PGO BR 50-150-250 Manuel Utilisateur

download PGO BR 50-150-250 Manuel Utilisateur

of 38

Transcript of PGO BR 50-150-250 Manuel Utilisateur

1

PGO Scooters

MANUEL DUTILISATION 50/150/250

BUGRIDER

2 BUG RIDER Conditions de Garantie Cette police de garantie sapplique condition que le nouveau vhicule ait t dcharg de son conteneur dexpdition, mont et fourni par un concessionnaire habilit et que des dfauts aient t constats sur des pices ou sur lensemble dans des conditions normales dutilisation et selon les termes et conditions tablis ci-dessous. Cette garantie couvre le buggy et les pices du moteur pour une priode de un an concernant le moteur , pices et main duvre, et six mois pour le reste du chssis , pour le moteur compter de la date denregistrement, sachant que les pices suivantes sont couvertes pour une dure de 6 mois : Amortisseurs, disques des frein, moyeux, composants lectriques, lments du systme dentranement. Cette garantie ne sapplique pas aux pices qui, selon lavis du vendeur, sont dfectueuses en raison dune mauvaise maintenance, dun montage incorrect, daltrations, dune utilisation abusive, de ngligence ou dun accident. Si une intervention se rvlait ncessaire pour votre BUGGY pendant la dure de 6 Mois 1 An de cette garantie, veuillez contacter votre concessionnaire autoris le plus proche en vue de rparations. CE QUI NEST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Mauvaise utilisation, ngligence, altrations, accidents ou toute utilisation anormale impliquant, entre autre : utilisation de pices non PGO, location, bail, comptitions ou courses. Cette garantie ne couvre pas la perte de jouissance du vhicule, ni lindisponibilit, le dysfonctionnement, lusure normale et la dtrioration causs par lutilisation ou le stockage de consommables tels que bougies, chanes, segments de frein, fusibles, garniture dembrayage, roues dentes, ampoules, batterie, pneus, courroie, segment de piston, lment de filtre (carburant, air, ptrole), galet de variateurs, Date de la vente Signature du concessionnaire N du vhicule Signature du client

3 SOMMAIRE MANUEL DUTILISATION 1. AVANT-PROPOS 2. QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE 3. IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE 4. LABELS DE SECURITE 5. ETES-VOUS PRET A CONDUIRE ? 6. VOTRE VEHICULE EST-IL PRET A ROULER ? 7. PRECAUTIONS DE SECURITE AU VOLANT 8. EXAMEN DE LIVRAISON 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 10. FONCTIONNEMENT 11. INSTRUCTIONS DUTILISATION/ENTRETIEN 12. REPARATIONS 13. TABLEAU DE VERIFICATIONS/MAINTENANCE 14. CIRCUIT ELECTRIQUE

4 PAGE 1 - AVANT-PROPOS Merci davoir choisi notre buggy BUG Rider. Nous esprons que vous aurez plaisir lutiliser. Avant de vous en servir, veuillez lire attentivement ce Manuel dUtilisation, sachant quil contient dimportantes informations de scurit et de maintenance. Ne pas appliquez les mises en garde contenues dans ce manuel pourrait entraner des blessures graves, voire mme une issue fatale. Il est clair que les performances et la longvit dun buggy dpendent en grande part de la faon dont on l'utilise. Cest pourquoi ce manuel utilisateur vous donnera des indications prcises pour rgler et entretenir facilement votre buggy, ainsi que sur les prcautions prendre. Nous esprons que vous les lirez et les suivrez attentivement. Ce manuel concerne les modles suivants : BUG Rider 50 : moteur 2-temps (50 cm3), dsign sous labrviation "BR50". BUG Rider l50 : moteur 4-temps (50 cm3), dsign sous labrviation "BR150". BUG Rider 250 : moteur 4-temps (250 cm3), comprenant les versions sige monoplace et biplace, dsign sous l'abrviation "BR250". Merci didentifier le modle en votre possession afin de lire les sections concernes. Pour toute question, nhsitez pas vous adresser votre revendeur.

Fabriqu par PGO MOTIVE POWER INDUSTRY CO., LTD 1re dition de Juin 2005.

5 PAGE 2 - QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE Afin dassurer la scurit de chacun, vous devez prendre les mesures ncessaires pour assurer un fonctionnement de votre Buggy en toute scurit. Pour que vous puissiez prendre des dispositions de scurit en toute connaissance de cause, nous avons indiqu des procdures dutilisation et dautres informations sur des labels (ou pictogrammes) autocollants et dans ce manuel. Ces informations vous mettent en garde contre les risques potentiels qui pourraient menacer vous-mme ou quelquun dautre. Il est impossible de vous mettre en garde contre tous les risques associs au fonctionnement ou la maintenance de votre Buggy. Vous devez faire appel votre bon sens. Vous trouverez dimportantes informations de scurit sous diffrentes formes, dont : Labels de scurit sur le Buggy. Messages de scurit prcds par le symbole dalerte et lun des deux mots de mise en garde suivants : AVERTISSEMENT, ou ATTENTION. Faites attention ce signal de mise en garde : AVERTISSEMENT Ne pas suivre les instructions contenues dans les labels dAVERTISSEMENT peut tre la cause daccidents. Recommandations de scurit tels que les rappels importants de scurit et les prcautions importantes de scurit. Section scurit concernant la scurit du Buggy. Instructions comment utiliser ce Buggy correctement et en toute scurit. Lensemble de ce manuel est rempli dimportantes consignes de scurit merci de le lire attentivement.

6 PAGE 3 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Vous pourrez utiliser votre Buggy et en profiter pleinement pendant de nombreuses annes condition que vous preniez vos responsabilits en matire de scurit et que vous ayez conscience des difficults que vous pouvez rencontrer en conduisant. Il existe bien des moyens de se protger en conduisant. Vous trouverez un grand nombre de recommandations utiles dans ce manuel. Vous trouverez ci-dessous un certain nombre de celles que nous considrons comme plus importantes. Portez toujours un casque Cest un fait indiscutable : les casques rduisent de faon significative le nombre et la gravit des blessures la tte. Portez toujours un casque de moto homologu , m^me si le port du casque nest pas obligatoire . Nous vous recommandons galement de porter une protection pour les yeux, des bottes, des gants et autres vtements de protection.

Apprentissage et pratique Mme si vous avez dj conduit dautres Buggys auparavant, prenez le temps de vous familiariser avec le fonctionnement de ce vhicule. Entranez-vous dans une zone sre jusqu ce que vous ayez une bonne matrise du vhicule et que vous soyez habitu la taille et au poids du Buggy. Soyez attentifs aux risques hors-route Le terrain sur lequel vous circulez peut prsenter une srie de risques lorsque vous conduisez hors-route. Observez attentivement le terrain en guettant virages, descentes, ornires, rochers et autres risques. Conservez toujours une vitesse raisonnable pour avoir le temps danticiper les risques et de ragir.

