motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40...

73

Transcript of motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40...

Page 1: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

motralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48Demande de prix / e-mail : [email protected]

www.motralec.com

Page 2: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618
Page 3: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

2

LEADEREN TECHNOLOGIES DE L’EAU

Pentair est un groupe diversifié de technologie et de développement servant ses clients au niveau mondial dans deux secteurs d’activité : Technologies de l’eau et des fluides et Equipements et Armoires électriques et électroniques. La division Pentair Water est parmi les leaders mondiaux dans l’étude et la production de produits et systèmes innovants utilisés partout pour la circulation, le traitement, le stockage et l’utilisation de l’eau. Le groupe Pentair fonde son activité et son succès sur des valeurs telles que l’amélioration constante, l’intégrité absolue, mais aussi sur le respect de l’individu et l’environnement. Des équipes concentrées sur le client, avec des objectifs clairs de productivité et un engagement à la Qualité, permettent à Pentair de livrer des produits de haute valeur.

SAFE, CLEAN WATERFournir de l’eau propre en toute sécurité à une partie croissante du monde c’est la mission de Pentair Water. Soutenu par plusieurs usines situées sur tous les continents du globe, ainsi que par des structures commerciales spécialisées, Pentair Water offre une présence directe dans tous les pays et donne un service optimal à ses clients.

PUMP SYSTEMPompes centrifuges verticales et horizontales, pompes immergées pour applications dans les domaines résidentiels, collectif, industriels et agricoles; pompes pour le relevage deseaux claires, eaux usées, eaux chargées, effluents; groupes desurpression et anti-incendie et pompes pour systèmes de chauffage et de climatisation.

WATER TREATMENTLeader mondial sur le marché des vannes pour traitement de l’eau, des coffrets de commandes et des bouteilles destinés aux systèmes domestiques, commerciaux et industriels de traitement et de conditionnement de l’eau..

Spécialisé dans la conception, fabrication et distribution d’équipements de clarification et purification de fluides pour des applications industrielles et domestiques. Pompes, systèmes et accessoires pour véhicules récréatifs et bateaux, équipements alimentaires et industriels..

PooL AND SPA Une gamme complète d’équipements et accessoires pour piscines et Spas, publiques et privées: pompes, filtres, p r o j e c t e u rs immergés, réchauffeurs, robots nettoyeurs, produits et accessoires pour l’animation, la décoration et l’entretien des bassins et jardins aquatiques, matériel d’entretien et de nettoyage.

FILTRATIoN & PURIFICATIoN TECHNoLoGIES

Page 4: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

3

Fondée en 1977, Nocchi est aujourd’hui une marque du groupe Pentair Water. Nocchi est engagée depuis plus de 30 ans à concevoir et fabriquer produits durables et apporter des réponses et des solutions concrètes faces aux exigences des clients. Dans la vaste gamme NOCCHI, les bureaux d’étude et les distributeurs spécialisés en plomberie et chauffage/climatisation peuvent trouver produits et systèmes pour l’alimentation hydrique et pour la pressurisation dans les domaines résidentiels, collectif, industriels et agricoles.

SURPRESSIoN ET ANTI-INCENDIEVertical and horizontal centrifugal pumps. Complete systems for the transfer and pressurization of water. Fire-fighting systems.

RELEVAGEPompes pour le relevage des eaux claires, usées, eaux chargées, effluents. Pompes destinées à de nombreuses applications (eaux de bassins, de citernes ou de chantiers, stations de pompage)

ADDUCTIoN D’EAU DoMESTIQUEPompes submersibles, pompes auto-amorçantes, pompes centrifuges multicellulaires et systèmes compacts de pompage pour l’adduction d’eau des maisons individuelles, arrosage des jardins et la récupération des eaux de pluie.

ADDUCTIo D’EAU CoLLECTIVEPompes immergées pour la distribution d’eau collective, l’irrigation et le pompage des eaux souterraines.

DES POMPES DURABLES QUI AIDENT NOSCLIENTS À DONNER DE L’ÉNERGIE À L’EAU

WATER ENERGY

Page 5: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

4

PENTAIR WATER ITALY:L’ÉTABLISSEMENT DE PISE DEVIENTÉCOLOGIQUE À 100%

Grâce à la réalisation d’une installation photovoltaïque sophistiquée située sur la toiture de l’établissement, le siège de Pise devient la première usine écologique Pentair Water en mesure de produire 100% de

l’énergie nécessaire aux activités de production.

4100 panneaux solaires, installés sur une surface de 11 000 m2 génèrent jusqu’à 1.280.000 kWh par an.

Un des principaux avantages est une réduction des émissions de CO2 de 678.500 kg.

Nos clients ont l’assurance que les produits Pentair Water en provenance de l’établissement de Pise sont entièrement réalisés à partir de l’énergie renouvelable.

Les résultats considérables obtenus grâce à l’installation des panneaux solaires sont visibles en temps réel sur les afficheurs positionnés à l’intérieur de l’établissement.

Toute activité à l’intérieur de l’établissement est en effet

constamment améliorée sous le signe des économies maximales d’énergie et de l’impact minimal sur l’environnement.

A la lumière des initiatives entreprises et des projets futurs, nous pouvons affirmer que Pentair Water est un leader dans la gestion de ses activités sous le signe:

•Du plus grand respect pour l’environnement

•Des économies maximales d’énergie

•D’une sécurité accrue pour les travailleurs

•Du respect maximum pour la santé

Page 6: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

5

SOMMAIREPRoDUIT DESCRIPTIoN PAGE

GROUPE DE SURPRESSIONS GUIDE À LA DETERMINATION 6

CPS20 GROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE 10

CPS3-20 GROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE 15

FREQUENCY CHANGER GROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE 21

PRESSOMAT GROUPES DE SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE 34

SENSORMAT SURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR 58

ACCESSORIES 68

Page 7: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

6

Il y a deux données essentielles pour la détermination d’un surpresseur:le débit instantané la hauteur manométrique totale des pompes (H.M.T.)Le débit nécessaire peut être relevé sur l’abaque ci-dessous (figure 1).Le calcul de la hauteur manométrique totale prévoit trois cas différents :à partir du réseau de ville (en charge)à partir d’une bâche de stockage (en charge) à partir d’un puitsCas A : On additionne la hauteur géométrique du point le plus haut, plus pression nécessaire et pertes de

charges (exemple figure 2).Cas B : On procède comme pour le cas A, on soustrait la hauteur géométrique de la bâche (exemple figure 3).Cas C : On procède comme pour le cas A, on additionne la différence entre les deux niveaux (exemple figure 4).Les données obtenues comparées aux courbes des caractéristiques des différents groupes de surpression reportés dans le catalogue vous permettront d’opérer le choixle plus approprié. Il faut tenir compte qu’il est prévu sur ces courbes une pression résiduelle de 1,5 bar (15 m).

NoCCHIGUIDE À LA DETERMINATION D’UN SURPRESSEUR

Groupes de surpression

Les données indiquées ont un caractère général qui ne tiennent pas compte des cas exceptionnels.

APPARTEMENTS NOMBRE PERSONNES

% D’EVALUATION CALCULEE % D’EVALUATION CALCULEE

COURBE POUR WC AVEC RESERVOIR CHASSE D’EAU

Fig. 1

5 6 7 8 9 1010

1266

14

16186320 100

150

200

300

3060

4057

50506043

8030

10020

200 50017

12 14 16 18 20 30 40 1008080

75

70

65

60

50

60

BUREAU

X

HOTELS

HABITAT

IONS

GRANDS

MAGASIN

S

COLLEC

TIVITES

m3/h

Page 8: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

7

44

Gruppi di Pressione

HE = Altezza edi�cio 18 m.

CASO A

H edi�cio 18 +Pressione minima 15 +Perdite di carico 2 =

Metri 35

HE

Press. min. 1,5 ATM

Deposito

HD = Altezza deposito 20 m.

HD

Deposito

CASO B

Prevalenza necessaria 35 -Pressione acquedotto 20 =

Metri 15

Pressione necessaria 35 -II serbatoio 20 =

Meters 15Rete idricapubblicaPressione 2 ATM

HA

HA = Altezza aspirazione 5 m.

Pr

CASE C

Prevalenza necessaria 35 +H di aspirazione 5 =

Metri 40

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

CAS AHauteur géométrique 18 +Pression nécessaire 15 +Pertes de charge 2 = 35 Metres

Press. min. 1.5 ATM

HE =Hauteur géométrique18 m.

Bâche

Bâche

Press. min. 1.5 ATM

CAS B

Pression nécessaire 35 -Pertes de charge 20 = 15 Metres

Metres 35 -Il reservoir 20 = 15 Metres

HD = Hauteur bâche 20 m..

Réseau de villePression 2 ATM

Press. min. 1.5 ATM

CAS C

Pression nécessaire 35+H Hauteur d’aspiration 5 = 35 Metres

HA =Hauteur d’aspiration 5 m.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

NoCCHIGUIDE À LA DETERMINATION D’UN SURPRESSEUR

Groupes de surpression

Page 9: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

8

DEBITTUYAUTERIES GALVANISEES - NEUVES

DIAMETRES NoMINALS DES TUYAUTERIES (en mm)

m3/h lt./min. lt./sec. 1/2” 15,75

3/4” 21,25

1” 27,00

1 1/4”35,75

1 1/2”41,25

2” 52,50

2 1/2”68,00

3”80,25

3 1/2”92,50

4”105,00

5”130,00

6”155,50

0,6 10 0,16 0,8559,910

0,4702,407

0,2920,784

0,9 15 0,25 1,28220,11

0,7054,862

0,4381,570

0,2490,416

1,2 20 0,33 1,71033,53

0,9408,035

0,5842,588

0,3310,677

0,2490,346 Chiffres partie haute: Vitesse

de l’eau en m/secondeChiffres partie basse: Pertesde charges en m ce pour 100 m de tuyauterie

1,5 25 0,42 2,13849,93

1,17411,91

0,7303,834

0,4151,004

0,3120,510

1,8 30 0,50 2,56569,34

1,40916,50

0,8765,277

0,4981,379

0,3740,700

0,2310,223

2,1 35 0,58 2,99391,54

1,64421,75

1,0226,949

0,5811,811

0,4360,914

0,2690,291

2,4 40 0,67 1,87927,66

1,1688,820

0,6642,290

0,4991,1160

0,3080,368

3,0 50 0,83 2,34941,40

1,46013,14

0,8303,403

0,6231,719

0,3850,544

0,2290,159

3,6 60 1,00 2,81957,74

1,75118,28

0,9964,718

0,7482,375

0,4620,751

0,2750,218

4,2 70 1,12 3,28876,49

2,04324,18

1,1626,231

0,8733,132

0,5390,988

0,321 0,287

0,2310,131

4,8 80 1,33 2,33530,87

1,3287,940

0,9973,988

0,6161,254

0,3760,363

0,2630,164

5,4 90 1,50 2,62738,30

1,4949,828

1,1224,927

0,6931,551

0,4130,449

0,2960,203

6,0 100 1,67 2,91946,49

1,66011,90

1,2475,972

0,7701,875

0,4590,542

0,3290,244

0,2480,124

7,5 125 2,08 3,64970,41

2,07517,93

1,5588,967

0,9622,802

0,5740,809

0,4120,365

0,3100,185

0,2410,101

9,0 150 2,50 2,49025,11

1,87012,53

1,1543,903

0,6881,124

0,4940,506

0,3720,256

0,2890,140

10,5 175 2,92 2,90433,32

2,18216,66

1,3475,179

0,8031,488

0,5760,670

0,4340,338

0,3370,184

12 200 3,33 3,31942,75

2,49321,36

1,5396,624

0,9181,901

0,6590,855

0,4960,431

0,3850,234

0,2510,084

15 250 4,17 4,14964,86

3,11732,32

1,92410,03

1,1472,860

0,8231,282

0,6200,646

0,4810,350

0,3140,126

18 300 5,00 3,74045,52

2,30914,04

1,3774,009

0,9881,792

0,7440,903

0,5770,488

0,3770,175

0,2630,074

24 400 6,67 4,98778,17

3,07824,04

1,8366,828

1,3173,053

0,9921,530

0,7700,829

0,5020,294

0,3510,124

30 500 8,33 3,84836,71

2,29510,40

1,6474,622

1,2402,315

0,9621,254

0,6280,445

0,4390,187

36 600 10,0 4,61851,84

2,75314,62

1,9766,505

1,4883,261

1,1551,757 0,753

0,6230,5260,260

42 700 11,7 3,21219,52

2,3068,693

1,7364,356

1,3472,345

0,8790,831

0,6140,347

48 800 13,3 3,67125,20

2,63511,18

1,9845,582

1,5403,009

1,0051,066

0,7020,445

54 900 15,0 4,13031,51

2,96413,97

2,2326,983

1,7323,762

1,1301,328

0,7900,555

NoCCHIGUIDE À LA DETERMINATION D’UN SURPRESSEUR

Groupes de surpression

Page 10: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

9

DEBITTUYAUTERIES GALVANISEES - NEUVES

DIAMETRES NoMINALS DES TUYAUTERIES (en mm)

m3/h lt./min. lt./sec. 1/2” 15,75

3/4” 21,25

1” 27,00

1 1/4”35,75

1 1/2”41,25

2” 52,50

2 1/2”68,00

3”80,25

3 1/2”92,50

4”105,00

5”130,00

6”155,50

60 1000 16,7 4,58938,43

3,29417,06

2,4808,521

1,9254,595

1,2561,616

0,8770,674

75 1250 20,8 4,11726,10

3,10013,00

2,4067,010

1,5702,458

1,0971,027

90 1500 25,0 4,94136,97

3,72018,42

2,8879,892

2,1973,458

1,3161,444

105 1750 29,2 4,34024,76

3,36813,30

2,5114,665

1,5351,934

120 2000 33,3 4,96031,94

3,85017,16

3,1395,995

1,7542,496

150 2500 41,7 4,81226,26

3,7679,216

2,1933,807

180 3000 50,0 5,02313,05

2,6325,417

240 4000 66,7 22,72 3,5098,926

300 5000 83,3 4,38614,42

N.B. - Pour la détermination des pertes de charges dans les tuyauteries de matériels différents, la valeur trouvée au tube galvanisé doit être multipliée par les coefficients suivants:0,6 pour canalisation plastique en PVC0,7 pour canalisation en aluminium0,8 pour canalisation en acier laminé1,3 pour canalisation en fibre de ciment

NoCCHIGUIDE À LA DETERMINATION D’UN SURPRESSEUR

Groupes de surpression

Page 11: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

10

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE

Cps20

La nouvelle série de groupes de surpression à vitesse variable CPS2O représente une fiable et facile à utiliser pour les applications résidentielles et industrielles . Ce système comprend deux onduleurs en parallèle intégré directement sur le moteur de chaque pompe. Les deux convertisseurs de fréquence et de communiquer alternée l’ordre de départ pour chaque cycle de travail, en gardant toujours Ia pression constante dans le système de distribution.

