Migros Magazin 34 2011 f GE

88
ACTUALITÉ MIGROS 34 Euro faible: Migros baisse le prix de plus de 500 articles. EN MAGASIN 58 Les fines saveurs d’ici. ENTRETIEN 28 Jean-Marc Richard, le messager des bonnes causes. www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE N O 34, 22 AOÛT 2011 Photos Laurent de Senarclens / LDD A 20 ans à peine, le jeune auteur-compositeur-interprète de Villeneuve (VD) séduit le public et les professionnels. Récit d’un début de carrière fulgurant. Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland RÉUSSITE 86 Bastian Baker, la révélation musicale des bonne w w w w w w w w w w ww ww w w w ww ww w w w ww ww ww w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w ww w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m g g g g g g r ro o o o o o o o o o g g ro o o o o g gro o g r ro o o o o r o ro g g g ro ro r ro o o ro ro g g ro o o g g ro o o o g g g ro ro g g g o r ro o o o o o g r g ro g ro g g g g o o g g r ro o s s s s s s sm s s s s s sm m m m m m m m s sm sma s m s s sm s sm s s sma m m m m m m m ma s s sm sm s m m m m m m m m sma s s s m m s s a m ma s s sma s m m m m sm s s s s m m m m s s s s s s s m s s s s sma ma s s s s m s s m s sma s m m m m s s s s s m m s s s s s sm s s s s m ag g g g g gaz a a a a a az a g g g a a a a a az g g g g g g a a a a a a az g g g g g a a a a a az a g g ga gaz ga g a gaz ga a a az g g az a az az az g az a g g g g a a g g a a g a g ga a i i in n n n in e ine e e e e i i i in n ne e e e e e i i n e ne e e i i i in n ne in e e e e e i i i n e n ine e i ine i i n in i e e e e e e i i i n e e e e e in i n i in e e e e ine i n ine in e e e e e i n e n e e e e in in ine e e e i ine n i i ine e e e e e in ine ine i in e e e e e in n i e e e in in in e e e in e e c c c c c c c h c c c c c c c h h ch h ch h c c c c h c c c c ch h c c c h c c h h c c c c h h h h c c c c c c c c c c ch c c c c c h c c h c c c h c c c c h c c c c c c h c c c c c h h ch c c h h c ch c c c c c c c c h h c h h c h h C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ,C C C ,C C , C C C C C C C C C C , ,C C C C C ,C C C C , ,C C , C C ,C C C C , , C C , , , C C , , , C C C , , C C C N N NS ON NS ON N N O O ONS O O S N O N O N ON ON NS N NS N ONS NS S O ON O O N NS ONS O O O O O NS N NS S ON ONS ON O O O O O O O O ONS S NS NS ONS O O O O O NS S O O O O O S NS O O O O O O O NS O O O O O O O NS S S N O O O O O O N N O ONS O O N N S S O O N S O O O N O O O O O O O O O O O O O O O O O O O S O O O S ONS O O O T T TR T T T T T T R R TR R TR R R TR TR TR TR R U U TRU T T T T R R TR U U T T R R R R TR R U U T R R R U U U T T T R R T T T R R U U T T T T TR T U T T R R TR U U U T T T T R U U U T T R U U TRU T TR TR R R R R R R T R R U U U T T TR U TRU U U R T R R U U TR R R U R U U TR R T T T T T U T T T R IRE IRE RE E IRE R R R R R R I I IR IRE I IR R IRE IRE IRE R IR R R IR IR R IR IR I R R R R R RE RE IRE E R R RE I R R IR RE R R IRE I R E R R RE R R R R R R R I R R R R IR R R R R R I R R E w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w ww w w ww w w w w w w w w w w w ww w w w ww ww w w w w w w w ww w w w ww w w w w w w ww w w w w w w w ww w w w w w w w ww w w ww w w w w w ww ww w w w w w ww w ww ww w w w w w w w w w w ww w w w w w w w w w w ww w w w w w w w w w ww w w w w w w ww ww w w w w w ww ww w ww w ww w w w w ww w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w w. . . .m .m m m m .m . . m m m .m . .m m m m . . .m m m m .m m m . .m .m . . .m m m . . .m .m . m .m m m m m m . m .m .m m .m m .m . m m m m m m m m m m m mi mi i i i m m mi mi mi i mi m mi mi i i m m m m mi i m m m m m m mi mi i i m m i i mi m i mi mi mi m m m mi m m mi mi m mi mi mig g g g g g g g g g gr g gr gr gr gr gr gr gr g g g g gr g gr gr r r gr r g g gr gr gr gr gr r r r g g gr gr gr r r r r r r gr g g gr r r r r r r r g g gr r r r r r r r r gr r r g r r r g r r g r r r r r r r o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o os s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s sm m m m m m m m m m m s sm sm m m m m sm sm m m m m m m m m m m m m m m m m sm m m m m m m m sm m m m m m m sm sm m m m m m m sm m m m m m sm m m m m m m m m m m m m sm m m s m m m m m m s m m m m m m m m m m m m m m m m m a ma a a a a a a a a a ma a a a a a a a a a ma ma a ma a a a a ma a a a a a a a a a a a a ma a a a ma a a a a a a a a a a a a a ma a a a a ma a a ma a a a a a a a a a a a a ma a a a a a ma a a a a a a g ga ga g a a a a a a a ga ga ga a ga a a g g g g a a a a a a a g g ga g ga a a a a g ga g g ga ga ga ga a a ga ga g g ga a g g g g g a a g g g a a g g g g ga a ga ga ga g g g ga g g ga a ga ga g g ga a a a z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z zi i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i n n n n n n n n n ne e e e e n n n n n n n n ne e e e e n n n n n n ne ne e e n n n n n n n n ne e e e ne n n n n n ne n ne e ne n n n n ne e e e e n ne n n ne e n n n n n n ne e e e e n n n n ne ne e n n n n n n n ne e e e n n ne e e e n n ne ne n e e e n n ne ne ne ne e e e n n ne e e e e n ne e e n n n e e n n n n n n n ne e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e.c c .c .c . . . .c .c .c . . . . .c c .c . . . . . . . . .c .c . . . . c c .c . . . . . . . .c c . . . .c c c . . .c c . . . c .c . . c .c . . .c . . .c . .c .c .c . .c .c . c c .c . .c . . . . . . . .c .c c . . . ch ch h ch ch h h ch ch ch h h h h h h h h h h h ch h h h h h c c ch h h h c c c h h h h c ch ch h h h h c ch c h h h h h h c c c ch h h h h c c c ch h h c ch h h h h h h c ch h h h h h h h c c ch h h h h h c c c ch h h ch h h c ch h h h ch ch h h h h h c ch h h ch c ch h h h h c c ch h ch h h c ch h h h c h h h C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C ,C C C C C C C , C ,C C C C C C C C C C , C C C C C , C C C C , C C C C C C , C C C , , C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C CO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O N N N N ON N N N N N N N ON N ON N N N N N ON N N N ON N N N ON N N ON N N N N N N N ON N N N N N N N N N ON N N N N N N N N N N N ON N N N N N N N N N N N N N ON N N N N N N N ON N ON N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N ON N N N ON N N N N N N ON N N N N N N N N N ON N N N N N N N ON N N N N N N N N ON N N N N N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T T TR TR T TR TR R TR TR R R TR TR TR R R R R R TR TR R R TR R T TR T T T TR R R T T T T T R T TR TR TR T TR TR R R R R T TR R T TR R R TR TR T T T T TR R T T TR T T T TR R T R R T T R R T R R RU U U RU RU U U U U U U U U U U U U RU U RU RU U RU U U U U RU U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U RU U U U U U U U U RU U U U U RU U RU U RU U RU U RU U U U U U U RU U U U U U U U U U U U U U U U U RU U U U U U U U U U U U RU U U U U U U U U IR IR R R IR R R IR R R R IR IR R R R R IR R R R IR R R R R R IR R R R R R R R R R R R I IR IR R R R R R R IR R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R I R IR R R R I R R R R R R R R R R R I R R R R R R I R R IR R R R R R R R R R R R I IR R R I R R R R IR R R R R R R R I IR R R R R I R R R R E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E

