Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

37
1 Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais DESCRIPTIF DE COURS DE L1 2020-2021 Attention (en particulier pour les redoublants) : changement de MCC à venir en septembre 2020 pour toute la Licence. Les nouvelles MCC seront précisées en septembre 2020. Questions particulières : [email protected] ECTS COEF (calcul de points) L1 LLCER ANGLAIS – SEMESTRE 1 30 24 13 9 UE1 - Tronc Commun LLCER 2,5 2 Expression française 1,5 1,5 Arts Visuels 1 3 1,5 Analyse du discours 3 2 Version 3 2 Grammaire et thème 4 3 UE2 - Compétences professionnelles 1 1 Méthodologie 3 1 Langue 2 au choix : Espagnol Allemand (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou avancé) Portugais (niveau débutant ; niveaux intermédiaire ou avancé possibles également) Catalan (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou avancé) Latin Grec

Transcript of Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

Page 1: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

1

Mise à jour 22/07/2020

UPVD, Licence LLCER anglais

DESCRIPTIF DE COURS DE L1 2020-2021 Attention (en particulier pour les redoublants) : changement de MCC à venir

en septembre 2020 pour toute la Licence. Les nouvelles MCC seront précisées en septembre 2020.

Questions particulières : [email protected]

ECTS COEF (calcul de

points)

L1 LLCER ANGLAIS – SEMESTRE 1

30 24

13 9 UE1 - Tronc Commun LLCER

2,5 2 Expression française

1,5 1,5 Arts Visuels 1

3 1,5 Analyse du discours

3 2 Version

3 2 Grammaire et thème

4 3 UE2 - Compétences professionnelles

1 1 Méthodologie

3 1 Langue 2 au choix :

Espagnol

Allemand (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou

avancé)

Portugais (niveau débutant ; niveaux intermédiaire ou avancé

possibles également)

Catalan (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou

avancé)

Latin

Grec

Page 2: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

2

Chinois (peut être choisi à niveau débutant, intermédiaire ou avancé)

13 13 UE3 - Etudes anglophones

1,5 2 Pratique de la langue

2 2 Histoire de l'art anglophone

2,5 2 Histoire et culture des Etats-Unis 1

2,5 2 Histoire et culture du Royaume-Uni 1

2,5 3 La nouvelle anglophone

2 2 Cinéma anglophone 1

SEMESTRE 1 UE1 - Tronc Commun et fondamentaux LLCER

Expression française - HLAS1EFA

1h30/semaine, 2,5 ECTS, 2 coef. M. Bernabé, réception des étudiants sur rendez-vous : [email protected] ou [email protected]

Description et objectifs du cours Le TD d’expression écrite, qui conjugue des approches linguistiques, littéraires et culturelles, a pour but de consolider les règles de base de la rédaction, de façon à aider les étudiants à mieux rédiger leurs devoirs (rappel de quelques règles fondamentales en termes de vocabulaire, d’orthographe, de conjugaison, de grammaire, essentiellement appliquées à la rédaction de textes à visée argumentative). L’enseignement met l’accent sur la méthodologie de l’écrit et sur la cohérence textuelle. Le TD s’attache tout particulièrement aux pratiques d’enrichissement lexical et syntaxique et à l’auto - correction. Les activités d’écriture sont basées sur l’observation de supports textuels variés pour une conceptualisation de la communication écrite, en rapport avec une consolidation des connaissances linguistiques et grammaticales. Les étudiants sont amenés à produire essentiellement des écrits de type argumentatif.

Compétences transversales : - Communiquer : rédiger clairement, préparer des supports de communication adaptés ; - Travailler ensemble : s'intégrer, se positionner, collaborer ; - Travailler en autonomie : établir des priorités, gérer son temps, s'auto-évaluer ; - Utiliser les technologies de l'information et de la communication.

Compétences disciplinaires :

Page 3: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

3

- Poser une problématique, dans un esprit critique ; construire et développer une argumentation à l'écrit ; élaborer une synthèse ; proposer des prolongements ; - Situer les éléments d'information dans le contexte qui leur est propre, les intégrant dans une perspective large ; - Comprendre et approfondir des textes à visée littéraire et/ou argumentative d’expression française ; - Produire des textes à visée littéraire et/ou argumentative ; - Disposer d'une culture générale étendue.

Modalités de Contrôle des Connaissances : Contrôle continu.

Bibliographie : néant.

Arts Visuels HLAS1AV1 Semestre 1 - 1,5 ECTS, 1.5 coef INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE – N’hésitez pas à contacter votre enseignant par courriel. Les MCC seront précisées en septembre 2020.

Enseignante Isabelle CASES Maître de conférences en langue et civilisation britanniques Domaines de recherche : Grande-Bretagne victorienne, architecture victorienne, patrimoine industriel, cinéma britannique Bureau 1, 2ème étage Bât Y Contact [email protected] Secrétariat 04 68 6621 70, réception sur rendez-vous

Description et objectifs du cours Il s’agit d’un cours de culture générale sur l’histoire de la peinture au fil des siècles, à travers l’étude de grandes périodes et mouvements ainsi que, plus précisément, d’un certain nombre d’œuvres. Le cours vise à poser des jalons en matière d’histoire des arts et à familiariser les étudiants avec les principaux mouvements picturaux et les grands outils de l’analyse picturale. Il aborde aussi la question des relations entre la peinture et d’autres arts et domaines comme l’architecture, la littérature ou le cinéma.

Relation avec le plan d’étude de la formation Il s’agit d’un cours mutualisé destiné aux étudiants d’anglais et d’espagnol, qui permettra de mettre en perspective et complètera un certain nombre d’études de civilisation et de littérature proposées dans les deux départements. Il constituera également une première approche de la lecture et l’interprétation de l’image, qui pourra être utilisée dans d’autres enseignements.

Programme et calendrier Un calendrier des séances sera défini à la rentrée.

Page 4: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

4

Bibliographie et matériel de cours Ouvrages recommandés : Arasse, Daniel, Histoires de Peintures, Paris : Folio, 2006 National Geographic society, Histoire de la peinture, collection Les nouveaux Essentiels, 2012.

Mode(s) d’évaluation Pas de travaux notés au cours du semestre.

Principes de fonctionnement du cours L’assiduité au cours est indispensable pour la progression de l’étudiant et la réussite à l’examen. Des recherches et lectures pourront être requises pour la préparation de certaines séances. Le cours est en français. Tout étudiant perturbant le bon déroulement du cours sera immédiatement exclu.

Informations sur les services complémentaires Un espace numérique de travail complétant le cours sera mis à la disposition des étudiants.

Intitulé et informations pratiques

L1 S1 : Analyse du Discours Code Apogée : HLAS1AD3 2h CM sur 6 premières semaines Mercredi 10-12 (salle: voir ENT)

Enseignant Olivier SIMONIN, bureau Y 242 [email protected]

Description et objectifs

présentation générale de la linguistique théorique, et des différents niveaux d’analyse (lexique, syntaxe, discours...)

Relation avec le plan d’étude de la formation

initiation à l’étude du langage

Bibliographie et matériel de cours

Documents présentés en cours ou sur Moodle. En parallèle ou en amont du cours, pour en saisir les enjeux, est recommandée la lecture de: S. Pinker. 1994. The Language Instinct.

Mode(s) d’évaluation

Les MCC seront précisées en septembre 2020.

Intitulé et informations pratiques

Version HLAS1VS1 3 ECTS Coef 2 1h30 TD/semaine. INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE

Enseignants A CONFIRMER A LA RENTREE

Page 5: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

5

Description et objectifs du cours

Initiation à la version anglaise (traduction de l'anglais vers le français). Les textes proposés en cours doivent être préparés et traduits avant de venir en classe. Tout étudiant n’ayant pas traduit son texte ne pourra pas être accepté en classe. Les nouveaux mots de vocabulaire rencontrés au cours des textes doivent être appris au fur et à mesure des semaines. Le vocabulaire thématique des textes devra être acquis.

Programme et calendrier

Présentés lors du premier cours. La version exige l'acquisition régulière de vocabulaire et le perfectionnement de la langue française écrite. L'orthographe et le style en français sont aussi importants que la compréhension de l'anglais.

Mode(s) d’évaluation

Les MCC seront précisées en septembre 2020.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages obligatoires (pour la traduction à la mason): Un dictionnaire unilingue français Un dictionnaire unilingue anglais Un dictionnaire bilingue anglais-français Ouvrages recommandés : Words universités Médiascopie du vocabulaire anglais Gusdorf Le mot et l’idée Anglais 2, Jean Rey, Christian Bouscaren, Alain Moulonou Les mots entre eux: Words and their Collocations: Vocabulaire Anglais, Frédérique Lab, Christian Bouscaren Logiciel recommandé pour l’apprentissage du vocabulaire: Interlex

Intitulé et informations pratiques

Grammaire & Thème HLAS1GT1 3 ECTS Coef 2 Voir EdT en ligne.

Enseignante

Louisa King, PRAG Département des études anglophones E mail: [email protected] bureau Y 242 réception des étudiants sur rendez-vous

Description et objectifs

Consolidation des bases grammaticales acquises en lycée, puis dépassement de ce premier stade. Notions approfondies de grammaire anglaise, dans une approche contrastive. Comprendre les mécanismes profonds de la langue anglaise, et savoir s’exprimer dans une langue idiomatique, la plus éloignée possible du “ calque ” grammatical ou du “ franglais ”. Initiation à l’art du thème.