•Installations de pressurisation

•Alimentation en eau

•Industrie

•Bàtiment

•Lavages

APPLICATIoNS

•Tension d’alimentation du variateur: 1x230 Vac ± 10 %.

•Tension de sortie du variateur: 3x230 Vac ± 10 %

•Puissance maximum nominale: 2x2,4 kW

•Fréquence d’entrée: 50/60 Hz + 3%

•Courant maximum nominal de sortie: 8 Amp

•Mesure de protection: 1P55-VLR / 1P54-DHR ; IP-44 MULTINOX, MULTINOX-A, MULTINOX-VE, JET, JETINOX

•Temperature ambiante max.: + 50°C

•Filtre d’entrée conforme à la directive EMC

•Transducteur de pression 0 - 5 Volt - 0 - 10 Bar

CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES

TYPE MoDELE kW (P2)

Q1l/m

Q2l/m

H1m

H2m

HORIZ

ONTA

LES

CPS2O JET 1000 2x1 10 140 42 20

CPS2O JETINOX 90/50 2x9 20 160 44 3

CPS2O MULTINOX 8O/48 2x5 540 160 37 9

CPS2O MULTINOX 12O/60 2x0 40 200 53 4

GPS2O MULTINOX-A 200/40 2x1,1 40 360 34 13

CPS2O MULTINOX-A 200/65 2x1,4 40 360 56 22

CPS2O MULTINOX-A 200/80 2x1,8 40 360 67 26

CPS2O DHR 2-50 2x0,5 20 100 25 12

CPS2O DHR 4-50 2x0,7 80 240 39 17

CPS2O DHR 4-60 2x1,1 80 240 49 25

CPS2O DHR 9-40 2x1,3 80 480 40 10

CPS2O DHR 9-60 2x1 ,9 804 80 60 14

VERT

ICALE

S

CPS2O MULTINOX-VE 200/40 2x1,1 40 360 34 13

CPS2O MULTINOX-VE 200/65 2x1,4 40 360 56 22

CPS2O MULTINOX-VE200/80 2x1,8 40 320 67 26

CPS2O VLR2B/60 2xt75 20 100 54 30

CPS2O VLR2B/110 2x1, 120 100 100 55

CPS2O VLR 4-60 2x1,1 80 240 53 27

CPS2O VLR 4-80 2x1,5 80 240 71 35

CPS2O VLR 4-100 2x2,2 80 240 89 44

CPS2O VLR8-40 2x1,5 100 400 41 22

•En tôle galvanisée

BASE

En acier galvanisé avec:

•2 vannes d’isolement à boisseau sphérique

CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

En acier galvanisé avec:

•2 clapets anti-retour

•1 manomètre

•2 pressostats différentiels

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

Coffret électrique de protection magnéto-thermique.

•Point de consigne 2

•Connectivité interface série RS 485

•Contacts en option 3 (point de consigne externe, alarme, inhibition du système)

Page 12: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

11

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE

presTATions Cps20 JeT - JeTinoX

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

60 80 140 1604020 100 120

70

60

50

30

40

20

10

0 63 9

H[m

]

Q[m3/h]

Q[l/min]

CPS20 JETINOX 90/50CPS20 JET1000

CARACTERISTIQUES

MoDELEP1

Volt In (A) QL/1’ 20 40 60 80 100 120 140 160

HP kW m3/h 1,2 2,4 3,6 4,8 6 7,2 8,4 9,6

CPS2O-JETINOX9O/50 2x2 2x1,5 1 ~ 230 2x9

m.c.a

./m.

c.w. 42 39 37 33 30 27 25 20

CPS20- JET 1000 2x1,5 2x1,1 1 ~ 230 2x7,7 44 41 37 32 25 15 3

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgL1 L2 H1 H2 H3 P1 DNA DNM

CPS2O JETINOX9O/50 460 320 40 243 450 740 2” 2” 70

CPS20 JET 1000 670 370 165 465 500 690 2” 2” 65

Page 13: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

12

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE

Cps20 MuLTinoX

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

60 80 140 1604020 100 120

70

80

60

50

30

40

20

10

0 63 9

H[m

]

Q[m3/h]

Q[l/min]

CPS20 MULTINOX A/VE 200/80CPS20 MULTINOX A/VE 200/65

CPS20 MULTINOX 120/60CPS20 MULTINOX 80/48

CPS20 MULTINOX A/VE 200/40

MoDELEP1

Volt In (A) QL/1’ 40 80 120 160 200 280 360

HP kW m3/h 2,4 4,8 7,2 9,6 12,0 16,8 21,6

CPS20/MULTINOX 80/48 2x1,1 2x0,8 1 ~ 230 2x6,5

m.c.a

./m.c.

w.

37 29 20 9

CPS20/MULTINOX 120/60 2x1,7 2x1 25 1 ~ 230 2x8,5 53 46 36 25 4

CPS2O/MULTINOX-A 200/40 2x1,6 2x1,2 1 ~ 230 2x8,7 34 33 32 29 27 21 13

CPS20/MULTINOX-A 200/65 2x2,7 2x2 1 ~ 230 2x14,4 56 57 54 49 46 37 22

CPS20/MULTINOX-A 200/80 2x3,1 2x2,3 1 ~ 230 2x1 5,5 67 65,5 64 60 55 43 26

CPS20/MULTINOX-VE 200/40 2x1,6 2x1,2 1 ~ 230 2x8,7 34 33 32 29 27 21 13

CPS20/MULTINOX-VE 200/65 2x2,7 2x2 1 ~ 230 2x14,4 56 57 54 49 46 37 22

CPS2O/MULTINOX-VE 200/80 2x3,1 2x2,3 1 ~ 230 2x1 5,5 67 65,5 64 60 55 43 26

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgL1 L2 H1 H2 H3 P1 DNA DNM

CPS20/MULTINOX 80/48 570 310 170 430 660 650 1”1/2 1”1/2 45

CPS20/MULTINOX 120/60 570 310 170 440 660 660 1”1/2 1”1/2 50

CPS2O/MULTINOX-A 200/40 650 370 170 485 690 690 2” 2” 70

CPS20/MULTINOX-A 200/65 670 370 170 485 690 695 2” 2” 75

CPS20/MULTINOX-A 200/80 670 370 170 485 690 725 2” 2” 83

CPS20/MULTINOX-VE 200/40 460 320 40 183 450 740 2” 2” 60

CPS20/MULTINOX-VE 200/65 460 320 40 243 450 740 2” 2” 70

CPS2O/MULTINOX-VE 200/80 460 320 40 260 450 740 2” 2” 79

Page 14: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

13

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VITESSE VARIABLE

Cps20 VLr

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100 200

6 12 18

300 400

24

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS20 VLR8/60

CPS20 VLR4/100

CPS20 VLR2B/110

CPS20 VLR2B/60

CPS20 VLR4/80CPS20 VLR4/60

MoDELEP1

Volt In (A) QL/1’ 20 40 60 80 100 120 160 200 240 320 350 400

HP kW m3/h 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 9,6 12,0 14,4 19,2 21,0 24,0

CPS20-VLR2B/60 2x0,752 2x1,0 1 ~ 230 2x6,5

m.c.a

./m.c.

w.

54 51 46 39 30

CPS20-VLR2B/110 2x1,5 2x1,l 1 ~ 230 2x10,5 100 94 85 72 55

CPS20/VLR 4-60 2x1,5 2x1 ,1 1 ~ 230 2x1 0,4 53 51 49 44 36 27

CPS2O/VLR 4-80 2x1,5 2x1 ,1 1 ~ 230 2x1 4,2 71 69 66 58 49 35

CPS20/VLR4-100 2x3 2x2,2 1 ~ 230 2x15,4 89 86 82 73 61 44

CPS20/VLR 8-40 2x2 2x1,5 1 ~ 230 2x14,2 41 40 39 38 35 32 27 22

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgL1 L2 H1 H2 H3 P1 DNA DNM

CPS20-VLR2B/60 600 370 80 633 700 620 2” 2” 60

CPS20-VLR2B/110 600 370 80 723 700 620 2” 2” 60

CPS20/VLR 4-60 600 370 75 687 810 660 2” 2” 70

CPS2O/VLR 4-80 600 370 75 788 810 660 2” 2” 73

CPS20/VLR4-100 600 370 75 842 810 660 2” 2” 89

CPS20/VLR 8-40 620 370 100 785 820 700 2” 1/2 2” 1/2 110

Page 15: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

14

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps20 dHr

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100

6

200

12

300

18

500400

3624

30

10

40

20

50

60

70

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS20 DHR 2-50

CPS20 DHR 9-60CPS20 DHR 9-40

CPS20 DHR 4-60CPS20 DHR 4-50

MoDELEP1

Volt In (A) QL/1’ 20 40 60 80 100 120 160 200 240 320 400 480

HP kW m3/h 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 9,6 12,0 14,4 19,2 24,0 28,8

CPS20/DHR 2-50 2x1 2x1,0 1 ~ 230 2x5,5

m.c.a

./m.c.

w.

39 35 30 23 17

CPS2O/DHR 4-50 2x1,7 2x1,l 1 ~ 230 2x10,6 39 38 35 31 25 1 7

CPS20/DHR 4-60 2x2,15 2x1 ,1 1 ~ 230 2x9,5 49 47 45 41 34 25

CPS20/DHR 9-40 2x2,15 2x1 ,1 1 ~ 230 2x9,5 40 39 38 38 35 33 27 19 10

CPS20/DHR 9-60 2x3,35 2x2,2 1 ~ 230 2x15,8 60 58 57 56 53 49 40 29 14

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgL1 L2 H1 H2 H3 P1 DNA DNM

CPS20/DHR 2-50 670 370 100 365 585 700 2”1/2 2” 57

CPS2O/DHR 4-50 670 370 100 365 585 700 2”1/3 2” 62

CPS20/DHR 4-60 670 370 100 365 585 700 2”1/4 2” 68

CPS20/DHR 9-40 670 370 100 400 620 700 2”1/5 2” 77

CPS20/DHR 9-60 670 370 100 400 620 700 2”1/2 2” 89

Page 16: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

15

FACILE À INSTALLER FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNÉRGIE VERSATILE EN FONCTIONNEMENT

La nouvelle série de groupes de pression à vitesse variable CPS3-20 représente une solution fiable et facile à utiliser pour les applications résidentielles et industrielles. Le système prévoit l’installation de deux pompes en parallèle avec contrôle électronique. Le CPS3 est un dispositif électronique en mesure de modifier Ia fréquence d’une électropompe. Directement intégré au moteur, qui permet d’en régler Ia vitesse de manière a toujours fournir Ia méme pression a l’installation méme lorsque Ia demande en eau change. Le système est compose dune électropompe et dun système de contrôle électronique (variateur) qui permet de maintenir une pression constante sur l’installation, en réduisant ou en augmentant Ia vitesse de rotation

du moteur de l’électropompe. Quand Ia pression de l’installation descend sous le seuil sélectionné, le module démarre Ia pompe pour rétablir Ia pression de valeur de consigne; Ia vitesse de rotation de Ia pompe vane en fonction de Ia demande en eau; aussi, en cas de demande plus importante, Ia vitesse augmentera, jusqu’à Ia vitesse maximum sélectionnée. Lorsque Ia demande en eau baisse, Ia vitesse de Ia pompe diminuera jusquà Ia vitesse minimum sélectionnée, après quoi, on aura de nouvelles baisses de pression (c’est-à-dire de nouvelles demandes en eau) Ia pompe s’arrètera (Stand By) jusqu’au debut d’un nouveau cycle. Le CPS3-20 dispose de cinq modes de fonctionnement pour répondre aux exigences d’exploitation.

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps3-20

•En tôle galvanisée

BASE

•En acier AISI 304 avec 2 vannes d’isolement à boisseau sphérique

CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

•En acier AISI 304 avec:

•2 vannes d’isolement à boisseau sphérique

•2 clapets anti-retour

•1 manomètre

•2 pressostats diff érentiels

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES

•Tension d’alimentation du variateur: 3x380-500 Vac

•Tension de sortie du variateur: 3x380-500 Vac

•Puissance maximum nominale: 2X5,5 kW - 2x7.5 kW

•Fréquence d’entrée: 50/60 Hz

•Courant maximum nominal de sortie: 11,5 A - 16 A

•Mesure de protection: IP55-VLR IP44-MULTINOX-VE

•Temperature ambiante max.: + 50°C

•Filtre d’entrée conforme à Ia directive EMG

•Transducteur de pression: 0-5 Volt 0-10 bar

•Connectivité interface série RS 485

•Contacts en option 3 (point de consigne externe, alarme, inhibition du système)

Page 17: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

16

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

10050 200150

6 12

300250 350

24

100

20

40

120

140

60

80

160

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS3-20 MXV 200/140CPS3-20 MXV 200/110

MoDELEP2

Volt In (A) QL/1’ 40 120 200 280 360

HP kW m3/h 2,4 7,2 12,0 16,8 21,6

CPS3-20 MXV 200/110 2x3,5 2x2,6 3 ~ 400 2x7,4

m.c.a

./m.

c.w. 101 96 83 64 39

CPS3-20 MXV 200/140 2x5,5 2x4 3 ~ 400 2x9,7 134 125 106 82 46

C

IDNA

DNM

F

A

H

BE

This

draw

ing is

the a

bsolu

te pr

oper

ty of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.. It

may

not b

e rep

rodu

ced i

n any

form

with

out t

he w

ritte

n per

miss

ion of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.