description

Lesfinessaveursd’ici. ENMAGASIN58 ENTRETIEN28 RÉUSSITE86 ACTUALITÉ MIGROS34 Changementsd’adresse:àlaposteouauregistredescoopérateurs,tél.0585658401 E-Mail:[email protected] N O 34,22AOÛT2011 www.migrosmagazine.ch,CONSTRUIRE Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Photos Laurent de Senarclens / LDD

Transcript of Migros Magazin 34 2011 f GE

Page 1: Migros Magazin 34 2011 f GE

ACTUALITÉMIGROS 34

Euro faible: Migrosbaisse le prix de plusde 500 articles.EN MAGASIN 58Les fines saveurs d’ici.

ENTRETIEN 28

Jean-Marc Richard, le messagerdes bonnes causes.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE NO 34, 22 AOÛT 2011

Photos

Lauren

tdeSe

narclens

/LDD

A 20 ans à peine, le jeuneauteur-compositeur-interprète

de Villeneuve (VD) séduitle public et les professionnels.

Récit d’un début decarrière fulgurant.

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-Mail: [email protected]

Edition

Aar,JAA33

21Sc

hönbühl-S

hopp

yland

RÉUSSITE 86

BastianBaker, la

révélationmusicale

,des bonne

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.migrgrgrgrgrogrgrogrogrogrogrogrogroooooooooooogrgrgrgrgrgrogrogrooooooogrgrogrgrgrogrgrgrgrgrogrogrogroooooogrooooogrogrogrgrgrgrgrogrgrogrogrogrogrogrogroooogrogrogrogrgrgrgrgrogroooogrgrogroooooogrgrgrgrgrgrogrogrogrogrgrgrogrogrogrogroooogrgrgrgroooogrogroogrogrogroogrgrgrogrooogrgrgrogrogrooooogrgrgrgrgrogroooogrgrgrogroooogrgrogrogrogrgrgrgrogrogrosmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmagazgazgagazgazgazgagagazgagagazgazgazgazgazgazgazgazgagagagagagagagagagagazgazgazgazgazgazgazzzzzzzzgagagazgagazgazgagazgagagagagagagazgazgazgazgazgazgazzzzzgazzgazgazgazgazgazgagagagagazgazgazgazgazgazgazzgagagazgazgagazgagagazgazzzgagazgazgazgazgazgagagazgazgazgazzgazzgagagagazgazgazgazgagagagazgazgazgazgagagagagagagazgazgagagagagazgagagagazgazgagazgagazgazgagagagazgazgagagagagagagagagagazgagagagagazineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineine.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch CCCCCCCCCCCCC, CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC, CCCCCCCCCCCCCCCCCC, CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC, CCC, CCCC, CCCCCCCCCCCCCCCCCCC, C, CCCCCCC, CCCCCC, C, C, C, CCCC, CCCCCCCCCCCC, CCC, C, CCCC,,, CCCCCC, C,, CCCCCCC, C,, CCCCCC,,,,, ONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSTRUTRUTRUTRTRUTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRUTRUTRUTRUTRUTRUUTRUTRUTRUTRUUUUTRUTRTRTRTRTRTRTRUTRUUTRUUUUUTRTRTRTRTRUTRUTRUTRUTRUTRUUUUUTRTRUTRUTRUUUTRUTRTRTRTRTRUTRUUUTRTRTRTRTRUTRUTRUUUTRTRTRTRTRUTRUUUUTRTRTRTRUTRUTRUTRUTRUUUUUUUUTRUTRUTRTRTRTRUUUUUUUTRUTRTRTRTRTRUUUUTRUTRTRTRTRUTRUTRTRUTRUTRUUTRTRTRTRTRUTRUTRTRTRTRUUUUTRTRTRTRTRUUUUTRUUTRTRUUTRUTRTRTRTRTRTRUUUUUUTRUTRTRTRTRUTRUUUUUTRUTRTRTRTRTRUUUUUTRTRUTRTRUTRTRTRTRTRUUTRTRUTRTRTRTRTRTRUUUUUIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.mi.migrgrgrgrgrgrgrgrgrgrgrgrgrgrgrogrgrogrgrgrogrogrogrogrgrgrgrgrogrgrogrogrgrogrogrogrgrgrgrgrogrgrogrogrogrogrgrgrgrgrgrogrogrogrogrogrogrgrgrgrgrogrogrogrogrogrogrogrgrgrgrgrogrogrogrogrogrogrogrgrgrogrogrgrogrogrogrgrogrogrgrogrogrgrogrogrogrogrgrgrogrogrogrogrogrgrogrogrogrooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooosmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmasmagagagagagagagagagagagazgagagagagagagazgagagagagagagagagagagazgagagagagagagagagazgagagagagagazgagagagazgagagagagagazgagagagagagagazgagagagagazgagagagagagagagagazgagagagagagagagazgazgagagagagagagagagagagagagagagagazgagagagagazgazgazgazzzzzzzzgazzzzzzzzgazgazzzgazgazzzzgazgazzzzzzzzgazzgazgazgazgazgazgazzzzgazzzgazgazineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineineine.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch.ch CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC, C, CC, CCCCCC, C, CCCCCCCCCC, CCCCC, CCCC, CCCCCC, CCCC,, CCCC, CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSONSTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRTRUUUTRUTRUUUUUUUUUUUUUTRUUTRUTRUUTRUUUUUTRUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUTRUUUUUUUUUTRUUUUUTRUUTRUUTRUUTRUUTRUUUUUUUTRUUUUUUUUUUUUUUUUUTRUUUUUUUUUUUUTRUUUUUUUUUIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIREIRE

