Note d’information sur la jurisprudence de la Cour 197 ... · toute nouvelle information relative...

38
N o 197 Juin 2016 Note d’information sur la jurisprudence de la Cour

Transcript of Note d’information sur la jurisprudence de la Cour 197 ... · toute nouvelle information relative...

No 197 Juin 2016

Note drsquoinformation sur la jurisprudence de la Cour

Les reacutesumeacutes juridiques publieacutes dans les Notes drsquoinformation sont aussi disponibles dans la base de donneacutees HUDOC sous Reacutesumeacutes juridiques

Toute personne souhaitant reproduire etou traduire tout ou partie de la Note dinformation sous forme de publication imprimeacutee ou eacutelectronique ou sous tout autre format est prieacutee de srsquoadresser agrave ltpublishingechrcoeintgtpour connaicirctre les modaliteacutes drsquoauto-risation

Cette Note drsquoinformation eacutetablie par la Division des publications et de lrsquoinformation sur la jurisprudence contient les reacutesumeacutes drsquoaffaires dont le greffe de la Cour a indiqueacute qursquoelles preacutesentaient un inteacuterecirct particulier Les reacutesumeacutes ne lient pas la Cour Dans la version provisoire les reacutesumeacutes sont en principe reacutedigeacutes dans la langue de lrsquoaffaire en cause la version unilingue de la note paraicirct ulteacuterieurement en franccedilais et en anglais et peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave lrsquoadresse suivante ltwwwechrcoeintNoteInformationfrgt Pour toute nouvelle information relative aux publications veuillez consulter le compte Twitter de la Cour lttwittercomechrpublicationgt

La base de donneacutees HUDOC disponible gratuitement sur le site internet de la Cour (lthttphudocechrcoeintsitesfragt) vous permettra drsquoacceacuteder agrave la jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (arrecircts de Grande Chambre de chambre et de comiteacute deacutecisions affaires communiqueacutees avis consultatifs et reacutesumeacutes juridiques extraits de la Note drsquoinformation sur la jurispru-dence) de la Commission europeacuteenne des droits de lrsquohomme (deacutecisions et rapports) et du Comiteacute des Ministres (reacutesolutions)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (Conseil de lrsquoEurope) 67075 Strasbourg Cedex France Teacutel 00 33 (0)3 88 41 20 18 Fax 00 33 (0)3 88 41 27 30 publishingechrcoeint wwwechrcoeint httpstwittercomechrpublication

ISSN 1814-6511

copy Conseil de lrsquoEurope Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme 2016

3

TABLE DES MATIEgraveRES

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne (deacutec) - 2067215 7

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113 7

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse [GC] - 580908 8

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 10

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violationNaiumlt-Liman c Suisse - 5135707 13

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violationMitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909 14

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015 15

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

4

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevableSocieacuteteacute Oxygegravene Plus c France (deacutec) - 7695911 16

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608 17

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004 17

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violationBiržietis c Lituanie - 4930409 18

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violationRamadan c Malte - 7613612 18

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violationCevat Oumlzel c Turquie - 1960206 19

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310 20

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611 21

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811 22

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211 23

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

5

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 25

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709 25

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violationGeotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609 26

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevableSakkal et Fares c Turquie (deacutec) - 5290215 27

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209 27

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409 28

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813 29

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810 30

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

6

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907 31

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE 32

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814 32

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614 33

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffectiveAffaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308 34

DERNIEgraveRES NOUVELLES 36

Eacutelections

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

PUBLICATIONS REacuteCENTES 36

La Convention agrave votre porte

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Fiches theacutematiques en grec

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Rapports de recherche nouvelles traductions

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Les reacutesumeacutes juridiques publieacutes dans les Notes drsquoinformation sont aussi disponibles dans la base de donneacutees HUDOC sous Reacutesumeacutes juridiques

Toute personne souhaitant reproduire etou traduire tout ou partie de la Note dinformation sous forme de publication imprimeacutee ou eacutelectronique ou sous tout autre format est prieacutee de srsquoadresser agrave ltpublishingechrcoeintgtpour connaicirctre les modaliteacutes drsquoauto-risation

Cette Note drsquoinformation eacutetablie par la Division des publications et de lrsquoinformation sur la jurisprudence contient les reacutesumeacutes drsquoaffaires dont le greffe de la Cour a indiqueacute qursquoelles preacutesentaient un inteacuterecirct particulier Les reacutesumeacutes ne lient pas la Cour Dans la version provisoire les reacutesumeacutes sont en principe reacutedigeacutes dans la langue de lrsquoaffaire en cause la version unilingue de la note paraicirct ulteacuterieurement en franccedilais et en anglais et peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave lrsquoadresse suivante ltwwwechrcoeintNoteInformationfrgt Pour toute nouvelle information relative aux publications veuillez consulter le compte Twitter de la Cour lttwittercomechrpublicationgt

La base de donneacutees HUDOC disponible gratuitement sur le site internet de la Cour (lthttphudocechrcoeintsitesfragt) vous permettra drsquoacceacuteder agrave la jurisprudence de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (arrecircts de Grande Chambre de chambre et de comiteacute deacutecisions affaires communiqueacutees avis consultatifs et reacutesumeacutes juridiques extraits de la Note drsquoinformation sur la jurispru-dence) de la Commission europeacuteenne des droits de lrsquohomme (deacutecisions et rapports) et du Comiteacute des Ministres (reacutesolutions)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (Conseil de lrsquoEurope) 67075 Strasbourg Cedex France Teacutel 00 33 (0)3 88 41 20 18 Fax 00 33 (0)3 88 41 27 30 publishingechrcoeint wwwechrcoeint httpstwittercomechrpublication

ISSN 1814-6511

copy Conseil de lrsquoEurope Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme 2016

3

TABLE DES MATIEgraveRES

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne (deacutec) - 2067215 7

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113 7

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse [GC] - 580908 8

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 10

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violationNaiumlt-Liman c Suisse - 5135707 13

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violationMitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909 14

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015 15

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

4

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevableSocieacuteteacute Oxygegravene Plus c France (deacutec) - 7695911 16

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608 17

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004 17

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violationBiržietis c Lituanie - 4930409 18

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violationRamadan c Malte - 7613612 18

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violationCevat Oumlzel c Turquie - 1960206 19

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310 20

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611 21

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811 22

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211 23

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

5

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 25

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709 25

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violationGeotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609 26

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevableSakkal et Fares c Turquie (deacutec) - 5290215 27

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209 27

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409 28

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813 29

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810 30

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

6

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907 31

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE 32

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814 32

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614 33

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffectiveAffaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308 34

DERNIEgraveRES NOUVELLES 36

Eacutelections

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

PUBLICATIONS REacuteCENTES 36

La Convention agrave votre porte

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Fiches theacutematiques en grec

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Rapports de recherche nouvelles traductions

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

3

TABLE DES MATIEgraveRES

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne (deacutec) - 2067215 7

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113 7

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse [GC] - 580908 8

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 10

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violationNaiumlt-Liman c Suisse - 5135707 13

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violationMitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909 14

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015 15

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

4

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevableSocieacuteteacute Oxygegravene Plus c France (deacutec) - 7695911 16

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608 17

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004 17

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violationBiržietis c Lituanie - 4930409 18

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violationRamadan c Malte - 7613612 18

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violationCevat Oumlzel c Turquie - 1960206 19

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310 20

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611 21

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811 22

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211 23

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

5

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 25

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709 25

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violationGeotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609 26

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevableSakkal et Fares c Turquie (deacutec) - 5290215 27

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209 27

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409 28

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813 29

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810 30

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

6

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907 31

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE 32

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814 32

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614 33

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffectiveAffaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308 34

DERNIEgraveRES NOUVELLES 36

Eacutelections

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

PUBLICATIONS REacuteCENTES 36

La Convention agrave votre porte

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Fiches theacutematiques en grec

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Rapports de recherche nouvelles traductions

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

4

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevableSocieacuteteacute Oxygegravene Plus c France (deacutec) - 7695911 16

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608 17

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004 17

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violationBiržietis c Lituanie - 4930409 18

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violationRamadan c Malte - 7613612 18

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violationCevat Oumlzel c Turquie - 1960206 19

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310 20

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611 21

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811 22

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211 23

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

5

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 25

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709 25

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violationGeotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609 26

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevableSakkal et Fares c Turquie (deacutec) - 5290215 27

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209 27

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409 28

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813 29

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810 30

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

6

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907 31

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE 32

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814 32

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614 33

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffectiveAffaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308 34

DERNIEgraveRES NOUVELLES 36

Eacutelections

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

PUBLICATIONS REacuteCENTES 36

La Convention agrave votre porte

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Fiches theacutematiques en grec

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Rapports de recherche nouvelles traductions

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

5

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie [GC] - 2026112 25

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709 25

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violationGeotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609 26

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevableSakkal et Fares c Turquie (deacutec) - 5290215 27

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209 27

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409 28

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813 29

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810 30

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

6

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907 31

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE 32

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814 32

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614 33

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffectiveAffaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308 34

DERNIEgraveRES NOUVELLES 36

Eacutelections

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

PUBLICATIONS REacuteCENTES 36

La Convention agrave votre porte

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Fiches theacutematiques en grec

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Rapports de recherche nouvelles traductions

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

6

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907 31

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE 32

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814 32

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614 33

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffectiveAffaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308 34

DERNIEgraveRES NOUVELLES 36

Eacutelections

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

PUBLICATIONS REacuteCENTES 36

La Convention agrave votre porte

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Fiches theacutematiques en grec

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Rapports de recherche nouvelles traductions

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

7Article 3

ARTICLE 3

Extradition

Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees irrecevable

Findikoglu c Allemagne - 2067215Deacutecision 762016 [Section V]

En fait ndash En 2015 le requeacuterant fut extradeacute vers les Eacutetats-Unis ougrave il eacutetait rechercheacute dans le cadre drsquoune affaire drsquoassociation internationale de malfaiteurs qursquoil eacutetait preacutesumeacute avoir orchestreacutee pour attaquer les reacuteseaux informatiques de prestataires de services financiers et en retirer un gain financier Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il se plaignait de ce que prises ensemble les infractions agrave lrsquoori-gine de son extradition lrsquoexposaient au risque de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacutees ce qui srsquoil eacutetait condamneacute le prive-rait de toute perspective de libeacuteration en violation de lrsquoarticle 3 de la Convention

En droit ndash Article 3 Rien nrsquoindique que les Eacutetats-Unis appliquent agrave lrsquoeacutegard des personnes soup-ccedilonneacutees de cybercriminaliteacute des pratiques similaires agrave celles adopteacutees vis-agrave-vis des personnes suspecteacutees drsquoinfractions agrave caractegravere terroriste De surcroicirct aucun des chefs retenus contre le requeacuterant nrsquoest individuellement puni par une peine de prison agrave perpeacutetuiteacute Lrsquoargument du requeacuterant consistant agrave dire qursquoil risque drsquoecirctre condamneacute aux Eacutetats-Unis agrave une peine de prison drsquoune dureacutee disproportionneacutee repose sur la thegravese selon laquelle srsquoil devait ecirctre reconnu coupable de lrsquoensemble des infractions retenues dans lrsquoacte drsquoaccusation il encourrait une peine maximale de 2475 anneacutees ce qui repreacute-senterait de facto un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute

La Cour note que le risque que les peines se cu-mulent ne semble pas exclu et rappelle que le cu-mul illimiteacute des peines seul ou combineacute avec lrsquoacircge ou lrsquoeacutetat de santeacute de la personne peut eacutequivaloir agrave un emprisonnement agrave perpeacutetuiteacute En lrsquoespegravece cependant le requeacuterant nrsquoa pas deacutemontreacute que la peine maximale lui serait imposeacutee sans prise en compte de tous les facteurs atteacutenuants et aggra-vants que la sanction ne pourrait pas ecirctre reacuteexa-mineacutee ou que dans lrsquohypothegravese ougrave il serait recon-nu coupable de lrsquoensemble des infractions figurant dans lrsquoacte drsquoaccusation il serait neacuteces sairement condamneacute agrave la peine maximale de 2475 anneacutees En outre plusieurs de ses complices deacutejagrave jugeacutes par le mecircme magistrat que celui chargeacute de son affaire ont eacuteteacute condamneacutes agrave des peines drsquoune dureacutee net-tement infeacuterieure agrave celle initialement recomman-

deacutee agrave cet eacutegard le requeacuterant nrsquoa avanceacute aucune raison de nature agrave expliquer pourquoi la peine recommandeacutee dans son cas (324 agrave 420 mois drsquoem-prisonnement) ne serait pas retenue de mecircme qursquoil nrsquoa pas expliqueacute pourquoi lrsquoapplication de cette peine supposerait qursquoil coopegravere avec le gou-vernement des Eacutetats-Unis En outre il nrsquoest pas exclu que la dureacutee de la peine de prison soit in-fluenceacutee par des facteurs susceptibles de survenir avant le procegraves Qui plus est le requeacuterant aurait la possibiliteacute de demander une reacuteduction ou une commutation de peine En conseacutequence il nrsquoeacutetait pas possible de preacutesumer que le requeacuterant risquait drsquoecirctre condamneacute agrave une peine eacutequivalant agrave une peine de prison perpeacutetuelle et la question de savoir si en cas de condamnation il aurait ou non des chances drsquoecirctre libeacutereacute nrsquoest pas pertinente Le re-queacuterant nrsquoa donc pas deacutemontreacute que son extradition vers les Eacutetats-Unis lrsquoexposait reacuteellement au risque drsquoecirctre condamneacute agrave une peine repreacutesentant un traitement atteignant le seuil requis pour tomber sous le coup de lrsquoarticle 3

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir Trabelsi c Belgique 14010 4 septembre 2014 Note drsquoinformation 177 voir eacutegalement la fiche theacutematique Extradition et deacutetention agrave per-peacutetuiteacute)

ARTICLE 5

Article 5 sect 1 e)

Alieacuteneacute

Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequats non-violation

Petschulies c Allemagne - 628113Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash En 2001 le requeacuterant deacutejagrave condamneacute agrave plusieurs reprises pour violences fut reconnu cou-pable de voies de fait commises sur sa fille pendant une permission de sortir alors qursquoil exeacutecutait une mesure de deacutetention preacuteventive ordonneacutee agrave la suite de peacuteriodes drsquoemprisonnement Condamneacute agrave quatre mois de prison il purgea sa peine puis fut transfeacutereacute dans un service hospitalier de deacutesintoxication alcoolique En 2005 un tribunal reacutegional ordonna sa mise en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plutocirct que dans un

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

8 Article 6 sect 1 (civil)

centre de deacutesintoxication estimant que cette so-lution serait plus propice agrave sa reacuteadaptation En 2011 son placement en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique fut prorogeacute au-delagrave de la limite maximum de dix ans au motif qursquoil souffrait de troubles mentaux et que le risque de reacutecidive violente en cas de remise en liberteacute eacutetait de ce fait tregraves eacuteleveacute

En droit ndash Article 5 sect 1 Le requeacuterant souffrait drsquoun trouble de dissociation de la personnaliteacute ne cons-tituant pas une pathologie mentale La Cour a deacutejagrave dans des affaires anteacuterieures exprimeacute agrave plusieurs reprises des doutes sur le point de savoir si un trouble de personnaliteacute dissocieacutee ou de dissociation de la personnaliteacute constituait agrave lui seul un trouble suffisamment grave pour ecirctre consideacutereacute comme un trouble mental laquo reacuteel raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 (e) Elle estime cependant disposer en lrsquoespegravece drsquoeacuteleacute-ments suffisants pour eacutetablir que le trouble du requeacuterant eacutetait assez grave pour tomber sous le coup de cette disposition Il comportait des eacuteleacutements psychopathologiques eacutevidents et eacutetait aggraveacute par lrsquoalcoolisme du requeacuterant Le mode opeacuteratoire suivi par celui-ci pour commettre ses infractions agrave savoir qursquoil agissait sous lrsquoemprise de lrsquoalcool attaquant des victimes choisies au hasard avec une brutaliteacute gratuite teacutemoignait de la gra-viteacute de son trouble Par ailleurs les autoriteacutes ordon-negraverent le placement du requeacuterant en deacutetention preacuteventive dans un hocircpital psychiatrique plusieurs anneacutees avant les deacutecisions litigieuses ce qui montre qursquoelles consideacuteraient qursquoeacutetant donneacute son eacutetat de santeacute lrsquointeacuteresseacute avait besoin ou pouvait tirer par-ti drsquoune prise en charge theacuterapeutique dans un hocircpital psychiatrique

La Cour constate en outre que le trouble mental du requeacuterant revecirctait un caractegravere ou une ampleur leacutegitimant un internement parce qursquoil subsistait un risque eacuteleveacute qursquoil commicirct des crimes violents et observe que selon le droit interne sa deacutetention preacuteventive ne pouvait ecirctre prorogeacutee que dans la mesure et tant que ce risque demeurait Elle estime donc que le requeacuterant pouvait passer pour laquo alieacuteneacute raquo aux fins de lrsquoarticle 5 sect 1 e)

La Cour relegraveve en outre que le requeacuterant a eacuteteacute es-sentiellement deacutetenu dans un eacutetablissement reacutesi-dentiel surveilleacute rattacheacute agrave un hocircpital psy chiatrique ce qui avait pour but de preacuteparer sa remise en li-berteacute et de favoriser une reacuteadaptation progressive Elle juge que cet eacutetablissement eacutetait approprieacute agrave lrsquoaccueil drsquoune personne souffrant de troubles men-taux quand bien mecircme le requeacuterant ne recevait plus de traitement speacutecifique pour ses troubles mentaux La mise en deacutetention preacuteventive du re-queacuterant eacutetait conforme au droit interne et eacutetait

neacutecessaire parce que le risque qursquoil commicirct de nou-veau des crimes tregraves violents eacutetait eacuteleveacute Elle nrsquoeacutetait donc pas arbitraire malgreacute une dureacutee deacutejagrave supeacuterieure agrave vingt ans

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Bergmann c Allemagne 2327914 7 janvier 2016 Note drsquoinformation 192 et les affaires citeacutees dans cette note)

ARTICLE 6

Article 6 sect 1 (civil)

Droits et obligations de caractegravere civil Accegraves agrave un tribunal

Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnel violation

Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908

Arrecirct 2162016 [GC]

En fait ndash Le premier requeacuterant est un ressortissant irakien reacutesidant en Jordanie et directeur drsquoune socieacuteteacute de droit panameacuteen sise agrave Panama (la deu-xiegraveme requeacuterante) Apregraves lrsquoinvasion du Koweiumlt par lrsquoIrak en aoucirct 1990 le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta plusieurs reacutesolutions invitant les Eacutetats membres et non membres de lrsquoOrganisation des Nations Unies agrave mettre en place un embargo contre lrsquoIrak sur les ressources koweitiennes confis-queacutees par lrsquoIrak et sur les transports aeacuteriens En aoucirct 1990 le Conseil feacutedeacuteral suisse adopta lrsquoordon-nance instituant des mesures eacuteconomiques envers la Reacutepublique drsquoIrak Selon les requeacuterants leurs avoirs en Suisse sont geleacutes depuis aoucirct 1990 En septembre 2002 la Suisse devint membre de lrsquoONU En mai 2003 suite agrave la chute du reacutegime de Saddam Hussein le Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU adopta la reacutesolution 1483 imposant aux Eacutetats lrsquoobligation de geler les avoirs financiers et ressources eacuteconomiques qui avaient eacuteteacute acquis par les hauts responsables de lrsquoancien reacutegime irakien et les entiteacutes appartenant agrave ces personnes et sortis drsquoIrak En novembre 2003 un Comiteacute des sanc-tions fut chargeacute de recenser les personnes et entiteacutes viseacutees par ces mesures Ce Comiteacute inscrivit res-pectivement sur la liste les deux requeacuterants en mai 2004

En mai 2004 les requeacuterants furent inscrits sur la liste des personnes et organisations viseacutes par les

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

9Article 6 sect 1 (civil)

mesures preacutevues par lrsquoarticle 2 de lrsquoordonnance suisse sur lrsquoIrak Le mecircme mois le Conseil feacutedeacuteral adopta en mai 2004 lrsquoordonnance sur la confisca-tion des avoirs et ressources eacuteconomiques irakiens geleacutes et leur transfert au Fonds de deacuteveloppement pour lrsquoIrak valide jusqursquoau 30 juin 2010

En deacutecembre 2006 le Conseil de seacutecuriteacute adopta une reacutesolution qui creacuteait une proceacutedure de radia-tion des listes

Les requeacuterants demandegraverent agrave lrsquoautoriteacute compeacute-tente par une lettre drsquoaoucirct 2004 de suspendre la pro ceacutedure de confiscation de leurs avoirs Leur requecircte de radiation de la liste de lrsquoONU eacutetant resteacutee sans effet les requeacuterants sollicitegraverent par une lettre en septembre 2005 la poursuite en Suisse de la pro ceacutedure relative agrave la confiscation Malgreacute lrsquoopposition des requeacuterants le Deacutepartement feacutedeacute-ral de lrsquoeacuteco nomie prononccedila la confiscation des avoirs et preacutecisa que ces sommes seraient transfeacutereacutees dans les 90 jours suivant lrsquoentreacutee en vigueur de la deacutecision sur le compte bancaire du Fonds de deacuteve-loppement pour lrsquoIrak Agrave lrsquoappui de sa deacutecision ce dernier observa que les noms des requeacuterants figu-raient sur les listes des personnes et des entiteacutes eacutetablies par le Comiteacute des sanctions que la Suisse eacutetait tenue drsquoappliquer les reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute et qursquoelle ne pouvait radier un nom de lrsquoannexe de lrsquoordonnance sur lrsquoIrak qursquoagrave la suite drsquoune deacutecision du Comiteacute des sanctions Les requeacute-rants saisirent le Tribunal feacutedeacuteral et de mandegraverent lrsquoannulation de ladite deacutecision Par trois arrecircts presque identiques de janvier 2008 les recours furent rejeteacutes Les requeacuterants ont adresseacute une nou-velle demande de radiation de la liste qui fut reje-teacutee le 6 janvier 2009

Par un arrecirct du 26 novembre 2013 (voir la Note drsquoinformation 168) une chambre de la Cour a conclu par quatre voix contre trois agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 Elle a estimeacute que tant qursquoil nrsquoexiste pas drsquoexamen judiciaire efficace et indeacutependant au niveau des Nations unies de la leacutegitimiteacute de lrsquoins-cription des personnes et entiteacutes sur leurs listes il est essentiel que ces personnes et entiteacutes soient autoriseacutees agrave demander lrsquoexamen par les tribunaux nationaux de toute mesure prise en application du reacutegime des sanctions Or les requeacuterants nrsquoont pas beacuteneacuteficieacute drsquoun tel controcircle Il srsquoensuit que leur droit drsquoaccegraves agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Le 14 avril 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1 Sachant que dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral suisse a refuseacute

drsquoexaminer les alleacutegations des requeacuterants concer-nant la compatibiliteacute de la proceacutedure de confisca-tion de leurs avoirs avec les garanties fondamentales drsquoun procegraves eacutequitable leur droit drsquoaccegraves agrave un tri-bunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention a donc eacuteteacute restreint

