prog-bep

32
Programme 41 Préambule Dans un souci de continuité avec la formation dispensée au collège, l’enseignement de l’anglais dans les classes de B.E.P. se fixe pour tâches prioritaires : – dans un premier temps, la vérification des acquis antérieurs, leur consolidation et la réduction des disparités ; – dans un deuxième temps, la mise en place des savoirs et savoir-faire indis- pensables soit à la poursuite d’études vers le baccalauréat professionnel ou techno- logique, soit à l’insertion professionnelle. Un programme de langue vivante ne peut se limiter à un catalogue de contenus et de connaissances. L’apprentissage d’une langue vivante ne saurait dissocier la construction de savoir-faire de l’acquisition de savoirs. Dans la perspective d’un enseignement centré sur l’élève, il est logique de décrire en premier lieu les compétences attendues à l’issue de la formation, puis les contenus que ces compétences requièrent. La dimension professionnelle des classes de préparation au B.E.P. doit également être prise en compte dans l’enseignement de l’anglais, en fonction des besoins particuliers de certaines spécialités, selon des dosages appropriés. La pleine efficacité de l’enseignement de l’anglais en B.E.P. est subordonnée à un certain nombre de conditions : – l’existence de conditions pédagogiques et matérielles minimales (e.g. une réparti- tion horaire favorable, une salle de langue vivante équipée au moins d’un magnétophone et d’un rétroprojecteur...) ; – la prise en compte de l’hétérogénéité croissante des classes à laquelle une progression linguistique uniforme ne peut efficacement répondre et la nécessité qui en découle de mettre en place des parcours d’apprentissage différenciés. Ce document présente : I – Les objectifs de l’enseignement de l’anglais en classe de B.E.P. ; II – Les compétences linguistiques que l’élève doit maîtriser au terme de sa formation en B.E.P. ; III – Les savoir-faire répertoriés en termes de notions et de fonctions, avec références grammaticales ; IV – Les contenus grammaticaux et lexicaux que ces compétences requièrent. I - Les objectifs L’enseignement de l’anglais en B.E.P. se fixe quatre objectifs : – communication ; – culture ; – pratique raisonnée de la langue ; – méthodologie. L’objectif de communication vise à entraîner l’élève à développer ses capacités de compréhension et d’expression en anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit. A nglais

description

bonne lecture

Transcript of prog-bep

Page 1: prog-bep

Programme 41

PréambuleDans un souci de continuité avec la formation dispensée au collège, l’enseignementde l’anglais dans les classes de B.E.P. se fixe pour tâches prioritaires :– dans un premier temps, la vérification des acquis antérieurs, leur consolidation etla réduction des disparités ;– dans un deuxième temps, la mise en place des savoirs et savoir-faire indis-pensables soit à la poursuite d’études vers le baccalauréat professionnel ou techno-logique, soit à l’insertion professionnelle.

Un programme de langue vivante ne peut se limiter à un catalogue de contenus etde connaissances. L’apprentissage d’une langue vivante ne saurait dissocier laconstruction de savoir-faire de l’acquisition de savoirs.

Dans la perspective d’un enseignement centré sur l’élève, il est logique de décrire enpremier lieu les compétences attendues à l’issue de la formation, puis les contenusque ces compétences requièrent.

La dimension professionnelle des classes de préparation au B.E.P. doit égalementêtre prise en compte dans l’enseignement de l’anglais, en fonction des besoinsparticuliers de certaines spécialités, selon des dosages appropriés.

La pleine efficacité de l’enseignement de l’anglais en B.E.P. est subordonnée à uncertain nombre de conditions :– l’existence de conditions pédagogiques et matérielles minimales (e.g. une réparti-

tion horaire favorable, une salle de langue vivante équipée au moins d’unmagnétophone et d’un rétroprojecteur...) ;

– la prise en compte de l’hétérogénéité croissante des classes à laquelle uneprogression linguistique uniforme ne peut efficacement répondre et la nécessitéqui en découle de mettre en place des parcours d’apprentissage différenciés.

Ce document présente : I – Les objectifs de l’enseignement de l’anglais en classe de B.E.P. ;II – Les compétences linguistiques que l’élève doit maîtriser au terme de sa

formation en B.E.P. ;III – Les savoir-faire répertoriés en termes de notions et de fonctions, avec

références grammaticales ;IV – Les contenus grammaticaux et lexicaux que ces compétences requièrent.

I - Les objectifsL’enseignement de l’anglais en B.E.P. se fixe quatre objectifs : – communication ;– culture ;– pratique raisonnée de la langue ;– méthodologie.

L’objectif de communication vise à entraîner l’élève à développer ses capacités decompréhension et d’expression en anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit.

Anglais

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 41

Page 2: prog-bep

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais42

Il convient de souligner que cet objectif de communication est l’objectif prioritaire :un élève apprend une langue étrangère pour communiquer oralement et par écrit.Les autres objectifs sont en quelque sorte au service de ce premier objectif.

L’objectif culturel doit permettre à l’élève de découvrir, à travers la pratique de lalangue et l’étude de documents variés, divers aspects de la civilisation des pays de lalangue étrangère étudiée.

L’objectif de pratique raisonnée de la langue, par une réflexion adaptée aux possi-bilités de l’élève, vise à lui faire prendre conscience du fonctionnement de la langueet à l’aider à s’approprier les outils nécessaires à la communication.

L’objectif méthodologique doit aider l’élève à apprendre et à devenir progres-sivement plus autonome dans son apprentissage.

II - Compétences linguistiques attendues des élèves deB.E.P. en fin de formationIl s’agit essentiellement dans ces classes de viser à la consolidation (voire dans cer-tains cas l’acquisition) des compétences de la fin de la classe de troisième de collège.

L’entraînement à la compréhension et à l’expression en langue étrangère, tant àl’oral qu’à l’écrit, forme un tout indissociable.

Pour les classes de B.E.P, des hiérarchisations sont cependant possibles en fonctiondes différentes familles professionnelles et/ou de l’utilisation prévisible de la langueétrangère dans le cadre d’une poursuite d’études ou d’une insertion professionnelle.

Les compétences attendues sont présentées selon les quatre savoir-faire fondamen-taux : compréhension de l’oral, compréhension de l’écrit, expression orale, expres-sion écrite.

II.1 Compréhension de l’oral et de l’écrit

Il ne faut pas perdre de vue qu’en langue étrangère l’élève comprend davantage qu’ilne peut exprimer.

II.1.1 Compréhension de l’oral L’enseignement systématique à la compréhension de l’oral est nécessaire et doit fairel’objet d’un travail régulier à partir de documents sonores variés de complexité etde durée progressives. Cet entraînement vise à assurer la compréhension de cesdocuments au travers d’un certain nombre d’activités.

L’élève doit avoir été entraîné à :– repérer des indices sonores lui permettant d’anticiper sur le contenu du message

(bruits, sons, voix...) ;– repérer puis identifier des schémas prosodiques de base (intonation, accentuation) ;– discriminer les sons sources possibles d’erreurs (e.g : /i / i:/) ;– segmenter la chaîne sonore en éléments identifiables (e.g : he’s / his) ;– repérer les éléments porteurs de sens et les mettre en relation ;– classer et mémoriser, à court puis à long terme, ces éléments ;– inférer le sens d’éléments inconnus en s’appuyant sur les éléments repérés ou

identifiés.

� En fin de formation, l’élève de B.E.P. doit être capable :– d’identifier le type de message (bulletin d’information, dialogue, annonce publici-

taire...) ;– d’identifier les informations essentielles du message (personnages, temps, lieux,

faits essentiels...),– de mettre en relation significative les éléments ci-dessus afin d’accéder au sens du

message dans son ensemble.

