Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de...

10
Mod: GYROS 10G/B Production code: 172000 02/2012

Transcript of Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de...

Page 1: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Mod: GYROS 10G/B Production code: 172000

02/2012

Page 2: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 1

i

Lire attentivement la notice d’instruction avant d’installer et d’utiliser l’appareil.

USO E MANUTENZIONE GYROS A GAS GG01, GG01ECO, GG02, GG03 e GG04

USE E MAINTENANCE GAS HEATED GYROS GG01, GG01ECO, GG02, GG03 and GG04

GEBRAUCHSANWEISUNG GAS GYROSGERÄTE GG01, GG01ECO, GG02, GG03 und GG04

MANUEL D’UTILISATION GYROS À GAZ GG01, GG01ECO, GG02, GG03 et GG04

N° 705CM257

0705

Page 3: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 2

GÉNÉRALITÉS Ces gyros de table sont garantis pendant deux ans à compter de la date de facturation. L'utilisation incorrecte de l'appareil, ainsi que toute tentative de démontage et de modification structurelle, peuvent provoquer des accidents et, par conséquent, le fabricant décline toute responsabilité quant à d'éventuels dommages corporels et matériels causés par de telles actions incorrectes et interdites. Pour toute anomalie, merci de contacter le centre d'assistance agréé le plus proche ou directement le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas suivants : • Utilisation impropre du gyros par un personnel non formé de manière suffisante et correcte. • Altération des pièces fonctionnelles et des réglages faisant partie du gyros. • Utilisation non-conforme aux réglementations en matière de sécurité en vigueur dans le pays de destination/vente. • Défaut ou mauvaise maintenance ordinaire prévue. • Utilisation de composants et de pièces de rechange n’étant pas d'origine. • Non-respect total ou partiel des instructions. • Défaut d’envoi du certificat de garantie. Les appareils sont conformes à la directive européenne relative aux appareils à gaz 2009/142/CEE et aux normes correspondantes EN 203-1, EN 203-2-7 et EN 437 en vigueur dans leurs dernières versions. Le marquage CE a été délivré par un Organisme Notifié suite à des essais de certification et à l'activité régulière de surveillance du produit régis par la directive citée ci-dessus. Pour la sécurité d'installation et utilisation, respecter ce qui suit : • Lire attentivement le présent mode d'emploi contenant les prescriptions et les notions de base visant à garantir la sécurité d'utilisation et le fonctionnement régulier du produit au fil du temps. Le mode d'emploi doit être lu par tout le personnel autorisé à travailler avec l'appareil avant son installation et mise en fonction définitive. En cas de vente/cession du gyros, il faut également remettre le mode d'emploi. • Les instructions présentes dans le mode d'emploi sont valables pour le gyros à gaz, dont les codes sont fournis en couverture et dans le tableau technique ; la présente copie en français est destinée au territoire français relativement à la catégorie II2E+3+ ; en cas de destination vers un pays européen autre que la France, il faut se référer à la version du mode d'emploi traduite dans la langue officielle de ce pays avec les références relatives à la prédisposition gaz, régulations et normes d'installation locales. Dans le mode d'emploi, il y a un tableau récapitulatif des pays européens dans lesquels l'appareil peut être installé, conformément aux réglementations prévues dans ces pays. La plaque des caractéristiques techniques (avec la prédisposition du courant) et les consignes de sécurité se trouvent sur le châssis du gyros ; sur l'emballage, il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. • Installer et mettre en fonction le gyros, conformément aux réglementations en vigueur dans le pays de destination. Maintenir une ventilation adéquate dans le lieu d'installation et de fonctionnement. • Cet appareil est destiné à la cuisson au grill par rayonnement de viandes mises en rotation par un motoréducteur et soutenues par une broche verticale. Ne pas utiliser le gyros pour d’autres emplois comme par exemple le chauffage de pièces ; toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et sources de danger. L’appareil est destiné à une utilisation collective et professionnelle et doit être utilisé par un personnel responsable et formé pour son utilisation. • L'installation et l'entretien extraordinaire (remplacement de composants, résolution des pannes, adaptation à un autre gaz) sont des opérations qui doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié. Il faut toujours exiger des pièces de rechange d'origine. L'utilisateur et/ou le propriétaire est responsable uniquement du nettoyage journalier et de l'entretien courant, grâce auxquels il est possible de garantir la durée et l'efficacité de l’appareil au fil du temps. Ce dernier devra débrancher l'appareil en cas de panne et contacter un centre d'assistance technique agréé par le fabricant. Toute modification à la structure du gyros, afin d'en améliorer les performances, n'est pas autorisée et il est strictement interdit d'altérer les dispositifs de sécurité et les composants scellés par le fabricant. Lors de l'ouverture de l'emballage, il faut contrôler que tous les accessoires et pièces de rechange sont bien dans ce dernier. Tableau 1A. Caractéristiques techniques nominales (pour chaque brûleur des modèles GG02, GG03, GG04 et GG01ECO).