Ce refus inspireacute par le souci drsquoassurer une mise en œuvre efficace au niveau national des obligations deacutecoulant de la Reacutesolution 1483 (2003) du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU en vertu de laquelle les avoirs des requeacuterants ont eacuteteacute confisqueacutes poursuivait un but leacutegitime du maintien de la paix et de la seacutecu-riteacute internationales

Malgreacute leur importance la Cour ne considegravere pas les garanties drsquoun procegraves eacutequitable et en particulier le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal au sens de lrsquoarticle 6 sect 1 comme figurant parmi les normes du jus cogens en lrsquoeacutetat actuel du droit international

Lorsqursquoune reacutesolution comme la reacutesolution 1483 (2003) ne contient pas de formule claire et expli-cite excluant la possibiliteacute drsquoun controcircle judiciaire des mesures prises pour son exeacutecution elle doit toujours ecirctre comprise comme autorisant les juri-dictions de lrsquoEacutetat deacutefendeur agrave effectuer un controcircle suffisant pour permettre drsquoeacuteviter lrsquoar bitraire Ainsi la Cour tient compte de la nature et du but des mesures preacutevues par la reacutesolution en question afin de maintenir le juste eacutequilibre entre la neacutecessiteacute de veiller au respect des droits de lrsquohomme et les impeacute-ratifs de la protection de la paix et la seacutecuriteacute inter-nationales

Dans lrsquohypothegravese drsquoune contestation de la deacutecision drsquoinscription ou du refus de radiation de la liste les juridictions nationales doivent pouvoir obtenir des eacuteleacutements suffisamment preacutecis pour exercer le controcircle qui leur incombe en preacutesence drsquoune alleacute-gation eacutetayeacutee et deacutefendable formuleacutee par des per-sonnes inscrites sur les listes litigieuses et selon laquelle cette inscription est entacheacutee drsquoarbitraire Agrave ce titre lrsquoimpossibiliteacute drsquoacceacuteder agrave de telles infor-mations est susceptible de constituer un solide indice du caractegravere arbitraire de la mesure litigieuse et cela drsquoautant plus si celle-ci se prolonge dans le temps faisant durablement obstacle agrave tout controcircle judiciaire Aussi lrsquoEacutetat partie dont les autoriteacutes donneraient suite agrave lrsquoinscription drsquoune personne ndash physique ou morale ndash sur une liste de sanctions sans srsquoecirctre au preacutealable assureacute ndash ou avoir pu srsquoassurer ndash de lrsquoabsence drsquoarbitraire dans cette inscription engagerait sa responsabiliteacute sur le terrain de lrsquoar-ticle 6 de la Convention

La Cour considegravere que le paragraphe 23 de la Reacutesolution 1483 (2003) ne peut pas ecirctre compris

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

10 Article 6 sect 1 (civil)

comme excluant tout controcircle judiciaire des me-sures prises pour le mettre en œuvre

Dans ces circonstances et dans la mesure ougrave lrsquoar-ticle 6 sect 1 de la Convention est en jeu la Suisse nrsquoeacutetait pas en lrsquoespegravece confronteacutee agrave un vrai conflit drsquoobligations susceptible drsquoentraicircner lrsquoapplication de la regravegle de primauteacute contenue dans lrsquoarticle 103 de la Charte des Nations unies Degraves lors lrsquoEacutetat deacutefendeur ne peut pas valablement se contenter drsquoavancer la nature contraignante des reacutesolutions du Conseil de seacutecuriteacute il doit convaincre la Cour qursquoil a pris ndash ou au moins tenteacute de prendre ndash toutes les mesures envisageables en vue drsquoadapter le reacute-gime des sanctions agrave la situation individuelle des re queacuterants leur assurant au moins une protection adeacutequate contre lrsquoarbitraire

Le Tribunal feacutedeacuteral ne pouvait se prononcer sur le bien-fondeacute ou lrsquoopportuniteacute des mesures que com-portait lrsquoinscription des requeacuterants sur la liste En effet pour ce qui est de la substance des sanctions ndash en lrsquoespegravece le gel des avoirs et des biens des hauts responsables de lrsquoancien gouvernement irakien ordonneacute par le paragraphe 23 de la Reacute solution 1483 (2003) ndash la Cour considegravere que ce choix relevait du rocircle eacuteminent du Conseil de seacutecuriteacute en tant que deacutecideur politique ultime dans ce do-maine En revanche avant drsquoexeacutecuter les mesures susmentionneacutees les autoriteacutes suisses devaient srsquoas-surer de lrsquoabsence de caractegravere arbitraire dans cette inscription Or dans ses arrecircts de janvier 2008 le Tribunal feacutedeacuteral srsquoest limiteacute agrave controcircler si les noms des requeacuterants figuraient effectivement sur les listes eacutetablies par le comiteacute des sanctions et si les avoirs concerneacutes leur appartenaient ce qui eacutetait insuffi-sant pour srsquoassurer que lrsquoinscription des requeacuterants eacutetait exempte drsquoarbitraire

Au contraire les requeacuterants auraient ducirc disposer au moins drsquoune possibiliteacute reacuteelle de preacutesenter et de faire examiner au fond par un tribunal des eacuteleacute-ments de preuve adeacutequats pour tenter de deacute montrer que leur inscription sur les listes litigieuses eacutetait entacheacutee drsquoarbitraire Par conseacutequent le droit des requeacuterants drsquoacceacuteder agrave un tribunal a eacuteteacute atteint dans sa substance mecircme

Par ailleurs les requeacuterants ont subi et subissent toujours des restrictions importantes La confisca-tion de leurs avoirs a eacuteteacute prononceacutee en novembre 2006 Ils sont donc priveacutes de lrsquoaccegraves agrave leurs avoirs depuis deacutejagrave longtemps mecircme si la deacutecision de confiscation nrsquoa pas encore eacuteteacute mise en œuvre Or lrsquoimpossibiliteacute absolue de toute contestation de cette confiscation pendant des anneacutees est agrave peine concevable dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Le systegraveme de sanctions des Nations unies et no-tamment la proceacutedure drsquoinscription de personnes physiques et morales sur les listes des personnes viseacutees et les modaliteacutes de traitement des requecirctes par lesquelles elles demandent agrave en ecirctre radieacutees ont fait lrsquoobjet de critiques tregraves seacuterieuses reacutepeacuteteacutees et convergentes de la part des Rapporteurs speacuteciaux de lrsquoONU partageacutees par des sources exteacuterieures agrave cette organisation Le gouvernement deacutefendeur admet lui-mecircme que le systegraveme applicable en lrsquoespegravece permettant aux requeacuterants de demander aupregraves drsquoun laquo point focal raquo leur radiation des listes eacutetablies par le Conseil de seacutecuriteacute nrsquooffre pas une protection satisfaisante Lrsquoaccegraves agrave ces proceacutedures ne pouvait donc ni remplacer un controcircle juri-dictionnel approprieacute au niveau de lrsquoEacutetat deacutefendeur ni mecircme compenser en partie son absence

Au demeurant les autoriteacutes suisses ont pris cer-taines mesures concregravetes en vue drsquoameacuteliorer la si-tuation des requeacuterants montrant de la sorte que la Reacutesolution 1483 (2003) pouvait ecirctre appliqueacutee avec souplesse Cependant toutes ces mesures nrsquoeacutetaient pas suffisantes agrave la lumiegravere des obligations deacutecrites ci-dessus et incombant agrave la Suisse en vertu de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 aucune somme alloueacutee pour dommage

(Voir Al-Jedda c Royaume-Uni [GC] 2702108 7 juillet 2011 Note drsquoinformation 143 et Bosphorus Hava Yolları Turizm ve Ticaret Anonim Şirketi c Irlande [GC] 4503698 30 juin 2005 Note drsquoinformation 76)

Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandat article 6 applicable violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

En fait ndash Le requeacuterant un ancien juge de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme avait eacuteteacute eacutelu preacutesident de la Cour suprecircme de Hongrie pour un mandat de six ans prenant fin en 2015 En sa qua-liteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice il exprima son opinion sur diffeacuterentes reacuteformes leacutegislatives concernant la jus-tice Par la suite les dispositions transitoires de la nouvelle Constitution (Loi fon damentale de la Reacutepublique de Hongrie 2011) preacutevirent que la Cour suprecircme deviendrait la Kuacuteria et que le man-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

11Article 6 sect 1 (civil)

dat de son preacutesident prendrait fin agrave lrsquoentreacutee en vigueur de la Loi fondamentale En conseacutequence le mandat du requeacuterant agrave la preacutesi dence de la Cour suprecircme prit fin le 1er janvier 2012 En vertu des critegraveres drsquoeacuteligibiliteacute du preacutesident de la nouvelle Kuacuteria les candidats devaient avoir au moins cinq ans drsquoexpeacuterience en tant que juge en Hongrie Le temps passeacute en tant que juge dans une juridiction internationale ne comptait pas Le requeacuterant eacutetait donc ineacuteligible agrave la preacutesidence de la Kuacuteria

Par un arrecirct du 27 mai 2014 (voir la Note drsquoin-formation 174) une chambre de la Cour a conclu agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention (droit drsquoaccegraves agrave un tribunal) en raison du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas pu contester la cessation preacutematureacutee de son mandat Elle a conclu eacutegalement agrave la violation agrave lrsquoeacutegard du requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression garanti par lrsquoar-ticle 10 jugeant que la cessation preacutematureacutee du mandat de lrsquointeacuteresseacute eacutetait la conseacutequence des opi-nions qursquoil avait exprimeacutees publiquement agrave titre professionnel

Le 15 deacutecembre 2014 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee de-vant la Grande Chambre agrave la demande du Gouvernement

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Sur lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 6 sect 1

i Sur lrsquoexistence drsquoun droit ndash En vertu du droit in-terne le mandat du requeacuterant agrave la preacutesidence de la Cour suprecircme devait durer six ans agrave moins qursquoil nrsquoy soit mis fin drsquoun commun accord par deacutemis-sion de lrsquointeacuteresseacute ou par sa reacutevocation Le requeacute-rant avait donc le droit drsquoexercer son mandat jusqursquoagrave son terme ou jusqursquoagrave ce que son mandat de juge prenne fin Cette analyse est eacutegalement confirmeacutee par les principes constitutionnels relatifs agrave lrsquoin deacutependance de la magistrature et agrave lrsquoinamo-vibiliteacute des juges Degraves lors le requeacuterant pouvait preacutetendre de maniegravere deacutefendable que le droit hon-grois le proteacutegeait contre une deacutesinvestiture en cours de mandat Le fait qursquoil ait eacuteteacute mis fin agrave ce mandat ex lege par lrsquoeffet de la nouvelle loi ne peut aneacuteantir reacutetroactivement le caractegravere deacutefendable du droit que garantissaient au requeacuterant les regravegles qui eacutetaient applicables au moment de son eacutelection

ii Sur la nature civile du droit ndash Afin de deacuteterminer si le droit revendiqueacute par le requeacuterant eacutetait de laquo caractegravere civil raquo la Cour applique le critegravere eacutenon-ceacute dans lrsquoarrecirct Vilho Eskelinen et autres c Finlande ([GC] 6323500 19 avril 2007 Note drsquoin-formation 96) La premiegravere condition de ce critegravere est que le droit national exclue expresseacutement lrsquoaccegraves

agrave un tribunal pour le poste ou la cateacutegorie de sala-rieacutes en question Agrave cet eacutegard la Cour note que dans les rares affaires ougrave elle a jugeacute que cette condi-tion eacutetait remplie lrsquoexclusion de lrsquoaccegraves agrave un tribu-nal pour le poste en question eacutetait claire et ex-presse1 Or en lrsquoespegravece le requeacuterant nrsquoeacutetait pas expresseacutement exclu du droit drsquoaccegraves agrave un tribunal il a eacuteteacute empecirccheacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal par le fait que la cessation preacutematureacutee de son mandat avait eacuteteacute incluse dans les dispositions transitoires de la nouvelle loi entreacutee en vigueur en 2012 Il srsquoest ainsi vu priver de la possibiliteacute de contester cette mesure devant le tribunal de la fonction publique alors qursquoil aurait pu le faire srsquoil avait eacuteteacute deacutemis de son mandat en vertu du cadre leacutegal existant La Cour est donc drsquoavis que dans les circonstances par ticuliegraveres de lrsquoespegravece elle doit deacuteterminer si lrsquoaccegraves agrave un tribunal eacutetait exclu en droit interne non pas au moment ougrave la mesure litigieuse concer-nant le requeacuterant a eacuteteacute adopteacutee mais avant cela2 Elle souligne par ailleurs que pour que la leacutegisla-tion nationale excluant lrsquoaccegraves agrave un tribunal ait un quelconque effet au titre de lrsquoarticle 6 sect 1 dans un cas donneacute elle doit ecirctre compatible avec lrsquoeacutetat de droit auquel sont contraires les lois visant uni-quement un individu donneacute telles que celle adop-teacutee dans le cas du requeacuterant Agrave la lumiegravere de ces consideacuterations on ne peut pas conclure que le droit national excluait expresseacutement lrsquoaccegraves agrave un tribunal pour contester la reacutegulariteacute drsquoune cessation preacutema-tureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme La premiegravere condition du critegravere Vilho Eskelinen nrsquoest donc pas remplie de sorte que lrsquoarticle 6 trouve agrave srsquoappliquer sous son volet civil

b) Sur le respect de lrsquoarticle 6 sect 1 ndash En conseacutequence drsquoun texte de loi dont la compatibiliteacute avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit est douteuse la cessation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute examineacutee par un tribunal ordinaire ou par un autre organe exerccedilant des fonctions judiciaires et elle ne pouvait pas lrsquoecirctre Constatant lrsquoimportance crois-sante que les instruments internationaux et ceux du Conseil de lrsquoEurope ainsi que la juris prudence

1 Sukuumlt c Turquie (deacutec) 5977300 11 septembre 2007 Note drsquoinformation 100 et Nedeltcho Popov c Bulgarie 6136000 22 novembre 20072 La Cour observe que proceacuteder autrement reviendrait agrave admettre que la mesure litigieuse elle-mecircme constitutive de lrsquoingeacuterence alleacutegueacutee dans le laquo droit raquo du requeacuterant pourrait en mecircme temps former la base leacutegale de lrsquoimpossibiliteacute faite agrave lrsquointeacuteresseacute drsquoacceacuteder agrave un tribunal Pareille approche ouvrirait la voie agrave des abus car elle permettrait aux Eacutetats contractants drsquointerdire lrsquoaccegraves agrave un tribunal relativement aux mesures individuelles prises agrave lrsquoeacutegard de leurs fonctionnaires en incluant simplement ces mesures dans une disposition de loi ad hoc non soumise au controcircle juridictionnel

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

12 Article 6 sect 1 (civil)

des juridictions internationales et la pratique drsquoautres organes internationaux accordent au res-pect de lrsquoeacutequiteacute proceacutedurale dans les affaires concernant la reacutevocation ou la destitution de juges la Cour considegravere que lrsquoEacutetat deacutefendeur a porteacute atteinte agrave la substance mecircme du droit pour le requeacuterant drsquoacceacuteder agrave un tribunal

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 10

a) Sur lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence ndash Dans de preacuteceacute-dentes affaires relatives agrave une proceacutedure discipli-naire une reacutevocation ou une nomination touchant un juge la Cour a conclu que lrsquoarticle 10 trouvait agrave srsquoappliquer car les mesures litigieuses eacutetaient la conseacutequence de deacuteclarations faites par les requeacute-rants sur telle ou telle question et nrsquoeacutetaient pas lieacutees agrave leur admissibiliteacute agrave la fonction publique ni agrave leurs compeacutetences professionnelles en matiegravere judiciaire1 Dans drsquoautres affaires elle a jugeacute que la mesure litigieuse nrsquoeacutetait pas lieacutee agrave lrsquoexercice de la liberteacute drsquoexpression2

En lrsquoespegravece aucune juridiction nationale nrsquoa jamais examineacute les alleacutegations du requeacuterant ni les raisons pour lesquelles son mandat a pris fin Les faits de la cause doivent donc srsquoappreacutecier et srsquoexaminer laquo dans leur inteacutegraliteacute raquo et pour se livrer agrave cet exer-cice la Cour applique le critegravere de la preuve laquo au-delagrave de tout doute raisonnable raquo Agrave cet eacutegard elle note qursquoen 2011 le requeacuterant a exprimeacute publique-ment agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacute-sident de la Cour suprecircme et du Conseil national de la justice son avis sur divers aspects des reacuteformes leacutegislatives qui concernaient les tribunaux Deux membres de la majoriteacute parle mentaire ainsi que le Gouvernement ont assureacute la mecircme anneacutee que le nouveau texte ne servirait pas agrave mettre inducircment fin au mandat de personnes eacutelues sous le reacutegime juridique preacuteceacutedent mais les propositions de ces-sation du mandat du requeacuterant ont eacuteteacute rendues publiques et soumises au Parlement peu apregraves son intervention de novembre 2011 devant le Parlement et elles ont eacuteteacute adopteacutees dans un laps de temps remarquablement court Prenant les eacuteveacute-nements en compte dans leur ensemble la Cour estime qursquoil y a un commencement de preuve de lrsquoexistence drsquoun lien de causaliteacute entre lrsquoexercice par

1 Wille c Liechtenstein [GC] 2839695 28 octobre 1999 Note drsquoinformation 11 et Koudechkina c Russie 2949205 26 feacutevrier 2009 Note drsquoinformation 1162 Harabin c Slovaquie (deacutec) 5868811 29 juin 2004 et Harabin c Slovaquie 5868811 20 novembre 2012 Note drsquoinformation 157

le requeacuterant de sa liberteacute drsquoexpression et la ces sation de son mandat En conseacutequence la charge de la preuve est renverseacutee et pegravese sur le Gouver nement

En ce qui concerne les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justifier devant elle la mesure litigieuse la Cour estime qursquoelles ne font pas appa-raicirctre que les changements apporteacutes aux fonctions de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme ou aux tacircches de son preacutesident aient eacuteteacute fondamentaux au point de commander de mettre fin de maniegravere anticipeacutee au mandat du requeacuterant Elle considegravere donc que le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute de faccedilon convain-cante que la mesure litigieuse fucirct le reacutesultat de la suppression du poste et des fonctions du requeacuterant dans le cadre de la reacuteforme de lrsquoautoriteacute judiciaire suprecircme En conseacutequence elle estime que la ces-sation preacutematureacutee du mandat du requeacuterant eacutetait due aux opinions et aux critiques qursquoil avait expri-meacutees publiquement agrave titre pro fessionnel et conclut que cette mesure a constitueacute une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacuteresseacute de son droit agrave la liberteacute drsquoexpression

b) Sur le caractegravere justifieacute de lrsquoingeacuterence ndash Mecircme srsquoil nrsquoest pas certain que le texte de loi en question ait eacuteteacute compatible avec les exigences de lrsquoeacutetat de droit la Cour part du principe que lrsquoingeacuterence eacutetait preacute-vue par la loi Elle considegravere qursquoun Eacutetat partie ne peut leacutegitimement invoquer lrsquoindeacutependance de la justice pour justifier une mesure telle que la cessa-tion preacutematureacutee du mandat du preacutesident drsquoune juridiction par des raisons qui nrsquoeacutetaient pas preacutevues par la loi et qui nrsquoavaient pas de rapport avec une quelconque impeacuteritie ou faute profes sionnelle Dans ces conditions la mesure litigieuse apparaicirct incompatible avec le but de garantir lrsquoindeacutepen-dance de la justice

En lrsquoespegravece la mesure litigieuse eacutetait due aux cri-tiques que le requeacuterant avait exprimeacutees pu-bliquement agrave titre professionnel en sa qualiteacute de preacutesident de la Cour suprecircme et du Conseil natio-nal de la justice Or il avait non seulement le droit mais encore le devoir de formuler un avis sur des reacuteformes leacutegislatives susceptibles drsquoavoir une inci-dence sur les tribunaux et sur lrsquoindeacutependance de la justice Il a exprimeacute son avis et ses critiques sur des questions drsquointeacuterecirct public et ses deacuteclarations nrsquoont pas deacutepasseacute le domaine de la simple critique drsquoordre strictement professionnel Degraves lors sa position et ses deacuteclarations devaient beacuteneacuteficier drsquoun niveau eacuteleveacute de protection et toute ingeacuterence dans cet exercice de sa liberteacute drsquoexpression devait faire lrsquoobjet drsquoun controcircle strict lequel va de pair avec une marge drsquoappreacuteciation restreinte des autoriteacutes de lrsquoEacutetat deacutefendeur De plus le requeacuterant a eacuteteacute deacutesinvesti de son mandat plus de trois ans avant la

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

13Article 6 sect 1 (civil)

date ougrave ce mandat devait expirer en vertu de la leacutegislation en vigueur au moment ougrave il avait eacuteteacute eacutelu Cette situation ne se concilie guegravere avec la consideacuteration particuliegravere qui doit ecirctre accordeacutee agrave la nature de la fonction judiciaire branche indeacutependante du pouvoir de lrsquoEacutetat et au principe de lrsquoinamovibiliteacute des juges principe qui constitue un eacuteleacutement crucial pour la preacuteservation de lrsquoindeacute-pendance de la justice La cessation preacute matureacutee du mandat du requeacuterant a indubitablement eu un effet dissuasif en ce qursquoelle a ducirc deacutecourager non seulement le requeacuterant lui-mecircme mais aussi drsquoautres juges et preacutesidents de juridictions de par-ticiper agrave lrsquoavenir au deacutebat public sur des reacute formes leacutegislatives concernant les tribunaux et de maniegravere plus geacuteneacuterale sur des questions relatives agrave lrsquoindeacute-pendance de la justice Enfin agrave la lumiegravere des consideacuterations qui lrsquoont ameneacutee agrave conclure agrave la violation de lrsquoarticle 6 sect 1 la Cour considegravere que les restrictions litigieuses apporteacutees agrave lrsquoexercice par le requeacuterant du droit agrave la liberteacute drsquoexpression pro-teacutegeacute par lrsquoarticle 10 ne srsquoaccompagnaient pas de garanties effectives et adeacutequates contre les abus En bref les motifs invoqueacutes par lrsquoEacutetat deacutefendeur ne sauraient passer pour suffisants aux fins de deacutemontrer que lrsquoingeacuterence deacutenonceacutee eacutetait neacuteces-saire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (quinze voix contre deux)

Article 41 70 000 EUR pour dommage mateacuteriel et preacutejudice moral

Accegraves agrave un tribunal

Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torture non-violation

Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707Arrecirct 2162016 [Section II]

