : les intéressés peuventsolliciter leur inscription lors de la première révision des listes qui suit l'expiration du délai précité detrois ans.

En cas de changement de commune de rattachement, la décision préfectorale portant acceptation de cechangement est notifiée au maire de l'ancienne commune de rattachement. Cette notification sert de basejuridique pour procéder à la radiation de l'intéressé lors de la première révision annuelle des listesélectorales qui suit la décision de changement de commune de rattachement.

Article 6 - Les cartes électorales porteront l'indication du siège du bureau de vote dans lequel l'électeurest appelé à voter.

Article 7 - Une copie de la liste électorale servira de liste d'émargement dans chaque bureau de vote.

Article 8 - Le secrétaire général de la sous-préfecture de Molsheim et les maires des communes susviséessont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil desactes administratifs de la préfecture.

Page 117: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1642

SOUS-PREFECTURE DE SAVERNE

Réduction des compétences et modification des statutsdu Syndicat Intercommunal à Vocation Multiple

de Westhouse-Marmoutier, Kleingoeft, Knoersheim

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Bernard BREYTON, Sous-Préfet del’arrondissement de Saverne.

Article 1er :L’article 2 modifié de l’arrêté préfectoral du 26 avril 1990 portant constitution du SIVOM de Westhouse-Marmoutier, Kleingoeft, Knoersheim est modifié comme suit :

Article 2 :Le syndicat dénommé SIVOM de Westhouse-Marmoutier, Kleingoeft, Knoersheim exerce en lieu etplace de toutes les communes membres les compétences suivantes :

1 ) L’étude des projets, la réalisation des travaux de construction et d’entretien- du groupe scolaire destiné à l’enseignement élémentaire et préscolaire- d’une salle polyvalente

2) Les grosses réparations, l’extension, le réaménagement et l’entretien courant des locaux scolairesexistants affectés à l’enseignement ainsi que de leurs dépendances.

Article 2 :La date d’effet du présent arrêté est fixée au 1er septembre 2013.

Article 3 :Les nouveaux statuts du SIVOM de Westhouse-Marmoutier, Kleingoeft, Knoersheim approuvés par lesdélibérations visées ci-dessus sont annexés au présent arrêté.

Article 4 :M. le Sous-Préfet de Saverne,M. le Président du SIVOM de Westhouse-Marmoutier, Kleingoeft, Knoersheim,MM les Maires des communes concernées,M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié auRecueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

« conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objetd’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date depublication »

Réduction de périmètre du Syndicat Intercommunal à Vocation Uniquedénommé SIVOS « Autour du Sternenberg » :

retrait de la commune de LOCHWILLER

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Bernard BREYTON, Sous-Préfet del’arrondissement de Saverne.

Article 1er :La commune de LOCHWILLER est autorisée à se retirer du SIVOS « Autour du Sternenberg ».

Page 118: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1643

Article 2 :Les conditions patrimoniales et financières du retrait sont réglées conformément aux dispositions del’article L.5211-25-1 du Code Général des Collectivités Territoriales.

La délibération n° 2 du SIVOS « Autour du Sternenberg » en date du 28 janvier 2013 détermine lesmodalités suivantes :1. l’ensemble du mobilier, du matériel informatique et du matériel pédagogique inventorié restera dans

l’école et à la disposition de la commune de Lochwiller2. le contrat de location et de maintenance du photocopieur sera résilié au plus tard le 31/08/2013 par le

SIVOS. Le photocopieur sera repris par EST REPRO.3. Les lignes téléphoniques et internet seront résiliées au plus tard le 31/08/2013 par le SIVOS.4. Le SIVOS ne pourra demander aucune compensation financière à la commune de Lochwiller malgré

l’ensemble des investissements effectués depuis son adhésion.5. De même, la commune de Lochwiller ne pourra demander aucune compensation financière au

SIVOS.

Article 3 :La date d’effet du présent arrêté est fixée au 1er septembre 2013.

Article 4 :Les statuts sont mis à jour conformément aux dispositions du présent arrêté s’agissant des communesmembres du Syndicat.

Article 5 :M. le Sous-Préfet de Saverne,Mme la Présidente du SIVOS « Autour du Sternenberg »,M. le Maire de LochwillerMme et MM les Maires des communes membres du SIVOSM. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié auRecueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

« conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objetd’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date depublication »

Réduction de périmètre du Syndicat Intercommunal à Vocation Uniquedénommé SIVOS « Autour du Sternenberg » :

retrait de la commune de SCHWENHEIM

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Bernard BREYTON, Sous-Préfet del’arrondissement de Saverne.

Article 1er :La commune de SCHWENHEIM est autorisée à se retirer du SIVOS « Autour du Sternenberg ».

Article 2 :Les conditions patrimoniales et financières du retrait sont réglées conformément aux dispositions del’article L.5211-25-1 du Code Général des Collectivités Territoriales.

La délibération n° 2 du SIVOS « Autour du Sternenberg » en date du 28 janvier 2013 détermine lesmodalités suivantes :1. L’ensemble du mobilier, du matériel informatique et du matériel pédagogique inventorié restera dans

l’école et à la disposition de la commune de Schwenheim2. Le contrat de location et de maintenance du photocopieur sera résilié au plus tard le 31/08/2013 par le

SIVOS. Le photocopieur sera repris par EST REPRO.

Page 119: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1644

3. Les lignes téléphoniques et internet seront résiliées au plus tard le 31/08/2013 par le SIVOS.4. Le SIVOS ne pourra demander aucune compensation financière à la commune de Schwenheim

malgré l’ensemble des investissements effectués depuis son adhésion.5. De même, la commune de Schwenheim ne pourra demander aucune compensation financière au

SIVOS.

Article 3 :La situation de Mme Christine GRAFF (A.T.S.E.M. de 1ère classe) et Mme Cécile WATTRON(A.T.S.E.M. de 1ère classe), sera réglée selon les dispositions déterminées par le comité directeur duSIVOS « Autour du Sternenberg » dans sa délibération du 28 janvier 2013 et approuvées par la majoritéqualifiée de ses communes membres.

Selon les termes de la délibération du SIVOS « Autour du Sternenberg » en date du 28 janvier 2013, etconformément à l’accord passé avec la Communauté de Communes du Pays de Marmoutier-Sommerau,Mme Christine GRAFF et Mme Cécile WATTRON ne feront plus partie des effectifs du SIVOS àcompter de la date d’entrée en vigueur du retrait de la commune de Schwenheim.Elles seront mutées à la commune de Schwenheim pour être transférées de plein droit à la Communautéde Communes du Pays de Marmoutier-Sommerau.

Article 4 :La date d’effet du présent arrêté est fixée au 1er septembre 2013.

Article 5 :Les statuts sont mis à jour conformément aux dispositions du présent arrêté s’agissant des communesmembres du Syndicat.

Article 6 :M. le Sous-Préfet de Saverne,Mme la Présidente du SIVOS « Autour du Sternenberg »,M. le Maire de SchwenheimMme et MM les Maires des communes membres du SIVOSM. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié auRecueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

« conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objetd’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date depublication »

Modification des statuts et extension des compétencesdu Syndicat Intercommunal à Vocation Unique

dénommé SIVOS « Autour du Sternenberg

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Bernard BREYTON, Sous-Préfet del’arrondissement de Saverne.

Article 1er :L’article 2 de l’arrêté préfectoral du 23 décembre 1999 modifié portant création du SIVOS « Autour duSternenberg » est modifié comme suit :

Article 2 : objet du syndicatLes nouvelles compétences se substituant à celles des précédents statuts sont :1. la répartition des frais de fonctionnement des bâtiments scolaires2. la prise en charge des fournitures scolaires3. la prise en charge des activités culturelles et sportives développées dans le cadre scolaire

(piscine, éveil musical, expositions etc…)

Page 120: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1645

4. la gestion du personnel non enseignant5. l’organisation du transport des élèves6. les rapports avec l’Education Nationale et les autres partenaires7. l’acquisition et l’entretien du matériel pédagogique8. organisation et mise en place d’un service minimum d’accueil lors des grèves9. mise à disposition et entretien du mobilier existant des communes au SIVOS10. acquisition et entretien du matériel mobilier (tables, chaises, armoires…)

Article 2 :La date d’effet du présent arrêté est fixée au 1er septembre 2013.

Article 3 :Les statuts du SIVOS « Autour du Sternenberg » sont modifiés conformément aux dispositions du présentarrêté.

Article 4 :M. le Sous-Préfet de Saverne,Mme la Présidente du SIVOS « Autour du Sternenberg »,Mme et MM les Maires des communes membres du SIVOSM. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié auRecueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

« conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objetd’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date depublication »

Extension de périmètre du Syndicat Intercommunal à Vocation Uniquedénommé SIVOS « Autour du Sternenberg »

par l’adhésion des communes de KLEINGOEFT, KNOERSHEIMet WESTHOUSE-MARMOUTIER

• Arrêté préfectoral du 22 août 2013, signé par M. Bernard BREYTON, Sous-Préfet del’arrondissement de Saverne.

Article 1er :Les communes de KLEINGOEFT, KNOERSHEIM et WESTHOUSE-MARMOUTIER sont autorisées àadhérer au SIVOS « Autour du Sternenberg ».

Article 2 :La date d’effet du présent arrêté est fixée au 1er septembre 2013.

Article 3 :Les statuts sont mis à jour conformément aux dispositions du présent arrêté s’agissant des communesmembres du Syndicat.

Article 4 :M. le Sous-Préfet de Saverne,Mme la Présidente du SIVOS « Autour du Sternenberg »,Mme et MM les Maires des communes concernées,M. le Directeur régional des Finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin,

sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, dont un extrait sera publié auRecueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

« conformément aux dispositions de l’article R.421-1 et suivants du Code de Justice Administrative, cet arrêté peut faire l’objetd’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de deux mois à compter de sa date depublication »

Page 121: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1646

AGENCE REGIONALE DE SANTEDE LA REGION ALSACE

ARS n° 2013/ 976 :modification de la dotation globale de financement pour l’année 2013

du SSIAD de SAVERNE

• Arrêté du 9 août 2013, signé par Mme Nathalie RICAUD, Directeur de l’Offre de Soins et de l’OffreMédico-Sociale à l’Agence Régionale de Santé Alsace

Article 1 :Pour les places de SSIAD classiqueLes recettes et les dépenses prévisionnelles du SSIAD pour l’exercice 2013 sont fixées comme suit :

Groupes fonctionnels Montants TOTALGroupe IDépenses afférentes à l’exploitation courante

103 898 €

- dont CNRGroupe IIDépenses afférentes au personnel

437 183 €

- dont CNRGroupe IIIDépenses afférentes à la structure

35 453 €

- dont CNR

Dépenses

Intégration de déficit 13 750 €

590 284 €

Groupe IProduits de la tarification

582 964 €

- dont CNRGroupe IIAutres produits relatifs à l’exploitation

4 150 €

Groupe IIIProduits financiers et produits non encaissables

3 170 €

Recettes

Reprise d’excédent

590 284 €

Dotation globale de financement- Dotation relevant de l’enveloppe « personnes âgées »

582 964 €

582 964 €

Montant à prendre en compte pour le calcul des 12èmes en2014

582 964 €

Le tarif journalier est le suivant :

Tarif journalier « personnes âgées » 31,94 €

Pour les places de l’Equipe spécialisée AlzheimerLes recettes et les dépenses prévisionnelles de l’ESA de 10 places pour la période du 1er septembre au 31décembre 2013 sont fixées comme suit :

Page 122: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1647

Groupes fonctionnels Montants TOTALGroupe IDépenses afférentes à l’exploitation courante

4 307 €

- dont CNRGroupe IIDépenses afférentes au personnel

44 698 €

- dont CNRGroupe IIIDépenses afférentes à la structure

995 €

- dont CNR

Dépenses

Intégration de déficit 0 €

50 000 €

Groupe IProduits de la tarification

50 000 €

- dont CNRGroupe IIAutres produits relatifs à l’exploitationGroupe IIIProduits financiers et produits non encaissables

Recettes

Reprise d’excédent

50 000 €

Dotation globale de financement 2013- Dotation relevant de l’enveloppe « personnes

âgées »50 000 €

Montant à prendre en compte pour le calcul des 12èmes

en 2014 150 000 €

Article 2 :Pour 2013, la fraction forfaitaire, en application de l’article R.314-111 du Code de l’action sociale et desfamilles, égale au douzième de la dotation globale de financement de soins et versée par l’assurancemaladie, s’établit à :

- 48 580.33 € pour l’enveloppe personnes âgées ;- 4 166.66 € pour l’ESA.

Pour 2014, la fraction forfaitaire, en application de l’article R.314-111 du Code de l’action sociale et desfamilles, égale au douzième de la dotation globale de financement de soins et versée par l’assurancemaladie, s’établit à :

- 48 580.33 € pour l’enveloppe personnes âgées ;- 12 500 € pour l’ESA.

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent parvenir au secrétariat du Tribunal Interrégional de laTarification Sanitaire et Sociale (TITSS) [adresse postale : Cour administrative d’appel de Nancy - 6, ruedu Haut Bourgeois – C.O. 50015 - 54035 Nancy cedex] dans un délai d’un mois à compter de sapublication ou, pour les personnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :En application des dispositions du III de l’article R.314-36 du Code de l’action sociale et des familles, leprésent arrêté sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et notifié auservice ainsi qu’aux organismes de sécurité sociale.

Versement de la valorisation de l'activité pour les établissements hospitaliers- mois de juin 2013 -

• Arrêtés signés par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionale de Santé Alsace

Page 123: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1648

ARRÊTÉ ARS n° 2013/964 du 2 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin 2013du CENTRE HOSPITALIER DEPARTEMENTAL DE BISCHWILLERN° FINESS : 670780584

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à250 311,85 € soit :

- 248 753,56 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 248 753,56 € au titre de l’exercicecourant,

- 1 558,29 € au titre des spécialités pharmaceutiques.------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/972 du 7 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 du CENTRE HOSPITALIER DE HAGUENAUN° FINESS : 670780337

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtéeà 6 043 308,54 € soit :

- 5 635 295,35 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 5 635 295,35 € au titre de l’exercicecourant,

- 106 615,16 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 300 669,62 € au titre des produits et prestations,- 728,41 € au titre des produits des prestations de l’aide médicale de l’Etat (AME).

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/953 du 31 juillet 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 de l’HOPITAL-MAISON DE RETRAITE « LE NEUENBERG »N° FINESS : 670000215

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtéeà 311 807,62 € soit :

- 306 741,74 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 306 741,74 € au titre de l’exercicecourant,

- 5 065,88 € au titre des spécialités pharmaceutiques.------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/959 du 1er août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 de l’HOPITAL CIVIL d’OBERNAIN° FINESS : 670780709

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à512 654,61 € soit :

- 512 654 ,61 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 512 654,61 € au titre de l’exercicecourant.

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/975 du 9 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 du CENTRE HOSPITALIER DE SAVERNEN° FINESS : 670780345

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la MSA de COLMAR est arrêtée à 3 250 033,76 € soit :

- 3 097 517,12 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 3 097 517,12 € au titre de l’exercicecourant,

Page 124: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1649

- 99 983,75 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 50 487,40 € au titre des produits et prestations,- 2 045,49 € au titre des produits des prestations de l’aide médicale de l’Etat (AME).

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/954 du 31 juillet 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 du CENTRE HOSPITALIER DE SELESTATN° FINESS : 670780691

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à3 402 098,05 € soit :

- 3 334 787,76 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 3 334 787,76 € au titre de l’exercicecourant,

- 30 537,31 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 36 772,98 € au titre des produits et prestations.

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/980 du 13 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 des HOPITAUX UNIVERSITAIRES DE STRASBOURGN° FINESS : 670780055

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtéeà 41 157 782,45 € soit :

- 36 353 781,93 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 36 353 781,93 € au titre del’exercice courant,

- 3 211 400,83 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 1 336 369,82 € au titre des produits et prestations,- 256 229,87 € au titre des produits des prestations de l’aide médicale de l’Etat (AME).

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/960 du 1er août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 de la CLINIQUE ADASSA de STRASBOURGN° FINESS : 670000082

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtéeà 2 120 045,76 € soit :

- 2 022 183,48 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 022 183,48 € au titre de l’exercicecourant,

- 79 901,71 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 11 200,00 € au titre des produits et prestations,- 6 760,57 € au titre des produits des prestations de l’aide médicale de l’Etat (AME).

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/979 du 13 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 du GROUPE HOSPITALIER SAINT-VINCENT DE STRASBOURGN° FINESS : 670780188

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à6 792 361,72 € soit :

- 6 267 260,42 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 6 267 260,42 € au titre de l’exercicecourant,

- 492 854,77 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 23 736,34 € au titre des produits et prestations,

Page 125: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1650

- 8 510,19 € au titre des produits des prestations de l’aide médicale de l’Etat (AME).------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/971 du 7 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin 2013du CENTRE PAUL STRAUSS DE STRASBOURGN° FINESS : 670000033

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtéeà 3 418 711,59 € soit :

- 2 878 157,53 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 2 878 157,53 € au titre de l’exercicecourant,

- 535 208,27 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 5 345,79 € au titre des produits des prestations de l’aide médicale de l’Etat (AME).

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/965 du 2 août 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin 2013du CENTRE HOSPITALIER DE WISSEMBOURGN° FINESS : 670780543

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtée à1 200 236,33 € soit :

- 1 187 059,54 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 1 187 059,54 € au titre de l’exercicecourant,

- 655,71 € au titre des spécialités pharmaceutiques,- 13 832,50 € au titre des produits et prestations.

------------------------------------

ARRÊTÉ ARS n° 2013/948 du 26 juillet 2013 portant versement de la valorisation de l’activité de juin2013 de l’UGECAM d’AlsaceN° FINESS : 670014042

Article 1er – Conformément aux tableaux figurant en annexes 1 et 2 du présent arrêté, la somme due autitre du mois de juin 2013 par la Caisse Primaire d’Assurance Maladie du Bas-Rhin est arrêtéeà 29 906,20 € soit :

- 29 906,20 € au titre de la part tarifée à l’activité, dont 29 906,20 € au titre de l’exercicecourant.

ARS n° 2013/929 :radiation de la SELARL LABM SAULA sise à MARLENHEIM

• Arrêté du 18 juillet 2013, signé par Mme Sylvaine GAULARD, Directeur de la Protection et de laPromotion de la Santé à l’Agence Régionale de Santé Alsace

VU le dossier présenté le présenté le 9 novembre 2012, complété les 30 janvier, 30 et 31 mai 2013, parla société d’avocats MARCCUS PARTNER au nom de la SELARL BIOLIA sise 5 rue deHaguenau à REICHSHOFFEN (67110), en vue de la fusion absorption, avec effet au 31 juillet2013, de la SELARL LABM SAULA sise Route Nationale 4, Parc d’Activité « L’Ellipse » 67520MARLENHEIM ;

ARRETE

Article 1er : La société d’exercice libéral à responsabilité limitée LABM SAULA sise Route Nationale 4,Parc d’Activité « L’Ellipse » 67520 MARLENHEIM et inscrite sous le n° 67/SELARL/LBM-12,FINESS EJ : 67 000 520 6, est radiée de la liste départementale des sociétés d’exercice libéral dudépartement du Bas-Rhin au 31 juillet 2013.

Page 126: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1651

Article 2 : Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général del’agence régionale de santé Alsace, un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, unrecours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans ledélai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actesadministratifs pour les tiers.