7 PAGE 4 Nallez pas au-del de vos limites Chercher repousser ses limites est une autre cause principale daccidents de Buggy. Ne conduisez jamais au-del de vos propres limites ou plus vite que les conditions ne le permettent. Rappelez-vous que lalcool, les mdicaments, la fatigue et linattention peuvent considrablement rduire votre capacit prendre de bonnes dcisions et bien conduire. Nassociez pas alcool et conduite Boire et conduire un vhicule ne vont pas bien ensemble. Un seul verre peut rduire votre capacit ragir face une situation imprvue et votre temps de raction sallonge avec chaque verre. Alors vitez de boire et de conduire et ne laissez pas vos amis prendre ce risque. Evitez la conduite de nuit Un environnement nocturne rduit de faon considrable la visibilit et le jugement dun conducteur. Conduire de nuit est donc dangereux et peut accrotre la possibilit dun accident. Ne faites jamais fonctionner votre Buggy dans un endroit clos Les gaz dchappement du moteur contiennent un gaz inodore et toxique appel le monoxyde de carbone. Tenez-vous lcart des pices mobiles du Buggy Loprateur du Buggy ne devrait jamais placer ses mains ou toute autre partie de son corps prs dune pice mobile du Buggy. Ne pas respecter cet avertissement peut entraner des accidents corporels. Drapages ou glissades La surface du terrain est facteur important des virages problmatiques. Les drapages dans les virages sont davantage susceptibles de survenir sur des surfaces telles que la neige, la glace, la boue ou le gravier. Si vous drapez sur de la glace, vous risquez de perdre tout contrle directionnel. Afin dviter de draper sur un terrain glissant, maintenez une vitesse modre et conduisez prudemment.

8 PAGE 5 LABEL DE SECURITE Cette section prsente certaines des informations et recommandations les plus importantes destines vous aider conduire votre Buggy en toute scurit. Merci de bien vouloir prendre le temps de lire ces pages attentivement. Les labels doivent tre considrs comme partie intgrante et permanente du Buggy. Si un label se dtache ou devient difficile lire, contactez votre concessionnaire pour le remplacer. ! AVERTISSEMENT Les pices mobiles peuvent broyer ou couper Napprochez pas vos mains Ne pas faire fonctionner sans la protection ! AVERTISSEMENT PAS DE CHEVEUX LONGS Les cheveux doivent tre attachs et fixs hauteur des paules ou au-dessus. Tout lment dhabillement flottant doit tre attach. Colliers et charpes doivent tre fixs. ! AVERTISSEMENT Ce Buggy peut se rvler dangereux si on le conduit sans les prcautions ncessaires. Des accidents corporels peuvent survenir si vous ne suivez pas les instructions. Lisez le manuel de lutilisateur et tous les labels avant de faire fonctionner ce Buggy. Ne faites pas fonctionner ce Buggy sans disposer des informations ncessaires. Un adulte doit toujours accompagner un dbutant. Ne faites jamais fonctionner ce Buggy sur une route publique. Il est uniquement destin une utilisation hors route. Portez toujours un casque moto appropri, ainsi quune protection pour les yeux et des vtements de protection. Ne faites jamais fonctionner ce Buggy des vitesses excessives. Vous augmentez les risques de perte de contrle si vous conduisez trop rapidement par rapport au type de terrain, aux conditions de visibilit ou votre exprience de conducteur. Ne tentez jamais deffectuer des roues arrires, des sauts ou autres cascades. ! AVERTISSEMENT Des accidents corporels graves peuvent rsulter dune perte de contrle, dune collision, ou dun accrochage avec des pices mobiles. Prsence dun adulte ncessaire pour les moins de 16 ans et sur circuit priv uniquement . Veuillez porter un casque moto homologu Attachez cheveux et vtements flottants Porter des lunettes et des vtements de protection Gardez bras, jambes et pieds lintrieur du Buggy Ne consommez ni mdicaments, ni alcool ! AVERTISSEMENT NE PAS GRIMPER SUR LE VHICULE ! AVERTISSEMENT Il est ncessaire de toujours porter une ceinture de scurit ATTENTION Ce vhicule a t fabriqu exclusivement pour utilisation loisirs tout chemin , route mais est interdit sur autoroute Ne le faites pas circuler sur rues, routes ou autoroutes.

9 PAGE 6 ETES-VOUS PRET A CONDUIRE ? Avant chaque utilisation, vous devez vous assurer que vous et votre Buggy tes en condition de circuler. Afin de vous y prparer, cette section vous prsente la manire dvaluer votre aptitude conduire, les lments que vous devez contrler, ainsi que les rglages que vous devez effectuer pour votre confort ou votre scurit. Avant de conduire votre Buggy pour la premire fois, nous vous recommandons fortement de : Lire attentivement ce manuel de lutilisateur ainsi que les labels Vous assurer de la bonne comprhension de ces messages de scurit Vrifier la faon dont fonctionnent les commandes Solliciter la prsence dun adulte si vous avez moins de 16 ans et sur circuit priv . Avant chaque utilisation, assurez-vous que : Vous avez mis votre ceinture, que vous devez porter tout moment Vous vous sentez bien et que vous tes en bonne forme mentale et physique. Vous portez un casque de moto appropri (avec la mentonnire bien fixe), une protection pour les yeux et dautres vtements de scurit. Vous navez pas consomm dalcool ou de mdicaments.

Vtements de protection Pour votre scurit, nous vous recommandons fortement de toujours porter un casque de moto homologu, une protection pour les yeux, des bottes, des gants, des pantalons longs, ainsi quune chemise ou une veste manches longues lorsque vous conduisez. Mme si une protection totale nest pas possible, porter des vtements appropris peut rduire les risques daccident lorsque vous conduisez. Les suggestions suivantes devraient vous aider choisir lquipement de protection appropri. Casques et protections pour les yeux. Votre casque est la pice dquipement la plus importante car il offre la meilleure protection contre les blessures la tte. Pour bien vous protger, un casque doit tre confortable. Un demi-casque garantit un certain degr de protection, mais un casque intgral est beaucoup plus efficace. Quel que soit le style choisi, contrlez la norme de scurit de tout casque. Portez toujours une visire ou des lunettes de protection pour protger vos yeux et amliorer la visibilit. ! AVERTISSEMENT Utiliser ce Buggy sans porter de casque moto homologu, de protections pour les yeux ou de vtements de protection fait augmenter les risques de blessure la tte et/ou aux yeux, voire de dcs en cas daccident grave. Portez toujours un casque de moto homologu bien adapt, une protection pour les yeux (visire ou lunettes de protection), des bottes, des gants, des pantalons longs, ainsi quune chemise ou une veste manches longues

10 PAGE 7 Equipements de protection supplmentaires En plus dun casque et dune protection pour les yeux, nous vous recommandons galement de porter : De solides bottes de moto pour protger vos pieds, vos chevilles et vos mollets. Des gants de moto tout terrain pour protger vos mains. Des pantalons de moto avec renforts aux genoux et aux hanches, un pull avec paules renforces et une protection poitrine/paules.

