Osez - Mintzalasai | BAB euskaraz!
Transcript of Osez - Mintzalasai | BAB euskaraz!
Osez l’euskara ! Ville côtière ouverte sur le monde à la renommée internationale, Biarritz est aussi une commune ancrée au Pays Basque et empreinte de sa langue et de sa culture. Ici, « bienvenue » se dit aussi « ongi etorri ».
Une langue qui rassemble
En ce début de 21e siècle, l’engouement pour la langue basque, l’euskara, est de plus en plus partagé au sein d’une société en quête d’ancrage et d’ouverture. Les initiatives en ce sens se multiplient, contribuant à la construction du vivre ensemble.
Contrairement aux idées reçues, la langue basque est bien plus accessible qu’on ne le croit. C’est en tout cas ce que l’on a souhaité vous démontrer en proposant ce petit lexique de poche conçu comme une passerelle entre les langues.
Une langue de communication
On y a mis l’essentiel : les astuces pour se repérer (sites incontournables, transports, commerces…), mais aussi ce qui compte pour nous (courtoisie, gastronomie, environnement…).
Que vous soyez résident ou de passage, ajoutez un peu d’euskara dans votre quotidien. Même si vous vous trompez, vos efforts seront toujours appréciés par vos interlocuteurs bascophones.
Depuis des millénaires, le Pays Basque est une terre d’accueil. Cette tradition nous conduit aujourd’hui à vous remettre cette invitation à découvrir et vous approprier notre langue... Faites-en bon usage !
Lehen hitzak euskaraz Sakeleko hiztegi xume honen bidez, gure herrira etortzen direnei gure hizkuntza deskubritzeko gomita luzatu nahi diegu. Euskara guretzat garrantzitsua dela ohartaraztea balio badu, ongi. Eta haiek ere hitz batzuk erabiltzera bultzatzen baditu, oraindik hobe.
Uste baino aukera gehiago dugu euskaraz bizitzeko Miarritzetik Barakaldora, Atharratzetik Tolosara eta Iruñetik Donapaleura. Hiztun gisa, euskararen hedapena zure eskuetan da ere. Lehen hitzak eta ondokoak, ahal bezain frangotan euskaraz partekatu. Hitzez hitz, euskararen lurraldea ehuntzen ari gira.
Speak the lingo!This pocket dictionary is intended to bridge the language gap and help you get by in basic everyday situations, such as greetings, visits, transport, food & drinks, shops and the environment.
The Basque Country is a welcoming land and a crossroads. This guide is an invitation to discover our language (Basque language) and traditions. Have fun!
¡Atrévete!Este léxico de bolsillo ha sido diseñado como un puente entre los idiomas. Encontrará consejos sobre cómo moverse en la ciudad (sitios esenciales, transportes, comercios, etc.), pero también aquello que nos parece importante (cortesía, gastronomía, medio ambiente, etc.).
El País Vasco es una tierra de acogida y de paso. Una tradición plasmada en este documento, una verdadera invitación a descubrir nuestra lengua (el euskera). Haga buen uso de él.
EGURALDIATHE WEATHER | LA MÉTÉO | EL TIEMPO
URTAROAKSeasons
Les saisonsLas estaciones
AROA The weather
Le temps El tiempo
KLIMAClimate
Le climatEl clima
Automne OtoñoAutumnUDAZKENA
Changement CambioChangeALDAKETA
Printemps PrimaveraSpringUDABERRIA
HiverWinter InviernoNEGUA
ÉtéSummer VeranoUDA
Pluvieux LluviosoRainyEURITSUA
Orageux TormentosoStormyEKAIZTSUA
Ensoleillé SoleadoSunnyEGUZKITSUA
VenteuxWindy VentosoHAIZETSUA
NuageuxCloudy NubladoHODEITSUA
Couvert CubiertoCloudyESTALIA
Sans pluie Sin lluviaClear weatherATERI
Chaud CalorHotBERO
PluieRain LluviaEURIA
FroidCold FrioHOTZ