Page 6: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

6

Relation avec le plan d’étude de la formation

Cours essentiel, constituant la base d’une possible acquisition et, à terme maîtrise, de la langue anglaise. Hors cette compétence et performance (au sens linguistique du terme), point de salut : on reste dans le baragouin ou le “franglais”, qui ne relèvent pas de l’enseignement universitaire…

Programme et calendrier

Le cours du premier semestre sera consacré à la maîtrise du groupe verbal, celui du deuxième semestre au groupe nominal. Le cours sera composé d’une partie théorique, suivie d’une mise en application des points abordés. Un livret d’exercices sera distribué lors du premier cours et devra être apporté de manière systématique en classe.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages recommandés : 1. Wilfrid Rotgé, Michèle Malavieille, Exercices de thème grammatical

anglais, puf 2. Marie Damont, Thème grammatical, Ellipses 3. Sylvie Persec, Grammaire raisonnée, Ophrys 4. Raymond Murphy, English Grammar in Use, Cambridge

Claude Rivière, dans la collection Ophrys: ● Un air de famille (les faux amis français-anglais) ● Simplifions les verbes composés ● Pour en finir avec les verbes irréguliers ● Verbes d’action, verbes d’état

Dictionnaires 1. Collins Cobuild, English Language Dictionary, London, Collins 2. Longman Dictionary of Contemporary English, London, Longman 3. Dictionnaire Hachette/Oxford, Français-Anglais/Anglais-Français

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe

Communiquées à la rentrée

Mode(s) d’évaluation

Les MCC (modalités de contrôle des connaissances) seront précisées courant septembre en raison de nouvelles réformes.

Principes de fonctionnement du cours

TD: L’assiduité au cours est indispensable pour la progression de l’étudiant et sa réussite. Un travail personnel régulier sera attendu entre les cours. Le cours se déroulera en anglais. Le français ne sera utilisé que pour des besoins comparatifs. Les étudiants seront attendus à l’heure et tout étudiant perturbant le bon déroulement du cours sera immédiatement exclu et noté absent. Les téléphones portables resteront éteints et rangés dans le sac et les ordinateurs portables ne seront utilisés qu’à la demande de l’enseignante.

UE2 - Compétences professionnelles

Intitulé et informations pratiques

Méthodologie (12 TD), HLAS1MT1, HLAS2MT1, 1 ECTS, coef 1, Licence 1ère année, 1er et 2nd semestre, Etudes anglophones Jour, horaires et salle à vérifier sur l’ENT en fonction des groupes

Page 7: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

7

Enseignante

Louisa King, PRAG Département d’études anglophones E mail: [email protected] bureau Y 242 réception des étudiants sur rendez-vous

Description et objectifs du cours

Ce cours a pour objectif d’aider les étudiants de première année à aborder au mieux les études universitaires. Le contenu du cours pourra évoluer au fil du semestre en fonction des difficultés rencontrées par les étudiants (prise de notes, ponctuation, mémorisation et apprentissage de vocabulaire, l’anglais de la dissertation: mots de liaison, enchaînement de paragraphes, reformulation, distinction anglais écrit, anglais oral, découverte d’accents divers…).

Programme et calendrier

12 cours d’une heure au 1er et au 2nd semestre.

Bibliographie et matériel de cours

Documents fournis en cours.

Mode(s) d’évaluation

Les MCC (modalités de contrôle des connaissances) seront précisées courant septembre en raison de nouvelles réformes.

Principes de fonctionnement du cours

TD: L’assiduité au cours est indispensable pour la progression de l’étudiant et sa réussite. Un travail personnel régulier sera attendu entre les cours. Le cours se déroulera en anglais. Le français ne sera utilisé que pour des besoins comparatifs. Les étudiants seront attendus à l’heure et tout étudiant perturbant le bon déroulement du cours sera immédiatement exclu et noté absent. Les téléphones portables resteront éteints et rangés dans le sac et les ordinateurs portables ne seront utilisés qu’à la demande de l’enseignante.

Langue 2 (espagnol, allemand, portugais, catalan, latin, grec, langue anglaise juridique, chinois). COEFFICIENT 1 pour toutes les langues

Option Espagnol S1 – 1h30 de TD / semaine - HLLG1ESA 2.5 ECTS Coef 1 Contacter les lecteurs d’espagnol : Yeison Meneses-Copete : [email protected], [email protected], LES INFORMATIONS CI DESSOUS SERONT A CONFIRMER A LA RENTREE

Objectifs en termes de contenu : Entraînement à la prononciation de l’espagnol. Aide à la prononciation de phonèmes spécifiques de la langue espagnole. Grammaire : réactualisation et consolidation des éléments grammaticaux dans un contexte de compréhension et d’expression de la langue orale et écrite. Vocabulaire : enrichissement du vocabulaire et des tournures propres à la langue.

Page 8: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

8

Objectifs en termes de compétences : Expression Orale : Argumenter en espagnol : adapter ses connaissances à une intervention précise, articuler ses idées, expliquer, approfondir, insister...Adapter les mots et les phrases à la phonétique et à l’intonation de l’espagnol. Compréhension de l’écrit : documents variés comprenant la culture et l’histoire de l’Espagne et de l’Amérique Latine. Compréhension orale : Comprendre une écoute en espagnol standard. A travers de documents sonores authentiques, élaboration de synthèse et reformulation, puis un débat interactif.

Les MCC seront précisées en septembre 2020.

Méthodologies mises en œuvre : Rendre compte de façon organisée du travail fait sur un document, présenter en continu un petit commentaire. Demander et apporter des informations dans le cadre de la vie quotidienne. Exercices de compréhension et d'expression en espagnol à partir de l'analyse d'une grande variété de documents : articles de presse, textes, dessins humoristiques, photographies, reproductions de tableaux classiques ou contemporains, publicités, extraits de films, documents vidéos, etc. Révision des principaux points de grammaire de la langue espagnole.

Consignes de travail : Importance du travail en continu au long du cours. Importance de la participation active au long du cours.

Bibliographie : - Castro, F. et alii. 2011. Nuevo Ven. Español lengua extranjera. Madrid : Edelsa, 192 p. - Chevallier, Bérangère et alii. 2010. Grammaire Espagnole. Paris : Harrap, 273 p. - Da Silva, Monique ; Pineira-Tresmontant, Carmen. 2008. Espagnol. La grammaire. Paris : Hatier, 416 p. - Hernández, Hélène. 2009. La pratique du vocabulaire espagnol. Paris : Nathan, 160 p. - Instituto Cervantes. 2013. Centro Virtual Cervantes. En ligne. www-cvc-cervantes.es. - Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. En ligne. www.rae.es.

Allemand (débutants, intermédiaire ou avancé) Coef 1

INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE – N’hésitez pas à contacter votre enseignant par courriel. Les MCC seront précisées en septembre 2020. DESCRIPTIF DES T.D. D’ALLEMAND - LANGUE 3 Langue non spécialiste Enseignant : M. Paraïso Contact : [email protected] Allemand niveau 1 Avancé [Avancé A et Avancé B] Les T.D. sont destinés à des étudiant(e)s ayant déjà un bon niveau de langue. Ils proposent une brève incursion dans l’histoire ainsi que la vie culturelle et politique de l’Allemagne contemporaine par

Page 9: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

9

l’intermédiaire de la poésie politique et de certains supports tels que la presse hebdomadaire ou des mensuels politiques. Ils donneront lieu à des exposés présentés par les étudiant(e)s. Allemand niveau 2 Intermédiaire [Intermédiaire A et Intermédiaire B] Les T.D. visent un entraînement systématique aux quatre compétences que sont l’expression écrite, l’expression orale, la compréhension écrite et la compréhension orale. Ils mettent donc l’accent sur la production orale et la production écrite. On commencera par des exercices de présentation orale en différentes circonstances et avec différents objectifs. On s’entraînera ensuite à des productions orales sur des supports variés : textes écrits, textes lus. Sur la base de ces supports seront proposés des exercices de résumé, de reformulation, de commentaire, de description. Un sujet d’expression orale pourra donner lieu à des acquisitions lexicales plus systématiques. Progressivement, les supports utilisés seront d’une complexité croissante et le travail lexical deviendra plus important. En ce qui concerne la production écrite, on s’entraînera d’abord à la compréhension de textes courts et variés (textes sur la vie quotidienne, articles de presse, textes de sciences humaines), ce qui donnera lieu éventuellement à des exercices de grammaire. Ces supports textuels variés permettront la révision d'un vocabulaire de base et l’acquisition d’un vocabulaire plus différencié, en s’appuyant sur des domaines lexicaux spécifiques. L’autre axe du travail consistera à rédiger divers types de textes sur des thèmes variés. On pratiquera également des exercices de reformulation, de contraction de textes et de résumé. Cette production s’accompagnera d’une révision grammaticale comportant des fiches de grammaire et des exercices ciblés en fonction des lacunes relevées. Allemand niveau 3 Débutant – primo-apprentissage/initiation L’étude d’une langue vivante étrangère nécessite l’appropriation d’un code linguistique : il faut connaître les formes écrites et sonores permettant de comprendre ou de produire des messages corrects et significatifs dans le contexte de la vie courante. Cela suppose une connaissance du vocabulaire, de la grammaire, de la phonologie et de l'orthographe. Les T.D. devraient permettre aux primo-apprenant(e)s de : - posséder un vocabulaire suffisant pour comprendre des sujets simples ; - maîtriser les règles grammaticales fondamentales (catégorie du nom, système verbal, coordination et subordination dans leur forme élémentaire) et le fonctionnement de la langue étudiée en tenant compte de ses particularités ; - connaître les règles de prononciation ; - maîtriser l'orthographe des mots ou expressions. Ces TD d’initiation à l’allemand devraient permettre d’acquérir à terme les notions de base indispensables pour comprendre et se faire comprendre.