En fait ndash Agrave lrsquooccasion du bref seacutejour dans un hocircpi-tal suisse en 2001 drsquoun ancien ministre de lrsquoInteacute-rieur de la Reacutepublique de Tunisie le requeacuterant reacutefugieacute politique tunisien installeacute en Suisse depuis 1993 deacuteposa contre celui-ci une plainte peacutenale pour des actes de torture qui auraient eacuteteacute commis sur sa personne en 1992 dans les locaux dudit ministegravere en Tunisie Cette plainte ayant eacuteteacute classeacutee sans suite au motif que lrsquoex-ministre avait quitteacute le territoire suisse le requeacuterant engagea alors contre celui-ci et contre lrsquoEacutetat tunisien une action civile en vue drsquoobtenir des dommages et inteacuterecircts Mais les tribunaux suisses se deacuteclaregraverent incompeacutetents consideacuterant que lrsquoaffaire ne preacutesentait pas un lien suffisant avec la Suisse

En droit ndash Article 6 sect 1

a) Le refus des tribunaux suisses de se reconnaicirctre compeacutetents comme laquo for de neacutecessiteacute raquo au sens du droit interne

Le refus drsquoexaminer au fond lrsquoaction civile du re-queacuterant eacutetait mucirc par le souci drsquoune bonne admi-nistration de la justice et de lrsquoeffectiviteacute des deacuteci-sions judicaires internes Une compeacutetence universelle au sens civil risquerait de creacuteer des difficulteacutes pratiques consideacuterables pour les tribu-naux notamment pour lrsquoadministration des preuves et lrsquoexeacutecution des jugements agrave rendre On ne peut non plus exclure que lrsquoacceptation drsquoune compeacutetence universelle soit de nature agrave favoriser des immixtions indeacutesirables drsquoun pays dans les affaires internes drsquoun autre

Les tribunaux internes ont examineacute si leur compeacute-tence pouvait ecirctre fondeacutee sur la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo reconnue en Suisse par lrsquoarticle 3 de la loi feacutedeacuterale sur le droit international priveacute (LDIP) Ils ont estimeacute que la condition tenant agrave lrsquoexistence drsquoun laquo lien de rattachement suffisant raquo entre la cause du requeacuterant et la Suisse nrsquoeacutetait pas remplie Lrsquointerpreacutetation de lrsquoarticle 3 de la LDIP agrave laquelle ils ont proceacutedeacute dans le cas drsquoespegravece nrsquoapparaicirct pas arbitraire il nrsquoeacutetait pas non plus deacuteraisonnable de noter que lrsquoensemble des carac teacuteristiques de la cause ramenait en Tunisie

Dans de telles circonstances les autoriteacutes suisses eacutetaient fondeacutees agrave avoir eacutegard aux problegravemes drsquoad-ministration de la preuve et drsquoexeacutecution des juge-ments que lrsquoeacuteventuelle reconnaissance de leur compeacutetence aurait poseacutes Elles ont eacutegalement pu consideacuterer que lrsquoinstallation du requeacuterant en Suisse agrave la fois posteacuterieure aux faits de la cause et eacutetrangegravere agrave celle-ci nrsquoavait pas lieu drsquoentrer en compte Quant agrave lrsquoacquisition par le requeacuterant de la na-tionaliteacute suisse autoriseacutee la veille de la deacutecision du Tribunal feacutedeacuteral et confirmeacutee seulement posteacute-rieurement elle nrsquoa pas pu ecirctre prise en compte par celui-ci

Lrsquoeacutetude de droit compareacute meneacutee par la Cour conforte la position adopteacutee par le Tribunal feacutedeacuteral quant agrave la notion de laquo for de neacutecessiteacute raquo Drsquoabord il en ressort que seule une minoriteacute de neuf sur 26 des Eacutetats contractants eacutetudieacutes preacutevoient ce chef de compeacutetence Dans ces Eacutetats de surcroicirct la com-peacutetence agrave ce titre est subordonneacutee agrave des conditions strictes qui doivent ecirctre reacuteunies cumulativement agrave savoir lrsquoimpossibiliteacute de porter le litige devant les tribunaux drsquoun autre Eacutetat et lrsquoexistence drsquoun lien de rattachement suffisant entre le litige et lrsquoEacutetat du for requis Les critegraveres retenus pour appreacutecier ce

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

14 Article 6 sect 1 (peacutenal)

lien sont habituellement la nationaliteacute et le domicile ou la reacutesidence habituelle Ainsi lrsquoarticle 3 de la LDIP nrsquoa rien drsquoexceptionnel et srsquoinscrit dans un consensus tregraves large parmi les Eacutetats membres du Conseil de lrsquoEurope qui ont introduit un tel titre de compeacutetence dans leur ordre juridique interne

b) Lrsquoabsence de normes contraignantes de droit inter-national

Reste agrave savoir si la reconnaissance drsquoune compeacute-tence civile universelle srsquoimposait en vertu drsquoautres normes de droit international La question se posait agrave lrsquoeacutegard de la Convention des Nations unies contre la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants ratifieacutee par la Suisse dont lrsquoarticle 14 engage les Eacutetats parties agrave garantir aux victimes drsquoactes de torture un droit agrave reacutepara-tion Toutefois le libelleacute de cette disposition nrsquoest pas sans eacutequivoque quant agrave son application extra-territoriale Certes le Comiteacute contre la torture a fait de lrsquoarticle 14 une lecture qui ne limite pas son application aux victimes drsquoactes de torture commis sur le territoire de lrsquoEacutetat partie requis ou commis par ou contre un de ses ressortissants Mais cette approche nrsquoa pas eacuteteacute suivie par les Eacutetats parties agrave cet instrument Bien au contraire aucun des 26 Eacutetats europeacuteens couverts par lrsquoeacutetude de droit compareacute de la Cour ne reconnaicirct actuellement la compeacutetence universelle en matiegravere civile pour les actes de torture

De surcroicirct plusieurs Eacutetats preacutevoient deacutejagrave une compeacutetence universelle de leurs tribunaux en ma-tiegravere peacutenale la victime pouvant alors se constituer partie civile dans la proceacutedure engageacutee devant la juridiction peacutenale En lrsquoespegravece le requeacuterant srsquoest effectivement constitueacute partie civile mecircme si sa plainte peacutenale fut classeacutee apregraves que la personne viseacutee eut quitteacute la Suisse

Par conseacutequent aux yeux de la Cour aucune obli-gation conventionnelle nrsquoobligeait la Suisse agrave accep-ter lrsquoaction civile du requeacuterant Et lrsquoabsence de pratique convergente des Eacutetats comme expression drsquoune opinio juris en ce sens ne permet pas non plus de reconnaicirctre agrave la compeacutetence universelle en matiegravere civile la nature drsquoune regravegle de droit coutu-mier

c) Conclusion ndash En conclusion nonobstant le fait que la prohibition de la torture relegraveve du jus cogens la deacuteclaration drsquoincompeacutetence des tribunaux suisses quant agrave lrsquoaction en reacuteparation du requeacuterant pour-suivait de maniegravere proportionneacutee des buts leacutegitimes et nrsquoa pas videacute le droit drsquoaccegraves agrave un tribunal du requeacuterant de sa substance mecircme

Conclusion non-violation (quatre voix contre trois)

Article 6 sect 1 (peacutenal)

Tribunal impartial

Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de juge violation

Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine - 4595909

Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash agrave la suite drsquoun accident de la circulation dans lequel une jeune femme perdit la vie le requeacute-rant fut poursuivi du chef drsquolaquo infraction routiegravere grave portant atteinte agrave la seacutecuriteacute des personnes et des biens raquo La victime de lrsquoaccident eacutetant la fille de MA preacutesidente de la chambre peacutenale du tri-bunal de jugement le requeacuterant demanda entre autres le deacutepaysement de son affaire Sa demande fut cependant rejeteacutee les juges chargeacutes de statuer ayant fait valoir qursquoils ne seraient pas influenceacutes par le fait que la victime eacutetait la fille drsquoune de leurs collegravegues MA ne sieacutegea pas au procegraves mais y participa avec le statut de victime en tant que megravere de la deacutefunte Le requeacuterant fut reconnu coupable et condamneacute agrave quatre ans et demi de prison Sa condamnation fut confirmeacutee en appel Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention il se plaignait sur le terrain de lrsquoarticle 6 sect 1 du manque drsquoimpartialiteacute du tribunal

En droit ndash Article 6 sect 1 agrave la date en cause la chambre peacutenale de la juridiction de jugement ne comptait que quatre juges dont MA Ils exerccedilaient tous agrave plein temps et avaient des fonctions simi-laires Il nrsquoest donc pas exclu que des liens person-nels se soient tisseacutes entre eux La nature de ces liens est un facteur important agrave prendre en compte pour deacuteterminer si les craintes du requeacuterant quant au deacutefaut drsquoimpartialiteacute eacutetaient objectivement justi-fieacutees La juge qui preacutesida le procegraves (CK) travaillait depuis au moins deux ans et demi avec MA et avait auparavant eacuteteacute agrave son service en qualiteacute de greffiegravere En outre la Cour attache beaucoup de poids agrave lrsquoimportance que revecirctait la proceacutedure pour MA qui avait perdu sa fille de dix-huit ans Enfin le fait que MA eacutetait partie agrave la proceacutedure avec le statut de victime et avait introduit agrave lrsquoencontre de la compagnie drsquoassurances du requeacuterant une de-mande drsquoindemnisation qui fut ulteacuterieurement trancheacutee au fond par le collegravege de juges qui srsquoeacutetait prononceacute sur la culpabiliteacute de lrsquointeacuteresseacute constitue eacutegalement un eacuteleacutement pertinent Dans ces circons-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

15Article 6 sect 1 (administratif )

tances le fait que CK preacutesidait le collegravege des juges qui se prononccedila sur la culpabiliteacute du requeacuterant est de nature agrave soulever des doutes sur lrsquoimpartialiteacute du tribunal Ce raisonnement vaut pour lrsquoensemble des juges de la juridiction de jugement De surcroicirct le droit interne preacutevoit la possibiliteacute de deacutepayser une affaire et il nrsquoest pas contesteacute que cette possi-biliteacute a deacutejagrave eacuteteacute utiliseacutee dans des circonstances simi-laires Les craintes du requeacuterant concernant lrsquoim-partialiteacute de la juridiction de jugement pouvaient donc passer pour objectivement justifieacutees

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 3 600 EUR pour preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindemniteacute pour dommage mateacuteriel

Article 6 sect 1 (administratif )

Accegraves agrave un tribunal

Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loi non-violation

Papaioannou c Gregravece - 1888015Arrecirct 262016 [Section I]

En fait ndash Un article drsquoune loi introduite en 2010 dans le code des lois relatives au Conseil drsquoEacutetat preacutevoit que pour qursquoun pourvoi soit recevable son auteur doit indiquer dans lrsquoacte de pourvoi soit qursquoil nrsquoexiste pas de jurisprudence anteacuterieure du Conseil drsquoEacutetat sur la question sous examen soit que les motifs de lrsquoarrecirct qui font lrsquoobjet du pourvoi sont en contradiction avec des arrecircts des trois juri-dictions suprecircmes du pays

En octobre 2012 le requeacuterant se pourvut en cas-sation drsquoun arrecirct de la cour drsquoappel administrative qui lrsquoavait deacutebouteacute de sa demande Se conformant agrave lrsquoarticle de la loi en question le requeacuterant preacute-cisa dans son pourvoi dans une section speacutecifique de celui-ci qursquoil nrsquoy avait pas de jurisprudence du Conseil drsquoEacutetat relative agrave la question sous examen En outre il soutenait que cet article dans la mesure ougrave il posait comme condition de recevabiliteacute du pourvoi la divergence avec la jurisprudence des juridictions suprecircmes grecques et des tribunaux administratifs meacuteconnaissait la Constitution dans son principe de la seacuteparation des pouvoirs car il eacutelevait la jurisprudence au rang de source de droit

En deacutecembre 2014 le Conseil drsquoEacutetat rejeta le pourvoi au motif que les conditions de recevabiliteacute

preacutevues par lrsquoarticle de la loi en question ne se trouvaient pas remplies

En droit ndash Article 6 sect 1 La loi en question vise agrave modifier la proceacutedure devant le Conseil drsquoEacutetat afin de lrsquoacceacuteleacuterer et deacutesengorger son rocircle Son but est que le Conseil drsquoEacutetat puisse juger dans de brefs deacutelais des affaires qui posent des problegravemes drsquoun inteacuterecirct geacuteneacuteral et de creacuteer ainsi rapidement une ligne jurisprudentielle que les juridictions admi-nistratives infeacuterieures pourront utiliser dans des affaires similaires Ce sont des buts leacutegitimes qui visent agrave favoriser une bonne administration de la justice et permettre au Conseil drsquoEacutetat drsquoexercer efficacement ses fonctions judiciaires

Lrsquoarticle de la loi exige que pour qursquoune voie de recours devant le Conseil drsquoEacutetat soit deacutesormais recevable le demandeur deacutemontre dans lrsquoacte introductif drsquoinstance de maniegravere preacutecise et cir-constancieacutee que chacun des moyens du pourvoi soulegraveve une question juridique speacutecifique deacutetermi-nante pour la solution du litige et que lrsquoaspect juridique de cette solution est en contradiction avec la jurisprudence bien eacutetablie du Conseil drsquoEacutetat drsquoune autre juridiction suprecircme ou avec une deacuteci-sion deacutefinitive des tribunaux administratifs ou que pour la question juridique litigieuse il nrsquoexiste aucune jurisprudence Aussi cet article de la loi a fait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abondante du Conseil drsquoEacutetat qui en a preacuteciseacute le sens Il en ressort que les formaliteacutes pour introduire un pourvoi devant le Conseil drsquoEacutetat sont claires et preacutevisibles et de nature agrave assurer le principe de seacutecuriteacute juridique

En lrsquoespegravece la question souleveacutee par le requeacuterant de la conformiteacute des dispositions de lrsquoarticle de la loi en question avec la Constitution avait deacutejagrave eacuteteacute reacutesolue et faisait lrsquoobjet drsquoune jurisprudence abon-dante Agrave cet eacutegard lrsquoarrecirct par lequel le Conseil drsquoEacutetat srsquoeacutetait prononceacute sur la constitutionnaliteacute de cette nouvelle disposition eacutetait rendu trois mois avant lrsquointroduction du recours par le requeacuterant Quant au moyen du requeacuterant relatif agrave lrsquoabsence de jurisprudence il a eacuteteacute formuleacute de maniegravere affir-mative et succincte sans preacuteciser agrave lrsquoeacutegard de quelle question notamment juridique il y avait absence de jurisprudence

Eu eacutegard agrave la speacutecificiteacute du rocircle que joue le Conseil drsquoEacutetat en tant que juridiction chargeacutee de la coheacute-rence de la jurisprudence lrsquoon peut admettre que la proceacutedure suivie devant la haute juridiction administrative soit assortie davantage de conditions de recevabiliteacute Par ailleurs le fait de subordonner la recevabiliteacute drsquoun pourvoi agrave lrsquoexistence de circons-tances objectives et agrave leur justification par lrsquoauteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

16 Article 7 sect 1

du pourvoi qui sont des critegraveres preacutevus par la loi et interpreacuteteacutes par la jurisprudence administrative nrsquoest pas en tant que tel dispro portionneacute ou bien contraire au droit drsquoaccegraves au Conseil drsquoEacutetat

Ainsi le requeacuterant nrsquoa pas eacuteteacute priveacute de la substance de son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal En outre les limitations appliqueacutees poursuivaient un but leacutegi-time Lrsquoapplication des limitations en cause nrsquoa pas porteacute atteinte au caractegravere raisonnable du rapport entre les moyens employeacutes et le but viseacute Pour ces raisons le requeacuterant nrsquoa pas subi drsquoentrave dispro-portionneacutee agrave son droit drsquoaccegraves agrave un tribunal garan-ti par lrsquoarticle 6 sect 1 de la Convention

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 7

Article 7 sect 1

Peine plus forte

Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveur irrecevable

Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911Deacutecision 1752016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante est une socieacuteteacute exerccedilant lrsquoactiviteacute de laquo marchand de biens raquo1 Entre 1997 et 2001 elle beacuteneacuteficia agrave ce titre drsquoun reacutegime fiscal de faveur par rapport agrave lrsquoimposition normale des mutations de proprieacuteteacute en matiegravere immobiliegravere (laquo droits drsquoenregistrement raquo) En 2002 lrsquoad-ministration fiscale constata que la requeacuterante nrsquoavait pas respecteacute lrsquoune des conditions leacutegales de ce reacutegime agrave savoir la tenue drsquoun reacutepertoire de toutes les transactions opeacutereacutees et estima les ano-malies suffisamment graves pour justifier la deacute-cheacuteance du reacutegime de faveur En conseacutequence la requeacuterante se vit reacuteclamer le paiement de 213 915 EUR correspondant agrave lrsquoapplication du reacutegime nor-mal drsquoimposition des opeacuterations effectueacutees dont 43 353 EUR au titre des inteacuterecircts de retard

La requeacuterante contesta ce rappel En cours de pro-ceacutedure une nouvelle loi remplaccedila la mesure de la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur en cas drsquoir reacutegulariteacute par un systegraveme drsquoamendes fiscales Par la suite lrsquoobligation de tenir un reacutepertoire particulier fut mecircme supprimeacutee La requeacuterante y voyait des rai-sons drsquoinvoquer le principe de lrsquoapplication de la

1 Professionnel pratiquant lrsquoachat et la revente de biens im-mobiliers pour deacutegager des plus-values

loi peacutenale plus douce Mais la Cour de cassation rejeta son pourvoi au motif que la loi nouvelle ne pouvait remettre en cause des obligations reacuteguliegrave-rement neacutees agrave la date du fait geacuteneacuterateur de lrsquoimpocirct

En droit ndash Article 7 En lrsquoespegravece la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur dont se plaint la requeacuterante nrsquoest pas intervenue agrave la suite drsquoune condamnation pour une infraction peacutenale Ce constat nrsquoeacutetant cependant pas deacuteterminant agrave lui seul la Cour examine le cas drsquoespegravece agrave lrsquoaune des critegraveres citeacutes dans lrsquoarrecirct Engel et autres c Pays-Bas (510071 et al 8 juin 1976)

Le premier de ces critegraveres agrave savoir le fait que la deacutecheacuteance litigieuse ne relevait pas du droit peacutenal mais de la leacutegislation fiscale nrsquoest ici pas deacutecisif

Le deuxiegraveme critegravere qui touche agrave la nature de lrsquoinfraction est le plus important La disposition pertinente du code geacuteneacuteral des impocircts preacutevoyait une possibiliteacute de deacuteroger au droit commun et de beacuteneacuteficier drsquoune exoneacuteration des droits nor-malement dus en cas drsquoachats immobiliers sous condition de respecter certaines formaliteacutes Il appa-raicirct donc logique qursquoun marchand de biens ayant preacutetendu agrave ce reacutegime de faveur sans respecter ces conditions qui constituaient un eacuteleacutement deacutetermi-nant de ce systegraveme fiscal deacuterogatoire srsquoen voie reti-rer le beacuteneacutefice avec pour conseacutequence lrsquoapplication du droit commun crsquoest-agrave-dire le paiement des droits dont il aurait normalement ducirc srsquoacquitter Degraves lors on ne saurait conclure que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur eacutetait fondeacutee sur une norme poursuivant un but agrave la fois preacuteventif et reacutepressif

Srsquoagissant enfin du troisiegraveme critegravere il est vrai que les montants reacuteclameacutes agrave la requeacuterante eacutetaient drsquoune importance significative Cependant ils se limi-taient au rappel drsquoimpocirct assorti drsquoun inteacuterecirct de retard Aucune peacutenaliteacute nrsquoa eacuteteacute mise agrave la charge de la requeacuterante dont la bonne foi nrsquoeacutetait pas contesteacutee par lrsquoadministration fiscale

Il suit de tout ce qui preacutecegravede que la deacutecheacuteance du reacutegime de faveur ne constitue pas en lrsquoespegravece une peine au sens de lrsquoarticle 7

Conclusion irrecevable (incompatibiliteacute ratione materiae)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

17Article 8

ARTICLE 8

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance Obligations positives

Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoi affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

Le requeacuterant fut licencieacute par son employeur une socieacuteteacute priveacutee pour avoir utiliseacute le reacuteseau Internet de son entreprise pendant ses heures de travail au meacutepris du regraveglement inteacuterieur qui interdisait lrsquouti-lisation des ordinateurs de lrsquoentreprise agrave des fins personnelles Son employeur avait surveilleacute pen-dant un certain temps ses communications sur un compte Yahoo Messenger que lrsquointeacuteresseacute avait eacuteteacute inviteacute agrave ouvrir afin de reacutepondre aux demandes de renseignements des clients Les enregistrements produits durant les proceacutedures internes montraient qursquoil avait eacutechangeacute des messages de nature stricte-ment priveacutee avec des tiers

Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant alleacuteguait que la rupture de son contrat reposait sur une violation de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa corres-pondance et que les juridictions internes avaient failli agrave proteacuteger ce droit

Par un arrecirct du 12 janvier 2015 une chambre la Cour a conclu par six voix contre une agrave lrsquoabsence de violation de lrsquoarticle 8 Selon la Cour rien nrsquoin-diquait que les autoriteacutes internes avaient failli agrave meacutenager un juste eacutequilibre dans les limites de leur marge drsquoappreacuteciation entre le droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee proteacutegeacute par lrsquoarticle 8 et les inteacuterecircts de son employeur (voir la Note drsquoinfor-mation 192)

Le 6 juin 2016 lrsquoaffaire a eacuteteacute renvoyeacutee devant la Grande Chambre agrave la demande du requeacuterant

Respect de la vie priveacutee

Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetranger violation

Şahin Kuş c Turquie - 3316004Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En aoucirct 1993 le Conseil de lrsquoenseigne-ment supeacuterieur turc (laquo le YOumlK raquo) reconnut le diplocircme universitaire syrien en laquo langue et litteacuterature arabes raquo du requeacuterant comme eacutequivalent agrave une licence Ainsi ce dernier poursuivit des eacutetudes de master agrave lrsquouniversiteacute en Turquie En octobre 1996 il obtint son diplocircme

En deacutecembre 1996 le requeacuterant fut nommeacute en tant qursquoinstituteur par le ministegravere de lrsquoEacuteducation nationale (laquo le ministegravere raquo) En mai 1997 il prit effectivement ses fonctions drsquoinstituteur stagiaire puis il poursuivit une formation peacutedagogique orga-niseacutee par le ministegravere

