Pro Brontallo DÉGÂTS DES AVALANCHES LES …forza+nr+5-09fra.pdf · Le magazine du village de ......

2
la forza Edition 5 Octobre 2009 Le magazine du village de Brontallo Sommaire Liliana Flocchini Producteurs de biodiversité Focaccia (fougasse) de châtaignes Pro Brontallo Dégâts des avalanches, les travaux d'aménagement En votre qualité d'amis, de donateurs, de parrains, de donateurs et de par- rains d'honneur, voire de donateurs ou de parrains bienfaiteurs, vous contribuez à long terme à offrir aux enfants de Brontallo un avenir viab- le dans notre beau village. Un grand merci! Amici nous soutiennent par un don de CHF 30.– au moins et reçoivent «la forza». Donatori nous soutiennent par un don de CHF 60.– et plus et bénéficient de deux bons pour un café dans notre restau- rant de village typique. Padrini soutiennent Brontallo par un don de CHF 120.– et plus; à côté des bons de café, nous leur offrons, s'ils le dé- sirent, un T-shirt original (si vous dé- sirez en recevoir un après avoir versé votre don, faites-le-nous savoir). Donatori onorari pour un don de CHF 600.– et plus; vous recevez un cadeau-surprise. Padrini onorari pour un don de CHF 1200.– et plus; ils reçoivent une invitation à un repas et ensuite un tour par le village de Brontallo. Donateurs bienfaiteurs pour un don de CHF 2000.– et plus; sont invités avec une personne à pas- ser deux nuits (sur annonce préalab- le et en fonction des disponibilités) dans l'une des maisons aménagées pour l'agritourisme. Parrains bienfaiteurs pour un don de CHF 5000.– et plus; sont invités avec une personne à pas- ser six nuits (sur annonce préalable et en fonction des disponibilités) dans l'une des maisons aménagées pour l'agritourisme. Pro Brontallo 1 1 Grà, séchoir à châtaignes 2 Mur et prairies 3 Toile d’araignée 4 Oedipoda caerulescens 5 Lézard à deux bandes 6/7/8 Les pâturages sont nettoyés avec l'aide de volontaires Durant l’été, nous avons beaucoup tra- vaillé pour réparer les dégâts causés par les avalanches de l'hiver dernier. A ces travaux, dirigés par l'entreprise forestière de Cevio, ont aussi participé un groupe de volontaires et des écoles, qui ont pu séjourner pendant cette pé- riode dans l'agrotourisme, à Scinghiöra et Curt du Munt. En particulier, les volontaires ont été contents de l’expérience, même si en fin de journée, ils étaient exténués par le labeur. Ils se sont rendu compte qu'il n'est pas facile de cohabiter avec la nature, dans ces endroits, et ils ont apprécié encore plus l’engagement que les gents d'ici ont pris, pour revaloriser le territoire, certainement pas facile à gérer. Mais revenons aux travaux accomplis; jusqu'à ce jour, beaucoup de plantes ont été coupées. Environ 200 m 3 de bois a été transporté vers la vallée par DÉGÂTS DES AVALANCHES LES TRAVAUX D'AMÉNAGEMENT hélicoptère, et il servira à fabriquer des copeaux de chauffage. Mais la majeure partie se trouve encore entassée sur place, si la possibilité de créer ultérieurement un accès agricole est donnée, il sera possible de la trans- porter ailleurs avec l’aide d'un véhicule agricole, à moindres frais. On a du en outre essayer d'extirper les souches des plantes tombées à la suite des avalanches. Nous pouvons dire que nous avons accompli près de la moitié du travail. L'année prochaine, nous devrons continuer à la taille des plantes et amé- nager le terrain où ont été arrachées les souches, puisqu'en ce moment, il sem- ble qu'en ces endroits il n'y a que du gravier. Nous ne pouvons maintenant qu'espérer que l'hiver prochain ne cause pas d'autres désastres, et que cela permette dès lors de réussir à terminer les tra- vaux avant la fin de l'année prochaine. 6 7 8

Transcript of Pro Brontallo DÉGÂTS DES AVALANCHES LES …forza+nr+5-09fra.pdf · Le magazine du village de ......

la fo

rza

Edition 5Octobre 2009

Le m

agaz

ine

du vi

llage

de

Bron

tallo

Sommaire

Liliana FlocchiniProducteurs debiodiversitéFocaccia (fougasse) de châtaignesPro BrontalloDégâts desavalanches, les travaux d'aménagement

En votre qualité d'amis, de donateurs, de parrains, de donateurs et de par-rains d'honneur, voire de donateurs ou de parrains bienfaiteurs, vous contribuez à long terme à offrir aux enfants de Brontallo un avenir viab-le dans notre beau village. Un grand merci!

Amici nous soutiennent par un don de CHF 30.– au moins et reçoivent «la forza».

Donatorinous soutiennent par un don de CHF 60.– et plus et bénéficient de deux bons pour un café dans notre restau-rant de village typique.