Sigle du pays de

destination

Type de gaz

Pression nominale (mbar)

Capacité thermique nominale / capacité thermique réduite

(kW) Consommation au maximum

Diamètre injecteur [1/100 mm] / Diamètre vis by-pass [1/100 mm]

Modes de réglage vis de by-pass

AT-CH G20 G30/G31

20 50

G20 G30/G31

: 3.20 / 1.85 (0.339 m3/h) : 3.20 / 2.15 (0.252 kg/h)

G20 G30/G31

: 135 (Ø) / 80 (Ø) : 78 (Ø) / 80 (Ø)

G20 G30/G31

: Dévissée -2,00 tours : Vissée à fond

AL-BA-BG-DK-EE-FI-HR-LT-LV-MK-NO-RO-SE-

SI-UA

G20 G30/G31

20 28-30

G20 G30/G31

: 3.20 / 1.85 (0.339 m3/h) : 3.20 / 1.85 (0.252 kg/h)

G20 G30/G31

: 135 (Ø) / 80 (Ø) : 90 (Ø) / 80 (Ø)

G20 G30/G31

: Dévissée -2,00 tours : Vissée à fond

CZ-ES-GR-IE-IT-PT-GB-CH-SK-

TR

G20 G30/G31

20 28-30/37

G20 G30/G31

: 3.20 / 1.85 (0.339 m3/h) : 3.20 / 1.85 (0.252 kg/h)

G20 G30/G31

: 135 (Ø) / 80 (Ø) : 90 (Ø) / 80 (Ø)

G20 G30/G31

: Dévissée -2,00 tours : Vissée à fond

DE G20 G25 G30/G31

20 20 50

G20 G25 G30/G31

: 3.20 / 1.85 (0.339 m3/h) : 3.20 / 1.85 (0.394 m3/h) : 3.20 / 2.15 (0.252 kg/h)

G20 G25 G30/G31

: 135 (Ø) / 80 (Ø) : 150 (Ø) / 80 (Ø) : 78 (Ø) / 80 (Ø)

G20 G25 G30/G31

: Dévissée -2,00 tours : Dévissée -2,75 tours : Vissée à fond

BE-FR G20/G25 G30/G31

20/25 28-30/37

G20/G25 G30/G31

: 3.20 / 1.85 (0.339 m3/h) : 3.20 / 1.85 (0.252 kg/h)

G20/G25 G30/G31

: 135 (Ø) / 80 (Ø) : 90 (Ø) / 80 (Ø)

G20/G25 G30/G31

: Dévissée -2,00 tours : Vissée à fond

IS-CY-MT-HU-NL G30/G31 28-30 G30/G31 : 3.20 / 1.85 (0.252 kg/h) G30/G31 : 90 (Ø) / 80 (Ø) G30/G31 : Vissée à fond

LU G30/G31 28-30/37 G30/G31 : 3.20 / 1.85 (0.252 kg/h) G30/G31 : 90 (Ø) / 80 (Ø) G30/G31 : Vissée à fond

LU G20 20 G20 : 3.20 / 1.85 (0.339 m3/h) G20 : 135 (Ø) / 80 (Ø) G20 : Dévissée -2,00 tours

Les données de consommation horaire ont été calculées en utilisant le pouvoir calorifique inférieur Hi à 15° et 1 013 mbar ; pour le gaz liquide, on a considéré la valeur de consommation relative au gaz butane G30.

Les capacités thermiques et les consommations doivent être multipliées par le nombre d’unités de cuisson (brûleurs).

Page 4: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 4

INSTRUCTIONS POUR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ

Informations fournies exclusivement pour le personnel spécialisé autorisé par les Sociétés locales de distribution de l'énergie électrique et du gaz, conformément aux normes en vigueur. En premier lieu, demander l'avis des deux Sociétés.

1) INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

1a) Lieu d'installation Après avoir déballé le gyros, retirer le film adhésif en plastique avant de mettre l'appareil en fonction. Les résidus de colle doivent être soigneusement enlevés sans utiliser de substances abrasives. L’appareil doit être installé dans une pièce bien ventilée et, le cas échéant, le placé sous une hotte aspirante pour éliminer les fumées et les vapeurs de cuisson et préserver la salubrité de l'environnement du travail. Placer l'appareil de table sur un plan d'appui solide et lisse. L'appareil est classé comme construction de type A1 qui ne prévoit aucun raccordement direct (au moyen de cheminée ou raccord) au conduit de fumée ou à des dispositifs de vidange. Pour la France, il faut se référer à la norme d’installation UNI-CIG 8723 et au D.M. 12-4-1996. En particulier, il faut contrôler que la ventilation permanente de la pièce est à même de permettre le bon fonctionnement de tous les appareils alimentés au gaz. Il faut conserver une distance minimum de 15 cm des murs/cloisons. Vérifier que l'appareil est parfaitement nivelé sur le plan d'appui, en réglant les pieds. Ne pas installer le gyros sans pieds ou avec des pieds plus bas.

1b) Lieu d'installation L’appareil destiné au territoire français appartient à la catégorie II2E+3+ et est prévu pour être utilisé au gaz méthane G20 (gaz naturel) ou au gaz liquide G30/G31 (GPL), selon la prédisposition indiquée sur la plaque appliquée sur la machine. S'il est destiné à un autre pays, il faut contrôler les différents réglages possibles.

1c) Lieu d'installation Avant d'effectuer le raccordement au gaz, vérifier si l'appareil est prévu pour le type de gaz disponible. Le cas échéant, lire le paragraphe 2e « Fonctionnement avec d'autres types de gaz ». Le branchement du raccord d'alimentation de R 1/2’’ gaz de l'appareil à la conduite de gaz doit être fixe et effectué en interposant une vanne de sectionnement facilement atteignable avec l'appareil installé, quoi qu'il en soit conforme à la réglementation en vigueur. S'assurer que le tuyau de raccordement ne passe pas près des zones chaudes, qu'il ne subisse aucun effort de torsion et traction et qu'il ne touche aucun corps coupant, des arêtes vives et similaires. Ne pas boucher les fentes d'aération présentes sur les côtés et sur le fond du gyros. La longueur du tuyau flexible ne doit pas dépasser 1 mètre. Si l'on utilise des conduites flexibles, elles devront être en acier inox et conformes aux normes en vigueur. Après avoir effectué le raccordement, en vérifier l'herméticité à l'aide d'un spray détecteur de fuites prévu à cet effet. (Ne pas utiliser de flammes nues sur les conduites et les raccords).

2) MISE EN FONCTION

2a) Contrôle de la pression en entrée

S'assurer que la pression du gaz correspond à la pression de fonctionnement indiquée sur la plaquette des données techniques, selon le type de gaz disponible. La pression à l’entrée doit être mesurée à l'aide d'un manomètre (tube en U, résolution mini 0,1 mbar). Effectuer la mesure avec l'appareil en fonction. Pour ce faire, retirer la vis à fermeture hermétique présente dans la rampe principale du gaz à l'intérieur du compartiment des composants et introduire le tube du manomètre pour effectuer la mesure. La prise de pression est accessible après avoir déposé le panneau arrière ou le panneau inférieur. Selon le pays de destination et du gaz présent, vérifier dans le tableau 2 suivant que la pression soit comprise entre les valeurs minimales et maximales. Tableau 2. Catégories, indices de groupe et pressions de raccordement.