JATERAEATING | À TABLE | A COMER
HONDARTZAN
AT THE BEACH | À LA PLAGE | EN LA PLAYA
ITSASOAThe sea La merEl mar
AREA The sand Le sableLa arena
EKINTZAK Activities
Les activitésActividades
Marée haute Marea altaHigh tideITSASGORA
Vague OlaWaveUHINA
Courant CorrienteCurrentKORRONTEA
Marée basseLow tide Marea bajaITSABEHERA
HouleSwell Mar de fondoSAGAILOA
Drapeau BanderaFlagBANDERA
Zone de baignade Zona de bañoSwimming areaBAINATZEKO EREMUA
Crème solaire Crema solarSunscreenEGUZKITAKO KREMA
ParasolParasol SombrillaEGUZKITAKOA
SurveillanceLifeguards VigilanciaZAINTZA
Nager NadarTo swimIGERI EGIN
Surfer SurfearTo surfSURFEAN IBILI
Se baigner BañarseTo bathBAINATU
BronzerTo sunbathe BronzearBELTZARANDU
PlongerTo dive BucearMURGILDU
JATERAEATING | À TABLE | A COMER
HIRIAN IN THE CITY | EN VILLE | EN LA CIUDAD
ATALAKCourses
Les étapesLas etapas
APAIRUAK Meals
Les repasLas comidas
EZINBESTE-KOAK
EssentialsLes indispensables Lo imprescindible
Plat Segundo platoMain courseBIGARREN PLATERA
Digestif CopaLiqueurONDOKOA
Apéritif AperitivoAperitifAPERITIFA
DessertDessert PostreAZKENBURUKOA
EntréeStarter Primer platoLEHEN PLATERA
Dîner / Souper CenaDinnerAFARIA
Brunch BrunchBrunchBRUNTXA
Petit-déjeuner DesayunoBreakfastGOSARIA
GoûterSnack / Teatime MeriendaASKARIA
DéjeunerLunch ComidaBAZKARIA
Sel SalSaltGATZA
Santé SaludCheersTOPA / OSASUNA
Eau AguaWaterURA
Bon appétitEnjoy your meal Buen provechoON EGIN
PainBread PanOGIA
HIRIAN IN THE CITY | EN VILLE | EN LA CIUDAD
SALTEGIAKShops
Les commercesLos comercios
GARRAIOAK Transport
Les transportsLos transportes
GUNEAKSitesSites
Lugares
Pharmacie FarmaciaPharmacyFARMAZIA
Restaurant RestauranteRestaurantJATETXEA
Marché MercadoMarketMERKATUA
ÉpicerieGrocery store Tienda de alimentos
JANARI SALTEGIA
BoulangerieBakery PanaderíaOKINDEGIA
Gare Estación de trenTrain stationTREN GELTOKIA
Vélo BicicletaBikeBIZIKLETA
Aéroport AeropuertoAirportAIREPORTUA
BusBus AutobúsAUTOBUSA
TaxiTaxi TaxiTAXI
Églises Iglesias ChurchesELIZAK
Phare FaroLighthouseITSASARGIA
Lac LagoLakeAINTZIRA
PortPort PuertoPORTUA
AquariumAquarium AcuarioAKUARIOA
AGURRAK GREETINGS | SALUTATIONS | SALUDOS
HELTZEAN When arriving
En arrivantAl llegar
JOATEAN When leaving
En partantAl irse
Comment ça va ? ¿Cómo está?How are you?NOLA ZARA?
Bonjour (l’après-midi)
Buenas tardesGood afternoonARRATSALDE ON
Salut (informel) Hola (informal)Hi (informal)ADIO / IEP!
Bonjour(le matin)
Buenos díasGood morningEGUN ON
BonsoirGood evening Buenas nochesGAU ON
Salut (formel)Hello (formal) Hola (formal)AGUR
Bonne fin de semaine
Que tenga un buen fin de semana
Have a nice weekend
ASTEBURU ON
A bientôt Hasta prontoSee you soonLASTER ARTE
Au revoir AdiósGood byeIKUS ARTE / EZ ADIORIK
SalutBye AdiósADIO
Portez-vous bienStay well Que le vaya bienIZAN ONTSA
A tout à l’heure See you later Hasta luegoGERO ARTE / SARRI ARTE
Passez une bonne journée
Have a nice day Que tenga un buen día
PASA EGUN ON
Bonjour (le midi)
Midday greeting Buenos días (mediodía)
EGUERDI ON
AGURRAK GREETINGS | SALUTATIONS | SALUDOS
JENDETASUNACOURTESY | COURTOISIE | CORTESÍA
Je t’aime Te quieroI love youMAITE ZAITUT
De rien De nadaYou’re welcomeEZ DA ZEREN
Volontiers Con mucho gustoGladlyGOGOTIK
Bienvenue BienvenidoWelcomeONGI ETORRI
S’il vous plaîtPlease Por favorOTOI
PardonSorry DisculpeBARKATU
Je m’appelle Amaia
Me llamo AmaiaMy name’s Amaia
AMAIA DEITZEN NAIZ
Où habitez-vous ? ¿Dónde vive?Where do you live?