Padrinisoutiennent Brontallo par un don de CHF 120.– et plus; à côté des bons de café, nous leur offrons, s'ils le dé-sirent, un T-shirt original (si vous dé-sirez en recevoir un après avoir versé votre don, faites-le-nous savoir).

Donatori onoraripour un don de CHF 600.– et plus; vous recevez un cadeau-surprise.

Padrini onoraripour un don de CHF 1200.– et plus; ils reçoivent une invitation à un repas et ensuite un tour par le village de Brontallo.

Donateurs bienfaiteurspour un don de CHF 2000.– et plus; sont invités avec une personne à pas-ser deux nuits (sur annonce préalab-le et en fonction des disponibilités) dans l'une des maisons aménagées pour l'agritourisme.

Parrains bienfaiteurspour un don de CHF 5000.– et plus; sont invités avec une personne à pas-ser six nuits (sur annonce préalable et en fonction des disponibilités) dans l'une des maisons aménagées pour l'agritourisme.

Pro Brontallo

1

1 Grà, séchoir à châtaignes2 Mur et prairies3 Toile d’araignée4 Oedipoda caerulescens5 Lézard à deux bandes6/7/8 Les pâturages sont nettoyés avec l'aide de volontaires

Durant l’été, nous avons beaucoup tra-vaillé pour réparer les dégâts causés par les avalanches de l'hiver dernier.

A ces travaux, dirigés par l'entreprise forestière de Cevio, ont aussi participé un groupe de volontaires et des écoles, qui ont pu séjourner pendant cette pé-riode dans l'agrotourisme, à Scinghiöra et Curt du Munt.

En particulier, les volontaires ont été contents de l’expérience, même si en fin de journée, ils étaient exténués par le labeur.

Ils se sont rendu compte qu'il n'est pas facile de cohabiter avec la nature, dans ces endroits, et ils ont apprécié encore plus l’engagement que les gents d'ici ont pris, pour revaloriser le territoire, certainement pas facile à gérer.

Mais revenons aux travaux accomplis; jusqu'à ce jour, beaucoup de plantes ont été coupées. Environ 200 m3 de bois a été transporté vers la vallée par

DÉGÂTS DES AVALANCHESLES TRAVAUX D'AMÉNAGEMENT

hélicoptère, et il servira à fabriquer des copeaux de chauffage.

Mais la majeure partie se trouve encore entassée sur place, si la possibilité de créer ultérieurement un accès agricole est donnée, il sera possible de la trans-porter ailleurs avec l’aide d'un véhicule agricole, à moindres frais.

On a du en outre essayer d'extirper les souches des plantes tombées à la suite des avalanches.

Nous pouvons dire que nous avons accompli près de la moitié du travail. L'année prochaine, nous devrons continuer à la taille des plantes et amé-nager le terrain où ont été arrachées les souches, puisqu'en ce moment, il sem-ble qu'en ces endroits il n'y a que du gravier.

Nous ne pouvons maintenant qu'espérer que l'hiver prochain ne cause pas d'autres désastres, et que cela permette dès lors de réussir à terminer les tra-vaux avant la fin de l'année prochaine.

6 7

8

Impressum

Editeur Associazione Pro Brontallo

Rédaction Giacomo FioriPhotos Associazione Pro BrontalloTextes Associazione Pro Brontallo

Impression Heller-Druck AG Cham

Tirage 50 000 exemplaires au moins 4 fois par an

Abonnement compris dans les dons de CHF 5.– et plus

Contacts Associazione Pro Brontallo 6692 Brontallo

Téléphone 091 754 24 17 Fax 091 754 26 46 [email protected] www.brontallo.com

Je m'appelle Liliana Flocchini, je suis née en 1951 à Brontallo. J'habite à Nottwil avec mon mari Marco et notre fi ls Gil.J'ai fréquenté toutes les écoles à Brontal-lo jusqu'à l'âge de 15 ans, après quoi j'ai suivi un apprentissage de commerce à Lo-carno. A 20 ans, étant passionnée par les langues, j'ai décidé de partir pour Zurich où j'ai trouvé un emploi dans les bureaux de Swissair. J'ai eu ainsi la possibilité de voyager et de connaître d'autres réalités autour du monde.Plus je voyageais et plus je me rendais compte de la beauté de l'endroit où j'ai grandi. C'est bien vrai que souvent nous ne nous rendons pas compte de toutes les belles choses que nous offre notre pays d’origine, jusqu'à ce que nous nous en rappelions ailleurs et que nous en voyions d'autres. Probablement que souvent nous ne savons pas les apprécier pour ce qu'ils sont. Après mon mariage, j'ai arrêté de travailler, et ceci m'a donné la possibilité de pouvoir retourner plus fréquemment à Brontallo, grâce aussi au fait que non mari soit né peu loin d'ici, et que pour nous deux le lien avec les lieux où nous avons grandi est tou-jours très fort.Depuis la fondation de Pro Brontallo, en 1997, de nombreux travaux ont été réalisés sur le territoire. Je me souviens par exemple que dans la zone où se trouvent maintenant les vignobles, tout était si propre, et ensuite une génération s'en est allée ailleurs et tout est parti en ruine. Aujourd'hui, grâce aux interventions effectuées, dans le domaine du projet pilote, tout a été revalorisé. Mon opinion, d'une personne qui vit loin d'ici, est que ces dernières années, beauco-up d'argent a été investi, mais qu'il a été bien dépensé.Je souhaite donc que les jeunes sachent ap-précier tout le travail qui a été fait et qu'ils puissent y contribuer en faisant en sorte que ce pays ne devienne pas un musée, mais qu'il reste un pays vivant. C'est une grande responsabilité, mais je suis confi ant! Durant mes séjours, j'ai eu plusieurs fois la possibilité de parler un peu avec les gents qui visitent Brontallo, et cela me fait plai-sir de voir que la majeure partie d'entre eux s'intéressent aux travaux accomplis et s'informent sur le futur.Grâce aux donateurs, Brontallo a pu don-ner un tournant à son histoire, et j'espère vivement que dans le futur aussi, cet appui ne viendra pas à manquer, afi n de donner la possibilité à ce village de continuer de vivre. Merci de tout coeur!