Portugais niveau débutant (niveaux avancé ou intermédiaire possibles également) Coef 1

Enseignante

Mme CORREIA Contact : [email protected] Bureau : Bâtiment Y, 2ème étage, aile gauche sur RDV. Horaires et salles : 12 cours par semestre à raison de 1 h30 par semaine, consulter http://edt.univ-perp.fr Nombre d’E.C.T.S. : 2 ECTS par semestre

Page 10: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

10

Description du cours

Évaluation :

Les six niveaux s’organisent de manière suivante : NSP1/niveau débutant (sur 2 semestres), NSP2/niveau intermédiaire (idem), NSP3/niveau avancé (idem). Cours mutualisés pour étudiants de LSH inscrits en Licences (1,2,3) et notamment en Anglais, Catalan, Espagnol, LEA et Sociologie.

NSP1 : niveau débutant. Toutes les bases de la langue portugaise sont abordées. Objectifs :

● Atteindre le niveau A2 du CECRL grâce à l’étude de dialogues, d’articles de journaux et d’autres documents et supports variés : chansons, vidéos, films…

● S’initier à la langue portugaise et à la culture des 8 pays lusophones : le Portugal, le Brésil, l’Angola, le Mozambique, le Cap Vert, São Tomé et Principe, la Guinée Bissau et Timor.

Pour les deux semestres de chaque niveau, elle se fait par le contrôle continu et permet d’évaluer les étudiants en compréhension orale, expression orale et à l’écrit.

En session de rattrapage, elle consiste en un examen unique écrit de 1h30.

Catalan Coef 1 : voir l’IFCT (Institut Franco-Catalan Transfrontalier) rue Passio Vella à l’arrière du campus.

Option Latin - semestre 1 HLLT1LAA 2.5 ECTS Coef 1 1h de TD et 1h de CM par semaine

1. Données générales Cours commun avec la L1 Lettres. Enseignant : Mireille Courrént ([email protected]) Ce cours a lieu le premier semestre de la première année de licence. Il n'est nullement nécessaire d'avoir déjà suivi des cours de latin au collège ou au lycée pour le suivre sans difficulté. Le cours de latin s'étend sur les 6 semestres de la licence et les apprentissages de chaque semestre sont nécessaires pour pouvoir suivre le cours des semestres suivants.

L'objectif premier est d'initier les étudiants aux mécanismes de la langue latine et de leur permettre, à la fin de l’année universitaire, d’être capables de traduire un texte latin. Mais ce cours leur proposera aussi de découvrir non seulement les grands textes de la littérature latine mais également la famille des langues modernes issues du latin (notamment espagnol, portugais, catalan, italien et roumain). Objectifs de l'enseignement de langue : 1. A l'issue du semestre, l'étudiant doit être capable de reconnaître et d'analyser les constituants d'une phrase simple (sujet, verbe, complément direct, attribut du sujet, complément de nom, compléments circonstanciels), de

Page 11: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

11

répondre à une question portant sur un texte étudié en cours, de traduire en français un texte latin court et simple et de traduire en latin des phrases simples en français. 2. Les éléments de grammaire travaillés en latin lui permettent de réviser également les notions fondamentales de grammaire française (en particulier les fonctions du nom) qui sont au programme du cours de Grammaire ce semestre. Objectifs de l'enseignement de culture : 1. Le travail sur le vocabulaire latin donne lieu à une réflexion sur l'étymologie, le vocabulaire et l'orthographe du français, mais aussi sur le lexique des langues romanes. 2. La lecture et l'analyse de textes latins (en traduction) permettent aux étudiants de réfléchir sur les origines des genres littéraires modernes et sur la lecture des auteurs latins pratiquée par les écrivains français depuis la Renaissance.

Plus généralement, les enseignements du cours de latin de L1 seront utiles pour les cours de grammaire française en L1, de français médiéval et de latin en L2 et L3, d’histoire littéraire et de littéraire classique en L2 et L3.

3. Modalités d’évaluation Les modalités d’évaluation seront indiquées à la rentrée.

4. Descriptif du cours

A. Langue * Le système de la langue latine : les déclinaisons, les fonctions du nom et de l'adjectif, la phrase simple * 1ère et 2ème déclinaisons * la proposition relative * l'impératif présent, l'infinitif présent * les temps de l'infectum à l'indicatif (présent, imparfait et futur). Des polycopiés (textes d'appui, exercices, mémento de grammaire) sont distribués au fur et à mesure. B. Culture : * De l'indo-européen aux langues romanes * Le latin et les langues modernes * Auteurs et grands textes latins

5. Modalités de fonctionnement 1. Ce cours débute à 8 heures du matin. Les étudiants arrivant en retard ne seront pas admis dans la salle. 2. Ce cours comporte un TD : la présence des étudiants est donc obligatoire et sera contrôlée régulièrement. Rappel du règlement des examens de l'université : La présence aux travaux dirigés (TD) est obligatoire sauf pour les étudiants dispensés d’assiduité. Tout étudiant absent à plus de 3 séances de TD par matière et par semestre, sans motif reconnu valable par le président de jury, n’est pas admis à se présenter aux épreuves terminales de la 1ère session. Cette interdiction s'étend à la 2ème session en cas d'absence injustifiée à l'ensemble des séances.

Page 12: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

12

3. Pour permettre la concentration et la participation de chacun, l'usage des téléphones portables et des ordinateurs n'est pas autorisé. Une attitude décente et attentive est réclamée : les bavardages feront l'objet d'une exclusion immédiate du cours. 4. Ce cours nécessite un travail personnel régulier (à la maison) d'environ 1 heure / semaine : Les étudiants doivent, chaque semaine, - apprendre les notions de grammaire travaillées en cours, - faire les exercices proposés sur ces notions, - réviser les informations apprises pendant l'heure de civilisation, si nécessaire en les complétant (termes, dates, personnages inconnus) par une recherche personnelle ponctuelle dans un dictionnaire ou une encyclopédie. 5. Régulièrement des exercices de remédiation et/ou entraînement sont envoyés aux étudiants par voie informatique (plateforme Moodle) : ils entrent dans le système du contrôle continu et sont susceptibles d'être notés.

Initiation au Grec : langue et civilisation (L1, S1) HLLT1GCA 2.5 ECTS Coef 1 1h TD et 1h CM / semaine

1. Données générales

Cours en commun avec les étudiants de Lettres Enseignant : Mireille Courrént ([email protected]) Ce cours a lieu le premier semestre de la première année de licence. Il est destiné aux étudiants qui n'ont jamais étudié le grec. Ceux qui ont déjà étudié le grec au collège et / ou au lycée sont invités à prendre contact avec Mme Courrént qui leur indiquera le cours qui correspond à leur niveau.

2. Objectifs du cours

L'objectif des deux premiers semestres de grec est d'initier les étudiants à la langue et à la civilisation de la Grèce antique. Chaque séance de cours dure deux heures et comporte une heure de langue et une heure de civilisation. A partir du semestre 3 (= 2e année de la licence), les étudiants qui souhaitent poursuivre dans la découverte de cette culture se voient proposer d'une part des cours spécifiques de langue et traduction (séances de 2 heures) et d'autre part des cours de civilisation antique (séances de deux heures), qu'ils peuvent suivre indépendamment les uns des autres. Objectifs de l'enseignement de langue : 1. A l'issue du 1er semestre, l'étudiant doit être capable - de maîtriser l'alphabet grec et de lire en grec, - de reconnaître et d'analyser les constituants d'une phrase simple (sujet, verbe, complément direct, attribut du sujet, complément de nom, compléments circonstanciels), - de répondre à une question portant sur un texte étudié en cours, - de traduire en français un texte grec court et simple, - de traduire en grec des phrases simples en français.

Page 13: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

13

2. Les éléments de grammaire travaillés en grec permettent aux étudiants de réviser également les notions fondamentales de grammaire en latin et dans les langues modernes. 3. le travail sur le vocabulaire grec donne lieu à une réflexion sur l'étymologie, le vocabulaire et l'orthographe du français. Objectifs de l'enseignement de civilisation : 1. Le cours de civilisation, en utilisant des supports variés (textes antiques en traduction, images, cartes etc.) apporte aux étudiants quelques savoirs fondamentaux en histoire, histoire de l'art, littérature et histoire des idées. 2. L'accent est mis au premier semestre sur : - certains aspects de la civilisation grecque (alphabet, arts) qui constituent des éléments fondamentaux de la culture des étudiants qui se destinent aux métiers de l'enseignement - des éléments clés (historiques, politiques, littéraires, artistiques...) de la Grèce du Vème siècle, qui permettent aux étudiants qui se destinent à des métiers de la culture de découvrir la culture grecque classique et de comprendre l'influence qu'elle a eue sur les sociétés européennes.

3. Modalités d’évaluation

Le contrôle des connaissances se fait sous la forme d'un examen terminal. Cet examen se compose d'un écrit de 2 heures (valant 80% de la note) et d’un oral (valant 20% de la note) : cet oral validera uniquement la capacité des étudiants à lire le grec. Il consistera à lire à haute voix un texte en grec de 3 ou 4 lignes. Cet oral, obligatoire, aura lieu au cours du dernier TD de grec du semestre. Les exercices proposés chaque semaine en cours sont un entraînement précis à l'épreuve écrite finale.

4. Descriptif du cours

A. Programme de l'enseignement de langue:

* Découverte de l'alphabet - lire le grec * Le système de la langue grecque : les déclinaisons, les fonctions du nom et de l'adjectif, la phrase simple * 1ère et 2ème déclinaisons * Le présent actif et médio-passif à l'indicatif et à l'infinitif * Apprentissage de la traduction du grec au français et du français au grec Des polycopiés (textes d'appui, exercices, mémento de grammaire) sont distribués au fur et à mesure.