34 2 1

4 3 2 1

A

B B

A

H

ADNAB

E

DNM

F

CI

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgA B C E F H I DNA DNM

CPS3-20 MXV 200/110 660 70 620 320 100 790 300 2"1/2 2" 110

CPS3-20 MXV 200/140 660 70 620 440 100 910 300 2"1/2 2" 116

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps3-20

Page 18: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

17

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50

3 6

100 150 200 250

12 159

80

60

100

40

20

140

120

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS3-20 VLR4-120 A

CPS3-20 VLR4-80 A

CPS3-20 VLR2B-130 A

MoDELEP2

Volt In (A) QL/1’ 20 40 60 80 100 120 160 200 240

HP kW m3/h 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 9,6 12,0 14,4

CPS3-20 VLR 2B-130 A 2x2 2x1,5 3 ~ 400 2x3,8

m.c.a

./m.c.

w. 118 111 101 85 65

CPS3-20 VLR 4-80 A 2x2 2x1,5 3 ~ 400 2x4,1 71 69 66 58 49 35

CPS3-20 VLR 4-120 A 2x3 2x2,2 3 ~ 400 2x6 106 103 99 87 73 53

C

I

B

A

H

DNM DNA

REVISIONS

ECN REV. DESCRIPTION DATE (dd.mm.yy) APPROVED

0 New releaseTh

is dr

awing

is th

e abs

olute

prop

erty

of P

enta

ir Wa

ter I

taly

S.r.l..

It m

ay no

t be r

epro

duce

d in a

ny fo

rm w

ithou

t the

writ

ten p

ermi

ssion

of P

enta

ir Wa

ter I

taly

S.r.l.

34 2 1

4 3 2 1

A

B B

A

H

ADNAC

I DNM

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgA B C H I DNA DNM

CPS3-20 VLR 2B-130 A 600 85 620 760 300 2" 2" 110

CPS3-20 VLR 4-80 A 600 85 620 740 300 2" 2" 102

CPS3-20 VLR 4-120 A 600 85 620 845 300 2" 2" 110

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps3-20

Page 19: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

18

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100

6 12

200 300 400 500

24 3018

80

60

100

40

20

140

120

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS3-20 VLR8-120 ACPS3-20 VLR8-100 ACPS3-20 VLR8-80 ACPS3-20 VLR8-60 A

MoDELEP2

Volt In (A) QL/1’ 100 200 300 350 400

HP kW m3/h 6,0 12,0 18,0 21,0 24,0

CPS3- 20 VLR 8-60 A 2x3 2x2,2 3 ~ 400 2x5,4

m.c.a

./m.c.

w.

62 58 48 41 33

CPS3- 20 VLR 8-80 A 2x4 2x3 3 ~ 400 2x7 82 77 64 55 44

CPS3- 20 VLR 8-100 A 2x5,5 2x4 3 ~ 400 2x8,3 103 96 80 69 55

CPS3- 20 VLR 8-120 A 2x5,5 2x4 3 ~ 400 2x10 124 115 96 82 65

C

I

B

A

H

DNM DNA

REVISIONS

ECN REV. DESCRIPTION DATE (dd.mm.yy) APPROVED

0 New release

This

draw

ing is

the a

bsolu

te pr

oper

ty of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.. It

may

not b

e rep

rodu

ced i

n any

form

with

out t

he w

ritte

n per

miss

ion of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.

34 2 1

4 3 2 1

A

B B

A

H

ADNA

CI DNM

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgA B C H I DNA DNM

CPS3- 20 VLR 8-60 A 670 115 620 770 300 2"1/2 2"1/2 130

CPS3- 20 VLR 8-80 A 670 115 620 870 300 2"1/2 2"1/2 145

CPS3- 20 VLR 8-100 A 670 115 620 920 300 2"1/2 2"1/2 147

CPS3- 20 VLR 8-120 A 670 115 620 980 300 2"1/2 2"1/2 155

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps3-20

Page 20: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

19

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

150

15

300

18

450

21

600

36

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS3-20 VLR16-80 F

CPS3-20 VLR16-60 F

CPS3-20 VLR16-40 F

MoDELEP2

Volt In (A) QL/1’ 200 400 500 600 700

HP kW m3/h 12,0 24,0 30,0 36,0 42,0

CPS3-20 VLR 16-40 F 2x5,5 2x4 3 ~ 400 2x8,5

m.c.a

./m.c.

w. 52 49 46 40 32

CPS3-20 VLR 16-60 F 2x7,5 2x5,5 3 ~ 400 2x12,5 78 74 69 61 47

CPS3-20 VLR 16-80 F 2x10 2x7,5 3 ~ 400 2x16,8 104 98 92 81 63

C

I

B

A

H

DNM DNA

REVISIONS

ECN REV. DESCRIPTION DATE (dd.mm.yy) APPROVED

0 New release

This

draw

ing is

the a

bsolu

te pr

oper

ty of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.. It

may

not b

e rep

rodu

ced i

n any

form

with

out t

he w

ritte

n per

miss

ion of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.

34 2 1

4 3 2 1

A

B B

A

H

ADNAC

I DNM

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgA B C H I DNA DNM

CPS3-20 VLR 16-40 F 850 125 710 815 360 3" 3" 160

CPS3-20 VLR 16-60 F 850 125 710 1000 360 3" 3" 210

CPS3-20 VLR 16-80 F 850 125 710 1130 360 3" 3" 226

750

42

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps3-20

Page 21: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

20

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

400200 800600

12 36 60

12001000 1400

84

50

10

20

60

70

30

40

80

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

CPS3-20 VLR32-4 FCPS3-20 VLR32-3 F

CPS3-20 VLR32-2 F

MoDELEP2

Volt In (A) QL/1’ 400 600 1000 1200 1400

HP kW m3/h 24,0 36,0 60,0 72,0 84,0

CPS3-20 VLR 32-2 F 2x5,5 2x4 3 ~ 400 2x8,7

m.c.a

./m.c.

w. 35 31 27 22 14

CPS3-20 VLR 32-3 F 2x7,5 2x5,5 3 ~ 400 2x13,5 53 47 41 33 20

CPS3-20 VLR 32-4 F 2x10 2x7,5 3 ~ 400 2x17,8 71 63 55 44 27

C

I

A

B

H

180

160

DN 8

0

DN 100

This

draw

ing is

the a

bsolu

te pr

oper

ty of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.. It

may

not b

e rep

rodu

ced i

n any

form

with

out t

he w

ritte

n per

miss

ion of

Pen

tair

Wate

r Ita

ly S.r

.l.

34 2 1

4 3 2 1

A

B B

A

H

B

Ø180

DN 1

00

Ø160

DN 8

0

CI

A

MoDELEDimensions mm.

Poids netKgA B C H I

CPS3-20 VLR 32-2 F 950 185 750 1055 440 300

CPS3-20 VLR 32-3 F 950 185 750 1240 440 320

CPS3-20 VLR 32-4 F 950 185 750 1350 440 360

NoCCHIGROUPES DE SURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

Cps3-20

Page 22: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

21

SILENCIEUSE TUYAUX IN ACIER AISI 304 PRESSION CONSTANTE VARIATEUR DE VITESSE DE QUALITÉ

Se sont des groupes pour la pressurisation automatique de réseaux de distribution hydrique avec alimentation électrique triphasée., avec commande par transdutteur et vitesse variable.

La première pompe que partie est modulée en vitesse du convertisseur, associé à une carte électronique par un transducteur de pression de façon à maintenir constante la pression de sortie du groupe indépendamment de la quantité de l’eau prélevée (dans la limite de débit de la première pompe).

Quand la quantité d’eau prélevée dépassera le débit de la première pompe, c’est la deuxième pompe démarre, à la vitesse fixe, pendant que la première continuera à être modulée par le convertisseur.

Quand le prélèvement s’arrête, la pompe sous convertisseur fonctionne à une vitesse plus importante pour un temps réglable pour permettre l’accumulation d’une certaine quantité d’eau en pression qui prolongera la période de pause de la pompe.

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FrequenCy CHAnGerda 100 a 1400da 150 a 2100da 200 a 2800

da 6 a 84da 9 a 126da 12 a 240

FDC2024

FDC3036103

FDC4048

FC.3012689

IP 55IP 5450°C

FC.40240

FC.2042

FC.306391

FC.4084

• SILENZIOSO• PRESSIONE COSTANTE• TUBAZIONI IN AISI 304• CONVERTITORE DI FREQUENZA DI QUALITÀ

da 100 a 1400da 150 a 2100da 200 a 2800

da 6 a 84da 9 a 126da 12 a 240

FDC2024

FDC3036103

FDC4048

FC.3012689

IP 55IP 5450°C

FC.40240

FC.2042

FC.306391

FC.4084

• SILENZIOSO• PRESSIONE COSTANTE• TUBAZIONI IN AISI 304• CONVERTITORE DI FREQUENZA DI QUALITÀ

da 100 a 1400da 150 a 2100da 200 a 2800

da 6 a 84da 9 a 126da 12 a 240

FDC2024

FDC3036103

FDC4048

FC.3012689

IP 55IP 5450°C

FC.40240

FC.2042

FC.306391

FC.4084

• SILENZIOSO• PRESSIONE COSTANTE• TUBAZIONI IN AISI 304• CONVERTITORE DI FREQUENZA DI QUALITÀ

DéBIT MAX.

Principaux Pilote L/min m3/h

2 - da 100 a1400 da 6 a 84

3 - da 150 a 2100 da 9 a 126

4 - da 200 a 2800 da 12 a 240

LIMITES D’UTILISATIoNVLR 8 VLR 16

FDC20 FDC30 FDC40 FC.20 FC.30 FC.40

Débit max. (m3/h) 24 36 48 42 63 84

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 103 91

LIMITES D’UTILISATIoNhVLR 32

FC.20 FC.30 FC.40

Débit max. (m3/h) 84 126 240

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 89

Pression max. de service 16 bar

Tension d’alimentation 400 V

Demarrage pompes directe Directe jusqu’à 7.5 kW incluse. Étoile-triangle plus de 7.5 kW

Frequénce 25 - 50 Hz

Température ambiante +50° C

Indice de protection électropompes IP55IP44 for MULTINOX-VE

Indice de protection coffret électrique IP54

Page 23: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

22

PoMPE

VLR:

•Centrifugés, multicellulaires, verticales

BASE

•En acier galvanisé

CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

En acier inox AISI 304 avec:

•n. 1 orifice prévu pour protection manque d’eau

•n. 1 vannes d’isolement à boisseau sphérique *

•n. 1 clapet anti-retour *

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

En acier inox AISI 304 avec:

•n. 1 manomètre

•n. 1 transdutteur de supression 0-5Volt – 0-10 Bar

•n. 1 vannes d’isolement à boisseau sphérique *

* composants pour chaque pompe installée

ELECTROPOMPE

CLAPET D’INTERCEPTATION

MANOMETRE

CLAPET DE RETENUECOFFRET

ÈLETRIQUEPRESSOSTAT MINIMUM

TRNSDUCTEUR

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FrequenCy CHAnGer

Page 24: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

23

CoFFRET éLECTRIQUE

CoFFRET éLECTRIQUE

•Caisse métallique plastique IP54

•Interrupteur général

•Clavier avec carte électronique SV

•Carte Interface convertisseur

•Convertisseur pour la première pompe démarrée

•Fusibles, contacteurs et relais thermique pour chaque pompe

•Démarreur étoile-triangle pour pompes de puissance

•supérieure à 7,5 kW

•Transformateur avec des fusibles pour circuit auxiliaire

•Sélecteur M-0-T pour chaque pompe

SIGNALING AND CoMMANDS

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement.

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

•Temporisation des pompes réglable de 0 à 255 secs. , après l’ouverture du contact du fonctionnement du pressostaCommande séquentielle de la bonne volonté des pompes pour éviter le démarrage simultané.

CoMMANDES ET VoYANTS

•Affichage à cristaux liquides pour l’indication des paramètres de fonctionnement et la configuration d’entrée de valeur et d’étalonnage.•Led pour la signalisation de la

présence d’alimentation électrique.•Led pour la signalisation du niveau

bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante dans l’installation hydrique.•Led pour la signalisation du

fonctionnement de chaque pompe.•Led pour la signalisation du

déclenchement d’un ou de deux relais thermiques de surcharge.•Led pour la signalisation du

fonctionnement manuel ou automatique.•Touche pour choisir le commande

manuel ou automatique.•Touche pour le démarrage ou l’arrêt

de chaque pompe. (Fonctionnement manuel).

•Touche pour entrer les paramètres de configuration.

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Un transducteur de pression électrique (0-5 V)

ACCESSoRIES

Accessoires (sur demande):FCD

FCY

Interrupteur à flotteur pour protection marche à sec X

Pressostat différentiel inverse pour exclusion en cas d’absence de pression de réseau X

Électronique de contrôle de niveau des électrodes X

Autoclaves à membrane X

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FrequenCy CHAnGer

Page 25: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

24

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0 6 93

100 200 25050 150

12 18

110

120

100

90

80

50

40

70

60

30

20

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD20 - VLR4/120

FCD20 - VLR4/100

FCD20 - VLR4/80

FCD20 - VLR4/60

FCD20 - VLR4/40

FCD20 - VLR4/80-7

FCD20 - VLR4/50

FCD20 - VLR4/30

50

3

10

40

50

80

100

300

18

20

30

90

70

60

150

9

100

6

110

120

250

15

200

12

FCD20-VLR4/30

FCD20-VLR4/40

FCD20-VLR4/50

FCD20-VLR4/60

FCD20-VLR4/80-7

FCD20-VLR4/80

FCD20-VLR4/100

FCD20-VLR4/120

HmL / 1'

m3/ hQ

1

P2

P10

I0

I

AUT MAN

MA

TERMICOBLOCCOLINEA ANOMALIA

P5I0

P4

P3

I0

I0

0

AMPEREVOLT

ENTER

(S)L2

F A S I

(R)L1

(T)L3

VOLT AMPERE

L1

H1

H5DNMDNA

P2

P1 F L2

MoDELE kWL/1’ 0 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260

m3 / h 0 4,8 6 7,3 8,4 9,6 10,8 12 13,2 14,4 15,6

FCD20-VLR4/30 2x0,55

m.c.a

. / m.

c.w.