Les documents proposés aux élèves n’excèderont pas une minute. Ils éviteront toutcaractère artificiel et se situeront dans la limite des exigences définies par les conte-nus du programme d’anglais de B.E.P.

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 42

Page 3: prog-bep

Programme 43

II.1.2 Compréhension de l’écrit À l’égal de la compréhension de l’oral, l’entraînement à la compréhension de l’écritdoit faire l’objet d’un travail régulier ordonné et actif dans le but de placer l’élève àmême de comprendre des documents écrits de nature variée.

� L’élève doit avoir été entraîné à :– repérer les éléments non linguistiques, visuels, typographiques, iconographiques,

lui permettant d’anticiper le contenu du document (illustrations, schémas, dessins,majuscules, paragraphes...) ;

– repérer et identifier le type de document (presse, publicité, etc.) ;– repérer et identifier de façon ordonnée les marques tant sémantiques que gram-

maticales lui permettant de s’approprier les éléments significatifs du document(personnages, lieux, dates..., opérateurs, pronoms, verbes, articulateurs dudiscours...) ;

– repérer les structures syntaxiques des énoncés simples puis complexes ;– inférer le sens d’éléments inconnus nécessaires à la compréhension en s’appuyant

sur des éléments connus (inférences d’ordre grammatical, logique, culturel,contextuel, etc.).

� En fin de formation, l’élève de B.E.P. doit être capable, pour accéder au sens dumessage dans son ensemble, de mettre en relation les éléments identifiés, les formeset leurs valeurs pour construire le sens global du document et en dégager les idéesessentielles.

Les documents proposés se situeront dans la limite des exigences définies par lescontenus du programme d’anglais de B.E.P.

II.2 Expression écrite et orale Il faut garder à l’esprit que le développement de ces savoir-faire vise à permettre àl’élève de combiner de façon pertinente, intelligible et progressivement autonome,les éléments de discours adéquats.

II.2.1 Expression orale� L’élève doit avoir été entraîné à :– avant l’expression :

- analyser la situation de production,- définir le type et la nature de l’expression demandée,- percevoir le registre et l’axe général de l’expression ;

– pendant l’expression :- mobiliser ses connaissances lexicales, structurales, phonologiques exprimant les

notions nécessaires et permettant d’élaborer des énoncés simples,- respecter les schémas intonatifs et accentuels de base, et prononcer correctement

les phonèmes de l’anglais,- passer du mot à l’énoncé et de l’énoncé au discours (raconter une histoire ou un

événement en termes simples et intelligibles),- évaluer sa propre expression pour rectifier les imprécisions et les inexactitudes.

En fin de formation, l’élève de B.E.P. doit être capable de répondre à une situationqui requiert une prise de parole en continu : brève narration, dialogue,conversation..., dans la limite des exigences définies par les contenus du program-me d’anglais de B.E.P.

II.2.2 Expression écrite � L’élève doit avoir été entraîné à :– analyser la situation et la tâche demandée ;– mobiliser et utiliser les connaissances lexicales et structurales permettant de

répondre à la tâche demandée par la production d’énoncés simples ;– combiner de façon intelligible, pertinente et progressivement autonome les

éléments adéquats ;– utiliser à bon escient des stratégies de compensation.

� En fin de formation, l’élève de B.E.P. doit être capable de rédiger un texte court,d’une dizaine de lignes dans la limite des exigences définies par les contenus du pro-gramme d’anglais de B.E.P.

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 43

Page 4: prog-bep

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais44

III - Savoir-faire linguistiques exprimés en termes denotions et de fonctionsL’inventaire proposé n’est qu’un cadre général de référence qui n’implique ni hiér-archie, ni progression grammaticale. Les unités linguistiques correspondant à cha-que rubrique seront choisies par le professeur qui se reportera à la présentationgrammaticale.

III.1 Relations avec autrui

SAVOIR FAIRE LINGUISTIQUES

Présentations/salutationsHow do you do? Hello! Hi!How are you? Nice to see you.I’d like you to meet Harry. Have you met my father?

ExcusesI am sorry. I’m afraid I can’t come.

Demandes d’assistance/offres d’assistanceExcuse me. Can I help you? Please help me.What about going to the cinema?Would you like to come with us? Could you do that for me?

Vœux et souhaitsSee you later. I wish you luck.Merry Christmas.! I wish you a happy Christmas.

PRINCIPAUX MOYENS LINGUISTIQUESBe, can, doMots interrogatifsPronoms personneIsDéterminants : ∅, a(n), thePrésent, passé

III.2 Influence exercée par autrui

SAVOIR-FAIRE LINGUISTIQUES

Instructions, ordres, interdictionsPlease don’t smoke. Stop talking! You mustn’t do that.Switch on the light. Keep quiet! You can’t park here.This door must be locked.I want you to arrive on time.

Invitations, requêtesWill you.... Would you... Could you..We could go to the park, couldn’t we?Would you mind inviting Jane? I’d like to buy a new tie.

PermissionMay I go out with you? ... Can I have it now?You may have it if you like. You can.He was allowed to stay. Do you mind if I smoke ?Let me tell you something.

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 44

Page 5: prog-bep

Obligation/absence d’obligation You must forget it. You have to go now.You don’t have to do it. You needn’t worry.

Conseil, mise en gardeYou shouldn’t drive so fast. You’d better hurry up!Why don’t you take an umbrella?

PRINCIPAUX MOYENS LINGUISTIQUESImpératifModauxLa voix passiveTagsPhrases complexes V1 ∅ V2Phrases complexes V1 to V2

III.3 Appréciation

SAVOIR-FAIRE LINGUISTIQUES

Satisfaction/mécontentementThat’s nice! Well done! That’s right.I don’t like that.She is always complaining.

Intention/préférenceI’m going to sell my car.I’d rather stay in France.I’d prefer to find a better job.I like it better. I like it best.

Degrés de possibilité, probabilité, certitudeIt could rain.He may be ill.You must be tired.You’ll probably meet him there.

CapacitéHe can swim.I could run faster when I was young.Will he be able to arrive on time?

PRINCIPAUX MOYENS LINGUISTIQUESComparatif, superlatifPhrases complexes V1 V2-INGPhrases complexes V1 Préposition V-INGModauxPrétérit à valeur modale Adverbes modalisants

III.4 Repérages

SAVOIR-FAIRE LINGUISTIQUES

Présence /absenceThere is a cake on the table. There is no water in the bottle.There he goes. The lady’s gone.

Programme 45

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 45

Page 6: prog-bep

QuantificationHow much have you got? about £ 25. Any questions?Has he got many friends? Half a bottle.

QuantificationA blue-eyed girl. A second-hand sports car.The house that jack built.She bought the most expensive dress in the shop.

PossessionIs it your turn? Take it, it’s yours now. This book is mine.

EspaceWhere is it? What is it on? What is it in?How far is the town? It’s ten miles away.Turn left. The village where I was born.

TempsWhat time is it? It takes three hours to do that.The train leaves at 5. He is leaving for London tomorrow.You’ll be late for the meeting.They were watching a film when the accident happened.How long has he been living here? For two years. Since 1995.

PRINCIPAUX MOYENS LINGUISTIQUESDéterminantsForme affirmative, forme négativeComparatif, superlatifAdjectifs et pronoms possessifsQuantifieursPrépositionsInterrogatifs (Where, How far, How long...)WouId (Renvoi au passé chronologique)Prétérit Ago + PrétéritPresent Perfect For, since + Present perfectExpression de l’avenir

III.5 Discussion

SAVOIR-FAIRE LINGUISTlQUES

Accord/désaccord/refusI agree. You are right.I don’t think so. You are wrong.They aren’t French. Yes, they are.