B. Programme de l'enseignement de civilisation :

* Les premières civilisations grecques : les Cyclades, la Crète, la civilisation mycénienne * L’alphabet grec et l’aventure de l’écriture en Méditerranée, de l’Egypte à l’Espagne. * Identité et altérité. Autour de ce thème nous évoquerons divers aspects de la civilisation grecque (histoire, religion, architecture, sport, vie quotidienne)

5. Modalités de fonctionnement

1. Ce cours comporte un TD : la présence des étudiants est donc obligatoire et sera contrôlée régulièrement. Rappel du règlement des examens de l'université : La présence aux travaux dirigés (TD) est obligatoire sauf pour les étudiants dispensés d’assiduité. Tout étudiant absent à plus de 3 séances de TD par matière et par semestre, sans

Page 14: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

14

motif reconnu valable par le président de jury, n’est pas admis à se présenter aux épreuves terminales de la 1ère session. Cette interdiction s'étend à la 2ème session en cas d'absence injustifiée à l'ensemble des séances. 2. Pour permettre la concentration et la participation de chacun, l'usage des téléphones portables et des ordinateurs n'est pas autorisé. Une attitude décente et attentive est réclamée : les bavardages feront l'objet d'une exclusion immédiate du cours. 3. Les étudiants arrivant en retard ne seront pas admis dans la salle de cours. 4. Ce cours nécessite un travail personnel régulier (à la maison) d'environ 1 heure / semaine : Les documents distribués en cours ainsi que des documents complémentaires (vidéos, textes etc.) sont accessibles sur la plateforme Moodle que les étudiants sont invités à consulter régulièrement. Les étudiants doivent, chaque semaine, - apprendre les notions de grammaire travaillées en cours, - faire les exercices proposés sur ces notions. - réviser les informations apprises pendant l'heure de civilisation, si nécessaire en les complétant par la lecture de documents supplémentaires déposés sur la plateforme Moodle, ou par une recherche personnelle ponctuelle dans un dictionnaire ou une encyclopédie ou par la lecture d'un des ouvrages cités dans bibliographie.

6. Bibliographie

Les étudiants consulteront avec profit les ouvrages suivants s'ils souhaitent approfondir l'un des points du programme ou simplement se cultiver : (les ouvrages précédés d’1 * sont disponibles à la bibliothèque de l’université) * J. de Romilly et J.P. Vernant, Pour l’amour du grec, Bayard, 2000. Avant la Grèce : * Bernard Sergent, Les Indo-européens. Histoire, langues, mythes, Payot, 1995. * Merritt Ruhlen L'origine des langues. Sur les traces de la langue mère, Belin, 1997. * Jean Botéro, Mésopotamie. L'écriture, la raison et les dieux, Folio, 1987. * Jean-Jacques Glassner, La Mésopotamie, Les Belles Lettres, 2005. * Louis-Jean Calvet, Histoire de l'écriture, Hachette, 1996. * Martin Bernal, Black Athena, Les racines afro-asiatiques de la civilisation classique, PUF, 1996. Histoire grecque : * Jean-Claude Poursat, La Grèce préclassique des origines à la fin du VIe siècle, Seuil, 1998. * Claude Mossé, Histoire d'une démocratie : Athènes, Seuil, 1971. * Edmond Lévy, La Grèce au Ve siècle de Clisthène à Socrate, Seuil, 1997. Art grec : * Jean-Claude Poursat, L’art égéen. 1. Grèce, Cyclades, Crète jusqu’au milieu du IIe millénaire av. note ère, Picard, 2008. * Claude Laisné, L’art grec, sculpture, peinture, architecture, Terrail, 1995 Kostas Papaioannou, La civilisation et l'art de la Grèce ancienne, Livre de Poche, 1990. Littérature : * Alain Billault, La littérature grecque, Hachette, 2000. Philippe Brunet, La naissance de la littérature dans la Grèce ancienne, Livre de Poche, 1997. Ismail Kadaré, Eschyle ou le grand perdant, Livre de Poche, 1995.

Page 15: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

15

Civilisation : * Maurice Sartre, Histoires grecques, Seuil, 2009. Jacqueline de Romilly et Monique Trédé, Petites leçons sur le grec ancien, Stock, 2008.

Intitulé et enseignant

Option Chinois – 18h de TD / semestre, sur 2 semestres Isabelle Combes (PRAG) [email protected]

Informations pratiques

Cours mutualisés pour étudiants de tout département de LSH inscrits en Licences (1,2,3) Sont proposés trois niveaux : niveau 1 débutant (sur 2 semestres), niveau 2 intermédiaire (sur 2 semestres), niveau 3 avancé (sur 2 semestres).

Description La primauté de l’enseignement, quel que ce soit le niveau, est accordée à l’oral. Des supports images/vidéo sont systématiquement exploités afin de faciliter une immersion en chinois. De nombreuses entrées culturelles sont abordées en relation avec des thèmes linguistiques travaillés à l’oral. L’apprentissage des caractères met l’accent sur le fonctionnement de cette langue qui invite à des associations d’idées originales et dépaysantes.

Objectifs Communiquer à l’oral avec des locuteurs de langue chinoise. S’initier à la lecture et à l’écriture des caractères les plus couramment utilisés. Connaître des bases de la civilisation chinoise afin de faciliter la prise de contacts avec des locuteurs de langue chinoise.

Programme et calendrier

Un calendrier des séances vous sera remis à la rentrée.

Bibliographie CORNET Emmanuel, A La Découverte du chinois, éd. H&K, Paris, 2006 (127 pages) Pour découvrir le chinois de manière divertissante mais pas moins instructive, lisez l’ouvrage indiqué dès que possible. Une liste bibliographique plus complète sera distribuée à la rentrée.

Mode(s) d’évaluation

Les MCC seront précisées en septembre 2020.

UE3 - Etudes anglophones

Intitulé et informations pratiques

Pratique de la langue 1,5 ects, coeff. 2. 1h TD / semaine, salle : cf. ENT. HLAS1PL1

Enseignants Camden VILLAIRE [email protected]

Page 16: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

16

Description et objectifs Relation avec le plan d’étude de la formation

Conférer une conscience claire du tissu phonologique de l'anglais et faire pratiquer l'oral pour affiner la précision phonologique (phonèmes, accent de mot et de phrase, intonation, etc.). Ce cours est une initiation à la phonologie, discipline qui sera étudiée systématiquement et à part entière en L2.

Programme et calendrier Mode(s) d’évaluation

A préciser à la rentrée.

Bibliographie et matériel de cours

Lire, écouter et parler en anglais, pratiquer l'auto-écoute, utiliser quotidiennement un dictionnaire unilingue de type Collins-Cobuild (dictionnaire de la langue, non pas dictionnaire encyclopédique), utiliser quotidiennement l'API (alphabet phonologique) fourni dans tout bon dictionnaire et sur internet.

Principes de fonctionnement du cours

A préciser à la rentrée.

Informations sur les services complémentaires

IMPORTANT : Lire quotidiennement le courriel étudiant et s'assurer d'être inscrit sur les Moodle pertinents (cf. réunions d'initiation Moodle en pré-rentrée). L'enseignante peut créer d'autres modes de communication hors ENT, donner des liens à visiter, etc.: s'assurer de prendre connaissance des instructions données en cours ou par courriel.

Intitulé et informations pratiques

Histoire de l’art anglophone HLAS1AA1 2 ECTS Coef 2 INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE – N’hésitez pas à contacter votre enseignante par courriel.

Enseignant(e)

Claire Bardelmann Professeur d’études anglophones. Bureau 3 (22 74) [email protected]

Description et objectifs du cours

Découvrir et connaître l’histoire de l’art anglophone. Cette année, l’accent sera mis sur la peinture britannique, du 17è siècle à la fin du 20è siècle. Les courants artistiques concernés seront aussi étudiés dans une perspective interdisciplinaire (architecture, sculpture, musique, cinéma).

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours vise des compétences sémiotiques et culturelles. Il permet notamment de se familiariser avec le vocabulaire et les techniques de l'analyse de l'image.

Programme et calendrier

Introduction diachronique aux différents courants artistiques, suivis d'une analyse de tableau par séance.

Bibliographie et Ouvrages obligatoires :

Page 17: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

17

matériel de cours

Une bibliographie sera distribuée en début de semestre

Mode(s) d’évaluation

Analyse de tableau assortie de questions portant sur l'ensemble des oeuvres étudiées (picturales et autres).

Principes de fonctionnement du cours

Cours magistral

Intitulé et informations pratiques

Histoire et culture des Etats-Unis ( 15 CM), HLAS1EU1, 2.5 ECTS, coef. 2 Licence 1ère année 1er semestre, Etudes anglophones UE3 - Etudes anglophones

Enseignante Marine Dassé Maître de Conférences Département des Etudes anglophones Contact :[email protected]

Description et objectifs du cours

Introduction à l’histoire et à la culture des Etats-Unis.

Programme et calendrier

1. Histoire américaine : l’époque coloniale jusqu'à la révolution (guerre d'indépendance).

2. Etudes des mythes, des documents fondateurs, des grandes institutions et introductions aux inégalités socioraciales.

Bibliographie et matériel de cours

Bibliographie en anglais (possibilité de consultation sur place à la BU): - Time America : an Illustrated History - M. Tims, Perspectives on the Making of America, Ellipses. (recommandé pour ceux qui ont des difficultés pour prendre des notes de cours en anglais, synthèses d’histoire) Sur l’histoire américaine : - un livre d’histoire en français (recommandés : J-M. Lacroix, Histoire des Etats-Unis, puf, 2007 ou bien B. Vincent, Histoire des États-Unis, Flammarion) Sur les institutions (possibilité de consultation sur place à la BU): - D. Mauk, J. Oakland, American Civilization. An Introduction, Routledge, 2005. + lire la presse en anglais sur internet

Mode(s) d’évaluation

● MCC à préciser ultérieurement

Principes de fonctionnement du cours

Cours magistral.

Page 18: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

18

Intitulé et informations pratiques

Histoire et culture du Royaume-Uni HLAS1RU1 Semestre 1 2,5 ECTS, 2 coef INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE – N’hésitez pas à contacter votre enseignante par courriel.