Cependant en avril 1997 le YOumlK prit la deacutecision de ne plus accorder de certificats drsquoeacutequivalence pour les diplocircmes de theacuteologie ou en relation avec la theacuteologie obtenus agrave lrsquoeacutetranger En juillet 1997 il eacutetendit cette deacutecision agrave tout autre diplocircme obtenu dans un eacutetablissement drsquoenseignement supeacuterieur ougrave la theacuteologie est enseigneacutee Il deacutecida eacutegalement drsquoannuler les certificats drsquoeacutequivalence preacuteceacutedemment deacutelivreacutes par lui dont celui deacutelivreacute au requeacuterant Crsquoest ainsi que le ministegravere annula la nomination du requeacuterant qui fut effectivement deacutemis de ses fonctions en septembre 1997

Le requeacuterant saisit le tribunal administratif drsquoune demande en annulation des deacutecisions du YOumlK et du ministegravere Le tribunal administratif renvoya lrsquoaffaire au Conseil drsquoEacutetat

En mai 1998 le YOumlK modifia sa deacutecision au motif que le requeacuterant avait deacutejagrave obtenu son di-plocircme de master en remplaccedilant lrsquoannulation par une mention porteacutee sur le certificat que celui-ci nrsquoeacutetait pas valable pour la nomination des instituteurs

En feacutevrier 1999 le Conseil drsquoEacutetat deacutebouta le requeacuterant Aucun des recours de ce dernier nrsquoaboutirent

En droit ndash Article 8 Lrsquoannulation et la modification subseacutequente du certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant ainsi que la reacutevocation qui en est reacutesulteacutee peuvent ecirctre consideacutereacutees comme une ingeacuterence dans le droit au respect de sa vie priveacutee

En reacuteglementant lrsquoaccegraves agrave la profession drsquoinstitu-teur lrsquoingeacuterence litigieuse visait agrave garantir un bon niveau drsquoenseignement dans les eacutecoles soit laquo la deacutefense de lrsquoordre raquo et laquo la protection des droits et liberteacutes drsquoautrui raquo agrave savoir ceux des eacutelegraveves

Le cœur du problegraveme reacuteside dans le fait que le YOumlK est revenu sur sa deacutecision initiale de reconnaicirctre

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

18 Article 8

sans aucune restriction lrsquoeacutequivalence du diplocircme du requeacuterant pour finalement le priver de lrsquoautorisation drsquoexercer la profession drsquoinstituteur

Toutefois la mesure litigieuse srsquoest appliqueacutee de maniegravere geacuteneacuterale agrave tous les diplocircmeacutes des universi-teacutes au sein desquelles la theacuteologie eacutetait enseigneacutee sans prendre en compte la situation personnelle de chacune des personnes viseacutees Or apregraves lrsquoobtention de son eacutequivalence le requeacuterant avait poursuivi avec succegraves des eacutetudes post-licence et sa formation avait eacuteteacute consideacutereacutee comme suffisante par le minis-tegravere pour le nommer agrave un poste drsquoenseignant et apregraves sa nomination il avait accompli avec succegraves la formation peacutedagogique

Surtout les autoriteacutes ont modifieacute le certificat drsquoeacutequivalence du requeacuterant quatre ans apregraves sa deacutelivrance alors qursquoil avait deacutejagrave pris effectivement ses fonctions en tant qursquoinstituteur stagiaire Elles ont par ce biais brusquement bouleverseacute la situa-tion professionnelle du requeacuterant alors qursquoaucun manquement ne lui eacutetait reprocheacute et que rien ne permettait de penser qursquoil nrsquoeacutetait pas au niveau de sa tacircche Elles ont ainsi engendreacute une inseacutecuriteacute juridique et une incertitude inacceptables pour le requeacuterant ce dernier eacutetant fondeacute agrave croire qursquoil avait le droit drsquoexercer la profession drsquoinstituteur et agrave organiser en conseacutequence non seulement sa vie professionnelle mais aussi sa vie priveacutee Il eacutetait leacutegitimement en droit de se projeter avec confiance dans lrsquoavenir en consideacuterant comme acquise la poursuite de sa carriegravere drsquoinstituteur

Ainsi les mesures incrimineacutees ne reacutepondaient pas agrave un besoin social impeacuterieux et elles nrsquoeacutetaient pas proportionneacutees aux buts leacutegitimes viseacutes De ce fait elles nrsquoeacutetaient pas neacutecessaires dans une socieacuteteacute deacutemocratique

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbe violation

Biržietis c Lituanie - 4930409Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant se plaignait de ce que le regraveglement inteacuterieur de la prison ougrave il purgeait sa peine lui avait interdit de se laisser pousser la barbe indeacutependamment de la longueur et de lrsquoeacutetat de propreteacute de celle-ci Il contesta cette interdiction

mais fut deacutebouteacute en dernier ressort par la Cour administrative suprecircme au motif que le souhait drsquoun deacutetenu de se laisser pousser la barbe ne pou-vait passer pour un droit fondamental sauf srsquoil eacutetait lieacute agrave lrsquoexercice drsquoun droit pertinent comme la liber-teacute de religion (qui nrsquoeacutetait pas en cause en lrsquoespegravece) La haute juridiction estima en outre que lrsquointerdic-tion pouvait passer pour une mesure neacutecessaire et proportionneacutee eacutetant donneacute que les autoriteacutes peacuteni-tentiaires devaient pouvoir identifier rapidement les deacutetenus

En droit ndash Article 8 Le choix de se laisser pousser la barbe fait partie inteacutegrante de la personnaliteacute et de lrsquoidentiteacute individuelle du requeacuterant Il relegraveve de la vie priveacutee si bien que lrsquoarticle 8 trouve agrave srsquoappli-quer

Tout en eacutetant disposeacutee agrave admettre que lrsquoingeacuterence avait une base leacutegale la Cour exprime des reacuteserves quant agrave lrsquoexistence drsquoun but leacutegitime En particu-lier le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoauto-riser le requeacuterant (ou drsquoautres deacutetenus) agrave se laisser pousser la barbe risquait drsquoentraicircner des troubles agrave laquo lrsquoordre raquo et des laquo infractions peacutenales raquo Il nrsquoa pas davantage fait valoir que lrsquointerdiction de la barbe avait pour but de faire respecter des normes sociales parmi les deacutetenus

En tout eacutetat de cause le Gouvernement nrsquoa pas deacutemontreacute qursquoimposer une interdiction absolue de laisser pousser une barbe indeacutependamment de toute consideacuteration hygieacutenique estheacutetique ou autre sans autoriser la moindre exception eacutetait une mesure proportionneacutee En outre lrsquointerdiction en cause ne concernait apparemment pas drsquoautres formes de pilositeacute faciale comme la moustache ou les favoris si bien que son caractegravere arbitraire ne peut ecirctre exclu

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 constat de violation suffisant en lui-mecircme pour le preacutejudice moral

Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacute non-violation

Ramadan c Malte - 7613612Arrecirct 2162016 [Section IV]

En fait ndash En 1993 le requeacuterant qui avait agrave lrsquoorigine la nationaliteacute eacutegyptienne acquit la nationaliteacute mal-taise par mariage avec une ressortissante maltaise En 1998 ce mariage fut annuleacute Par la suite lrsquointeacute-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

19Article 8

resseacute se remaria agrave Malte avec une ressortissante russe avec laquelle il eut deux enfants tous deux ressortissants maltais En 2007 les autoriteacutes eurent connaissance du jugement annulant le premier mariage du requeacuterant Lrsquointeacuteresseacute fut ensuite deacutechu de sa nationaliteacute au motif que cette union eacutetait un mariage simuleacute qursquoil avait contracteacute dans lrsquounique but de rester agrave Malte et drsquoacqueacuterir la nationaliteacute maltaise

En droit ndash Article 8 La perte drsquoune nationaliteacute acquise par la naissance ou drsquoune autre maniegravere peut avoir le mecircme effet (voire un effet plus impor-tant) sur la vie priveacutee et familiale drsquoune personne que le refus de lui reconnaicirctre le droit drsquoacqueacuterir cette nationaliteacute Ainsi il est possible que dans certaines circonstances le retrait de la nationaliteacute soulegraveve des questions sous lrsquoangle de lrsquoarticle 8 de la Convention en raison de son incidence sur la vie priveacutee de la personne

En lrsquoespegravece la deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute eacutetait conforme agrave la loi En outre le requeacuterant a eu ndash et a utiliseacute ndash la possibiliteacute de deacute-fendre ses inteacuterecircts dans le cadre drsquoune proceacutedure offrant toutes les garanties proceacutedurales neacutecessaires De surcroicirct mecircme srsquoil est permis de se demander si les autoriteacutes ont agi avec diligence et ceacuteleacuteriteacute agrave supposer qursquoil y ait eu un retard de traitement celui-ci nrsquoa pas deacutesavantageacute le requeacuterant qui a continueacute agrave tirer parti de la situation En outre le requeacuterant savait qursquoen cas drsquoannulation de son mariage il pourrait agrave tout moment ecirctre deacutechu de sa nationaliteacute et qursquoil se trouvait donc dans une situation preacutecaire Enfin la situation litigieuse a eacuteteacute provoqueacutee par le comportement frauduleux du requeacuterant si bien que les conseacutequences alleacutegueacutees sont dans une large mesure imputables agrave ses choix et actes La deacutecision de deacutechoir le requeacuterant de sa nationaliteacute maltaise ne peut donc passer pour arbi-traire

Srsquoagissant des conseacutequences de la mesure litigieuse le requeacuterant ne risquait pas drsquoecirctre expulseacute de Malte De surcroicirct bien que son eacutepouse russe ait perdu son statut de personne exempteacutee de lrsquoobligation de disposer drsquoun titre de seacutejour ses fils nrsquoont pas eacuteteacute priveacutes de leur nationaliteacute maltaise et les autoriteacutes maltaises nrsquoont aucunement chercheacute agrave les en deacute-choir au cours des neuf anneacutees eacutecouleacutees agrave partir du moment ougrave le requeacuterant a lui-mecircme perdu la natio-naliteacute maltaise Le requeacuterant a pu poursuivre son activiteacute commerciale et continuer de reacutesider agrave Malte Qui plus est il nrsquoa effectueacute aucune deacutemarche pour reacutegulariser son seacutejour dans le pays alors que plusieurs possibiliteacutes srsquooffraient agrave lui Par ailleurs il se dit apatride mais nrsquoa pas apporteacute la preuve qursquoil a comme il lrsquoaffirme renonceacute agrave la nationa-

liteacute eacutegyptienne ni deacutemontreacute qursquoil ne serait pas en mesure de recouvrer cette nationaliteacute srsquoil y avait effectivement renonceacute Le fait qursquoun ressortissant eacutetranger ait renonceacute agrave sa nationaliteacute nrsquooblige en principe pas lrsquoeacutetat drsquoaccueil agrave reacutegulariser le seacutejour de lrsquointeacuteresseacute sur son territoire

Il nrsquoy a donc pas lieu en lrsquoespegravece drsquoeacutevaluer les obligations neacutegatives mises agrave la charge de lrsquoEacutetat par lrsquoarticle 8 de la Convention De mecircme il nrsquoest pas neacutecessaire que la Cour appreacutecie les obligations positives de lrsquoEacutetat eacutetant donneacute que le requeacuterant nrsquoeacutetait pas exposeacute agrave un risque drsquoexpulsion

Conclusion non-violation (cinq voix contre deux)

(Voir eacutegalement Savoia et Bounegru c Italie (deacutec) 840705 11 juillet 2006 Genovese c Malte 5312409 11 octobre 2011 Note drsquoinforma-tion 145)

Respect de la vie priveacutee Respect de la correspondance

Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporaire violation

Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash En 2004 des eacutecoutes teacuteleacutephoniques visant le requeacuterant furent autoriseacutees par un tribunal pour une dureacutee de trois mois au motif que des rensei-gnements indiquaient des contacts entre lui et des personnes rechercheacutees pour association de malfai-teurs Agrave lrsquoexpiration du deacutelai une lettre du procu-reur invita la police agrave cesser les eacutecoutes les enre-gistrements furent deacutetruits Le requeacuterant ne reccedilut aucune notification Avocat de profession il deacutecou-vrit par hasard la lettre du procureur en consultant un dossier au greffe du tribunal Il tenta alors drsquoengager la responsabiliteacute individuelle des juges ayant autoriseacute sa mise sur eacutecoute soutenant qursquoelle manquait de base leacutegale en lrsquoespegravece mais fut deacute-bouteacute

En droit ndash Article 8 Intervenue dans le cadre drsquoune information judiciaire en application de la loi sur la lutte contre les associations de malfaiteurs lrsquoin-geacuterence litigieuse dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance du requeacuterant avait bien une base leacutegale

Tout en reconnaissant la possibiliteacute que la neacuteces-siteacute de garder le secret sur surveillance passeacutee puisse subsister plusieurs anneacutees la Cour a deacutejagrave indiqueacute qursquoil est souhaitable drsquoaviser la personne concerneacutee

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 820

apregraves la leveacutee des mesures de surveillance degraves que la notification peut ecirctre donneacutee sans compromettre le but de la mesure ou lrsquoactiviteacute des services de renseignement1

En lrsquoespegravece si la loi mise en cause preacutevoyait la destruction des donneacutees elle ne contenait aucune indication sur la notification de la mesure agrave la per-sonne viseacutee Lrsquoexistence drsquoun regraveglement ou drsquoune pratique de nature agrave suppleacuteer ce silence de la loi nrsquoa pas eacuteteacute deacutemontreacutee Et le Gouvernement nrsquoa pas non plus indiqueacute quels motifs raisonnables pou-vaient le cas eacutecheacuteant expliquer lrsquoabsence de noti-fication de la mesure au requeacuterant

Or cette absence constituait un obstacle essentiel agrave la possibiliteacute drsquointroduire un recours En effet agrave moins qursquoune proceacutedure peacutenale ne soit engageacutee contre lrsquointeacuteresseacute et que les donneacutees intercepteacutees y servent drsquoeacuteleacutements de preuve la personne concerneacutee avait peu de chances en dehors du hasard drsquoune indiscreacutetion de pouvoir apprendre un jour qursquoil y avait eu interception de ses communications

Ainsi les eacutecoutes autoriseacutees par un tribunal dans le cadre de lrsquoinformation judiciaire concernant le requeacuterant nrsquoeacutetaient pas entoureacutees de garanties adeacutequates et effectives contre drsquoeacuteventuels abus dans lrsquoutilisation des pouvoirs de surveillance de lrsquoEacutetat Cet eacuteleacutement suffit agrave la Cour pour conclure que la loi pertinente ne posseacutedait pas la qualiteacute requise

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral

Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenale violation

Karabeyoğlu c Turquie - 3008310Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Degraves 2008 les lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant magistrat ont eacuteteacute mises sous surveillance dans le cadre drsquoune enquecircte peacutenale meneacutee sur une organisation illeacutegale agrave laquelle il eacutetait suspecteacute drsquoappartenance ou drsquoaide et de soutien En deacute-cembre 2009 le procureur de la Reacutepublique pro-nonccedila un non-lieu au vu des eacuteleacutements reacuteunis Il ordonna en outre la destruction des eacuteleacutements obte-nus pendant la surveillance et lrsquoeacutetablissement drsquoun

1 Roman Zakharov c Russie [GC] 4714306 4 deacutecembre 2015 Note drsquoinformation 191

procegraves-verbal agrave cet effet ainsi que la notification de cette mesure de surveillance aux inteacuteresseacutes Aussi les comptes rendus des eacutecoutes teacuteleacutepho-niques et les supports informatiques des enregis-trements furent deacutetruits

Le requeacuterant fit en outre lrsquoobjet drsquoune enquecircte disciplinaire et les eacuteleacutements recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques furent utiliseacutes agrave cette fin

En droit ndash Article 8

a) Dans le cadre de lrsquoenquecircte peacutenale ndash La mise sur eacutecoutes des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant constitue une ingeacuterence dans lrsquoexercice par lrsquointeacute-resseacute de son droit au respect de sa vie priveacutee et de sa correspondance Il existait une base leacutegale acces-sible et preacutevisible quant aux mesures drsquoeacutecoutes litigieuses

Le placement sur eacutecoutes du requeacuterant a eacuteteacute deacuteci-deacute en raison de lrsquoexistence de soupccedilons qui peuvent ecirctre consideacutereacutes comme objectivement raisonnables et la mise en œuvre de cette mesure eacutetait conforme agrave la leacutegislation pertinente en particulier lrsquoau-torisation de la mise sous surveillance en question a eacuteteacute accordeacutee par un tribunal aux motifs de preacute-server la seacutecuriteacute nationale et de deacutefendre lrsquoordre le statut et les regraveglements comprenant des condi-tions strictes quant agrave lrsquoapplication de la mesure ont eacuteteacute suivis agrave la lettre le traitement des renseigne-ments recueillis de la sorte a respecteacute les exigences leacutegales et enfin ces renseignements ont eacuteteacute deacutetruits dans les deacutelais leacutegaux apregraves que le procureur de la Reacutepublique eut rendu une deacutecision de non-lieu

Le requeacuterant srsquoest vu communiquer une note drsquoin-formation sur la proceacutedure suivie et sur la mesure appliqueacutee dans le deacutelai requis ainsi que les eacuteleacute-ments du dossier le concernant

En conclusion lrsquoingeacuterence dans le droit du requeacute-rant eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocra-tique agrave la protection de la seacutecuriteacute nationale agrave la deacutefense de lrsquoordre et agrave la preacutevention des infractions peacutenales

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

b) Dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ndash Les eacuteleacute-ments recueillis durant la surveillance des lignes teacuteleacutephoniques du requeacuterant ont aussi eacuteteacute utiliseacutes aux fins de lrsquoenquecircte disciplinaire dont il a fait lrsquoobjet

Si agrave la suite du non-lieu de deacutecembre 2009 le procureur de la Reacutepublique chargeacute de lrsquoenquecircte

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

21Article 8

peacutenale a deacutetruit les enregistrements en cause une copie en est sans conteste resteacutee entre les mains des inspecteurs judiciaires qui ont utiliseacute ces donneacutees dans le cadre de lrsquoenquecircte disciplinaire ouverte contre le requeacuterant et qui nrsquoont proceacutedeacute agrave leur destruction qursquoen mars 2010 agrave lrsquoissue de cette seconde enquecircte Cette situation a ainsi constitueacute un double non-respect de la leacutegislation lrsquoutilisa-tion des donneacutees en dehors du but pour lequel celles-ci avaient eacuteteacute collecteacutees et leur non-destruc-tion dans le deacutelai requis de quinze jours apregraves la fin de lrsquoenquecircte peacutenale

Or il existe des dispositions de droit peacutenal concer-nant speacutecifiquement ces points lesquelles semblent apporter a priori une protection adeacutequate au droit agrave la vie priveacutee dans le contexte de lrsquoaffaire en exa-men En effet une peine de reacuteclusion est preacutevue pour la non-destruction dans les deacutelais par les agents publics des donneacutees qui auraient ducirc ecirctre deacutetruites dans un deacutelai de quinze jours suivant la fin des investigations Et les poursuites agrave cet eacutegard peuvent ecirctre engageacutees mecircme en lrsquoabsence de deacutepocirct drsquoune plainte

Neacuteanmoins dans la preacutesente affaire aucune en-quecircte nrsquoa eacuteteacute ouverte agrave ce propos et le requeacuterant ne disposait pas drsquoautre moyens de redressement

Ainsi durant lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave lrsquoen-contre du requeacuterant aucune des dispositions leacute-gales en question nrsquoa eacuteteacute respecteacutee par les autoriteacutes nationales Par conseacutequent lrsquoingeacuterence dans lrsquoexer-cice par le requeacuterant de son droit au respect de sa vie priveacutee nrsquoeacutetait pas laquo preacutevue par la loi raquo srsquoagissant de lrsquoenquecircte disciplinaire meneacutee agrave son encontre

Conclusion violation (unanimiteacute)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation de lrsquoarticle 13 de la Convention car les eacuteleacutements du dossier ne montrent pas la disponibiliteacute drsquoune voie de recours interne pour faire examiner la com-patibiliteacute de lrsquoingeacuterence au droit du requeacuterant au respect de sa vie priveacutee avec les critegraveres de la Convention pour lrsquoune ou lrsquoautre des enquecirctes peacutenale et disciplinaire susmentionneacutees

Article 41 7 500 EUR pour preacutejudice moral demande pour dommage mateacuteriel rejeteacutee

Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocat non-violation

Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611

Arrecirct 1662016 [Section V]

En fait ndash Avocate de profession la requeacuterante1 Mme Crasnianski eut en deacutecembre 2002 une conversation teacuteleacutephonique avec un client dont la ligne avait eacuteteacute mise sur eacutecoute agrave la demande drsquoun juge drsquoinstruction La transcription de la conver-sation fit apparaicirctre dans les propos de la requeacute-rante la reacuteveacutelation drsquoinformations couvertes par le secret professionnel Le procureur geacuteneacuteral la fit transmettre agrave lrsquoordre des avocats pour ouverture drsquoune proceacutedure disciplinaire agrave lrsquoissue de laquelle une sanction fut prononceacutee

En droit ndash Article 8 La Cour reconnaicirct lrsquoexistence drsquoune ingeacuterence dans le droit au respect de la vie priveacutee et de la correspondance non seulement de la personne viseacutee par les eacutecoutes mais eacutegalement de la requeacuterante dont la communication a eacuteteacute intercepteacutee et transcrite Cette ingeacuterence srsquoest pour-suivie par lrsquoutilisation de cette transcription dans la proceacutedure disciplinaire subseacutequente

a) Cadre leacutegal suffisant et but leacutegitime ndash Au vu des dispositions pertinentes du code de proceacutedure peacutenale et de la jurisprudence de la Cour de cassa-tion la requeacuterante professionnelle du droit pou-vait dans le contexte de lrsquoespegravece preacutevoir que la ligne teacuteleacutephonique de son client eacutetait susceptible drsquoecirctre placeacutee sous eacutecoute et que reacuteveacuteler sur cette ligne une information couverte par le secret professionnel lrsquoexposerait agrave des poursuites peacutenales ou disciplinaires

Lrsquoingeacuterence litigieuse eacutetait donc laquo preacutevue par la loi raquo Elle poursuivait par ailleurs le but leacutegitime de la laquo deacutefense de lrsquoordre raquo

b) Proportionnaliteacute

i Sur lrsquoeffectiviteacute du controcircle judiciaire offert agrave la requeacuterante ndash En lrsquoespegravece lrsquoeacutecoute et la transcription litigieuses ont eacuteteacute ordonneacutees par un magistrat et reacutealiseacutees sous son controcircle un controcircle juridictionnel a eu lieu dans le cadre de la proceacutedure peacutenale dirigeacutee contre le client de la requeacuterante et la requeacuterante a obtenu un examen de la leacutegaliteacute de la transcription de cette eacutecoute dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire dont elle a eacuteteacute lrsquoobjet

Par conseacutequent mecircme si la requeacuterante nrsquoa pas eu la possibiliteacute de saisir un juge drsquoune demande