Article 3 : Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

ARS ALSACE n°2013/930 - ARS LORRAINE n°2013/0734 :actualisation de l’autorisation de fonctionnement

du laboratoire de biologie médicale multi sites sis 5 rue de Haguenau à REICHSHOFFEN

• Arrêté du 18 juillet 2013, co signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’AgenceRégionale de Santé Alsace et Marie-Hélène MAITRE, Directeur Général Adjoint de l’AgenceRégionale de Santé Lorraine

Article 1er : L’autorisation de fonctionnement du laboratoire de biologie médicale multi sites BIOLIA,inscrit sur la liste départementale des laboratoires de biologie médicale du Bas-Rhin sous le n° 67-74, estactualisée comme suit :Il est dirigé par les biologistes coresponsables suivants :- monsieur Franck SCHICKELE, pharmacien biologiste- monsieur Claude SCHICKELE, pharmacien biologiste- monsieur Alain STORCK, pharmacien biologiste- madame Aude ROUX, pharmacien biologiste- monsieur Vincent BARTHEL, pharmacien biologiste- madame Danièle KNAUER, pharmacien biologiste- monsieur Jean DE RUNZ, pharmacien biologiste- monsieur Eric HEINRICH, médecin biologiste- monsieur Michel LOMBARD, pharmacien biologiste- monsieur Christian SCHATZ, pharmacien biologiste- madame Sabine TYBURN, pharmacien biologiste- monsieur Stéphane MARGRAFF, pharmacien biologiste- madame Corinne GENOT, pharmacien biologiste- madame Fabienne PROST-DAME, pharmacien biologiste- monsieur Béchir SAULA, pharmacien biologiste

Y exercent également les fonctions de biologiste médical :- madame Cécile LAURENT, pharmacien biologiste- madame Marie Pierre FOS, médecin biologiste- madame Christine KRIBS, pharmacien biologiste- madame Anne HIRSCH, pharmacien biologiste- madame Marie ODDOU, pharmacien biologiste- madame Loan VO, pharmacien biologiste

Il est exploité par la SELARL BIOLIA, inscrite sous le n° 67/SELARL/LBM-17 et enregistrée sous leN° FINESS EJ : 67 001 568 4.

Il est implanté sur les sites suivants :- 5 rue de Haguenau 67110 REICHSHOFFEN (siège)n° FINESS ET : 67 001 569 2- 6 rue Walter Schmitt 67260 SARRE UNIONn° FINESS ET : 67 001 571 8- 34-36 rue du Général Lebocq 67270 HOCHFELDENn° FINESS ET : 67 001 604 7 - 51 rue de la Division Leclerc 67170 BRUMATHn° FINESS ET : 67 001 603 9 - 8 rue du Général Leclerc 67550 VENDENHEIM

Page 127: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1652

n° FINESS ET : 67 001 658 3- 24 rue du Maréchal Joffre 67700 SAVERNEn° FINESS ET : 67 001 585 8- 23 rue du Général De Gaulle 67310 WASSELONNEn° FINESS ET : 67 001 587 4- 50 Grand Rue 67700 SAVERNEn° FINESS ET : 67 001 586 6- 36 Grand’ Rue 57400 SARREBOURGn° FINESS ET : 57 002 594 0- 13 avenue Poincaré 57400 SARREBOURGn° FINESS ET : 57 002 612 0- 24 rue de l’Engelbreit 67200 STRASBOURGn° FINESS ET : 67 001 671 6 - 2 B rue du Tribunal 67160 WISSEMBOURGn° FINESS ET : 67 001 672 4 - 5 rue du Couvent 67150 ERSTEIN (fermeture prévue au dernier trimestre 2013)n° FINESS ET : 67 001 570 0- 33 rue du Printemps 67150 ERSTEIN (ouverture prévue au dernier trimestre 2013)n° FINESS ET : 67 001 570 0- route national 4, Parc d’activités « L’Ellipse » 67520 MARLENHEIMn° FINESS ET : 67 001 722 7

Article 2 : Est abrogée l’autorisation de fonctionnement délivrée au laboratoire d’analyses de biologiemédicale Saula sis Route Nationale 4, Parc d’Activité « L’Ellipse » 67520 MARLENHEIM, inscrit sur laliste des laboratoires d’analyses de biologie médicale du Bas-Rhin sous le n° 67-141.

Article 3 : Toute modification relative à l'organisation générale du laboratoire ainsi que toutemodification apportée à sa structure juridique et financière survenue postérieurement au présent arrêtédoit faire l’objet d’une déclaration.

Article 4 : Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général del’agence régionale de santé d’Alsace ou du directeur général de l’agence régionale de santé de Lorraine,un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, un recours contentieux devant le tribunaladministratif compétent, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans le délai de deux mois à compter de lanotification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actes administratifs pour les tiers.

Article 5 : Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs des préfectures des régionsAlsace et Lorraine ainsi que des préfectures du Bas-Rhin et de la Moselle.

ARS n° 2013/931 :actualisation de l’agrément de la SELARL BIOLIA

• Arrêté du 18 juillet 2013, signé par M. Laurent HABERT, Directeur Général de l’Agence Régionalede Santé Alsace

Article 1er - L’agrément de la SELARL BIOLIA, inscrite sur la liste des sociétés d’exercice libéral duBas-Rhin sous le n° 67/SELARL/LABM-17, est actualisé comme suit :

Dénomination : SELARL BIOLIA

Siège Social : 5 rue de Haguenau

67110 REICHSHOFFEN

Article 2 – La société est autorisée à exploiter le laboratoire de biologie médicale multi sites sis 5 rue deHaguenau à REICHSHOFFEN, inscrit sur la liste des laboratoires de biologie médicale du Bas-Rhin sousle n° 67-74 sous l’enseigne Laboratoire de biologie médicale BIOLIA, implanté sur les sites suivants :- 5 rue de Haguenau 67110 REICHSHOFFEN (siège)

Page 128: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1653

- 6 rue Walter Schmitt 67260 SARRE UNION- 34-36 rue du Général Lebocq 67270 HOCHFELDEN- 51 rue de la Division Leclerc 67170 BRUMATH- 8 rue du Général Leclerc 67550 VENDENHEIM- 24 rue du Maréchal Joffre 67700 SAVERNE- 23 rue du Général De Gaulle 67310 WASSELONNE- 50 Grand Rue 67700 SAVERNE- 36 Grand’ Rue 57400 SARREBOURG- 13 avenue Poincaré 57400 SARREBOURG- 24 rue de l’Engelbreit 67200 STRASBOURG- 2 B rue du Tribunal 67160 WISSEMBOURG- 5 rue du Couvent 67150 ERSTEIN (fermeture prévue au dernier trimestre 2013)- 33 rue du Printemps 67150 ERSTEIN (ouverture prévue au dernier trimestre 2013)- route national 4, Parc d’activités « L’Ellipse » 67520 MARLENHEIM

Biologistes coresponsables : - monsieur Franck SCHICKELE, pharmacien biologiste- monsieur Claude SCHICKELE, pharmacien biologiste- monsieur Alain STORCK, pharmacien biologiste- madame Aude ROUX, pharmacien biologiste- monsieur Vincent BARTHEL, pharmacien biologiste- madame Danièle KNAUER, pharmacien biologiste- monsieur Jean DE RUNZ, pharmacien biologiste- monsieur Eric HEINRICH, médecin biologiste- monsieur Michel LOMBARD, pharmacien biologiste- monsieur Christian SCHATZ, pharmacien biologiste- madame Sabine TYBURN, pharmacien biologiste- monsieur Stéphane MARGRAFF, pharmacien biologiste- madame Corinne GENOT, pharmacien biologiste- madame Fabienne PROST-DAME, pharmacien biologiste- monsieur Béchir SAULA, pharmacien biologiste

Article 3 : Toute modification relative à l'organisation générale du laboratoire ainsi que toutemodification apportée à sa structure juridique et financière survenue postérieurement au présent arrêtédoit faire l’objet d’une déclaration.

Article 4 - Tout intéressé a la faculté de former un recours gracieux auprès du directeur général del’agence régionale de santé Alsace, un recours hiérarchique devant le ministre chargé de la santé, unrecours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg, soit l’un et l’autre, soit les trois, dans ledélai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté ou de sa publication au recueil des actesadministratifs pour les tiers.

Article 5 - Le présent arrêté sera inséré au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

DIRECTION REGIONALE DES ENTREPRISES,DE LA CONCURRENCE, DE LA CONSOMMATION,

DU TRAVAIL ET DE L’EMPLOI D’ALSACE

Renouvellement d’agrément d’une entreprise solidaire :Société COOPRODUCTION 67000 STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 8 août 2013, signé par M. Max ELBAZ, Directeur-Adjoint de l’UnitéTerritoriale du Bas-Rhin de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de laConsommation, du Travail et de l’Emploi

Page 129: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1654

Article 1er : la Société coopérative à responsabilité limitée COOPRODUCTION, 13 rue Martin Bucer67000 STRASBOURG, n° SIRET : 529 597 007 00010 Code APE 8299Z est agréée en qualitéd’entreprise solidaire, au sens de l’article L 3332-17-1 du Code du Travail.

Article 2 : Cet agrément est renouvelé pour une durée de cinq ans, à compter de la date de notification.

Article 3 : Le Responsable de l’Unité Territoriale du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présentarrêté, qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin.

Retrait d’un agrément au titre des services à la personne :entreprise individuelle de M. Dominique PAPARELLA

• Arrêté préfectoral du 19 août 2013, signé par M. Max ELBAZ, Directeur-Adjoint de l’UnitéTerritoriale du Bas-Rhin de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de laConsommation, du Travail et de l’Emploi

CONSIDERANT le courriel de Monsieur Dominique PAPARELLA indiquant qu’il a renoncé à lacréation de l’activité de services à la personne,CONSIDERANT l’absence de production d’état statistique (EMA, TSA et bilan) depuis 2011 ;CONSIDERANT la modification de l’activité principale de l’entreprise individuelle depuis le 31 mars2013 (APE 4781Z – commerce de détail alimentaire sur éventaires et marchés)

DECIDE de retirer l’enregistrement de la déclaration d’activités du 5 décembre 2011 de l’entrepriseindividuelle de Monsieur Dominique PAPARELLA, avec date d’effet au 31 décembre 2011.

Cette décision de retrait, publiée au Recueil des Actes administratifs du Bas-Rhin, peut faire l’objet d’unrecours :- gracieux auprès du Responsable de l’Unité Territoriale du Bas-Rhin de la DIRECCTE d’Alsace -

6, rue Gustave Adolphe Hirn 67085 STRASBOURG CEDEX,- hiérarchique auprès du Ministère de l’artisanat, du commerce et du tourisme – Direction Générale de

la Compétitivité, de l’Industrie et des Services - Mission des Services à la Personne (MISAP) –Bâtiment Condorcet Télédoc 315 - 6, rue Louise Weiss 75703 PARIS Cedex 13,

- contentieux, dans un délai de 2 mois, devant le Tribunal administratif de Strasbourg - 31, avenue de laPaix 67000 STRASBOURG.

Renouvellement d'un agrément au titre des services à la personne :Association VIVRE CHEZ MOI 67200 STRASBOURG

• Arrêté préfectoral du 20 août 2013, signé par M. Max ELBAZ, Directeur-Adjoint de l’UnitéTerritoriale du Bas-Rhin de la Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de laConsommation, du Travail et de l’Emploi

Article 1 : Liste des activitésConformément aux articles R.7232-7 et R.7232-9 du Code du travail, l'agrément est renouvelé àl’Association VIVRE CHEZ MOI, n° SIRET : 379 869 076 00032, dont le siège social est situé 180 routedes Romains 67200 STRASBOURG , en qualité de prestataire de services, pour réaliser les activitéssuivantes :

- Assistance aux personnes âgées ou aux personnes qui ont besoin d’une aide personnelle àdomicile, à l’exclusion d’actes de soins relevant d’actes médicaux

- Garde-malade, à l’exclusion des soins- Assistance aux personnes handicapées- Aide à la mobilité et transport de personnes ayant des difficultés de déplacement- Accompagnement des personnes âgées ou handicapées dans leurs déplacements en dehors de leur

domicile (promenades, transports, actes de la vie courante).

Page 130: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1655

Article 2 : Durée et portée géographique de l’agrémentLe présent agrément prend effet le 30 septembre 2013. Il est valable pour le département du Bas-Rhin, pour une durée de cinq ans, conformément à l’article R.7232-8 du Code du travail.

Article 3 : ObligationsL'agrément fait obligation à la structure :⇒ d’adresser, conformément à l’article R.7232-10 du Code du travail, par voie électronique à l’Agence

nationale des services à la personne au moins chaque trimestre un état d’activité, un bilan quantitatif etqualitatif de l’activité exercée au titre de l’année écoulée et un tableau statistique annuel ;

⇒ de s’engager à respecter le cahier des charges de l’agrément approuvé par arrêté du 26/12/2011,conformément à l’article R.7232-7 du Code du travail.

Article 4 : Modalités de renouvellement.La demande de renouvellement doit être effectuée avant le 30 juin 2018, soit trois mois avant le terme dela période d’agrément.

Article 5 : Exécution.Le Responsable de l’Unité territoriale du Bas-Rhin est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui estpublié au Recueil des Actes Administratifs du Bas-Rhin.

Déclarations au titre des « Services à la personne »

• Déclarations signées par M. Max ELBAZ, Directeur-Adjoint de l’Unité Territoriale du Bas-Rhin dela Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence et de la Consommation, du Travail et del’Emploi

Déclarations au titre des « Services à la personne » :229/ La SARL SOLUTIA HAGUENAU (SIRET 794.736.884.00014), 5 rue de la Moder 67500HAGUENAU, est déclarée à compter du 14 août 2013, en tant que prestataire de services, pour lesactivités suivantes :- entretien de la maison et travaux ménagers- petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage- travaux de petit bricolage dits « homme toutes mains »- garde d’enfants de plus de 3 ans à domicile- soutien scolaire à domicile- préparation de repas à domicile et commissions- livraison de repas- collecte et livraison à domicile de linge repassé- livraison de courses à domicile- assistance informatique et internet à domicile- soins et promenades d’animaux de compagnie pour les personnes dépendantes- assistance administrative à domicile- accompagnement des enfants de plus de 3 ans dans leurs déplacements.Numéro de déclaration : SAP794736884.

230/ L’entreprise individuelle de Monsieur GOTTE Luc (SIRET : 793.246.299.00010), 1 rue des Vosges67118 GEISPOLSHEIM, est déclarée à compter du 19 août 2013, en tant que prestataire de services, pourles activités suivantes :- petits travaux de jardinage, y compris les travaux de débroussaillage- travaux de petit bricolage dits « homme toutes mains »Numéro de déclaration : SAP793246299

231/ La SARL SPEAKEASY CATCHUP ADOM (SIRET : 507.673.416.00016), 3A Marché aux Grains67500 HAGUENAU, est déclarée à compter du 23 août 2013, en tant que prestataire de services, pour lesactivités suivantes :- soutien scolaire à domicile- cours à domicile.

Page 131: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1656

Numéro de déclaration : SAP507673416

DIRECTION INTERDEPARTEMENTALE DES ROUTES DE L’EST

Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A4

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surl'autoroute A4 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 0+000 (fin concession A4 SANEF).Échangeurs :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesDiffuseur n° 67 A900401 1+200 Reichstett RD63, RD263Diffuseur n° 67 A900404 4+200 Hoenheim RD184Diffuseur n° 67 A900407 5+000 Bischheim RD885

Extrémité :PR 6+1012 (Début A35)

Article 2 : AccèsL'accès et la sortie de la section visée à l'article premier ne peuvent se faire que par les chaussées auxextrémités du domaine routier ou aux points d'échanges prévus à cet effet.

Sauf circonstances exceptionnelles, tous les autres accès ou issues sont interdits. Ces derniers sont, soitclos par des portes, soit signalés par des panneaux (accès ou sens interdits) avec panonceau "sauf service".

Sont toutefois autorisés à emprunter ces autres accès ou issues, les agents et les véhicules du gestionnairede la voirie, des forces de police ou de gendarmerie, de la protection civile, de lutte contre les incendies,de secours aux blessés, des entreprises appelées à travailler sur l'autoroute munies d'une autorisation dugestionnaire de la voirie et des dépanneurs répondant aux conditions fixées par le cahier des charges dedépannage du gestionnaire de voirie.

Article 3 : péagesNéant

Article 4 : Limitation de vitesseSection courante : 130 km/h hormis les sections ci-dessous où des mesures particulières sont prises pourdes raisons de trafic et de sécurité :

Section courante - sens Reichtett-StrasbourgSections km/hdu PR 1+030 au PR 5+930 110du PR 5+930 au PR 6+1012 90Du PR 1+030 au PR 6+1012 80 (1)

Section courante - sens Strasbourg-ReichtettSections km/hdu PR 6+1012 au PR 6+040 90du PR 6+040 au PR 1+245 110du PR 6+1012 au PR 1+245 80 (1)

Page 132: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1657

(1) Véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont le poidstotal autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 3,5t.

Échangeurs ou diffuseurs : la règle générale s'applique soit 90km/h hormis pour des bretelles deséchangeurs ci-dessous où des mesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Echangeur de Reichstett n°67 A900401 sens Reichtett-Strasbourg sens Strasbourg-Reichtettbretelles km/h bretelles km/hsortie A4-Mundolsheim (bretelle 1+11) 70 sortie A4-Mundolsheim (bretelle 7) 70 puis 50sortie A4-Reichtett (bretelle 5) 70 sortie A4-Reichtett (bretelle 3) 70Entrée Mundolsheim – A4 Strasbourg(bretelle 2)

70 Entrée Mundolsheim – A4 Paris(bretelle 10)

70

Entrée Reichtett – A4 Strasbourg (bretelle 9)70 Entrecroisement Reichtett –Mundolsheim (bretelle 6)

70

Echangeur de Hoenheim n°A900404 sens Reichtett-Strasbourg sens Strasbourg-Reichtettbretelles km/h bretelles km/hsortie A4-Hoenheim 70 puis 50 sortie A4-Hoenheim 70 puis 50

Echangeur de Bischheim n°A900407 sens Reichtett-Strasbourg sens Strasbourg-Reichtettbretelles km/h bretelles km/hsortie A4-Bishheim 70 puis 50 Entrée A4 -Bichheim 70

Entrée A4 - Niederhausbergen 50 puis 70Sortie A4 – Bichheim 90 puis 50

Article 5 : Restriction de circulationInterdiction de dépasser: Pour des raisons de trafic et de sécurité, les interdictions de dépasser sontmises en place sur les sections suivantes:

Section courante - sens Reichtett-StrasbourgSections Véhiculesdu PR 0+000 au PR 1+200 Véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules

dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autoriséest supérieur à 3,5t.

Article 5bis : Restrictions particulièresLa circulation au droit des chantiers courants est réglementée par un arrêté permanent de chantier selonles dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l’exploitation sous chantier.

La circulation au droit des chantiers spécifiques dits non courant est réglementée par des arrêtéstemporaires de chantier spécifiques selon les dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996relative à l’exploitation sous chantier.

Toute autre restriction non mentionnée dans le présent arrêté est soumise à un arrêté préfectoralspécifique.

Article 6 Régimes de prioritéSorties de l'autoroute et autres voies : Les sorties des différents échangeurs de l'autoroute A4 définis àl'article 1er sont règlementées de la manière suivante:

Page 133: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1658

DiffuseursBifurcations

Voie prioritaire Voie à laquelle s'attache lerégime

Régime de priorité

Bretelle 10 - EntréeMundolsheim – A4 Paris

Bretelle 7 - sortie A4-Mundolsheim

Cédez le passage

Bretelle 9 Bretelle 10 - EntréeMundolsheim – A4 Paris

Cédez le passage

Bretelle 9 Bretelle 1 - sortie A4-Mundolsheim

Cédez le passage

Diffuseurn° 67A900401 deReichstett

Bretelle 10- Entrée Mundolsheim– A4 Paris

Bretelle 5 - sortie A4-Reichtett

Cédez le passage

Article 7 Aires de repos et de serviceArrêt et stationnement : L'arrêt et le stationnement des véhicules sont interdits en dehors desemplacements aménagés à cet effet, et notamment sur les voies de circulation, d'accélération, dedécélération, d'évitement et les accotements.

Les lavages, nettoyages et vidanges de véhicules, ainsi que le camping, sont interdits dans toute l'emprisedécrite à l'article premier de cet arrêté.

Durée de stationnement : Tout véhicule inoccupé demeurant immobile sur les parkings des aires derepos et de service sera réputé abandonné au-delà d’un délai de 48 heures. Tout véhicule réputéabandonné sera enlevé et mis en fourrière, aux frais de son propriétaire, sur réquisition d’un officier depolice judiciaire.