Enseignante

Isabelle CASES Maître de conférences en langue et civilisation britanniques Domaines de recherche: Grande-Bretagne victorienne, architecture victorienne, patrimoine industriel, cinéma britannique Bureau 1 2ème étage Bât Y Contact [email protected] Secrétariat 04 68 6621 70 Réception sur rendez-vous

Description et objectifs du cours

Ce cours est une initiation à l’histoire et la culture du Royaume-Uni. Il permettra notamment d’étudier l’histoire et le fonctionnement des institutions politiques britanniques, ainsi que du système éducatif et des médias. La méthodologie du commentaire de document sera travaillée et devra être maîtrisée en fin de semestre. L’acquisition progressive d’un vocabulaire spécifique aux sujets étudiés (politique, éducation…) sera requise.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours constitue l’introduction à un programme d’histoire et culture britanniques développé tout au long de la licence. Il en constitue une base indispensable. Il constitue le premier volet d’un des deux pôles de l’enseignement d’histoire et culture au sein du département des études anglophones, le second pôle concernant le domaine américain. Il complète et met en contexte un certain nombre d’enseignements de langue et littérature.

Programme et calendrier

Un calendrier des séances sera défini à la rentrée.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages obligatoires : Lecture obligatoire de la presse britannique (des indications précises seront données en cours) Bernas, Gaudin, Poirier, Le document de civilisation britannique. Lecture, analyse, commentaire, Paris : Ophrys : 2000. Ouvrages recommandés :

Page 19: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

19

John, Peter, Lurbe, Pierre, Viel Michel, Civilisation britannique, Paris : Hachette, 2017 Mioche, Antoine, Les grandes dates de l’histoire britannique, Paris: Hachette, 2017

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe

Des travaux non notés et facultatifs seront proposés dans le semestre en vue d’un entraînement.

Mode(s) d’évaluation

Examen terminal écrit : commentaire écrit de document d’une durée de 2 heures, en première et deuxième sessions.

Principes de fonctionnement du cours

L’assiduité au cours est indispensable pour la progression de l’étudiant et la réussite à l’examen. Le cours magistral s’appuiera sur des consignes de recherches et de lectures pour chaque séance. Le cours est en anglais dès la première séance. Tout étudiant perturbant le bon déroulement du cours sera immédiatement exclu.

Informations sur les services complémentaires

Un espace numérique de travail (moodle) comprenant un certain nombre de liens et documents constituera un complément au cours. Les étudiants seront tenus de le consulter régulièrement.

Intitulé et informations pratiques

La nouvelle anglophone HLAS1NA1 2,5 ECTS Coef 3 Prérequis : culture générale littéraire et bonne pratique de la lecture littéraire en anglais.

Enseignant(e) Hélène GUILLAUME [email protected] : CM et TD Maître de Conférences, poésie et roman américains Sonja BOTTGER : TD [email protected] Chargée de cours

Description et objectifs du cours

Ce cours vise à donner les bases de l’analyse littéraire (méthodologie, catégories d’analyse). Il s’agira d’apprendre à lire un texte (et non pas juste une « histoire ») en repérant et en interprétant les mécanismes de production du sens. Le cours enseigne également la terminologie et les expressions appropriées à l’analyse littéraire et à son expression écrite en anglais. La nouvelle, genre majeur de la littérature anglophone, offre un support idéal pour l’analyse littéraire. La sélection des textes à travers différentes aires anglophones permettra d’aborder différents thèmes, modes d’écriture et stratégies narratives. Durant l’été, les futurs L1 sont encouragés à lire des recueils de nouvelles du type The Penguin Book of English Short Stories ou ouvrages similaires de leur goût.

Page 20: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

20

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours pose les bases de l’analyse textuelle pour toute la Licence et le Master. Il vise à donner une méthode de lecture et d’analyse permettant de ne pas rester un lecteur « naïf ». Il prépare à l’exercice du commentaire de texte et offre de solides bases pour la lecture analytique de textes littéraires du point de vue de la narratologie et de la stylistique permettant ainsi de dépasser le stade des thèmes et de la paraphrase. Il fournit le lexique anglais approprié pour l’analyse textuelle, en vue de la rédaction en anglais de commentaires et de dissertations.

Programme et calendrier

1h de cours magistral (CM) hebdomadaire adossé à une heure de travaux dirigés (TD) en plus petits groupes. Les TD sont participatifs et donnent lieu à des échanges et discussions spontanées à l’oral. Les CM en anglais sont essentiels pour le cours et offrent des analyses structurées des différents textes. Ils nécessitent une bonne prise de notes et une présence attentive.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages conseillés : G. Cordesse, E. Epstein, G. Lebas, Y. Le Pellec, Études textuelles. P. U. Mirail. Ouvrage particulièrement utile aux étudiants n’ayant pas bien compris le principe du commentaire littéraire, même s’ils en manipulent certains outils (par ex. le repérage d’un champ lexical) ; si on dit de votre travail que “ce n’est pas un commentaire littéraire” ou que « c’est de la paraphrase », cet ouvrage est pour vous. David Lodge, The Art of Fiction. Penguin. Chapitres courts et illustrés d’uyn extrait, très éclairants quant au vocabulaire de l’analyse littéraire en anglais. Eric Taane, L'explication de Texte: Méthode et pratique (domaine Anglais) (Hachette Université). Recueil de textes anglophones analysés pas à pas. Et autres ouvrages d’analyse littéraire en langue anglaise de votre choix. Un polycopié sera distribué lors du premier cours. Il comprendra un exposé de la méthode à suivre et les textes des nouvelles à étudier.à raison d’une nouvelle toutes les deux semaines environ.

Mode(s) d’évaluation

Les MCC seront précisées en septembre 2020.

Principes de fonctionnement du cours

La présence au TD est obligatoire, celle au CM est indispensable à la réussite. Les étudiants devront impérativement lire et analyser les textes en amont du cours à l’aide de la méthodologie acquise en CM. La consultation hebdomadaire du Moodle du cours est obligatoire.

Intitulé et informations pratiques

Cinéma anglophone HLAS1CN1 2 ECTS Coef 2

Enseignant(e)

Jocelyn Dupont Maître de conférences en études américaines. Bureau 3 (22 74) [email protected]

Page 21: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

21

Description et objectifs du cours

Apprendre à connaître et à analyser le cinéma anglophone. Ce semestre, l’accent sera mis sur les grands genres du cinéma américain.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours vise des compétences sémiotiques et culturelles.

Programme et calendrier

Une analyse de film et de genre par séance

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages obligatoires : Hurtrez, Lionel. Film Analysis in English. Paris, Ophrys, 2013. Ouvrages recommandés : Moine, Raphaëlle, Les genres du cinéma (2e édition). Paris, Armand Colin, 2008.

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe

Bien avoir vu les films au programme pour la séance.

Mode(s) d’évaluation

Les MCC seront précisées en septembre 2020.

Principes de fonctionnement du cours

Cours magistral en anglais

SEMESTRE 2

ECTS COEF (calcul de

points)

L1 LLCER ANGLAIS - SEMESTRE 2

30 24

12 9 UE1 - Tronc Commun LLCER

1,5 1 Expression française

1,5 1,5 Arts Visuels 2

Page 22: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

22

1 1 Méthodologie

2 1,5 Expression écrite

3 2 Grammaire et thème 2

3 2 Version 2

5 3 UE2 - Compétences professionnelles

1 1 PPP

2 1 Langue 2 au choix :

Espagnol

Allemand (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou avancé)

Portugais niveau débutant 2 ( niveau intermédiaire et avancé possibles)

Catalan (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou avancé)

Latin

Grec

Chinois (peut être choisi à niveau débutants, intermédiaire ou avancé)

15 12 UE3 - Etudes anglophones

2 2 Pratique orale

3 2 Histoire des Idées

2,5 2 Histoire et culture des Etats-Unis 2

2,5 2 Histoire et culture du Royaume-Uni 2

3 3 Poésie et Fiction

2 2 Cinéma anglophone 2

Page 23: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

23

Intitulé et enseignant

Option Espagnol – 18h de TD Yeison Arcadio Meneses Copete, Rafael Paredes Ramones, Rosa Maria Perez Hernandez [email protected], [email protected] [email protected], [email protected]

Informations pratiques

Cours mutualisés pour étudiants de tout département de LSH inscrits en Licences (1,2,3). Sont proposés trois niveaux : niveau 1 débutant (sur 2 semestres), niveau 2 intermédiaire (sur 2 semestres), niveau 3 avancé (sur 2 semestres).

Description Nous proposons le développement des compétences linguistiques et culturelles. L’apprentissage de la langue est basé sur le fonctionnement de la langue en sa pluralité et richesse historique et culturelle du point de vu critique. Nous nous appuyons sur des images, vidéo, lectures, mises en scène, débats, exercices d’écriture, et d’autres, afin de faciliter une immersion dans les univers portés par la langue.

Objectifs Communiquer avec des locuteurs de langue espagnole.

S’approcher à la langue espagnole et aux cultures en sa pluralité et richesse historique et culturelle critiquement.

Programme et calendrier

Un calendrier des séances vous sera remis à la rentrée.

Bibliographie

Mode(s) d’évaluation

Le fonctionnement des examens sera à préciser en début de semestre.

UE1 - Tronc Commun LLCER

Expression française - HLAS2EFA

1h30/semaine - 1,5 ECTS, 1 coef. M. Bernabé, réception des étudiants sur rendez-vous : [email protected] ou [email protected]

Description et objectifs du cours Le TD d’expression écrite s’inscrit dans le prolongement des TD d’expression française du S1.

Page 24: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

24

Les étudiants sont amenés à produire essentiellement des écrits de type argumentatif.

Compétences transversales : - Communiquer : rédiger clairement, préparer des supports de communication adaptés ; - Travailler ensemble : s'intégrer, se positionner, collaborer ; - Utiliser les technologies de l'information et de la communication ; - Gérer les éléments de communication orale et corporelle, s’adapter à l’auditoire.