Page 2: Migros Magazin 34 2011 f GE

AxeDéodorant roll-on Axe Dry Dark Temptation, 50 ml 5.90 5.30 10,2%Déodorant aérosol Axe Dark Temptation, 150 ml 6.20 5.50 11,3%Déodorant Axe Dry Aero Sensitive,150 ml 6.90 6.20 10,1%Gel douche Axe Excite, 250 ml 4.95 4.45 10,1%

BraunMalaxeur à main 3 en 1 Braun Advanced 79.90 69.00 13,6%Rasoir Braun Series 3-360 199.00 179.00 10,1%Cartouches de nettoyage Braun Clean&Renew 19.90 17.90 10,1%

CalgonGel anticalcaire Calgon, 2 litres 25.40 20.30 20,1%Poudre anticalcaire Calgon, 1,5 kg 22.80 18.20 20,2%

Coca-ColaCoca-Cola regular, canette, 330 ml 0.70 0.60 14,3%Coca-Cola zero, canette, 330 ml 0.70 0.60 14,3%

MatzingerShapes Matzinger, 800 g 3.15 2.60 17,5%Mini Menu poulet& légumes Matzinger, 1,5 kg 7.40 6.20 16,2%

Ferrero KinderKinder chocolat, 100 g 1.45 1.30 10,3%Kinder schoko-bons, 200 g 4.65 4.00 14,0%Tranches au lait Kinder, 5 x 28 g 1.95 1.75 10,3%Kinder Pingui Schoko avec du lait, 4 x 30 g 2.20 1.95 11,4%Kinder Maxi King, 3 x 35 g 2.40 1.95 18,8%

Ferrero Giotto/Raffaello/Tic Tac/YoguretteGiotto, 155 g 4.85 4.30 11,3%Raffaello, 230 g 5.35 4.80 10,3%Tic Tac fresh mint, 4 x 18 g 3.50 3.10 11,4%Yogurette, 100 g 1.70 1.40 17,6%

L’Oreal Studio LineGel coiffant Indestructible Studio Line, 150 ml 8.60 7.30 15,1%Spray de fixation Silk & Gloss Studio Line, 250 ml 8.60 7.30 15,1%

Nestlé BabyBiscuits Nestlé Baby Cereals, 450 g 11.90 10.70 10,1%Junior Milk 2+ Nestlé, 1 litre 4.45 4.00 10,1%Biscuits Nestlé Baby Dessert, 4 x 100 g 4.45 4.00 10,1%Pommes bananes Nestlé, 4 x 130 g 5.70 5.10 10,5%

ANCIENPRIX

EN CHF

NOUVEAUPRIX

EN CHF

BAISSEDE PRIX

EN %

ANCIENPRIX

EN CHF

NOUVEAUPRIX

EN CHF

BAISSEDE PRIX

EN %

VOSSURRÉDUCTIONPROFITEZ! MAINTENANT JUSQU’À 20% DE

INSISTER,CARPERSÉVÉRER!

$

Typiquement Migros: grâce à des conditions d’achat plus avantageuses, nous baissdès aujourd’hui. Depuis le début de cette année, nous avons ainsi déjà baissé durable4000 articles. Et nous poursuivons nos efforts en ce sens.

Exemples

Page 3: Migros Magazin 34 2011 f GE

Nestlé BebaNestlé BEBA 2, 800 g 21.60 19.40 10,2%Nestlé BEBA PRO 3, 600 g 19.70 17.70 10,2%

NiveaDéo roll-on Nivea Pure Invisible, 50 ml 4.90 4.40 10,2%Crème douche Nivea Cashmere Moments, 250 ml 3.75 3.35 10,7%Lait corporel Nivea, 400 ml 5.95 5.30 10,9%Spray solaire Nivea Sun Invisible Protection IP30, 200 ml 21.00 18.80 10,5%Baume pour les mains SOS Nivea, 50 ml 4.95 4.45 10,1%Shampooing antipelliculaire Nivea Pure Men, 250 ml 6.50 5.50 15,4%Après-shampooing Nivea Long Repair, 200 ml 4.95 4.10 17,2%Spray coiffant Nivea Volume Sensation, 250 ml 6.90 6.20 10,1%

NutellaNutella, pot de 400 g 3.50 3.10 11,4%

San PellegrinoSan Pellegrino, 6 x 50 cl 5.40 4.80 11,1%

Oral-BBrosse à dents à piles Oral-B Advance 24.30 21.80 10,3%Brossettes Oral-B Precision Clean, 2 pièces 17.90 16.10 10,1%Brosse à dents électrique Oral-B Vitality Precision Clean 59.00 52.80 10,5%

Vital BalanceVital Balance Natural Selection au bœuf, 4 x 85 g 5.60 4.70 16,1%Vital Balance Adult poulet en gelée, 4 x 85 g 4.60 3.90 15,2%Vital Balance Junior poulet& riz, 1,5 kg 16.10 13.60 15,5%

Garnier FructisShampooing Fructis Color Resist, 250 ml 4.75 4.25 10,5%Laque coiffante Fructis Finish, Ultra Strong, 250 ml 6.60 5.90 10,6%Mousse coiffante Fructis Hydra-Boucles, Ultra Strong, 250 ml 7.20 6.40 11,1%

Hipp la nourriture pour bébéThé Bio fenouil/pomme Hipp, 500 ml 3.50 3.15 10,0%Lait de suite Bio Hipp 2 Combiotik, 600 g 13.80 12.40 10,1%

ANCIENPRIX

EN CHF

NOUVEAUPRIX

EN CHF

BAISSEDE PRIX

EN %

ANCIENPRIX

EN CHF

NOUVEAUPRIX

EN CHF

BAISSEDE PRIX

EN %

VOSSURRÉDUCTIONPROFITEZ! MAINTENANT JUSQU’À 20% DE M PRÉFÉRÉES:ARQUES

DAVANTAGE.OBTENIRC’EST DAVANTAGE.OBTENIRC’EST

ons les prix de vos marques préférées jusqu’à 20%ment le prix de plus de

Exemples

Page 4: Migros Magazin 34 2011 f GE

*Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, même dans les années qui suivent.

Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus à chacun de vos

achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

COLLECTEZ DES POINTS CUMULUS DANS LE MONDE ENTIER

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 20

achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

COLLECTEZ DES POINTS CUMULUS DANS LE MONDE ENTIER

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 20

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–

4 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Publicité

Lent, mais durable

Steve Gaspoz,rédacteur en chef

ÉDITORIAL

Qui ne connaît pas la Chaîne du Bonheur? Amoins de boycottertotalement la radio et la télévision romandes, difficiled’avoir échappé à l’un de ses appels à la solidarité. Aprèschaque catastrophe, c’est à l’infatigable Jean-Marc Richardque revient la tâche de convaincre les Romands de partagerun peu de leur richesse avec les sinistrés. Avec un grandsuccès d’ailleurs, puisque lors des journées d’action après leséisme de Haïti ce ne sont pas moins de 66 millions qui ontrejoint les caisses de l’organisation.

«De quoi réaliser pas mal de projets», imagine-t-on assis dans notrefauteuil. Et puis, un an et demi après la catastrophe, lesimages en provenance d’Haïti nous plongent dans le désarroi.La misère, les camps de toile, les ruines sont partout.L’argent récolté à travers la planète n’a-t-il donc servi à rien?On nous avait promis une rapide reconstruction et toutsemble comme figé depuis la catastrophe. Aurait-il falludavantage écouter les commentateurs critiques face à l’aideinternationale, la nécessité des levées de fonds et le travaildes ONG? Aussi vrai que Rome ne s’est pas faite en un jour,Haïti ne renaîtra pas en un an, ni deux, ni dix ans.

Quels que soient les moyens investis, le travail sera colossal.Nousconnaissons tous le Haïti d’après la catastrophe, mais raressont ceux qui ont connu le pays avant, ravagé par la famine,les maladies, la misère, la corruption. A quoi bon construireunemaison, si ses habitants n’ont pas à manger, pas detravail, aucune perspective d’avenir? Les actions coup depoing sont plus spectaculaires que la lente naissance d’unesociété autonome. Une aide efficace ne se mesure pas enbriques assemblées, mais davantage en perspectives ouvertes.

[email protected]

AUX FOURNEAUX 60

Virginie Tinembart, le nouveaucordon bleu de la Pinte desMossettes, livre sa recetted’un baba à la verveineet framboises sauvages.

Photos

Lauren

tdeSe

narclens

,Pierre-Yv

esMasso

t/arkive,

Bertran

dRey,M

athieu

Rod

M-Infoline:tél.: 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected];www.migros.chM-CUMULUS:tél. 0848 85 0848*ou +41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected];www.m-cumulus.chAdresse de la rédaction:Limmatstrasse 152,C. p. 1766,8031 Zurich,tél. 044 447 37 37,fax 044 447 36 [email protected];www.migrosmagazine.ch* tarif local

SÉRIE D’ÉTÉ 24Dernier voletde la série:la Pointedu Grain,

dans le cantonde Neuchâtel.

Page 5: Migros Magazin 34 2011 f GE

HEMERA CHF 512’200.–clés en main, sous-sol inclus

0800800897

Infos gratuites:

NOS CLIENTS SONTTOUS LES MÊMES:CHACUN VEUT UNEMAISON UNIQUE.

Informez-vous:www.swisshaus.ch

CETTESEMAINE | 5

Publicité

RÉCIT 20Helvetica, Frutiger,Geneva: de nom-breuses grandespolices d’écritureont vu le jour enSuisse. Et lesgraphistes contem-porains, ici DavidRust et GillesGavillet, poursuiventcette tradition.

MIEUX VIVRE 78

Pour être plus proche de la nature, de son corps et de ses énergies,rien ne vaut le yoga en plein air. Reportage lors d’un cours donné àLausanne par Vanessa Langer.

CUISINE DE SAISONVirginie Tinembart 60

VOTRE RÉGIONVotre coopérative régionale 69

VIE PRATIQUEPlein air 74Une belle balade dans les gorgesde Covatannaz, près de Sainte-Croix.

Mieux vivre 78Le yoga sur gazon.

RUBRIQUESMigros Flash 6

Boîte aux lettres 9

Temps présents 10

Minute papillon 26La chroniquede Jean-François Duval.

Voitures 80

Mots fléchés / Impressum 83

RÉUSSITEBastian Baker 86Le jeune chanteur qui monte.

RÉCITSEnquête 12La dyslexie est-elle due à ladifficulté de la langue française?

Récit 20La Suisse, le paradis descréateurs de polices d’écriture.

Série d’été 24La plage de la Pointe du Grain (NE).

ENTRETIENJean-Marc Richard 28

ACTUALITÉ MIGROSBaisse de prix 34Les consommateurs suissesprofitent de la faiblesse de l’euro.

Applications pour téléphone 36Migros dans la poche!

EN MAGASINAlimentation 52Visite au cœur du patrimoinemondial en Valais.

De la région 58Découvrez la Chérie, une pommede terre rose.

Page 6: Migros Magazin 34 2011 f GE

6 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Une premièrebaisse de prixDès aujourd’hui, les clients Migros bénéficient de rabais allantjusqu’à 20% sur plus de cinq cents articles de marque. Et ce n’estque le début.

Q ui achète àMigros profite dèsaujourd’hui du faible coursde l’euro. Suite à de premières

négociations, intenses mais cor-rectes, avec les fabricants de mar-que et les importateurs,Migros està même de baisser depuis ce lundile prix de 514 articles de marque.

Les rabais consentis oscillent en-tre 10 et 20%.

Adire vrai, l’accord trouvé offreaux clients de Migros un doubleavantage.Non seulement, ils béné-ficient d’un euro faible, mais deplus ils ne doivent pas renoncer àleur marque préférée.

Cette diminution des prix des ar-ticles de marque en appelled’autres.Migros poursuit ainsi sesnégociations avec ses fournisseurs,afin de pouvoir faire bénéficier sesclients des avantages liés au coursde l’euro. A ce sujet lire aussi enpage 34.

Hotelplan Groups’étendA partir du 1er novembre 2011,Hotelplan Group, filiale deMigros, participera à hauteur de26% à Inter Chalet. Cettesociété allemande est spéciali-sée dans le domaine desmaisons et appartements devacances et a son siège àFribourg-en-Brisgau. Dans uneseconde phase, le groupeHotelplan prévoit de reprendreentièrement Inter Chalet.L’acquisition des 74% restants aété fixée au 1er novembre 2013.