Rapports logiques simplesWhy BecauseHe didn’t come because he was ill.He was punished for stealing money.He didn’t like driving, so he always took the train.What do you need a new dress for? I need it to go to the concert.Do that again, and you’ll see what happens.It’s nice but very expensive.She can’t swim. I can.I’d like to buy it if I had enough money.

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais46

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 46

Page 7: prog-bep

PRINCIPAUX MOYENS LINGUISTIQUESCoordinationLa voix passiveSubordinationPhrases complexes

IV. Grammaire

IV.1 Présentation Ces contenus, qui ont pour ambition d’aider les élèves à se construire un systèmecohérent de références, ont été élaborés en tenant compte du dispositif existant(référentiel d’anglais de B.E.P. de 1984) et des orientations actuelles de la réflexiongrammaticale.

Il n’est pas établi de hiérarchie entre la première et la seconde année de B.E.P., cettedistinction étant peu adaptée aux réalités de la classe et au profil des élèves.

La présentation retenue comporte deux niveaux.

– Le socle minimal :Un souci de réalisme a conduit à la définition d’un socle minimal exigible enpriorité (éléments repérés par une double ligne verticale dans la marge de gauche).

Faute d’avoir acquis la maîtrise opératoire des éléments de ce socle minimal en finde B.E.P., l’élève ne pourra prétendre poursuivre avec profit l’en-seignement de l’an-glais dans les classe supérieures.

– L’enseignable :Il va au-delà des contenus constituant le socle minimal. Le choix des éléments ens-eignables est laissé à la responsabilité du professeur en fonction des circonstancesparticulières de ses classes.

IV.2 Démarche La prise en compte des points de réflexion suivants aidera les élèves à construire unsystème cohérent :

1. Les différences entre la langue française et la langue anglaise ne se limitent pas aulexique, elles concernent également certaines catégorisations grammaticales, parexemple :– trois genres en anglais, deux en français ;– deux temps en anglais, quatre temps en français (présent, imparfait, futur, passésimple) sans compter les temps composés ;– absence de génitif en français...

Tous les mots anglais ne sont pas à sémantisme plein : e.g. to dans He is going towork : to pris isolément dans to work n’a pas de sens en soi.

2 - On construit un énoncé lorsque l’on parle de quelque chose pour en dire quel-que chose, en d’autres termes on établit souvent une relation entre un élément sujetgrammatical et un élément prédicat.

3 - Tous les énoncés sont les produits de choix effectués par celui qui les construit(l’énonciateur) en fonction de :– lui-même ;– la situation dans laquelle il se trouve ;– celui à qui il s’adresse ;– ce qu’il veut dire.

4 - L’énoncé est construit à partir de mots à sémantisme plein qui recouvrent desnotions, des concepts (c’est-à-dire la définition que le dictionnaire donne du mot).

5 - L’énonciateur effectue un travail mental, des opérations mentales sur ces mots.Par exemple :– il peut les combiner en groupes ou en propositions (combinaisons) :a bottle of milk/Peter likes chocolate.

Programme 47

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 47

Page 8: prog-bep

– il peut en restreindre plus ou moins la portée (détermination, quantification) :the bottle, some chocolate...– il peut les reprendre (reprise) :This is John. Is he from England ? - He said so.– il peut présenter l’événement de plusieurs façons (aspect) :He always asks silly questions. /He is aIways asking silly questions.– il peut donner son point de vue, son jugement sur les propositions qu’il construit(modalité) :I am afraid she can’t come./ You must do your homework.– il peut effectuer un choix par le biais de l’intonation pour mettre en valeur cer-tains éléments :This is PETER/ I am NOT Peter. I am not PETER./HE is Peter.

6 - Le co-énonciateur (l’interlocuteur) reconnaît ces opérations mentales à certainsindices que laisse l’énonciateur : les marqueurs. Ces marqueurs peuvent être desmots (a, the, some, any, of, to, can, must...), des affixes (- ing, -ed, -s...), etc.

7- L’ordre des mots dans l’énoncé est aussi révélateur de certains choix faits par l’é-nonciateur : par exemple la place de ONLY dans :Only two boys spoke./They only spoke English. They spoke EngIish only.

IV.3 Abréviations et symboles∅ absence de... N nomBe-ING be + verbe avec -ING N-ED nom + ED-ED marqueur du prétérit V verbe-EN marqueur du participe passé V-EN verbe au participe

passéGN groupe nominal V-ED Verbe au prétéritGV groupe verbal V-ING verbe avec -INGHave - EN le present perfect

IV.3.1 NomenclatureLe tableau ci-dessous présente des éléments de la précédente nomenclature gram-maticale (référentiel de B.E.P. de 1984) et les rubriques correspondantes de ce pro-gramme.

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais48

RÉFÉRENTIEL 1984

La phrase

Phrase simplePhrase complexeCoordination et subordinationPropositions relatives

Proposition infinitive

Subordonnée en -ING

Le groupe nominal

Articles

Le groupe verbal

AuxiliairesLes modauxLe conditionnel

La forme progressive

PROGRAMME 1997

Le domaine de l’énoncé

L’énoncéL’énoncé complexeComplexification par connecteursComplexification par adjonction de relative

Complexification par nominalisation (nominali-sation en FOR, nominalisation en TO)

Complexification par nominalisation en -ING

Le domaine nominal

∅ , A(n), the

Le groupe verbal

OpérateursModalisation et modauxWould (will+ED) (modalisation et modaux)

Formes composées (le présent -ING, le prétérit -ING)

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 48

Page 9: prog-bep

IV.3.2 Domaine nominal

a. LE NOM

a.1 Les noms simples : tea, spoon, bed, room…

a.2 Les noms complexes formés para) composition : tea-spoon, bedroom…b) dérivation (préfixation ou suffixation) : unemployment, driver, friendship...c) nominalisation : a building, a meeting...

a.3 Le genre : féminin, masculin, neutre (voir pronoms)

a.4 Le nombrea) le pluriel en -s : book/books, watch/watches...b) le pluriel avec modifications graphiques et phonétiques : child/children,woman/women, knife/knives...c) certains noms collectifs entraînent le pluriel du verbe : people, police...The police are after him.d) les noms toujours pluriels : glasses (lunettes), goods, jeans, pyjamas…e) le pluriel des noms composés : bookshops, postmen, tooth-brushes…

a.5 Noms dénombrables et noms indénombrablesa) les dénombrables : compatibles avec ‘‘a’’ et donc pluralisables : a table/tables,a book/books...,b) les indénombrables incompatibles avec ‘‘a’’, non pluralisables mais quantifiables(some/a little) : water, furniture, information, toast...c) dénombreurs spécifiques : a piece of information, furniture, news, a slice ofcake…d) alternance indénombrable/dénombrable : I like coffee/Two coffees, please. I bought a paper (un journal) I bought some paper (du papier).

a.6 Le génitif (cas possessif)a) formation : My brother’s bike/His parents’ car /James’ book /Their children ‘stoys :b) constructions particulières : I am going to the dentist’s, to the butcher’s / She isat Selfridge’s / This is John’ s book. It is John’s./Two hours’ walk. A friend ofJohn’s./A friend of his...

b. ∅, A(N), THE

b.1 ∅a) le renvoi à la notion :– noms de matière : water boils at 100°C, gold is precious metal.– noms abstraits : friendship, love, hate, peace...b) ∅ et le nom propre :– noms de personnes, de jours, de mois, de fêtes, de rues... Dad, Peter, Monday, April, Christmas, Bridge Street, Britain...c) ∅ et la non détermination :– renvoi à des activités : by bus, by bike, by train...School begins at 8 (=/= : The school my sister goes to is new.)Lunch is at 12.d) ∅ et le pluriel : ∅ boys, ∅ women, ∅ buildings.