Sigle du pays de destination Catégorie Indice Type de gaz

Pression nominale (mbar)

Pression minimale (mbar)

Pression maximale

(mbar)

AT-CH II2H3B/P 2H 3B/P

G20 G30/G31

20 50

17 42.5

25 57.5

AL-BA-BG-DK-EE-FI-HR-LT-LV-MK-NO-RO-SE-SI-UA II2H3B/P

2H 3B/P

G20 G30/G31

20 28-30

17 25

25 35

CZ-ES-GR-IE-IT-PT-GB-CH-SK-TR II2H3+ 2H

3+ G20 G30/G31

20 28-30/37

17 20/25

25 35/45

DE II2ELL3B/P 2E 2LL 3B/P

G20 G25 G30/G31

20 20 50

17 18

42.5

25 25

57.5

BE-FR II2E+3+ 2E+ 3+

G20/G25 G30/G31

20/25 28-30/37

17/20 20/25

25/30 35/45

IS-CY-MT-HU-NL I3B/P 3B/P G30/G31 28-30 25 35

LU I3+ 3+ G30/G31 28-30/37 20/25 35/45

LU I2E 2E G20 20 17 25

Contrôler éventuellement que l'injecteur a un diamètre correct et adapté au type de gaz. Si la valeur de pression mesurée n'est pas comprise entre

Page 5: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 3

Tableau 1B. Caractéristiques nominales (pour le modèle GG01).

Sigle du pays de

destination

Type de gaz

Pression nominale (mbar)

Capacité thermique nominale / capacité thermique réduite

(kW) Consommation au maximum

Diamètre injecteur [1/100 mm] / Diamètre vis by-pass [1/100 mm]

Modes de réglage vis de by-pass

AT-CH G20 G30/G31

20 50

G20 G30/G31

: 6.00 / 3.30 (0.635 m3/h) : 6.00 / 3.80 (0.473 kg/h)

G20 G30/G31

: 135 (Ø) / 110 (Ø) : 78 (Ø) / 110 (Ø)

G20 G30/G31

: Dévissée -3,50 tours : Vissée à fond

AL-BA-BG-DK-EE-FI-HR-LT-LV-MK-NO-RO-SE-

SI-UA

G20 G30/G31

20 28-30

G20 G30/G31

: 6.00 / 3.30 (0.635 m3/h) : 6.00 / 3.20 (0.473 kg/h)

G20 G30/G31

: 135 (Ø) / 110 (Ø) : 90 (Ø) / 110 (Ø)

G20 G30/G31

: Dévissée -3,50 tours : Vissée à fond

CZ-ES-GR-IE-IT-PT-GB-CH-SK-

TR

G20 G30/G31

20 28-30/37

G20 G30/G31

: 6.00 / 3.30 (0.635 m3/h) : 6.00 / 3.20 (0.473 kg/h)

G20 G30/G31

: 135 (Ø) / 110 (Ø) : 90 (Ø) / 110 (Ø)

G20 G30/G31

: Dévissée -3,50 tours : Vissée à fond

DE G20 G25 G30/G31

20 20 50

G20 G25 G30/G31

: 6.00 / 3.30 (0.635 m3/h) : 6.00 / 3.00 (0.738 m3/h) : 6.00 / 3.80 (0.473 kg/h)

G20 G25 G30/G31

: 135 (Ø) / 110 (Ø) : 150 (Ø) / 110 (Ø) : 78 (Ø) / 110 (Ø)

G20 G25 G30/G31

: Dévissée -3,50 tours : Dévissée -4,50 tours : Vissée à fond

BE-FR G20/G25 G30/G31

20/25 28-30/37

G20/G25 G30/G31

: 6.00 / 3.30 (0.635 m3/h) : 6.00 / 3.20 (0.473 kg/h)

G20/G25 G30/G31

: 135 (Ø) / 110 (Ø) : 90 (Ø) / 110 (Ø)

G20/G25 G30/G31

: Dévissée -3,50 tours : Vissée à fond

IS-CY-MT-HU-NL G30/G31 28-30 G30/G31 : 6.00 / 3.20 (0.473 kg/h) G30/G31 : 90 (Ø) / 110 (Ø) G30/G31 : Vissée à fond

LU G30/G31 28-30/37 G30/G31 : 6.00 / 3.20 (0.473 kg/h) G30/G31 : 90 (Ø) / 110 (Ø) G30/G31 : Vissée à fond

LU G20 20 G20 : 6.00 / 3.30 (0.635 m3/h) G20 : 135 (Ø) / 110 (Ø) G20 : Dévissée -3,50 tours

Les données de consommation horaire ont été calculées en utilisant le pouvoir calorifique inférieur Hi à 15° et 1 013 mbar ; pour le gaz liquide, on a considéré la valeur de consommation relative au gaz butane G30.