Créez vos propreschips TerraDepuis près de cinq ans, leschips Terra de Migros surpren-nent les gourmands par deséditions limitées (olive, thym etcitron vert, etc.). Plus fortencore: la prochaine variétésera l’œuvre des consomma-teurs eux-mêmes, qui aurontplus de cent vingt ingrédients àdisposition. Les cinq finalistesseront présentés dans desstands de dégustation decertains magasins. Les deuxvariétés ayant obtenu le plus desuffrages seront confectionnéesen édition limitée. Bien vu: lescréateurs se verront récompen-ser par une somme équivalenteà 1% du chiffre d’affaires deleurs chips.Informations détaillées quantau concours: www.terrachips.ch

NEWS

Imaginez la prochaine éditionlimitée des chips Terra.

Yogurette, 100 g,avant: Fr. 1.70

Nouveau prix:Fr. 1.40Schokobons

Kinder, 200 g,avant: Fr. 4.65Nouveauprix: Fr. 4.-

Gel anti-calcaire Calgon,

2 l, avant:Fr. 25.40

Nouveauprix:

Fr. 20.30

Déo DarkTemptation Axe,avant: Fr. 6.20Nouveau prix:Fr. 5.50

Coca-Cola Regular,canette de 330 ml,

avant: Fr. -.70Nouveau prix:

Fr. -.60

Nutella, bocal de400 g, avant:

Fr. 3.50Nouveau prix:

Fr. 3.10

Lait de suite BioCombiotik Hipp,600 g, avant:Fr. 13.80Nouveau prix:Fr. 12.40

Styling GelStudio Line deL’Oréal, 150 ml,avant: Fr. 8.60Nouveau prix:Fr. 7.30

StylinStudioL’Oréaavant: FNouvea

les de ma q

u:0

lar,ml,.70ix:60

ScKiavNopr

Page 7: Migros Magazin 34 2011 f GE

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

10+svv-video.ch

1010

10+svv-video.ch

1010

Le 24 août à 12h, entrez dans la savane avec

PRIXORANGEVous méritez le meilleur prix!

CM

R

Ces offres sont valables du 24.8 au 26.9.2011 ou jusqu’à épuisement du stock.Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et la plupart des magasins Migros.

Sous réserve de modifications de prix, de visuels et d’erreurs d’impression.

Roi Lion – DVD

Roi Lion – Blu-ray

Roi Lion – Edition spéciale ComboBlu-ray 3D

©Disney

Publicité

MIGROSFLASH | 7

LE BAROMÈTRE DES PRIX➔ Les amateurs du «Multigrain Snack»M-Classic, 100 g, peuvent se réjouir. Le prixde celui-ci passe de Fr. 2.60 à Fr. 2.20.➔ A l’inverse, suite à une forte augmentationdu prix des matières premières, Migros se voitdans l’obligation d’adapter le prix de son huilede tournesol M-Classic, 5 dl. Celui-ci passeainsi de Fr. 2.30 à Fr. 2.75.➔ Du fait du prix très élevédu cacao depuis plusieursmois sur les marchésmondiaux, Migros adapte leprix de certains articles.Ainsi, une plaque dechocolat au lait extra,100 g, coûte désormaisFr. 1.60 au lieu de Fr. 1.55et une plaque de Giandor,100 g, passe de Fr. 1.60 àFr. 1.70. Enfin, les boulesSuprême, 200 g, sontdorénavant proposées auprix de Fr. 6.90 au lieude Fr. 6.80.

LE PRODUITFRAISDE LA SEMAINE

Pourquois’en priver?Fraîche, la figue estbeaucoup moins calori-que que séchée. Il seraitdonc regrettable de s’enpriver. Bien mûre, elle seconsomme simplementcomme fruit de table, faittoujours bonne figure surun plateau de fromage ouentre dans la compositionde plats sucrés (tarte,crème, par exemple) ousalés (avec du poulet, ensalade, etc.).

Page 8: Migros Magazin 34 2011 f GE

La ligne légèreet savoureuse.

Page 9: Migros Magazin 34 2011 f GE

Migros Magazine 34, 22 août 2011 BOÎTEAUXLETTRES | 9

Hommage à la musique suisse

Du folklore et de la comédie,voilà de quoi sera fait «SwissSwing», le nouveau specta-

cle duThomasBiasottoBigBand.Il sera de passage à Lausanne le14 septembre pour une soiréequi s’annonce inoubliable. Sousla direction de Thomas Biasotto,les spectateurs retrouveront dix-huit musiciens et quelques per-sonnalités suisses dont la célèbreMarie-Thérèse Porchet, le trom-pettiste de légendeWalter Scholzou Jan Bühlmann, Mister Suisse2010. Ce joli monde revisitera lesclassiques de la musique folklo-rique suisse sur fond de comédie.Cette soirée aura lieu sous l’égidedu chapiteau «Das Zelt».Migros Magazine offre à ses lec-teurs 11 places pour cette repré-sentation unique en Suisseromande. R. P.

Le Thomas Biasotto Big Band, accompagné par quelquespersonnalités hautes en couleur, fera une halte en Suisse romandepour présenter en exclusivité son nouveau spectacle «Swiss Swing».

Participezet gagnez«MigrosMagazine» offre

à ses lecteurs 11 x 2 ticketspour assister au spectacle

«Swiss Swing» qui aura lieu àLausanne lemercredi 14septembre à 20 h 30.

Par téléphone: appelez le 0901591 913 (1 franc par appel depuisle réseau fixe) et donnez vos nomet adresse.Par SMS: envoyez le motCHANCE suivi de vos nom etadresse au 920 (1 franc par SMS).Exemple: CHANCE, ArnaudDupuis, 1, rue des Alouettes,9999 Modèle.Par internet: complétezle formulaire sur www.migrosma-gazine.ch/coupdechanceDate limite de participation:Dimanche 28 août 2011

Les gagnants-es seront avertispar écrit. Le versement enespèces de la contre-valeur nepeut être exigé. Tout échange decorrespondance ainsi que lerecours à la voie judiciaire sontexclus.

d

«Mà se

pour

«Swiss Swing» revisitera les classiquesde la musique helvétique.

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine,Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; [email protected]

«Migros Magazine» no 32 du8 août. A propos de l’entretienavec Elsa Godart

«Je regrette d’avoirtant attendu»J’ai été particulièrement intéres-sée, dans l’excellent article sur laphilosophe et psychologue ElsaGodart, par ses propos concer-nant l’importance de faire face àdes «challenges» afin de repren-dre confiance en soi. Toutdernièrement, je viens de testercette expérience en me décidantde me faire opérer de la cataracte.Décision (…) que je regrette den’avoir pas prise plus tôt! Avantcela, c’était la volonté de meremettre à voyager, pratique quej’avais abandonnée à la suite dudécès de monmari car je ne

voulais pas voyager seule. Curieu-sement, là c’est mon inconscient,je pense, qui m’a aiguillonnéedans le bon sens puisque je faisaisde fréquents cauchemars concer-nant une valise que je n’arrivaispas à boucler (…). Or depuis lorsje voyage de nouveau assezfréquemment (…), mes cauche-mars de valise ont disparu!