_____________(= socle minimal)

Programme 49

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 49

Page 10: prog-bep

b.2 A(N)A(N) isole un élément appartenant à la classe indiquée par le nom. a) identifie un élément d’une classe : Look, there’s a dog in the garden.– A(N) + nom de métier : She works as a secretary, He is a teacher.– A(N) distributif : Three times a week. These are 50p a kilo.– Structure du type “What a ...”. What a beautiful day !b) extension à la classe entière : A dog is a small animal.

b.3 TheTHE reprend un élément déjà isolé, déjà repéré. a) expression de l’unicité : the sky, the sun, the moon...b) expression d’une unité en situation : Look at the dog in the garden.c) expression du multiple en situation : Look at the dogs in the garden.d) expression d’une unité par anaphore : She found a little bottle and tied aroundthe neck of the bottle was a paper label.e) expression du multiple par anaphore : We had two dogs and three cats. The dogsdied in 1992 but the cats are still alive.

c - LES QUANTIFIEURSCe sont des opérateurs qui précisent le nom ou le groupe verbal du point de vuequantitatif.

c.1 Les adjectifs cardinaux et ordinauxa) les cardinaux : one book, two books..., four hundred and nine.– Spécificité de ONE qui insiste sur l’unicité (et qui peut également être pronom).b) les ordinaux : JuIy 14th (the fourteenth of July)

c.2 Noa) rejet de la notion : “No tea” he said./ I’ve got no money.b) les composés de NO : nobody, nothing, nowhere.

c.3 A little, a few, little, fewa) a little + nom indénombrable : Give me a little champagne.Please give me a little time.b) a FEW + nom dénombrable : I made a few mistakes.c) LITTLE + nom indénombrable (valeur minorante) : I have very little time. Therewill be little sunshine in the North.d) FEW + nom dénombrable : Few pupils study Greek. Few trains will be runningtomorrow.

c.4 Some, anyIls sont compatibles avec les dénombrables et les indénombrables, sans précision dequantité.a) SOME : Give me some water, please. What about some tea? b) ANY : Any questions? I don’t drink any wine at lunch.c) Opposition some/any dans les énoncés interrogatifs : What about some tea? Isthere any coffee left?d) SOME et ANY peuvent être pronoms.e) Les composés de SOME et ANY : somebody, anybody, something, anything...

c.5 A lot of, much, manya) A LOT OF peut être suivi indifféremment d’un indénombrable ou d’un dénom-brable : She’s got a lot of friends. She’s got a lot of work. A lot of books, a lot ofpeople.

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais50

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 50

Page 11: prog-bep

b) MUCH et MANY :– MUCH + nom indénombrable : I haven’t got much work/much money.– MANY + nom dénombrable : Have you got many friends?– TOO MUCH, TOO MANY : There’s too much noise. Don’t eat too many sweets.

c.6 Most, most of (the)a) MOST + nom : Most of the pupils were there. (La plupart des élèves étaient là).b) MOST OF THE : Most of the pupils who were there wanted to leave earlier. (Laplupart des enfants qui étaient là voulaient partir plus tôt).

c.7 AllOpérateur de la totalité ; la totalisation est envisagée en bloc.a) ALL + adjectif : He is all right now.b) ALL + adverbe : He has travelled all over the world.c) ALL + nom : All men are equal.

c.8 Each, everya) lls ne sont pas interchangeables : Each girl wore a different uniform./Every girlwore the same uniform.b) Choix entre EACH et EVERY :– EACH + nom attire l’attention sur un élément particulier de l’ensemble envisagé.Il est lié à l’unité considérée séparément : Each day was different.– EVERY + nom tire une conclusion généralisante à partir de tous les éléments (lesnoms) de l’ensemble : Every child was there.c) Each est obligatoire lorsque l’élément qui suit appartient à un ensemble ne com-portant que deux éléments : He came twice and visited me each time. He has a bookin each hand.d) Les composés de EVERY : everybody, everyone, everything, everywhere...

c.9 ENOUGH Idée de quantité suffisantePlace de ENOUGH :a. adjectif + enough : Is the water warm enough?b. enough + nom : Have you got enough money?

d - LES ADJECTIFS

(Déterminants lexicaux du nom)

d.1 Généralitésa) l’adjectif anglais est invariable : I bought some nice clothes. Look at those redroses !b) l’adjectif (épithète) se place avant le nom : a blue cat, a black box.c) certains adjectifs ne s’emploient qu’en position attribut : afraid. alive, alone,asleep, awake. Look ! The girl is asleep./The child is ill.d) ordre des adjectifs dans la chaîne : les adjectifs exprimant des qualités intrinsè-ques se placent le plus près possible du nom ; les adjectifs de type appréciatif se pla-cent plus à gauche : a small blue car. Her short black hair. A beautiful old Americancar.e) constructions syntaxiques à noyau adjectival : I’m glad to see you/It’s kind of youto do this.

d.2 Adjectifs composés, dérivés, nominalisésa) adjectifs composés :– adjectif + adjectif dark-blue, light-green…– adjectif + V-EN clear-cut, foreign-born…– adjectif + V-ING happy-looking, long-playing…

_____________(= socle minimal)

Programme 51

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 51

Page 12: prog-bep

– adjectif + N-ED narrow-minded, blue-eyed…– adjectif + nom long-distance, short-range…– nom + V-EN home-made, hand-written…b) adjectifs dérivés :– adjectifs dérivés préfixés :

– UN + adjectif unlucky, unhappy…– IN (IM/IR) +adjectif informal, impossible, irregular…– EXTRA + adjectif extraordinary…

– adjectifs dérivés suffixés :– – LESS homeless, penniless…– – FUL beautiful, skillful…– – ISH foolish, childish…– – ING interesting, amusing…– – LY lonely, friendly…– – Y noisy, stormy…c) Adjectifs nominalisés :Renvoi à la classe complète des individus manifestant la propriété indiquée par l’ad-jectif par rapport à une ou d’autres classes :– ils sont précédés de THE ;– toujours au singulier, accord au pluriel, traduction par un pluriel en français : Theyoung, the old, the rich, the poor, the blind, the disabled,The British, the Irish, the Portuguese...

d.3 Comparatifs et superlatifsa) égalité : – comparatif : AS + ADJECTIF + ASb) supériorité : deux constructions s’appuyant sur les mêmes critères tant pour le

comparatif que pour le superlatif :– l’une concernant les adjectifs d’une syllabe et les adjectifs de deux syllables se ter-

minant en -Y, -ER, -OW, -LE (1) ;– l’autre concernant les adjectifs de trois syllabes et plus (2) :

– comparatif : 1 Adjectif -ER THAN2 MORE adjectif THAN

– superlatif : 1 (THE) adjectif -EST2 (THE) MOST adjectif

– irrégularités : good, better, the best bad, worse, the worstfar, farther, the farthest

c) infériorité :– comparatif : LESS adjectif THAN – superlatif : (THE) LEAST adjectifd) particularités orthographiques :– adjectifs d’une syllabe terminés par consonne + voyelle courte + consonne : on

double la dernière consonne : bigger, flattest...– adjectifs d’une syllabe terminés en -E : on ajoute seulement le ‘‘-R’’ du compara-

tif et le ‘‘-ST’’ du superlatif : larger, largest...– adjectifs de deux syllabes terminés en -Y : on transforme ce -Y en ‘‘i’’ avant d’a-

jouter la terminaison : happier, happiest...e) LIKE et AS :– LIKE établit une comparaison entre deux personnes ou choses différentes :

I spoke to him like a friend. (À la manière d’un ami, mais je ne suis pas son ami) ;– AS implique l’identité des deux termes : I spoke to him as a friend. (En qualité

d’ami, en tant qu’ami : je suis son ami).