29 28 26,5 25 23,5 22 20,5 19 16 13 9

FCD20-VLR4/40 2x0,75 37 36 34,5 33 31 29 27 25 21,5 18 12

FCD20-VLR4/50 2x1,1 45 44 43 42 39,5 37 34 31 27 23 16

FCD20-VLR4/60 2x1,1 55 53 51,5 50 47 44 41 38 31,5 27 20

FCD20-VLR4/80-7 2x1,5 64 61 59,5 58 54,5 51 47,5 44 38 32 25

FCD20-VLR4/80 2x1,5 75 71 69 67 63 59 54,5 50 43,5 37 25

FCD20-VLR4/100 2x2,2 91 90 86 82 77 72 66,5 61 53,5 46 37

FCD20-VLR4/120 2x2,2 109 107 103 99 93 87 80 73 63,5 54 43,5

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD20-VLR4/30 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 164

FCD20-VLR4/40 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 170

FCD20-VLR4/50 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 176

FCD20-VLR4/60 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 179

FCD20-VLR4/80-7 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 200

FCD20-VLR4/80 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 200

FCD20-VLR4/100 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 209

FCD20-VLR4/120 680 500 620 150 1270 2” 2” 45 370 212

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd20 - VLr 4

Page 26: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

25

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd20 - VLr 8

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100 200

6 12 18

300 400

24

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD20 - VLR8/100

FCD20 - VLR8/80

FDC20 - VLR8/60

FCD20 - VLR8/50FCD20 - VLR8/40FCD20 - VLR8/30

MODELLODimensioni in mm Peso

Kg

MoDELE kWL/1’ 100 200 300 350 400

m3 / h 6 12 18 21 24

FCD20-VLR8/30 2x1,1

m.c.a

. / m.

c.w.

31 29 24 21 16

FCD20-VLR8/40 2x1,5 41 38 32 27 22

FCD20-VLR8/50 2x2,2 52 48 40 34 27

FCD20-VLR8/60 2x2,2 62 58 48 41 33

FCD20-VLR8/80 2x3 82 77 64 55 44

FCD20-VLR8/100 2x4 103 96 80 69 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD20-VLR8/30 680 500 720 180 1270 2”1/2 2”1/2 45 370 208

FCD20-VLR8/40 680 500 720 180 1270 2”1/2 2”1/2 45 370 224

FCD20-VLR8/50 680 500 720 180 1270 2”1/2 2”1/2 45 370 228

FCD20-VLR8/60 680 500 720 180 1270 2”1/2 2”1/2 45 370 230

FCD20-VLR8/80 680 500 720 180 1270 2”1/2 2”1/2 45 370 246

FCD20-VLR8/100 680 500 720 180 1270 2”1/2 2”1/2 45 370 248

Page 27: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

26

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd20 - VLr 16

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

200 400

12 24 36

600 800

48

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD20 - VLR16/70

FCD20 - VLR16/60

FCD20 - VLR16/50

FCD20 - VLR16/40

FCD20 - VLR16/30

MoDELE kWL/1’ 200 400 500 600 700

m3 / h 12 24 30 36 42

FCD20-VLR16/30 2x3

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

FCD20-VLR16/40 2x4 52 49 46 40 32

FCD20-VLR16/50 2x5,5 65 62 57 51 40

FCD20-VLR16/60 2x5,5 78 74 69 61 47

FCD20-VLR16/70 2x7,5 91 86 80 71 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD20-VLR16/30 730 610 860 190 1300 3” 2”1/2 45 370 268

FCD20-VLR16/40 730 610 860 190 1300 3” 2”1/2 45 370 272

FCD20-VLR16/50 730 610 860 190 1300 3” 2”1/2 45 370 295

FCD20-VLR16/60 730 610 860 190 1300 3” 2”1/2 45 370 297

FCD20-VLR16/70 730 610 860 190 1300 3” 2”1/2 45 370 303

MODELLODimensioni in mm Peso

Kg

Page 28: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

27

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FC.20 - VLr 32

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

0

0

400200 800600

12 36 60

12001000 1400

84

50

10

20

60

70

30

40

80

90

110

100

120

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCY20 - VLR32/6FCY20 - VLR32/5

FCD20 - VLR32/4FCD20 - VLR32/3

MODELLODimensioni in mm Peso

Kg

MoDELE kWL/1’ 400 800 1000 1200 1400

m3 / h 24 48 60 72 84

FCD20-VLR32-3 2x5,5

m.c.a

. / m.

c.w. 53 47 41 33 20

FCD20-VLR32-4 2x7,5 71 63 55 44 27

FCY20-VLR32-5 2x11 89 79 69 55 34

FCY20-VLR32-6 2x11 106,2 94,2 82,2 66 40,8

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD20-VLR32-3 860 700 1060 230 1420 4” 3” 80 440 420

FCD20-VLR32-4 860 700 1060 230 1420 4” 3” 80 440 434

FCY20-VLR32-5 860 700 1060 230 1500** 4” 3” 80 440 460*

FCY20-VLR32-6 860 700 1060 230 1570** 4” 3” 80 440 534*

* Poids rapporté au group + pompe.**Hauterur rapporté à les pompes - coffré electrique fourin séparetement avec l’ armoire de 124 kg

Page 29: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

28

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

150 300

9 18 27

450 600

36

50

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD30 - VLR8/100

FCD30 - VLR8/80

FDC30 - VLR8/60FCD30 - VLR8/50FCD30 - VLR8/40FCD30 - VLR8/30

MODELLODimensioni in mm

PesoKgMoDELE kW

L/1’ 150 300 450 525 600

m3 / h 9 18 27 31,5 36

FCD30-VLR8/30 3x1,1

m.c.a

. / m.

c.w.

31 29 24 21 16

FCD30-VLR8/40 3x1,5 41 38 32 27 22

FCD30-VLR8/50 3x2,2 52 48 40 34 27

FCD30-VLR8/60 3x2,2 62 58 48 41 33

FCD30-VLR8/80 3x3 82 77 64 55 44

FCD30-VLR8/100 3x4 103 96 80 69 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD30-VLR8/30 1100 610 720 180 1400 3” 2”1/2 45 370 258

FCD30-VLR8/40 1100 610 720 180 1400 3” 2”1/2 45 370 282

FCD30-VLR8/50 1100 610 720 180 1400 3” 2”1/2 45 370 288

FCD30-VLR8/60 1100 610 720 180 1400 3” 2”1/2 45 370 291

FCD30-VLR8/80 1100 610 720 180 1400 3” 2”1/2 45 370 315

FCD30-VLR8/100 1100 610 720 180 1400 3” 2”1/2 45 370 318

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd30 - VLr 8

Page 30: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

29

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

300

18

600

36

900

54

1200

72

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD30 - VLR16/70FCD30 - VLR16/60FCD30 - VLR16/50FCD30 - VLR16/40

FCD30 - VLR16/30

MODELLODimensioni in mm Peso

KgMoDELE kW

L/1’ 300 600 750 900 1050

m3 / h 18 36 45 54 63

FCD30-VLR16/30 3x3

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

FCD30-VLR16/40 3x4 52 49 46 40 32

FCD30-VLR16/50 3x5,5 65 62 57 51 40

FCD30-VLR16/60 3x5,5 78 74 69 61 47

FCD30-VLR16/70 3x7,5 91 86 80 71 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD30-VLR16/30 1100 610 860 190 1500 4” 3” 45 370 330

FCD30-VLR16/40 1100 610 860 190 1500 4” 3” 45 370 375

FCD30-VLR16/50 1100 610 860 190 1500 4” 3” 45 370 425

FCD30-VLR16/60 1100 610 860 190 1500 4” 3” 45 370 431

FCD30-VLR16/70 1100 610 860 190 1500 4” 3” 45 370 450

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd30 - VLr 16

Page 31: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

30

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

300

30

600 900

60

1200

90

210018001500

120

60

70

20

30

80

90

40

50

100

110

H[m

]

Q[m3/h]

Q[l/min]

FCY30 - VLR32-5

FCY30 - VLR32-6

FCD30 - VLR32-4

FCD30 - VLR32-3

MODELLODimensioni in mm Peso

Kg

MoDELE kWL/1’ 600 1200 1500 1800 2100

m3 / h 36 72 90 108 126

FCD30-VLR32-3 3x5,5

m.c.a

. / m.

c.w. 7 47 41 33 20

FCD30-VLR32-4 3x7,5 71 63 55 44 27

FCY30-VLR32-5 3x11 89 79 69 55 34

FCY30-VLR32-6 3x11 106 94 82 66 40,8

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD30-VLR32-3 1300 700 1060 230 1520 5” 3” 80 440 631

FCD30-VLR32-4 1300 700 1060 230 1520 5” 3” 80 440 645

FCY30-VLR32-5 1300 700 1060 230 1500** 5” 3” 80 440 677*

FCY30-VLR32-6 1300 700 1060 230 1570** 5” 3” 80 440 797*

* Poids rapporté au group + pompe.**Hauterur rapporté à les pompes - coffré electrique fourin séparetement avec l’ armoire de 124 kg

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FC.30 - VLr 32

Page 32: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

31

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

200 400

12 24 36

600 800

48

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD40 - VLR8/100

FCD40 - VLR8/80

FDC40 - VLR8/60

FCD40 - VLR8/50FCD40 - VLR8/40FCD40 - VLR8/30

MODELLODimensioni in mm Peso

KgMoDELE kW

L/1’ 200 400 600 700 800

m3 / h 12 24 36 42 48

FCD40-VLR8/30 4x1,1

m.c.a

. / m.

c.w.

31 29 24 21 16

FCD40-VLR8/40 4x1,5 41 38 32 27 22

FCD40-VLR8/50 4x2,2 52 48 40 34 27

FCD40-VLR8/60 4x2,2 62 58 48 41 33

FCD40-VLR8/80 4x3 82 77 64 55 44

FCD40-VLR8/100 4x4 103 96 80 69 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD40-VLR8/30 1500 610 720 180 1300 3” 3” 45 370 314

FCD40-VLR8/40 1500 610 720 180 1300 3” 3” 45 370 322

FCD40-VLR8/50 1500 610 720 180 1300 3” 3” 45 370 326

FCD40-VLR8/60 1500 610 720 180 1300 3” 3” 45 370 358

FCD40-VLR8/80 1500 610 720 180 1300 3” 3” 45 370 362

FCD40-VLR8/100 1500 610 720 180 1300 3” 3” 45 370 366

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd40 - VLr 8

Page 33: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

32

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

400 800

24 48 72

1600

96

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCD40 - VLR16/70

FCD40 - VLR16/60

FCD40 - VLR16/50

FCD40 - VLR16/40

FCD40 - VLR16/30

1200

MoDELE kWL/1’ 400 800 1000 1200 1400

m3 / h 24 48 60 72 84

FCD40-VLR16/30 4x3

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

FCD40-VLR16/40 4x4 52 49 46 40 32

FCD40-VLR16/50 4x5,5 65 62 57 51 40

FCD40-VLR16/60 4x5,5 78 74 69 61 47

FCD40-VLR16/70 4x7,5 91 86 80 71 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD40-VLR16/30 1470 610 860 190 1520 5” 4” 45 370 393

FCD40-VLR16/40 1470 610 860 190 1520 5” 4” 45 370 396

FCD40-VLR16/50 1470 610 860 190 1520 5” 4” 45 370 419

FCD40-VLR16/60 1470 610 860 190 1520 5” 4” 45 370 423

FCD40-VLR16/70 1470 610 860 190 1520 5” 4” 45 370 429

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

FCd40 - VLr 16

Page 34: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

33

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

400200 800600

12 36 60

12001000 1400

84

50

10

20

60

70

30

40

80

90

110

100

120

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

FCY40 - VLR32/6FCY40 - VLR32/5

FCD40 - VLR32/4FCD40 - VLR32/3

MODELLODimensioni in mm Peso

KgMoDELE kW

L/1’ 800 1600 2000 2400 2800

m3 / h 48 96 120 192 240

FCD40-VLR32-3 4x5,5

m.c.a

. / m.

c.w. 53 47 41 33 20

FCD40-VLR32-4 4x7,5 71 63 55 44 27

FCY40-VLR32-5 4x11 89 79 69 55 34

FCY40-VLR32-6 4x11 106 94 82 66 40,8

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

FCD40-VLR32-3 1740 700 1060 230 1520 6” 5” 80 440 628

FCD40-VLR32-4 1740 700 1060 230 1520 6” 5” 80 440 783

FCY40-VLR32-5 1740 700 1060 230 1500** 6” 5” 80 440 908*

FCY40-VLR32-6 1740 700 1060 230 1570** 6” 5” 80 440 1066*

* Poids rapporté au group + pompe.**Hauterur rapporté à les pompes - coffré electrique fourin séparetement avec l’ armoire de 124 kg

NoCCHISURPRESSION À VARIATION DE VITESSE

presTATions FC.40 - VLr 32

Page 35: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

34

COMPACTE ROBUSTE RENDEMENT HYDRAULIQUE ÉLEVÉ

Les surpresseurs PRESSOMAT sont réalisés pour la distribution automatique d’eau sous pression sous une alimentation électrique monophasée et triphasée.

La pompe est commandée à partir de deux pressostats différentiels réglables, à travers un coffret électrique équipé d’une carte électronique analogique pour:

•le fonctionnement en cascade des pompes

•la permutation cyclique

•la protection contre la marche à sec (manque d’eau)

•la temporisation (régloble de 0 à 180“)

Quand la pression du réseau chute à la

valeur mini. préréglée du Pressostat n. 1, une pompe démarre.

Si la pression continue à chuter, jusqu’à la valeur mini. préréglée du Pressostat n. 2, l’autre pompe démarre.