Rosemary Wells-MarieGenève

«Migros Magazine» no 32du 8 août. A propos de l’article«Les cloches de la discorde»

«Difficile de ne pasvoir le clocher»Pierre Schafroth a raison quand ildit que les cloches font beaucoupde bruit, plusieurs fois par jour.

En revanche, il a tort quand il s’enplaint maintenant. (…) S’il est néaux Ponts, il doit avoir eu le tempsde s’habituer aux cloches. S’il estvenu s’installer récemment, il aquand même bien dû voir leclocher depuis le balcon lorsqu’il avisité son appartement. Unclocher d’église a des cloches etces cloches sont là pour sonner ! Ilne peut donc s’en prendre qu’àlui-même. Jacqueline Pillard,

Yverdon-les-Bains

«Ils amènentdes nuisances»Comme les gens d’ailleursapprécient la vie calme desvillages un brin rétrogrades. Aintervalles réguliers ces nouveauxcampagnards manifestent leur

désarroi face au bruit des trac-teurs et autres machines agricoles,les routes encombrées de foin oude la paille, les bovins et leurodeur avec, en point d’orgue: lessonnailles! Et en plus, il y a lesclochers (…). C’est vrai, il y a uncôté nuisible à chaque chose. Les«campagnards en cravate» serendent-ils donc compte de leursnuisances: voitures tournant à desheures indues, motocyclette, radioabreuvant les voisins, enfantsturbulents munis d’enginshyper-bruyants, etc.? Sanscompter les discos inondant dedécibels les villages voisins, lesexemples sont multiples. Il n’y aque sur les places de travail que lebruit des travailleurs est limité.Ailleurs, c’est le tohu-bohu à quimieux mieux. (…) André Chédel,

Les Bayards

Page 10: Migros Magazin 34 2011 f GE

10 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

TRAIT POUR TRAIT IMPULSIONS

No No No

Dessinde

Mix&Rem

ixpa

ruda

ns«L’Heb

do»du

18ao

ût20

11

SUR LE VIF

Marie-Thérèse Porchet,née Bertholet

J’ai toujours trouvé que lesmauvaises nouvelles sont plusdéprimantes en été qu’en hiver.Par exemple, lamortd’AmyWine-house.Voilàunechanteusequin’apeut-êtrepas fait tout justedans savie, mais quelle voix, quelle car-rière!Ladisparitiond’un tel talentm’a beaucoup attristée. Je trouved’ailleurs vraimenthonteuse l’affi-che des Jeunes UDC où ils utili-

sent un portrait d’Amy pour illus-trer leur campagnecontre ladépé-nalisation du cannabis. Franche-ment, ça ne se fait pas! Qu’est-cequ’ils diraient, à l’UDC, si à l’occa-siond’unevotation, lesadversairesduclonageetde l’expérimentationanimalemettaient sur leur afficheune photo d’Oskar Freysinger?Pourtant lui, c’est vraiment leplusbeau spécimen hybride issu du

Pénurie d’enseignantsà l’horizon

Y a-t-il pénurie d’enseignants?S’il n’y a pas de pénurie déclaréeenRomandie, il y a des signes quelasituations’aggrave.Denombreuxdéparts à la retraite sont prévus,on peine à trouver des rempla-çants, on s’arrange en réengageantdes enseignants, des femmes quiavaient cessé de travailler notam-ment. Nous voyons d’un mauvaisœil les formations accélérées quipeuvent parfois tourner au brico-lage lorsqu’elles ne sont pas adap-tées aux candidats qui auraientbesoin de cours à la carte.

La qualité de formation est-elleremise en cause?Oui. Il faudrait une formation duniveau du master, pour tous lesenseignants de l’école obligatoireafin de mieux gérer les différentsprofils des élèves. Pour leur ouvrir

d’autres débouchés aussi, sinonles enseignants se retrouvent dansun cul-de-sac professionnel.

Pourquoi le métier n’a-t-il plusla cote?Il y a un problème d’attractivité. Iln’y a plus de consensus éducatif,plus de confiance entre la popula-tion et l’école, plus de règles socia-les.Aujourd’hui, si on réprimandeun enfant, les parents viennentréclamer. L’école n’est plus consi-dérée comme une institution,mais comme un service public.L’école doit faire réussir tout lemonde, d’autant plus qu’un jeunequi se retrouve sans diplôme estmort socialement, alors qu’il pou-vait trouver un travail il y a quel-ques années.

Propos recueillis parLaurence Caille

Alors que le manque de profs frappe durement la Suissealémanique, la Romandie commence à le ressentir. Prisede température avec Georges Pasquier, présidentdu Syndicat des enseignants romands.

Page 11: Migros Magazin 34 2011 f GE

TEMPSPRÉSENTS | 11

A lire:Barbares. Par lafiction, et après une

longue enquête, Morgan Sportèsdescend en enfer, au cœur dugang des barbares, ces jeunesde banlieue emmenés parYoussouf Fofana qui torturèrentà mort, un mois de février 2006,Ilan Halimi. Parce qu’il était«feuj».Morgan Sportès «Tout,tout de suite», Fayard.

A voir:Chirurgical. Bon, çan’est jamais que de

l’Almodovar. Mais cette foisdopé par le genre – un thrillermême approximatif ça reste unthriller - et le scénario, adaptédu «Mygale» de Thierry Jonquet,maître du noir s’il en est.Impossible donc de se rater,même pour le bon Pedro.Pedro Almodovar. «La peauque j’habite». En salle.

A lire:10 bougies. Personnen’a oublié bien sûr,

surtout que personne n’échappeplus à la manie des commémo-rations. Dix ans déjà! Alorsautant s’y replonger, «minutepar minute, au cœur du pouvoiraméricain». Nicole Bacharan,Dominique Simonnet. «11septembre», Perrin.

A voir:L’oreille du prophète.Pour ne pas mourir

idiot, ou juste célébrer le moissacré du Ramadan, une série deconcerts de musique et chantspirituels soufis et arabo-anda-lous. Les nuits du Ramadan,Temple de la Fusterie, Genève(Ibn arabi - ve 26 à 21 h 30,Rafik El Maai - sa 27 à21 h 30, Ens. féminin AouatifBouamar - di 28 à 17 h).Pour annoncer un événement:[email protected]

DANS L’OBJECTIF

PhotoAn

drea

Com

as/R

euters

Confessionnalen plein airEnviron 1 million de pèlerinscatholiques se sont rendus àMadrid la semaine dernière àl’occasion des Journéesmondiales de la jeunesse.Lors de ce grand rassemble-ment de jeunes croyants quiaffirment leur foi au grandjour, des confessionnaux ontété installés à ciel ouvert.

parLaurent Nicolet,journaliste

MES BONSPLANS

croisement entre deux équidés: unâne avec une queue de cheval!