Formation du conducteur Dvelopper vos comptences de conducteur est un processus continu. Mme si vous avez conduit dautres Buggys, prenez le temps de vous familiariser le fonctionnement de celui-ci. Entranez-vous le conduire dans un endroit sr pour bien matriser le vhicule. Ne conduisez pas en terrain accident tant que vous ne connaissez pas bien les commandes du Buggy et que vous ntes pas habitu son poids et sa taille. ! AVERTISSEMENT En roulant bord de ce Buggy sans ceinture de scurit, vous risquez dtre projet hors du vhicule et de subir des blessures graves ou une mort accidentelle. ! AVERTISSEMENT Il nest pas recommand de laisser un enfant conduire le vhicule, car il risquerait de perdre le contrle et de subir des blessures graves ou une mort accidentelle. Toute personne de moins de 16 ans ne peut conduire ce Buggy que sous la supervision dun adulte et sur terrain priv . Pas dalcool ou de mdicaments Lalcool, les mdicaments et les Buggys ne font pas bon mnage. Mme une faible dose dalcool peut diminuer votre capacit conduire ce Buggy en toute scurit. De mme, tout mdicament mme prescrit par un mdecin peut tre dangereux lorsque vous conduisez un Buggy de ce type. Consultez votre docteur pour vous assurez que vous tes en mesure de conduire un vhicule aprs avoir pris un mdicament. ! AVERTISSEMENT Conduire ce Buggy aprs avoir consomm de lalcool ou pris des mdicaments peut srieusement affecter votre jugement, ralentir vos ractions, affecter votre sens de lquilibre et donc entraner des blessures graves, voire mortelles. Ne consommez jamais dalcool ou de mdicaments avant ou pendant la conduite de ce Buggy.

11 PAGE 8 VOTRE VHICULE EST-IL PRT A ROULER ? Avant chaque sortie, il est important d'inspecter votre buggy et de vous assurer quil ne subsiste aucun problme. Cette vrification est une tape indispensable, non seulement pour la scurit, mais aussi parce quune panne ou un pneu plat sont toujours dplaisants. Si votre buggy s'est retourn ou a t impliqu dans une collision, ne reprenez pas le volant avant de l'avoir fait examiner par votre concessionnaire. Il peut avoir subi des dgts ou d'autres problmes qui vous ont chapp. ! AVERTISSEMENT Le mauvais entretien de ce buggy ou la ngligence dun problme avant de prendre le volant peuvent entraner un accident susceptible de vous blesser gravement, voire de vous tuer. Effectuez toujours une inspection avant chaque sortie et corrigez tout problme ventuel. Inspection avant sortie Avant de monter sur le buggy, vrifiez les points suivants : Huile moteur Vrifiez le niveau et compltez si ncessaire. Vrifiez labsence de fuites. Carburant Vrifiez le niveau et compltez si ncessaire. Assurez-vous toujours d'avoir bien referm le bouchon du rservoir. Vrifiez labsence de fuites. Liquide de refroidissement (uniquement pour le BR250) 1. Vrifiez le niveau du vase dexpansion ; remplissez-le jusqu la ligne Maximum si le niveau est infrieur la ligne Minimum, en utilisant exclusivement du liquide de refroidissement mlang de leau distille. 2. Nouvrez pas le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud ! Cap of Radiator Bouchon de radiateur A.D. cooling tank Vase dexpansion Pneumatiques Utilisez un manomtre pour vrifier la pression dair et ajustez-la si ncessaire. Vrifiez galement si les pneus ne sont pas abms ou trop uss. Les pneumatiques doivent tre gonfls la pression prconise : Tout-terrain : AVANT : 0,25 0,30 kgf/cm2 ARRIRE : 0,25 0,30 kgf/cm2 Tout-terrain : AVANT : 0,40 0,60 kgf/cm2 ARRIRE : 0,40 0,60 kgf/cm2 La pression doit tre vrifie sur des pneus froids, avant que le vhicule ne roule. crous et boulons Au niveau des roues, vrifiez que les crous de fixation sont bien serrs. Utilisez une cl pour vrifier que tous les crous, boulons et fixations accessibles sont bien serrs. Dessous de caisse et chappement Le cas chant, retirez toute terre, vgtation ou autres dbris susceptibles de constituer un risque dincendie ou de perturber le bon fonctionnement du buggy. Botier de filtre air Vrifier le botier de filtre air

12 PAGE 9 Fuites, pices desserres Faites le tour de votre buggy et recherchez tout lment inhabituel, comme une fuite ou un cble desserr. Eclairage Assurez-vous du bon fonctionnement des phares, des feux de stop et des feux arrire. Acclrateur Vrifiez le jeu et rglez-le au besoin. Appuyez sur lacclrateur pour vrifier quil senfonce en douceur sans coller, et revient automatiquement lorsqu'on le relche. Freins Actionnez plusieurs reprises la pdale du frein arrire et vrifiez son jeu. Vrifiez que le liquide de frein ne fuit pas. Signalisation du vhicule Le contact tant mis, maintenez enfonc le bouton des feux de dtresse pendant deux secondes. Assurez-vous quils clignotent bien. Volant Vrifiez que les roues braquent normalement lorsque vous tournez le volant. Cbles Vrifiez lusure de toutes les gaines de cbles et le serrage des crous de rglage. Remplacez-les ou resserrez-les si besoin est.

PRECAUTIONS DE SECURITE AU VOLANT

Gardez mains et pieds sur les commandes Gardez toujours les deux mains sur le volant et les deux pieds sur les pdales lorsque vous conduisez. Il est important de conserver son quilibre et le contrle du buggy. Si vous retirez les mains ou les pieds des commandes, votre aptitude ragir et contrler la machine peut s'en trouver rduite. ! AVERTISSEMENT Le fait de retirer les mains du volant ou les pieds des pdales en conduisant peut vous faire perdre le contrle du buggy ou votre quilibre, et vous faire tomber de la machine. Gardez toujours les deux mains sur le volant et les deux pieds sur les pdales lorsque vous conduisez.

13

PAGE 10 Contrle de la vitesse Une conduite vitesse excessive augmente les risques d'accident. Le choix dune vitesse adapte doit tenir compte des capacits de votre buggy, du terrain, de la visibilit et des conditions d'utilisation, sans omettre votre propre aptitude et votre exprience. !AVERTISSEMENT Lutilisation de ce buggy une vitesse excessive augmente les risques de perte de contrle et peut entraner un accident. Conduisez toujours une vitesse adapte votre buggy, au terrain, la visibilit, aux conditions d'utilisation ainsi qu' votre exprience. Prcautions en terrain inconnu ou accident Avant de prendre le volant dans un nouveau secteur, effectuez toujours une reconnaissance approfondie du terrain. Ne roulez pas grande vitesse en terrain inconnu ou par visibilit rduite. (Il est parfois difficile de distinguer des obstacles - tels que rochers masqus, bosses ou trous - suffisamment temps pour ragir). !AVERTISSEMENT Faute de prcautions particulires en cas dutilisation de ce buggy en terrain inconnu, il risque de basculer ou dchapper votre contrle. Roulez lentement et redoublez de prudence en terrain inconnu. Restez toujours attentif aux changements de terrain lorsque vous utilisez le buggy. Noutrepassez jamais les limites de visibilit. Conservez une distance de scurit entre votre buggy et les autres vhicules tout-terrain. Soyez toujours vigilant et redoublez de prudence en terrain accident, glissant ou mou. !AVERTISSEMENT Faute de prcautions particulires en terrain trs accident, glissant ou mou, vous risquez de perdre la motricit ou le contrle du vhicule, ce qui peut entraner un accident, notamment un tonneau. Ne conduisez pas en terrain trs accident, glissant ou mou sans avoir auparavant acquis les connaissances et la pratique ncessaire au contrle du buggy dans ces conditions. Soyez toujours particulirement prudent sur ce genre de terrain. Ne faites pas de figures ! Utilisez toujours votre buggy de faon sre et raisonnable. Lorsque vous conduisez, gardez toujours les quatre roues terre. !AVERTISSEMENT Les tentatives de roues arrire, de sauts et autres acrobaties augmentent les risques daccident, notamment de tonneau. Neffectuez jamais de figures du type roues arrire ou sauts. Nessayez pas de faire du spectacle !