Quand la pression du réseau atteint la pression maxi du pressostat, les pompes concernées s’arrêtent. Une permutation cyclique des deux pompes s’exécute à chaque démarrage du surpresseur, ce qui change l’ordre de mise en marche des pompes. Dans le cas d’un enclenchement intempestif des 2 pressostats, la carte électronique retardera le démarrage de la seconde pompe évitant ainsi de brusques variations de pression et de surcharges électriques.

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

LIMITES D’UTILISATIoN

NoMBRE PoMPES DéBIT MAX.

Principaux Pilote L/min m3/h

2 - de 200 à 360 de 12 à 21,6

Limites d’utilisation CB MULTINoX MULTINoX-A MULTINoX-VE

Débit max. (m3/h) 16,8 12 21,6 21,6

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 60,5 58 68 102

Hauteur de refoulement max. 9 bar 9 bar 9 bar9 bar12 bar

(mxv 200/10)

Tension d’alimentation 1~230 V / 3~400 V

Fréquence 50 Hz

Indice de protection coffret électrique IP55

Indice de protection électropompes IP44

Température ambiante + 40°C + 50°C

Page 36: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

35

PoMPE

•n. 2 CB Centrifugés, multicellulaires, horizontales

•n. 2 MULTINOX Centrifugés, multicellulaires, horizontales

•n. 2 MULTINOX-A Centrifugés, multicellulaires autoamorçantes, horizontales

•n. 2 MULTINOX-VE Centrifugés, multicellulaires, verticales

BASE

•En tôle galvanisée

CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

En acier galvanisé comporte:

•n. 2 vannes d’isolement à boisseau sphérique en laiton

•n. 2 clapets anti-retour

•n. 2 raccords d’éventuels alimentateur d’air

•n. 1 petite vanne de remplissage

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

En acier galvanisé comporte:

•n. 2 vannes d’isolement à boisseau sphérique en laiton

•n. 1 manomètre

•n. 2 pressostats différentiels

ELECTROPOMPE

CLAPET D’INTERCEPTATION

MANOMETRE

PRESSOSTAT

CLAPET ANTI-RETOUR

PRESSOSTAT MINIMUM

COFFRET DE COMANDE

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

Page 37: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

36

CoFFRET éLECTRIQUE MoNoPHASé

CoFFRET éLECTRIQUE

•Coffret plastique IP55

•Interrupteur général magnéto-thermique

•Tableau électronique de commandes avec sélecteur

•Manuel - 0 - Automatique pour chaque pompe

•Carte électronique SM

•Relais commande pompe

SIGNALING AND CoMMANDS

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement.

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

•Temporisation des pompes reglable de 0 à 180 secs., aprés l’ouverture du contact du fonctionnement.

CoMMANDES ET VoYANTS

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique.

•Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Deux Pressostats différentiels réglables ON/OFF

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Interrupteur à flotteur ON/OFF dans le point de puisage,, ou

•Pressostat inverse sur l’installation hydrique

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

Page 38: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

37

CoFFRET éLECTRIQUE TRIPHASé

CoFFRET éLECTRIQUE

•Coffret métallique IP54

•Interrupteur général

•Clavier avec carte électronique SA

•Fusibles, contacteurs et relais thermiques pour chaque pompe

•Transformateur avec fusibles pour circuit auxiliaire

•Sélecteur Manuel – O - Automatique pour chaque pompe

SIGNALING AND CoMMANDS

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement.

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

•Temporisation des pompes réglable de 0 à 180 secs. , après l’ouverture du contact du fonctionnement du pressostat

CoMMANDES ET VoYANTS

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique.

•Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

•Led pour la signalisation du déclenchement d’un ou de deux relais thermiques de surcharge.

•Led pour la signalisation du fonctionnement manuel ou automatique

•Touche pour choisir le commande manuel ou automatique.

•Touche pour le démarrage ou l’arrêt de chaque pompe. (Fonctionnement manuel)

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Deux Pressostats différentiels réglables ON/OFF

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Interrupteur à flotteur ON/OFF dans le point de puisage, ou

•3 électrodes pour le control électronique du niveau d’eau du point de puisage, ou

•Pressostat inverse sur l’installation hydrique.

- Avvitatore stella-triangolo per motori superiori a 7,5 kW

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

Page 39: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

38

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

TABLE oF PERFoRMANCE

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50

3

100

6

150

9

250200

1512

30

10

40

20

50

60

70

PMXD 20/VA - CB 160/68

PMXD 20/VA - CB 110/55PMXD 20/VA - CB 90/44PMXD 20/VA - CB 80/38

PMXD 20/VA - CB 120/65

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

MoDELE kWL/1’ 40 80 100 160 180 200 220 280

m3/h 2,4 4,8 6 9,6 10,8 12 13,2 16,8

PMX.20/VA - CB 80/38 2x0,55

m.c.a

./m.c.

w.

33 30 28 17

PMX.20/VA - CB 90/44 2x0,74 40 37 35 27 21

PMX.20/VA - CB 110/55 2x1,10 51 49 47 38 33 28

PMX.20/VA - CB 120/65 2x1,50 61 59 57 50 47 40 33

PMXD 20/VA - CB 160/68 2x2,20 61 59 54 52 49 45 32

MoDELEDimensionI mm. Poids net (Kg)

L P H1 H2H3

DNA DNM L2 230V 400V230V 400V

PMX.20/VA - CB 80/38 420 615 127 400 520 580 1”1/2 1”1/2 220 34 40

PMX.20/VA - CB 90/44 420 615 127 400 520 580 1”1/2 1”1/2 220 42 48

PMX.20/VA - CB 110/55 435 670 140 440 560 620 2” 2” 220 62 68

PMXD 20/VA - CB 160/68 435 670 140 440 560 620 2” 2” 220 63 69

PMX.20/VA - CB 120/65 435 670 140 440 2” 2” 220 70

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM./VA - CB

Page 40: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

39

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

TABLE oF PERFoRMANCE

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50

3

100

6

150

9

200

12

30

10

40

20

50

60

PM.20/VA - MULTINOX 120/60PM.20/VA - MULTINOX 80/60

PM.20/VA - MULTINOX 120/48PM.20/VA - MULTINOX 80/48

PM.20/VA - MULTINOX 80/36

70

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

MoDELE kWL/1’ 0 40 120 200 280 360

m3/h 0 2,4 7,2 12 16,8 21,6

PM.20/VA-MULTINOX 80/36 2x0,45

m.c.a

./m.c.

w.

33 28 22 15 7

PM.20/VA-MULTINOX 80/48 2x0,55 43 37 29 20 9

PM20/VA-MULTINOX 80/60 2x0,75 57 51 42 30 15

PM20/VA-MULTINOX 120/48 2x0,75 48 43 37 29 20 4

PM20/VA-MULTINOX 120/60 2x0,9 58 53 42 36 25 4

MoDELE DimensionI mm. Poids net (Kg)

L1 P1 H1 H2H3

DNA DNM L2 220V 400V220V 400V

PM.20/VA-MULTINOX 80/36 470 600 200 360 500 560 1” 1/2 1” 1/2 220 31 37

PM.20/VA-MULTINOX 80/48 470 620 200 360 500 560 1” 1/2 1” 1/2 220 35 41

PM20/VA-MULTINOX 80/60 470 640 200 360 500 560 1” 1/2 1” 1/2 220 39 45

PM20/VA-MULTINOX 120/48 470 620 200 360 500 560 1” 1/2 1” 1/2 220 38 44

PM20/VA-MULTINOX 120/60 470 640 200 360 500 560 1” 1/2 1” 1/2 220 3 45

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

presTATions pM./VA - MuLTinoX

Page 41: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

40

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM./VA - MuLTinoX-A

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

TABLE oF PERFoRMANCE

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50

3

100

6

150

9

250 300 350200

15 18 2112

30

10

40

20

50

60

70

80

90

PM.20/VA - MULTINOX-A 200/40

PM.20/VA - MULTINOX-A 200/52

PMD20/VA - MULTINOX-A 200/65

PMD20/VA - MULTINOX-A 200/80

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

MoDELE kWL/1’ 0 40 120 200 280 360

m3/h 0 2,4 7,2 12 16,8 21,6

PM.20/VA-MULTINOX-A 200/40 2x1

m.c.a

./m.c.

w.

35 34 32 28 22 13

PM.20/VA-MULTINOX-A 200/52 2x1,2 47 45 43 37 29 18

PMD20/VA-MULTINOX-A 200/65 2x1,5 58 56 53 46 36 22

PMD20/VA-MULTINOX-A 200/80 2x1,7 68 67 64 55 43 26

MoDELE Dimensioni mm. Poids net (Kg)

L1P1 H1 H2

H3DNA DNM L2 230V 400V

220V 400V 230V 400VPM.20/VA-MULTINOX-A 200/40 580 470 670 200 420 560 620 2” 2” 220 49 55

PM.20/VA-MULTINOX-A 200/52 580 470 700 200 420 560 620 2” 2” 220 53 59

PMD20/VA-MULTINOX-A 200/65 470 730 200 420 620 2” 2” 220 63

PMD20/VA-MULTINOX-A 200/80 470 760 200 420 620 2” 2” 220 67

Page 42: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

41

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

presTATions pM./VA - MXV

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

TABLE oF PERFoRMANCE

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50

3

100

6

150

9

250 300 350200

15 18 2112

60

20

80

40

100

120

PMD20/VA - MXV 200/110

PMD20/VA - MXV 200/90PMD20/VA - MXV 200/80

PM.20/VA - MXV 200/40

PMD20/VA - MXV 200/65PM.20/VA - MXV 200/52

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

MoDELE kWL/1’ 0 40 120 200 280 360

m3/h 0 2,4 7,2 12 16,8 21,6

PM.20/VA-MXV 200/40 2x1

m.c.a

./m.c.

w.

35 34 32 28 22 13

PM.20/VA-MXV 200/52 2x1,2 47 45 43 37 29 18

PMD20/VA-MXV 200/65 2x1,5 58 56 53 46 36 22

PMD20/VA-MXV 200/80 2x1,7 68 67 64 55 43 26

PMD20/VA-MXV 200/90 2x1,9 80 61 59 54 52 49

PMD20/VA-MXV 200/110 2x2,6 120 101 96 83 64 39

MoDELE Dimensioni mm. Poids net (Kg)

L1 P1 H1 H2H3

DNA DNM L2 220V 400V220V 400V

PM.20/VA-MXV 200/40 580 590 67 143 775 800 2”1/2 2” 370 69 75

PM.20/VA-MXV 200/52 580 590 67 174 775 800 2”1/2 2” 370 73 79

PMD20/VA-MXV 200/65 580 590 67 203 800 2”1/2 2” 370 83

PMD20/VA-MXV 200/80 580 590 67 230 800 2”1/2 2” 370 87

PMD20/VA-MXV 200/90 580 590 67 257 800 2”1/2 2” 370 91

PMD20/VA-MXV 200/110 580 590 67 320 800 2”1/2 2” 370 109

Page 43: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

42

COMPACTE ROBUSTE RENDEMENT HYDRAULIQUE ÉLEVÉ

These are automatic pressure units for distribution networks with a single phase or three phase electrical power supply.

The pumps are controlled by two differential pressure switches with adjustable calibration, by means of an Coffret électrique supplied with an analogical SM electronic card for:

•sequential starting of the pumps

•inversion of starting order

•adjustable timing from 0 to 180”, for the three phase version only

•protection against dry running

When the system pressure reaches the closing value of the electric contact of pressure switch n. 1, the first pump starts.If the pressure continues to drop, when the closing value of the second pressure switch is reached, the other pump starts. When the value of the network pressure increases, the pressure switches open their contact, causing the relative pump to stop working.

At the end of each cycle, the automatic inverter changes the starting order of the pumps (at the first cycle pressure switch n° 1 is associated to pump n°1; the next cycle to pump n. 2. If both pressure switches are closed contemporaneously, the electronic card delays the starting of the second pump, avoiding sudden pressure jolts and the overload of the electric power supply.

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

surpresseurs

LIMITES D’UTILISATIoN

NoMBRE PoMPES DéBIT MAX.

Principaux Pilote L/min m3/h

2 - 400 84

LIMITES D’UTILISATIoN DHR

Débit max. (m3/h) 28,8

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 63

Pression max. de service 10 bar

Tension d’alimentation 1~230 V / 3~400 V

Fréquence 50 Hz

Température ambiante +50° C

Indice de protection coffret électrique IP44

Indice de protection électropompes IP54

Page 44: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

43

PoMPE

•n. 2 DHR

•Centrifugés, multicellulaires, horizontales

CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

En acier galvanisé avec :

•2 vannes d’isolement à boisseausphérique

•2 clapets anti-retour (selon les cas)

•2 orifices prévus pour prise pneumatique

•1 orifice prévu pour protection manque d’eau

BASE

•En tôle galvanisée

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

•En acier galvanisé avec :

•2 vannes d’isolement à boisseau sphérique

•1 manomètre

•2 pressostats différentiels

ELECTROPOMPE

CLAPET D’INTERCEPTATION

MANOMETRE

PRESSOSTAT

CLAPET DE RETENUE

PRESSOSTAT MINIMUM

COFFRETÉLECTRIQUE

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

surpresseurs

Page 45: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

44

SINGLE PHASE ELECTRIC PANEL

CoFFRET éLECTRIQUE

•Coffret métallique IP55

•Interrupteur général magnéto-thermique

•Tableau électronique de commandes avec sélecteur Manuel - 0 - Automatique pour chaque pompe

•Carte électronique SM

•Relais commande pompe

SIGNALING AND CoMMANDS

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement..

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

CoMMANDES ET VoYANTS

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique.

• Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante

•dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Deux Pressostats différentiels réglables ON/OFF

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Interrupteur à flotteur ON/OFF dans le point de puisage, ou

•Pressostat inverse sur l’installation hydrique.

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

Page 46: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

45

NoCCHIPRESSURE BOOSTER UNITS CONTROLLED BY PRESSURE SWITCH

pressoMAT

CoFFRET éLECTRIQUE TRIPHASé

CoFFRET éLECTRIQUE

•Coffret métallique IP54

•Interrupteur général

•Clavier avec carte électronique SA

•Fusibles, contacteurs et relais thermiques pour chaque pompe

•Transformateur avec fusibles pour circuit auxiliaire

•Sélecteur Manuel – O - Automatique pour chaque pompe

SIGNALING AND CoMMANDS

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement.