Il y en a une autre qui commeAmy Winehouse a dû absorberénormément de substances poursupporter ce qu’il lui est arrivé, c’estCharlène Wittstock, la nouvelleprincesse de Monaco. Pendant queles invitésdumariage s’enivraient auBordeaux, elle reprenait deuxTemesta. Il y a ceux qui se pètent auMédoc, et celle qui se pète auxmé-dics! A sa décharge, ça ne doit pasêtre facile d’épouser le célibataire leplus productif – ou doit-on direreproducteur? – de sa génération.Quelle vigueur, cetAlbert! Il fait desenfants commedes petits pains! Entout cas, si vous passez parMonacoet que vous croisez Charlène,réveillez-la! Et puisqu’on en est auxproduits chimiques, ayonsunepen-sée émue pour les amoureux du

TourdeFrancequi,pour lapremièrefois cette année, ont suquel coureuravait gagné la course à la fin de ladernière étape. Parce que jusqu’àl’an dernier, quand on cherchait ladéfinition du Tour de France, onpouvait lire «Course cycliste oùArmstrongouContadoront fini pre-mier,maisdontonneconnaît le vraivainqueur que six mois plus tard,après les analyses»!

Mais jesuiscertainequel’autom-ne qui arrive nous fournira à nou-veau quelques occasions de rigoler.En tout cas, nos comiques sont déjàen pleine répétition et les program-mes sont prometteurs: Leeb àGenève, Lambiel à Montreux,Luscher àBerne, et la véritable révé-lationdecette année2011,Chagaevà Neuchâtel!> Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinionsne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Page 12: Migros Magazin 34 2011 f GE

12 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Dyslexie: la faute au français?Langue trop difficile, méthodes d’enseignementinappropriées: d’où viennent les troublesspécifiques de la lecture? Bien que les expertsparaissent parfois perdus, ils relèventl’importance de la prise en charge de la dyslexie.A détecter le plus tôt possible.

Selon le Forum mondial sur ladyslexie 2010, 5 à 10% de lapopulation mondiale souffre

de ce trouble.Des chiffres difficilesà évaluer, car poser un diagnosticn’est pas toujours aisé. De plus, lescauses de ce dysfonctionnementspécifique, durable, de l’apprentis-sage de la lecture semblent toutaussi subtiles à définir.

Diverses études, dont celles del’Organisationmondiale de lasanté, montrentque plus une lan-gueestcomplexe,comme le fran-çais ou l’anglais,plus elle favorisela dyslexie. LeForum mondial2010 signalequ’au contraire,«dans les languesdont l’orthographe est plus régu-lière, les lecteurs progressent beau-coupplus rapidement».Enajoutanttoutefois que les études compa-ratives linguistiques peuvent nepasêtre «suffisamment précises» pourl’affirmer. En bref, les spécialistesn’arrivent pas à se mettre d’accordet il existe autant de dyslexies quede causes possibles.

«Une originepas toujours claire»Ce que confirme Brigitte Pythoud,secrétaire générale de l’AssociationLire etEcrire, qui lutte contre l’illet-trisme. «Il arrive quedes personnesqui viennent à nos cours se disentdyslexiques. L’originede cediagnos-tic n’est cependant pas toujoursclaire. Le terme a été et est encoreutilisé demanière arbitraire.»

Pour laNeuchâteloiseMarinetteMatthey, professeure de sociolin-guistiqueà l’UniversitédeGrenoble,s’il demeure difficile de mettre desfrontières entre la dyslexie et ladysorthographie, la complexité dufrançais reste à coup sûr l’une dessources principales du problème.«C’est en partie dû à la difficultéd’apprendre à gérer le code qui per-met de passer de l’oral à l’écrit. Cela

ne vient pas de l’en-fant, mais de la lan-gue qu’il doit maî-triser.»

Docteur en psy-chologie, spéciali-sée en neuropsy-chologie, JenniferMartin parle d’opa-cité de la langue.«Le français a uneorthographeopaque. Par

exemple, le son «o» peuts’écrire «eau», «oz»,«ô», etc. L’italien aune orthographetransparente, «o»reste «o». Parmi leslangues alphabéti-ques, dans le sens dela lecture, l’anglais se-rait la langue la plus opa-que, l’italien une des plustransparentes, et le français seraitintermédiaire. C’est en partie pourcela qu’en Grande-Bretagne la dys-lexie est reconnue depuis long-temps alors qu’en Italie ce troubleest encore méconnu.»

Idem pour la conjugaison,d’après Marinette Matthey. «Sansanalyse grammaticale de la phraseen français, onne sait pas avec quoiaccorder un participe passé. Il y a

une telle quantité d’informations àgérer que n’importe quel cerveaunormalement constituén’arrive pasà tout traiter. Réformer l’orthogra-phe, se débarrasser de toutes lesgraphies illogiques, serait un débutde solution. Une discussion vieillede plus de quatre cents ans, un sim-ple choix de société.»

Si elle estime aussi qu’une sim-plification du français serait unebonne idée, Catherine Duperrex,enseignante vaudoise de français etd’histoire au niveau secondaire, etmaman de deux enfants dyslexi-ques, pense que les méthodes d’ap-prentissage ne sont pas toujoursadaptées. «En vingt ans, je n’ai ja-

«Des problèmesneurologiqueset génétiquessont à l’originede la dyslexie»

Page 13: Migros Magazin 34 2011 f GE

RÉCITDYSLEXIE | 13

mais eu une seule classe sans dys-lexiques. Et je n’ai jamais reçu deformation spécialisée. Il faudraitaccorder davantage d’heures à cesenfants, mais l’argent manque.Cependant, je constate que laprécocité du dépistage s’améliore.Envoyer son fils ou sa fille chez unlogopédiste n’est plus un tabou.»

Heureusement, souligne la psy-chologue Jennifer Martin. «Car àl’âge adulte, nous ne disposons quede peu d’outils en français pour éta-blir un diagnostic. Rien non pluspour les traitements. Un problèmequandon sait que lehandicapdûautrouble reste présent toute lavie.»