Liliana Flocchini

A l'approche de 2010 – Année Internatio-nale de la Biodiversité – l’objectif de ré-duire la perte de diversité biologique est toujours plus souvent l'objet de débats et de l'attention politique. Mais comment fai-re, d'un point de vue étroitement pratique et local, pour promouvoir la diversité des formes de vie qui nous entourent?

La valorisation des paysages en terras-ses au moyen de la récupération des murs secs représente un exemple par-ticulièrement clair montrant comment une intervention peut avoir des effets positifs à plusieurs niveaux: écono-miques, sociaux et naturalistes. Les interventions sont effectuées par des entreprises locales, les matériaux utili-sés proviennent de l'endroit, le paysage

créé est harmonieux et attrayant pour les observateurs et les habitants, elles valorisent les aspects historiques et culturels de notre communauté, le tout favorisant en même temps la biodiver-sité des environnements agricoles.

Des interventions de valorisation de l'environnement et de la culture pay-sanne comme celle promues par Pro Brontallo permettent de donner une valeur ajoutée importante à la qualité de notre territoire. Les défi s écono-miques et sociaux auxquels en parti-culier les régions périphériques sont appelées à faire front sont absorbants et pas faciles à résoudre. Valoriser les caractéristiques du territoire, approfon-dir les aspects historiques et culturels

PRODUCTEURSDE BIODIVERSITÉ

de notre communauté et respecter le contexte naturel exceptionnel de nos vallées semblent pourtant représenter une voie correcte pour un développe-ment régional prévoyant qui se réalise selon les principes d'un développement soutenable.

Grâce à la récupération du paysage en terrasses, il a été possible de valoriser la culture de la vigne par la relance des vignobles traditionnels qui trou-vent à cette cote leur limite d'altitude. Les murs secs garantissent en outre la présence de petits environnements de prairies gérées de manière extensive qui permettent à de nombreux animaux et plantes de trouver un environnement de vie favorable. Il s'agit d'un réseau alimentaire complexe où les herbivor-es (sauterelles, chenille et papillons, punaises, coléoptères, etc.) deviennent les proies savoureuses d'animaux chas-seurs qui trouvent souvent refuge dans les fi ssures de nos chers murs secs.

De tous ces aspects, le lézard vert (La-certa viridis) qui m'a salué gentiment avant de s'enfi ler entre les pierres de son refuge, le criquet à ailes bleues (Oedi-poda caerulescens) qui cache ses ailes colorée se camouffl e en gris du granite, et une araignée mystérieuse qui a tissé sa toile dans les mousses vertes, ne se préoccupent pas.

La responsabilité et le privilège de sa-voir garantir aux formes de vie incro-yables qui nous entourent – chacune caractérisée par des exigences environ-nementales et biologiques propres – un

environnement favorable à leur mainti-en incombe à l’homme (Homo sapiens sapiens). Mirko Zanini

2

3

4 5

Focaccia (fougasse) de châtaignes

Bien travailler tous les ingrédients,jusqu'à l'obtention d'une pâte homogène du type de la pâte à pain.Laisser reposer pendant une heure environ, puis la pétrir un peu de nouveauet la diviser en un ou deux morceaux, lui donner la forme d'une miche.Cuire au four préchauffé en 170 degrés environ, pendant une petite heure, selon la taille de la focaccia (fougasse).

Ingredients250 gr. farine de châtaignes250 gr. farine blanche1 pincée de sel2 cuillère de sucre1 oeuf pour lier (à volonté)1 sachet de levure sèche (pour pain)eau en suffi sance

Focaccia (fougasse)

Bien travailler tous les ingrédients,jusqu'à l'obtention d'une pâte homogène du type de la pâte à pain.Laisser reposer pendant une heure environ, puis la pétrir un peu de nouveauet la diviser en un ou deux morceaux, lui donner la forme d'une miche.

250 gr. farine de châtaignes