Article 8 Dommages causés aux installationsToute détérioration du domaine public autoroutier, notamment des ouvrages d'art, chaussées, installationsannexes, plantations, portails accès de service, équipements de sécurité basiques et dynamiques,équipements des aires, sera poursuivie et punie selon les lois et règlements en vigueur concernant laconservation du domaine public, conformément aux dispositions de l'article R. 116-2 du code de la voirieroutière.

Le gestionnaire de la voirie est habilité à demander réparation à tout usager responsable d'unedétérioration du domaine public.

Article 9 Postes téléphoniques d’appel d’urgenceLes postes d'appel d'urgence doivent être utilisés prioritairement à tout autre moyen de communicationpour demander les secours nécessaires en cas d'accident ou de panne et pour signaler tout incidentsusceptible de mettre en cause la sécurité des autres usagers, car ils permettent de localiserimmédiatement l'appel.

Les usagers ayant besoin de secours peuvent utiliser les accotements pour se rendre à pied à ces postes ens'efforçant, chaque fois qu'il est possible, de cheminer derrière les glissières de sécurité. Dans le cascontraire, une circulation à pied au plus près de la glissière de sécurité, est recommandée.

Article 10 Arrêt en cas de panne ou d’accidentSauf en cas de nécessité absolue, les conducteurs ne doivent pas arrêter ou stationner leurs véhicules surles chaussées et les accotements, y compris sur les bandes d'arrêt d'urgence.

Tout conducteur se trouvant dans la nécessité absolue d'immobiliser son véhicule doit le faire en dehorsdes voies réservées à la circulation et dans tous les cas assurer la présignalisation de ce véhicule. S'il n'estpas en mesure de le remettre en marche par ses propres moyens, il doit faire le nécessaire pour assurerd'urgence le dégagement de l'autoroute.

Le fait, pour tout conducteur de contrevenir aux dispositions du présent article, conformément à l'articleR421-7 du code de la route, est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la deuxième classe.

Page 134: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1659

Lorsque le conducteur ou le titulaire du certificat d'immatriculation est absent ou refuse, malgrél'injonction des agents, de faire cesser le stationnement irrégulier, l'immobilisation et la mise en fourrièrepeuvent être prescrites dans les conditions prévues aux articles L325-1 et L325-3 du code de la route.

Article 11 DépannagesLe service de dépannage est organisé à l'initiative des forces de police territorialement compétentes. Cesdernières sont la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace (CRS-ALA).Le remorquage est interdit entre usagers.

Le dépannage doit être effectué uniquement par les sociétés de dépannage agréées et soumises au cahierdes charges des dépanneurs en vigueur.

Article 12 DiversIl est interdit à toute personne, sur le domaine autoroutier :

• d'abandonner ou de jeter, en dehors des installations prévues à cet effet, tout papier, journal,emballage, détritus, et d'une manière générale, tout objet pouvant nuire à l'hygiène ou à lapropreté des installations ou susceptible de provoquer des troubles ou des accidents ;

• de quêter, de se livrer à une quelconque activité commerciale ou publicitaire sans autorisation ;• de pratiquer l'auto-stop.

Les animaux introduits sur le réseau par les usagers doivent obligatoirement être tenus de façon à ne pasdivaguer. Les animaux abandonnés seront placés en fourrière à la charge de leurs propriétaires.

Article 13 Prescriptions relatives à l’organisation de l’entretien, de l’exploitation et de la sécuritéLe service gestionnaire de l'autoroute est la Direction Interdépartementale des Routes de l’Est. Elle a encharge l'entretien, la maintenance et l'exploitation du domaine autoroutier.

La force de police de l'autoroute est la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace(CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leursinterventions au travers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

La force de police et le gestionnaire de voirie ci-dessus mentionnés, pourront en concertation prendretoute mesure de circulation justifiée par les besoins de la sécurité ou par les nécessités de gestion dutrafic.

Article 14 Abrogations ou modifications des arrêtés précédentsSont abrogées toutes les dispositions contraires au présent arrêté dans les arrêtés permanents antérieurs etnotamment n°467/2004 du 27/10/2004 et n°1000/2006 du 13/12/2006

Article 15 PublicationsLe présent règlement sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin

Article 16 CopiesSont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

● M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ;● M. le Directeur Interdépartemental des Routes Est ;● M. le Commissaire Divisionnaire, Directeur zonal de la CRS Est ;● M. le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ;

dont une copie sera adressée à :• M. le Chef de la division transports du centre régional d'information et de coordination routières

Est (CRIR-Est) ;• M. le Président du conseil général du Bas-Rhin ;• M. le Directeur zonal de la police aux frontières (DZ-PAF) ;• M. le Directeur régional des Douanes ;• M. le Directeur départemental de la Protection Civile ;• M. le Directeur départemental d’incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin ;

Page 135: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1660

• M. le Directeur du service d'aide médical urgente (SAMU) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur d’exploitation de la SANEF Est ;• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est ;• M. le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin.

Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A35

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surl'autoroute A35 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 202+000section 1 : du PR 202+000 au PR 248+642section 2 : du PR 300+000 au PR 321+803section 3 : du PR 411+000 au PR 446+1000

Échangeurs :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesDiffuseur n° 67 A903504 207+940 N°58 Schaffhouse RD52Diffuseur n° 67 A903507 210+990 N°57 Seltz RD28Diffuseur n° 67 A903510 216+035 N°56 Fortstfeld RD4Diffuseur n° 67 A903513 221+562 N°55 Rountzenheim RD463, RD1063Diffuseur n° 67 A903516 223+964 N°54 Sessenheim RD137Diffuseur n° 67 A903519 232+167 N°53 Rohrwiller RD29Diffuseur n° 67 A903522 236+418 N°52 Offendorf RD2Diffuseur n° 67 A903525 238+580 N°51 Gambsheim RD94Diffuseur n° 67 A903528 242+803 N°50 La Wantzenau RD223, RD302Diffuseur n° 67 A903531 245+606 N°49 Hoerdt RD37Échangeur n° 67 A903534 248+580 Vendenheim A4

Diffuseur n° 67 A903537 300+900 N°1 et 2 Cronenbourg Voies communalesEchangeur n° 67 A903540 302+200 N°3Porte blanche A351Diffuseur n° 67 A903543 303+950 N°4Porte Schirmeck RN4, RD392Diffuseur n° 67 A903546 306+780 N°5 Baggersee RD468Diffuseur n° 67 A903549 310+000 N°6 La Vigie RN83, RD484, RD222Diffuseur n° 67 A903552 312+200 N°7 Geispolsheim RD400, RD401Diffuseur n° 67 A935201 316+780 N°8 Duppigheim RD1422, RD392

Diffuseur n° 67 A903558 411+694 N°9 Innenheim RD147Diffuseur n° 67 A903561 414+468 N°10 Krautergersheim RD207Diffuseur n° 67 A903564 417+450 N°11 Nidernai RD426Diffuseur n° 67 A903567 418+174 RD500 RD426Diffuseur n° 67 A903570 420+992 N°12 Goxwiller RD206, RD1422Diffuseur n° 67 A903573 425+400 N°13 Zellwiller RD62Diffuseur n° 67 A903582 435+307 N°15 Dambach la Ville RD210Diffuseur n° 67 A903585 438+582 N°16 Maison Rouge RD1422Diffuseur n° 67 A903588 442+401 N°16 Chatenois RN59, RD424

Extrémité : PR 446+1000 (limite départementale)

Page 136: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1661

Article 2 : AccèsL'accès et la sortie de la section visée à l'article premier ne peuvent se faire que par les chaussées auxextrémités du domaine routier ou aux points d'échanges prévus à cet effet.

Sauf circonstances exceptionnelles, tous les autres accès ou issues sont interdits. Ces derniers sont, soitclos par des portes, soit signalés par des panneaux (accès ou sens interdits) avec panonceau "sauf service".

Sont toutefois autorisés à emprunter ces autres accès ou issues, les agents et les véhicules du gestionnairede la voirie, des forces de police ou de gendarmerie, de la protection civile, de lutte contre les incendies,de secours aux blessés, des entreprises appelées à travailler sur l'autoroute munies d'une autorisation dugestionnaire de la voirie et des dépanneurs répondant aux conditions fixées par le cahier des charges dedépannage du gestionnaire de voirie.

Article 3 : péagesNéant

Article 4 : Limitation de vitesseSection courante : 130 km/h hormis les sections ci-dessous où des mesures particulières sont prises pourdes raisons de trafic et de sécurité :

Section courante - sens Lauterbourg-ColmarSection km/hDu PR 202+000 au PR 248+250 110Du PR 248+250 au PR 248+520 90Du PR 248+520 au PR 248+642 70Du PR 300+000 au PR 310+400 90Du PR 310+400 au PR 318+100 110Du PR 318+100 au PR 320+900 90Du PR 300+000 au PR 316+550 80 (1)Du PR 434+300 au PR 446+900 80 (1)

110 pour les autres véhicules(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectésau transport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulantautorisé est supérieur à 3,5t.

Section courante - sens Colmar-LauterbourgSection km/hDu PR 248+642 au PR 248+100 50Du PR 320+52 au PR 310+400 110Du PR 310+400 au PR 300+00 90Du PR 314+460 au PR 300+000 80 (1)Du PR 446+1000 au PR 434+300 80 (1)

110 pour les autres véhicules(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés

au transport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulantautorisé est supérieur à 3,5t.

Échangeurs ou diffuseurs : la règle générale s'applique soit 90km/h hormis pour des bretelles deséchangeurs ci-dessous où des mesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Echangeur de Schaffhouse n°A903504Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

Bretelles km/hSortie Schaffhouse 90 puis 70

Page 137: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1662

Echangeur de Seltz n°A903507Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Seltz 90 puis 70 Sortie Seltz 90 puis 70

Entrée A35 50

Echangeur de Fortstfeld n°A903510Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Fortstfeld 90 puis 50 Sortie Fortstfeld 90 puis 50Entrée A35 50 puis 30(1)

puis 130Entrée A35 90 puis 50 puis130

(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés autransport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé estsupérieur à 3,5t.

Echangeur de Rountzenheim n°A903513Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Rountzenheim 90 puis 70 Sortie Rountzenheim 90 puis 70

Echangeur de Sessenheim n°A903516Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/hSortie Rountzenheim 90 puis 70

Echangeur de Rohrwiller n°A903519Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Rohrwiller 90 puis 70 Sortie Rohrwiller 90 puis 70

Echangeur de Offendorf n°A903522Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Offendorf 90 puis 50 Sortie Offendorf 90 puis 50Entrée A35 50 puis 30(1)

puis 130Entrée A35 90 puis 50

(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés autransport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé estsupérieur à 3,5t.

Echangeur de Gamsheim n°A903525Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Gamsheim 90 puis 70 Sortie Gamsheim 90 puis 70

Echangeur de La Wantzenau n°A903528Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie La Wantzenau 50 Sortie La Wantzenau 90 puis 50

Echangeur de Hoerdt n°A903531Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSans objet Sortie A35-Hoerdt 90 puis 50

Sortie A35-Reichstett 90 puis 70

Page 138: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1663

Echangeur de Vendenheim n°A903534Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie A35- A4 Sud 50 Entrée A4 Nord-A35 90 puis 50

Echangeur de Cronenbourg n°A903537Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie A35-Cronenbourg 70 puis 50 Sortie A35-Place des Halles 70 puis 50Entrée A35 depuis A350 50 Sortie A35-A350 90Entrée A35 depuis place des Halles 70 Sortie A35-Cronenbourg 50

Entrée A35 depuis A350 90 puis 70

Echangeur de Porte Blanche n°A903540Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie A35-A351 70 Sortie A35-A351 70Sortie A35-strasbourg 70 Entrée A35 depuis A351 50Entrée A35 depuis A351 70

Echangeur de Porte Schirmeck n°A903543Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hEntrée A35 depuis RN4 50 Sortie A35 vers RN4 50 puis 90

Sortie A35- Strasbourg 50

Echangeur de Baggersee n°A903546Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Baggersee 70 puis 50 Sortie Baggersee 70 puis 50Entrée A35 50

Echangeur de La Vigie n°A903549Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie A35-RN83 70 puis 50

puis70Sortie A35-RN83 70 puis 50

Entrée A35 depuis RN83 70 puis 130

Echangeur de Geispolsheim n°A903552Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Geispolsheim 70 Sortie Geispolsheim 50Entrée A35 70 Entrée A35 50

Echangeur de Duppigheim n°A935201Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Duppigheim 70 Sortie Duppigheim 90 puis 50

Entrée A35 50 puis 130

Echangeur de Innenheim n°A903558Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSans objet Sans objet

Page 139: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1664

Echangeur de Krautergersheim n°A903561Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSans objet Sans objet

Echangeur de Niedernai n°A903564Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/hSans objet

Echangeur de RD500 n°A903567Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/hSans objet

Echangeur de Goxwiller n°A903570Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSans objet Sans objet

Echangeur de Zellwiller n°A903573Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSans objet Sans objet

Echangeur de Dambach la Ville n°A903582Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/hSortie Ebersheim 70 puis 50

Echangeur de Maison Rouge n°A903585Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Selestat centre 50 Sortie A35-Selestat 70 puis 50Entrée A35 50 puis 130 Sortie A35-Dambach 70 puis 50

Entrée A35 50

Echangeur de Chatenois n°A903588Sens Lauterbourg-Colmar Sens Colmar-Lauterbourg

bretelles km/h bretelles km/hSortie Friburg 70 puis 50 Sortie Nancy 70Entrée A35 depuis Chatenois 70 Entrée A35 depuis Selestat 50Entrée A35 depuis Selestat 50

Aires de repos ou de service : la règle générale s'applique soit 90km/h hormis pour des bretelles desaires ci-dessous où des mesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Section courante - sens Lauterbourg-ColmarAires km/h

Aire du Landgraben 70 puis 50 puis 30Aire d'Ostwald 70 puis 50Aire du haut Koenigsbourg 70

Page 140: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1665

Section courante - sens Colmar-LauterbourgAires km/h

Aire du haut Koenigsbourg 70Aire d'Ostwald 50Aire de la Pfeffermatt 70 puis 50 puis 30Aire de Roeschwoog 90 puis 70 puis 50

La vitesse à l'intérieur des aires est limitée à 50 km/h.

Article 5 : Restriction de circulationInterdiction de dépasser: Pour des raisons de trafic et de sécurité, les interdictions de dépasser sontmises en place sur les sections suivantes:

Section courante - sens Lauterbourg-ColmarSections Véhicules/horairesDu PR 318+525 au PR 320+900 (1)Du PR 434+300 au PR 446+900 (2)

Section courante - sens Colmar-LauterbourgSections Véhicules/horairesDu PR 320+525 au PR 318+500 (1)Du PR 446+900 au PR 434+300 (2)

(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectésau transport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulantautorisé est supérieur à 3,5t.

(2) Interdiction de dépasser entre 7h00 et 20h00 pour les véhicules automobiles, véhiculesarticulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés au transport de marchandises dont lepoids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 3,5t,.

Prescriptions particulières concernant les bretelles:

Les bretelles de sortie d'A35 des diffuseurs n° 67 A903537, 67 A903540 et 67 A903546 (Cronenbourg,Porte Blanche, Baggersee) sont interdites aux transports de matières dangereuses.

Les bretelles de sortie d'A35 des diffuseurs n° 67 A903537, 67 A903540 (Cronenbourg et Porte Blanche)sont interdites aux véhicules affectés au transport de marchandise dont le poids autorisé en charge, lepoids total roulant autorisé du véhicule ou l'ensemble de véhicules couplés dépasse 6 tonnes exceptionfaite des dessertes entre 6h00 et 22h00.

Les bretelles de sortie d'A35 du diffuseur n° 67 A903525 ( Gambsheim) sont interdites aux véhiculesaffectés au transport de marchandise dont le poids autorisé en charge, le poids total roulant autorisé duvéhicule ou l'ensemble de véhicules couplés dépasse 7,5 tonnes, sauf desserte.

La bretelle de l'échangeur n°67 A903540 (Porte blanche) est interdite aux véhicules dont la hauteur,chargement compris, est supérieure à 3,60m.

Article 6 : Restrictions particulièresLa circulation au droit des chantiers courants est réglementée par un arrêté permanent de chantier selonles dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l’exploitation sous chantier.

La circulation au droit des chantiers spécifiques dits non courant est réglementée par des arrêtéstemporaires de chantier spécifiques selon les dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996relative à l’exploitation sous chantier.

Toute autre restriction non mentionnée dans le présent arrêté est soumise à un arrêté préfectoralspécifique.

Page 141: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1666

Article 7 : Aires de repos et de serviceArrêt et stationnement : L'arrêt et le stationnement des véhicules sont interdits en dehors desemplacements aménagés à cet effet, et notamment sur les voies de circulation, d'accélération, dedécélération, d'évitement et les accotements.

Les lavages, nettoyages et vidanges de véhicules, ainsi que le camping, sont interdits dans toute l'emprisedécrite à l'article premier de cet arrêté.

Durée de stationnement : Tout véhicule inoccupé demeurant immobile sur les parkings des aires derepos et de service sera réputé abandonné au-delà d’un délai de 48 heures. Tout véhicule réputéabandonné sera enlevé et mis en fourrière, aux frais de son propriétaire, sur réquisition d’un officier depolice judiciaire.

Article 8 : Dommages causés aux installationsToute détérioration du domaine public autoroutier, notamment des ouvrages d'art, chaussées, installationsannexes, plantations, portails accès de service, équipements de sécurité basiques et dynamiques,équipements des aires, sera poursuivie et punie selon les lois et règlements en vigueur concernant laconservation du domaine public, conformément aux dispositions de l'article R. 116-2 du code de la voirieroutière.

Le gestionnaire de la voirie est habilité à demander réparation à tout usager responsable d'unedétérioration du domaine public.

Article 9 : Postes téléphoniques d’appel d’urgenceLes postes d'appel d'urgence doivent être utilisés prioritairement à tout autre moyen de communicationpour demander les secours nécessaires en cas d'accident ou de panne et pour signaler tout incidentsusceptible de mettre en cause la sécurité des autres usagers, car ils permettent de localiserimmédiatement l'appel.

Les usagers ayant besoin de secours peuvent utiliser les accotements pour se rendre à pied à ces postes ens'efforçant, chaque fois qu'il est possible, de cheminer derrière les glissières de sécurité. Dans le cascontraire, une circulation à pied au plus près de la glissière de sécurité, est recommandée.

Article 10 : Arrêt en cas de panne ou d’accidentSauf en cas de nécessité absolue, les conducteurs ne doivent pas arrêter ou stationner leurs véhicules surles chaussées et les accotements, y compris sur les bandes d'arrêt d'urgence.

Tout conducteur se trouvant dans la nécessité absolue d'immobiliser son véhicule doit le faire en dehorsdes voies réservées à la circulation et dans tous les cas assurer la présignalisation de ce véhicule. S'il n'estpas en mesure de le remettre en marche par ses propres moyens, il doit faire le nécessaire pour assurerd'urgence le dégagement de l'autoroute.

Le fait, pour tout conducteur de contrevenir aux dispositions du présent article, conformément à l'articleR421-7 du code de la route, est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la deuxième classe.

Lorsque le conducteur ou le titulaire du certificat d'immatriculation est absent ou refuse, malgrél'injonction des agents, de faire cesser le stationnement irrégulier, l'immobilisation et la mise en fourrièrepeuvent être prescrites dans les conditions prévues aux articles L325-1 et L325-3 du code de la route.

Article 11 : DépannagesLe service de dépannage est organisé à l'initiative des forces de police territorialement compétentes.

Ces dernières sont:

du PR 300+000 au PR 316+780, la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace(CRS-ALA).

du PR 201+780 au PR 248+642, du PR 316+780 au PR321+803 et du PR 411+000 au PR 446+1000, legroupement de gendarmerie du Bas-Rhin et la direction départementale de sécurité publique du Bas-Rhin.

Le remorquage est interdit entre usagers.

Le dépannage doit être effectué uniquement par les sociétés de dépannage agréées et soumises au cahierdes charges des dépanneurs en vigueur.