14 PAGE 11 EXAMEN AVANT LIVRAISON Toute mise en route doit tre effectue par un professionnel qui aura effectu la livraison, les vrifications et actions ci-aprs : a. Installez les amortisseurs arrire et serrez les crous. b. Installez le roulement, la biellette de direction, serrez lcrou crnel et introduisez la goupille. c. Installez les joints cache-poussire, alignez lcrou de roulement, le support de biellette de direction sur le trou carr du bras triangulaire infrieur. d. Installez lcrou de fixation et serrez-le c. Installez les pneus avant et serrez les crous. f. Installez les pneus arrire, serrez les crous, introduisez la goupille et placez le cache en caoutchouc. g. Soulevez larceau de la cage de scurit comme indiqu sur la figure. h. Installez larceau arrire de la cage de scurit et mettez la rondelle frein en place i. Installez les appuie-tte. j. Vrifiez lensemble des crous et boulons, cblages, cbles, durits dessence, interrupteurs et la pression des pneus. k. Remplissez la batterie dacide et chargez-la, vrifiez le moteur et remplissez-le avec lhuile et le liquide de refroidissement prconiss (BR250). 1. Remplissez le rservoir de carburant avec de lessence sans plomb, et tournez le contacteur pour dmarrer le moteur.

PAGE 12 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

15

FICHE TECHNIQUE DU BR50 Caractristique BR-50 TYPE BR-50 DIMENSIONS LONGUEUR HORS TOUT 2 215 mm LARGEUR HORS TOUT 1 365 mm HAUTEUR HORS TOUT EMPATTEMENT POIDS SEC AVANT REAR TOTAL CHARGE 1 445 mm 1 510 mm 252 kg

105 kg 147 kg 252 kg 2 PERSONNES PNEUMATIQUES (150 kg) AVANT ARRIRE

PARTIE-CYCLE ACIER SUSPENSION SIMPLE BRAS AVANT TRIANGULAIRE ARRIRE BRAS OSCILLANT TRANSMISSION RAPPORT 1 PRIMAIRE RAPPORT 51/15*44/13 SECONDAIRE Variateur EMBRAYAGE centrifuge courroie RAPPORT FINAL 32/16

PERFORMANCES DU VHICULE VITESSE MAXI ARRIRE

19x7-8 ou 20*7-8 255/60-10 ou 22*10-10

CONSOMMATION DE 30 km/l CARBURANT PENTE GRAVISSABLE 18 TYPE DE MOTEUR 2-temps CARBURANT SANS PLOMB NOMBRE DE CYLINDRES 1 DISPOSITION HORIZONTALE CYLINDRE 49,0 cm3 ALSAGE 40,0 mm COURSE 39,2 mm TAUX DE COMPRESSION 6,8:1 3,0 kw(5.5 cv) 6750 PUISSANCE MAXI tr/mn COUPLE MAXI 4,3 N m 6000 tr/mn RGIME DE RALENTI 1900 100 tr/mn ALLUMAGE lectronique CDI BOUGIE NGK BRR7HS REFROIDISSEMENT PAR TURBINE DMARREUR LECTRIQUE ALIMENTATION CARBURATEUR GRAISSAGE SPAR FREINS AVANT FREIN DISQUE ARRIRE FREIN DISQUE CLAIRAGE OPTIQUES DE 12 V-15 W*2 PHARE FEU DE POSITION 12 V-5 W FEU ARRIRE 12 V-5 W FEU STOP 12 V-21 W CLIGNOTANTS 12 V-10 W

16

PAGE 13 Caractristique TYPE DIMENSIONS

BR-150 BR-150

LONGUEUR HORS TOUT 2 215 mm LARGEUR HORS TOUT 1 365 mm HAUTEUR HORS TOUT EMPATTEMENT POIDS SEC 1 480 mm 1 510 mm 263 kg

PARTIE-CYCLE ACIER SUSPENSION SIMPLE BRAS AVANT TRIANGULAIRE ARRIRE BRAS OSCILLANT TRANSMISSION RAPPORT 1 PRIMAIRE RAPPORT 40/16*42/13 SECONDAIRE EMBRAYAGE Variateur

17 centrifuge courroie 32/16 19x7-8 ou 20*7-8 255/60-10 ou 22* 10-10

AVANT ARRIRE TOTAL CHARGE

109 kg 154 kg 263 kg

RAPPORT FINAL PNEUMATIQUES AVANT

2 PERSONNES ARRIRE (150 kg) PERFORMANCES DU VHICULE FREINS VITESSE MAXI 70 km/h AVANT FREIN DISQUE CONSOMMATION DE 25 km/l ARRIRE FREIN DISQUE CARBURANT PENTE GRAVISSABLE 25 CLAIRAGE CODES/PHARES 12V-35W/35W*2 TYPE DE MOTEUR 4-temps FEU ARRIRE 12 V-5 W CARBURANT SANS PLOMB FEU STOP 12 V-21 W NOMBRE DE CYLINDRES 1 CLIGNOTANTS 12 V -10 W DISPOSITION HORIZONTALE FEUX DE POSITION 12 V-3,4 W*2 CYLINDRE 150,1 cm3 ALSAGE 57,5 mm COURSE 57,8 mm TAUX DE COMPRESSION 9,4:1 PUISSANCE MAXI 7,5 kW 7750 tr/mn COUPLE MAXI/ 10,2 N m 6500 tr/mn RGIME DE RALENTI 1700 100 tr/mn ALLUMAGE lectronique CDI BOUGIE NGK CR7HSA PAR RADIATEUR REFROIDISSEMENT D'HUILE ET TURBINE DMARREUR LECTRIQUE ALIMENTATION CARBURATEUR GRAISSAGE SPAR

Page 14 Caractristique TYPE DIMENSIONS LONGUEUR HORS TOUT 2500 mm LARGEUR HORS TOUT 1415 mm HAUTEUR HORS TOUT EMPATTEMENT POIDS SEC AVANT REAR TOTAL CHARGE 1375 mm 1800 mm 290kg 118 kg 172 kg 290 kg BR-250 BR-250 PARTIE-CYCLE ACIER SUSPENSION SIMPLE BRAS AVANT TRIANGULAIRE ARRIRE BRAS OSCILLANT TRANSMISSION RAPPORT 1 PRIMAIRE RAPPORT 40/16*42/13 SECONDAIRE Variateur centrifuge EMBRAYAGE courroie RAPPORT FINAL 32/16 PNEUMATIQUES 19x7-8 ou AVANT 20*7-8 255/60-10 ou 22*10-10