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais52

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 52

Page 13: prog-bep

d.4 Les adjectifs numérauxa) les cardinaux : pour le dénombrementb) les ordinaux : pour le repérage dans une série (voir quantifieurs).

d.5 Les adjectifs démonstratifsTHIS (THESE/THAT (THOSE) Let me tell you this story. (emploi cataphorique)I didn’t like that story at all. (emploi anaphorique)(THIS (THESE) /THAT (THOSE) peuvent également être pronoms :Just let me say this : /I am glad to hear that!)

d.6 Les adiectifs possessifsa) liste : My, your, his, her, its, our, your, their.b) accord :– l’adjectif possessif reprend le genre et le nombre du ‘‘possesseur’’. He lost his wallet/She lost her wallet.– les quantifieurs indéfinis sont repris par “their”Some people left their car in the parking lot.

e - LES PRONOMS

e.1 Le pronom “ONE” (pluriel : “ONES”)Pronom indéfini qui permet de reprendre un nom dejà apparu dans le discours anté-rieur. Comme le nom, on peut lui adjoindre déterminants, adjectifs et compléments :‘‘Do you need any pIates?” “Yes, bring me some”. “White ones or blue ones?”“Give me the white ones.” (voir également quantifieurs).

e.2 Les pronoms personnelsReprise des noms figurant dans le contexte antérieur.a) deux cas : sujet et objet :– sujet : I, you, he, she, it, we, you, they.– objet : me, you, him, her, it, we, you, them.b) quelques précisions sur l’emploi :– YOU et WE peuvent signifier l’universel (= on) : You never know. We all make

mistakes ;– THEY peut renvoyer à de l’indéterminé : In England they drive on the left ;– HE et SHE spécifiques de l’humain pourront parfois référer à des animaux mâles

ou femelles ou à des objets ;– IT, genre neutre :� reprend les animaux ou les objets,� peut reprendre une phrase ou une situation : He never arrives on time. I don’t like it,� permet des constructions impersonnelles It is raining. It is too late,� permet d’anticiper du discours à venir : I find it difficult to... I must make it clear that...

e.3 Les pronoms possessifsa) liste : mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs. b) emploi : choix des pronoms possessifs en fonction du ‘‘possesseur’’.This car belongs to Betty, it’s hers./This car belongs to John, it’s his.

e.4 Les pronoms réfléchis

a) liste : myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves b) emploi :– renvoi au sujet : He likes looking at himself in the mirror.

_____________(= socle minimal)

Programme 53

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 53

Page 14: prog-bep

– valeur d’insistance dans certains cas : I’ll do it myself/He’ll come himself.– les verbes réfléchis en français ne le sont pas nécessairement en anglais : He neverwashes !/Get dressed !

e.5 Les pronoms réciproquesEach other et one anotherRenvoi à l’autre ou aux autres. La distinction deux personnes/plus de deux personnes n’est pas respectée par lesanglophones qui utilisent le plus souvent les deux formes indifféremment.They are looking at each other. (Ils se regardent l’un l’autre)They gave one another presents. (Ils se sont donnés des cadeaux)

f - LES MOTS INTERROGATIFS

HOW porte sur l’état, la manièreHOW FAR la distanceHOW LONG la durée, la longueur, la distanceHOW MANY le nombreHOW MUCH la quantité HOW OFTEN la fréquence HOW OLD l’âge HOW TALL la tailleWHAT une chose, une activité, un

événementWHAT TIME l’heureWHAT...FOR le but WHAT...LIKE l’aspectWHEN le moment WHERE le lieu WHICH une sélection WHO la personne WHOSE le possesseurWHY la cause

IV.3.3 Groupe verbalL’anglais présente deux temps (tenses), le PRESENT( ∅/-S) et le PRETERIT(-ED)qui se combinent avec différentes formes aspectuelles (BE -ING, HAVE -EN) selonla situation d’énonciation.

a - LES FORMES SIMPLESL’information est présentée comme objective (sans l’intervention de l’énonciateur).

a.1 Le présent simpleL’énoncé (la connexion sujet-verbe) est vrai au moment de l’énonciation.

a) formation : -V- ∅ avec I, you, we, they/V-S avec he, she, it :– phonétique; le -s avec he, she, it est prononcé :

- [s] après les consonnes sourdes [p, t, k, f] sauf [s] [∫] : he jumps, he cuts, he likes,he laughs ;

- [z] après les consonnes sonores [b, d, g, v, m, n, l] sauf [z] [3], les voyelles et lesdiphtongues : he begs, he climbs, she comes, he sings, he plays, she knows...

- [z] après [s] [Z] [∫] [∫] [3]: she dances, it amazes me, he catches, he judges...– modifications orthographiques à la 3e personne du singulier :

– ajout de ES après s, z, x, sh, ch, o : I do/he does, I brush/he brushes– transformation du -Y en IE : I cry/he cries, I carry/he carries

– recours à l’opérateur DO(ES) pour les énoncés interrogatifs et négatifs

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais54

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 54

Page 15: prog-bep

b) Emploi :– généralisation : The sun rises in the East.– itération : I get up at 7.30 every day.– énoncés performatifs : I promise to help you. (agree, declare, protest...)– référence à l’avenir : The train to London leaves at 5.30 p.m.– instructions : First, you peel the potatoes.– caractéristique du sujet grammatical : She likes chocolate.

a.2 Le prétérit simple Il exprime la rupture, le décalage chronologique entre le moment de l’énonciationet le temps de l’événement (décalage connexion sujet-verbe/moment de l’énoncia-tion).a) formation V-ED ou formes irrégulières :– phonétique– [id] après les sons [t] [d] : he invited me, he divided, it created...– [t] après les consonnes sourdes sauf [t] : we walked, he dropped...– [d] après les consonnes sonores sauf [d], les voyelles et les diphtongues :we climbed, it amazed us, it bored us she played, we followed...– recours à l’opérateur DO-ED (DID) pour les énoncés interrogatifs et négatifs.b) emploi :– expression du révolu, temps du récit :He worked in the same factory for 40 years and then he retired. When I was a child,I went to the swimming pool everyday. We lived in an old gipsy caravan behind afilling station. My father owned a filling station... but that was about all he ownedin the world.– expression de l’irréel : If I were you, I would do it now.c) marqueurs de temps dans les énoncés au prétérit : adverbes ou expressions adver-biales qui, de par leur sémantisme, entraînent le prétérit.– adverbes du type : yesterday, last week, in 1914, on June 6th 1944– l’opérateur AGO : two minutes ago, three days ago, five years ago.

b - LES FORMES COMPOSÉES

b.1 Le présent -INGa) formation : BE au présent + V-INGb) emploi :– la situation d’énonciation déclenche de la part de l’énonciateur un commentairesur le sujet grammatical (renvoi à la situation d’énonciation) : You are forgettingyour keys. Hurry up, the train is leaving./You are being silly.– renvoi au discours antérieur (anaphore) : “Is anything the matter, Jeremy?““What do you mean, Frances ?“ “I‘m asking you if there’s anything the matter.“– Be au présent + verbe -ING + adverbe modalisant : You’re smoking again ! / He’salways talking about money. He’s a very nice man : he’s always smiling.– réference à l’avenir (projet, intention, information sur le sujet grammatical) : He’sgoing to London next week.

b.2 Le Prétérit -INGa) formation : BE au prétérit + V-INGb) emploi :mêmes emplois que le présent -ING mais avec un point de repère dans le passé :They were having dinner when I arrived. When they arrested me, they thought theywere arresting a poor man. She was always complaining about her husband.