1 La partie de la requecircte concernant M Versini-Campinchi a eacuteteacute deacuteclareacutee irrecevable

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 822

drsquoannulation de la transcription de la com-munication teacuteleacutephonique en cause la Cour estime que son cas se distingue de celui de lrsquoaffaire Matheron c France (5775200 29 mars 2005) dans les circonstances particuliegraveres de la preacutesente affaire il y a bien eu un controcircle effectif apte agrave limiter lrsquoingeacuterence litigieuse agrave ce qui eacutetait neacutecessaire dans une socieacuteteacute deacutemocratique

ii Sur le poids agrave accorder au fait qursquoil srsquoagissait drsquoune conversation entre un avocat et son client ndash En eacutenon-ccedilant tregraves clairement que lrsquoexception apporteacutee par les dispositions litigieuses au principe de la confi-dentialiteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client trouve ses limites dans le respect des droits de la deacutefense le droit franccedilais contient une garantie adeacutequate et suffisante contre les abus Ainsi degraves lors que la transcription de la conversation entre la requeacuterante et son client eacutetait fondeacutee sur le fait que son contenu eacutetait de nature agrave faire preacutesumer que la requeacuterante avait elle-mecircme commis une infraction et que le juge interne srsquoest assureacute que cette transcription ne portait pas atteinte aux droits de la deacutefense du client la circonstance que la pre-miegravere eacutetait lrsquoavocate du second ne suffit pas pour caracteacuteriser une violation de lrsquoarticle 8 agrave lrsquoeacutegard de celle-ci

Quant agrave lrsquoideacutee que la possibiliteacute de poursuites de lrsquoavocat sur le fondement drsquoune telle transcription pourrait avoir un effet dissuasif sur la liberteacute des eacutechanges entre lrsquoavocat et son client et donc sur la deacutefense de ce dernier cette thegravese nrsquoest pas deacutefen-dable quand ce sont les propos tenus par lrsquoavocat lui-mecircme qui sont susceptibles de caracteacuteriser un comportement illeacutegal de sa part En effet un pro-fessionnel du droit tel qursquoun avocat est particuliegrave-rement bien armeacute pour savoir ougrave se trouvent les limites de la leacutegaliteacute et notamment pour se rendre compte le cas eacutecheacuteant que les propos qursquoil tient agrave un client sont de nature agrave faire preacutesumer qursquoil a lui-mecircme commis une infraction Il en va drsquoautant plus ainsi lorsque ce sont ses propos eux-mecircmes qui sont susceptibles de constituer une infraction comme lorsqursquoils tendent agrave caracteacuteriser le deacutelit de violation du secret professionnel preacutevu par le code peacutenal

Il reacutesulte de ce qui preacutecegravede que lrsquoingeacuterence litigieuse nrsquoest pas disproportionneacutee par rapport au but leacutegi-time poursuivi

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir aussi Lambert c France 2361894 24 aoucirct 1998 Michaud c France 1232311 6 deacutecembre 2012 Note drsquoinformation 158 et Pruteanu c Roumanie 3018105 3 feacutevrier 2015)

Respect de la vie familiale Obligations positives

Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justice violation

Fourkiotis c Gregravece - 7475811Arrecirct 1662016 [Section I]

En fait ndash Une deacutecision de justice de feacutevrier 2011 attribuant provisoirement la garde de deux enfants agrave la megravere reconnut au requeacuterant le pegravere des en-fants un droit de visite Cependant ce dernier rencontra des difficulteacutes puis fut dans lrsquoimpossibi-liteacute drsquoavoir des contacts avec ses enfants Les peines preacutevues par la deacutecision en cas de refus de srsquoy con-former peine privative de liberteacute et sanction peacutecu-niaire nrsquoont pas dissuadeacute la megravere des enfants agrave mettre des obstacles aux tentatives du requeacuterant de reacutecupeacuterer ses enfants aux dates fixeacutees pour son droit de visite Ainsi le requeacuterant met en cause lrsquoabsence de reacuteactiviteacute des autoriteacutes pour lui assurer ce droit de visite ainsi que le refus des diffeacuterents procureurs qursquoil a saisis de lui communiquer copies des rap-ports psychologiques et des enquecirctes eacutetablis par les services sociaux

En droit ndash Article 8 Le procureur nrsquoa pas tenu compte du fait que le requeacuterant nrsquoavait pas de contact avec ses enfants depuis plusieurs mois et que lrsquoeacutecoulement de cette peacuteriode sans contact avait deacutejagrave joueacute et continuerait agrave jouer un rocircle certain dans lrsquoattitude de rejet que les enfants manifestaient vis-agrave-vis du requeacuterant Aucune meacutediation ni autre forme de processus de rapprochement nrsquoont eacuteteacute mises en place pour aider le requeacuterant et ses enfants agrave reacutetablir leur rapport familial

Le requeacuterant deacuteposa plusieurs actions et plaintes devant le tribunal de premiegravere instance mais les proceacutedures furent annuleacutees agrave la demande de ce dernier qui deacuteclara qursquoil ne souhaitait voir la megravere de ses enfants sanctionneacutee par une sanction peacutecu-niaire voire une peine privative de liberteacute

La Cour convient que les mesures judiciaires sus-mentionneacutees ne sont pas neacutecessairement toujours adapteacutees agrave des situations comme celle de lrsquoespegravece De ce fait elle ne saurait tirer des conclusions deacutefavorables contre le requeacuterant de la circonstance que celui-ci a deacutecideacute de ne pas poursuivre ses dif-feacuterentes actions et plaintes contre la megravere des en-fants Lrsquousage de mesures impliquant dans des affaires concernant les droits de garde ou de visite une privation de liberteacute de lrsquoun des parents doit ecirctre consideacutereacutee comme une mesure exceptionnelle

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

23Article 9

et ne saurait ecirctre mis en œuvre que lorsque les autres moyens ont eacuteteacute employeacutes ou exploreacutes

Les autoriteacutes ont failli agrave leur devoir de prendre des mesures rapides et pratiques en vue drsquoinciter les inteacuteresseacutes agrave une meilleure coopeacuteration tout en ayant agrave lrsquoesprit lrsquointeacuterecirct supeacuterieur des enfants qui consiste aussi agrave ne pas permettre une dilution pro-gressive voire mecircme la rupture des relations avec leur pegravere Les autoriteacutes se sont deacutesengageacutees de tout controcircle de lrsquoexeacutecution du jugement fixant le droit de visite du pegravere Agrave part lrsquoenquecircte sociale ordonneacutee par le procureur chargeacute des mineurs aupregraves du service de lrsquoassistante sociale agrave lrsquoinvitation du requeacute-rant en mars 2011 et qui srsquoest eacutetaleacutee sur cinq mois aucune autre mesure nrsquoa eacuteteacute mise en œuvre par les autoriteacutes Cette enquecircte et les cinq rapports aux-quels elle a donneacute lieu nrsquoont drsquoailleurs abouti agrave la prise drsquoaucune mesure concregravete La lettre adresseacutee en septembre 2011 par le requeacuterant au procureur pregraves la Cour de cassation pour se plaindre de lrsquoinac-tiviteacute du procureur chargeacute des mineurs nrsquoa mecircme pas fait lrsquoobjet drsquoune reacuteponse Les autoriteacutes ont ainsi laisseacute se consolider une situation de facto au meacutepris du jugement de feacutevrier 2011

Or pendant toute cette peacuteriode le requeacuterant eacutetait priveacute par lrsquoeffet du comportement de la megravere de tout contact avec ses enfants

Et les enfants du requeacuterant nrsquoont pas pu beacuteneacuteficier drsquoun soutien psychologique pour maintenir et ten-ter ainsi drsquoameacuteliorer leurs rapports avec leur pegravere Et si lrsquoimpasse dans les contacts du requeacuterant avec ses enfants est due surtout au manque de collabo-ration de la megravere un tel manque de coopeacuteration ne saurait dispenser les autoriteacutes compeacutetentes de mettre en œuvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial

Quant au refus des autoriteacutes de communiquer au requeacuterant les rapports eacutetablis par les peacutedopsy-chiatres il est tregraves important pour les parents drsquoecirctre toujours placeacutes en position drsquoavancer tous les argu-ments leur permettant drsquoobtenir des contacts avec leur enfant et de pouvoir prendre connaissance des rapports psychiatriques eacutetablis dans des affaires concernant lrsquoaccegraves de parents agrave leurs enfants Or aucune mesure nrsquoa eacuteteacute prise en lrsquoespegravece par le pro-cureur chargeacute des mineurs suite agrave lrsquoeacutetablissement de diffeacuterents rapports dont le contenu deacutemontrait la neacutecessiteacute drsquoun soutien psychologique impliquant sans doute tous les membres de la famille du requeacute-rant

La Cour ne saurait reprocher au requeacuterant le fait de ne pas avoir poursuivi ses actions civiles ou plaintes peacutenales qui auraient pu permettre aux

autoriteacutes drsquoutiliser agrave lrsquoencontre de la megravere des moyens de contrainte tels des amendes voire mecircme lrsquoemprisonnement Quoique les autoriteacutes eacutetaient parfaitement au courant de lrsquoobstruction de la megravere au droit de visite du requeacuterant elles nrsquoont entrepris aucune deacutemarche se contentant de prendre acte de la situation Agrave cet eacutegard la Cour ne peut que relever lrsquoinertie du procureur chargeacute des mineurs suite agrave la communication des rapports eacutetablis par lrsquoassistance sociale ainsi que son refus de transmettre au requeacuterant ces rapports afin que celui-ci puisse entreprendre un travail concret avec les peacutedopsychiatres

Ainsi les autoriteacutes sont resteacutees bien en deccedilagrave de ce qursquoon pouvait raisonnablement attendre drsquoelles afin de satisfaire agrave leur obligation positive de prendre des mesures adeacutequates pour favoriser une reacuteunion eacuteventuelle du requeacuterant avec ses enfants et proteacuteger le droit de celui-ci au respect de sa vie familiale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 7 000 EUR pour preacutejudice moral

ARTICLE 9

Liberteacute de conscience Liberteacute de religion

Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres irrecevable

Enver Aydemir c Turquie - 2601211Arrecirct 762016 [Section II]

En fait ndash Agrave la suite de son enrocirclement en 2007 le requeacuterant se deacuteclara objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses Il fut alors conduit de force au commandement de la gendar-merie pour lrsquoaccomplir Toutefois il refusa de por-ter lrsquouniforme militaire et drsquoobeacuteir aux ordres

Aussi en juillet 2007 il fut placeacute en deacutetention provisoire En aoucirct 2007 deux actions publiques furent engageacutees agrave son encontre pour deacutesobeacuteissance persistante Selon lrsquoacte drsquoaccusation le requeacuterant avait affirmeacute qursquoil laquo refusait de porter lrsquouniforme militaire appartenant agrave la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute raquo en deacuteclarant qursquoil deacutefendait laquo la charia raquo En octobre 2007 il fut remis en liberteacute provisoire mais il ne retourna pas agrave son reacutegiment et devint donc deacuteserteur

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 924

En deacutecembre 2009 il fut arrecircteacute et remis en deacuteten-tion provisoire Il dit srsquoecirctre vit forceacute par des soldats de porter lrsquouniforme militaire et avoir subi de leur part divers seacutevices lorsqursquoil refusa de le faire De ce fait il deacutebuta une gregraveve de la faim

Dans le cadre de lrsquoaction peacutenale engageacutee contre lui le requeacuterant fut entendu par le tribunal militaire Il se deacuteclara de nouveau objecteur de conscience et refusa drsquoeffectuer son service militaire pour des raisons de convictions religieuses En aoucirct 2011 le tribunal militaire deacuteclara le requeacuterant coupable de deacutesobeacuteissance persistante et le condamna agrave une peine de deux mois et quinze jours drsquoemprisonne-ment pour chaque acte de deacutesobeacuteissance Toutefois il deacutecida de surseoir au prononceacute du jugement

En feacutevrier 2010 une autre action peacutenale fut dili-genteacutee contre le requeacuterant pour un acte de deacuteser-tion En juillet 2013 ce dernier fut reconnu cou-pable et condamneacute par le tribunal militaire agrave une peine drsquoemprisonnement par la suite convertie en amende

En deacutecembre 2009 deacutenonccedilant les traitements qursquoil aurait subis lors de sa deacutetention le requeacuterant por-ta plainte et demanda agrave ecirctre soumis agrave un examen meacutedicoleacutegal Lrsquoaffaire est actuellement pendante devant le tribunal peacutenal

En droit ndash Article 9 Sur la base des deacuteclarations du requeacuterant ndash celui-ci refusant en raison de ses opinions ideacutealistes et politiques en relation avec le Coran et la charia drsquoeffectuer le service militaire pour la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute ndash le tribunal militaire a consi-deacutereacute que lrsquoobjection de lrsquoaccuseacute au service militaire nrsquoeacutetait pas motiveacutee par une conviction religieuse mais fondeacutee sur des motifs politiques

Compte tenu de sa position devant les instances nationales le requeacuterant ne se reacuteclame ni drsquoune croyance comportant la conviction qursquoil y a lieu de srsquoopposer au service militaire ni drsquoune philosophie pacifiste et antimilitariste

Il est leacutegitime que les autoriteacutes nationales pro-cegravedent au preacutealable agrave lrsquoexamen de la demande preacutesenteacutee par le requeacuterant aux fins de reconnais-sance de la qualiteacute drsquoobjecteur de conscience Bien qursquoil nrsquoexiste pas de deacutefinition de lrsquoobjection de conscience le Comiteacute des droits de lrsquohomme a estimeacute qursquoelle eacutetait fondeacutee sur le droit agrave la liberteacute de penseacutee de conscience et de religion lorsqursquoil est incompatible avec lrsquoobligation drsquoemployer la force laquo au prix de vies humaines raquo Il apparaicirct en outre leacutegitime agrave la Cour de restreindre lrsquoobjection de conscience agrave des convictions religieuses ou autres

comportant notamment une objection ferme per-manente et sincegravere agrave une quelconque par ticipation agrave la guerre ou au port des armes De surcroicirct les Eacutetats contractants disposent drsquoune certaine marge drsquoappreacuteciation pour deacutefinir les circonstances dans lesquelles ils reconnaissent le droit agrave lrsquoobjection de conscience et mettre en place des meacutecanismes per-mettant drsquoexaminer une demande drsquoobjection de conscience

La Cour tient compte des convictions du requeacuterant concernant son opposition au service militaire pour le compte de la Reacutepublique de Turquie dirigeacutee selon le principe de laiumlciteacute mais observe que tous les avis ou convictions nrsquoentrent pas dans le champ drsquoapplication de lrsquoarticle 9 sect 1 de la Convention Les griefs de lrsquointeacuteresseacute ne se rapportent pas agrave une forme de manifestation drsquoune religion ou drsquoune conviction par le culte lrsquoenseignement les pra-tiques ou lrsquoaccomplissement des rites au sens de la deuxiegraveme phrase du paragraphe 1 de lrsquoarticle 9 Par ailleurs le terme laquo pratiques raquo employeacute agrave lrsquoar-ticle 9 sect 1 ne recouvre pas tout acte motiveacute ou influenceacute par une religion ou une conviction

Degraves lors lrsquoopposition de lrsquointeacuteresseacute au service mili-taire nrsquoeacutetait pas de nature agrave entraicircner lrsquoapplicabiliteacute de lrsquoarticle 9 de la Convention Il ne ressort pas du dossier que les croyances deacuteclareacutees du requeacuterant comportaient une objection ferme permanente et sincegravere agrave une quelconque participation agrave la guerre ou au port des armes Par conseacutequent la Cour nrsquoest pas convaincue que lrsquoobjection du requeacuterant au service militaire fucirct motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveres qui entraient en conflit de maniegravere seacuterieuse et insurmontable avec son obli-gation drsquoeffectuer le service militaire

Conclusion irrecevable (incompatible ratione ma-teriae)

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet mateacuteriel de lrsquoarticle 3 de la Convention car les traitements subis par le requeacuterant au cours de sa deacutetention dans le centre peacutenitentiaire en deacutecembre 2009 eacutetaient assureacutement de nature agrave creacuteer des sentiments de peur drsquoangoisse et drsquoinfeacute-rioriteacute propres agrave humilier avilir et briser eacuteventuel-lement sa reacutesistance physique et morale Cela vaut drsquoautant plus que en sus des mauvais traitements lrsquointeacuteresseacute a eu plusieurs poursuites peacutenales dirigeacutees contre lui et que le caractegravere cumulatif des condam-nations peacutenales est de nature agrave reacuteprimer sa person-naliteacute intellectuelle

La Cour conclut aussi agrave lrsquounanimiteacute agrave la violation du volet proceacutedural de lrsquoarticle 3 de la Convention car les deacuteclarations du requeacuterant nrsquoont eacuteteacute recueil-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

25Article 10

lies que plus drsquoun mois apregraves les faits et le deacutepocirct de plainte Par ailleurs environ six ans apregraves les faits la proceacutedure peacutenale engageacutee contre les principaux responsables des actes de violence demeure tou-jours pendante devant le tribunal de premiegravere ins-tance

Article 41 15 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir Bayatyan c Armeacutenie [GC] 2345903 7 juil-let 2011 Note drsquoinformation 143 Erccedilep c Turquie 4396504 22 novembre 2011 Note drsquoinforma-tion 146 et Feti Demirtaş c Turquie 526007 17 janvier 2012 Note drsquoinformation 148)

ARTICLE 10

Liberteacute drsquoexpression

Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacute violation

Baka c Hongrie - 2026112Arrecirct 2362016 [GC]

(Voir lrsquoarticle 6 sect 1 ci-dessus page 10)

Liberteacute de recevoir des informations

Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmes non-violation

Brambilla et autres c Italie - 2256709Arrecirct 2362016 [Section I]

En fait ndash Le premier requeacuterant est le directeur drsquoun journal en ligne local et les deux autres requeacuterants journalistes travaillent pour ce journal

En aoucirct 2002 les requeacuterants eacutecoutegraverent une conversation au cours de laquelle la gendarmerie deacutecidait drsquoenvoyer une patrouille sur un lieu ougrave des armes avaient eacuteteacute stockeacutees illeacutegalement Au moment mecircme ougrave la gendarmerie fut sur les lieux les deuxiegraveme et troisiegraveme requeacuterants arrivegraverent sur place Munis drsquoun deacutecret de perquisition les gen-darmes fouillegraverent leur voiture trouvant deux appa-reils capables drsquointercepter les radiocommu-nications des forces de lrsquoordre Ils se rendirent ensuite aupregraves du bureau de reacutedaction des requeacute-rants et saisirent deux appareils caleacutes sur les ra-diofreacutequences de la gendarmerie Dans la meacutemoire

de ces appareils drsquoautres freacutequences de centres opeacuteratifs des forces de police eacutetaient enregistreacutees

Les requeacuterants furent condamneacutes en appel agrave des peines drsquoemprisonnement allant de six mois agrave un an et trois mois et agrave la saisie des appareils-radio Mais la cour drsquoappel suspendit les peines drsquoempri-sonnement Aussi la Cour de cassation deacutebouta les requeacuterants de leurs recours

En droit ndash Article 10 La Cour doute qursquoune ingeacute-rence dans la liberteacute drsquoexpression des requeacuterants se soit produite en lrsquoespegravece Agrave supposer mecircme que lrsquoarticle 10 fucirct applicable elle observe que les me-sures de perquisition de saisie et de privation de liberteacute appliqueacutees agrave leur encontre eacutetaient preacutevues par la loi

Lesdites mesures poursuivaient des buts leacutegitimes notamment la protection des droits drsquoautrui et pour ce qui concerne plus particuliegraverement lrsquointer-ception des communications des forces de police la protection de la seacutecuriteacute nationale la deacutefense de lrsquoordre et la preacutevention du crime

Il nrsquoa pas eacuteteacute interdit aux requeacuterants de porter agrave la connaissance du public des faits divers Leur condamnation srsquoest uniquement fondeacutee sur la deacutetention et lrsquoutilisation drsquoappareils radiopho-niques pour obtenir plus rapidement des informa-tions agrave ce sujet en interceptant les communications entre les forces de police de caractegravere confidentiel selon le droit interne

Aussi les deacutecisions des juridictions concluant au caractegravere confidentiel des communications eacutechan-geacutees entre les opeacuterateurs des forces de lrsquoordre et par conseacutequent agrave la qualification criminelle des actes accomplis par les requeacuterants ont eacuteteacute ducircment motiveacutees

Dans le but drsquoobtenir des informations susceptibles drsquoecirctre publieacutees sur un journal local les requeacuterants ont eu un comportement qui drsquoapregraves le droit in-terne et lrsquointerpreacutetation constante de la Cour de cassation allait agrave lrsquoencontre de la loi peacutenale qui interdit de maniegravere geacuteneacuterale lrsquointerception par une personne de toute conversation qui ne lui est pas adresseacutee dont celle des forces de police Les actes des requeacuterants consistaient par ailleurs en une technique utiliseacutee couramment dans lrsquoexercice de leur activiteacute de journalistes

Enfin la cour drsquoappel a accordeacute aux requeacuterants la suspension de leurs peines et il nrsquoy pas drsquoeacuteleacutements dans le dossier attestant que les requeacuterants auraient purgeacute leurs peines de deacutetention Les sanctions

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

26 Article 11

appliqueacutees dans le chef des requeacuterants nrsquoapparaissent partant pas disproportionneacutees

Ces juridictions ont eacutetabli une distinction ap-proprieacutee entre le devoir des requeacuterants de respecter la loi interne et la poursuite par eux de leur acti-viteacute journalistique non limiteacutee pour le surplus

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

(Voir Stoll c Suisse [GC] 6969801 10 deacutecembre 2007 Note drsquoinformation 103 Pentikaumlinen c Finlande [GC] 1188210 20 octobre 2015 Note drsquoinformation 189 Erdtmann c Allemagne (deacutec) 5632810 5 janvier 2016 Note drsquoinforma-tion 192 et Salihu et autres c Suegravede (deacutec) 3362815 Note drsquoinformation 196)

ARTICLE 11

Liberteacute drsquoassociation

Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterante non-violation

Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609Arrecirct 262016 [Section V]

En fait ndash La requeacuterante une socieacuteteacute exerccedilant son activiteacute dans le secteur du bacirctiment fut contrainte de cotiser agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale creacuteeacutee conjointement par des organisations patronales et le syndicat du secteur du bacirctiment bien qursquoelle ne fucirct pas membre de ces associations patronales parce que le ministegravere feacutedeacuteral du Travail et des Affaires sociales avait rendu contraignantes pour lrsquoensemble du secteur les conventions collectives pertinentes

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne elle soutenait que lrsquoobligation de cotiser agrave la caisse constituait une violation de la liberteacute drsquoassociation garantie par lrsquoarticle 11 de la Convention

En droit ndash Article 11 La Cour note qursquoil eacutetait leacutega-lement impossible agrave la socieacuteteacute requeacuterante de srsquoaffi-lier directement agrave la caisse de seacutecuriteacute sociale et qursquoelle nrsquoeacutetait pas obligeacutee drsquoadheacuterer agrave lrsquoune des associations patronales du secteur du bacirctiment