1 PERSONNE (75 kg) 2 PERSONNES ARRIRE (150 kg) PERFORMANCES DU VHICULE FREINS

18 VITESSE MAXI 85 km/h CONSOMMATION DE 25 km/l CARBURANT PENTE GRAVISSABLE 28 TYPE DE MOTEUR 4-temps CARBURANT SANS PLOMB NOMBRE DE CYLINDRES 1 DISPOSITION HORIZONTALE CYLINDRE 249,1 cm3 ALSAGE 72,7 mm COURSE 60,0 mm TAUX DE COMPRESSION 10,5:1 PUISSANCE MAXI 13 kW 6750 tr/mn COUPLE MAXI 19,0 N m 5500 tr/mn RGIME DE RALENTI 1700 100 tr/mn ALLUMAGE lectronique CDI BOUGIE NGK DPR7EA9 REFROIDISSEMENT PAR EAU DMARREUR LECTRIQUE ALIMENTATION CARBURATEUR GRAISSAGE SPAR AVANT ARRIRE FREIN DISQUE FREIN DISQUE

CLAIRAGE CODES/PHARES 12V 35W/35W*2 FEU ARRIRE 12V-5W FEU STOP 12V-21 W CLIGNOTANTS 12V-10W FEUX DE POSITION 12V-3,4W*2

19 PAGE 15 A. Commandes de conduite AVERTISSEMENT Ne cherchez pas dmarrer ou utiliser le moteur avant de vous tre compltement familiaris avec lemplacement et lutilisation de toutes les commandes ncessaires la conduite de ce vhicule. Lutilisateur doit savoir comment arrter cette machine avant d'en prendre le volant ! a. Acclrateur La pdale de droite est lacclrateur du buggy. Lorsque le rgime moteur dpasse le ralenti, l'embrayage s'enclenche automatiquement et fait avancer le vhicule. Pour dbrayer tout moment, relcher lacclrateur qui revient en position de ralenti. (Voir Fig. 1)

!AVERTISSEMENT Avant chaque dmarrage du moteur, vrifiez le systme acclrateur pour vous assurer quil fonctionne en douceur lorsquon enfonce la pdale fond, et quil revient bien au ralenti lorsquon la relche. Ne lutilisez pas si la pdale ou le papillon de commande des gaz ne reviennent pas au ralenti. Si vous ne parvenez pas rsoudre le problme en graissant, en effectuant un rglage ou en remplaant les pices uses, demandez laide de votre concessionnaire. b. Frein Le frein est situ du ct gauche du buggy (voir Fig. 1). Lorsque lon enfonce la pdale de frein, le matre-cylindre actionne ltrier de roue arrire qui pince le disque et ralentit ou arrte le buggy. c. Dmarrage Introduisez la cl dans le contacteur, appuyez sur la pdale de frein et tournez la cl dans le sens des aiguilles d'une montre, puis relchez-la ds que le moteur dmarre. Le moteur prchauffe durant 5 minutes, puis le starter se coupe automatiquement et le moteur passe en rgime normal (Attention : ne tournez pas le dmarreur plus de 5 secondes daffile). Attention ! Assurez-vous que le levier des vitesses est bien en position Drive, faute de quoi le moteur ne dmarrerait pas. Mirror Rtroviseur Brake pedal Pdale de frein Throttle Pdale dacclrateur pedal Parking Frein de parking brake Reverse Levier de marche lever arrire d. Bouton de parking Important Essai du bouton de parking. Avant de prendre le volant, testez le bouton de parking pour vrifier son bon fonctionnement. Le contact tant mis, maintenez le bouton de parking enfonc pendant deux secondes jusqu ce que le tmoin clignote.

20 PAGE 16 l. Tableau de bord des modles BR50, BR150 et BR250 ( sige biplace) Horn button 12V power supplier Digital speedometer Parking button Headlamp control Signal lamp switch Main switch Bouton de klaxon Prise pour branchement 12 V Compteur de vitesse affichage digital Bouton de parking Commande des phares Bouton des feux de dtresse Contacteur

2. Tableau de bord du modle BR250 (sige monoplace) Digital speedometer Signal lamp switch Headlamp switch Horn button 3. Verrouillage de la direction Compteur de vitesse affichage digital Bouton des feux de dtresse Commande des phares Bouton de klaxon

21 PAGE 17 B. Inspection avant sortie !AVERTISSEMENT Effectuez cette inspection chaque jour avant de prendre le volant, faute de quoi vous risquez dendommager le vhicule ou de vous blesser. Suivez toujours les rgles de scurit et portez un casque. a. Vrifiez le niveau dhuile moteur, labsence de fuites et compltez si ncessaire. b. Vrifiez le niveau de carburant et compltez-le au besoin sans faire dborder. Vrifiez labsence de fuites. c. Vrifiez le niveau du liquide de refroidissement, compltez si ncessaire et vrifiez labsence de fuites (BR250 seulement). d. Vrifiez les freins : Actionnez plusieurs reprises la pdale du frein arrire et vrifiez son jeu. Vrifiez que le liquide de frein ne fuit pas. Ajustez le niveau si ncessaire. e. Vrifiez les pneumatiques, leur tat et leur pression . f. Vrifiez la chane de transmission, son tat et sa tension. Graissez-la si ncessaire. g. Vrifiez lacclrateur : il doit fonctionner en douceur et revenir automatiquement au ralenti. h. Vrifiez le bouton coupe-circuit et testez larrt du moteur. Le rparer au besoin. i. Vrifiez lensemble des crous, boulons et fixations. Vrifiez au niveau des roues que tous les crous de roue et dessieu sont bien serrs. Vrifiez et resserrez si ncessaire toutes les autres fixations aux valeurs prconises. j. Vrifiez les arceaux de la cage de scurit : assurez-vous que tous les arceaux de protection de la cage de scurit sont en place avant dutiliser le buggy. k. Vrifiez les feux stop et leur bon fonctionnement. l. Vrifiez les roues : les crous de roues et dessieux doivent tre serrs ; vrifiez que les crous dessieux sont bien freins par des goupilles. m. Vrifiez la direction : elle doit tourner librement sans prsenter de mou inhabituel en aucun point.

C. Emplacement des composants Le N de srie du vhicule est situ (poinonn) du ct droit du cadre. REMARQUE : Les 9 premiers chiffres correspondent au modle et les 8 derniers au N de srie. Votre concessionnaire a besoin de ce numro pour commander les pices ; merci de le noter pour lui communiquer. 2. Le N du moteur est situ (poinonn) larrire du carter moteur gauche. REMARQUE : La premire ligne correspond au modle, la deuxime au N de srie. Votre concessionnaire a besoin de ce numro pour commander les pices ; merci de le noter pour lui communiquer.

22 PAGE 18 3. Emplacement des principaux composants Mirror Seat belt Steering wheel Flag pole bracket Rear cargo rack Tow ball Tank comp. fuel Fuel tand cap Rtroviseur Ceinture de scurit Volant Patte de fixation du porte-fanion Porte-bagages arrire Boule de remorque Rservoir dessence Bouchon du rservoir dessence

23 PAGE 19 D. Passagers Le vhicule ne peut accueillir que deux personnes, pour un poids total maximum (conducteur + passager) de 180 kg.