Le modèle GG01 est équipé de deux brûleurs dont chacun a son propre injecteur et son propre thermocouple de sécurité ; le dispositif de commande (robinet gaz) est unique, avec de série un dispositif de sécurité thermoélectrique connecté à l’un des deux thermocouples.

Fac-simile plaque des caractéristiques

Page 6: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 6

2b) Contrôle de l'air primaire

Ce type de brûleur ne dispose d'aucune régulation de l'air primaire qui est, par conséquent, fixe ; il y a un afflux d'air correct de mélange lorsque la flamme est ancrée au brûleur et ne se détache pas lorsque le brûleur est froid. La flamme doit être uniforme sur la surface réfractaire du brûleur.

Fig. 1B

SCHEMA POUR MODELES GG01 et GG01ECO A = Injecteur gaz D = Rampe du gaz E = Tuyau du gaz en cuivre Ø 8 mm F = Robinet du gaz à vanne G = Prise de pression J = Tuyau souple du gaz L = Raccord en T pour tuyau Ø 8 mm M = Manette du gaz N = Touche dispositif de sécurité Q = Dispositif de sécurité R = Raccord d’entrée du gaz ½ “ S = Brûleur T = Thermocouple de sécurité Note : le modèle GG01ECO est équipé d’un seul brûleur (et d’un seul injecteur) ce qui fait qu’il n’est pas équipé du dispositif de sécurité à touche ; il est quand même équipé d’un thermocouple de sécurité sur le brûleur.

A

E

E

J

L

F

MNQ

S

T

D

GR

K

A

E

V

N

N

V

V

VF

F

F

E

E

T

S

S

S

D

D

G

M

M

M

R

SCHEMA POUR MODELES GG02-GG03-GG04 A = Injecteur gaz D = Rampe du gaz E = Tuyau du gaz en cuivre Ø 8 mm F = Robinet du gaz à vanne G = Prise de pression J = Tuyau souple du gaz K = Douile porte-injecteur L = Raccord en T pour tuyau Ø 8 mm M = Manette du gaz N = Ecrou de fixation du tuyau R = Raccord d’entrée du gaz ½ “ S = Brûleur T = Thermocouple de sécurité V = Vis de blocage douille

Fig. 1A

Page 7: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 7

2c) Contrôle des fonctions. Allumage du brûleur Pour allumer le brûleur, il faut appuyer sur la manette et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, depuis la position de brûleur éteint« O » jusqu'à la position de flamme grande (puissance au MAXI) indiquée sur la poignée. Appuyer sur la manette et en même temps approcher la flamme d’un allumeur à canne longue jusqu’à ce qu’elle lèche la surface du réfractaire du brûleur ; après avoir constaté l’allumage du brûleur, il faut continuer d’appuyer sur la manette pendant 5-10 secondes en contrôlant la stabilité de la flamme ; si, lorsqu’on relâche la manette, la flamme s’éteint, il faut recommencer l’opération. Note 1 : pour les modèles GG02, GG03 et GG04, il est conseillé d'allumer les brûleurs du bas vers le haut ; après avoir accès au plus bas les autres peuvent être allumés à la suite en plaçant simplement la manette sur la position de la flamme grande (puissance au MAXI). Note 2 : pour le modèle GG01, il faut allumer les deux brûleurs en approchant rapidement la flamme d’un allumeur à longue canne jusqu’à ce qu’elle lèche la surface des deux brûleurs ; en même temps, il faut continuer d’appuyer sur la manette du gaz sur la position de flamme grande, ainsi que sur la touche du dispositif de sécurité situé sur la manette de la flamme grande. Note 3 : pour le modèle GG01ECO, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche du dispositif de sécurité car cette dernière n’existe pas puisqu’il n’y a qu’un seul brûleur. Pour obtenir la puissance minimale, tourner la manette jusqu'à la position de flamme petite (puissance réduite). Pour éteindre le brûleur, tourner la manette vers la droite jusqu'à la position « O » (brûleur éteint).

2d) Réglage du minimum Pour régler le minimum, il faut procéder comme suit, après avoir retiré la manette et s'être muni d'un tournevis à tête plate : Pour le gaz liquide G30/G31 : visser la vis de by-pass à fond en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour le gaz méthane G20 et G25 : visser la vis de by-pass en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au nombre de tours indiqués dans le tableau 1A (modèles GG02, GG03, GG04 et GG01 ECO) ou dans le tableau 1B (modèle GG01). À la fin du réglage, vérifier que le brûleur ne s'éteint pas en passant de la puissance maximale à la minimale. Avant de remonter les composants, sceller la vis de by-pass avec de la peinture thermorésistante.