_____________(= socle minimal)

Programme 55

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 55

Page 16: prog-bep

b.3 Le present perfecta) formation : HAVE au présent + V -ENb) emploiLe present perfect permet, au moment de l’énonciation, d’attribuer au sujet gram-matical une relation prédicative passée (bilan, explication…) :I’ve lost my keys. I can’t get in. I’m glad you’ve rung.Look what you’ve done. You’ve spilt my coffee.Have you ever visited Australia?It’s the first time I’ve been here. (C’est la première fois que je viens ici)

b.4 Le past perfecta) formation : HAVE au prétérit + V –ENb) emploi : Même emploi que le present perfect mais décalage par rapport au moment de l’é-nonciation.He was expelled from the team because he had hit the referee.They told me that the parcel had already arrived.It was as if he had pressed the button and stopped the machine.

b.5 Combinaison ‘‘HAVE -EN’’ avec “BE -ING”a) formation : (HAVE + V -EN) + BE + V -ING)b) association des valeurs des deux formes :I’m tired. I’ve been working all morning.It has been snowing. I can’t drive to work.Who has been smoking in this room?

b.6 Énoncés avec FOR et SINCEa) FOR :– quantification temporelle– emploi avec le prétérit, le present perfect, le present perfect -INGHe worked in a bank for a month last year.(Il a travaillé dans une banque pendant un mois l’an dernier) He’s been ill for two days. (Il est malade depuis deux jours)I have been working in this bank for two years now.(Je travaille dans cette banque depuis deux ans maintenant, cela fait maintenantdeux ans que..., voilà maintenant deux ans que...).b) SINCE :– origine temporelle– emploi avec le present perfect, le present perfect -INGMy sister has been ill since Christmas.(Ma soeur est malade depuis Noël).They’ve been living in London since they arrived in England.(Ils habitent à Londres depuis leur arrivée en Angleterre).

b.7 Énoncés avec USED TOUSED TO marque nettement un passé révolu :When I was a girl, I used to spend my holidays at my grand-mother’s.There used to be a baker’s shop round the corner.

c - MODALISATION ET MODAUXLa modalisation est l’expression de la subjectivité dans le langage. L’énonciateurévalue les chances de réalisation de la relation sujet-prédicat.

Les modaux ont deux valeurs selon qu’ils portent sur le sujet grammatical ou surl’ensemble de l’énoncé :– l’énonciateur porte un jugement ou exerce une pression sur le sujet grammaticalde l’énoncé ;

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais56

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 56

Page 17: prog-bep

– l’énonciateur exprime un jugement sur les chances de réalisation de la relationsujet-prédicat.

c.1 Les modaux et leurs effets de sensMAY– permission : You may go now.– éventualité : Don’t leave now, he may arrive any minute.

CAN– permission : (“May I use your typewriter?”) “Of course you can.”– capacité : I can speak English fluently.– éventualité : It can be dangerous to drive too fast.

SHALL– suggestion : Shall we go ?– contrainte : You shall stay, whether you like it or not.– prophétie : We shall overcome.

WILL– volonté : Will you stay for dinner?– caractéristique du sujet : Boys will be boys.When the cat is away, the mice will play.– expression de l’avenir (voir d - d)

MUST– obligation : You must stop eating chewing-gum.– probabilité : She must be tired.

CAN + NOT– interdiction : “May I go to the pictures with you?” “No, you can’t.”– probabilité : She can’t be more than 18. (Elle ne doit pas avoir plus de 18 ans).

MUST+ NOT– interdiction (obligation de ‘‘ne pas’’)You mustn’t do it again. (Je t’interdis de le refaire)

NEED + NOT– absence de nécessité ou d’obligation : You needn’t worry. I’ll take care of him.

MIGHT, COULD, SHOULD, WOULD (= may + ED, can + ED, shall + ED, will +ED)Les modaux conservent au prétérit leurs valeurs fondamentales.Le prétérit renvoie au non-actuel, c’est-à-dire au passé chronologique d’une part etd’autre part à un inactuel d’une autre nature : hypothèse, présupposition, irréel.Il est capital de garder cela à l’esprit pour comprendre le fonctionnement de cesmodaux.

MIGHT– renvoi au passé chronologique dans le discours indirect : He asked her if he mightgo in. (May I go in?).– renvoi au présent d’énonciation avec valeur atténuative : Hurry up ! : They mightarrive any moment.

_____________(= socle minimal)

Programme 57

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 57

Page 18: prog-bep

COULD– renvoi au passé chronologique :When he was 18, he could run 100 yards in 12 seconds.When I was five, I could speak English fluently.He asked me if I could drive.– valeur atténuative :Could you help me ? Could you pass me the salt, please?– valeur hypothétique :If I wanted, I could do it.

SHOULD– recommandation : You should stop smoking.

– WOULD– renvoi au passé chronologique :Every evening he would go for a walk.– valeur atténuative : Would you please shut the window?I would like to speak to the manager.– valeur hypothétique : If I were rich, I would travel all the time.

c.2 Les “substituts” des modaux : simple constatation des faitsBE ALLOWED (TO +V) : ”substitut” de MAY avec sens de permission.They were allowed to write to their families. (Ils ont eu le droit d’écrire...)BE ABLE (TO + V) : “substitut” de CAN avec sens de permission et de capacité :– He was able to swim across the river. (simple constat : il a pu traverser larivière...)– He could swim across the river. (jugement de l’énonciateur sur les capacités dusujet grammatical : il était capable de traverser la rivière à la nage, peut-être l’a-t-ilfait, peut-être ne l’a-t-il pas fait.)

HAVE (TO + V) : “substitut’’ de must avec sens d’obligation. We had to pay the fine on the spot.– Attention : DO + NOT + HAVE + TO + V /= absence d’obligation.You don’t have to leave now, it is not that late.(Ce n’est pas la peine de partir maintenant, il n’est pas si tard que ça)=/= You mustn’t leave now, it’s not five o’clock yet.(Je ne veux pas que tu partes maintenant il n’est pas encore 5 h) (interdiction)

d - L’EXPRESSSION DE L’AVENIR

a) le présent simple avec indication temporelle :I leave tomorrow.b) le présent -ING avec indication temporelle :He is Ieaving tomorrow. He is going to London tomorrow.c) BE GOING TO V :He is going to leave tomorrow. She is going to have a baby.d) WILLHe’ll tell you about it.

e - LA VOIX ACTIVE

S V OLinda bought a new computer.

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais58

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 58

Page 19: prog-bep

f - LA VOIX PASSIVE

S BE+ V -ENThe glass is broken

L’énonciateur, par le biais de la voix passive, met l’accent sur l’objet (de la voix acti-ve) et/ou la relation prédicative. L’agent, introduit par “by’’, n’est mentionné que s’ila une importance particulière.10 people were killed in the accident.She was killed by her husband.It is forbidden to smoke.

a) le passif se conjugue avec BE.b) on peut combiner modaux et passifs :IT is/was/ is being/has been/... DONE.IT may, can, must.... BE DONE.My car is being repaired (on est en train de réparer ma voiture)c) tournures impersonnelles, on.He was given a present. I have been told that you were coming.(On lui a donné un cadeau) (On m’a dit que vous veniez)d) le passif et la double complémentationHe was given a present. A present was given to him.

g - ”BE” “HAVE” “DO“

g.1 Opérateurs fondamentaux et verbes lexicauxBEa) propriété inhérente au sujet grammatical : (BE = verbe lexical)He is a student./I am hungry./They are in Paris./She is 16.b) construction BE + ING : (BE = opérateur)You are being pessimistic. She is phoning her mother again.c) voix passive : (BE = opérateur)The door was opened at 8.30.