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

•Temporisation des pompes réglable de 0 à 180 secs. , après l’ouverture du contact du fonctionnement dupressostat.

CoMMANDES ET VoYANTS

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique.

•Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

•Led pour la signalisation du déclenchement d’un ou de deux relais thermiques de surcharge.

•Led pour la signalisation du fonctionnement manuel ou automatique.

•Touche pour choisir le commande manuel ou automatique.

•Touche pour le démarrage ou l’arrêt de chaque pompe. (Fonctionnement manuel).

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Deux Pressostats différentiels réglables ON/OFF

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Interrupteur à flotteur ON/OFF dans le point de puisage, ou

•3 électrodes pour le control électronique du niveau d’eau du point de puisage, ou

•Pressostat inverse sur l’installation hydrique.

- Avvitatore stella-triangolo per motori superiori a 7,5 kW

Page 47: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

46

NoCCHIPRESSOMAT RÉSIDENTIELS SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM./VA - dHr 2/4

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50

3

100

6

150

9

250200

1512

30

10

40

20

50

60

70

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

PM.20 - DHR 4/40

PM.20 - DHR 4/60PM.20 - DHR 4/50

PM.20 - DHR 2/50

MODELLODimensioni in mm

Peso KgMoDELE kW

L/1’ 20 60 80 100 160 200 240

m3 / h 1,2 3,6 4,8 6 9,6 12 14,4

PM.20-DHR 2/50 2x0,50

m.c.a

. / m.

c.w. 39 30 23 16

PM.20-DHR 4/40 2x0,70 32 30 25 20 14

PM.20-DHR 4/50 2x0,90 39 38 31 25 17

PM.20-DHR 4/60 2x1,1 49 47 41 34 25

MoDELEDimensions mm. Poids net (Kg)

L1 L2 P1 H1 H2H3

DNA DNM 230 V 400 V230 400PM.20-DHR 2/50 470 220 592 133 353 507 557 2” 1”1/2 35 41

PM.20-DHR 4/40 470 220 623 142 370 520 570 2” 1”1/2 36 42

PM.20-DHR 4/50 470 220 623 142 370 520 570 2” 1”1/2 40 46

PM.20-DHR 4/60 470 220 648 142 370 520 570 2” 1”1/2 46 52

Page 48: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

47

NoCCHIPRESSURE BOOSTER UNITS CONTROLLED BY PRESSURE SWITCH

presTATions pM./VA - dHr 2/4

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100

6

200

12

300

18

500400

3024

30

10

40

20

50

60

70

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

PMD20 - DHR 9/30

PMD20 - DHR 9/40

PMD20 - DHR 9/50

PMD20 - DHR 9/60

PM.20/VA - DHR 9

MODELLODimensioni in mm

Peso Kg

MoDELE kWL/1’ 80 160 240 320 400 480

m3 / h 4,8 9,6 14,4 19,2 24 28,8

PM.20-DHR 9/30 2x0,950

m.c.a

. / m.

c.w. 31 29 26 21 16 9

PM.20-DHR 9/40 2x1,3 40 38 33 27 19 10

PMD20-DHR 9/50 2x1,6 51 49 43 36 26 14

PMD20-DHR 9/60 2x1,9 60 56 49 40 29 14

MoDELEDimensions mm. Poids net (Kg)

L1 P1 H1 H2 H3 DNA DNM L2 220 V 400 V220 V 400 VPM.20-DHR 9/30 580 470 610 200 360 605 2” 1/2 2” 220 55 55

PM.20-DHR 9/40 580 470 640 200 360 605 2” 1/2 2” 220 61 57

PMD20-DHR 9/50 470 670 200 360 605 2” 1/2 2” 220 62

PMD20-DHR 9/60 470 670 200 360 605 2” 1/2 2” 220 65

Page 49: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

48

RENDEMENT HYDRAULIQUE ÉLEVÉ ROBUSTE TUYAUX EN ACIER INOX AISI 304

Les surpresseurs PRESSOMAT sont réalisés pour la distribution automatique d’eau sous pression sous une alimentation électrique monophasée et triphasée.

La pompe est commandée à partir de deux pressostats différentiels réglables, à travers un coffret électrique équipé d’une carte électronique analogique pour:

•le fonctionnement en cascade des pompes

•la permutation cyclique

•la protection contre la marche à sec (manque d’eau)

•la temporisation (régloble de 0 à 180“)

Quand la pression du réseau chute à la valeur mini. préréglée du Pressostat n. 1, une pompe démarre.Si la pression continue à chuter, jusqu’à la valeur mini. préréglée du Pressostat n. 2, l’autre pompe démarre.

Quand la pression du réseau atteint la pression maxi du pressostat, les pompes concernées s’arrêtent.

Une permutation cyclique des deux pompes s’exécute à chaque démarrage du surpresseur, ce qui change l’ordre de mise en marche des pompes.

Dans le cas d’un enclenchement intempestif des 2 pressostats, la carte électronique retardera le démarrage de la seconde pompe évitant ainsi de brusques variations de pression et de surcharges électriques.

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

Groupes de surpression

MATERIALS

NoMBRE PoMPES MAXIMUM FLoW RATE

Principaux Pilots L/min m3/h

2 - 1400 84

LIMITES D’UTILISATIoN VLR 2B VLR 4 VLR 8 VLR 16 VLR 32

Débit max. (m3/h) 6 14,4 24 42 84

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 125 109 103 93 90

Pression max. de service 16 bar

Tension d’alimentation 1~230V / 3~400V 3~400V

Température ambiante +50° C

Indice de protection coffret électrique IP55

Indice de protection électropompes IP54

Page 50: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

49

NoCCHIPRESSURE BOOSTER UNITS CONTROLLED BY PRESSURE SWITCH

pressoMAT

•n. 2 VLR

•Centrifugés, multicellulaires, verticales

En acier AISI 304 avec:

•2 vannes d’isolement à boisseausphérique

•2 clapets anti-retour (selon les cas)

•1 orifice prévu pour protection manque d’eau

•En acier galvanisé pour VLR2B - VLR4 - VLR8 - VLR16/50

•Profilés en acier galvanisé pour VLR32

•En acier AISI 304 avec:

•2 vannes d’isolement à boisseau sphérique

•1 manomètre

•2 pressostats différentiels

- In lamiera zincata per versioni con VLR2 - VLR4 - VLR8 - VLR16/50- Profilati in acciaio zincato per versioni con VLR32

In acciaio AISI 304 con: In acciaio AISI 304 con:

ELECTROPOMPE

SOUPAPE DE INTERCEPTION

MANOMETRE

PRESSOSTAT

CLAPET DE RETENUE

PRESSOSTAT MINIMUM

COFFRETÉLECTRIQUE

PoMPE CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

BASE

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

Page 51: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

50

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

CoFFRET éLECTRIQUE MoNoPHASé

CoFFRET éLECTRIQUE

•Coffret métallique IP54

•Interrupteur général magnéto-thermique

•Tableau électronique de commandes avec sélecteur Manuel - 0 - Automatique pour chaque pompe

•Carte électronique SM

•Relais commande pompe

FoNCTIoNS PRINCIPALES

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement..

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

CoMMANDES ET VoYANTS

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique..

• Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante

•dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Deux Pressostats différentiels réglables ON/OFF

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Interrupteur à flotteur ON/OFF dans le point de puisage, ou

•Pressostat inverse sur l’installation hydrique.

Page 52: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

51

NoCCHI PRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pressoMAT

CoFFRET éLECTRIQUE TRIPHASé

CoFFRET éLECTRIQUE

•Coffret métallique IP54

•Interrupteur général

•Clavier avec carte électronique SA

•Fusibles, contacteurs et relais thermiques pour chaque pompe

•Transformateur avec fusibles pour circuit auxiliaire

•Sélecteur Manuel – O - Automatique pour chaque pompe

FoNCTIoNS PRINCIPALES

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement.

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

•Temporisation des pompes réglable de 0 à 180 secs. , après l’ouverture du contact du fonctionnement du pressostat.

CoMMANDES ET VoYANTS

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique.

•Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

•Led pour la signalisation du déclenchement d’un ou de deux relais thermiques de surcharge.

•Led pour la signalisation du fonctionnement manuel ou automatique.

•Touche pour choisir le commande manuel ou automatique.

•Touche pour le démarrage ou l’arrêt de chaque pompe. (Fonctionnement manuel)

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Deux Pressostats différentiels réglables ON/OFF

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoNTRôLE

•Interrupteur à flotteur ON/OFF dans le point de puisage, ou

•3 électrodes pour le control électronique du niveau d’eau du point de puisage, ou

•Pressostat inverse sur l’installation hydrique.

- Avvitatore stella-triangolo per motori superiori a 7,5 kW

Page 53: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

52

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM.20 - VLr 2B

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

25 50

2 4

75 100

6

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

PM.20 - VLR2B-130PM.20 - VLR2B-110PM.20 - VLR2B-90PM.20 - VLR2B-70PM.20 - VLR2B-60PM.20 - VLR2B-50PM.20 - VLR2B-40PM.20 - VLR2B-30

MODELLO

Dimensioni in mmPeso Kg

MoDELE kW QL/1’ 20 40 60 80 100

m3/h 1,2 2,4 3,6 4,8 6

PM.20-VLR 2B-30 2x0,37

m.c.a

. / m.

c.w.

27 26 23 20 15

PM.20-VLR 2B-40 2x0,55 36 34 31 26 20

PM.20-VLR 2B-50 2x0,55 45 43 39 33 25

PM.20-VLR 2B-60 2x0,75 54 51 46 39 30

PM.20-VLR 2B-70 2x0,75 64 60 54 46 35

PM.20-VLR 2B-90 2x1,1 82 77 70 59 45

PM.20-VLR 2B-110 2x1,1 100 94 85 72 55

PM.20-VLR 2B-130 2x1,1 118 111 101 85 65

MoDELEDimensions in mm. Poids net (Kg)

L1 P1 P2 H1 H2 H3 DNA DNM F L2 230 V 400V

PM.20-VLR 2B-30 600 320 620 80 775 481 2” 2” 30 370 64 70

PM.20-VLR 2B-40 600 320 620 80 775 499 2” 2” 30 370 68 74

PM.20-VLR 2B-50 600 320 620 80 775 517 2” 2” 30 370 72 78

PM.20-VLR 2B-60 600 320 620 80 775 563 2” 2” 30 370 74 80

PM.20-VLR 2B-70 600 320 620 80 775 581 2” 2” 30 370 88 94

PM.20-VLR 2B-90 600 320 620 80 775 617 2” 2” 30 370 90 96

PM.20-VLR 2B-110 600 320 620 80 775 653 2” 2” 30 370 94 100

PM.20-VLR 2B-130 600 320 620 80 775 763 2” 2” 30 370 96 102

Page 54: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

53

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM.20 - VLr 4

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

50 100

6

150 250200

12

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

3 9 15

PMD 20 - VLR4-120

PMD 20 - VLR4-100

PMD 20 - VLR4-80PMD 20 - VLR4-80-7PMD 20 - VLR4-60PMD 20 - VLR4-50PMD 20 - VLR4-40PMD 20 - VLR4-30

PM.2

0 - V

LR4

MODELLO

Dimensioni in mmPeso Kg

MoDELE kW QL/1’ 80 120 160 200 240

m3/h 4,8 7,2 9,6 12,0 14,4

PM.20-VLR4/30 2x0,55

m.c.a

. / m.

c.w.

27 25 22 18 13

PM.20-VLR4/40 2x0,75 35 33 29 24 18

PM.20-VLR4/50 2x0,55 44 41 36 30 22

PM.20-VLR4/60 2x1,1 53 49 44 36 27

PM.20-VLR4/80 2x1,1 62 58 21 43 31

PM.20-VLR4/80-7 2x1,5 71 66 58 49 35

PMD20-VLR4/100 2x2,2 89 82 73 61 44

PMD20-VLR4/120 2x2,2 106 99 87 73 53

MoDELEDimensions mm. Poids net (Kg)

L1 P1 P2 H1 H2 H3 DNA DNM F L2 230 V 400 V

PM.20-VLR4/30 600 320 620 80 775 508 2” 2” 30 370 60 70

PM.20-VLR4/40 600 320 620 80 775 563 2” 2” 30 370 68 74

PM.20-VLR4/50 600 320 620 80 775 590 2” 2” 30 370 72 78

PM.20-VLR4/60 600 320 620 80 775 617 2” 2” 30 370 74 80

PM.20-VLR4/80 600 320 620 80 775 718 2” 2” 30 370 88 94

PM.20-VLR4/80-7 600 320 620 80 775 718 2” 2” 30 370 88 94

PMD20-VLR4/100 600 320 620 80 775 772 2” 2” 30 370 100

PMD20-VLR4/120 600 320 620 80 775 826 2” 2” 30 370 102

Page 55: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

54

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM.20 - VLr 8

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100 200

6 12 18

300 400

24

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

PMD20 - VLR8-100

PMD20 - VLR8-80

PMD20 - VLR8-60

PMD20 - VLR8-50PMD20 - VLR8-40PMD20 - VLR8-30

MODELLODimensioni in mm

Peso KgMoDELE kW Q

L/1’ 100 200 300 350 400

m3/h 6 12 18 21 24

PM.20-VLR8/30 2x1,1

m.c.a

. / m.

c.w.