2e) Fonctionnement avec un autre type de gaz Pour adapter le gyros à un autre type de gaz (contrôler les données se trouvant sur la plaque des caractéristiques techniques), il faut utiliser un injecteur adapté au type de gaz disponible et à la pression d'alimentation du pays de destination. L'appareil est muni de plusieurs injecteurs marqués avec le diamètre correspondant en centièmes de mm et insérés dans des sacs indiquant les types de gaz avec lequel ils peuvent fonctionner.

2f) Remplacement de l'injecteur principal S’assurer que le gyros est froid et le débrancher du circuit du gaz et du réseau électrique. Puis déposer le panneau arrière. Pour le remplacement des injecteurs, il faut procéder comme suit : Modèles GG02, GG03, GG04 (Fig. 1A) : • A l’aide d’une clé # 15 desserrer l'écrou de fixation “D” en laiton du conduit du gaz en cuivre sur le côté du robinet ; • Desserrer et déposer la vis de fixation “V” qui bloque le porte-injecteur à douille “K”. • Extraire la conduite puis, à l'aide d'une clé # 7, dévisser l’injecteur en le remplaçant par celui approprié au gaz présent et à la pression d’alimentation. • Puis remonter le tout dans le sens inverse et vérifier que l'allumage est correct et la flamme stable. Les diamètres des injecteurs associés aux différents gaz sont indiqués dans le tableau 1A. Modèles GG01 et GG01ECO (Fig. 1B) : • A l'aide d'une clé # 7, dévisser l’injecteur en le remplaçant par celui approprié au gaz présent et à la pression d’alimentation. Effectuer l’opération pour les deux brûleurs dans le cas du modèle GG01 et pour le brûleur simple dans le cas du modèle GG01ECO. • Puis remonter le tout dans le sens inverse et vérifier que l'allumage est correct et la flamme stable. Les diamètres des injecteurs associés aux différents gaz sont indiqués dans le tableau 1B ou 1A. Mise en garde : après avoir effectué l'adaptation de l'appareil à un type de gaz différent, il faut indiquer la conversion effectuée sur la plaque des caractéristiques techniques et à proximité de l'embout de raccordement au gaz de l'appareil.

2g) Vérification de l'alimentation électrique Le raccordement au réseau d’alimentation électrique doit être effectué selon les normes en vigueur et en s’assurant que le bâtiment est équipé d’une installation conforme à la norme et réalisée comme il se doit. Le gyros doit être installé de manière à ce que sa fiche Schuko, de connexion au réseau, soit accessible même après l'installation à la prise de l'armoire électrique. Contrôler qu’entre l’appareil et le réseau il y a un interrupteur omnipolaire de déconnexion, dont les circuits ont une distance minimum d’ouverture de 3 mm et une capacité appropriée (par ex. : interrupteur magnétothermique avec catégorie d’isolation appropriée). Nous conseillons l’utilisation d’un interrupteur de sûreté pour les courants de panne. La tension d’alimentation, lorsque l’appareil est en fonction, ne doit pas s’écarter de la valeur de la tension nominale de ± 10%. Tableau 3. Caractéristiques électriques.

Alimentation électrique

Type de câble Courant électrique absorbé

220-230 V 50 Hz H07RN-F 3G1,5 mm2 Modèle GG01 et GG01ECO : 4 W Modèles GG02,-GG03-GG04 : 21 W

PEF

I

M

F = Fixe câble I = Interrupteur bipolaire M = Motoréducteur broche PE = Mise à la terre

Page 8: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 8

3) MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE

Avant d'effectuer toute maintenance, il faut fermer la vanne de sectionnement du gaz, débrancher l’alimentation électrique du gyros et travailler avec l'appareil froid. Effectuer les opérations suivantes au moins une fois par an, en conseillant à l'utilisateur la souscription d'un contrat d'assistance : • contrôle du fonctionnement de tous les dispositifs de réglage, d'allumage et du thermocouple de sécurité. • contrôle du fonctionnement du brûleur. • contrôle des combustions. • contrôle des pertes de pression de l'appareil (robinets à vanne, circuit gaz). • contrôle de l'état et du fonctionnement des composants et structures et l'éventuel remplacement de pièces usées ou défectueuses. Pour le remplacement des principaux composants, il faut intervenir comme suit après avoir déposé les panneaux arrière et du fond.