Page 142: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1667

Article 12 : DiversIl est interdit à toute personne, sur le domaine autoroutier :

• d'abandonner ou de jeter, en dehors des installations prévues à cet effet, tout papier, journal,emballage, détritus, et d'une manière générale, tout objet pouvant nuire à l'hygiène ou à lapropreté des installations ou susceptible de provoquer des troubles ou des accidents ;

• de quêter, de se livrer à une quelconque activité commerciale ou publicitaire sans autorisation ;• de pratiquer l'auto-stop.

Les animaux introduits sur le réseau par les usagers doivent obligatoirement être tenus de façon à ne pasdivaguer. Les animaux abandonnés seront placés en fourrière à la charge de leurs propriétaires.

Article 13 : Prescriptions relatives à l’organisation de l’entretien, de l’exploitation et de la sécuritéLa force de police de l'autoroute est :

du PR 300+000 au PR 316+780, la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace(CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leursinterventions au travers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

du PR 201+780 au PR 248+642, du PR 316+780 au PR 321+803 et du PR 411+000 au PR 446+1000, legroupement de gendarmerie du Bas-Rhin et la direction départementale de sécurité publique du Bas-Rhin.Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leurs interventions.

Le service gestionnaire de l'autoroute est la Direction Interdépartementale des Routes de l’Est. Elle a encharge l'entretien, la maintenance et l'exploitation du domaine autoroutier.La force de police et le gestionnaire de voirie ci-dessus mentionnés, pourront en concertation prendretoute mesure de circulation justifiée par les besoins de la sécurité ou par les nécessités de gestion dutrafic.

Article 14 Abrogations ou modifications des arrêtés précédentsSont abrogées toutes les dispositions contraires au présent arrêté dans les arrêtés permanents antérieurs. Les arrêtés suivants sont abrogés : n°467/2004 du 27/10/2004, n°1000/2006 du 13/12/2006 et n°2010DIR Est DE Strasbourg 67-01 du 8 juillet 2010.

Article 15 PublicationsLe présent règlement sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin

Article 16 CopiesSont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

● M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ;

● M. le Directeur Interdépartemental des Routes Est ;

● M. le Commissaire Divisionnaire, Directeur zonal de la CRS Est ;

● M. le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ;

● M. le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin ;

dont une copie sera adressée à :• M. le Chef de la division transports du centre régional d'information et de coordination routières

Est (CRIR-Est) ;• M. le Président du conseil général du Bas-Rhin ;• M. le Directeur zonal de la police aux frontières (DZ-PAF) ;• M. le Directeur régional des Douanes.• M. le Directeur départemental de la Protection Civile ;• M. le Directeur départemental d’incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur du service d'aide médical urgente (SAMU) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur d’exploitation de la SANEF Est ;• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est.

Page 143: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1668

Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A350

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surl'autoroute A350 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 0+000 (bifurcation A35)Extrémité : PR 1+236 (Avenue Pierre Mendes France, Schiltigheim)

Article 2 : AccèsL'accès et la sortie de la section visée à l'article premier ne peuvent se faire que par les chaussées auxextrémités du domaine routier ou aux points d'échanges prévus à cet effet.

Sauf circonstances exceptionnelles, tous les autres accès ou issues sont interdits. Ces derniers sont, soitclos par des portes, soit signalés par des panneaux (accès ou sens interdits) avec panonceau "sauf service".

Sont toutefois autorisés à emprunter ces autres accès ou issues, les agents et les véhicules du gestionnairede la voirie, des forces de police ou de gendarmerie, de la protection civile, de lutte contre les incendie, desecours aux blessés, des entreprises appelées à travailler sur l'autoroute munies d'une autorisation dugestionnaire de la voirie et des dépanneurs répondant aux conditions fixées par le cahier des charges dedépannage du gestionnaire de voirie.

Article 3 : péagesNéant

Article 4 : Limitation de vitesseSection courante : 130 km/h hormis les sections ci-dessous où des mesures particulières sont prises pourdes raisons de trafic et de sécurité :

Section courante - sens Strasbourg-SchiltigheimSections km/hdu PR 0+000 au PR 1+000 70du PR 1+000 au PR 1+236 50

Section courante - sens Schiltigheim-Strasbourg-Sections km/hdu PR 1+150 au PR 0+070 70du PR 0+070 au PR 0+000 50

Article 5 : Restriction de circulationSans objet

Article 5bis : Restrictions particulièresLa circulation au droit des chantiers courants est réglementée par un arrêté permanent de chantier selonles dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l’exploitation sous chantier.

La circulation au droit des chantiers spécifiques dits non courant est réglementée par des arrêtéstemporaires de chantier spécifiques selon les dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996relative à l’exploitation sous chantier.

Toute autre restriction non mentionnée dans le présent arrêté est soumise à un arrêté préfectoralspécifique.

Page 144: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1669

Article 6 : Aires de repos et de serviceArrêt et stationnement : L'arrêt et le stationnement des véhicules sont interdits en dehors desemplacements aménagés à cet effet, et notamment sur les voies de circulation, d'accélération, dedécélération, d'évitement et les accotements.

Les lavages, nettoyages et vidanges de véhicules, ainsi que le camping, sont interdits dans toute l'emprisedécrite à l'article premier de cet arrêté.

Durée de stationnement : Tout véhicule inoccupé demeurant immobile sur les parkings des aires derepos et de service sera réputé abandonné au-delà d’un délai de 48 heures. Tout véhicule réputéabandonné sera enlevé et mis en fourrière, aux frais de son propriétaire, sur réquisition d’un officier depolice judiciaire.

Article 7 : Dommages causés aux installationsToute détérioration du domaine public autoroutier, notamment des ouvrages d'art, chaussées, installationsannexes, plantations, portails accès de service, équipements de sécurité basiques et dynamiques,équipements des aires, sera poursuivie et punie selon les lois et règlements en vigueur concernant laconservation du domaine public, conformément aux dispositions de l'article R. 116-2 du code de la voirieroutière.

Le gestionnaire de la voirie est habilité à demander réparation à tout usager responsable d'unedétérioration du domaine public.

Article 8 : Postes téléphoniques d’appel d’urgenceLes postes d'appel d'urgence doivent être utilisés prioritairement à tout autre moyen de communicationpour demander les secours nécessaires en cas d'accident ou de panne et pour signaler tout incidentsusceptible de mettre en cause la sécurité des autres usagers, car ils permettent de localiserimmédiatement l'appel.

Les usagers ayant besoin de secours peuvent utiliser les accotements pour se rendre à pied à ces postes ens'efforçant, chaque fois qu'il est possible, de cheminer derrière les glissières de sécurité. Dans le cascontraire, une circulation à pied au plus près de la glissière de sécurité, est recommandée.

Article 9 : Arrêt en cas de panne ou d’accidentSauf en cas de nécessité absolue, les conducteurs ne doivent pas arrêter ou stationner leurs véhicules surles chaussées et les accotements, y compris sur les bandes d'arrêt d'urgence.

Tout conducteur se trouvant dans la nécessité absolue d'immobiliser son véhicule doit le faire en dehorsdes voies réservées à la circulation et dans tous les cas assurer la présignalisation de ce véhicule. S'il n'estpas en mesure de le remettre en marche par ses propres moyens, il doit faire le nécessaire pour assurerd'urgence le dégagement de l'autoroute.

Le fait, pour tout conducteur de contrevenir aux dispositions du présent article, conformément à l'articleR421-7 du code de la route, est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la deuxième classe.Lorsque le conducteur ou le titulaire du certificat d'immatriculation est absent ou refuse, malgrél'injonction des agents, de faire cesser le stationnement irrégulier, l'immobilisation et la mise en fourrièrepeuvent être prescrites dans les conditions prévues aux articles L325-1 et L325-3 du code de la route.

Article 10 : DépannagesLe service de dépannage est organisé à l'initiative des forces de police territorialement compétentes. Cesdernières sont la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace (CRS-ALA).Le remorquage est interdit entre usagers.

Le dépannage doit être effectué uniquement par les sociétés de dépannage agréées et soumises au cahierdes charges des dépanneurs en vigueur.

Article 11 : Divers

Page 145: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1670

Il est interdit à toute personne, sur le domaine autoroutier :• d'abandonner ou de jeter, en dehors des installations prévues à cet effet, tout papier, journal,

emballage, détritus, et d'une manière générale, tout objet pouvant nuire à l'hygiène ou à lapropreté des installations ou susceptible de provoquer des troubles ou des accidents ;

• de quêter, de se livrer à une quelconque activité commerciale ou publicitaire sans autorisation ;• de pratiquer l'auto-stop.

Les animaux introduits sur le réseau par les usagers doivent obligatoirement être tenus de façon à ne pasdivaguer. Les animaux abandonnés seront placés en fourrière à la charge de leurs propriétaires.

Article 12 Prescriptions relatives à l’organisation de l’entretien, de l’exploitation et de la sécuritéLe service gestionnaire de l'autoroute est la Direction Interdépartementale des Routes de l’Est. Elle a encharge l'entretien, la maintenance et l'exploitation du domaine autoroutier.

La force de police de l'autoroute est la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace(CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leursinterventions au travers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

La force de police et le gestionnaire de voirie ci-dessus mentionnés, pourront en concertation prendretoute mesure de circulation justifiée par les besoins de la sécurité ou par les nécessités de gestion dutrafic.

Article 13 : Abrogations ou modifications des arrêtés précédentsSont abrogées toutes les dispositions contraires au présent arrêté dans les arrêtés permanents antérieurs etnotamment l'arrêté du 23 avril 2010.

Article 14 : PublicationsLe présent règlement sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Article 15 : CopiesSont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

● M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ;● M. le Directeur Interdépartemental des Routes Est ;● M. le Commissaire Divisionnaire, Directeur zonal de la CRS Est ;● M. le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ;

dont une copie sera adressée à :● M. le Chef de la division transports du centre régional d'information et de coordination routières

Est (CRIR-Est) ;● M. le Président du conseil général du Bas-Rhin ;● M. le Directeur zonal de la police aux frontières (DZ-PAF) ;● M. le Directeur régional des Douanes ;● M. le Directeur départemental de la Protection Civile ;● M. le Directeur départemental d’incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin ;● M. le Directeur du service d'aide médical urgente (SAMU) du Bas-Rhin ;● M. le Directeur d’exploitation de la SANEF Est ;● M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;● M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est ;● M. le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin.

Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A351

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er :Champ d’application

Page 146: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1671

Est soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surl'autoroute A351 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 0+000 (bifurcation A35)

Échangeurs :

Échangeurs PR Nom Routes rencontrées

Diffuseur n° 67 A935101 1+480 CHU Voies communales

Diffuseur n° 67 A935104 1+890 Hautepierre Voies communales

Diffuseur n° 67 A935107 2+700 Centre sportif Voies communales

Diffuseur n° 67 A935110 4+200 Wolfisheim RD63

Extrémité :PR 4+812 (début RN4)

Article 2 : AccèsL'accès et la sortie de la section visée à l'article premier ne peuvent se faire que par les chaussées aux extrémités dudomaine routier ou aux points d'échanges prévus à cet effet.

Sauf circonstances exceptionnelles, tous les autres accès ou issues sont interdits. Ces derniers sont, soit clos par desportes, soit signalés par des panneaux (accès ou sens interdits) avec panonceau "sauf service".

Sont toutefois autorisés à emprunter ces autres accès ou issues, les agents et les véhicules du gestionnaire de lavoirie, des forces de police ou de gendarmerie, de la protection civile, de lutte contre les incendies, de secours auxblessés, des entreprises appelées à travailler sur l'autoroute munies d'une autorisation du gestionnaire de la voirie etdes dépanneurs répondant aux conditions fixées par le cahier des charges de dépannage du gestionnaire de voirie.

Article 3 : péagesNéant

Article 4 : Limitation de vitesseSection courante : 110 km/h hormis les sections ci-dessous où des mesures particulières sont prises pourdes raisons de trafic et de sécurité :

Section courante - sens Strasbourg-IttenheimSections km/hdu PR 0+000 au PR 0+285 70PR 0+285 au PR 4+812 80 (1)

90 pour les autres véhicules

(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés autransport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé estsupérieur à 3,5t.

Section courante - sens Ittenheim-StrasbourgSections km/hdu PR 4+812 au PR 1+040 80 (1)

90 pour les autres véhiculesdu PR 1+040 au PR 0+070 90du PR 0+070 au PR 0+000 50

(1) Véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectésau transport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulantautorisé est supérieur à 3,5t.

Échangeurs ou diffuseurs : la règle générale s'applique soit 90km/h hormis pour des bretelles deséchangeurs ci-dessus où des mesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Page 147: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1672

Echangeur du CHU n°67 A935101 sens Strasbourg-Ittenheim sens Ittenheim-Strasbourgbretelles km/h bretelles km/hSortie A351 70 Entrée A351 50

Echangeur de Hautepierre n°67 A935104 sens Strasbourg-Ittenheim sens Ittenheim-Strasbourgbretelles km/h bretelles km/hSortie A351 70 Sans objet

Echangeur du centre sportif n°67 A935107 sens Strasbourg-Ittenheim sens Ittenheim-Strasbourgbretelles km/h bretelles km/hSortie A351 70 puis 50 sortie A351 70 puis 50

Echangeur de Wolfisheim n°67 A935110 sens Strasbourg-Ittenheim sens Ittenheim-Strasbourgbretelles km/h bretelles km/hSortie A351 70 puis 50 Entrée A351 depuis

Oberhausbergen50

Entrée A351 depuis Wolfisheim 50

Article 5 : Restriction de circulationLes bretelles de sortie d'A351 des diffuseurs n° 67 A935101, 67 A935104 et 67 A935107 ( CHU,Hautepierre et centre sportif) sont interdites aux transports de matières dangereuses.

Les bretelles de sortie d'A351 des diffuseurs n° 67 A935101, 67 A935104 et 67 A935107 ( CHU, Hautepierre etcentre sportif) sont interdites aux véhicules affectés au transport de marchandise dont le poids autorisé en charge, lepoids total roulant autorisé du véhicule ou l'ensemble de véhicules couplés dépasse 6 tonnes exception faite desdessertes entre 6h00 et 22h00.

Article 5bis : Restrictions particulièresLa circulation au droit des chantiers courants est réglementée par un arrêté permanent de chantier selonles dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l’exploitation sous chantier.

La circulation au droit des chantiers spécifiques dits non courant est réglementée par des arrêtés temporaires dechantier spécifiques selon les dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l’exploitation souschantier.

Toute autre restriction non mentionnée dans le présent arrêté est soumise à un arrêté préfectoral spécifique.

Article 6 : Aires de repos et de serviceArrêt et stationnement : L'arrêt et le stationnement des véhicules sont interdits en dehors desemplacements aménagés à cet effet, et notamment sur les voies de circulation, d'accélération, dedécélération, d'évitement et les accotements.

Les lavages, nettoyages et vidanges de véhicules, ainsi que le camping, sont interdits dans toute l'emprise décrite àl'article premier de cet arrêté.

Durée de stationnement : Tout véhicule inoccupé demeurant immobile sur les parkings des aires derepos et de service sera réputé abandonné au-delà d’un délai de 48 heures. Tout véhicule réputéabandonné sera enlevé et mis en fourrière, aux frais de son propriétaire, sur réquisition d’un officier depolice judiciaire.

Article 7 : Dommages causés aux installationsToute détérioration du domaine public autoroutier, notamment des ouvrages d'art, chaussées, installationsannexes, plantations, portails accès de service, équipements de sécurité basiques et dynamiques,

Page 148: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1673

équipements des aires, sera poursuivie et punie selon les lois et règlements en vigueur concernant laconservation du domaine public, conformément aux dispositions de l'article R. 116-2 du code de la voirieroutière.

Le gestionnaire de la voirie est habilité à demander réparation à tout usager responsable d'une détérioration dudomaine public.

Article 8 : Postes téléphoniques d’appel d’urgenceLes postes d'appel d'urgence doivent être utilisés prioritairement à tout autre moyen de communicationpour demander les secours nécessaires en cas d'accident ou de panne et pour signaler tout incidentsusceptible de mettre en cause la sécurité des autres usagers, car ils permettent de localiserimmédiatement l'appel.

Les usagers ayant besoin de secours peuvent utiliser les accotements pour se rendre à pied à ces postes ens'efforçant, chaque fois qu'il est possible, de cheminer derrière les glissières de sécurité. Dans le cas contraire, unecirculation à pied au plus près de la glissière de sécurité, est recommandée.

Article 9 : Arrêt en cas de panne ou d’accidentSauf en cas de nécessité absolue, les conducteurs ne doivent pas arrêter ou stationner leurs véhicules surles chaussées et les accotements, y compris sur les bandes d'arrêt d'urgence.

Tout conducteur se trouvant dans la nécessité absolue d'immobiliser son véhicule doit le faire en dehors des voiesréservées à la circulation et dans tous les cas assurer la présignalisation de ce véhicule. S'il n'est pas en mesure de leremettre en marche par ses propres moyens, il doit faire le nécessaire pour assurer d'urgence le dégagement del'autoroute.

Le fait, pour tout conducteur de contrevenir aux dispositions du présent article, conformément à l'article R421-7 ducode de la route, est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la deuxième classe.

Lorsque le conducteur ou le titulaire du certificat d'immatriculation est absent ou refuse, malgré l'injonction desagents, de faire cesser le stationnement irrégulier, l'immobilisation et la mise en fourrière peuvent être prescritesdans les conditions prévues aux articles L325-1 et L325-3 du code de la route.

Article 10 : DépannagesLe service de dépannage est organisé à l'initiative des forces de police territorialement compétentes. Cesdernières sont la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace (CRS-ALA).

Le remorquage est interdit entre usagers.

Le dépannage doit être effectué uniquement par les sociétés de dépannage agréées et soumises au cahier des chargesdes dépanneurs en vigueur.

Article 11 : Divers

Il est interdit à toute personne, sur le domaine autoroutier :• d'abandonner ou de jeter, en dehors des installations prévues à cet effet, tout papier, journal,

emballage, détritus, et d'une manière générale, tout objet pouvant nuire à l'hygiène ou à lapropreté des installations ou susceptible de provoquer des troubles ou des accidents ;

• de quêter, de se livrer à une quelconque activité commerciale ou publicitaire sans autorisation ;• de pratiquer l'auto-stop.

Les animaux introduits sur le réseau par les usagers doivent obligatoirement être tenus de façon à ne pas divaguer.Les animaux abandonnés seront placés en fourrière à la charge de leurs propriétaires.

Article 12 : Prescriptions relatives à l’organisation de l’entretien, de l’exploitation et de la sécuritéLe service gestionnaire de l'autoroute est la Direction Interdépartementale des Routes de l’Est. Elle a encharge l'entretien, la maintenance et l'exploitation du domaine autoroutier.

Page 149: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1674

La force de police de l'autoroute est la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace (CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leurs interventions autravers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

La force de police et le gestionnaire de voirie ci-dessus mentionnés, pourront en concertation prendre toute mesurede circulation justifiée par les besoins de la sécurité ou par les nécessités de gestion du trafic.

Article 13 : Abrogations ou modifications des arrêtés précédentsSont abrogées toutes les dispositions contraires au présent arrêté dans les arrêtés permanents antérieurs etnotamment l'arrêté du 23 avril 2010.

Article 14 : PublicationsLe présent règlement sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Article 15 : CopiesSont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

• M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ;• M. le Directeur Interdépartemental des Routes Est ;• M. le Commissaire Divisionnaire, Directeur zonal de la CRS Est ;• M. le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ;

dont une copie sera adressée à :• M. le Chef de la division transports du centre régional d'information et de coordination routières

Est (CRIR-Est) ;• M. le Président du conseil général du Bas-Rhin ;• M. le Directeur zonal de la police aux frontières (DZ-PAF) ;• M. le Directeur régional des Douanes ;• M. le Directeur départemental de la Protection Civile ;• M. le Directeur départemental d’incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur du service d'aide médical urgente (SAMU) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur d’exploitation de la SANEF Est ;• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est ;• M. le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin.