Compétences disciplinaires : - Comprendre et approfondir des textes à visée littéraire et/ou argumentative d’expression française ; - Produire des textes à visée littéraire et/ou argumentative ; - Disposer d'une culture générale étendue ; - Verbaliser un texte à visée littéraire et/ou argumentative.

Mode d’évaluation : Contrôle continu

Bibliographie : néant.

Intitulé et informations pratiques

Arts Visuels Code matière: HLAS2AV1 1,5 ECTS Coef 1,5 1H30 / semaine Cours magistral (mutualisé Espagnol / Anglais)

Enseignante Marjorie Janer Enseignant : Mme M. JANER – MCF Civilisationniste spécialisée en Histoire de l’Amérique Latine et plus précisément du Mexique. Travaille sur les mouvements sociaux, identitaires et politiques, sur la culture populaire (chants, cinéma, photographie) comme support de transmission idéologique. Enseignant-chercheur rattachée au CRESEM. Qualifiée section 14 : Langues et littératures romanes : Espagnol Qualifiée section 22 : Histoire et civilisations : histoire des mondes modernes, histoire du monde contemporain, de l’art, de la musique. Coordonnées : [email protected] Tél. 04 68 66 22 80 Disponibilités : sur rendez-vous

Description et objectifs du cours

Histoire de la photographie et réflexions sur l'image. Ce cours s'adresse aux étudiants de première année d'Études Hispaniques et d'Études Anglophones. Place du cours : Ce cours s'inscrit dans la continuité des cours du même intitulé des S1 et S3. Objectifs en termes de contenu : Donner des notions et connaissances de base sur l'histoire de la photo et de l'image en général, aborder les divers genres, courants et s'interroger sur leurs usages. Objectifs en termes de compétences.

Page 25: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

25

Acquérir les connaissances historiques de base inhérentes à la photographie, ainsi que quelques connaissances théoriques, socle sur lequel pourront s'appuyer les TD de "Technique de l'image".

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours s’inscrit dans la continuité des cours du même intitulé des S1 et S3. Ces trois cours, complémentaires, donneront aux étudiants un large socle culturel sur les arts visuels.

Programme et calendrier

Donnés en cours.

Bibliographie

Ang, Tom, Photographie : l’histoire visuelle du huitième art, Dorling Kindersley, 2015. Gunthert, André et Poivert, Michel, L'art de la photographie des origines à nos jours, Paris, Citadelles et Mazenod, 2016. Moure, José et Tinh, N.T., Documentaire et fiction: allers-retours, Paris, Les impressions Nouvelles, 2015. Nouvelle histoire de la photographie / dir. Michel Frizot, Paris, Larousse, 2001.

Mode(s) d’évaluation

Eu égard à la crise sanitaire que nous connaissons, les modalités d’évaluation seront précisées ultérieurement.

Principes de fonctionnement du cours

Cours magistral avec projections (prise de notes).

Intitulé et informations pratiques

Méthodologie (12 TD), HLAS1MT1, HLAS2MT1, 1 ECTS, coef 1, Licence 1ère année, 1er et 2nd semestre, Etudes anglophones Jour, horaires et salle à vérifier sur l’ENT en fonction des groupes

Enseignante

Louisa King, PRAG Département des Etudes anglophones E mail: [email protected] bureau Y 242 réception des étudiants sur rendez-vous

Description et objectifs du cours

Ce cours a pour objectif d’aider les étudiants de première année à aborder au mieux les études universitaires. Le contenu du cours pourra évoluer au fil du semestre en fonction des difficultés rencontrées par les étudiants (prise de note, ponctuation, mémorisation et apprentissage de vocabulaire, l’anglais de la dissertation : mots de liaison, enchaînement de paragraphes, reformulation, distinction anglais écrit, anglais oral, découverte d’accents divers…).

Page 26: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

26

Programme et calendrier

12 cours d’une heure au 1er et au 2nd semestre.

Bibliographie et matériel de cours

Documents fournis en cours.

Mode(s) d’évaluation

Contrôle continu.

Principes de fonctionnement du cours

TD: L’assiduité au cours est indispensable pour la progression de l’étudiant et sa réussite. Un travail personnel régulier sera attendu entre les cours. Le cours se déroulera en anglais. Le français ne sera utilisé que pour des besoins comparatifs. Les étudiants seront attendus à l’heure et tout étudiant perturbant le bon déroulement du cours sera immédiatement exclu et noté absent. Les téléphones portables resteront éteints et rangés dans le sac et les ordinateurs portables ne seront utilisés qu’à la demande de l’enseignante.

Intitulé et informations pratiques

L1 S2 : Expression écrite Code Apogée : HLAS2EE1 ECTS: 2 INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE

Enseignant

Description et objectifs du cours

Développer ses compétences en anglais écrit. Travailler systématiquement sur plusieurs thèmes grammaticaux et linguistiques. Travailler avec des textes de plusieurs registres et formats avant d’essayer de reproduire certains éléments dans son propre travail.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Savoir bien utiliser la langue à l’écrit est indispensable aux étudiants qui veulent vivre ou travailler dans un pays anglophone. Ce cours tente à développer cet aspect de leur anglais afin de leur donner les outils essentiels pour bien se présenter à l’écrit.

Programme et calendrier

Une séance hebdomadaire

Bibliographie et matériel de cours

Documents présentés en cours et sur Moodle.

Page 27: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

27

Mode(s) d’évaluation

INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE

Principes de fonctionnement du cours

Un travail écrit sera demandé chaque semaine en suivant des thèmes linguistiques et grammaticaux. Préparation du travail à la maison est éventuellement imposable mais de façon limitée.

Informations sur les services complémentaires

Se rendre sur le site web Moodle selon l’instruction de l’enseignant. Toute absence ou demande d’information se fait avant le cours par email ou par visite au bureau de l’enseignant.

Intitulé et informations pratiques

Grammaire & Thème HLAS1GT1 3 ECTS Coef 2 Jour, horaires et salle à vérifier sur l’ENT en fonction des groupes

Enseignant-Chercheur

Louisa King, PRAG Département des Etudes anglophones E mail: [email protected] bureau Y 242 réception des étudiants sur rendez-vous

Description et objectifs

Consolidation des bases grammaticales acquises en lycée, puis dépassement de ce premier stade. Notions approfondies de grammaire anglaise, dans une approche contrastive. Comprendre les mécanismes profonds de la langue anglaise, et savoir s’exprimer dans une langue idiomatique, la plus éloignée possible du “ calque ” grammatical ou du “ franglais ”. Initiation à l’art du thème.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Cours essentiel, constituant la base d’une possible acquisition et, à terme maîtrise, de la langue anglaise. Hors cette compétence et performance (au sens linguistique du terme), point de salut : on reste dans le baragouin ou le “franglais”, qui ne relèvent pas de l’enseignement universitaire…

Programme et calendrier

Le programme du semestre sera divisé entre cours thématiques (portant sur des questions grammaticales), analyse de textes en anglais, et exercices de thème grammatical (traduction de l’anglais vers le français). Un court exercice d’expression écrite sera demandé aux étudiants en début de semestre, afin d’évaluer leur niveau. Des polycopiés et des exercices (à imprimer avant de venir en cours) seront mis à disposition des étudiants sur le bureau virtuel.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages recommandés : 1. Wilfrid Rotgé, Michèle Malavieille, Exercices de thème grammatical anglais, puf 1. Marie Damont, Thème grammatical, Ellipses 1. Sylvie Persec, Grammaire raisonnée, Orphys 1. Raymond Murphy, English Grammar in Use, Cambridge Claude Rivière, dans la collection Orphys:

Page 28: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

28

● Un air de famille (les faux amis français-anglais) ● Simplifions les verbes composés ● Pour en finir avec les verbes irréguliers ● Verbes d’action, verbes d’état

Dictionnaires 1. Collins Cobuild, English Language Dictionary, London, Collins

1. Longman Dictionary of Contemporary English, London, Longman 1. Dictionnaire Hachette/Oxford, Français-Anglais/Anglais-Français

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe

Communiquées à la rentrée

Mode(s) d’évaluation

En raison d’un changement de la Charte des examens, les nouvelles MCC seront précisées en septembre 2020. Un certain nombre d’énoncés français à traduire en anglais en temps limité et sans dictionnaire ainsi que des points de grammaire à expliquer et commenter. Contrôles de leçons en début d’heure.

Principes de fonctionnement du cours

TD: L’assiduité au cours est indispensable pour la progression de l’étudiant et sa réussite. Un travail personnel régulier sera attendu entre les cours. Le cours se déroulera en anglais. Le français ne sera utilisé que pour des besoins comparatifs. Les étudiants seront attendus à l’heure et tout étudiant perturbant le bon déroulement du cours sera immédiatement exclu et noté absent. Les téléphones portables resteront éteints et rangés dans le sac et les ordinateurs portables ne seront utilisés qu’à la demande de l’enseignante.