HAVEla possession : (HAVE = verbe lexical)I have two sisters./ He has a long nose.b) obligation (HAVE = opérateur)You have to work hard to improve your English.c) structures causatives = (HAVE : opérateur) She had her husband wash up the plates. (Elle a fait faire la vaisselle à son mari)d) construction HAVE + EN : (HAVE = opérateur)I have already read this book.John has got a new car.

DOa) verbe lexical :I have nothing to do.b) substitut du groupe verbal : (DO = opérateur)He likes chocolate. So do I.c) lien syntaxique entre le sujet et le prédicat, dans les énoncés négatifs et interro-gatifs : ( Do = opérateur)Do you like chocotate? Yes, I do.Does he speak German? No, he doesn’t.I don’t want to hear about it.Don’t fight!

_____________(= socle minimal)

Programme 59

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 59

Page 20: prog-bep

d) lien syntaxique entre le sujet et le prédicat, dans les énoncés emphatiques : (Do =opérateur)He did tell me about it. (Il m’en a effectivement parlé)Autres emplois de Do : voir TAGS

h - LES TAGSYou speak EngIish, don’t you? (forme tronquée de “Don’t you speak English?’’)– deux intonations sont possibles :– intonation montante : vraie question ;– intonation descendante : question rhétorique, on n’attend pas de réponse.– construction des tags :– énoncé positif ˚ tag négatif– énoncé négatif ˚ tag positif– ce sont les opérateurs BE, HAVE, DO et les MODAUX qui assurent le fonction-nement des tags.You are French, aren’t you? She hasn’t got a car, has she?They live in Paris, don’t they? You can speak English, can’t you?

i - LES VERBES À PRÉPOSITION ET LES VERBES À PARTICULE

i.1 Les verbes à prépositionLe verbe est suivi d’une préposition qui introduit nécessairement un complément.Ces verbes se comportent comme des verbes transitifs, c’est-à-dire qu’ils sont suivisd’un objet à l’actif et qu’ils peuvent se mettre à la voix passive. Dans ce dernier cas,ils ne se séparent pas de leur préposition.Listen to me. What are you looking at?This is the book I was looking for. She was well looked after.Liste de prépositions :

about across after along at down for from in onoff out over through to under up /.../

i.2 Les verbes à particule– le verbe est suivi d’une particule adverbiale qui modifie le sens du verbe :to give (donner), to give up (abandonner, renoncer à).– la particule est mobile (séparable) : He took off his hat. He took it off.– dans la majorité des cas, la particule se place immédiamment après le verbe, avantle complément d’objet lorsque le verbe composé est transitif :Take off your hat!– la particule se place après le complément d’objet lorsque celui-ci est un pronom :He took it off.Liste de particules :

away back by down in offon out over up /..../

j - LES ADVERBES

j.1 Typologie des adverbes– adverbes de temps :now, then, today, tomorrow, yesterday...– adverbes de lieu :here, there, somewhere...– adverbes de fréquence :always, often, sometimes, never, usually...

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais60

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 60

Page 21: prog-bep

– adverbes modalisants :always, continually, obviously, clearly, even, certainly, probably, fortunately, honest-ly....– adverbes liés au moment de l’énonciation :already, still, yet, up to now, since ...– adverbes d’intensité et de degré :very, quite, rather, too, so, enough, hardly... – adverbes additifs :too, also, again... – adverbes de manière :sIowly, quickly, fast, peacefully...

j.2 La place de l’adverbeLa place de l’adverbe dépend de sa fonction dans l’énoncé.En général, l’adverbe ne doit pas séparer le verbe de son complément d’objet.Peter came this morning. Betty came too. Betty too came. Yesterday, I went to the pictures.I went to the pictures yesterday.I have never seen him.He still lives in a flat.She is always smiling.I’ve had enough!Have you finished yet?

IV - Le domaine de l’énoncé

IV.1 L’énoncéa) la mise en relation sujet/prédicatTom speaks English./Tom could speak two languages. Tom has washed Betty’s car./The train is leaving soon.b) la mise en question de la relation sujet/prédicatDoes he speak English?/Could he speak two languages?Has he washed his car?/Is the train leaving soon?c) la négation de la relation sujet/prédicatHe doesn’t speak English./He couldn’t speak English.He hasn’t washed Betty’s car./The train isn’t leaving soon.d) la confirmation, le renforcement (énoncé “emphatique” avec Do-Did) I do know what you’re talking about ! (Je sais très bien...)He said it would rain and it did rain. (... et il a effectivement plu)e) mise en question de un ou plusieurs éléments de l’énoncéWho speaks English?/ How many languages could he speak?Whose car has he washed?/ When is the train leaving?

IV.2 L’énoncé complexeIV.2.1 Complexification par emploi de connecteurs

a) les connecteurs ∅ et THAT :– connecteur ∅ :I know you are hungry./She told me she had posted the letter.I thought you would like it.– THAT permet le passage du style direct au style indirect avec des verbes commeSAY, TELL, CLAIM...b) connecteurs à sens plein :after après (que) and etas comme because parce quebefore avant (que) but maishow comment if sior ou since depuis (que), puisque_____________(= socle minimal)

Programme 61

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 61

Page 22: prog-bep

when quand where oùwhile tandis (que) why pourquoithough bien (que) as if comme sias soon as aussitôt que for carso afin que until tant queunless à moins que whether si

He will marry her AFTER she finishes school.She gets up at 7 AND has her breakfast at 8.AS you were late we started dinner without you.He jumped out of the window AS the police came in.(“AS’’ établit un lien causal ou temporel) You speak AS IF you were twenty.(‘‘AS’’ présente une hypothèse introduite au moyen de‘‘IF’’)I’ll phone her AS SOON AS I have finished my work.I didn’t buy any caviar BECAUSE it was too expensive.He left BEFORE the game was over.I’ve bought this book BUT I’ve never read it.The game had to be stopped FOR it was raining. I don’t know HOW to say in English.She wants to know HOW he is. (question indirecte)We can go skiing lF you like. To be OR not to be, that is the question.Stop it OR you’ll regret it. (sinon)I have lived in London SINCE I was five. (J’habite Londres depuis l’âge de cinq ans) I’II do it SINCE it is my duty. (Je le ferai puisque c’est mon devoir)My parents were late. SO I went back home on foot.(‘‘SO’’ tire la conséquence de ce qui précède) He decided to do it, THOUGH it was very dangerous.You won’t leave school UNTIL you pass your exam.Do not go out UNLESS instructed to do so. They never listen WHEN I speak to them.I’ll tell them WHEN I arrive.They didn’t know WHERE to go.I don’t know WHETHER they’re coming.He broke his leg WHILE they were playing football.They couldn’t understand WHY she left home.