Réglementation de la police de circulation sur l’autoroute A352

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er :Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surl'autoroute A352 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 2+000 (bifurcation A35)

Échangeur :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesDiffuseur n° 67 A935204 9+850 Molsheim RD500

Extrémité :PR 9+1000 (début RD1420)

Article 2 : AccèsL'accès et la sortie de la section visée à l'article premier ne peuvent se faire que par les chaussées auxextrémités du domaine routier ou aux points d'échanges prévus à cet effet.

Sauf circonstances exceptionnelles, tous les autres accès ou issues sont interdits. Ces derniers sont, soitclos par des portes, soit signalés par des panneaux (accès ou sens interdits) avec panonceau "sauf service".

Page 150: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1675

Sont toutefois autorisés à emprunter ces autres accès ou issues, les agents et les véhicules du gestionnairede la voirie, des forces de police ou de gendarmerie, de la protection civile, de lutte contre les incendies,de secours aux blessés, des entreprises appelées à travailler sur l'autoroute munies d'une autorisation dugestionnaire de la voirie et des dépanneurs répondant aux conditions fixées par le cahier des charges dedépannage du gestionnaire de voirie.

Article 3 : péagesNéant

Article 4 : Limitation de vitesseSection courante : 130 km/h hormis les sections ci-dessous où des mesures particulières sont prises pourdes raisons de trafic et de sécurité :

Section courante - sens Strasbourg-MolsheimSections km/hdu PR 2+000 au PR 2+130 110du PR 9+400 au PR 9+1000 110

Échangeurs ou diffuseurs : la règle générale s'applique soit 90km/h hormis pour des bretelles deséchangeurs ci-dessus où des mesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Echangeur de Molsheim n°67 A935204 sens Strasbourg-Molsheim sens Molsheim-Strasbourgbretelles km/h bretelles km/hSortie A352 vers Molsheim 70 puis 50 sortie A352 vers Molsheim 50Sortie A352 vers Bischoffsheim 50 puis 30 et

20 (1)Entrée A352 depuisBischoffsheim

50

Entrée A352 depuis Bischoffsheim 70 puis 50

(1) Véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont le poids total autorisé encharge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 3,5t.

Article 5 : Restriction de circulationsans objet

Article 5bis : Restrictions particulièresLa circulation au droit des chantiers courants est réglementée par un arrêté permanent de chantier selonles dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996 relative à l’exploitation sous chantier.

La circulation au droit des chantiers spécifiques dits non courant est réglementée par des arrêtéstemporaires de chantier spécifiques selon les dispositions de la circulaire n° 96-14 du 6 février 1996relative à l’exploitation sous chantier.

Toute autre restriction non mentionnée dans le présent arrêté est soumise à un arrêté préfectoralspécifique.

Article 6 : Aires de repos et de serviceArrêt et stationnement : L'arrêt et le stationnement des véhicules sont interdits en dehors desemplacements aménagés à cet effet, et notamment sur les voies de circulation, d'accélération, dedécélération, d'évitement et les accotements.

Les lavages, nettoyages et vidanges de véhicules, ainsi que le camping, sont interdits dans toute l'emprisedécrite à l'article premier de cet arrêté.

Durée de stationnement : Tout véhicule inoccupé demeurant immobile sur les parkings des aires derepos et de service sera réputé abandonné au-delà d’un délai de 48 heures. Tout véhicule réputé

Page 151: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1676

abandonné sera enlevé et mis en fourrière, aux frais de son propriétaire, sur réquisition d’un officier depolice judiciaire.

Article 7 : Dommages causés aux installationsToute détérioration du domaine public autoroutier, notamment des ouvrages d'art, chaussées, installationsannexes, plantations, portails accès de service, équipements de sécurité basiques et dynamiques,équipements des aires, sera poursuivie et punie selon les lois et règlements en vigueur concernant laconservation du domaine public, conformément aux dispositions de l'article R. 116-2 du code de la voirieroutière.

Le gestionnaire de la voirie est habilité à demander réparation à tout usager responsable d'unedétérioration du domaine public.

Article 8 : Postes téléphoniques d’appel d’urgenceLes postes d'appel d'urgence doivent être utilisés prioritairement à tout autre moyen de communicationpour demander les secours nécessaires en cas d'accident ou de panne et pour signaler tout incidentsusceptible de mettre en cause la sécurité des autres usagers, car ils permettent de localiserimmédiatement l'appel.

Les usagers ayant besoin de secours peuvent utiliser les accotements pour se rendre à pied à ces postes ens'efforçant, chaque fois qu'il est possible, de cheminer derrière les glissières de sécurité. Dans le cascontraire, une circulation à pied au plus près de la glissière de sécurité, est recommandée.

Article 9 : Arrêt en cas de panne ou d’accidentSauf en cas de nécessité absolue, les conducteurs ne doivent pas arrêter ou stationner leurs véhicules surles chaussées et les accotements, y compris sur les bandes d'arrêt d'urgence.

Tout conducteur se trouvant dans la nécessité absolue d'immobiliser son véhicule doit le faire en dehorsdes voies réservées à la circulation et dans tous les cas assurer la présignalisation de ce véhicule. S'il n'estpas en mesure de le remettre en marche par ses propres moyens, il doit faire le nécessaire pour assurerd'urgence le dégagement de l'autoroute.

Le fait, pour tout conducteur de contrevenir aux dispositions du présent article, conformément à l'articleR421-7 du code de la route, est puni de l'amende prévue pour les contraventions de la deuxième classe.

Lorsque le conducteur ou le titulaire du certificat d'immatriculation est absent ou refuse, malgrél'injonction des agents, de faire cesser le stationnement irrégulier, l'immobilisation et la mise en fourrièrepeuvent être prescrites dans les conditions prévues aux articles L325-1 et L325-3 du code de la route.

Article 10 : DépannagesLe service de dépannage est organisé à l'initiative des forces de police territorialement compétentes. Cesdernières sont le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin et la direction départementale de sécuritépublique du Bas-Rhin.

Le remorquage est interdit entre usagers.

Le dépannage doit être effectué uniquement par les sociétés de dépannage agréées et soumises au cahierdes charges des dépanneurs en vigueur.

Article 11 : DiversIl est interdit à toute personne, sur le domaine autoroutier :

• d'abandonner ou de jeter, en dehors des installations prévues à cet effet, tout papier, journal,emballage, détritus, et d'une manière générale, tout objet pouvant nuire à l'hygiène ou à lapropreté des installations ou susceptible de provoquer des troubles ou des accidents ;

• de quêter, de se livrer à une quelconque activité commerciale ou publicitaire sans autorisation ;• de pratiquer l'auto-stop.

Page 152: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1677

Les animaux introduits sur le réseau par les usagers doivent obligatoirement être tenus de façon à ne pasdivaguer. Les animaux abandonnés seront placés en fourrière à la charge de leurs propriétaires.

Article 12 : Prescriptions relatives à l’organisation de l’entretien, de l’exploitation et de la sécuritéLe service gestionnaire de l'autoroute est la Direction Interdépartementale des Routes de l’Est. Elle a encharge l'entretien, la maintenance et l'exploitation du domaine autoroutier.

La force de police de l'autoroute est le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin. Elle a en charge lasécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leurs interventions.

La force de police et le gestionnaire de voirie ci-dessus mentionnés, pourront en concertation prendretoutes mesures de circulation justifiées par les besoins de la sécurité ou par les nécessités de gestion dutrafic.

Article 13 : Abrogations ou modifications des arrêtés précédentsSont abrogées toutes les dispositions contraires au présent arrêté dans les arrêtés permanents antérieurs etnotamment:n°2010-DIR Est-DE Strasbourg 67-01 du 8 juillet 2010

Article 14 : PublicationsLe présent règlement sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Article 15 : CopiesSont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

● M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ;● M. le Directeur Interdépartemental des Routes Est ;● M. le Commissaire Divisionnaire, Directeur zonal de la CRS Est ;● M. le Directeur départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin ;● M. le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin ;

dont une copie sera adressée à :• M. le Chef de la division transports du centre régional d'information et de coordination routières

Est (CRIR-Est) ;• M. le Président du conseil général du Bas-Rhin ;• M. le Directeur zonal de la police aux frontières (DZ-PAF) ;• M. le Directeur régional des Douanes ;• M. le Directeur départemental de la Protection Civile ;• M. le Directeur départemental d’incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur du service d'aide médical urgente (SAMU) du Bas-Rhin ;• M. le Directeur d’exploitation de la SANEF Est ;• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin ;• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est.

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°4 (N° 2013 - DIR Est- SPR – 67- 006)

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.RD désigne la route départementale.

Article 2- Champ d’application

Page 153: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1678

Est soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 4 dans le département du Bas-Rhin dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 32+000 (carrefour RD1004 / RN4 / RD222)

Extrémité : PR 38+317 (jonction RN4 / A351)

Article 3 – limitation de vitesseEn application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les routesbidirectionnelles est limitée à 90 km/h. Cette vitesse correspond à des conditions de circulation optimaleet chaque conducteur, en application de l'article R413-17 du code de la route, doit adapter sa vitesse enfonction des caractéristiques de la route, de la circulation et des circonstances. Toutefois, pour des raisonsde sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, la vitesse autorisée est inférieure pour lessections ci-dessous, (sauf mention contraire précisée dans le tableau, la limitation s'applique à toutes lescatégories de véhicules ) :

Section courante - sens Saverne - StrasbourgSections km/h

du PR 36+285 au PR 36+845 70

Section courante - sens Strasbourg - SaverneSections km/h

du PR 37+640 au PR 36+280 70

Article 4 – Circulations et manœuvres interdites

4.1 – Dépassement : les conditions du dépassement sont définies par le code de la route aux articles R412-18 à412-20 ; 414-4 à 414-17 et 417-10. Les interdictions de dépassement du fait d'une visibilité insuffisante sontmatérialisées par une ligne axiale continue. Toutefois, quand la section interdite au dépassement devientexcessivement longue (plus de 1 km) du fait d'une succession de points singuliers, la ligne continue est remplacéepar une ligne discontinue de dissuasion de type T3 (intervalle vide de 1,33 mètre entre deux modules peints de3 mètres). Cette disposition de l'instruction interministérielle de signalisation routière (livre 1, 7ème partie – art116-A-4) indique que le dépassement de véhicules lents ne demandant que quelques secondes (tracteur agricole,camion très lent …) peut se faire sans danger dans le respect de l'article R 414-4 du code de la route. Le marquagedes chaussées ne dispense pas les usagers de se conformer aux dispositions définies par le code de la route.

Il est interdit de dépasser à tous les véhicules, selon les modalités décrites dans le tableau ci-dessous :

Sens Paris - Strasbourgdu PR 36+845 au PR 37+645

4.2 – Transport de matières dangereuse :La section de route de la RN 4 du PR 32+000 au PR 38+317, dans les deux sens, est interdite auxvéhicules de transport de matière dangereuse.

4.3 – Circulation des poids lourds en transit:Il est interdit de circuler en transit, aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble devéhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 3,5 tonnessur toute la section de la Route Nationale 4 entre les PR 32+000 et PR 38+317 dans les deux sens.

4.4 – Autres manœuvres interdites en carrefour et en section couranteIl est interdit de tourner à gauche du PR 37+014 au PR 37+268 dans le sens Paris – Strasbourg(interdiction d’accéder à la station-service située au PR 37+200 dans le sens Strasbourg - Paris pour lesusagers de la RN4 empruntant le sens Paris – Strasbourg).Les usagers, sortant de la station-service située au PR 37+200 dans le sens Strasbourg - Paris, ontinterdiction de tourner à gauche.

Article 5La police de la route sur la RN 4 est assurée par le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin et ladirection départementale de sécurité publique du Bas-Rhin.

Page 154: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1679

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 4 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Article 6 - AbrogationsLe présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs.

Article 7 - DiffusionLe présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :• M. le Préfet du Bas-Rhin.• M. le Directeur interdépartemental des routes Est.• M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin.

dont copie sera adressée à :• M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin.• M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin.• M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin.• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est.

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°4(N° 2013 - DIR Est- SPR - 67- 007)

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.RD désigne la route départementale.

Article 2- Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 4 dans le département du BAS-RHIN, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 44+000.

Échangeurs :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesÉchangeur n° 67 N900407 PR 45+200Échangeur n° 67 N900410 PR 45+200

Extrémité : PR 45+522

Article 3 – limitation de vitesse – vitesse maximale autorisée sur les routes nationales à deuxchaussées séparées par un terre plein central

3.1 – en section couranteEn application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les sections deroutes à deux chaussées séparées par un terre-plein central est de 110 km/h. Cette vitesse correspond à des

Page 155: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1680

conditions de circulation optimale et chaque conducteur, en application de l'article R 413-17 du code de laroute, doit appliquer sa vitesse en fonction des caractéristiques de la route, de la circulation et descirconstances. Toutefois, pour des raisons de sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, lavitesse autorisée est inférieure pour tous les véhicules sur les sections ci-dessous :

Section courante - sens PARIS - STRASBOURGSections km/h

du PR 44+008 au PR 44+523 70

du PR 44+523 au PR 44+665 50du PR 44+665 au PR 45+522 70

Section courante - sens STRASBOURG - PARISSections km/h

du PR 45+522 au PR 44+524 70du PR 44+600 au PR 44+524 uniquement pour les véhicules automobiles affectés autransport de marchandises

50

3.2 – limitations de vitesse aux bretelles de sortie des échangeursLa règle générale s'applique soit 90 km/h hormis pour des bretelles des échangeurs ci-dessous où desmesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Bretelles de sortie au PR 44+362 vers A35 (MULHOUSE) et Strasbourg (la Meinau) Sens PARIS - STRASBOURGbretelles km/hSortie vers A35 en direction de MULHOUSE, ST-DIE,COLMAR, et sortie vers Strasbourg La Meinau

70

Échangeur n° 57 N900410 sens STRASBOURG - PARISBretelle de sortie km/hHopital civil -gare centrale 70

Article 4 – Circulations et manœuvres interdites

4.1 – Sens de circulation : les bretelles des échangeurs et les voies de circulation dans les carrefoursavec des îlots séparant les flux de circulation sont à sens unique. Ces dispositions sont complétées sinécessaire par les signalisations verticale et horizontale de police appropriées.

4.2 – Restriction de circulation à certaines catégories de véhiculesIl est interdit de circuler :� aux véhicules transportant des matières dangereuses,� ainsi qu’aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés au transport de

marchandises, en transit, dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 6tonnes ;

sur toute la section de la RN 4 entre les PR 44+000 et PR 45+522 dans les deux sens.

4.3 – Restriction de circulation sur les sections de routes réservées à la circulation automobile.Sur la section de routes à 2 x 2 voies de la RN4, du PR 44+000 au PR 45+522, dans la mesure où il existedes itinéraires de substitution pour la circulation des autres usagers, l'accès est réservé à la circulationautomobile. Ne sont pas admis à circuler sur la route :

• les animaux,• les piétons,• les véhicules sans moteur,• les véhicules à moteur non soumis à immatriculation,• les cyclomoteurs,

Page 156: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1681

• les tricycles à moteur dont la puissance n'excède pas 15 kilowatts et dont le poids à vide n'excèdepas 550 kilogrammes,

• les quadricycles à moteur,• les tracteurs et matériels agricoles et matériels de travaux publics,

En application des articles R 432-2 à R 432-5 et R 432-7 du code de la route, ces interdictions nes'appliquent pas aux personnes et matériels des administrations publiques, des services de secours, desorganismes concessionnaires ou permissionnaires autorisés à occuper le domaine public de la route et desentreprises appelées à y travailler lorsque leur mission nécessite leur présence sur la route.

Article 5 – Régime de priorité aux intersections et accèsEntrée sur la route nationale à chaussées séparées et bidirectionnelles : Toutes les entrées sur la RN4des échangeurs définis à l'article 2 sont réglementées par le régime de priorité du cédez-le-passage vis-à-vis de la section courante.

Article 6La force de police de l'autoroute est la Compagnie Républicaine de Sécurité Autoroutière Lorraine Alsace(CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion des dépanneurs et de leursinterventions au travers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 4 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Article 7 - AbrogationsLe présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs.

Article 8 - DiffusionLe présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du BAS-RHIN.

Sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

• M. le Préfet du Bas-Rhin• M. le Directeur interdépartemental des routes Est• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin

dont copie sera adressée à :● M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin● M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin● M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin● M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin● M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin● M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est● M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin.

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n° 59

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.RD désigne la route départementale.

Page 157: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1682

Article 2- Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 59 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 0+000 (limite entre les départements du Bas-Rhin et du Haut-Rhin)

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesÉchangeur n° 67N905901 PR 6+973 RD1059 - A35

Extrémité : PR 6+973 (giratoire de l'entrée de Sélestat).

Article 3 – limitation de vitesse

3.1 – vitesse maximale autorisée sur les routes nationales à une chausséeEn application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les routesbidirectionnelles est limitée à 90 km/h. Cette vitesse correspond à des conditions de circulation optimaleet chaque conducteur, en application de l'article R413-17 du code de la route, doit adapter sa vitesse enfonction des caractéristiques de la route, de la circulation et des circonstances. Toutefois, pour des raisonsde sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, la vitesse autorisée est inférieure pour les sectionsci-dessous, (sauf mention contraire précisée dans le tableau, la limitation s'applique à toutes les catégoriesde véhicules ) :

Section courante - sens Saint-Dié-des-Vosges / SélestatSections km/h

du PR 1+035 au PR 1+670 (lieu-dit « La Vancelle-Gare ») 70du PR 4+340 au PR 4+1007 70

Section courante - sens Sélestat / Saint-Dié-des-VosgesSections km/h

du PR 4+977 au PR 4+322 70du PR 1+662 au PR 1+032 (lieu-dit « La Vancelle-Gare ») 70

3.2 – limitations de vitesse aux bretelles de sortie des échangeursLa règle générale s'applique soit 90 km/h

4.1 – Circulation des poids-lourds en transit :Il est interdit de circuler en transit, aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble devéhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 3,5 tonnessur toute la section de la Route Nationale 59 entre les PR 0+000 et PR 6+973 dans les deux sens.

4.2 – Autres manœuvres interdites en carrefour et en section courante :

• Sur les sections ci-dessous, il est interdit de tourner à droite et à gauche :

Section courante LocalisationPR 0+535 dans les 2 sens Aire de stationnement

• Sur les sections ci-dessous, il est interdit de tourner à droite :

Section courante LocalisationPR 6+700 sens Saint-Dié-des-Vosges / Sélestat Rue « Altestrasse » - Châtenois

• Sur les sections ci-dessous, il est interdit de tourner à gauche :

Section courante LocalisationPR 6+700 sens Sélestat / Saint-Dié-des-Vosges Rue « Altestrasse » - Châtenois

Article 5 – Stationnements et arrêtsLe présent arrêté interdit le stationnement sur les sections suivantes :

Page 158: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1683

Section sens Saint-Dié-des-Vosges / Sélestat Localisationdu PR 4+340 au PR 4+1007 Entre Val-de-Ville et Châtenois

Sur l'aire de stationnement au PR 0+490 dans le sens Saint-Dié-des-Vosges / Sélestat, le stationnement etl'arrêt sont interdits sur 60 m de part et d'autre de la voie d'accès du parking, pour permettre aux usagersdu chemin forestier d'entrer sur la RN59 en toute sécurité.

Article 6 – Régime de priorité aux intersections et accès- Les usagers quittant l'aire de stationnement au PR 0+680 doivent céder le passage aux usagers de laRN59.

- Les usagers quittant l'aire de stationnement au PR 1+510 doivent céder le passage aux usagers de laRN59.

Article 7 –La police de la route sur la RN 59 est assurée par le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin et ladirection départementale de sécurité publique du Bas-Rhin.

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 59 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Article 8 - AbrogationsLe présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs.

Article 9 - DiffusionLe présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

• M. le Préfet du Bas-Rhin.• M. le Directeur interdépartemental des routes Est.• M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin.

dont copie sera adressée à :• M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin.• M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin.• M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin.• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est.

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°83

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.RD désigne la route départementale.

Article 2 - Champ d’application

Page 159: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1684

Est soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 83 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 39+000

Échangeur :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesDiffuseur n°67 N908331 40+650 RD222

Extrémité : PR 42+387

Article 3 – limitation de vitesse – vitesse maximale autorisée sur les routes nationales à deuxchaussées séparées par un terre plein central.