Intitulé et informations pratiques

Version 2 HLAS2VS1 3 ECTS Coef 2

Enseignantes

A CONFIRMER A LA RENTREE : Caroline Fratani, Caroline Durand-Rous, Jocelyn Dupont [email protected] [email protected] [email protected]

Description et objectifs du cours

Apprentissage des procédés de traduction. Savoir identifier la nature, le registre, le style et le rapport à la temporalité d’un texte, qui guideront les choix de traduction. Apprendre à réfléchir aux meilleurs choix de traduction, savoir se relire et reprendre le texte produit pour obtenir une version correcte dans la langue d’arrivée. L’emphase est portée sur la bonne compréhension du texte-source, la traduction des temps, des modaux et des registres, et sur la juste distance à

Page 29: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

29

s’accorder en traduction pour éviter le mot-à-mot tout en restant au plus près du texte source. Acquisition systématique de vocabulaire par champs lexicaux. Révisions en grammaire du français. Pratique régulière de la version anglaise (basée sur des textes tirés de la littérature contemporaine), avec approfondissement des connaissances lexicales, grammaticales, syntaxiques et culturelles dans les deux langues.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours s’inscrit dans le prolongement des cours de grammaire et de linguistique. Il aide à affiner la compréhension de l’anglais, la maîtrise du français, et prépare à tous les cours de traduction, en thème et version, dans la suite de notre cursus en études anglophones et en parcours traduction.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages obligatoires : Grellet, Françoise. Initiation à la version anglaise : The Word Against the Word. Hachette. Dictionnaires unilingue anglais, unilingue français, bilingue et de synonymes. Ouvrages recommandés : Chartier, Delphine et Lauga-Hamid, Marie-Laure, Introduction à la traduction, Méthodologie pratique (anglais-français). PUM, 1995. Grevisse, M. Le Bon Usage. (Pour la correction du français)

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe Principes de fonctionnement du cours

Un travail personnel important sera demandé à l'appui de ces séances hebdomadaires. Chaque semaine, les étudiants recevront un texte à traduire pour la semaine suivante, en se référant à des dictionnaires, ouvrages de grammaire et de traduction, etc. Les TD sont très participatifs et se nourrissent du travail fait en amont par les étudiants. Les textes à traduire s’accompagnent de révisions à faire : conjugaisons du français, vocabulaire par champs lexicaux en rapport avec les textes étudiés, difficultés spécifiques à la traduction.

Mode(s) d’évaluation

MCC à confirmer à la rentrée. Les évaluations reprendront le travail fait en cours et à la maison. Elles permettront d’évaluer le travail fourni, les connaissances assimilées, et le niveau en traduction des étudiants. Les étudiants devront traduire en français des phrases et expressions tirées des textes déjà traduits à la maison puis en cours, et du vocabulaire donné à réviser en parallèle des textes travaillés. Ces tests vérifieront également que les étudiants ont bien assimilé les conjugaisons du français qui auront été révisées en cours ou à la maison.

UE2 - Compétences professionnelles

Projet Personnel et Professionnel (PPP) - HLAS2PP1 - 1 ects, 1 coef. INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE

Page 30: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

30

Le PPP est organisé par la DOSIP, Direction de l'Orientation des Stages et de l'Insertion Professionnelle, et coordonné par M. Thierry Eloi, professeur de Latin ([email protected]). Les questions pratiques sont à poser à la DOSIP et les questions pédagogiques à M. Eloi. Contact DOSIP : sur place au Bt B ou par l’onglet « rendez-vous DOSIP » sur l’ENT de l’étudiant. ATTENTION, des cours auront lieu le SAMEDI MATIN

Langue 2 (espagnol, allemand, portugais, catalan, chinois, latin, grec) : COEFFICIENT 1 POUR TOUTES LES LANGUES

ESPAGNOL : voir semestre 1 et contacter les lecteurs d’espagnol Yeison Arcadio

Meneses Copete, Rafael Paredes Ramones, Rosa Maria Perez Hernandez [email protected], [email protected] [email protected], [email protected]

Intitulé et enseignant

Option Chinois – 18h de TD / semestre Isabelle Combes (PRAG) [email protected]

Informations pratiques

Cours mutualisés pour étudiants de tout département de LSH inscrits en Licences (1,2,3) Trois différents niveaux s’organisent de manière suivante : niveau débutant (sur 2 semestres), niveau intermédiaire (sur 2 semestres), niveau avancé (sur 2 semestres). A la rentrée universitaire 2016, le niveau débutant et le niveau intermédiaire sont mis en place. À partir de la rentrée 2017, le niveaux avancé complètera l’offre.

Description La primauté de l’enseignement, quel que ce soit le niveau, est accordée à l’oral. Des supports images/vidéo sont systématiquement exploités afin de faciliter une immersion en chinois. De nombreuses entrées culturelles sont abordées en relation avec des thèmes linguistiques travaillés à l’oral. L’apprentissage des caractères met l’accent sur le fonctionnement de cette langue qui invite à des associations d’idées originales et dépaysantes.

Objectifs Communiquer à l’oral avec des locuteurs de langue chinoise. S’initier à la lecture et à l’écriture des caractères les plus couramment utilisés. Connaître des bases de la civilisation chinoise afin de faciliter la prise de contacts avec des locuteurs de langue chinoise.

Programme et calendrier

Un calendrier des séances vous sera remis à la rentrée.

Bibliographie CORNET Emmanuel, A La Découverte du chinois, éd. H&K, Paris, 2006 (127 pages) Pour découvrir le chinois de manière divertissante mais pas moins instructive, lisez l’ouvrage indiqué dès que possible. Une liste bibliographique plus complète sera distribuée à la rentrée.

Mode(s) d’évaluation

MCC A CONFIRMER A LA RENTREE

Page 31: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

31

Portugais niveau débutant (niveau avancé ou intermédiaire possible) Coef 1

Enseignante

Description du cours

Évaluation :

Mme CORREIA Contact : [email protected] Bureau : Bâtiment Y, 2ème étage, aile gauche sur RDV. Horaires et salles : 12 cours par semestre à raison de 1 h30 par semaine, consulter http://edt.univ-perp.fr Nombre d’E.C.T.S. : 2 ECTS par semestre

Les six niveaux s’organisent de manière suivante : NSP1/niveau débutant (sur 2 semestres), NSP2/niveau intermédiaire (idem), NSP3/niveau avancé (idem). Cours mutualisés pour étudiants de LSH inscrits en Licences (1,2,3) et notamment en Anglais, Catalan, Espagnol, LEA et Sociologie.

NSP1 : niveau débutant. Toutes les bases de la langue portugaise sont abordées. Objectifs :

● Atteindre le niveau A2 du CECRL grâce à l’étude de dialogues, d’articles de journaux et d’autres documents et supports variés : chansons, vidéos, films…

● S’initier à la langue portugaise et à la culture des 8 pays lusophones : le Portugal,

le Brésil, l’Angola, le Mozambique, le Cap Vert, São Tomé et Principe, la Guinée Bissau et Timor.

Pour les deux semestres de chaque niveau, elle se fait par le contrôle continu et permet d’évaluer les étudiants en compréhension orale, expression orale et à l’écrit.

En session de rattrapage, elle consiste en un examen unique écrit de 1h30.

Allemand (débutants, intermédiaire ou avancé) Coef 1 INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE

DESCRIPTIF DES T.D. D’ALLEMAND - LANGUE 3 Langue non spécialiste Enseignant : M. Paraïso Contact : [email protected] Allemand niveau 1 Avancé [Avancé A et Avancé B] Les T.D. sont destinés à des étudiant(e)s ayant déjà un bon niveau de langue. Ils proposent une brève incursion dans l’histoire ainsi que la vie culturelle et politique de l’Allemagne contemporaine par l’intermédiaire de la poésie politique et de certains supports tels que la presse hebdomadaire ou des mensuels politiques. Ils donneront lieu à des exposés présentés par les étudiant(e)s. Allemand niveau 2 Intermédiaire [Intermédiaire A et Intermédiaire B]

Page 32: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

32

Les T.D. visent un entraînement systématique aux quatre compétences que sont l’expression écrite, l’expression orale, la compréhension écrite et la compréhension orale. Ils mettent donc l’accent sur la production orale et la production écrite. On commencera par des exercices de présentation orale en différentes circonstances et avec différents objectifs. On s’entraînera ensuite à des productions orales sur des supports variés : textes écrits, textes lus. Sur la base de ces supports seront proposés des exercices de résumé, de reformulation, de commentaire, de description. Un sujet d’expression orale pourra donner lieu à des acquisitions lexicales plus systématiques. Progressivement, les supports utilisés seront d’une complexité croissante et le travail lexical deviendra plus important. En ce qui concerne la production écrite, on s’entraînera d’abord à la compréhension de textes courts et variés (textes sur la vie quotidienne, articles de presse, textes de sciences humaines), ce qui donnera lieu éventuellement à des exercices de grammaire. Ces supports textuels variés permettront la révision d'un vocabulaire de base et l’acquisition d’un vocabulaire plus différencié, en s’appuyant sur des domaines lexicaux spécifiques. L’autre axe du travail consistera à rédiger divers types de textes sur des thèmes variés. On pratiquera également des exercices de reformulation, de contraction de textes et de résumé. Cette production s’accompagnera d’une révision grammaticale comportant des fiches de grammaire et des exercices ciblés en fonction des lacunes relevées. Allemand niveau 3 Débutant – primo-apprentissage/initiation L’étude d’une langue vivante étrangère nécessite l’appropriation d’un code linguistique : il faut connaître les formes écrites et sonores permettant de comprendre ou de produire des messages corrects et significatifs dans le contexte de la vie courante. Cela suppose une connaissance du vocabulaire, de la grammaire, de la phonologie et de l'orthographe. Les T.D. devraient permettre aux primo-apprenant(e)s de : - posséder un vocabulaire suffisant pour comprendre des sujets simples ; - maîtriser les règles grammaticales fondamentales (catégorie du nom, système verbal, coordination et subordination dans leur forme élémentaire) et le fonctionnement de la langue étudiée en tenant compte de ses particularités ; - connaître les règles de prononciation ; - maîtriser l'orthographe des mots ou expressions. Ces TD d’initiation à l’allemand devraient permettre d’acquérir à terme les notions de base indispensables pour comprendre et se faire comprendre. Évaluation : MCC A CONFIRMER A LA RENTREE

UE3 - Etudes anglophones

Intitulé et informations pratiques

Pratique orale HLAS2PR1 - 2 ects, 2 coef 18h/semestre INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE

Enseignante Lectrice etatsunienne, Camden VILLAIRE

Page 33: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

33

[email protected]

Description et objectifs du cours

Réinvestir les acquis du semestre 1 en pratiquant l’expression orale au moyen de supports et activités variés.