IV.2.2 Complexification par adjonction de relativeÉtoffement du nom ou du groupe nominal.1 - Opérateurs principaux :

antécédent antécédenthumain non humain

SUJET WHO WHICHOBJET WHO(M) WHICHCOMPLÉMENT DU NOM WHOSE OF WHICH ou WHOSE

– les relatives déterminatives déterminent l’antécédent :The man who had stolen the bicycle was arrested.– les relatives appositives permettent à l’énonciateur d’ajouter un commentaire àpropos de l’antécédent. Il y a souvent une virgule après cet antécédent.My mother, who sleeps in the room below, heard nothing.My brother, whom you met at the party, has left school.

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais62

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 62

Page 23: prog-bep

2 - Possibilité d’omission du pronom lorsqu’il est complément d’objet :Is this the man you know?I liked the meat we had for lunch.3 - Deux constructions lorsque le pronom est complément prépositionnel :I love the village we live in.I love the village in which we live.4 - WHERE, WHY, WHEN pronoms relatifs : The village where I was born is very small.That is the reason why I am here.Autumn is the time when you should visit Spain.5 - WHAT cataphorique annonce la suite de l’énoncé :What you said is quite interesting.l don’t understand what you are saying.6 - WHICH anaphorique reprend une proposition entière :He gave me a lift, which was very kind of him.She left her money at home, which was silly

IV.2.3 Complexification par nominationa) nominalisation en FOR– l’opérateur FOR permet de construire des groupes nominaux complexes à foncti-on sujet.Avec FOR le groupe nominal (GN) ne comporte pas de verbe conjugué :It is easy for him to learn another language.

(GN sujet postposé) b) nominalisation en TO She was the last person to see him alive.

(GN)I had three letters to type.

(GN)c) nominalisation en -ING– iNG peut servir à fabriquer des noms plus ou moins complexes qui peuvent êtresujet ou complément.– sujet : Learning foreign languages is my hobby.

(GN)Smoking in pubIic places is forbidden.

(GN)– complément :I don’t mind your being here.

(GN)I hate being told what to do.

(GN)

IV.2.4 Complexification par adjonction de verbe

a) V1 ∅ V2 :He made me cry. / Let me go.Verbe 1 Verbe 2 Verbe 1 Verbe 2The customs-officer made me open my suitcase.

Verbe 1 Verbe 2 apparition de TO au passif : I was made to open my suitcase.We had the car washed. John had his son wash the car.

Verbe 1 Verbe 2 Verbe 1 Verbe 2I won’t let him drive my car.

Verbe 1 Verbe 2

_____________(= socle minimal)

Programme 63

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 63

Page 24: prog-bep

b) V1 TO V2 :She began to work as soon as she arrived.

Verbe 1 to Verbe 2I’d like to learn English.Verbe I1 to Verbe 2c) V1 V2 -ING :He stopped smokingVerbe 1 verbe 2 -INGDo you mind giving me a lift?

Verbe 1 Verbe 2 -INGd) V1 PRÉPOSITION V-ING :I’m looking forward to meeting you.You should work instead of watching TV.

V - GLOSSAIRE– ASPECTFaçon dont la relation prédicative est envisagée.He is working for me. He worked for me for two years.He has been working for me for 2 years.– ANAPHOREReprise sous une autre forme d’un élément mentionné antérieurement.My sister went to Spain last month. She sent me a postcard.– CATAPHOREAnnonce d’un élément à venir.Brigitte finds it easy to learn English.– CONNECTEUROutil grammatical qui permet d’effectuer des liens lexicaux et/ou syntaxiques defaçon à assurer la cohérence du discours.– DÉTERMINANTOutil qui permet de préciser à divers degrés le nom ou le groupe nominal.– ÉNONCÉRésultat d’une mise en discours d’éléments de la langue par un énonciateur.– ÉNONCIATEURCelui qui construit l’énoncé.– SITUATION D’ÉNONCIATIONCadre et circonstances dans lesquels l’énoncé est produit.– EFFET DE SENSSens résultant de l’agencement d’éléments de langue.It is too dangerous./It is dangerous too.– ITÉRATION Répétition de la relation prédicative.On Sundays, he would buy two or three papers.– MARQUEUR DE TEMPSIndice temporel dans l’énoncé.– MODALOutil grammatical qui permet à l’énonciateur d’évaluer les chances de réalisation dela relation sujet/prédicat.– NOTIONConcept (définition du dictionnaire).– OPÉRATEUROutil grammatical nécessaire à la construction de l’énoncé.Do you speak English?

_____________(= socle minimal)

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais64

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 64

Page 25: prog-bep

– PERFORMATIF (énoncé performatif)Coïncidence entre la production de l’énoncé et la réalisation de la relation sujet/pré-dicat (dire c’est faire).I bet you £5./I declare the meeting open.– PRÉDICATVerbe + compléments. Ce que l’on dit à propos du sujet.This young man/can speak Germansujet prédicat– RELATION PRÉDICATIVERelation entre le sujet grammatical et le prédicat.Peter/drink milk : Peter : sujet grammatical/drink milk : prédicatRelations possibles : Peter drinks milk, Peter must drink milk ...– RÉVOLUIdée de rupture par rapport au moment de l’énonciation.– SÉMANTISME PLEINUn mot à sémantisme plein est un mot ayant un sens plein.What do (opérateur) you do? (verbe à sémantisme plein)– SUJET ÉNONCIATEURCelui qui produit l’énoncé.– SUJET GRAMMATICALFonction attribuée aux termes mis en relation avec le prédicat.

VI - LEXIQUEAu lexique principal (1 125 mots), il convient d’ajouter :a) les mots courants formés par dérivation à partir de mots de ce lexique, e.g. :– verbe + ER, verbe + ING : a worker, a meeting– adjectif + LY : certainly, slowly– Contraires avec préfixes UN-, IN... : unpleasant, incorrect, irregularb) les nombres qui ne figurent pas. dans la liste alphabétique du lexique,c) les mots et séries d’ordre grammatical qui figurent dans la partie GRAMMAIREde ce programme (pronoms personnels, pronoms réfléchis, adjectifs et pronomspossessifs ...),d) un certain nombre de mots afférents aux différentes spécialités professionnellesdes élèves de B.E.P. Ces mots supplémentaires (une cinquantaine au maximum)seront proposés aux élèves au travers de documents appropriés et seront situés dansles champs socioprofessionnels du secteur tertiaire (bureautique, vente, hôtellerie,transports ...) ou du secteur industriel (mécanique, automobile, batiment, électro-nique, électrotechnique, habillement ...),e) une cinquantaine de mots au maximun pourront être ajoutés, en fonction desbesoins rencontrés, dans un certain nombre de champs lexicaux (les pays, les nati-onalités, la vie animale, la vie végétale, les sports, les loisirs, les voyages, le tourisme,la maison, les vêtements...).

Les nombres one first nine ninth seventeen seventeenthtwo second ten tenth eighteen eighteenththree third eleven eleventh nineteen nineteenthfour fourth twelve twelfth twenty twentiethfive fifth thirteen thirteenth thirty thirtiethsix sixth fourteen fourteenth forty fortiethseven seventh fifteen fifteenth .../...eight eighth sixteen sixteenthhundred hundredth/thousand thousandth/million millionth

Programme 65

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 65

Page 26: prog-bep

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais66

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:19 Pagina 66

Page 27: prog-bep

Programme 67

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:20 Pagina 67

Page 28: prog-bep

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais68

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:20 Pagina 68

Page 29: prog-bep

Programme 69

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:20 Pagina 69

Page 30: prog-bep

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais70

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:20 Pagina 70

Page 31: prog-bep

Programme 71

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:21 Pagina 71

Page 32: prog-bep

B.E.P. - Langues vivantes - Anglais72

LANGUES-VIVANTES(5)-3 01-02-2005 09:21 Pagina 72