3.a – en section couranteEn application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les sections deroutes à deux chaussées séparées par un terre-plein central est de 110 km/h. Cette vitesse correspond à desconditions de circulation optimale et chaque conducteur, en application de l'article R 413-17 du code de laroute, doit appliquer sa vitesse en fonction des caractéristiques de la route, de la circulation et descirconstances. Toutefois, pour des raisons de sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, lavitesse autorisée est inférieure pour tous les véhicules sur les sections ci-dessous :

Section courante - sens COLMAR / STRASBOURGSections km/h

du PR 39+040 au PR 41+945 90du PR 41+945 au PR 42+015 50du PR 42+015 au PR 42+387 30

Section courante - sens STRASBOURG / COLMARSections km/h

du PR 42+015 au PR 41+590 70du PR 41+590 au PR 39+000 90

3.b – limitations de vitesse aux bretelles de sortie des échangeursLa règle générale s'applique, soit 90 km/h.

Échangeur n°67 N908331 sens STRASBOURG / COLMARbretelles km/hSortie Illkirch-Graffenstaden 90Accès RN83 en direction deCOLMAR

90

Article 4 – Circulations et manœuvres interdites

4,1-Sens de circulation : les bretelles des échangeurs et les voies de circulation dans les carrefours avecdes îlots séparant les flux de circulation sont à sens unique. Ces dispositions sont complétées si nécessairepar les signalisations verticale et horizontale de police appropriées.

4.2 – Restriction de circulation sur les sections de routes réservées à la circulation automobile.Sur la section de routes à 2 x 2 voies de la RN83, du PR 39+000 au PR 42+387, dans la mesure où ilexiste des itinéraires de substitution pour la circulation des autres usagers, l'accès est réservé à lacirculation automobile. Ne sont pas admis à circuler sur la route :

• les animaux• les piétons,• les véhicules sans moteur,• les véhicules à moteur non soumis à immatriculation,

Page 160: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1685

• les cyclomoteurs,• les tricycles à moteur dont la puissance n'excède pas 15 kilowatts et dont le poids à vide n'excède

pas 550 kilogrammes,• les quadricycles à moteur,• les tracteurs et matériels agricoles et matériels de travaux publics,

En application des articles R 432-2 à R 432-5 et R 432-7 du code de la route, ces interdictions nes'appliquent pas aux personnes et matériels des administrations publiques, des services de secours, desorganismes concessionnaires ou permissionnaires autorisés à occuper le domaine public de la route et desentreprises appelées à y travailler lorsque leur mission nécessite leur présence sur la route.

Article 5 – Régime de priorité aux intersections et accèsEntrée sur la route nationale à chaussées séparées et bidirectionnelles : Toutes les entrées sur laRN 83 de l'échangeur n°67 N908331 défini à l'article 2, sont réglementées par le régime de priorité ducédez-le-passage vis-à-vis de la section courante.

Article 6 –La police de la route sur la RN 83 est assurée par la Compagnie Républicaine de Sécurité AutoroutièreLorraine Alsace (CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion desdépanneurs et de leurs interventions au travers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 83 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Article 7 - AbrogationsLe présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs.

Article 8 - DiffusionLe présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

• M. le Préfet du Bas-Rhin.• M. le Directeur interdépartemental des routes Est.• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin.

dont copie sera adressée à :• M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin• M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin• M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est• M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin.

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°353

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.

Page 161: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1686

RD désigne la route départementale.

Article 2 - Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 353 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 3+000

Échangeurs :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesDiffuseur n°67 N935303 3+100 RN83 et RD1083Diffuseur n°67 N935304 4+740 RD222Diffuseur n°67 N935305 5+800 RD468Diffuseur n°67 N935306 8+050

Extrémité : PR 8+819 (frontière allemande)

Article 3 – limitation de vitesse – vitesse maximale autorisée sur les routes nationales à deuxchaussées séparées par un terre plein central

3.a – en section couranteEn application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les sections deroutes à deux chaussées séparées par un terre-plein central est de 110 km/h. Cette vitesse correspond à desconditions de circulation optimale et chaque conducteur, en application de l'article R 413-17 du code de laroute, doit appliquer sa vitesse en fonction des caractéristiques de la route, de la circulation et descirconstances. Toutefois, pour des raisons de sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, lavitesse autorisée est inférieure pour tous les véhicules sur les sections ci-dessous :

Section courante - sens STRASBOURG / OFFENBOURGSections km/h

du PR 3+000 au PR 3+906 70du PR 7+158 au PR 7+800 90du PR 7+800 au PR 8+819 70

Section courante - sens OFFENBOURG / STRASBOURGSections km/h

du PR 8+819 au PR 8+018 70du PR 8+018 au PR 7+210 90du PR 4+080 au PR 3+475 90du PR 3+475 au PR 3+294 70du PR 3+294 au PR 3+169 50du PR 3+169 au PR 3+000 70

3.b – limitations de vitesse aux bretelles de sortie des échangeursLa règle générale s'applique soit 90 km/h, hormis pour des bretelles des échangeurs ci-dessous où desmesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Échangeur n°67 N935303 de Fegersheim / Geispolsheim sens STRASBOURG / OFFENBOURG sens OFFENBOURG / STRASBOURGbretelles km/h bretelles km/hBretelle n°1 (accès RN353 versOffenbourg)

70 Bretelle n°3 (sortie de la RN83 versCOLMAR)

70

Bretelle n°2 (sortie vers RN83Strasbourg)

70 Bretelle n°4 (accès vers RN83 endirection de COLMAR)

50

Bretelle n°5 (collectrice RN83Strasbourg / Colmar)

70 Bretelle n°6 (collectrice RN83Colmar / Strasbourg)

70

Page 162: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1687

Bretelle n°7 (RN353 vers Allemagnesuite de la bretelle n°1)

70 Bretelle n°8 (RN353 en amont de labretelle n°4)

70

Bretelle n°9 (Sortie de la RN83 versRN353 en direction de Offenbourg)

70 Bretelle n°10 (Accès vers RN83 endirection de STRASBOURG)

50

Échangeur n°67 N935305 sens STRASBOURG / OFFENBOURG sens OFFENBOURG / STRASBOURGbretelles km/h bretelles km/hSortie RD468 Plobsheim -Eschau (bretelle 3)

-Par paliers dégressifs à90, 70, 50 et 30

Sortie RD468 Plobsheim -Eschau (bretelle 5)

Par paliersdégressifs à 90 et 70

Échangeur n°67 N935305 sens STRASBOURG / OFFENBOURG sens OFFENBOURG / STRASBOURGbretelles km/h bretelles km/hSortie RD468 Plobsheim -Eschau (bretelle 3)

-Par paliers dégressifs à90, 70, 50 et 30

Sortie RD468 Plobsheim -Eschau (bretelle 5)

Par paliersdégressifs à 90 et 70

Échangeur n°67 N935306 sens STRASBOURG / OFFENBOURG sens OFFENBOURG / STRASBOURGbretelles km/h bretelles km/hSortie Strasbourg-Neuhof ; Port deStrasbourg ; (bretelle 1)

70 Accès RN353 en direction deOffenbourg (bretelle 2)

Par paliersdégressifs à70, 50 et 30

Accès RN353 en direction de Saint-Dié Colmar (bretelle 3)

90

Sortie Strasbourg-Neuhof ; Port deStrasbourg ; (bretelle 4)

50

Article 4 – Circulations et manœuvres interdites

4.1 – Sens de circulation : les bretelles des échangeurs et les voies de circulation dans les carrefours avecdes îlots séparant les flux de circulation sont à sens unique. Ces dispositions sont complétées si nécessairepar les signalisations verticale et horizontale de police appropriées.

4.2 – Restriction de circulation sur les sections de routes réservées à la circulation automobileSur les sections de routes à 2 x 2 voies suivantes, dans la mesure où il existe des itinéraires de substitutionpour la circulation des autres usagers, l'accès est réservé à la circulation automobile, ne sont pas admis àcirculer sur la route :

• les animaux,• les piétons,• les véhicules sans moteur,• les véhicules à moteur non soumis à immatriculation,• les cyclomoteurs,• les tricycles à moteur dont la puissance n'excède pas 15 kilowatts et dont le poids à vide n'excède

pas 550 kilogrammes,• les quadricycles à moteur,• les tracteurs et matériels agricoles et matériels de travaux publics,

Section courante Naturedu PR 3+244 au PR 7+808 Route express

En application des articles R 432-2 à R 432-5 et R 432-7 du code de la route, ces interdictions nes'appliquent pas aux personnes et matériels des administrations publiques, des services de secours, desorganismes concessionnaires ou permissionnaires autorisés à occuper le domaine public de la route et desentreprises appelées à y travailler lorsque leur mission nécessite leur présence sur la route.

Page 163: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1688

4.3 – Autres manœuvres interdites en carrefour et en section couranteSur les sections ci-dessous, il est interdit de circuler à tous les usagers :

Sens STRASBOURG / OFFENBOURG LocalisationAu PR 4+600 sur la bretelle de sortie n°1 de l'échangeur n°67 N935304sauf pour les convois exceptionnels

échangeur n°67 N935304

Au PR 4+900 sur la bretelle n°2 d'accès à la RN353 de l'échangeur n°67N935304 sauf pour les convois exceptionnels

Échangeur n°67 N935304

Au PR 5+800 sur la bretelle n°1 de sortie de l'échangeur n°67 N935305sauf pour les convois exceptionnels

échangeur n°67 N935305

Au PR 8+150 sur la bretelle n°5 d'accès à la RN353 de l'échangeur n°67N935306 sauf pour les convois exceptionnels

échangeur n°67 N935306

Sens OFFENBOURG / STRASBOURG LocalisationAu PR 4+930 sur la bretelle de sortie n°3 de l'échangeur n°67 N935304sauf pour les convois exceptionnels

échangeur n°67 N935304

Au PR 4+550 sur la bretelle n°4 d'accès à la RN 353 de l'échangeurn°67 N935304 sauf pour les convois exceptionnels

échangeur n°67 N935304

Article 5 – Stationnements et arrêts

5.1 - Stationnements et arrêts

Le présent arrêté interdit le stationnement et l'arrêt:

Section sens STRASBOURG / OFFENBOURG LocalisationSur le refuge au PR 3+180 sauf pour les véhicules affectés aux servicesde la RN

Échangeur n°67 N935303

Section sens OFFENBOURG / STRASBOURG LocalisationSur le refuge au PR 5+740 Échangeur n°67 N935305Sur le refuge au PR 4+680 sauf pour les véhicules affectés aux servicesde la RN

Échangeur n°67 N935304

Sur le refuge au PR 3+200 sauf pour les véhicules affectés aux servicesde la RN

Échangeur n°67 N935303

5.2 – Stationnements

Le présent arrêté interdit le stationnement :

Section sens STRASBOURG / OFFENBOURG LocalisationSur le refuge au PR 8+200 sauf pour les véhicules des services desDouanes

Échangeur n°67 N935306

Article 6 – Régime de prioritéEntrée sur la route nationale à chaussées séparées et bidirectionnelles : Toutes les entrées sur laRN 353 des échangeurs définis à l'article 2 sont réglementées par le régime de priorité du cédez-le-passage vis-à-vis de la section courante.

Article 7 –La police de la route sur la RN 353 est assurée par la Compagnie Républicaine de Sécurité AutoroutièreLorraine Alsace (CRS-ALA). Elle a en charge la sécurité des biens et des personnes, la gestion desdépanneurs et de leurs interventions au travers de l’unité suivante : Détachement de Strasbourg.

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 353 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Page 164: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1689

Article 8 - AbrogationsL'arrêté du 9 octobre 2002 est abrogé.Le présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs.

Article 9 - DiffusionLe présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

• M. le Préfet du Bas-Rhin• M. le Directeur interdépartemental des routes Est• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin

dont copie sera adressée à :

• M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin• M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin• M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est• M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°363

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.RD désigne la route départementale.

Article 2 - Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 363 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 00+000 (frontière allemande)

Échangeurs :

Échangeurs PR Nom Routes rencontréesDiffuseur n°67 N936301 00+466 RD3

Extrémité : PR 1+710 (A35)

Article 3 – limitation de vitesse – vitesse maximale autorisée sur les routes nationales à deuxchaussées séparées par un terre plein central.

3.a – en section couranteEn application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les sections deroutes à deux chaussées séparées par un terre-plein central est de 110 km/h. Cette vitesse correspond àdes conditions de circulation optimale et chaque conducteur, en application de l'article R 413-17 du codede la route, doit appliquer sa vitesse en fonction des caractéristiques de la route, de la circulation et descirconstances. Toutefois, pour des raisons de sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, lavitesse autorisée est inférieure pour tous les véhicules sur les sections ci-dessous :

Page 165: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1690

Section courante - sens STRASBOURG / LAUTERBOURGSections km/h

du PR 1+110 au PR 1+240 90du PR 1+240 au PR 1+530 70du PR 1+530 au PR 1+710 (passage de la douane) 30

Section courante - sens LAUTERBOURG / STRASBOURGSections km/h

du PR 1+710 au PR 1+530 (passage de la douane) 30du PR 1+530 au PR 1+240 90

3.b – limitations de vitesse aux bretelles de sortie des échangeurs

La règle générale s'applique soit 90 km/h, hormis pour des bretelles des échangeurs ci-dessous où desmesures particulières sont prises pour des raisons de trafic et de sécurité :

Échangeur n°67 N936301 sens STRASBOURG / LAUTERBOURG sens LAUTERBOURG / STRASBOURGbretelles km/h bretelles km/hBretelle n°3 Sortie Scheibenhard,Lauterbourg, Wissembourg

70 Bretelle n°1 Sortie Scheibenhard,Lauterbourg, Wissembourg

50

Bretelle n°4 Accès RN363 endirection de Landau, Karlsruhe

50 Bretelle n°2 Accès RN363 endirection de Strasbourg

Article 4 – Circulations et manœuvres interdites

4.1 – Sens de circulation : les bretelles des échangeurs et les voies de circulation dans les carrefours avecdes îlots séparant les flux de circulation sont à sens unique. Ces dispositions sont complétées si nécessairepar les signalisations verticale et horizontale de police appropriées.

4.2 – Restriction de circulation sur les sections de routes réservées à la circulation automobileSur les sections de routes à 2 x 2 voies suivantes, dans la mesure où il existe des itinéraires de substitutionpour la circulation des autres usagers, l'accès est réservé à la circulation automobile, ne sont pas admis àcirculer sur la route :

• les animaux• les piétons,• les véhicules sans moteur,• les véhicules à moteur non soumis à immatriculation,• les cyclomoteurs,• les tricycles à moteur dont la puissance n'excède pas 15 kilowatts et dont le poids à vide n'excède

pas 550 kilogrammes,• les quadricycles à moteur,• les tracteurs et matériels agricoles et matériels de travaux publics,

Section courante Naturedu PR 00+000 au PR 1+110 Route express

En application des articles R 432-2 à R 432-5 et R 432-7 du code de la route, ces interdictions nes'appliquent pas aux personnes et matériels des administrations publiques, des services de secours, desorganismes concessionnaires ou permissionnaires autorisés à occuper le domaine public de la route et desentreprises appelées à y travailler lorsque leur mission nécessite leur présence sur la route.

Article 5 – Régime de priorité aux intersections et accèsEntrée sur la route nationale à chaussées séparées et bidirectionnelles : Toutes les entrées sur laRN 363 de l'échangeur n°67 N936301 défini à l'article 2 sont réglementées par le régime de priorité ducédez-le-passage vis-à-vis de la section courante.

Page 166: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1691

Article 6 –La police de la route sur la RN 363 est assurée par le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin et ladirection départementale de sécurité publique du Bas-Rhin.

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 363 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Article 7 - AbrogationsLe présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs. Lesautres dispositions restent en vigueur.

Article 8 - DiffusionLe présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :• M. le Préfet du Bas-Rhin.• M. le Directeur interdépartemental des routes Est.• M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin.

dont copie sera adressée à :• M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin.• M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin.• M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin.• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est.

Réglementation de la police de circulation sur la route nationale n°1083

• Arrêté préfectoral du 2 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 - abréviationsPR désigne le Point Repère kilométrique de la route : il correspond aux bornes implantées en rive dechaussées. Il est exprimé par le numéro de la borne et la distance métrique derrière la borne.RN désigne la route nationale.RD désigne la route départementale.

Article 2- Champ d’applicationEst soumise aux dispositions du code de la Route et aux prescriptions du présent arrêté, la circulation surla route nationale 1083 dans le département du Bas-Rhin, dont les limites sont définies comme suit :

Origine : PR 50+000

Extrémité : PR 52+498

Article 3 – limitation de vitesse – vitesse maximale autorisée en section courante sur les routesnationales à deux chaussées séparées par un terre plein central

En application de l'article R 413-2 du code de la route, la vitesse maximale autorisée sur les sections deroutes à deux chaussées séparées par un terre-plein central est de 110 km/h. Cette vitesse correspond àdes conditions de circulation optimale et chaque conducteur, en application de l'article R 413-17 du codede la route, doit appliquer sa vitesse en fonction des caractéristiques de la route, de la circulation et des

Page 167: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1692

circonstances. Toutefois, pour des raisons de sécurité liées aux caractéristiques de l'infrastructure, lavitesse autorisée est inférieure pour tous les véhicules sur les sections ci-dessous :

Section courante - sens STRASBOURG / COLMARSections km/h

du PR 51+720 au PR 52+498 90

Article 4 – Circulations et manœuvres interdites

4.1 – Sens de circulation : les bretelles des échangeurs et les voies de circulation dans les carrefours avecdes îlots séparant les flux de circulation sont à sens unique. Ces dispositions sont complétées si nécessairepar les signalisations verticale et horizontale de police appropriées.

4.2 – Restriction de circulation sur les sections de routes réservées à la circulation automobileSur les sections de routes à 2 x 2 voies suivantes, dans la mesure où il existe des itinéraires de substitutionpour la circulation des autres usagers, l'accès est réservé à la circulation automobile, ne sont pas admis àcirculer sur la route :

• les animaux• les piétons,• les véhicules sans moteur,• les véhicules à moteur non soumis à immatriculation,• les cyclomoteurs,• les tricycles à moteur dont la puissance n'excède pas 15 kilowatts et dont le poids à vide n'excède

pas 550 kilogrammes,• les quadricycles à moteur,• les tracteurs et matériels agricoles et matériels de travaux publics,

Section courante Naturedu PR 50+000 au PR 52+328

En application des articles R 432-2 à R 432-5 et R 432-7 du code de la route, ces interdictions nes'appliquent pas aux personnes et matériels des administrations publiques, des services de secours, desorganismes concessionnaires ou permissionnaires autorisés à occuper le domaine public de la route et desentreprises appelées à y travailler lorsque leur mission nécessite leur présence sur la route.

4.3 – Autres manœuvres interdites en carrefour et en section courante

Sur les sections ci-dessous, il est interdit de tourner à droite :

Section courante LocalisationPR 50+000 sens COLMAR / STRASBOURG Voie accès RD1083 depuis Ebersheim

Article 5 –La police de la route sur la RN 1083 est assurée par le groupement de gendarmerie du Bas-Rhin et ladirection départementale de sécurité publique du Bas-Rhin.

La gestion du trafic, l'exploitation et l'entretien de la RN 1083 sont assurés par la Directioninterdépartementale des routes Est, division d'exploitation de STRASBOURG.

Les forces de l'ordre et les services de la Direction interdépartementale des routes Est pourront prendretoute mesure nécessaire pour assurer la sécurité et l’écoulement du trafic.

Article 6 - AbrogationsLe présent arrêté abroge les dispositions contraires insérées dans les arrêtés permanents antérieurs.