E. Rglage du sige Le sige doit toujours tre solidement bloqu dans la position qui offre au conducteur le meilleur contrle des pdales, du volant et du contacteur coupe-circuit. a. Tirez vers le haut la poigne de rglage du sige pour dverrouiller sa glissire. b. Amenez le sige la position souhaite. c. Assurez-vous que la poigne de rglage du sige revient bien en place et que le sige est verrouill en position. !AVERTISSEMENT Avant de rgler le sige, assurez-vous que le moteur du buggy est arrt. !AVERTISSEMENT Nutilisez jamais ce buggy tant que le sige nest pas solidement bloqu, sous peine de courir un risque important de blessures graves, voire mortelles. Avant de rgler le sige, assurez-vous que le moteur est arrt. F. Rglage de linverseur de marche a. Abaisser le levier inverseur de marche en position "D" (Drive = marche avant) de manire avancer, puis le ramener en position "R" (Reverse = marche arrire) pour reculer. (Voir Fig. 4) !AVERTISSEMENT Lorsque lon pousse le levier en position R (marche arrire), il faut immobiliser simultanment le vhicule en appuyant sur la pdale de frein, faute de quoi le moteur se coupe automatiquement par scurit. b. Lorsque le levier inverseur est en position de marche avant, son jeu doit tre de 12,7 mm ( pouce). Si ce nest pas le cas, desserrez le contre-crou N 2 puis ajustez le contre-crou N 1 au jeu appropri. Adjusting nut #X reverse cable Rglage de lcrou N X du cble inverseur

24 PAGE 20 INSTRUCTIONS DUTILISATION/ENTRETIEN 2. Levier de marche arrire du modle BR250 (sige biplace) Attention ! Pour votre scurit, restez en position N (point mort) lorsque vous arrtez le buggy. G. Rglage du frein de parking a. Poussez le levier vers larrire pour immobiliser le vhicule. b. Une fois le frein de parking appliqu, il doit tre impossible de dplacer le vhicule la main. Si la puissance de freinage est insuffisante, desserrez lcrou N 2 et rglez lcrou N 1 pour obtenir le freinage souhait. Drive Neutral Reverse Release Parking Adjusting #1 Adjusting #2 Drive (marche avant) Neutral (point mort) Reverse (marche arrire) Dblocage Frein de parking nut Rglage de lcrou N 1 nut Rglage de lcrou N 2

H. Instructions de dmarrage et dutilisation a. Avant de dmarrer le moteur, assurez-vous que le conducteur est bien assis dans le buggy et a boucl sa ceinture. b. Au dbut, essayez le buggy en terrain dgag pour apprendre dmarrer, tourner et vous arrter. c. Conduisez le buggy lentement tant que vous ne le matrisez pas parfaitement. d. Etant donn son faible rayon de braquage, ce buggy vire trs bien et la force centrifuge est donc trs leve lorsquil tourne haute vitesse. Dans les virages, ralentissez donc une vitesse matrisable afin dviter au buggy de se renverser. e. Pour viter au buggy de se renverser, ne tournez qu faible vitesse, plus matrisable. Accrochez-vous la barre de maintien de la planche de bord en virage. (Voir Fig. 5). Laissez le pied sur la pdale ; vous pouvez sentir que le buggy est stabilis par la gravit et ne basculera pas. Fig. 5 Position des talons

PAGE 21 I. Tachymtre numrique (Pour le BR150 et oprations de base pour tous les modles) 1. Description des symboles

25

1) indicateur de vitesse 2) indicateur pleins phares 3) indicateur de clignotants 4) indicateur de marche arrire 5) indicateur de position parking 6) bouton RESET 7) bouton MODE 8) zone daffichage

2. Rglage : appuyer sur MODE + RESET 2 secondes, avant de procder aux oprations de rglage. 1) Unit : km/h ou mile/h, slectionner avec MODE, puis RESET pour confirmer. 2) Situation de la roue : de 1 3999 mm, 4 chiffres slectionns individuellement par RESET, progression chiffre par chiffre et MODE pour passer au chiffre suivant. Appuyez sur MODE 2 secondes pour sortir de la fonction rglage. 3) Si vous nappuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, le retour au menu principal se fait automatiquement. 4) Fonctionnement des boutons Situation Bouton MODE RESET MODE + RESET 2 Rglage Menu Principal

: passage au paramtre : affichage slection suivant 2 : sortie : chiffre + 1 : pas de fonction 2 : pas de fonction 2 : Slection RT, MAX, TRIP 2 : slection des paramtres

signifie appuyer sur le bouton une seule fois signifie appuyer sur le bouton pendant deux secondes

5) Description affichage : modification par MODE dans le menu principal Sequence : SDP/TRIP MAX/ODO SPD/RT SPD/TRIP SPD : vitesse en temps rel TRIP : distance parcourue depuis le dernier RESET, appuyer sur RESET pour remettre zro. ODO : distance accumule depuis la mise en route du tachymtre. MAX : vitesse maximum, appuyer sur RESET pour remettre zro. RT : temps de fonctionnement depuis le dernier RESET, appuyer sur RESET pour remettre zro.

26 PAGE 22 3. Compteur de vitesse affichage digital (BR-50) 9. Tmoin dhuile Squence de fonctionnement : a. A la mise sous contact : le tmoin sallume pendant 2 3 secondes pour un auto-test, puis steint. b. Dtection : le capteur dtecte le niveau dhuile et le tmoin sallume lorsquil est trop bas. Il faut alors rajouter ds que possible de lhuile 2-temps. 4. Compteur de vitesse affichage digital (BR-250) 10. Tmoin de liquide de refroidissement a. Ce tmoin nest utilis que pour le moteur refroidi par eau (BR-250) b. Lallumage de ce tmoin vous avertit que la temprature du liquide de refroidissement est trop leve : il faut alors couper immdiatement le moteur et faire redescendre la temprature.

27 PAGE 23 A. NETTOYAGE DU FILTRE A AIR 1. Nettoyez le filtre air toutes les 30 heures (1000 km environ). Remarque : nettoyez-le plus souvent en environnement poussireux. 2. Procdure Retirer le cache du filtre air. Retirer llment du filtre air. Nettoyez la mousse extrieure l'air comprim. Inspecter le ct intrieur du papier et remplacez-le sil est encrass (ct carburateur). 3. Photos des diffrents modles BR-150 BR-250 OUTSIDE COVER COUVERCLE DE BOITIER ELEMENT ELMENT

28

PAGE 24 BR-50 Llment du BR-50 est en ponge, ce qui signifie quil peut tre nettoy et rutilis plusieurs reprises. 1. Nettoyez lponge lessence. 2. Essorez-la soigneusement. 3. Schez-la lair comprim, puis imprgnez-la denviron 5 grammes dhuile moteur, ou remplacez-la si ncessaire. 4. Essorez nouveau l'ponge.