Bibliographie et matériel de cours

A préciser en début de semestre. Consulter quotidiennement le courriel étudiant.

Principes de fonctionnement du cours

L’enseignante pourra indiquer des supports, documents ou ressources numériques ou autres auxquels les étudiants seront tenus de se référer. Les travaux de préparation sont obligatoires et un étudiant n’ayant pas fait correctement la préparation demandée peut être renvoyé de TD et noté absent, cela afin de garantir une progression satisfaisante du groupe.

Intitulé et informations pratiques

Histoire des idées. 1h de CM / semaine. HLAS2HI1 ECTS : 3, coef : 2 Modalités de contrôle des connaissances à préciser en septembre 2020

Enseignante Hélène Guillaume (MCF), littérature américaine, poésie 19ème siècle. Bureau Y 2-44 [email protected]

Description et objectifs du cours

Cours magistral étudiant une série de notions fondamentales des sciences humaines afin de donner aux étudiants le recul nécessaire pour mettre en œuvre ces notions, et d'autres semblables, de façon éclairée et efficace dans la suite de leurs études.

Bibliographie et matériel de cours

Documents d’application : fournis sous forme de pdf mis sur Moodle, et distribués en cours. Lectures secondaires sur pdf sur Moodle. Ouvrages de référence : Alain Lercher : Les Mots de la philosophie (Belin). Dictionnaire des Idées (Universalis). Manuels de philosophie ou monographies (type Découvertes Gallimard ou Que Sais-Je) sur les notions étudiées (la nature, etc.).

Principes de fonctionnement du cours

Le cours exposera les notions suivantes à l'aide d'exemples précis : le concept ; le changement conceptuel ; le présupposé ; la vision du monde (Weltanschauung). On examinera ensuite différentes grandes notions transversales sous l'éclairage de différentes conceptions dont elles ont pu faire l'objet durant l'histoire et selon différentes visions du monde (l'utopie, la nature, le sexe et le genre...). Un travail d'entraînement de type examen sera proposé pour entraînement. L'examen sera un écrit en langue anglaise portant sur un document en langue anglaise, réclamant la mise en œuvre des notions étudiées avec le recul critique approprié. Un travail d’entraînement de type examen sera proposé.

Page 34: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

34

Intitulé et informations pratiques

Histoire et culture des États-Unis 2 (15 CM) HLAS2EU1 ECTS 2,5 coeff 2 Licence 1ère année semestre 2 UE3 Etudes anglophones

Enseignant(e)

Marine Dassé Maître de Conférences en civilisation nord-américaine Département des Etudes anglophones Bureau 1 Contact : [email protected]

Description et objectifs

Panorama de l'Histoire américaine de l'époque coloniale jusqu'à la fin de la guerre de Sécession (1865). Etude des grandes dates (dans le cadre de l'étude de l'histoire états-unienne qui se déroule sur toute la licence.) Étude de sources primaires. Initiation au commentaire de texte historique.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Au travers de l'étude culturelle et historique, un entraînement systématique à la prise de notes en anglais forme la base de ce cours. La prise de notes, exercice difficile, nécessite un apprentissage régulier. Elle permet d'exercer l'esprit de synthèse et la rapidité dans la retranscription des éléments fondamentaux de tout discours.

Programme et calendrier

10 cours d'une heure trente

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages recommandés : Tims, Margaret. Perspectives on the Making of America, Ellipses, 2008. Lacroix, J.M. Histoire des États-Unis, PUF, 2007. Jenkins, Philip. A History of the United States, Macmillan, 2012.

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe

Des documents supplémentaires sont mis à disposition sur l'ENT. Ces documents contiennent des questions d'entraînement. Les étudiants peuvent à titre facultatif remettre leurs travaux écrits pour correction.

● BONUS pour assiduité et travaux rendus

Mode(s) d’évaluation

Exemple d’examen (en anglais uniquement) :

● Une ou plusieurs question(s) de synthèse du cours ● Questions sur un extrait de texte historique étudié en cours

Informations sur les services complémentaires

Utilisation de la bibliothèque (BU) très utile pour renforcer les acquis : consulter en particulier les ouvrages d'histoire illustrée qui se situent au 1er étage de la BU tels que : - Time America : an Illustrated History - S. Forty, America Through the Lens.

Page 35: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

35

Intitulé et informations pratiques

Histoire et Culture du Royaume-Uni HAS2RU1 1h30 /semaine 2,5 ECTS coeff 2 INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE – N’hésitez pas à contacter votre enseignante.

Enseignante Isabelle Cases (MCF), langue et civilisation britanniques Bâtiment Y 2ème étage Sur rendez-vous [email protected]

Description et objectifs du cours

Ce cours prend la suite du semestre 1. Le Royaume-Uni est étudié cette fois dans ses relations avec le reste du monde (Europe, Etats-Unis, Commonwealth) et à travers les relations entre les différentes nations qui le compose (Pays de Galles, Ecosse, Irlande du Nord). Les principaux jalons historiques et les évolutions contemporaines sont envisagées. La méthodologie du commentaire de document sera travaillée

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages recommandés : Comme au premier semestre la lecture des quotidiens d’actualité est indispensable Moya Jones Le Royaume désuni, Ellipses , 2003 Ashley Jackson, The British Empire: A Very Short Introduction, OUP, 2013 Tournier-Sol Karine, Prendre le large: Anatomie du Brexit, Paris: Vendémiaire, 2017.

Principes de fonctionnement du cours

Il s’agit d’un CM. Les documents préparatoires au cours seront mis en ligne. Tout étudiant n’ayant pas effectué le travail préparatoire ne sera pas accepté en cours. La lecture de la presse britannique est indispensable. L’évaluation est un commentaire de document de 2h

Intitulé et informations pratiques

Poésie et fiction HLAS2PF1, 3 ects, coeff. 3. 2h CM / semaine. Salle : cf. ENT Prérequis : niveau B2/C1, aptitude et intérêt pour l'analyse littéraire, bonne maîtrise du cours de S1.

Enseignante Hélène Guillaume (MCF), littérature américaine, poésie 19ème siècle. Bureau Y 2-44. [email protected]

Description et objectifs du cours

Ce cours prend la suite des acquis du semestre 1. Il débute par une exploration de textes poétiques afin d’élargir la démarche (fondamentale) de recherche du thème et de la thèse d’un texte, puis examine les enjeux et les codes expressifs de la poésie en langue anglaise. En seconde partie de semestre, le cours porte sur des nouvelles afin d’approfondir l’exploration du texte de

Page 36: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

36

fiction en réutilisant les connaissances du S1 et en commençant l’initiation à la narratologie en vue de la L2.

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages recommandés : Ouvrages de semestre 1 + M. H. Abrams : A Glossary of Literary Terms ou J. A. Cuddon : A Dictionary of Literary Terms / The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. (Ouvrages faciles d’utilisation et couvrant un domaine très étendu : genres littéraires, figures de rhétorique, techniques narratives...) Ouvrages de niveau L1/L3 sur la littérature anglophone (série Hachette Sup ou autres). Les textes poétiques et les nouvelles seront distribués sur papier en cours (Poetry Booklet, Fiction Booklet) ; certains peuvent être aussi seront fournis sous forme de pdf et mis en ligne sur Moodle, ainsi que d’autres documents d’étude.

Principes de fonctionnement du cours

S'agissant d'un CM, tout document de cours mis en ligne sera à étudier en préalable au cours : lire, chercher le vocabulaire, faire une fiche de lecture (thèmes et caractéristiques littéraires pour les textes littéraires, résumé des idées pour les documents de cours). L'interaction sera maintenue dans la limite des possibilités du CM, les étudiants sont donc invités à communiquer avec l'enseignante et à interagir avec leurs camarades durant leur étude personnelle des documents de cours et des textes littéraires. Le travail préparatoire à deux ou en groupe est encouragé (salles de travail en groupe en BU). Un étudiant n’ayant pas fait correctement la préparation demandée pourra être renvoyé de cours.

Mode(s) d’évaluation A CONFIRMER A LA RENTREE

Intitulé et informations pratiques

HLAS2CN1 CINEMA ANGLOPHONE 2 ECTS coeff2 INFORMATIONS A CONFIRMER A LA RENTREE - N’hésitez pas à contacter votre enseignante.

Enseignant(e)

Isabelle Cases (MCF), langue et civilisation britanniques Bâtiment Y 2ème étage Sur rendez-vous [email protected]

Description et objectifs du cours

Apprendre à connaître le cinéma anglophone et à la remettre dans son contexte historique et artistique. Ce semestre, l’accent sera mis sur le cinéma britannique, à diverses époques et à travers divers genres (documentaire, comédie, film noir, heritage cinema, kitchen sink drama, animation…). Outre les aspects culturels et civilisationnels, le cours vise également à aborder

Page 37: Mise à jour 22/07/2020 UPVD, Licence LLCER anglais ...

37

l’analyse cinématographique, au travers notamment de l’étude de séquences.

Relation avec le plan d’étude de la formation

Ce cours contribue à développer des compétences sémiotiques et culturelles.

Programme et calendrier

La liste des films au programme sera consultable dès le premier semestre sur le moodle

Bibliographie et matériel de cours

Ouvrages obligatoires : Hurtrez, Lionel. Film Analysis in English. Paris, Ophrys, 2013. Pilard Philippe, Histoire du cinéma britannique, Nouveau Monde, 2010. Ouvrages recommandés : Moine, Raphaëlle, Les genres du cinéma (2e édition). Paris, Armand Colin, 2008.

Consignes pour les exercices ou travaux, individuels ou de groupe

Il est indispensable d’avoir vu tous les films au programme.

Mode(s) d’évaluation MCC A CONFIRMER A LA RENTREE

Principes de fonctionnement du cours

Cours magistral