31 29 24 21 16

PM.20-VLR8/40 2x1,5 41 38 32 27 22

PMD20-VLR8/50 2x2,2 52 48 40 34 27

PMD20-VLR8/60 2x2,2 62 58 48 41 33

PMD20-VLR8/80 2x3 82 77 64 55 44

PMD20-VLR8/100 2x4 103 96 80 69 55

MoDELEDimensions mm. Poids net (Kg)

L1 P1 P2 H1 H2 H3 DNA DNM F L2 230 V 400 V

PM.20-VLR8/30 620 320 720 120 775 642 2”1/2 2”1/2 30 370 92 98

PM.20-VLR8/40 620 320 720 120 775 715 2”1/2 2”1/2 30 370 108 114

PMD20-VLR8/50 620 320 720 120 775 745 2”1/2 2”1/2 30 370 118

PMD20-VLR8/60 620 320 720 120 775 775 2”1/2 2”1/2 30 370 120

PMD20-VLR8/80 680 320 720 120 775 890 2”1/2 2”1/2 30 370 136

PMD20-VLR8/100 680 320 720 120 775 970 2”1/2 2”1/2 30 370 146

Page 56: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

55

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM.20 - VLr 16

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

200 400

12 24 36

600 800

48

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

PMD20 - VLR16-70

PMD20 - VLR16-60

PMD20 - VLR16-50

PMD20 - VLR16-40

PMD20 - VLR16-30

MODELLODimensioni in mm

Peso KgMoDELE kW QL/1’ 200 400 500 600 700

m3/h 12 24 30 36 42

PMD20-VLR16/30 2x3

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

PMD20-VLR16/40 2x4 52 49 46 40 32

PMD20-VLR16/50 2x5,5 65 62 57 51 40

PMD20-VLR16/60 2x5,5 78 74 69 61 47

PMD20-VLR 16/70 2X7,5 101 95 90 80 67

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H3 DNA DNM F L2

PMD20-VLR16/30 620 380 860 120 809 3” 2”1/2 30 370 171

PMD20-VLR16/40 620 380 860 120 874 3” 2”1/2 30 370 177

PMD20-VLR16/50 620 380 860 120 990 3” 2”1/2 30 370 223

PMD20-VLR16/60 620 380 860 120 1035 3” 2”1/2 30 370 227

PMD20-VLR 16/70 620 380 860 180 1230 3” 2”1/2 45 370 256

Page 57: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

56

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

pM.20 - VLr 32

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

400200 800600

12 36 60

12001000 1400

84

50

10

20

60

70

30

40

80

90

100

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

PMY20 - VLR32/5

PMD20 - VLR32/4

PMD20 - VLR32/3

MODELLODimensioni in mm

Peso Kg

MoDELE kW QL/1’ 400 800 1000 1200 1400

m3/h 24 48 60 72 84

PMD20-VLR32-3 2x5,5

m.c.a

. / m.

c.w. 53 47 41 33 20

PMD20-VLR32-4 2x7,5 71 63 55 44 27

PMY20-VLR32-5 2x11 89 79 69 55 34

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

PMD20-VLR32-3 860 700 1060 230 1400 4” 3” 80 440 348

PMD20-VLR32-4 860 700 1060 230 1400 4” 3” 80 440 364

PMY20-VLR32-5 860 700 1060 230 1400 4” 3” 80 440 432

Page 58: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

57

NoCCHIPRESSOMAT INDUSTRIEL SURPRESSEURS À COMMANDE PRESSOSTATIQUE

ACCessories

ACCESSoIRES DESCRIPTIoNResidentiels Industriels

230 V 400 V 400 V

Interrupteur à flotteur pour la protection de la marche à sec X X X

Pressostat différentiel d’exclusion dans le cas d’une pression d’alimentation X X X

Électrodes pour le contrôle du niveau électronique X X

Autoclaves à membrane X X X

Kit de raccordement pour vase d’expansion X X Incluse

Page 59: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

58

COMPACTE ROBUSTE RENDEMENT HYDRAULIQUE ÉLEVÉ TUYAUX IN ACIER AISI 304

Se sont des groupes pour la pressurisation automatique de réseaux de distribution hydrique avec alimentation triphasé électrique, avec commande par transdutteur et vitesse variable.

Les pompes sont commandées à travers un tableau électrique équipé de carte électronique SD associée à un transducteur électronique qui relève la pression de sortie.

À l’aide du clavier du tableau électrique, sont insérés les modèles configuration

et de réglage du groupe (pression de démarrage et d’arrêt de chaque pompe, temporisation de chaque pompe etc..).

Les pompes démarrent et elles s’arrêtent quand la pression de réseau atteint leur valeur assignée. À chaque fin de cycle l’inverseur automatique change l’ordre de démarrage des pompes principales. Dans le cas d’importants prélèvements instantanés, la carte électronique pourvoit au démarrage progressif des pompes en évitant tout saute de pression et la surcharge de l’alimentation électrique.

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sensorMAT

NoMBRE PoMPES DéBIT MAX.

Principaux Pilots L/min m3/h

2 - 1400 84

3 0 2100 126

3 1 2100 126

LIMITES D’UTILISATIoNVLR 16

SM. 2.1 SM. 30/31

Débit max. (m3/h) 42 28,8

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 91

Pression max. de service 16 bar

LIMITES D’UTILISATIoNVLR 32 MULTINoX - VE

SM. 21 SM. 30/31 SMD30

Débit max. (m3/h) 84 126 28,8

Hauteur de refoulement max. (m.c.a.) 89 109

Pression max. de service 16 bar 12 bar

Tension d’alimentation 400 V

Direct pump start Directe jusqu’à 7.5 kW incluse. Étoile-triangle plus de 7.5 kW

Température ambiante +50° C

Indice de protection coffret électrique IP55IP44 for MULTINOX-VE

Indice de protection électropompes IP54

Page 60: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

59

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sensorMAT

PoMPE

MULTINOX-VE / VLR:•Centrifugés, multicellulaires, verticales

CoLLECTEUR D’ASPIRATIoN

En acier inox AISI 304 avec:

•n. 1 orifice prévu pour protection manque d’eau•n. 1 vannes d’isolement à boisseau

sphérique *•n. 1 clapet anti-retour *

BASE

•En acier galvanisé

CoLLECTEUR DE REFoULEMENT

En acier inox AISI 304 avec:

•n. 1 manomètre•n. 1 transdutteur de supression

0-5Volt – 0-10 Bar•n. 1 vannes d’isolement à boisseau

sphérique *

* composants pour chaque pompe installée

ELECTROPOMPE

POMPE PILOTE

CLAPET D’INTERCEPTATION

MANOMETRE

PRESSOSTAT

CLAPET DE RETUNU

COFFRET ÉLECTRIQUE

PRESSOSTAT MINIMUM

Page 61: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

60

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sensorMAT

CoFFRET éLECTRIQUE TRIPHASé

CoFFRET éLECTRIQUE

•Caisse métallique IP54

•Interrupteur général

•Clavier avec fiche électronique SD

•Fusibles, contacteur et relais thermique pour chaque pompe

•Transformateur avec des fusibles pour circuit auxiliaire

•Sélecteur M-0-T pour chaque pompe

•Démarreur étoile - triangle standard pour moteurs supérieurs à 7,5 kW

CoMMANDES ET VoYANTS

•Affichage à cristaux liquides pour l’indication des paramètres de fonctionnement et la configuration d’entrée de valeur et d’étalonnage.

•Led pour la signalisation de la présence d’alimentation électrique.

•Led pour la signalisation du niveau bas de l’eau au point de puisage ou d’une pression insuffisante dans l’installation hydrique.

•Led pour la signalisation du fonctionnement de chaque pompe.

•Led pour la signalisation du déclenchement d’un ou de deux relais thermiques de surcharge.

•Led pour la signalisation du fonctionnement manuel ou automatique.

•Touche pour choisir le commande manuel ou automatique.

•Touche pour le démarrage ou l’arrêt de chaque pompe. (Fonctionnement manuel).

•Touche pour entrer les paramètres de configuration.

FoNCTIoNS PRINCIPALES

•Permutation cyclique d’ordre de démarrage des pompes à la fin de chaque cycle de fonctionnement.

•Contrôle ON/OFF du niveau du point de puisage, ou de la pression de l’installation hydrique à travers un interrupteur à flotteur ou d’un pressostat différentiel inverse.

•Temporisation des pompes réglable de 0 à 255 secs. , après l’ouverture du contact du fonctionnement du pressostaCommande séquentielle de la bonne volonté des pompes pour éviter le démarrage simultané.

DISPoSITIFS EXTERNES DE CoMMANDE

•Un Pressostats différentiels réglables ON/OFF pour chaque pompe, ou

•Un transducteur de pression électrique (0-5 V)

Accessoires (sur demande):SDM

SMY

Interrupteur à flotteur pour protection marche à sec X

Pressostat différentiel inverse pour exclusion en cas d’absence de pression de réseau X

Électronique de contrôle de niveau des électrodes X

Autoclaves à membrane X

ACCESSoRIES

Page 62: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

61

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sdM 21 - VLr 16

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

200

12

400

24

600

36 48

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

SMD21 - VLR16/70+VLR2B/110SMD21 - VLR16/60+VLR2B/90SMD21 - VLR16/50+VLR2B/90SMD21 - VLR16/40+VLR2B/60SMD21 - VLR16/30+VLR2B/50

MODELLO

MODELLO

Dimensioni in mm

Alte

zza

man

omet

rica

in m

.c.a

.

Peso KgMoDELE kWL/1’ 200 400 500 600 700

m3 / h 12 24 30 36 42

SMD21-VLR16/30 + VLR2B/50 2x3+0,55

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

SMD21-VLR16/40 + VLR2B/60 2x4+0,75 52 49 46 40 32

SMD21-VLR16/50 + VLR2B/90 2x5,5+1,1 65 62 57 51 40

SMD21-VLR16/60 + VLR2B/90 2x5,5+1,1 78 74 69 61 47

SMD21-VLR16/70 + VLR2B/110 2x5,5+1,1 91 86 80 71 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H3 DNA DNM F L2

SMD21-VLR16/30 + VLR2B/50 1100 610 860 180 1200 3” 3” 45 370 233

SMD21-VLR16/40 + VLR2B/60 1100 610 860 180 1200 3” 3” 45 370 240

SMD21-VLR16/50 + VLR2B/90 1100 610 860 180 1200 3” 3” 45 370 294

SMD21-VLR16/60 + VLR2B/90 1100 610 860 180 1200 3” 3” 45 370 298

SMD21-VLR16/70 + VLR2B/110 1100 610 860 180 1200 3” 3” 45 370 312

Page 63: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

62

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sM.21 - VLr 32

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

200

20

400 600

40

800

60

140012001000

80

60

70

20

30

80

90

40

50

100

110

H[m

]

SMY21 - VLR32-5+VLR2B/130

SMD21 - VLR32-4+VLR2B/90SMD21 - VLR32-3+VLR2B/70

Q[m3/h]

Q[l/min]

MODELLO

Dimensioni in mm

MODELLO

Alte

zza

man

omet

rica

in m

.c.a

.

Peso KgMoDELE kWL/1’ 400 800 1000 1200 1400

m3 / h 24 48 60 72 84

SMD21-VLR32-3 + VLR2B/70 2x5,5+0,75

m.c.a

. / m.

c.w. 53 47 41 33 20

SMD30-VLR32-4 + VLR2B/90 2x7,5+1,1 71 63 55 44 27

SMY30-VLR32-5 + VLR2B/130 2x11+1,1 89 79 69 55 34

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

SMD21-VLR32-3 + VLR2B/70 1300 700 1060 230 1520 4” 4” 80 440 404

SMD30-VLR32-4 + VLR2B/90 1300 700 1060 230 1520 4” 4” 80 440 424

SMY30-VLR32-5 + VLR2B/130 1300 700 1060 230 1520 4” 4” 80 440 497

Page 64: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

63

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sdM 30 - MXV 200

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

100

6

200

12

300

18

500400

3024

60

20

80

40

100

120

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

SMD30-MXV200/110

SMD30-MXV200/90SMD30-MXV200/80SMD30-MXV200/65SMD30-MXV200/52SMD30-MXV200/40

MoDELE kWL/1’ 0 60 120 240 360 480

mc / h 408 3,6 7,2 14,4 21,6 28,8

SMD30-MXV200/40 3X1,5

m.c.a

. / m.

c.w.

39 38 37 32 24 12

SMD30-MXV200/52 2x1,8 51 50 49 42 32 18

SMD30-MXV200/65 3X2 64 63 60 52 40 24

SMD30-MXV200/80 3X2,6 79 77 73 62 48 27

SMD30-MXV200/90 3X2,7 85 83 78 67 54 33

SMD30-MXV200/110 3X3,2 109 107 103 90 68 35

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H2 H3 DNA DNM L2

SMD30-MXV200/40 1200 500 540 145 320 1100 3” 2”1/2 370 114

SMD30-MXV200/52 1200 500 540 145 320 1100 3” 2”1/2 370 126

SMD30-MXV200/65 1200 500 540 145 320 1100 3” 2”1/2 370 138

SMD30-MXV200/80 1200 500 540 145 320 1100 3” 2”1/2 370 144

SMD30-MXV200/90 1200 500 540 145 320 1100 3” 2”1/2 370 156

SMD30-MXV200/110 1200 500 540 145 320 1100 3” 2”1/2 370 160

Page 65: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

64

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

sMd 30 - VLr 16

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

300

18

600

36

900

54

1200

72

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

SMD30 - VLR16/70SMD30 - VLR16/60SMD30 - VLR16/50SMD30 - VLR16/40

SMD30 - VLR16/30

SMD3

0-VL

R16

MODELLODimensioni in mm

Peso Kg

MoDELE kWL/1’ 300 600 750 900 1050

m3 / h 18 36 45 54 63

SMD30-VLR16/30 3x3

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

SMD30-VLR16/40 3x4 52 49 46 40 32

SMD30-VLR16/50 3x5,5 65 62 57 51 40

SMD30-VLR16/60 3x5,5 78 74 69 61 47

SMD30-VLR16/70 3x7,5 91 86 80 71 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

SMD30-VLR16/30 1100 610 860 180 1200 4” 3” 45 370 264

SMD30-VLR16/40 1100 610 860 180 1200 4” 3” 45 370 273

SMD30-VLR16/50 1100 610 860 180 1200 4” 3” 45 370 342

SMD30-VLR16/60 1100 610 860 180 1200 4” 3” 45 370 348

SMD30-VLR16/70 1100 610 860 180 1200 4” 3” 45 370 366

Page 66: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

65

NoCCHISURPRESSION AVEC COMMANDE PAR TRANSDUTTEUR

presTATions sM. 30 - VLr 32

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

300

30

600 900

60

1200

90

210018001500

120

60

70

20

30

80

90

40

50

100

110

H[m

]

Q[m3/h]

Q[l/min]

SMY30 - VLR32-5

SMD30 - VLR32-4

SMD30 - VLR32-3

MODELLODimensioni in mm

Peso Kg

MoDELE kWL/1’ 600 1200 1500 1800 2100

m3 / h 36 72 90 108 126

SMD30-VLR32-3 3x5,5

m.c.a

. / m.

c.w. 53 47 41 33 20

SMD30-VLR32-4 3x7,5 71 63 55 44 27

SMY30-VLR32-5 3x11 89 79 69 55 34

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

SMD30-VLR32-3 1300 700 1060 230 1520 5” 4” 80 440 526

SMD30-VLR32-4 1300 700 1060 230 1520 5” 4” 80 440 550

SMY30-VLR32-5 1300 700 1060 230 1520 5” 4” 80 440 670

Page 67: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

66

NoCCHIPRESSURE BOOSTER UNITS CONTROLLED BY TRANSDUCER

sMd 31 - VLr 16

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

300

18

600

36

900

54

1200

72

50

10

70

30

90

110

130

Q[m3/h]

Q[l/min]

H[m

]

SMD31 - VLR16/70+VLR2B/110SMD31 - VLR16/60+VLR2B/90SMD31 - VLR16/50+VLR2B/90SMD31 - VLR16/40+VLR2B/60SMD31 - VLR16/30+VLR2B/50

MODELLO

Dimensioni in mmPeso Kg

MoDELE kWL/1’ 300 600 750 900 1050

m3 / h 18 36 45 54 63

SMD31-VLR16/30+VLR2B/50 3x3+0,55

m.c.a

. / m.

c.w.