29 PAGE 25 B. Lubrification du moteur 1. BR50 Si le tmoin dhuile sallume alors que le buggy roule, il faut ajouter ds que possible de l'huile moteur 2-temps. Le rservoir dhuile est situ sur le dessus du porte-bagages arrire. 2. BR150 et BR250 Lhuile du carter moteur doit tre vidange aprs les 5 premires heures dutilisation du moteur neuf (voir Fig. 7), et ensuite toutes les 10 heures. Ceci garantira une bonne lubrification des pices internes et vous vitera de coteuses rparations dues une usure exagre. !AVERTISSEMENT Nutilisez jamais ce buggy tant que le sige nest pas solidement bloqu, sous peine de courir un risque important de blessures graves, voire mortelles. a. Retirez le bouchon de vidange situ du ct infrieur gauche du moteur. Inclinez le buggy lgrement vers larrire en bloquant l'avant en position releve, et vidangez l'huile dans un rcipient adapt. b. Retirez et nettoyez le bouchon du carter dhuile moteur. c. Remontez le bouchon de vidange et revissez-le fond. Remettez le buggy de niveau. d. Remplissez le carter moteur jusquen haut du col de remplissage avec de lhuile SAE 15W40. Utilisez le mme grade dhuile qu lorigine. La contenance du rservoir dhuile est denviron : BR 150 : 800 cm3 BR 250 : 900 cm3 e. Vrifiez le niveau dhuile avant chaque sortie du buggy ou toutes les 10 heures dutilisation. Compltez au niveau si ncessaire. Ne mlangez pas diffrents grades dhuile. Figure 7 Engine oil plug cover Bouchon du carter dhuile moteur

C. Bougie a. Dmontez la bougie et inspectez-la chaque vidange. (Utilisez une cl bougie). Les lectrodes doivent rester propres et exemptes de calamine. La prsence de calamine ou dun surplus dhuile rduit considrablement les performances du moteur. Si possible, vrifiez lcartement des lectrodes laide dune jauge dpaisseur. Lcartement prconis est de 0,64 mm 0,76 mm (0,025" 0,030"). b. Avant de remonter la bougie, enduisez lgrement le filetage de graisse graphite si possible, afin de faciliter le prochain dmontage de la bougie. c. Il est conseill de changer la bougie au moins une fois par an pour garantir un bon dmarrage et de bonnes performances moteur. Figure 8 Seam, dirt, carbon, verify washer verify seam verify PAGE 26 D. Rglage du carburateur Neffectuez jamais de rglages hasardeux. Les valeurs recommandes par lusine conviennent la plupart des applications. Vrifier les soudures, lencrassement, la calamine Vrifier la rondelle Vrifier la soudure

30

a. Prchauffez le moteur (5 10 mn) b. Vissez modrment la vis dair puis desserrez-la d1 tour 1/2 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. c. Raccordez le compte-tour et rglez le papillon des gaz (VIS B) pour limiter le ralenti. Le rgime normal est de 1700 tr/mn (BR 150 et BR250) ou 1900 tr/mn (BR50). Vis B sur le BR50 d. Tournez lentement la vis dair (VIS A) dans le sens inverse des aiguilles dune montre et surveillez le rgime moteur. Arrtez le rglage lorsque le rgime atteint sa valeur maximale. e. Tournez la vis pour rgler le rgime de ralenti la valeur idale. f. Rptez les tapes 4 et 5 jusqu stabilisation du rgime moteur. Figure 9 Screw Throttle Vis B pour BR50 E. Instructions de nettoyage Gardez votre buggy propre. A laide dun chiffon propre, essuyez la poussire et lhuile prsentes autour des commandes. Essuyez toutes projections dessence et dhuile. Dbarrassez le moteur de tout corps tranger et assurez-vous que le ventilateur dadmission dair est libre de tous dbris, pour un refroidissement efficace. F. Graissage du buggy Procdez au graissage du vhicule tous les 90 jours dutilisation. G. Graissage de la chane Pour augmenter la dure de vie de la chane, il convient de la graisser avec un lubrifiant en bombe. (Voir Fig. 10) Figure 10 Drive chain adjustment Drive chain Nut Tension de la chane de transmission Chane de transmission Ecrou Vis Papillon des gaz

31 PAGE 27 H. Tension de la chane Vrifiez la tension de la chane aprs les deux premires heures d'utilisation. Retendez-la si sa flche dpasse 12,7 mm (0,5 pouce). a. Desserrez lcrou N 1. b. Ajustez lcrou N 2 : vissez-le dans le sens des aiguilles dune montre par paliers d1/2 tour, puis resserrez fond lcrou N1. Suivez cette procdure jusqu obtention dune tension de chane adquate (voir Fig. 10). c. Rptez les deux tapes ci-dessus jusqu obtention du rglage souhait. Concerne le BR50 et le BR250 (sige monoplace)

I. Rglage des amortisseurs avant et arrire Chaque amortisseur comporte cinq positions de rglage. La position rgle par dfaut en usine correspond au cran du milieu (voir Fig. 11). Utilisez une cl griffe pour rgler les amortisseurs : la tension du ressort d'amortisseur se durcit lorsque lon tourne vers la gauche et se dtend lorsque lon tourne vers la droite. J. Remise du vhicule Si votre buggy doit rester immobilis pendant plus de 30 jours, ou la fin de chaque saison de sorties, prparez sa mise au garage comme suit : a. Videz le rservoir dessence et le carburateur en laissant le moteur tourner jusqu la panne sche, et utilisez un additif pour carburant (fuel stabilizer). b. Graissez le cylindre du moteur en retirant le filtre air en pulvrisant une huile de protection moteur (Fogging Oil) travers le carburateur jusqu larrt du moteur. c. Ne conservez pas ou ne stockez pas dessence durant tout lhiver. Lutilisation dune vieille essence dgrade par le stockage rend le dmarrage difficile et affecte les performances du moteur. !AVERTISSEMENT Ne vidangez pas lessence lorsque le moteur est chaud. Veillez dplacer le buggy lextrieur avant de vidanger lessence.

32 PAGE 28 REPARATIONS

A. Changement dune roue avant Ne dmontez pas les crous crnels lorsque vous changez les roues avant. Il suffit de retirer les 4 crous de roue pour dmonter la roue (voir Fig. 12). Resserrez les crous aprs avoir chang les roues. B. Changement dune roue arrire Ne dmontez pas les crous crnels lorsque vous changez les roues arrire. Il suffit de retirer les 4 crous de roue pour dmonter la roue.

33 PAGE 29 C. Alignement des roues avant a. Le pincement des roues avant doit tre compris entre 3,175 mm (1/8") et 6,35 mm (1/4"). Pour vrifier lalignement, mesurez les distances A et B comprises entre la ligne centrale (CL) des roues. Pour tre correcte, la dimension A doit tre de 3,175 mm (1/8") 6,35 mm (1/4") suprieure la dimension B. b. Pour rgler lalignement, desserrez les contre-crous situs des deux cts des barres daccouplement avant. Pour diminuer la dimension B, tourner la barre vers la gauche et pour laugmenter, tourner la barre vers la droite. Une fois le rglage effectu bonne longueur, revissez le contre-crou contre l'extrmit de la barre. Vrifiez nouveau les dimensions pour un parfait alignement. Figure 14 Left rotate Right rotate Fr. wheel tie rod Lock nut Fr wheel tie rod Tourner vers la gauche Tourner vers la droite Barre daccouplement avant Bloquer lcrou de la barre daccouplement avant

34 PAGE 30 TABLEAU DE VERIFICATIONS/MAINTENANCE Afin dassurer une conduite en toute scurit, de bonnes performances et une rduction de la pollution, veuillez suivre les recommandations de maintenance ci-dessous, tablies en fonction de conditions de conduite normales. La conduite dans des zones particulirement poussireuses ncessite un entretien plus frquent. 2. Tableau des oprations dentretien priodique du BR150 et du BR250 : Elment Oprations contrle de MOIS/DISTANCE (EN KM) ENTRE CHAQUE CONTROLE 3 ou 3000 km 6 ou 5000 km 9 ou 12 ou 15 ou 18 ou 8000 km 10 000 13 000 15 000 km km km