Article 7 - DiffusionSont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté :

Page 168: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1693

• M. le Préfet du Bas-Rhin.• M. le Directeur interdépartemental des routes Est.• M. le Commandant du groupement de gendarmerie du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental de la sécurité publique du Bas-Rhin.

dont copie sera adressée à :

• M. le Directeur des archives départementales du Bas-Rhin• M. le Directeur départemental des services d'incendie et de secours (SDIS) du Bas-Rhin.• M. le Directeur du service d'aide médical d'urgence (SAMU) du Bas-Rhin.• M. le Président du Conseil Général du Bas-Rhin.• M. le Directeur départemental des territoires du Bas-Rhin.• M. le Général du commandement de la région militaire Terre Nord-Est.

DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES

Arrêté complémentaire à l'arrêté du 12 avril 2013autorisant la capture et le transport du poisson à des fins scientifiques ou de sauvetage

• Arrêté préfectoral du 12 août 2013, signé par M. François-Xavier CEREZA, Directeur Départementaldes Territoires.

Article 1 : Compléments apportés à l'arrêté du 12 avril 2013L' "article 1 : Bénéficiaire de l'opération" est complété comme suit :

La Société DUBOST Environnement et Milieux Aquatiques est également autorisée dans les mêmesconditions à capturer du poisson et à le transporter.

L' "article 3 : Responsable(s) de l'exécution matérielle" est complété comme suit :

Mme Nathalie DUBOST, M. Yves JANODY, M. Franck RENARD de la Société DUBOST sontégalement responsables de l'exécution de ces pêches.

Les autres articles sont inchangés.

Article 2 : Voies et délai de recoursLa présente décision est susceptible de recours contentieux devant le tribunal administratifterritorialement compétent dans un délai de deux mois :- à compter de sa notification, par l'association de pêche ;- à compter de sa publication au recueil des actes administratifs, par les tiers.

Elle peut également faire l'objet d'un recours gracieux auprès du Préfet, dans un délai de deux mois :- à compter de sa notification, par l'association de pêche ;- à compter de sa publication au recueil des actes administratifs, par les tiers.

Le silence gardé par l’administration pendant plus de deux mois sur la demande de recours gracieuxemporte décision implicite de rejet de cette demande qui peut alors faire l'objet d'un recours contentieuxdevant le tribunal administratif territorialement compétent dans les conditions énoncées ci-dessus.

Article 3 : Notification, publication et informatio n des tiersUne copie de la présente décision sera transmise la Délégation Inter-Régionale de l'Office National del'Eau et des Milieux Aquatiques et à la Société DUBOST.

Page 169: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1694

La présente décision sera mise à la disposition du public sur le site Internet de la préfecture du Bas-Rhinpendant une durée d’au moins 1 an. De plus, un avis sera publié au Recueil des Actes Administratifs de laPréfecture.

Un exemplaire de l'arrêté sera mis à la disposition du public pour information au siège du Servicedépartemental de l'ONEMA.

Autorisation de naviguer en canoës-kayaks sur le canal du Rhône au Rhin Branche Nordà ILLKIRCH/GRAFFENSTADEN

• Arrêté préfectoral du 9 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er :Pôle SolidaireMonsieur Jonathan PHILIPPECE TransgèneBoulevard Gonthier d'Andernach - CS8016667405 Illkirch Graffenstaden Cedexresponsable d'un groupe de canoës.est autorisé à naviguer sur les voies navigables désignées ci-dessous :

le canal du Rhône au Rhin – branche nord aux alentours du pont de Lixenbuhl à Illkirch-Graffenstadenentre les PK127 et PK128.

le dimanche 15 septembre 2013 de 10H30 à 18h00 avec 4 embarcations

sous réserve de l'observation des dispositions contenues dans les textes ci-dessus consultables dans lesbureaux des subdivisions et arrondissements de voies navigables de France.

Article 2 :Il est rappelé que, pour des raisons sanitaires, la baignade est strictement interdite.

La présente autorisation ne donne aucun droit de laisser stationner les embarcations sur le domaine publicfluvial.

Les rameurs se conformeront aux instructions données par les agents de la Direction territoriale deStrasbourg de VNF.

La navigation de l'embarcation, ne devra apporter aucune gêne à la navigation de commerce ou deplaisance.

Les équipements de sécurité (port de gilets de sauvetage) sont obligatoires pour toutes les personnes àbord des embarcations.

Article 3 :Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du bas-Rhin. Il peut êtredéféré au tribunal administratif de STRASBOURG dans un délai de deux mois à compter de sapublication.

Article 4 :Le Secrétaire Général de la sous-Préfecture, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, leDirecteur territorial de Strasbourg de Voies navigables de France, le Colonel commandant le Groupementde gendarmerie du Bas-Rhin, le Commandant de la Brigade Fluviale de gendarmerie, la subdivision deStrasbourg-Canaux sont chargés de l'exécution du présent arrêté dont copie sera adressée à :- M. le Sous-Préfet de Strasbourg - arrondissement chef-lieu- M. le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin

Page 170: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1695

- M. le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies Navigables de France- M. le Colonel commandant le Groupement de gendarmerie du Bas-Rhin- M. le Commandant de la Brigade Fluviale de gendarmerie- M. le chef de la subdivision de Strasbourg-Canaux - Voies navigables de France

Prescriptions environnementales liées à l’Aménagement Foncier Agricole et ForestierIntercommunal de MACKWILLER et THAL-DRULINGEN

et en extension sur BERG et REXINGEN

• Arrêté préfectoral du 19 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er

Les prescriptions ci-dessous s’appliquent au territoire inclus dans le périmètre d’étude de la propositiond’aménagement foncier agricole et forestier envisagé sur les communes de MACKWILLER, THAL-DRULINGEN et en extension, sur les communes de BERG et REXINGEN.

Article 2 : Prescriptions environnementalesLes prescriptions, que la commission intercommunale d’aménagement foncier devra respecter enapplication de l’article R.121-22 du code rural et de la pêche maritime, sont fixées comme suit :

- l’organisation de l’espace et des confins est respecté autant que possible afin d’éviter ladestruction d’éléments sensibles ;

- l’état naturel et le tracé de tous les cours d’eau existants à l’intérieur du périmètre des opérationsseront préservés ainsi que la végétation rivulaire. Les interventions sur ces cours d’eau serontlimités aux travaux d’entretien de la ripisylve et d’enlèvement des embâcles ;

- dans les zones à forte dénivelée, le maintien des herbages des parties boisées, des vergers, desterrasses et le sens des parcelles perpendiculaires à la pente sera privilégié ;

- les talus existants devront être maintenus afin de favoriser la mise en place d’un parcellairerespectant les courbes de niveau ;

- la suppression éventuelle de terrasses ou talus sur les sols en pente ne pourra se faire qu’aprèsréalisation d’une étude préalable par un bureau d’études afin de s’assurer que cette modificationtopographique n’a pas d’incidences préjudiciables sur les phénomènes de ruissellement etd’érosion des sols ;

- les zones humides, les mares, étangs seront maintenus dans leur état actuel ;- des haies, ainsi que des bandes enherbées seront établies le long des fossés créés ;- les haies présentes sur les berges des fossés ou cours d’eau existants seront maintenues ou

complétées le cas échéant ;- les haies détruites feront l’objet de créations équivalentes ;- le réseau des haies, du domaine public ou privé, fait l’objet d’un schéma de préservation doté de

mesures réglementaires simples ou protégées au titre de la Loi Paysage et de la Loi sur l’eau ;- l’entretien des fossés se fera de manière « douce » en se limitant à l’entretien régulier tel que

défini par le code de l’environnement, et en respectant la végétation en place. Seuls les curagesponctuels ou visant à améliorer le milieu, pourront être autorisés, après avis du Service de policede l’Eau ;

- les créations de fossés ne devront pas entraîner d’incidence notable sur les cours d’eau récepteurs,des mesures hydrauliques correctrices sont à prévoir ;

- les fossés créés seront végétalisés ;- le cas échéant, la création d’ouvrages de rétention des eaux fera l’objet d’une étude hydraulique

et géotechnique préalable réalisée par un bureau d’étude spécialisé ;- les prairies de fonds de vallée et aux abords des ruisseaux sont maintenue pour lutter contre

l’érosion et le ravinement des zones situées en amont des villages ;- les clairières des structures boisées sont maintenues en amont de village afin de lutter contre les

risques de crues ;- le réseau des chemins de randonnée est conservé et valorisé.

Page 171: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1696

Article 3 : Prescriptions spécialesLes prescriptions mentionnées à l’article 2 sont complétées par les suivantes :

Concernant le Ban communal de MACKWILLER :- Assurer la maîtrise foncière des écoulements pour faciliter l’entretien et la renaturation des cours

d’eau afin de ne pas aggraver le risque d'inondations (réservation d’emprises foncières, de 5m depart et d’autre, le long des ruisseaux du Hoellgraben et Blieningergraben) ;

- Assurer la maitrise foncière du réseau des prairies et des haies naturelles du Morstberg et, desprairies naturelles humide en prolongation de la pelouse marneuse de Thal Drulingen au lieu-ditBlieningen ;

- Conserver les prairies naturelles patrimoniales et les lisières forestières de Blieningenberg afin deprotéger certaines espèces floristiques ;

- Conserver les marias par attribution communale ou association foncière ou, réattribuions etattribution publique des haies d’intérêt majeur ;

- Les prairies naturelles de la vallée du Hoellgraben et en crête du Morstberg sont à conserver enl’état. Elles doivent conserver leur gestion agricole actuelle, respectueuse de l’environnement etdes espèces protégées ; Ces prairies peuvent rester privées. Elles sont à considérer comme desprairies permanentes ou naturelle au titre de la PAC.

Concernant le Ban communal de THAL-DRULINGEN :- Assurer la maîtrise foncière des écoulements pour faciliter l’entretien et la renaturation des cours

d'eau afin de ne pas aggraver le risque d’inondations (réservation d’emprises foncières, de 5m depart et d’autre, le long du ruisseau du Breitmattgraben) ;

- Maintenir la propriété communale de la pelouse marneuse de Wittersholz avec extension auxprairies patrimoniales riveraines ;

- Conserver les prairies naturelles d’intérêt communautaire du Bannholz identifiées comme desprairies permanentes ou naturelle au titre de la PAC ;

- Conserver le marais de THAL-DRULINGEN par attribution communale,- Attribution publique des haies d’intérêt majeur et attribution privée des autres haies en domaine

agricole avec protection au tire des paysages.

Article 4 : DéfrichementLe défrichement des bois est soumis à l’article L 311-1du Code Forestier, 2ème alinéa : « nul ne peut userdu droit de défricher ses bois sans avoir préalablement obtenu une autorisation ».

Article 5 : Liste des opérations soumises à autorisationPendant la durée de l’opération et dans le périmètre d’aménagement foncier fixé par arrêté, sont soumisesà autorisation préalable du Président du Conseil Général, après avis de la Commission Intercommunaled’Aménagement Foncier de MACKWILLER et THAL-DRULINGEN, les opérations suivantes :

● les plantations d’arbres ;● la destruction de tout boisement linéaires, haies et plantations d'alignement ;● l’établissement de clôtures ;● la création ou la suppression de fossés ou de chemins ;● l’exécution de fouilles et les travaux préparatoires à la construction de bâtiments (sauf sur les

parcelles bâties à la date de la signature du présent arrêté) ;● le retournement de prairies naturelles.

Article 6 : Gestion des vergers, jardins et vignesLes vergers, jardins et vignes devront, dans la mesure du possible, être préservés en les réattribuant auxpropriétaires qui en font la demande.

Priorité est donnée à l’intégration des vergers dans un parcellaire à vocation de pâturage.

Article 7 : Entretien des bergesL’entretien des berges des affluents de la SARRE et de l'EICHEL sera soumis à l’avis préalable duservice de Police de l’Eau.

Page 172: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1697

Article 8 : Gestion des espèces protégéesLes surfaces sur lesquelles ont été identifiées la présence d’espèces faunistiques et floristiquesremarquable, sont attribuées, dans la mesure du possible, à des parcelles communales ou à l’associationfoncière.

En vue de préserver au mieux ses espèces et pour les parcelles présentant un fort intérêt agricole, prioritéest donnée à la mise en place de baux ruraux comportant des contraintes environnementales dans lesformes prévues à l'article L.411-27 du code rural et de la pêche maritime.

Article 9 : Mesure de publicitéLe présent arrêté est transmis au président du conseil général, au maire de chacune des communesconcernées par le projet d’aménagement foncier et à la commission intercommunale d’aménagementfoncier.

Le présent arrêté sera affiché pendant quinze jours au moins dans les mairies de MACKWILLER, THAL-DRULINGEN, BERG et REXINGEN.

Il sera inséré au recueil des actes administratifs de l’État dans le département du Bas-Rhin.

Article 10 : Mesure exécutoireMonsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,Monsieur le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin,Monsieur le Président du Conseil Général du Bas-RhinMonsieur le président de la commission intercommunale d’aménagement foncier de MACKWILLER etTHAL-DRULINGENMadame et Messieurs les Maires des communes de MACKWILLER, THAL-DRULINGEN, BERG etREXINGEN.

sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté.

Délai et voies de recoursLa décision peut faire l’objet :- soit d’un recours gracieux préalable auprès du préfet du Bas-Rhin ou d’un recours hiérarchique auprès du ministrechargé de l’agriculture dans le délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision ; le silence gardépar l’administration pendant plus de deux mois à compter de la réception de l’un de ces recours fait naître une décision tacite derejet ;- soit d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans le délai de deux mois à compter de ladate de notification de la présente décision ou de la date de rejet express ou tacite du recours gracieux ou hiérarchique.

Institution de l’Association Foncière d’Aménagement Foncier Agricole et Forestierde la Commune de STRUTH

• Arrêté préfectoral du 19 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : Une association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier, comprenant tousles propriétaires des parcelles situées dans le périmètre des opérations d’aménagement foncier agricole etforestier ordonné par délibération du Conseil Général du Bas-Rhin en date du 6 décembre 2010, estinstituée dans la commune de STRUTH.

Article 2 : Elle prendra le nom d’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier deSTRUTH et aura son siège à la mairie de la commune de STRUTH.

Article 3 : L’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier est administrée par unbureau composé :

- du Maire de la commune de STRUTH,- d’un représentant du Conseil Général du Bas-Rhin,

Page 173: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1698

- de 3 propriétaires titulaires et 2 propriétaires suppléants désignés par la Chambred’Agriculture,

- de 3 propriétaires titulaires et 2 propriétaires suppléants désignés par le ConseilMunicipal.

Article 4 : L’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier a pour objetl’organisation du plan du nouveau parcellaire et l’élaboration du programme de travaux connexes.

Article 5 : La durée de l’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier est fixéejusqu’à la réalisation effective de l’objet de sa création.

Article 6 : Le Trésorier de la commune de STRUTH est nommé Receveur de l’association foncière.

Article 7 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,Monsieur le Président du Conseil Général du Bas-Rhin,Monsieur le Directeur Régional des Finances Publiques d'Alsace et du Département duBas-Rhin,Monsieur le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin,Monsieur le Maire de la commune de STRUTH,

sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie dela commune de STRUTH et fera l’objet d’un avis inséré au recueil des actes administratifs de laPréfecture.

Délai et voies de recoursLa décision peut faire l’objet :- soit d’un recours gracieux préalable auprès du préfet du Bas-Rhin ou d’un recours hiérarchique auprès du ministrechargé de l’agriculture dans le délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision ; le silence gardépar l’administration pendant plus de deux mois à compter de la réception de l’un de ces recours fait naître une décision tacite derejet ;- soit d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans le délai de deux mois à compter de ladate de notification de la présente décision ou de la date de rejet express ou tacite du recours gracieux ou hiérarchique.

Institution de l’Association Foncière d’Aménagement Foncier Agricole et Forestier de laCommune de TIEFFENBACH

• Arrêté préfectoral du 19 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er : Une association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier, comprenant tousles propriétaires des parcelles situées dans le périmètre des opérations d’aménagement foncier agricole etforestier ordonné par délibération du Conseil Général du Bas-Rhin en date du 6 décembre 2010, estinstituée dans la commune de TIENFFENBACH.

Article 2 : Elle prendra le nom d’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier deTIEFFENBACH et aura son siège à la mairie de la commune de TIEFFENBACH.

Article 3 : L’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier est administrée par unbureau composé :

- du Maire de la commune de TIEFFENBACH,- d’un représentant du Conseil Général du Bas-Rhin,- de 3 propriétaires titulaires et 2 propriétaires suppléants désignés par la Chambre

d’Agriculture,- de 3 propriétaires titulaires et 2 propriétaires suppléants désignés par le Conseil

Municipal.

Article 4 : L’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier a pour objetl’organisation du plan du nouveau parcellaire et l’élaboration du programme de travaux connexes.

Page 174: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1699

Article 5 : La durée de l’association foncière d’aménagement foncier agricole et forestier est fixéejusqu’à la réalisation effective de l’objet de sa création.

Article 6 : Le Trésorier de la commune de TIEFFENBACH est nommé Receveur de l’associationfoncière.

Article 7 : Monsieur le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin,Monsieur le Président du Conseil Général du Bas-Rhin,Monsieur le Directeur Régional des Finances Publiques d'Alsace et du Département duBas-Rhin,Monsieur le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin,Monsieur le Maire de la commune de TIEFFENBACH,

sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera affiché en mairie dela commune de TIEFFENBACH et fera l’objet d’un avis inséré au recueil des actes administratifs de laPréfecture.

Délai et voies de recoursLa décision peut faire l’objet :- soit d’un recours gracieux préalable auprès du préfet du Bas-Rhin ou d’un recours hiérarchique auprès du ministrechargé de l’agriculture dans le délai de deux mois à compter de la date de notification de la présente décision ; le silence gardépar l’administration pendant plus de deux mois à compter de la réception de l’un de ces recours fait naître une décision tacite derejet ;- soit d’un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans le délai de deux mois à compter de ladate de notification de la présente décision ou de la date de rejet express ou tacite du recours gracieux ou hiérarchique.

Réglementation de la circulation sur la voie verte reliant le Bois d’Abesse et La Hursten Forêt domaniale de LA VANCELLE

• Arrêté préfectoral du 21 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1 :La voie verte bidirectionnelle reliant le Bois d’Abesse et La Hurst, en forêt domaniale de la Vancelle, estréservée à l'usage des cyclistes, à l'exclusion de tout autre véhicule.

Article 2 :En application de l'article R.417-11 du Code de la route, l'arrêt ou le stationnement de tout véhicule àmoteur sur la voie verte est interdit et qualifié gênant.

Article 3 :Les cycles débouchant de l'itinéraire cyclable doivent céder le passage "AB3a " aux véhicules circulantsur la route forestière du Kaltenbrunnen et sur la voie communale en limite du Département du Bas-Rhin.

Article 4:Par dérogation à l'article 1 et 2 du présent arrêté, et avec l’accord préalable de l’ONF, les véhiculesd'entretien et d'exploitation du Conseil Général ou ceux dûment mandatés à cet effet, ainsi que lesvéhicules des services d'urgence, seront autorisés à emprunter cet aménagement

Article 5:Par convention signée le 19 octobre 2011, la signalisation réglementaire conforme aux dispositions del'Instruction Interministérielle sur la signalisation routière (quatrième partie) est mise en place etentretenue par le Centre Technique du Conseil Général de Strasbourg. La voie verte sera signalée aumoyen de panneaux C115 et C116.

Page 175: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1700

Article 6:Les dispositions définies par le présent arrêté prendront effet le jour de la mise en place de la signalisationprévue aux articles 3 et 5 ci-dessus. Elles annulent et remplacent toutes les dispositions contrairesantérieures.

Article 7:La présente décision peut faire l’objet d’un recours auprès du Tribunal Administratif de Strasbourg dansun délai de deux mois à compter de la date de sa publication.Elle peut également faire l’objet d’un recours gracieux auprès du Préfet de Département dans ce mêmedélai. Le Préfet dispose alors d’un délai de deux mois pour y répondre. L’absence de réponse à l’issue dece délai vaut rejet tacite. A compter de la date de la réception de la réponse de rejet du Préfet ou àcompter de la date de rejet tacite du recours gracieux, un recours peut être formé auprès du TribunalAdministratif de Strasbourg dans un délai de deux mois, à la fois contre le présent arrêté et contre ladécision de rejet du recours gracieux.