NON BIZI ZARA?
Comment vous appelez-vous ?
What’s your name?
¿Cómo se llama? NOLA DEITZEN ZARA?
J’ai 25 ans Tengo 25 añosI am 25 years old
25 URTE DITUT
Quelle est votre profession ?
What’s your job?
¿Cúal es su profesión?
ZER DA ZURE LANBIDEA?
D’où venez-vous ?Where are you from?
¿De dónde es? NONGOA ZARA?
Quel âge avez-vous ?
How old are you?
¿Cuántos años tiene?
ZENBAT URTE DITUZU?
MerciThank you GraciasMILESKEROINARRIZKOA
BasicsL’essentielLo esencial
EZAGUTUMeeting people
Faire connaissanceConocerse
O 75
KOKATU TIME & SPACE | SE REPÉRER | SITUARSE
DENBORAN Time
Dans le tempsEn el tiempo
ESPAZIOANWherebouts
Dans l’espaceEn el espacio
Dimanche DomingoSundayIGANDEA
Mercredi MiércolesWednesdayASTEAZKENA
Vendredi ViernesFridayOSTIRALA
Lundi LunesMondayASTELEHENA
JeudiThursday JuevesOSTEGUNA
SamediSaturday SábadoLARUNBATA
Est EsteEastEKIALDEA
Gauche IzquierdaLeftEZKER
Nord NorteNorthIPARRALDEA
DroiteRight DerechaESKUIN
OuestWest OesteMENDEBALDEA
Tout droitStraight on Todo rectoZUZEN
SudSouth SurHEGOALDEA
MardiTuesday MartesASTEARTEA
ELKAR ULERTU UNDERSTANDING | SE COMPRENDRE | ENTENDERSE
ERANTZUNAnsweringRépondre
Responder
EGUNA The dayLe jourEl día
Comment dit-on « maison » en basque ?
¿Cómo se dice “casa” en vasco?
How do you say "house"in Basque?
NOLA ERRATEN DA «ETXEA» EUSKARAZ?
Je ne sais pas No lo séI don’t knowEZ DAKIT
Je ne comprends pas
No lo entiendo
I don’t understandEZ DUT ULERTZEN
Oui / Non Sí / NoYes / NoBAI / EZ
Je ne crois pasI don’t think so No creoEZ DUT USTE
Je ne parle pas basque
I don’t speak Basque
No hablo vasco
EZ DAKIT EUSKARAZ
Hier AyerYesterdayATZO
Midi MediodíaNoonEGUERDIA
Nuit NocheNightGAUA
MatinMorning MañanaGOIZA
DemainTomorrow MañanaBIHAR
Après-midiAfternoon TardeARRATSALDEA
Aujourd’huiToday HoyGAUR
Peut-êtreMaybe QuizásBEHARBADA
1 : Bat 2 : Bi 3 : Hiru 4 : Lau 5 : Bost6 : Sei 7 : Zazpi 8 : Zortzi 9 : Bederatzi 10 : Hamar
LA PRONONCIATIONAHOSKERA | THE PRONUNCIATION | LA PRONUNCIACIÓN
POUR ALLER PLUS LOIN
URRUNAGO JOATEKO | TO GO FURTHER | PARA IR MÁS ALLÁ
VILLE DE BIARRITZ | BIARRITZEKO HIRIAService langue basque | Euskara zerbitzua
Villa Natacha 110, rue d’Espagne 64200 [email protected] | +33 (0)5 59 57 54 55
www.ville.biarritz.fr
BIARRITZ TOURISMESquare d’Ixelles 64200 Biarritz
[email protected] | +33 (0)5 59 22 37 10www.tourisme.biarritz.fr
U se prononce E se prononce Z se prononce S se prononce X se prononce G se prononce J se prononce Ñ se prononce N se prononce R son doux entre 2 voyelles RR se prononce comme le .
En euskara, on prononce toutes les lettres
Par exemple « eu » se dit « éou », « au » se dit « aou » (prononcé en une seule syllabe).
« ou »« é »« ss »« sh »« ch »« gu »« y »« gn »« nn »« ere »« r » en français.
Téléchargez la version numérique du lexiqueHiztegiaren bertsio numerikoa eskuratzeko
Download the digital versionPara descargar la versión digital
www.ongi-etorri.eus