3a) Robinet à vanne Desserrer et débrancher le raccord de fixation du thermocouple de secours qui est branché au robinet. Débrancher le tuyau d'alimentation en cuivre de 8 mm Ø du robinet, en dévissant l'écrou de fixation à l'aide d'une clé n° 15. Débrancher le robinet de la rampe d'alimentation, après avoir dévissé les deux vis de la bride de fixation. Remplacer le robinet et remonter tous les accessoires en effectuant les opérations dans le sens inverse.

3b) Thermocouple de sécurité Desserrer et débrancher le raccord de fixation du thermocouple de sécurité qui est branché au robinet. Extraire le thermocouple du logement prévu sur le brûleur, après avoir enlevé le ressort de blocage. Remplacer le thermocouple et remonter tous les accessoires en effectuant les opérations dans le sens inverse.

3c) Injecteur gaz

Suivre la procédure indiquée au paragraphe 2f.

3d) Motoréducteur et interrupteur broche Les composants électriques (câble d’alimentation, motoréducteur et interrupteur broche) peuvent être remplacés après avoir débranché les plots des fils d’alimentation et déposé leurs fixations aux étriers de support. Mise en garde : après avoir remplacé un composant, il faut contrôler l'étanchéité et le fonctionnement des différents éléments. Ne pas altérer les parties scellées.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR

4) INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Consignes de sécurité • Vérifier que l'appareil est bien positionné, loin d'objets inflammables (papier, rideaux, bouteilles contenant des liquides explosifs, etc.). Vérifier que le local est conforme aux normes de sécurité et d'hygiène, notamment avec la ventilation suffisante à maintenir les conditions de salubrité de l'environnement. Contrôler périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs d'extraction des fumées et des vapeurs (hotte, ventilateurs, aspirateurs, conduits de fumée). • En cas d'odeur de gaz, ne pas allumer l’appareil et fermer le robinet en amont ; le cas échéant, contacter l'assistance technique. • Si une panne persiste, ne pas effectuer de réparations improvisées, mais contacter l'assistance technique. En cas de difficulté à manœuvrer le robinet de régulation du gaz, il pourrait être nécessaire de le lubrifier ; contacter l'assistance technique, de même que pour toute autre opération d'entretien extraordinaire. L'utilisateur final est responsable de l'utilisation journalière et du seul entretien courant journalier, tel que le nettoyage. • Utiliser le gyros uniquement pour son emploi spécifique. Toute autre utilisation doit être considérée comme étant impropre et dangereuse. Il faut surveiller l'appareil lorsqu'il est utilisé. Il ne faut utiliser que des outils de travail spécifiques (des couteaux et de grandes fourchettes) ; il est conseillé d'utiliser des gants de travail et de ne pas porter des vêtements larges avec des volants qui pourraient prendre feu. Certains éléments atteignent des températures élevées et sont de possibles sources de brûlures si l’on n’utilise pas des moyens de protection appropriés. Ne pas couvrir les fentes d'aération se trouvant sur la structure de l'appareil. • Il faut toujours utiliser les grilles de protection face brûleurs ; ne les déposer que pour les nettoyer, puis les replacer correctement et avec soin. • Pour faciliter l'opération suivante de nettoyage, il est conseillé de verser un peu d'eau dans le bac de récupération des graisses avant de mettre en marche le gyros. • À la fin de la journée, ne pas oublier de fermer le robinet d'arrêt situé en amont de l'appareil et de couper l'alimentation électrique.