39 37 34 30 24

SMD31-VLR16/40+VLR2B/60 3X4+0,75 52 49 46 40 32

SMD31-VLR16/50+VLR2B/90 3x5,5+1,1 65 62 57 51 40

SMD31-VLR16/60+VLR2B/90 3x5,5+1,1 78 74 69 61 47

SMD31-VLR16/70+VLR2B/110 3x7,5+1,1 91 86 80 71 55

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H3 DNA DNM F L2

SMD31-VLR16/30+VLR2B/50 1500 610 860 180 1410 4” 4” 45 370 354

SMD31-VLR16/40+VLR2B/60 1500 610 860 180 1410 4” 4” 45 370 364

SMD31-VLR16/50+VLR2B/90 1500 610 860 180 1410 4” 4” 45 370 440

SMD31-VLR16/60+VLR2B/90 1500 610 860 180 1410 4” 4” 45 370 446

SMD31-VLR16/70+VLR2B/110 1500 610 860 180 1410 4” 4” 45 370 470

Page 68: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

67

NoCCHIPRESSURE BOOSTER UNITS CONTROLLED BY TRANSDUCER

sMd 31 - VLr 32

PRESTATIoNS HYDRAULIQUES DE LA GAMME

CARACTERISTIQUES

ENCoMBREMENTS ET PoIDS

0

0

300

30

600 900

60

1200

90

210018001500

120

60

70

20

30

80

90

40

50

100

110

H[m

]

Q[m3/h]

Q[l/min]

SMY31 - VLR32-5+VLR2B/110

SMD31 - VLR32-4+VLR2B/90

SMD31 - VLR32-3+VLR2B/70

MODELLO

Dimensioni in mmPeso Kg

MoDELE kWL/1’ 600 1200 1500 1800 2100

m3 / h 36 72 90 108 126

SMD31-VLR32-3+VLR2B/70 3x5+0,75

m.c.a

. / m.

c.w. 53 47 41 33 20

SMD31-VLR32-4+VLR2B/90 3x7,5+1,1 71 63 55 44 27

SMY31-VLR32-5+VLR2B/110 3x11+1,1 89 79 69 55 34

MoDELEDimensions mm. Poids net

(Kg)L1 P1 P2 H1 H5 DNA DNM F L2

SMD31-VLR32-3+VLR2B/70 1750 700 1060 230 1520 6” 5” 80 440 591

SMD31-VLR32-4+VLR2B/90 1750 700 1060 230 1520 6” 5” 80 440 611

SMY31-VLR32-5+VLR2B/110 1750 700 1060 230 1520 6” 5” 80 440 715

Page 69: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

68

NoCCHI ACCessories

RéGULATEUR DE NIVEAU AVEC CoNTREPoIDS

Régulateur de niveau type Key pour des applications de vidange ou de remplissage, avec câble3 ou 10 mt, apte pour des utilisations d’eaux claires ou pas chargées de matériaux.

MoDELE Coffret électrique

MICROSTART 3-3 vidange / remplissage QES PLUS - AT

MICROSTART 10-2 vidangeCoffrets electriques qui utilizent

une commande extérieure

MICROSTART 5-2 vidangeCoffrets electriques qui utilizent

une commande extérieure

MICROSTART 10-2 (PVC) vidangeCoffrets electriques qui utilizent

une commande extérieureMICROSTART 10-3

vidange / remplissage QES PLUS- AT

éLECTRoDES PoUR LE CoNTRôLE DU NIVEAU DE LIQUIDES CoNDUCTIBLES

Electrodes de niveau particulièrement aptes pour liquides conductibles à la température maxime de 40°. Pour la liaison entre l’électrode et le coffret on peut utiliser un câble isolé avec une section max. de 4mm2 et une longueur max. de 100mt.

MoDELE Coffret électrique

ECL électrodes pour

le contr. du niveau

de liquides

AT

PRESSoSTAT

MoDELE Coffret électrique

PN 5 ITL (6 Atm. Max) QES PLUS -AT

PN 12 ITL (12 Atm. Max) QES PLUS -AT

PN 6 TEL (6 Atm. Max) QES PLUS -AT

PN 12 TEL (12 Atm. Max) QES PLUS -AT

Page 70: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

69

MoDELE Coffret électrique

PM 5 ITALPM 12 ITALPTI LP3 ITAL

PT 6 TELPT 12 TEL

PRESSOSTAT - 6 ATM MAX - ITALTECNICA

PRESSOSTAT - 12 ATM MAX - ITALTECNICA

PRESSOSTAT - INVERSO LP3 - 1/4” F ITALTECNICA

PRESSOSTAT - 6 ATM MAX - TELEMECANIQUE

PRESSOSTAT - 12 ATM MAX - TELEMECANIQUE

MAR 6MAP 6MAR 10MAP 10

MANOMETRE AVEC PRISE RADIALE 6 BAR RACCORD 1/4” GAZ

MANOMETRE AVEC PRISE AXIALE 6 BAR RACCORD 1/4” GAZ

MANOMETRE AVEC PRISE RADIALE 10 BAR RACCORD 1/4” GAZ

MANOMETRE AVEC PRISE AXIALE 10 BAR RACCORD 1/4” GAZ

TF 500TF 600TF 700TF 800

GA 12 1/4

FLEXIBILE DE 1” x mm 500 M-F

FLEXIBILE DE 1” x mm 600 M-F

FLEXIBILE DE 1” x mm 700 M-F

FLEXIBILE DE 1” x mm 800 M-F

FLEXIBILE DE 1” 1/4 x mm 400 M-F

FLEXIBILE DE 2” x mm 500 M-F

FLEXIBILE DE 2” 1/2 x mm 500 M-F

R 3 VACCORD LAITON A 3 VOIES 1”

RACCORD LAITON A 5 VOIES 1”

MBBMG S 2MGS 24MB 60MB 100MB 200MB 300MB 500

VESSIE BROMOBUTYLE POUR RESERVOIR INOX

VESSIE QUALITE ALIMENTAIRE POUR RESERVOIR 2 L

VESSIE QUALITE ALIMENTAIRE POUR RESERVOIR 24 L

VESSIE BUTYLE POUR RESERVOIR 60 L

VESSIE BUTYLE POUR RESERVOIR 100 L

VESSIE BUTYLE POUR RESERVOIR 200 L

VESSIE BUTYLE POUR RESERVOIR 300 L

VESSIE BUTYLE POUR RESERVOIR 500 L

KA4KA7

NIPPLEX 1” M-M

KIT D’ASPIRATION 4 m

KIT D’ASPIRATION 7 m

RACCORD MALE 1” POUR KIT D’ASPIRATIONT

B1SUPPORT ACIER INOX EMBOUTI AVEC VIS POUR

MCX 80-120 ET JETINOX 45-60-70 MAX 80-120

NoCCHI ACCessories eT FiLTres

Page 71: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

70

MoDELE Coffret électrique

VF 1”VFF 1”

VFF 1” 1/4VF F1” 1/2

VF 2”VAR 1”

VAR 1” 1/4VAR 1” 1/2

VAR 2”RVFF 2

CLAPET DE PIED CREPINE PLASTIQUE 1”CLAPET DE RETENUE 1” LAITON AVEC CREPINE INOX

CLAPET DE RETENUE 1” 1/4 LAITON AVEC CREPINE INOXCLAPET DE RETENUE 1” 1/2 LAITON AVEC CREPINE INOX

CLAPET DE RETENUE 2” LAITON AVEC CREPINE INOXCLAPET ANTI-RETOUR 1” LAITON

CLAPET ANTI-RETOUR 1” 1/4 LAITONCLAPET ANTI-RETOUR 1” 1/2 LAITON

CLAPET ANTI-RETOUR 2” LAITONVANNES A SPHERE PASSAGE INTEGRAL 2” F

VRP 1” 1/4VRP 1” 1/2

VRP 2”

CLAPET DE RETENUE A BOULES ACIER INOX 1” 1/4 FCLAPET DE RETENUE A BOULES ACIER INOX 1” 1/2 F

CLAPET DE RETENUE A BOULES ACIER INOX 2” F

MICROSTART 3-3MICROSTART 10-2MICROSTART 5-2MICROSTART 10-2MICROSTART S5-2MICROSTART S10-2

MERCURY 15 MMICROSTART 10-3

CP

FLOTTEUR A BILLES 3 M 3 FILS POUR VIDANGE/REMPLISSAGEFLOTTEUR A BILLES 10 M 2 FILS H07 RNF POUR VIDANGEFLOTTEUR A BILLES 5 M 2 FILS POUR VIDANGE H05 RNF

FLOTTEUR A BILLES 10 M 2 FILS PVC POUR VIDANGEFLOTTEUR A BILLES 10 M 2 FILS POUR VIDANGE/REMPLISSAGE

FLOTTEUR A BILLES 5 M 2 FILS FICHE/PRISE NORMALISEE H05 RNFFLOTTEUR A BILLES 10 M 2 FILS PVC FICHE/PRISE NORMALISEE

FLOTTEUR A BILLES 15 mt MERCURY MCCONTRE-POIDS POUR FLOTTEUR

CAVO 4X1CAVO 4X1,5CAVO 4X2,5CAVO 4X4CAVO 4X6CAVO 4X10

CABLE NEOPRENE H07 RNF 4 FILS DE 1 MM2

CABLE NEOPRENE H07 RNF 4 FILS DE 1,5 MM2

CABLE NEOPRENE H07 RNF 4 FILS DE 2,5 MM2

CABLE NEOPRENE H07 RNF 4 FILS DE 4 MM2

CABLE NEOPRENE H07 RNF 4 FILS DE 6 MM2

CABLE NEOPRENE H07 RNF 4 FILS DE 10 MM2

CABLE-SONDE H 07 RNF 1,5 MM2

KIT GIUNZIONE 2,5KIT GIUNZIONE 6KIT GIUNZIONE 10

GIUNZIONE 2,5GIUNZIONE 6GIUNZIONE 10

KIT JONCTION THERMORÉTRACTABLE POUR CÂBLE JUSQ’À 4 X 2,5KIT JONCTION THERMORÉTRACTABLE POUR CÂBLE JUSQ’À 4 X 6

KIT BOîTE DE JONCTION RÉSINE À COULERJONCTION THERMORÉTRACTABLE 1 - 2,5 mm2

JONCTION THERMORÉTRACTABLE 4 - 6 mm2

JONCTION RÉSINE À COULER 4 X 10 mm2

RCF 30RCF 40CRF 50

RACCORD PLASTIQUE COUDE 1” 1/4 FEMELLE ø 30RACCORD PLASTIQUE COUDE 1” 1/2 FEMELLE ø 40

RACCORD PLASTIQUE COUDE 2” FEMELLE ø 50

- KIT FLASQUE GH POUR DHR 9

NoCCHI ACCessories eT FiLTres

Page 72: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

71

DESCRIPTIoN Filtration. nom. um

Q.témin.

CARTOUCHE 5” FA (FIL BOBINE) 20 20

CARTOUCHE 7” FA (FIL BOBINE) POUR FILTRE A CART. 1” 20 20

CARTOUCHE 7” NY (NYLON) POUR FILTRE A CART. 1” 60 20

CARTOUCHE 10” FA (FIL BOBINE) POUR FILTRE A CART. 1” 20 20

CARTOUCHE 10” FA (FIL BOBINE) POUR FILTRE A CART. 1” 1/4 20 20

CARTOUCHE 10” NY (NYLON) POUR FILTRE A CART. 1” 60 20

CARTOUCHE 10” NY (NYLON) POUR FILTRE A CART. 1” 1/4 60 20

CARTOUCHE 10” CA (NYLON/CHARBON ACTIF) 60 20

CARTOUCHE 10” PL (POLYPHOSPHATE A CRISTAUX) - 1

NoCCHI ACCessories eT FiLTresFILTRE

CARToUCHES FILTRANTES

DESCRIPTIoN Q.té min.

FILTRE A CARTOUCHE 5” ORIFICES 1” F/F INSERT LAITON 1

FILTRE A CARTOUCHE 10” ORIFICES 1” F/F INSERT LAITON 1

FILTRE A CARTOUCHE 10” ORIFICES 1” 1/4 F/F INSERT LAITON 1

Page 73: motralec CASE C Prevalenza necessaria 35 + H di aspirazione 5 = Metri4 0 Fig. 2 ... 2,295 10,40 1,647 4,622 1,240 2,315 0,962 1,254 0,628 0,445 0,439 0,187 36 600 10,0 4,618

motralec 4 rue Lavoisier . ZA Lavoisier . 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48Demande de prix / e-mail : [email protected]

www.motralec.com