Elle rappelle que lrsquoobligation de contribuer aux ressources financiegraveres drsquoune association est un point commun important entre une obligation comme celle agrave laquelle fut soumise la requeacuterante et lrsquoadheacutesion agrave une association et peut constituer une atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif La preacutesente affaire diffegravere cependant sur

plusieurs points de celles dans lesquelles la Cour a estimeacute que cette obligation portait atteinte agrave la liberteacute drsquoassociation sous son volet neacutegatif1

En premier lieu la socieacuteteacute requeacuterante devait contri-buer au financement de prestations sociales dans lrsquointeacuterecirct de lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacirctiment les cotisations verseacutees ne pouvant ecirctre affecteacutees qursquoau fonctionnement de la caisse et au paiement des prestations servies aux salarieacutes de ce secteur Crsquoest la raison pour laquelle les cotisations que la socieacuteteacute requeacuterante devait verser ne peuvent srsquoanalyser en une cotisation verseacutee au titre de lrsquoad-heacutesion agrave une association patronale

Deuxiegravemement les membres des associations fon-datrices de la caisse de seacutecuriteacute sociale ne beacuteneacutefi-ciaient pas drsquoune reacuteduction de leur cotisation drsquoadheacutesion ou autre forme de traitement plus favo-rable que les non-membres Ils nrsquoexerccedilaient pas davantage de controcircle direct sur lrsquoutilisation des cotisations verseacutees agrave la caisse En outre toutes les entreprises cotisantes membres ou non drsquoune asso-ciation patronale recevaient des informations com-plegravetes sur lrsquoaffectation des cotisations qursquoelles ac-quittaient et le fonctionnement de la caisse eacutetait parfaitement transparent

En troisiegraveme lieu les pouvoirs publics eacutetaient tregraves impliqueacutes dans la gestion du reacutegime sur lequel ils exerccedilaient un controcircle eacutetroit ce qui distingue cette affaire de lrsquoaffaire Voumlrethur Oacutelafsson

En conclusion srsquoil est vrai que lrsquoobligation liti-gieuse pouvait ecirctre regardeacutee comme un moyen drsquoinciter de facto la socieacuteteacute requeacuterante agrave adheacuterer agrave lrsquoune des organisations patronales cette incitation eacutetait trop faible pour heurter dans sa substance mecircme le droit agrave la liberteacute drsquoassociation et ne saurait passer pour une atteinte agrave la liberteacute de la socieacuteteacute requeacuterante de ne pas adheacuterer contre son greacute agrave une association

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

La Cour conclut eacutegalement agrave lrsquounanimiteacute agrave lrsquoab-sence de violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 1 estimant qursquoun juste eacutequilibre a eacuteteacute meacutenageacute entre lrsquointeacuterecirct geacuteneacuteral consistant agrave assurer une protection sociale agrave lrsquoensemble des salarieacutes du secteur du bacircti-ment et le droit de la socieacuteteacute requeacuterante au respect de ses biens

1 Voir par exemple Voumlrethur Oacutelafsson c Islande 2016106 27 avril 2010 Note drsquoinformation 129

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

27Article 13

ARTICLE 13

Effective Recours effectif

Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsion irrecevable

Sakkal et Fares c Turquie - 5290215Deacutecision 762016 [Section II]

En fait ndash En septembre 2015 les requeacuterants ndash un ressortissant syrien et deux Palestiniens apatrides ndash furent arrecircteacutes en Turquie au motif qursquoils eacutetaient soupccedilonneacutes drsquoavoir contrevenu agrave la loi sur les ras-semblements et les manifestations (loi no 2911) durant une manifestation de reacutefugieacutes syriens Ils furent ensuite transfeacutereacutes dans un centre ougrave ils furent placeacutes en reacutetention en attendant leur expulsion vers la Syrie

Dans leur requecircte devant la Cour europeacuteenne ils soutenaient entre autres ne pas avoir eu la possi-biliteacute de contester les deacutecisions drsquoexpulsion devant les juridictions nationales en violation de lrsquoar-ticle 13 de la Convention

En droit ndash Article 13 combineacute avec les articles 2 et 3 La Cour est appeleacutee agrave examiner si les requeacute-rants ont eu agrave leur disposition un recours interne effectif susceptible de leur permettre drsquoobtenir reacuteparation de la violation alleacutegueacutee des droits garan-tis par les articles 2 et 3 de la Convention et dans lrsquoaffirmative srsquoils ont exerceacute ce recours Le fait que la Cour ait conclu agrave lrsquoirrecevabiliteacute ratione personae de leurs requecirctes formeacutees sur le terrain des articles 2 et 3 au motif qursquoils ne risquaient plus drsquoecirctre expulseacutes de la Turquie vers la Syrie ou vers un autre pays nrsquoempecircche pas que lrsquoarticle 13 puisse trouver agrave srsquoappliquer

Les requeacuterants affirmaient qursquoils avaient eacuteteacute main-tenus en reacutetention incommunicado entre le 24 sep-tembre et le 23 octobre 2015 et il apparaicirct qursquoils ont effectivement eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute de rencon-trer leur avocat durant cette peacuteriode Un avocat eacutetait cependant preacutesent lors de leur premier inter-rogatoire et il ne fait aucun doute que durant leur reacutetention ils ont pu ecirctre en contact avec leur repreacute-sentante agrave laquelle ils ont teacuteleacutephoneacute agrave deux re-prises En outre le Gouvernement a produit un document signeacute des requeacuterants et drsquoune avocate attacheacutee agrave lrsquoorganisation Refugee Rights Turkey dont il ressort qursquoils ont vu ladite avocate en oc-tobre 2015 En deacutepit des difficulteacutes rencontreacutees pour obtenir les mandats ces contacts entre les requeacuterants et leurs repreacutesentants eacutetaient suffisants pour leur permettre drsquoexercer leur droit drsquointro-duire un recours devant le tribunal administratif

afin que celui-ci sursoie agrave lrsquoexeacutecution de lrsquoexpul-sion ainsi que de former une requecircte individuelle devant le Tribunal constitutionnel compeacutetent pour lrsquoexaminer Les requeacuterants avaient donc agrave leur dis-position des recours effectifs aux fins de lrsquoarticle 13 de la Convention

Conclusion irrecevable (deacutefaut manifeste de fon-dement)

(Voir eacutegalement la fiche theacutematique Migrants en deacutetention)

ARTICLE 14

Discrimination (Article 8)

Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexe violation

Taddeucci et McCall c Italie - 5136209Arrecirct 3062016 [Section I]

En fait ndash Les requeacuterants forment un couple homo-sexuel depuis 1999 Ils ont reacutesideacute en Nouvelle-Zeacutelande avec le statut de couple non marieacute jusqursquoen deacutecembre 2003 date agrave laquelle ils deacuteci-degraverent de srsquoinstaller en Italie

Au deacutebut le deuxiegraveme requeacuterant ressortissant neacuteo-zeacutelandais beacuteneacuteficia drsquoune carte de seacutejour tempo-raire pour eacutetudiant Il demanda par la suite lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale qui lui fut refuseacute au motif que les critegraveres preacutevus par la loi nrsquoeacutetaient pas remplis En effet le concubin ne pouvait ecirctre consideacutereacute tel un laquo membre de la famille raquo qui ne comprenait que les eacutepoux Aucun des recours contre cette deacutecision nrsquoaboutit

Les requeacuterants quittegraverent lrsquoItalie en juillet 2009 et srsquoinstallegraverent aux Pays-Bas ougrave ils se mariegraverent en mai 2010

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 8 La loi italienne ne traitait pas diffeacuteremment les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes des couples homosexuels mais limitait la notion de laquo membres de la famille raquo aux conjoints heacuteteacuterosexuels eacutetant donneacute que seuls ces derniers pouvaient se marier et ecirctre qualifieacutes drsquoeacutepoux Les requeacuterants un couple homosexuel ont eacuteteacute traiteacutes en ce qui concerne lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale de la mecircme faccedilon que des personnes se trouvant dans une situa-tion sensiblement diffeacuterente de la leur agrave savoir des partenaires heacuteteacuterosexuels ayant deacutecideacute de ne pas reacutegulariser leur situation

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

Article 1428

Cependant le fait drsquoappliquer la mecircme regravegle res-trictive aux couples heacuteteacuterosexuels non reacutegulariseacutes et aux couples homosexuels dans le seul but de proteacuteger la famille traditionnelle a soumis les re-queacuterants agrave un traitement discriminatoire En effet sans justification objective raisonnable lrsquoEacutetat ita-lien a omis de les traiter diffeacuteremment des couples heacuteteacuterosexuels et de tenir compte de la capaciteacute de ces derniers drsquoobtenir une reconnaissance leacutegale de leur relation et donc de satisfaire aux exigences du droit interne aux fins de lrsquooctroi du permis de seacute-jour de famille une possibiliteacute dont les requeacuterants ne jouissaient pas

Crsquoest preacuteciseacutement lrsquoabsence de la possibiliteacute pour les couples homosexuels drsquoavoir accegraves agrave une forme de reconnaissance leacutegale qui a placeacute les requeacuterants dans une situation diffeacuterente de celle drsquoun couple heacuteteacuterosexuel non marieacute Agrave supposer mecircme qursquoagrave lrsquoeacutepoque litigieuse la Convention nrsquoobligeait pas le Gouvernement agrave preacutevoir pour les personnes du mecircme sexe engageacutees dans une relation stable et seacuterieuse la possibiliteacute de conclure une union civile ou un partenariat enregistreacute attestant leur statut et leur garantissant certains droits essentiels ceci ne saurait affecter en rien le constat qursquoagrave la diffeacuterence drsquoun couple heacuteteacuterosexuel le deuxiegraveme requeacuterant ne disposait en Italie drsquoaucun moyen leacutegal pour se voir reconnaicirctre le statut de laquo membre de la fa-mille raquo du premier requeacuterant et pour pouvoir degraves lors beacuteneacuteficier drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale

Aussi une laquo tendance significative raquo agrave traiter les partenaires de mecircme sexe comme des laquo membres de la famille raquo et agrave leur reconnaicirctre le droit de vivre ensemble se dessine au niveau mondial et un consensus europeacuteen eacutemerge selon lequel en ma-tiegravere drsquoimmigration les unions entre personnes de mecircme sexe tendent agrave ecirctre vues comme une laquo vie familiale raquo

Ainsi agrave lrsquoeacutepoque litigieuse en deacutecidant de traiter aux fins de lrsquooctroi du permis de seacutejour pour raison familiale les couples homosexuels de la mecircme maniegravere que des couples heacuteteacuterosexuels nrsquoayant pas reacutegulariseacute leur situation lrsquoEacutetat a enfreint le droit des requeacuterants de ne pas subir de discrimination fondeacutee sur lrsquoorientation sexuelle dans la jouissance de leurs droits au regard de lrsquoarticle 8 de la Con-vention

Conclusion violation (six voix contre une)

Article 41 20 000 EUR conjointement pour preacute-judice moral

(Voir aussi Thlimmenos c Gregravece [GC] 3436997 6 avril 2000 Note drsquoinformation 17 Schalk et Kopf c Autriche 3014104 24 juin 2010 Note drsquoinfor-mation 131 X et autres c Autriche [GC] 1901007 19 feacutevrier 2013 Note drsquoinformation 160 et la fiche theacutematique Orientation sexuelle)

Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)

Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivant non-violation

Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409Arrecirct 2462016 [Section III]

En fait ndash Dans la proceacutedure devant les organes de la Convention le requeacuterant se plaignait de discri-mination fondeacutee sur son orientation sexuelle au motif qursquoen sa qualiteacute de membre survivant drsquoun couple homosexuel de fait il srsquoeacutetait vu refuser le beacuteneacutefice drsquoune pension de reacuteversion apregraves le deacutecegraves de son partenaire survenu en 2002

Il se plaignait en particulier de la diffeacuterence de traitement entre les couples homosexuels de fait dans lrsquoincapaciteacute drsquoobtenir une reconnaissance juridique avant la leacutegalisation du mariage homo-sexuel en 2005 et les concubins heacuteteacuterosexuels dans lrsquoincapaciteacute de se marier avant la leacutegalisation du divorce en Espagne en 1981 Alors que la loi qui a leacutegaliseacute le mariage homosexuel ne preacutevoyait pas de droit reacutetroactif agrave une pension de reacuteversion la loi no 301981 visant les concubins heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoincapaciteacute juridique de se marier contenait une disposition permettant au conjoint survivant drsquoobtenir une pension y com-pris agrave titre reacutetroactif en cas de deacutecegraves de lrsquoautre membre du couple avant lrsquoentreacutee en vigueur de la loi

En droit ndash Article 14 combineacute avec lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 La relation qursquoa entretenue le re-queacuterant avec son deacutefunt partenaire pendant plus de 11 ans dans le cadre drsquoune union homosexuelle de fait stable relevait des notions de laquo vie priveacutee raquo et de laquo vie familiale raquo au sens de lrsquoarticle 8 de la Convention De plus bien que lrsquoarticle 8 nrsquoaborde pas la question du droit agrave la pension de reacuteversion lrsquoEacutetat est alleacute au-delagrave des obligations pesant sur lui en vertu de cet article en accordant expresseacutement ce droit aux conjoints et aux concubins survivants de couples heacuteteacuterosexuels qui avaient eacuteteacute dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier avant lrsquoentreacutee en vi-gueur de la loi no 301981 En conseacutequence lrsquoaffaire tombe sous lrsquoempire de lrsquoarticle 8 Lrsquointeacuterecirct

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

29Article 18

drsquoun conjoint survivant agrave percevoir une pension de lrsquoEacutetat relegraveve eacutegalement de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1 Lrsquoarticle 14 combineacute avec ces dispositions trouve donc agrave srsquoappliquer

La Cour estime cependant que le requeacuterant ne se trouvait pas dans une situation similaire agrave celle du membre survivant drsquoun couple heacuteteacuterosexuel dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce qursquoun membre de ce couple au moins se heurtait avant 1981 agrave un obstacle au remariage

En premier lieu les dispositions reacutetroactives de la loi no 301981 visaient tregraves preacuteciseacutement agrave offrir au concubin survivant une solution provisoire et exceptionnelle pour lui permettre drsquoacceacuteder agrave une pension de reacuteversion agrave certaines conditions dans un contexte ougrave les femmes sous-repreacutesenteacutees dans la population active nrsquoeacutetaient pas sur un pied drsquoeacutegaliteacute avec les hommes srsquoagissant de lrsquoacquisition des droits agrave pension au titre de lrsquoexercice drsquoun tra-vail reacutemuneacutereacute

En deuxiegraveme lieu srsquoil existait un obstacle juridique au mariage dans le cas des couples homosexuels comme dans celui des couples heacuteteacuterosexuels cet obstacle nrsquoeacutetait pas de mecircme nature Le requeacuterant fut dans lrsquoimpossibiliteacute de se marier parce que la leacutegislation en vigueur du vivant de son partenaire reacuteservait lrsquoinstitution du mariage aux personnes de sexe diffeacuterent En revanche pour les couples heacuteteacute-rosexuels lrsquoobstacle au mariage eacutetait lieacute non pas au sexe ou agrave lrsquoorientation sexuelle des membres du couple mais au fait qursquoau moins lrsquoun drsquoeux eacutetait leacutegalement marieacute agrave une tierce personne et que le divorce nrsquoeacutetait pas autoriseacute agrave lrsquoeacutepoque Il srsquoagissait drsquoun obstacle au remariage non drsquoun obstacle au mariage la situation factuelle et juridique agrave la-quelle la loi no 301981 entendait remeacutedier ne saurait donc ecirctre compareacutee agrave la situation drsquoun couple homosexuel auquel le mariage eacutetait stric-tement interdit quelle que soit la situation matri-moniale des membres le composant

Le contexte eacutetant diffeacuterent et la nature de lrsquoobstacle juridique au mariage nrsquoeacutetant pas la mecircme la situation dans laquelle se trouvait le requeacuterant en 2005 eacutetait fondamentalement diffeacuterente de celle des couples heacuteteacuterosexuels viseacutes par la loi no 301981

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 18

Restrictions dans un but non preacutevu

Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du pays violation

Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813Arrecirct 1462016 [Section IV]

En fait ndash Le requeacuterant eacutetait un homme politique geacuteorgien qui avait auparavant assumeacute des charges publiques de premier plan notamment celles de ministre de lrsquoInteacuterieur et de Premier ministre et qui dirigeait le principal parti drsquoopposition Entre 2012 et 2013 peu apregraves lrsquoalternance issue des eacutelec-tions leacutegislatives drsquooctobre 2012 des proceacutedures peacutenales furent ouvertes agrave son encontre pour di-verses infractions notamment pour abus de pou-voir Il fut ensuite placeacute en deacutetention provisoire En 2014 il fut reconnu coupable de la majoriteacute des chefs retenus contre lui

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il alleacuteguait entre autres que les autoriteacutes srsquoeacutetaient servies des poursuites engageacutees agrave son encontre et de son arrestation pour lrsquoexclure de la vie politique nationale en violation de lrsquoarticle 18 de la Convention

En droit ndash La Cour conclut agrave lrsquounanimiteacute agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 1 concernant la deacuteten-tion provisoire du requeacuterant agrave la non-violation de lrsquoarticle 5 sect 3 srsquoagissant des premiegraveres deacutecisions judiciaires qui ont ordonneacute son placement en deacute-tention mais agrave la violation de lrsquoarticle 5 sect 3 pour ce qui est du deuxiegraveme controcircle juridictionnel de son maintien en deacutetention

Article 18 combineacute avec lrsquoarticle 5 sect 1 Le constat drsquoabsence de violation concernant le grief que le requeacuterant tire de lrsquoarticle 5 sect 1 agrave raison de lrsquoilleacutega-liteacute alleacutegueacutee de sa deacutetention provisoire nrsquoempecircche pas la Cour drsquoexaminer les alleacutegations de lrsquointeacute-resseacute selon lesquelles des motifs politiques illeacutegi-times se trouvaient agrave lrsquoorigine de sa deacutetention Agrave cet eacutegard la Cour renvoie agrave sa conclusion selon laquelle le maintien du requeacuterant en deacutetention provisoire nrsquoeacutetait pas raisonnable au sens de lrsquoarticle 5 sect 3

Apregraves lrsquoarrestation du requeacuterant et son placement en deacutetention plusieurs observateurs internationaux ont exprimeacute des inquieacutetudes sur la possibiliteacute que les proceacutedures peacutenales engageacutees agrave lrsquoencontre de lrsquointeacuteresseacute soient utiliseacutees par le reacutegime agrave des fins

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

30 Article 1 du Protocole ndeg 1

illeacutegitimes et cacheacutees Toutefois la Cour ne saurait se contenter de tenir compte du point de vue geacuteneacute-ral selon lequel le requeacuterant ferait en tant que dirigeant de lrsquoopposition lrsquoobjet de poursuites motiveacutees par des raisons politiques et doit se fon-der sur des preuves au sens juridique du terme et sur sa propre eacutevaluation des faits pertinents et preacute-cis de la cause Ces faits laissent penser que la deacute-tention du requeacuterant preacutesentait des carac teacuteristiques speacutecifiques permettant agrave la Cour de proceacuteder agrave un examen de la cause indeacutependamment du contexte politique geacuteneacuteral En particulier en deacutecembre 2013 le requeacuterant fut selon ses dires extrait de sa cellule pour un entretien nocturne au cours duquel le procureur geacuteneacuteral et le chef de lrsquoadministration peacutenitentiaire se seraient servis de sa deacutetention pro-visoire pour lui extorquer des renseignements au sujet drsquoune instruction sans lien avec son affaire portant sur le deacutecegraves de lrsquoancien Premier ministre et sur lrsquoancien preacutesident du pays Le reacutecit que le requeacuterant fit de cet incident est particuliegraverement creacutedible et convaincant et il est eacutetayeacute par divers deacutetails sur les circonstances qui ont entoureacute lrsquoeacuteveacute-nement De surcroicirct les autoriteacutes se sont indeacuteniablement opposeacutees aux demandes formuleacutees de maniegravere reacutepeacuteteacutee par le requeacuterant par la popu-lation et mecircme par des responsables publics de haut rang pour qursquoune enquecircte objective et exhaustive fucirct meneacutee

Le reacutecit de lrsquoincident fait par le requeacuterant peut donc ecirctre consideacutereacute comme factuel et tregraves vraisemblable En conseacutequence il est possible drsquoavancer que la deacutetention provisoire du requeacuterant a eacuteteacute utiliseacutee non seulement pour le traduire devant lrsquoautoriteacute judiciaire compeacutetente parce qursquoil existait des motifs raisonnables de le soupccedilonner drsquoecirctre coupable des chefs retenus contre lui mais aussi pour le soumettre agrave une pression morale

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 4 000 EUR pour preacutejudice moral

(Voir eacutegalement Lutsenko c Ukraine 649211 3 juillet 2012 Note drsquoinformation 154 Tymoshenko c Ukraine 4987211 30 avril 2013 Note drsquoin-formation 162 Ilgar Mammadov c Azerbaiumldjan 1517213 22 mai 2014 Note drsquoinformation 174 Rasul Jafarov c Azerbaiumldjan 6998114 17 mars 2016 Note drsquoinformation 194)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1

Respect des biens

Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciement non-violation

Philippou c Chypre - 7114810Arrecirct 1462016 [Section III]

En fait ndash En 2005 le requeacuterant qui eacutetait fonction-naire fut reconnu coupable de diverses infractions dont malversations deacutetournement drsquoargent par des manœuvres frauduleuses et falsification de chegraveques et il fut condamneacute agrave cinq ans de prison Agrave la suite de la proceacutedure disciplinaire conduite ulteacuterieure-ment il fut reacutevoqueacute et perdit ainsi automatique-ment ses droits agrave une pension de retraite de la fonction publique

Dans sa requecircte devant la Cour europeacuteenne il soutenait que la deacutecheacuteance de ses droits agrave pension constituait une violation de lrsquoarticle 1 du Protocole no 1

En droit ndash Article 1 du Protocole no 1 La deacute-cheacuteance des droits aux prestations de retraite pro-nonceacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant srsquoanalyse en une atteinte leacutegale agrave son droit au respect de ses biens

Sur le point de savoir si cette ingeacuterence eacutetait pro-portionneacutee la Cour rappelle qursquoil nrsquoest pas en soi deacuteraisonnable de preacutevoir une reacuteduction voire une suppression totale des prestations de retraite lorsque la situation srsquoy precircte En geacuteneacuteral1 la deacute-cheacuteance totale du droit agrave pension est susceptible drsquoemporter violation de lrsquoarticle 1 du Protocole ndeg 12 ce qui inversement nrsquoest pas le cas de la minoration de la pension pour autant que la Cour la juge raisonnable et proportionneacutee3 Le point de savoir si un juste eacutequilibre a ou non eacuteteacute meacutenageacute deacutepend des circonstances et speacutecificiteacutes drsquoune af-faire donneacutee