Article 8:le Commandant du groupement de Gendarmerie,le Président du Conseil Général du Bas-Rhin,le Maire de la commune de La Vancelle

sont chargés de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de laPréfecture du Bas-Rhin et affiché en mairie de La Vancelle, et dont copie sera adressée à• le Directeur Territorial de l’Office Nationale des Forêts d’Alsace,• le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin,• le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin,• le Directeur Départemental des Services d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin,• le Directeur Départemental du Service d'Aide Médicale Urgente du Bas-Rhin,• le Président de la Communauté de communes de Sélestat,

Mesures temporaires d'interruption ou de modification des conditionsde la navigation liées à l'organisation d'une manifestation nautique sur le Rhin

• Arrêté préfectoral du 27 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er :La Ligue d'Alsace des Sociétés d'aviron (LASA) organise une régate d'avirons sur le Rhin, entre les PK292 et 294, les samedi 14 et dimanche 15 septembre 2013.

Article 2 :Les mesures temporaires portant sur la navigation à respecter sont les suivantes :- une interdiction de serrer la rive gauche (balisage d'un chenal de 50 mètres en rive droite pour la

navigation et d'un chenal de 40 mètres de large en rive gauche (côté français) pour la manifestation du09 au 16 septembre 2013

- une demande d'éviter tous remous du 14 au 15 septembre 2013- une navigation prudente à vitesse réduite du 14 au 15 septembre 2013sur le Rhin canalisé, bief de Gambsheim, PK 292 à PK 294.

Le chenal de navigation sera partagé en deux couloirs, l'un réservé à la navigation montante et avalantecôté allemand et l'autre réservé à la régate côté français. Ces deux couloirs seront matérialisés par desbouées.

L'événement sera annulé si le débit du Rhin à Kehl-Kronenhof est supérieur à 1500 m³/s.

La brigade de Gendarmerie Fluviale ainsi que la Wasserschutzpolizei assureront sur le site un service desurveillance afin que les mesures de restriction à la navigation soient respectées.

Page 176: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1701

Article 3 :L'organisateur veillera au respect des consignes suivantes par les participants à la manifestation :- interdiction de sortir du chenal de 40 mètres prévu pour les entraînements ou compétitions ;- en amont, interdiction de dépasser le PK292 pour des raisons de sécurité ;- en aval, interdiction de dépasser le pont de chemin de fer ; les embarcations feront demi-tour 100

mètres avant celui-ci ;- le ponton provisoire installé par la fédération sportive sera surveillé et devra pouvoir être démonté

rapidement chaque soir si la montée des eaux l'impose.

L'organisateur prendra toutes mesures nécessaires pour anticiper le passage des bateaux de commerce oude plaisance.

L'organisateur sera responsable des dommages qui pourraient être causés, directement ou indirectementpar ses matériels ou par les participants à la manifestation, à la propriété de l’État, à celle de Voiesnavigables de France et à celle des tiers.

Article 4 :Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin. Il peut êtredéféré au tribunal administratif de STRASBOURG dans un délai de deux mois à compter de sapublication.

Article 5 :Le Secrétaire Général de la Préfecture, le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies navigables deFrance, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, le Colonel commandant le Groupementde Gendarmerie du Bas-Rhin, le Commandant de la Brigade Fluviale de Gendarmerie sont chargés del'exécution du présent arrêté dont copie est adressée à :- M. le Sous-Préfet chargé de l’arrondissement chef-lieu- M. le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin- M. le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies Navigables de France- M. le Colonel commandant le Groupement de gendarmerie du Bas-Rhin- M. le Commandant de la Brigade Fluviale de gendarmerie- M. le Président de la Ligue d'Alsace des Sociétés d'Aviron (LASA)- M. le chef de la subdivision de Gambsheim de Voies Navigables de France-M. le Conseiller Technique National Aviron - D.R.J.S.C.S. Alsace-M. le Président de la Fédération Française des Sociétés d'Aviron

Autorisation spéciale de transportsur le canal des Faux Remparts, sur l'Ill canalisée et l'Aar

• Arrêté préfectoral du 27 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er :Dans le cadre de la maintenance préventive des illuminations permanentes sur le circuit fluvial de la villede Strasbourg, la Société NAUTILIA sous-traite avec la Société SNEF la partie nautique d'un marchéd'entretien avec la CUS.

La société SNEF est autorisée à naviguer sur les plans d'eau suivants :

- Bassin Vauban (mise à l'eau) et Bassin des Remparts (bassins du Port Autonome de Strasbourg)

- Canal de la marne au Rhin entre le Bassin des Remparts et le bassin de l'Ill

- Ill canalisée entre le Canal de la Marne au Rhin (bassin de l'Ill) et le radier de la Zornmühle (VNF)

- Canal des Faux Remparts

- Aar de l'Ill canalisée (pont d'Auvergne) jusqu'au pont des Vosges

Page 177: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1702

du 02 septembre au 21 septembre 2013 avec un convoi poussé constitué d'une embarcation de plaisancemunie d'un moteur HB de 90 CV immatriculée « LY 19548 » d'une longueur de 6,50m et d'une largeur de2,20m et d'un ponton modulaire de 6,00 x 2,00.

La butée de poussage est fixée sur le ponton et le bateau s'emboîte dedans. Le bateau est ainsi apte àpousser.

Sur le ponton sera disposé un échaufaudage en aluminium, solidement amarré à l'aide de quatre sanglesau moins et d'une hauteur de 3,80 m (1,80 + 1,00 m). Compléter le garde-corps pour le mettre à 1,00 m etmettre un tirant pour le maintien latéral.

Lors des travaux d'entretien sous les ponts, une amarre reliée au pont sera utilisée pour son maintien dansle courant.

Le conducteur du convoi est Monsieur Stéphane BOISSOT, titulaire du certificat de capacité de conduitede bateau de commerce et du certificat restreint de radiotéléphoniste du service mobile fluvial.

Outre l'équipage constitué d'un conducteur et d'une personne pouvant participer aux manœuvres, toutesles personnes à bord devront porter en permanence un gilet de sauvetage normé.

La présente autorisation est faite par dérogation aux dispositions de l'arrêté préfectoral du 12 juillet 2012portant Règlement particulier de Police de la Navigation sur l'Ill canalisée, le Canal des Faux-Remparts etl'Aar et notamment de :

- l'article 2.1.2 limitant la longueur hors tout gouvernail replié à 10m et la largeur hors tout à 2m sur l'Aar

- l'article 2.3 interdisant la navigation à moteur sur l'Aar

- l'article 2.4a) interdisant la navigation dans le sens montant entre le pont St-Martin (PK1,250) et l'écluseA de la Petite France ;

- l'article 2.4b) interdisant le franchissement de l'écluse A de la Petite France dans le sens montant ;

- l'article 2.4d) interdisant la navigation sur le canal des Faux-Remparts

- l'article 2.4f) interdisant la navigation sur les canaux de la Petite France dits Spitzmühle et Dinzenmühle

Article 2 :La présente autorisation est soumise aux conditions particulières suivantes :

1. Le conducteur doit disposer d'une veille V.H.F. (canal 18) et d'un téléphone pendant toute activitérelative à la présente autorisation.

2. Lors de la montée ou de la descente du convoi poussé, le conducteur doit informer par radio les autresusagers.

3. Le stationnement du convoi, en dehors des heures de navigation, peut se faire au ponton du QuaiFinkwiller. Ce convoi doit être signalé par un éclairage blanc, conformément à l'article 3.20 et au croquisII.B.1 de l'annexe 3 du Règlement Général de Police de la Navigation Intérieure.

4. Le convoi doit se conformer à toutes les instructions qui pourront lui être données par les agents deVoies navigables de France, Direction Territoriale de Strasbourg ou par la Brigade Fluviale deGendarmerie.

5. La navigation sur l'Ill canalisée, le canal des Faux-Remparts, l'Aar, le canal de la Marne au Rhin et lesbassins portuaires doivent s'effectuer avec vigilance, notamment lors du croisement éventuel avec lesautres bateaux.

6. Le conducteur est tenu à respecter les avis à la batellerie qui pourraient être pris postérieurement à laprésente autorisation.

Page 178: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1703

Article 3 :Le Secrétaire Général de la Préfecture, le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies Navigables deFrance, le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin, le Colonel commandant le Groupementde Gendarmerie du Bas-Rhin, le Commandant de la Brigade Fluviale de Gendarmerie sont chargés del'exécution du présent arrêté dont copie est adressée à :

- M. le Sous-Préfet chargé de l’arrondissement chef-lieu- M. le Directeur Départemental des Territoires du Bas-Rhin,- M. le Directeur Territorial de Strasbourg de Voies navigables de France- M.le Directeur du Port Autonome de Strasbourg,- M. le Colonel commandant le Groupement de gendarmerie du Bas-Rhin,- M. le Commandant de la Brigade Fluviale de gendarmerie- M. le chef de la subdivision de Strasbourg-canaux - Voies navigables de France

DIRECTION DEPARTEMENTALE DE LA COHESION SOCIALE

Agrément en qualité de mandataire judiciaire à la protection des majeurs à Madame Sophie STEINGLIN

• Arrêté préfectoral du 8 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er

: L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles estaccordé à Madame STEINGLIN Sophie pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandatairejudiciaire à la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécialauquel il peut être recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de latutelle, dans le ressort des tribunaux d’instance Molsheim, de Saverne, de Schiltigheim et de Sélestat.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour leressort des tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assuranceen responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que touteévolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection desmajeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditionsprévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut fairel’objet soit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunaladministratif de Strasbourg.

Article 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du département et la DirectriceDépartementale de la Cohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne,de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actesadministratifs de la préfecture du département du Bas-Rhin.

Modification de l’agrément en qualité de mandataire judiciaireà la protection des majeurs à Madame Martine ROESCH

• Arrêté préfectoral du 8 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de laPréfecture du Bas-Rhin.

Article 1er

: L’article 1er de l’arrêté du 2 janvier 2013 est modifié comme suit.

Page 179: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1704

Au lieu de : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles estaccordé à Madame ROESCH Martine pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaireà la protection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peutêtre recouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans leressort des tribunaux d’instance de Sélestat, de Molsheim et de Strasbourg.

Lire : L’agrément mentionné à l’article L 472-1 du code de l’action sociale et des familles est accordé àMadame ROESCH Martine pour l’exercice à titre individuel en qualité de mandataire judiciaire à laprotection des majeurs, de mesures de protection des majeurs au titre du mandat spécial auquel il peut êtrerecouru dans le cadre de la sauvegarde de justice ou au titre de la curatelle ou de la tutelle, dans le ressortdes tribunaux d’instance d’Illkirch, de Molsheim, de Sélestat, de Schiltigheim et de Strasbourg.

L’agrément vaut inscription sur la liste des mandataires judiciaires à la protection des majeurs pour leressort des tribunaux d’instance susmentionnés.

Article 2 : Tout changement concernant la nature et la consistance des garanties prévues par l’assuranceen responsabilité civile, tout changement de catégorie de mesures de protection exercées ainsi que touteévolution du nombre de personnes qui exercent auprès du mandataire judiciaire à la protection desmajeurs les fonctions de secrétaire spécialisé donnent lieu à un nouvel agrément dans les conditionsprévues aux articles R. 471-1 et R. 472-2 du code de l’action sociale et des familles.

Article 3 : Dans les deux mois de sa notification ou de sa publication, le présent arrêté peut faire l’objetsoit d’un recours gracieux devant le préfet, soit d'un recours contentieux devant le tribunal administratifde Strasbourg.

Article 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du département et la Directrice Départementale de laCohésion Sociale du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présentarrêté qui sera notifié au demandeur et publié au recueil des actes administratifs de la préfecture dudépartement du Bas-Rhin.

DIRECTION TERRITORIALE DE LA PROTECTION JUDICIAIREDE LA JEUNESSE D'ALSACE

et DEPARTEMENT DU BAS-RHIN

Tarification du Foyer Le Relais à Bischheim :année 2013

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l'exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles du foyer Le Relais àBischheim sont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels MontantsGroupe I :Dépenses afférentes à l'exploitation courante 163 100 € Groupe II :Dépenses afférentes au personnel 705 385 € DépensesGroupe III :Dépenses afférentes à la structure 131 289€

Recettes Groupe I :Produits de la tarification 989 874 €

Page 180: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1705

Article 2 :Pour l'exercice budgétaire 2013 et en application des dispositions de l’article R 314-35 du Code del’Action Sociale et des Familles susvisé, la tarification des prestations du foyer Le Relais à Bischheim estfixée comme suit à compter du 1er août 2013 :

Type de prestation Montant du prix de journéeHébergement (mineures) 185,12 €Hébergement (majeures) 138,84 €

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de la tarificationsanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles ilsera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles susvisé, lestarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de la Jeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution duprésent arrêté.

Tarification de l’établissement Oberlin à La Broque :année 2013

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l’exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’Établissement OBERLIN à LABROQUE sont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels Montant

Groupe I : Dépenses afférentes à l’exploitation courante 438 350 €

Groupe II : Dépenses afférentes au personnel 2 521 461 €Dépenses

Groupe III : Dépenses afférentes à la structure 293 300 €

Groupe I : Produits de la tarification 3 151 161€Recettes

Groupe II & III: Produits d’exploitation et financiers 98 950 €

Article 2 :Pour l’exercice budgétaire 2013, la tarification des prestations de l’Établissement OBERLIN à LA BROQUE estfixée comme suit :

prix de journée à compter du 1er août 2013

187,87 €

Page 181: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1706

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de la tarificationsanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour les personnes auxquelles ilsera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Familles susvisé, lestarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de la Jeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution duprésent arrêté.

Tarification du Foyer Oberholz à Bouxwiller :année 2013

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l’exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles du Foyer Oberholz àBouxwiller, géré par l’Association du Foyer Oberholz sont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels Montant

Groupe I : Dépenses afférentes à l’exploitation courante 315 120 €

Groupe II : Dépenses afférentes au personnel 1 170 339 €Dépenses

Groupe III : Dépenses afférentes à la structure 262 187 €

Groupe I : Produits de la tarification 1 723 146 €Recettes

Groupe II & III: Produits d’exploitation et financiers 24 500 €

Article 2 :En application des dispositions de l’article R 314-35 du Code de l’Action Sociale et des Familles susvisé :

• le prix de journée est fixé à compter du 1er septembre 2013, à :

pour les mineurs : 133,43 €pour les jeunes majeurs : 100,07 €prise en charge diversifiée PACOR : 230,05 €

• les tarifs prévisionnels pour l'exercice 2014 sont fixés à :

pour les mineurs : 140,09 €pour les jeunes majeurs : 105,06 €prise en charge diversifiée PACOR : 246,25 €

Page 182: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1707

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de latarification sanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour lespersonnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Famillessusvisé, les tarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de lapréfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de laJeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, de l’exécution du présent arrêté.

Tarification du Service d’Action Éducative en Milieu Ouvert à Ostwald :année 2013

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l'exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles du Service d’ActionÉducative en Milieu Ouvert à Ostwald sont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels MontantsGroupe I : Dépenses afférentes à l'exploitation courante 418 500 € Groupe II : Dépenses afférentes au personnel 2 894 435 € DépensesGroupe III : Dépenses afférentes à la structure 259 029 € Groupe I : Produits de la tarification 3 571 964 €

RecettesGroupe II & III : Autres produits 0,00 €

Article 2 :Pour l'exercice budgétaire 2013 et en application des dispositions de l’article R 314-35 du Code del’Action Sociale et des Familles susvisé, la tarification des prestations du Service d’Action Éducative enMilieu Ouvert à Ostwald est fixée comme suit à compter du 1er août 2013 :

Type de prestation Montant du prix de journéeAction Éducative enMilieu Ouvert 7,06 €

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de latarification sanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour lespersonnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Page 183: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1708

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Famillessusvisé, les tarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de lapréfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de laJeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, de l’exécution du présent arrêté.

Tarification de l’EEP le Château d’Angleterre à Bischheim :année 2013

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l'exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles de l’EEP le Châteaud’Angleterre à Bischheim sont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels MontantsGroupe I : Dépenses afférentes à l'exploitation courante 289 700 € Groupe II : Dépenses afférentes au personnel 1 849 031 € DépensesGroupe III : Dépenses afférentes à la structure 515 562 € Groupe I : Produits de la tarification 2 626 996 €

RecettesGroupe II & III: Autres produits 27 297 €

Article 2 :Pour l'exercice budgétaire 2013 et en application des dispositions de l’article R 314-35 du Code del’Action Sociale et des Familles susvisé, la tarification des prestations de l’EEP le Château d’Angleterre à

Bischheim est fixée comme suit à compter du 1er août 2013 :

Type de prestation Montant du prix de journéeInternat 202,55 €Externat 162,00 €Suivi en famille 24,30 €

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de latarification sanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour lespersonnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Famillessusvisé, les tarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de lapréfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de laJeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, de l’exécution du présent arrêté.

Page 184: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1709

Tarification de l’établissement Clair Foyer à Strasbourg :année 2013

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l’exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles du Clair Foyer à Strasbourgsont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels Montant

Groupe I : Dépenses afférentes à l’exploitation courante 169 200 €

Groupe II : Dépenses afférentes au personnel 815 895 €Dépenses

Groupe III : Dépenses afférentes à la structure 135 292 €

Groupe I : Produits de la tarification 1 122 855 €Recettes

Groupe II & III: Produits d’exploitation et financiers 7 000 €

Article 2 :Pour l’exercice budgétaire 2013, la tarification des prestations du Clair Foyer à Strasbourg est fixéecomme suit :

prix de journée à compter du 1er août 2013

Mineures 155,30 €

Majeures 116,48 €

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de latarification sanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour lespersonnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Famillessusvisé, les tarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de lapréfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de laJeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, de l’exécution du présent arrêté.

Tarification du Centre Éducatif et Scolaire de l’Institution Mertian :hameau de Ehl à Benfeld :

année 2013

Page 185: RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° 17

RAA N° 17 du 2 septembre 2013

1710

• Arrêté conjoint du 8 août 2013, signé M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture duBas-Rhin et M. Laurent SCHLERET, Directeur Général Adjoint des Services du Conseil Général duBas-Rhin.

Article 1er :Pour l’exercice budgétaire 2013, les recettes et les dépenses prévisionnelles du Centre Éducatif et Scolairede l’Institution Mertian, hameau de Ehl à Benfeld sont autorisées comme suit :

Groupes fonctionnels Montant

Groupe I : Dépenses afférentes à l’exploitation courante 314 150 €

Groupe II : Dépenses afférentes au personnel 2 015 524 €Dépenses

Groupe III : Dépenses afférentes à la structure 171 121 €

Groupe I : Produits de la tarification 2 481 740 €Recettes

Groupe II & III: Recettes en atténuation 19 055 €

Article 2 :Pour l’exercice budgétaire 2013, la tarification des prestations du Centre Éducatif et Scolaire del’Institution Mertian, hameau de Ehl à Benfeld est fixée comme suit :

prix de journée à compter du 1er août 2013

164,88 €

Article 3 :Les recours dirigés contre le présent arrêté doivent être portés devant le tribunal interrégional de latarification sanitaire et sociale à Nancy dans le délai d’un mois à compter de sa publication ou, pour lespersonnes auxquelles il sera notifié, à compter de sa notification.

Article 4 :Une ampliation du présent arrêté sera notifiée au représentant du service concerné.

Article 5 :En application des dispositions du III de l’article R314-36 du Code de l’Action Sociale et des Famillessusvisé, les tarifs fixés à l’article 2 du présent arrêté seront publiés au recueil des actes administratifs de lapréfecture du Bas-Rhin.

Article 6 :Le Secrétaire Général de la Préfecture et le Directeur Interrégional de la Protection Judiciaire de laJeunesse Grand-Est, le Directeur Général des Services du Département, sont chargés, chacun en ce qui leconcerne, de l’exécution du présent arrêté.

Imprimé à la Préfecture du Bas-Rhin et consultable sur le site : www.bas-rhin.pref.gouv.fr- Dépôt légal n° 100524/06 -

Le Directeur de la Publication : Mme Corinne BAECHLER-WEIL – Réalisation : Mme Lucienne [email protected]