Huile moteur Filtre huile Filtre rsidus huile* (sur lcrou de drainage de lhuile) Refroidis seur dhuile Filtre air*

1 ou 300 km BR150 : 800 cc, R total 900 cc BR250 : 900 cc, total 1100 cc Remplacer R Nettoyer remplacer ncessaire ou N si

Remplacer tous les 1 000 km

Remplacez tous les 5 000 km Nettoyez tous les 3000 km ou remplacez si ncessaire

Nettoyer ou remplacer si ncessaire Remplacer si ncessaire Huile Remplacer (90 cc, bote de total 110 cc, vitesses* BR150) Remplacer (180 cc, total 200 cc BR250) des Perform Vrification fuites et ance fonctionnement des freins Vrification de Huile, disque, lusure ou des plaquett fuites, remplacement si e, ncessaire flexible et cylindre matre du frein Garnitur Vrifier et es remplacer si dembra ncessaire

I

N

N

N

Remplacez tous les 1 000 km R R R R

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

I

35 yage* Eau de refroidis sement, radiateur , conduit (seul. BR250 Garnitur es dembra yage Pneus

Vrification des I fuites, nettoyage du radiateur si ncessaire

I

I

I

I

I

I

Vrifier remplacer ncessaire

et si

I

I

I

I

I

I

Vrifier lusure et I I remplacer Rouleme Bien resserrer si I I I nt de desserrement roue Chane Lubrifier et vrifier I I N,A,L dentran un relchement ement ventuel le I I N,A,L Bras de Vrifier suspensi relchement. on du Ajouter lubrifiant chssis, si ncessaire tige* I le Bielle et Contrler joint de relchement. si direction Ajuster ncessaire. * Amortiss Contrle fuites et I I eur* fonctionnement Frein de Vrification du I I I stationn fonctionnement et ement remplacement si ncessaire Ecrous, Serrer si I I I boulons, ncessaire fixations Batterie Recharger la I I I batterie si ncessaire. Dgager les ples Jeu de Contrler et Ajuster si ncessaire la ajuster quand le soupape moteur est froid * (0,08 mm pour BR150 ; 0,10 pour BR250) Bougie* Nettoyer ou I I remplacer si ncessaire Courroie Contrle dusure. P en V* Remplacer si ncessaire. I Systme Contrle fissure et daliment blocage. si ation en Remplacer carburan ncessaire.

I I I I

I I N,A,L N,A,L

I I I I

I I N,A,L N,A,L

I

I

I I I I

I I

I I

I I

I I

I I

I

I P I

I

I P I

36 t* Vitesse moteur au ralenti* Ajustem ent carburat eur au ralenti A/F*

1700100 tr/mn

A

A

A

A

A

A

A

Vrifier et ajuster A en fonction du pourcentage CO/HC.

A

A

A

A

A

A

A : Ajuster N : Nettoyer R : Remplacer

I : Inspecter, nettoyer ou remplacer si ncessaire L :

Lubrifier

1. Les lments comportant la marque * indiquent que nous recommandons que lopration soit effectue par un concessionnaire PGO. 2. P indique que la vrification ou le remplacement doit tre effectu lorsque la performance du moteur se rduit de faon significative. NOTE 1 Lhuile du moteur doit tre entirement renouvele aprs une priode de fonctionnement initial de 300 km ou au bout dun mois, ce qui permet dassurer le bon fonctionnement du moteur. NOTE 2 Changement du liquide des freins 1. Renouveler le liquide aprs avoir dmont le cylindre principal du frein ou ltrier. 2. Vrifier frquemment le niveau, ajouter du liquide si ncessaire. 3. Changer le joint dtanchit du matre-cylindre et de ltrier tous les deux ans. 4. Changer le flexible du liquide des freins tous les quatre ans.

37 PAGE 31 REMARQUE 3 : Concerne uniquement le BR250 refroidissement liquide 1. Contrlez labsence de fuites sur les colliers et les durites de radiateur aprs les 1000 premiers km, puis tous les 10 000 km. 2. Remplacez le liquide de refroidissement tous les ans, ou tous les 10 000 km.

2. Tableau des oprations dentretien priodique du BR50 : FRQUENCE DE VRIFICATION EN MOIS/DISTANCE (en km) lment concern Point vrifier 1 ou 3 ou 6 ou 9 ou 12 ou 15 ou 18 ou 300 3000 5000 8000 10000 13000 15000 km km km km km km km Ajouter de lhuile moteur Complter le niveau lorsque le tmoin * Huile moteur A 2-temps sallume * Filtre huile Remplacer I Le remplacer tous les 10 000 km Remplacer si Le nettoyer ou le remplacer tous les * Filtre air I ncessaire 1000 km * Huile de Remplacer (90 cm3, 110 A A A A transmission cm3 au total) Vrifier labsence de Efficacit du fuites et le bon I I I I I I I freinage fonctionnement Fluide hydraulique Vrifiez labsence de de pices de frein, disques, fuites, I I I I I I I plaquettes, durites, abmes et remplacez si ncessaire matre-cylindre * Garnitures Vrifier et remplacer si I I I I I I dembrayage ncessaire Contrler ltat et Pneumatiques lusure, et remplacer si I I I I I I ncessaire * Roulements de Bien resserrer si I I I I I I roue ncessaire * Chane de Lubrifier, et contrler la I I N,A,G I N,A,G I N,A,G transmission tension * Articulation du Vrifier le serrage. I I N,A,G I N,A,G I N,A,G bras de suspension Graisser si ncessaire * Articulation et Vrifier le serrage et biellette de I I I corriger au besoin direction Vrifier labsence de * Amortisseur fuites et le bon I I I I fonctionnement Vrifier le bon fonctionnement et I Frein de parking I I I I I I remplacer si ncessaire crous, boulons, Resserrer si ncessaire fixations Sassurer que la tension se maintient bien plus I I I I I I Batterie de 12,8 V et recharger I la batterie si ncessaire. Nettoyer les bornes. *Dcalaminage Nettoyer la calamine 1 I I

38 lorsque le rendement du moteur diminue La nettoyer ou la Bougie remplacer si ncessaire * Courroie de Vrifier son tat et la P P P variateur remplacer si ncessaire Vrifier l'absence de * Durites fissures et de I I I dalimentation en bouchages. Les carburant remplacer au besoin * Vitesse de ralenti 1900 100 tr/mn A A A A A A A Vrifier et ajuster en * Rglage de fonction du pourcentage A A A A A A A richesse de CO/HC A : ajuster N : nettoyer I : inspecter, ou remplacer si ncessaire G : graisser R : remplacer 1. Lorsque llment est prcd dun astrisque (*), nous conseillons de faire effectuer lopration par un revendeur PGO. 2. La lettre P indique quil faut vrifier le fonctionnement de la pice et la remplacer lorsque les performances du moteur baissent de manire notable. REMARQUE : Remplacement du liquide hydraulique de freins : 1. Aprs dmontage du matre-cylindre de freins ou de ltrier, procdez au remplacement du fluide hydraulique. 2. Vrifiez souvent le niveau du fluide, et compltez si ncessaire. 3. Changez le joint du matre-cylindre et de ltrier tous les deux ans. 4. Changez la durite de fluide hydraulique tous les quatre ans.