En lrsquoespegravece la Cour relegraveve drsquoabord que dans le cadre de la proceacutedure disciplinaire distincte enga-

1 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico c Portugal (deacutec) 1334114 1er septembre 2015 Stefanetti et autres c Italie 2183807 et al 15 avril 2014 Note drsquoinformation 1732 Voir par exemple Apostolakis c Gregravece 3957407 22 oc-tobre 2009 Note drsquoinformation 1233 Voir par exemple Da Silva Carvalho Rico op cit Arras et autres c Italie 1797207 14 feacutevrier 2012 Note drsquoin-formation 149 Poulain c France (deacutec) 5227308 8 feacutevrier 2011

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

31Article 1 du Protocole ndeg 12

geacutee agrave lrsquoencontre du requeacuterant agrave la suite de sa condamnation peacutenale sa situation personnelle a fait lrsquoobjet drsquoun examen approfondi avant que les autoriteacutes ne deacutecident de la sanction agrave appliquer En outre la deacutecision de le deacutechoir de ses droits agrave pension a eacuteteacute contesteacutee devant deux degreacutes de juri-diction de la Cour suprecircme Le requeacuterant a donc beacuteneacuteficieacute de garanties proceacutedurales eacutetendues

De surcroicirct la deacutecision litigieuse nrsquoa pas eu pour effet de priver le requeacuterant de tout moyen de sub-sistance Elle ne concernait que son droit agrave perce-voir une pension de retraite de la fonction pu-blique Il a conserveacute son droit agrave percevoir une pension de seacutecuriteacute sociale de la caisse drsquoassurance sociale agrave laquelle lui-mecircme et son employeur avaient cotiseacute et il a effectivement beacuteneacuteficieacute de cette pension agrave compter de 2012

Enfin une pension de veuve a eacuteteacute accordeacutee agrave son eacutepouse ce qui a permis agrave la famille de recevoir des prestations immeacutediatement comme si le requeacuterant eacutetait deacuteceacutedeacute au lieu drsquoavoir eacuteteacute reacutevoqueacute

Degraves lors apregraves mise en balance de la graviteacute des infractions commises par le requeacuterant et des conseacute-quences des mesures disciplinaires prises agrave son encontre et apregraves prise en compte de lrsquoensemble des facteurs exposeacutes ci-dessus la Cour conclut que le requeacuterant nrsquoa pas eu agrave subir une charge speacuteciale et exorbitante

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12

Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination

Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationales violation

Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907Arrecirct 962016 [Section V]

En fait ndash En vertu de la Constitution bosniaque seules les personnes deacuteclarant leur appartenance agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo pouvaient se porter candidates agrave lrsquoeacutelection agrave la preacutesidence composeacutee de trois membres agrave savoir un membre bosniaque et un membre croate lrsquoun et lrsquoautre eacutelus par la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine et un membre serbe directement eacutelu par la Republika Srpska Le requeacuterant un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska fut donc exclu des eacutelections preacutesidentielles

En droit ndash Article 1 du Protocole no 12 Dans les affaires Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine qui concernait lrsquoimpossibiliteacute faite aux requeacuterants res-pectivement drsquoorigine rom et juive de se porter candidats aux eacutelections agrave la preacutesidence et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine dans laquelle la requeacuterante refusait de deacuteclarer son appartenance agrave lrsquoun quel-conque des laquo peuples constitutifs raquo et se disait ci-toyenne de Bosnie-Herzeacutegovine la Cour a estimeacute que la condition constitutionnelle preacutealable liti-gieuse qui obligeait les candidats agrave deacuteclarer leur appartenance agrave lrsquoun des peuples constitutifs srsquoana-lysait en une diffeacuterence de traitement dis-criminatoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Toutefois agrave la diffeacuterence des requeacuterants parties agrave ces affaires en lrsquoespegravece le requeacuterant appartenait agrave lrsquoun des laquo peuples constitutifs raquo et avait donc un droit constitutionnel agrave participer aux eacutelections agrave la preacutesidence Neacuteanmoins pour pouvoir exercer ef-fectivement ce droit il lui fallait deacutemeacutenager pour srsquoinstaller dans la Feacutedeacuteration de Bosnie-Herzeacutegovine En conseacutequence srsquoil avait en theacuteorie le droit de se porter candidat agrave lrsquoeacutelection agrave la preacute-sidence dans la pratique il ne pouvait pas exercer ce droit tant qursquoil reacutesidait dans la Republika Srpska

Dans des affaires relatives agrave lrsquoarticle 3 du Protocole no 1 la Cour a estimeacute qursquoimposer une obligation de reacutesidence ne srsquoanalysait pas en une mesure dis-proportionneacutee ou incompatible avec les objectifs poursuivis par le droit agrave des eacutelections libres Lrsquoexercice du droit de voter et de se porter candidat agrave une eacutelection peut deacutependre de la nature et de la force des liens existant entre le requeacuterant individuel et le pouvoir leacutegislatif du pays concerneacute Toutefois la preacutesidence de la Bosnie-Herzeacutegovine est un or-gane politique de lrsquoEacutetat et non des entiteacutes constitutives Sa politique et ses deacutecisions ont une incidence sur lrsquoensemble des citoyens de Bosnie-Herzeacutegovine qursquoils reacutesident dans la Feacutedeacuteration dans la Republika Srpska ou dans le district de Brčko Degraves lors bien que le requeacuterant participacirct agrave la vie politique dans la Republika Srpska il eacutetait aussi indeacuteniablement concerneacute par lrsquoactiviteacute poli-tique de lrsquoorgane colleacutegial se trouvant agrave la tecircte de lrsquoeacutetat Srsquoil est vrai que lrsquoobligation de reacutesidence en cause srsquoapplique de maniegravere eacutegale agrave tous les laquo peuples constitutifs raquo le requeacuterant nrsquoen a pas moins reccedilu un traitement diffeacuterent de celui reacuteserveacute aux Serbes vivant dans la Republika Srpska Les raisons avanceacutees par le Gouvernement pour justi-fier cette diffeacuterence de traitement par exemple la neacutecessiteacute de preacuteserver la paix et de favoriser le dia-logue entre les diffeacuterents groupes ethniques sont les mecircmes que celles deacutejagrave examineacutees par la Cour dans lrsquoaffaire Sejdić et Finci Crsquoest pourquoi en

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

32 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

deacutepit de la diffeacuterence entre la preacutesente espegravece et les affaires Sejdić et Finci et Zornić le requeacuterant a aussi eacuteteacute mis dans lrsquoimpossibiliteacute de se porter can-didat aux eacutelections agrave la preacutesidence pour des raisons qui tiennent agrave la fois agrave son origine ethnique et agrave son lieu de reacutesidence La restriction territoriale en question srsquoanalyse donc en un traitement discrimi-natoire contraire agrave lrsquoarticle 1 du Protocole no 12

Conclusion violation (unanimiteacute)

Article 41 Le constat drsquoune violation constitue en soi une satisfaction eacutequitable suffisante au titre du preacutejudice moral rejet de la demande drsquoindem-niteacute pour dommage mateacuteriel

(Voir Sejdić et Finci c Bosnie-Herzeacutegovine [GC] 2799606 et 3483606 22 deacutecembre 2009 Note drsquoinformation 125 et Zornić c Bosnie-Herzeacutegovine 368106 15 juillet 2014 Note drsquoinformation 176)

RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE

Article 43 sect 2

Bărbulescu c Roumanie - 6149608Arrecirct 1212016 [Section IV]

(Voir lrsquoarticle 8 ci-dessus page 17)

DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS

INTERNATIONALES

Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)

Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre

Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler

Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814Arrecirct 262016 [deuxiegraveme chambre]

Dans le cadre drsquoun litige concernant le refus des autoriteacutes municipales allemandes de modifier les preacutenoms (Nabiel Peter) et nom (Bogendorff von Wolffersdorff) inscrits sur lrsquoacte de naissance du requeacuterant et de faire mention sur le registre drsquoeacutetat civil drsquoeacuteleacutements nobiliaires faisant partie du nom acquis par celui-ci au Royaume-Uni (Peter Mark

Emanuel (preacutenoms) Graf von Wolffersdorff Freiherr von Bogendorff (nom patronymique) ndash soit en allemand laquo comte de Wolffersdorff baron de Bogendorff raquo) le tribunal de district (Amtsgericht) de Karlsruhe (Allemagne) par la voie du renvoi preacutejudiciel demandait agrave la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) si le droit de lrsquoUnion europeacuteenne (UE) srsquooppose agrave un tel refus de recon-naissance

La CJUE rappelle que le preacutenom et le nom drsquoune personne sont un eacuteleacutement constitutif de son iden-titeacute et de sa vie priveacutee dont la protection est consa-creacutee par lrsquoarticle 7 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE ainsi que par lrsquoarticle 8 de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme En raison de la discordance qursquoil laisse subsister entre les documents drsquoidentiteacute des deux pays le refus litigieux peut exposer lrsquointeacuteresseacute agrave des diffi-culteacutes administratives notamment pour dissiper les doutes quant agrave lrsquoidentiteacute de sa personne et pour justifier de ses liens familiaux avec sa fille mineure dont le nom comporte les mots laquo Graumlfin raquo (comtesse) et laquo Freiin raquo (baronne) sur son passeport britannique mais aussi agrave la suite drsquoune injonction du tribunal compeacutetent sur son passeport allemand Partant ce refus srsquoanalyse en une restriction agrave la libre circu-lation des citoyens de lrsquoUE

Selon la juridiction de renvoi la diffeacuterence entre les noms qui figurent sur les passeports britannique et allemand du requeacuterant nrsquoest imputable ni aux circonstances de sa naissance ni agrave une adoption ni agrave une autre modification de son statut personnel mais reacutesulte de la deacutecision de celui-ci de changer de nom au Royaume-Uni uniquement pour des raisons de convenance personnelle Se reacutefeacuterant agrave lrsquoarrecirct Stjerna c Finlande (1813191 25 novembre 1994) de la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme la CJUE estime que le refus de recon-naicirctre le nom britannique du requeacuterant ne peut ecirctre justifieacute au seul motif que ce changement de nom reacutepondrait agrave des raisons de convenance per-sonnelle sans qursquoil soit tenu compte des motifs de ce changement En outre ni les principes de fixiteacute et de continuiteacute du nom ni encore lrsquoobjectif drsquoeacutevi-ter les noms drsquoune longueur disproportionneacutee ou trop complexes invoqueacutes eacutegalement par la juridic-tion de renvoi ne peuvent justifier le refus de recon naissance

En revanche eacutetant donneacute que la Constitution de Weimar de 1919 a aboli en Allemagne les privilegraveges et les titres de noblesse et interdit la creacuteation de titres confeacuterant lrsquoapparence drsquoune origine nobiliaire afin de garantir ainsi lrsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens allemands une telle restriction pourrait ecirctre justifieacutee par des consideacuterations drsquoordre public

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

33Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

Lrsquoordre juridique de lrsquoUE tend indeacuteniablement agrave assurer le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en tant que principe geacuteneacuteral du droit ce principe eacutetant eacutegalement consacreacute agrave lrsquoarticle 20 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE

Srsquoils ont eacuteteacute abolis en tant que tels les anciens titres nobiliaires ont cependant eacuteteacute maintenus en tant qursquoeacuteleacutements du nom de sorte qursquoil y a toujours des citoyens allemands dont le nom comporte des eacuteleacute-ments correspondant agrave drsquoanciens titres Neacute-anmoins il serait contraire agrave lrsquointention du leacutegis-lateur allemand que des ressortissants allemands en utilisant le droit drsquoun autre Eacutetat membre adoptent de nouveau les titres nobiliaires abolis Or une reconnaissance systeacutematique des chan-gements de nom tels que celui en lrsquoespegravece pourrait aboutir agrave ce reacutesultat

La CJUE reacutepond donc agrave la question poseacutee comme suit

Lorsque le ressortissant drsquoun Eacutetat membre possegravede eacutegalement la nationaliteacute drsquoun autre Eacutetat membre dans lequel il a acquis un nom qursquoil a librement choisi et qui contient plusieurs eacuteleacutements nobiliaires non admis par le droit du premier Eacutetat membre les autoriteacutes de ce premier Eacutetat ne sont pas tenues de reconnaicirctre ce nom agrave la condition qursquoil soit eacutetabli ndash ce qursquoil appar-tient agrave la juridiction de renvoi de veacuterifier ndash qursquoun tel refus de reconnaissance est dans ce contexte justifieacute par des motifs lieacutes agrave lrsquoordre public en ce sens qursquoil est approprieacute et neacutecessaire pour garantir le respect du principe drsquoeacutegaliteacute en droit de tous les citoyens de lrsquoEacutetat membre en question

Lors de cette mise en balance des divers inteacuterecircts leacutegitimes la juridiction saisie devra prendre en consideacuteration le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) lrsquointeacuteresseacute a exerceacute son droit de libre circulation et possegravede la double nationaliteacute allemande et britannique (ii) les eacuteleacutements du nom acquis au Royaume-Uni et portant preacutetendument atteinte agrave lrsquoordre public allemand ne constituent pas formellement des titres de noblesse en Allemagne et au Royaume-Uni et (iii) la juridiction allemande saisie de la transcription du nom de sa fille nrsquoa pas jugeacute celle-ci contraire agrave lrsquoordre public

Drsquoun autre cocircteacute la juridiction saisie devra eacutegale-ment prendre en compte le fait qursquoen lrsquoespegravece (i) le changement de nom consideacutereacute repose sur un choix de pure convenance personnelle (ii) la divergence de noms qui en reacutesulte nrsquoest imputable ni aux cir-constances de la naissance1 de lrsquointeacuteresseacute ni agrave une

1 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 14 octobre 2008 Grunkin et Paul (C-353∕06)

adoption2 ni agrave lrsquoacquisition de la nationaliteacute bri-tannique et (iii) le nom choisi au Royaume-Uni comporte des eacuteleacutements qui sans constituer formel-lement des titres de noblesse en Allemagne ou au Royaume-Uni confegraverent lrsquoappa rence drsquoune origine nobiliaire

Il est preacuteciseacute qursquoen tout eacutetat de cause lrsquoordre public et le principe drsquoeacutegaliteacute en droit des ressortissants allemands ne peuvent pas justifier le refus de reconnaicirctre le changement demandeacute en ce qui concerne les preacutenoms

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie

Piotr Kossowski - C-48614Arrecirct 2962016 [grande chambre]

Agrave lrsquoorigine de lrsquoaffaire se trouve une demande preacute-senteacutee par le tribunal reacutegional supeacuterieur de Hambourg de deacutecision preacutejudicielle de la Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE) demandant si le principe ne bis in idem doit ecirctre interpreacuteteacute en ce sens qursquoune deacutecision du ministegravere public met-tant fin aux poursuites peacutenales et clocircturant de maniegravere deacutefinitive sous reacuteserve de sa reacuteouverture ou de son annulation la proceacutedure drsquoinstruction meneacutee contre une personne sans que des sanctions aient eacuteteacute imposeacutees peut ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lu-miegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fonda-mentaux de lrsquoUE lorsque ladite proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie ait eacuteteacute meneacutee

La CJUE rappelle que le principe ne bis in idem a pour but de garantir agrave une personne qui a eacuteteacute condamneacutee et a purgeacute sa peine ou le cas eacutecheacuteant qui a eacuteteacute deacutefinitivement acquitteacutee dans un Eacutetat Schengen qursquoelle peut se deacuteplacer agrave lrsquointeacuterieur de lrsquoespace Schengen sans avoir agrave craindre des pour-suites pour les mecircmes faits dans un autre Eacutetat Schengen

Toutefois ce principe nrsquoa pas pour but de proteacuteger un suspect contre lrsquoeacuteventualiteacute de devoir se precircter

2 Voir lrsquoarrecirct de la CJUE du 22 deacutecembre 2010 Sayn-Wittgenstein (C-208∕09)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

34 Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

agrave des recherches successives pour les mecircmes faits dans plusieurs Eacutetats Schengen

Appliquer le principe ne bis in idem agrave une deacutecision de clocircture adopteacutee par les autoriteacutes judiciaires drsquoun Eacutetat Schengen en lrsquoabsence de toute appreacuteciation approfondie du comportement illicite reprocheacute au preacutevenu irait manifestement agrave lrsquoencontre de la fina-liteacute mecircme de lrsquoespace de liberteacute de seacutecuriteacute et de justice qui est de lutter contre la criminaliteacute et risquerait de mettre en cause la confiance mutuelle des Eacutetats membres entre eux

La CJUE juge degraves lors qursquoune deacutecision du ministegravere public mettant fin aux poursuites peacutenales et clocirctu-rant de maniegravere deacutefinitive la proceacutedure drsquoinstruc-tion meneacutee contre une personne (sans que des sanctions nrsquoaient eacuteteacute imposeacutees) ne peut pas ecirctre qualifieacutee de deacutecision deacutefinitive1 aux fins de lrsquoappli-cation du principe ne bis in idem lorsqursquoil ressort de la motivation de cette deacutecision que la proceacutedure a eacuteteacute clocirctureacutee sans qursquoune instruction approfondie nrsquoait eacuteteacute meneacutee Le deacutefaut drsquoaudition de la victime et drsquoun eacuteventuel teacutemoin constitue un indice de lrsquoabsence drsquoune instruction approfondie

Lrsquoarrecirct et le communiqueacute de presse de la CJUE sont disponibles sur lthttpcuriaeuropaeugt

Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme

Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective

Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308

Arrecirct 231120152

En fait ndash Le 26 janvier 2001 lors drsquoun exercice de tir qui eut lieu pendant son service militaire M Valdemir Quispialaya Vilcapoma fut frappeacute par son supeacuterieur au front et agrave lrsquoœil avec la crosse de son fusil pour ne pas avoir reacuteussi ses tirs Agrave la suite de ces coups il subit une perte drsquoacuiteacute visuelle du cocircteacute droit puis fut victime de deacutepression Le com-portement preacuteciteacute faisait partie inteacutegrante drsquoune culture de la violence existant au Peacuterou dans le cadre de laquelle la violence physique et psycholo-gique eacutetait utiliseacutee pour imposer discipline et auto-riteacute militaires Lrsquoagression fit lrsquoobjet drsquoune proceacute-

1 Au sens de lrsquoarticle 54 de la Convention drsquoapplication de lrsquoaccord de Schengen lu agrave la lumiegravere de lrsquoarticle 50 de la Charte des droits fondamentaux de lrsquoUE2 Le preacutesent reacutesumeacute a eacuteteacute eacutetabli par le secreacutetariat de la Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme Un reacutesumeacute officiel plus deacutetailleacute est disponible (en espagnol uniquement) sur le site internet de cette cour (ltwwwcorteidhorcrgt)

dure judiciaire devant les tribunaux ordinaires et militaires mais personne ne fut reconnu coupable des actes deacutecrits ci-dessus

En droit

a) Exceptions preacuteliminaires LrsquoEacutetat avait souleveacute deux exceptions preacuteliminaires relatives au non-eacutepuisement des recours internes La premiegravere exception fut rejeteacutee au motif que le recours invoqueacute par lrsquoEacutetat durant lrsquoexamen de la recevabi-liteacute nrsquoeacutetait pas le mecircme que celui invoqueacute devant la Cour La seconde exception concernait aux yeux de la Cour une mesure de reacuteparation demandeacutee par les repreacutesentants des victimes et ne pouvait donc pas srsquoanalyser en une exception preacuteliminaire De surcroit lrsquoargument de lrsquoEacutetat eacutetait prescrit

b) Article 5(1) (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) et (2) (interdiction de la torture et des peines ou traitements cruels inhu-mains ou deacutegradants) de la Convention ameacutericaine relative aux droits de lrsquohomme (CADH) combineacute avec lrsquoarticle 1(1) de ladite Convention et avec lrsquoarticle 6 de la Convention interameacutericaine pour la preacutevention et la reacutepression de la torture (CIPRT) Srsquoappuyant sur les critegraveres eacutetablis par la Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme (citant Tchember c Russie 718803 3 juillet 2008 sect 50 Note drsquoinforma-tion 110 Placigrave c Italie 4875411 21 janvier 2014 sect 51 Note drsquoinformation 170 Larissis et autres c Gregravece 2337294 24 feacutevrier 1998 sectsect 50-51 et Konstantin Markin c Russie 3007806 22 mars 2012 sect 135 Note drsquoin formation 150) et par le Comiteacute des droits de lrsquohomme des Nations unies [citant lrsquoObservation geacuteneacuterale no 35 16 deacute-cembre 2014 Doc ONU CCPRCGC35 pa-ras 5-6] la Cour inter ameacutericaine estime que la situation particuliegravere que constitue lrsquoaccomplisse-ment du service militaire entraicircne une restriction ou une limite aux droits et liberteacutes des soldats Cette situation srsquoanalyse cependant non pas en un exemple de privation de liberteacute mais plutocirct en une situation dans laquelle lrsquoEacutetat est le garant et le gardien des individus soumis au reacutegime du service militaire

La Cour en conclut que les critegraveres eacutenonceacutes dans les affaires concernant des personnes priveacutees de liberteacute srsquoappliquent aux personnes qui accom-plissent un service militaire actif en caserne pour autant que lrsquoEacutetat occupe une position de garant agrave lrsquoeacutegard des personnes qui se trouvent sous sa garde ou sont soumises agrave une relation hieacuterarchique de subor dination Elle estime donc que lrsquoEacutetat est tenu agrave lrsquoeacutegard des personnes relevant de ce type de relation (1) de proteacuteger la santeacute et le bien-ecirctre des militaires qui accomplissent un service actif (ii) de veiller agrave ce que les pratiques et meacutethodes drsquoentraicirc-

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

35Deacutecisions rendues par drsquoautres juridictions internationales

nement ne se traduisent pas par des souffrances supeacuterieures agrave celles ineacutevitablement associeacutees au service militaire (iii) de fournir une explication satisfaisante et convaincante en cas drsquoatteinte agrave la santeacute des personnes qui accomplissent leur service militaire En conseacutequence il existe une preacutesomp-tion de responsabiliteacute de lrsquoEacutetat au titre des violations alleacutegueacutees de lrsquointeacutegriteacute des personnes qui se trouvent sous lrsquoautoriteacute et le controcircle drsquoagents de lrsquoEacutetat par exemple pendant qursquoelles accom plissent leur service militaire

La Cour a tenu compte de multiples facteurs dans son analyse de lrsquoagression commise contre M Quispialaya par exemple du comportement violent de lrsquoautoriteacute militaire de la violence dont fit preuve lrsquoagresseur de la vulneacuterabiliteacute de la vic-time de sa peur compreacutehensible des menaces pro-feacutereacutees par lrsquoagresseur pour eacuteviter une deacutenon ciation des rapports meacutedicaux et du teacutemoignage fourni en lrsquoespegravece par le psychologue-expert La Cour en deacuteduit que lrsquoagression subie par M Quispialaya constitue une violation des articles 5(1) et 5(2) de la CADH et de lrsquoarticle 6 de la CIPRT qui inter-disent la torture et les peines ou traitements cruels inhumains ou deacutegradants