4a) Allumage et arrêt du brûleur Modèles GG02, GG03 et GG04 : • Il est conseillé d'allumer les brûleurs du bas vers le haut ; après avoir accès au plus bas les autres peuvent être allumés à la suite en plaçant simplement la manette sur la position de la flamme grande (puissance au MAXI). • Pour allumer le brûleur, il faut appuyer sur la manette et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, depuis la position de brûleur éteint «O» jusqu'à la position de flamme grande (puissance au MAXI) indiquée sur la manette. Appuyer sur la manette et en même temps approcher du brûleur la flamme d’un allumeur à canne longue jusqu’à l’allumage du brûleur ; après l’allumage, il faut encore appuyer sur la manette pendant 5-10 secondes et contrôler que la flamme est stable et uniforme sur toute la surface du brûleur ; si, en relâchant la manette, la flamme s’éteint, il faut recommencer l’opération. • Allumer à la suite les autres brûleurs situés en haut et, le cas échéant, régler la puissance sur la position de flamme petite correspondant au

Page 9: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 9

minium. Modèles GG01 et GG01ECO : • Pour le modèle GG01, il faut allumer les deux brûleurs en approchant rapidement la flamme d’un allumeur à longue canne jusqu’à ce qu’elle lèche la surface des deux brûleurs ; en même temps, il faut continuer d’appuyer sur la manette du gaz sur la position de flamme grande, ainsi que sur la touche du dispositif de sécurité situé sur la manette de la flamme grande. Pour ce modèle de gyros, le fonctionnement conjoint des deux brûleurs est toujours prévu ; en cas d'absence de flamme l'alimentation du gaz sera coupée sur les deux unités de flamme, après quelques secondes. • Pour le modèle GG01ECO, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche du dispositif de sécurité puisqu’elle n’existe pas, car il est à brûleur unique ; il suffit donc d’approcher la flamme d’un allumeur à canne longue du brûleur tout en appuyant sur la manette du gaz en position de flamme grande. • Pour réduire la puissance, il faut placer la manette sur le symbole flamme réduite. Après avoir allumé les brûleurs, il faut faire tourner la nourriture placée sur la broche en commutant l'interrupteur électrique se trouvant sur la console. Pour éteindre le brûleur, tourner la manette vers la droite jusqu'à la position «O» (brûleur éteint).

POSITION ÉTEINT

FLAMME GRANDE (MAXI)

FLAMME PETITE (MINI)

5) MAINTENANCE ORDINAIRE, NETTOYAGE

Avant d'effectuer toute maintenance, il faut fermer la vanne de sectionnement du gaz et débrancher l’alimentation électrique.

Ne jamais laver l'appareil avec un jet d'eau, afin d'éviter toute infiltration dans les composants. Un nettoyage journalier minutieux garantit le

fonctionnement parfait et une longue durée de vie de l'appareil.

Les parties en acier de la structure doivent être traitées avec des produits détergents non abrasifs. Ne pas utiliser de pailles de fer qui pourraient

provoquer de la rouille. La console et les manettes doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux humide. Si la saleté est résistante, surtout sur le

plan bac, il est conseillé d’utiliser des éponges synthétiques (ex. Scotchbrite) et du gel spécifique pour le nettoyage de l’acier inoxydable. Après le

nettoyage, rincer les pièces et les essuyer soigneusement. Eviter de laisser des substances acides (vinaigre, citron, etc.) se déposer et stagner sur le

plan en acier.

Ne pas utiliser de substances corrosives (acide muriatique) pour nettoyer la table d'appui.

Pour toute information complémentaire concernant l'utilisation et l'entretien courant du produit, le fabricant sera toujours à la disposition du client.

Il est entendu que toute manœuvre diverse de celles indiquées dans le présent mode d'emploi annule tout type de garantie ou assistance de la

part du fabricant, ainsi que toute altération des composants et de la structure d'origine de l'appareil. Il est également interdit d'utiliser des

composants n’étant pas d'origine et des gaz d'alimentation non appropriés.

L'appareil devra être soumis à un contrôle minutieu x au moins une fois par an de la part d'un personne l spécialisé autorisé ; pour cela,

il est suggéré de stipuler un contrat d'entretien.

6) DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT

C

N

U M

CONSOLE DES COMMANDES (Modèle GG01) C = Bac de récupération des

graisses M = Manette du gaz N = Touche dispositif de sécurité PE = Interrupteur rotation broche

Charge nourriture Modèle Poids GG01 e GG01ECO 5 kg GG02 10 kg GG03 20 kg GG04 30 kg

GG02GG01

Page 10: Mod: GYROS 10G/B - cuisimat-doc.be · il y a aussi une plaque pour l'identification immédiate de la prédisposition gaz et de la destination. ... • Cet appareil est destiné à

Ed. # 2 - nov./2012 10

GG04 GG03

GG01ECO