Conclusion violation (unanimiteacute)

c) Articles 8(1) (garanties judiciaires) et 25 (protec-tion judiciaire) combineacutes avec lrsquoarticle 1(1) (obliga-tion de respecter les droits) de la CADH et les articles 1 6 et 8 de la CIPRT La Cour estime en outre que les faits susmentionneacutes auraient ducirc faire lrsquoobjet drsquoune enquecircte puis donner lieu agrave un procegraves et agrave des sanctions dans le cadre drsquoune proceacutedure peacutenale devant les tribunaux ordinaires Elle conclut donc que la deacutecision rendue par la chambre peacutenale per-manente de la Cour suprecircme peacuteruvienne emporte violation du principe du droit au recours agrave un tribunal compeacutetent en ce qursquoelle a empecirccheacute la conduite drsquoune enquecircte et drsquoun procegraves par les juri-dictions ordinaires et ordonneacute le maintien de lrsquoaffaire devant la justice militaire entre 2002 et 2007 La Cour estime que le systegraveme judiciaire militaire a ainsi outrepasseacute son champ de compeacute-tence et conclut donc agrave la violation de lrsquoarticle 8(1) de la CADH

Par ailleurs la Cour constate que les proceacutedures devant les tribunaux ordinaires sont entacheacutees drsquoune seacuterie de vices Ainsi ces tribunaux nrsquoont pas enquecircteacute de maniegravere diligente et effective sur les faits et nrsquoont pas analyseacute les eacuteleacutements de preuve transmis par un juge militaire En outre les auto-riteacutes drsquoenquecircte ont entre autres manquements fait preuve de neacutegligence en ce qui concerne la re-cherche de teacutemoins La Cour constate eacutegalement

que la dureacutee de lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat ne peut ecirctre consideacutereacutee comme raisonnable Eacutetant donneacute ce qui preacutecegravede elle conclut agrave une violation par lrsquoEacutetat des garanties judiciaires et du droit agrave une protection judiciaire consacreacutes par les articles 8(1) et 25 de la CADH de mecircme que des obligations qui pegravesent sur lui en vertu des articles 1 6 et 8 de la CIPRT

Srsquoagissant du harcegravelement et des menaces dont le requeacuterant aurait fait lrsquoobjet la Cour constate que lrsquoenquecircte conduite par lrsquoEacutetat eacutetait deacutepourvue de caractegravere effectif et srsquoanalyse donc en une violation du droit agrave la protection judiciaire consacreacute par lrsquoarticle 25(1) de la CADH

Conclusion violation (unanimiteacute)

d) Article 5 (droit agrave lrsquointeacutegriteacute) combineacute avec lrsquoar-ticle 1(1) (obligation de respecter les droits) de la CADH La Cour prend acte des liens eacutetroits qui unissent Mme Victoria Vilcapoma Taquia la megravere du requeacuterant et son fils des souffrances qursquoelle a endureacutees agrave raison des conseacutequences de lrsquoagression ainsi que des menaces et du harcegravelement dont elle-mecircme et son fils furent la cible Elle conclut donc que lrsquoEacutetat est responsable de la violation de lrsquoarticle 5(1) de la CADH aux deacutepens de Mme Victoria Vilcapoma Taquia

Conclusion violation (unanimiteacute)

e) Article 2 (effets en droit interne) de la CADH combineacute avec lrsquoarticle 6 de la CIPRT Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces circonstances Lrsquoarticle 6 im-pose en son paragraphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le ter-ritoire de compeacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infractions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacute-vues par le code peacutenal (par exemple agression phy-sique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegra-dants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

36 Derniegraveres nouvelles

il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

Conclusion non-violation (unanimiteacute)

f ) Reacuteparations Srsquoagissant de lrsquoobligation drsquoadopter des mesures internes la Cour observe que lrsquoarticle 6 de la CIPRT appreacutehende diffeacuteremment la torture et les autres traitements ou peines cruels inhu-mains ou deacutegradants et que la Convention impose des obligations diffeacuterentes dans chacune de ces cir constances Lrsquoarticle 6 impose en son para-graphe 2 lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation interne faisant des actes de torture une infraction pouvant ecirctre sanctionneacutee sur le territoire de com-peacutetence de lrsquoEacutetat En ce qui concerne les traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants la CIPRT fixe une obligation de prendre des mesures pour preacutevenir et reacuteprimer ces actes mais nrsquoimpose pas lrsquoobligation drsquoadopter une leacutegislation peacutenale interne en la matiegravere De ce point de vue la Cour estime qursquoen lrsquoespegravece lrsquoinvocation drsquoautres infrac-tions peacutenales pertinentes deacutejagrave preacutevues par le code peacutenal (par exemple agression physique grave) aurait pu permettre de preacutevenir et de reacuteprimer les traitements cruels inhumains et deacutegradants

Elle ajoute que mecircme si la qualification de torture est reacuteserveacutee aux situations drsquoune extrecircme graviteacute il nrsquoy a pas pour autant lieu drsquoen deacuteduire qursquoun cas drsquoagression physique est moins grave au Peacuterou eacutetant donneacute que la sanction preacutevue par la leacutegisla-tion nationale pour ce type drsquoinfraction est aussi lourde que celle fixeacutee pour les actes de torture En conseacutequence la Cour estime que la qualification de lrsquoinfraction en agression physique grave nrsquoem-porte pas en soi violation de lrsquoobligation de preacuteve-nir et punir drsquoautres traitements ou peines cruels inhumains ou deacutegradants Elle conclut donc que lrsquoEacutetat nrsquoest pas responsable drsquoune violation des articles 2 de la CADH ou 6 de la CIPRT

DERNIEgraveRES NOUVELLES

Eacutelections

Lors de sa session drsquoeacuteteacute qui srsquoest tenue du 20 au 24 juin 2016 lrsquoAssembleacutee parlementaire du Conseil de lrsquoEurope a eacutelu Tim Eicke juge agrave la Cour au titre du Royaume-Uni Son mandat de neuf ans commencera agrave partir du 7 septembre 2016 et en tout cas pas plus de trois mois agrave compter de son eacutelection

disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme

Dans le cadre de la seacuterie pilote COURTalks-disCOURs lanceacutee fin drsquoanneacutee derniegravere deux nou-velles videacuteos de formation viennent drsquoecirctre reacutealiseacutees lrsquoune sur lrsquoasile et la seconde sur le terrorisme Produites en coopeacuteration avec le programme HELP du Conseil de lrsquoEurope ces videacuteos de 15 minutes srsquoadressent agrave des juges avocats et professionnels du droit ainsi qursquoaux repreacutesentants de la socieacuteteacute civile

Les nouvelles videacuteos ndash publieacutees en anglais et en franccedilais et prochainement sous-titreacutees dans dix autres langues ndash ainsi que le manuscrit contenant une liste des preacuteceacutedents jurisprudentiels pertinents sont accessibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence) et sa chaicircne YouTube

PUBLICATIONS REacuteCENTES

La Convention agrave votre porte

Des versions mises agrave jour de la brochure laquo La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication geacuteneacuterale raquo viennent drsquoecirctre publieacutees Elles peuvent ecirctre teacuteleacutechargeacutees agrave partir du site internet de la Cour

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

37Publications reacutecentes

(ltwwwechrcoeintgt ndash La Cour ndashRapports an-nuels)

La Convention agrave votre porte information et for-mation sur la jurisprudence et communication

geacuteneacuterale (fre)

Bringing the Convention closer to home case-law information training and outreach (eng)

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice

Le 22 juin 2016 la Cour et lrsquoAgence des droits fondamentaux de lrsquoUnion europeacuteenne (FRA) ont lanceacute un manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice Ce guide pratique reacutesume les grands principes juridiques europeacuteens en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice en srsquointeacuteressant plus par-ticuliegraverement au droit civil et au droit peacutenal Il a pour but de sensibiliser le public aux normes juri-diques eacutetablies par lrsquoUnion europeacuteenne (UE) et le Conseil de lrsquoEurope notamment au travers de la jurisprudence de la Cour de Strasbourg et de celle de lrsquoUE

Ce nouveau manuel est disponible en franccedilais et en anglais sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publi-cations) Des traductions vers drsquoautres langues sont en preacuteparation

Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice (fre)

Handbook on European law relating to access to justice (eng)

Fiches theacutematiques en grec

Deux fiches theacutematiques viennent drsquoecirctre traduites en grec (Affaires laquo Dublin raquo et Identiteacute de genre) Elles sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Presse)

Guide sur la recevabiliteacute traduction en bulgare

Gracircce agrave lrsquoinitiative du ministegravere bulgare de la Justice une traduction en bulgare de la troisiegraveme eacutedition du Guide pratique sur la recevabiliteacute vient de paraicirctre Elle peut ecirctre teacuteleacutechargeacutee agrave partir du site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Практическо ръководство върху критериите за допустимост на жалбите до Европейския

съд по правата на човека (bul)

Guides sur la jurisprudence nouvelles traductions

Des traductions en arabe des guides sur lrsquoarticle 6 de la Convention (volets civil et peacutenal) fournies par le Programme Sud II du Conseil de lrsquoEurope viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

(ara)

Rapports de recherche nouvelles traductions

Gracircce agrave lrsquoinitiative de la the Kutafin Moscow State Law University des traductions en russe des rap-ports de recherche sur Les droits culturels et sur Le nouveau critegravere de recevabiliteacute viennent drsquoecirctre publieacutees sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence)

Культурные права в прецедентной практике Европейского Суда по правам человека (rus)

Новый критерий приемлемости принципы выработанные за два года (rus)

Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe

Le glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabearabe-franccedilais a eacuteteacute conccedilu pour permettre aux professionnels du droit drsquoutiliser la terminologie approprieacutee lorsqursquoils deacuteveloppent des arguments baseacutes sur la Convention dans des proceacutedures nationales et pour les aider agrave comprendre les arrecircts de la Cour en franccedilais Il vient compleacuteter les glossaires deacutejagrave disponibles eacutela-boreacutes par la Direction geacuteneacuterale Droits de lrsquohomme et eacutetat de droit du Conseil de lrsquoEurope

Ces diffeacuterents glossaires entre les langues anglaise ou franccedilaise et azerbaiumldjanais bulgare geacuteorgien roumain russe serbe et ukrainien sont disponibles sur le site internet de la Cour (ltwwwechrcoeintgt ndash Jurisprudence ndash Autres publications)

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Cour europeacuteenne des droits de lrsquohomme Note drsquoinformation 197 ndash Juin 2016

38 Publications reacutecentes

Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI

La Commission europeacuteenne contre le racisme et lrsquointoleacuterance (ECRI) vient de publier son rapport annuel pour 2015 anneacutee marqueacutee par deux eacuteveacute-nements majeurs distincts relevant des prioriteacutes de lrsquoECRI lrsquoactuelle crise des migrations et les atten-tats terroristes islamistes Ce rapport peut ecirctre teacuteleacute-chargeacute agrave partir du site internet de lrsquoECRI (ltwwwcoeintecrigt ndash Publications)

Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme

Le premier rapport trimestriel drsquoactiviteacute 2016 du Commissaire aux droits de lrsquohomme du Conseil de lrsquoEurope est disponible sur le site internet de ce dernier (ltwwwcoeintgt ndash Commissaire aux droits de lrsquohomme ndash rapports drsquoactiviteacutes)

Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope

Eacutetabli agrave la demande du Comiteacute des Ministres agrave partir des constats des meacutecanismes et organes de suivi du Conseil de lrsquoEurope le troisiegraveme rapport du Secreacutetaire Geacuteneacuteral fournit une analyse appro-fondie de la situation des droits de lrsquohomme de la deacutemocratie et de lrsquoeacutetat de droit en Europe Il peut ecirctre teacuteleacutechargeacute agrave partir du site des Ressources en ligne du Conseil de lrsquoEurope (lthttpsedoccoeintgt)

  • Note dinformation 197 franccedilaispdf
    • TABLE DES MATIERES
    • ARTICLE 3
      • Extradition
        • Extradition vers les Eacutetats-Unis ougrave le requeacuterant risquait de se voir infliger une peine de prison maximale de 2475 anneacuteesthinsp irrecevable
          • Findikoglu c Allemagne - 2067215
            • ARTICLE 5
              • Article 5 sect 1 e)
                • Alieacuteneacute
                  • Deacutetention preacuteventive drsquoun patient violent souffrant de troubles mentaux dans un centre construit agrave cette fin et offrant des soins meacutedicaux adeacutequatsthinsp non-violation
                    • Petschulies c Allemagne ndash 628113
                        • ARTICLE 6
                          • Article 6 sect 1 (civil)
                            • Droits et obligations de caractegravere civilAccegraves agrave un tribunal
                              • Sanctions contre les requeacuterants sur la base drsquoune reacutesolution du Conseil de seacutecuriteacute de lrsquoONU sans controcircle juridictionnelthinsp violation
                                • Al-Dulimi et Montana Management Inc c Suisse - 580908
                                  • Impossibiliteacute pour le preacutesident de la Cour suprecircme de contester lrsquointerruption preacutematureacutee de son mandatthinsp article 6 applicablethinsp violation
                                    • Baka c Hongrie - 2026112
                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                          • Absence de compeacutetence universelle des juridictions civiles en matiegravere de torturethinsp non-violation
                                            • Naiumlt-Liman c Suisse - 5135707
                                              • Article 6 sect 1 (peacutenal)
                                                • Tribunal impartial
                                                  • Procegraves peacutenal conduit par un tribunal ougrave la megravere de la victime sieacutegeait en qualiteacute de jugethinsp violation
                                                    • Mitrov c lrsquoex-Reacutepublique yougoslave de Maceacutedoine ndash 4595909
                                                      • Article 6 sect 1 (administratif)
                                                        • Accegraves agrave un tribunal
                                                          • Pourvoi rejeteacute par le Conseil drsquoEacutetat pour absence de deacutemonstration preacutecise et circonstancieacutee des conditions de recevabiliteacute preacutevues par la loithinsp non-violation
                                                            • Papaioannou c Gregravece - 1888015
                                                                • ARTICLE 7
                                                                  • Article 7 sect 1
                                                                    • Peine plus forte
                                                                      • Rappel drsquoimpocirct conseacutecutif agrave la deacutecheacuteance drsquoun reacutegime fiscal de faveurthinsp irrecevable
                                                                        • Socieacuteteacute Oxygegravene Plus c France - 7695911
                                                                            • ARTICLE 8
                                                                              • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondanceObligations positives
                                                                                • Surveillance de lrsquousage fait drsquoInternet par un employeacute agrave son lieu de travail et utilisation des donneacutees collecteacutees pour justifier son renvoithinsp affaire renvoyeacutee devant la Grande Chambre
                                                                                  • Bărbulescu c Roumanie - 6149608
                                                                                      • Respect de la vie priveacutee
                                                                                        • Perte drsquoun poste drsquoinstituteur en raison de la modification drsquoun certificat reconnaissant un diplocircme eacutetrangerthinsp violation
                                                                                          • Şahin Kuş c Turquie - 3316004
                                                                                            • Interdiction absolue pour les deacutetenus de se laisser pousser la barbethinsp violation
                                                                                              • Biržietis c Lituanie - 4930409
                                                                                                • Deacutecheacuteance de nationaliteacute agrave la suite de lrsquoannulation drsquoun mariage simuleacutethinsp non-violation
                                                                                                  • Ramadan c Malte - 7613612
                                                                                                      • Respect de la vie priveacuteeRespect de la correspondance
                                                                                                        • Absence non justifieacutee de notification a posteriori drsquoune eacutecoute teacuteleacutephonique temporairethinsp violation
                                                                                                          • Cevat Oumlzel c Turquie - 1960206
                                                                                                            • Utilisation dans le cadre drsquoune enquecircte disciplinaire de donneacutees provenant drsquoeacutecoutes teacuteleacutephoniques issues drsquoune enquecircte peacutenalethinsp violation
                                                                                                              • Karabeyoğlu c Turquie - 3008310
                                                                                                                • Utilisation de la transcription drsquoune conversation avec un client sur eacutecoute teacuteleacutephonique dans une proceacutedure disciplinaire contre un avocatthinsp non-violation
                                                                                                                  • Versini-Campinchi et Crasnianski c France - 4917611
                                                                                                                      • Respect de la vie familialeObligations positives
                                                                                                                        • Absence de mesures adeacutequates de lrsquoEacutetat pour favoriser une reacuteunion du pegravere avec ses enfants en application drsquoune deacutecision de justicethinsp violation
                                                                                                                          • Fourkiotis c Gregravece ndash 7475811
                                                                                                                            • ARTICLE 9
                                                                                                                              • Liberteacute de conscienceLiberteacute de religion
                                                                                                                                • Objection de conscience au service militaire non motiveacutee par des convictions religieuses sincegraveresthinsp irrecevable
                                                                                                                                  • Enver Aydemir c Turquie - 2601211
                                                                                                                                    • ARTICLE 10
                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoexpression
                                                                                                                                        • Interruption preacutematureacutee du mandat du preacutesident de la Cour suprecircme en conseacutequence des opinions qursquoil a publiquement exprimeacutees en cette qualiteacutethinsp violation
                                                                                                                                          • Baka c Hongrie - 2026112
                                                                                                                                            • Liberteacute de recevoir des informations
                                                                                                                                              • Condamnation de journalistes pour deacutetention et utilisation drsquoappareils radiophoniques ayant permis drsquointercepter des communications confidentielles entre gendarmesthinsp non-violation
                                                                                                                                                • Brambilla et autres c Italie - 2256709
                                                                                                                                                    • ARTICLE 11
                                                                                                                                                      • Liberteacute drsquoassociation
                                                                                                                                                        • Atteinte alleacutegueacutee au droit drsquoassociation neacutegatif de lrsquoentreprise requeacuterantethinsp non-violation
                                                                                                                                                          • Geotech Kancev GmbH c Allemagne - 2364609
                                                                                                                                                            • ARTICLE 13
                                                                                                                                                              • Effective Recours effectif
                                                                                                                                                                • Impossibiliteacute alleacutegueacutee de contester des deacutecisions drsquoexpulsionthinsp irrecevable
                                                                                                                                                                  • Sakkal et Fares c Turquie - 5290215
                                                                                                                                                                    • ARTICLE 14
                                                                                                                                                                      • Discrimination (Article 8)
                                                                                                                                                                        • Refus de lrsquooctroi drsquoun permis de seacutejour pour raison familiale agrave un partenaire eacutetranger de mecircme sexethinsp violation
                                                                                                                                                                          • Taddeucci et McCall c Italie - 5136209
                                                                                                                                                                            • Discrimination (Article 8 de la Convention et Article 1 du Protocole no 1)
                                                                                                                                                                              • Diffeacuterence entre les couples homosexuels et les couples heacuteteacuterosexuels non marieacutes en matiegravere de droit reacutetroactif agrave une pension de retraite du survivantthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                • Aldeguer Tomaacutes c Espagne - 3521409
                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 18
                                                                                                                                                                                      • Restrictions dans un but non preacutevu
                                                                                                                                                                                        • Deacutetention provisoire drsquoun homme politique et dirigeant drsquoun parti drsquoopposition qui nrsquoaurait viseacute qursquoagrave lrsquoexclure de la vie politique du paysthinsp violation
                                                                                                                                                                                          • Merabishvili c Geacuteorgie - 7250813
                                                                                                                                                                                            • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 1
                                                                                                                                                                                              • Respect des biens
                                                                                                                                                                                                • Perte automatique par le requeacuterant de sa pension de fonctionnaire agrave lrsquoissue drsquoune proceacutedure disciplinaire ayant abouti agrave son licenciementthinsp non-violation
                                                                                                                                                                                                  • Philippou c Chypre - 7114810
                                                                                                                                                                                                    • ARTICLE 1 DU PROTOCOLE Ndeg 12
                                                                                                                                                                                                      • Interdiction geacuteneacuterale de la discrimination
                                                                                                                                                                                                        • Impossibiliteacute pour un Bosniaque reacutesidant dans la Republika Srpska de se preacutesenter aux eacutelections preacutesidentielles nationalesthinsp violation
                                                                                                                                                                                                          • Pilav c Bosnie-Herzeacutegovine - 4193907
                                                                                                                                                                                                            • RENVOI DEVANT LA GRANDE CHAMBRE
                                                                                                                                                                                                            • DEacuteCISIONS RENDUES PAR DrsquoAUTRES JURIDICTIONS INTERNATIONALES
                                                                                                                                                                                                              • Cour de justice de lrsquoUnion europeacuteenne (CJUE)
                                                                                                                                                                                                                • Refus de reconnaicirctre un nom drsquoapparence nobiliaire choisi pour convenance personnelle dans un autre Eacutetat membre
                                                                                                                                                                                                                  • Nabiel Peter Bogendorff von Wolffersdorff c Standesamt der Stadt Karlsruhe et Zentraler Juristischer Dienst der Stadt Karlsruhe - C-43814
                                                                                                                                                                                                                  • Un suspect peut de nouveau ecirctre poursuivi dans un Eacutetat Schengen lorsque les poursuites anteacuterieures dans un autre Eacutetat Schengen ont eacuteteacute clocirctureacutees sans instruction approfondie
                                                                                                                                                                                                                    • Piotr Kossowski - C-48614
                                                                                                                                                                                                                        • Cour interameacutericaine des droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                          • Mauvais traitement pendant le service militaire et enquecircte ineffective
                                                                                                                                                                                                                            • Affaire Quispialaya Vilcapoma c Peacuterou - Seacuterie C ndeg 308
                                                                                                                                                                                                                                • DERNIEgraveRES NOUVELLES
                                                                                                                                                                                                                                  • Eacutelections
                                                                                                                                                                                                                                    • disCOURs ndash Videacuteos sur lrsquoasile et sur le terrorisme
                                                                                                                                                                                                                                        • PUBLICATIONS REacuteCENTES
                                                                                                                                                                                                                                          • La Convention agrave votre porte
                                                                                                                                                                                                                                            • Manuel de droit europeacuteen en matiegravere drsquoaccegraves agrave la justice
                                                                                                                                                                                                                                            • Fiches theacutematiques en grec
                                                                                                                                                                                                                                            • Guide sur la recevabiliteacutethinsp traduction en bulgare
                                                                                                                                                                                                                                            • Guides sur la jurisprudencethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapports de recherchethinsp nouvelles traductions
                                                                                                                                                                                                                                            • Glossaire de la Convention europeacuteenne des droits de lrsquohomme en franccedilais-arabe
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel 2015 de lrsquoECRI
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport trimestriel drsquoactiviteacute du Commissaire aux droits de lrsquohomme
                                                                                                                                                                                                                                            • Rapport annuel du Secreacutetaire Geacuteneacuteral du Conseil de lrsquoEurope