La dyslexie n’est pas considéréecomme unemaladie, mais commeun handicap qui, depuis le1er janvier 2008, n’est plus pris encharge par l’AI. Pourquoi?Parcequ’il nécessite desmesurespédago-thérapeutiques et nonpasmédicales. «Bien que lecerveau d’un dyslexique fonc-tionne différemment, aucunmédicament ne peut le guérir,signale Michèle Kaufmann-Meyer,secrétaire générale de l’Associa-tion romande des logopédistesdiplômés (ARLD). Chaque cantonpaie la prise en charge logopédiqueet met en place son proprefonctionnement. Pas au niveau dutraitement, mais sur la façon detravailler.»

Seules deux universités enSuisse romande, Neuchâtel etGenève, forment des logo-pédistes (cinquante par an). Leslogopédistes scolaires étant trèssollicités, l’attente peut êtrelongue. Certains parents décidentdonc d’aller consulter desindépendants (lire l’encadré). Unedémarche également rembourséepar les cantons, qui réfléchissent,par l’intermédiaire de groupes deprofessionnels, aux moyens àmettre enœuvre pour gérer cetteconséquente demande.

Quant aux enseignants, s’ilsreçoivent des informations surla dyslexie, ils ne sont passuffisamment formés pour s’enoccuper d’après la logopédistebernoise. «Il faudrait qu’ilsconnaissent différentes méthodesd’apprentissage de la lecture, afinde pouvoir en trouver une plusadéquate pour tel ou tel élève. Cequi semble parfois impossible, parmanque de temps durant leursétudes et dans la pratique.»Susie*, mère d’un enfantdyslexique aujourd’hui adulte,s’est battue des années contre le

système. «La dyslexie demonfils n’était pas considéréecomme un problème. Les profspensaient qu’il ne s’agissait que demauvaise volonté, malgré lediagnostic d’un logopédiste. J’ai dûinvestir beaucoup de temps etd’argent pour qu’il réussisse àl’école.»

A sa grande fierté, son filsvient d’obtenir unematurité.«Quand on est dyslexique, c’estpour la vie. Et on ne le vit bien quesi c’est reconnu et admis.Maintenant, heureusement, leschoses ont évolué. On parle d’uneprise en charge au niveaueuropéen, on trouve des coachesspécialisés et des études sur lesbienfaits des Oméga 3 sontprometteuses.» L’associationDyslexie suisse romande (aDsr)répond aux questions des parentset propose une aide par canton.

A La Chaux-de-Fonds, lafondation du Ceras se souciede la scolarisation de casextrêmement graves dedyslexie et autres dys- (-ortho-graphie, -phasie, etc.) pour lescantons du Jura, Jura bernois etNeuchâtel. «Nous accueillons desenfants de 4 à 18 ans dans unmilieu spécialisé avec desorthophonistes, ergothérapeutes,psychomotriciens, etc., signaleRaymond Studer, codirecteur dece centre d’apprentissages. Notrebut est d’offrir des perspectivesprofessionnelles à des enfants entrès grande souffrance. Chezcertains, on peut presque parlerde maltraitance lorsqu’on leslaisse dans un circuit scolairenormal. L’utilisation des termes«tire-au-flanc» ou «flemmard»envers les dyslexiques n’a malheu-reusement pas encore disparu…»*Prénom d’emprunt

Infos: www.ceras.ch, www.adsr.ch

«Aucunmédicamentne peut guérirla dyslexie»Michèle Kaufmann-Meyer

En Suisse romande

Page 14: Migros Magazin 34 2011 f GE

L’aventure à prix doux.Offres valables du 23.8 au 5.9.2011, jusqu’à épuisement du stock.

avant 129.–76.90maintenant

ColumbiaVeste softshell pour homme

40%

avant 99.9059.90maintenant

Jack WolfskinVeste en polairepour femme

40%

avant 89.9053.90maintenant

ColumbiaChemise de trekking pour homme

40%

avant 84.9049.90maintenant

TatonkaSac à dos Kaori

40%

MerrellChaussures multifonctionnellesTidal pour hommePointures 41–46.5.

RukkaVeste softshell à capuchepour enfantTailles 128–176.

35%

49 SportXX en Suisse. www.sportxx.ch

après 109.–69.90Prix de lancement

l’une

Merrell

50%

avant 159.–79.50maintenant

Page 15: Migros Magazin 34 2011 f GE

Quoi de mieuxqu’un smartphone àprix avantageux?

Publicité

Migros Magazine 34, 22 août 2011 RÉCITDYSLEXIE | 15

Dans les cabinets des logopé-distes, les demandesdeprise

en charge affluent. «Cependant, jene pense pas que les cas de dyslexiesoientplusnombreux,noteMichèleKaufmann-Meyer, secrétaire géné-rale de l’Association romande deslogopédistes diplômés (ARLD). Ledépistage est simplement mieuxréalisé et l’écrit a une importancetoujours plus grande. Dire que lesenfants ne lisent plus et que ça lesrenddyslexiques reste unnon-sens.Il n’y a pas de cause à effet.Des pro-blèmesneurologiques et génétiquessont à l’origine de la dyslexie.»

De 25 à 60% des dyslexiquesauraient au moins un parent dansle même cas, les garçons seraientles plus touchés et chez les jumeauxmonozygotes, si l’un est dyslexique,l’autre le serait aussi dans 70% descas. Rien à voir avec la langue ma-ternelle. «Je n’ai jamais constaté dedifférences entre les Alémaniqueset les Romands», déclare la secré-taire générale de l’ARLD.

«S’adapter au systèmescolaire»Idem pour Krista Beureux, logo-pédiste d’origine allemande tra-vaillant à Bienne, qui accueille lemême nombre d’Alémaniques quede francophones dans son cabinet.«La difficulté est plutôt dans lescapacités à s’adapter au systèmescolaire suisse. Une question deculture. Par exemple, chez certainsenfants issus de l’immigration, onconstate une grande culture du lan-gage verbal, moins de l’écrit. De cefait, les parents leur liront moinsd’histoires, ce qui peut amener desproblèmes.»D’ailleurs, Bienne tra-vaille sur l’intégration linguistiquedes enfants en bas-âge. La logo-pédiste ajoute que le bilinguismene facilite pas le dépistage. «Si dansles premières années de sa vie, unenfant parle une langue à la mai-son, une autre à l’école et qu’il a desdifficultés de lecture, on a tendanceà mettre ça sur le compte du bilin-guisme, sans s’en occuper. Unemauvaise stratégie qui repousse ladétection de la dyslexie aumomentoù l’enfant débute une formationprofessionnelle et que ses profes-seurs se plaignent qu’il ne sait nilire ni écrire.»

Et réformer le français? «Larichesse d’une langue est intou-

A Genève, la logopédisteClémentine Jaeger Matringeconçoit le côté peu phonétique,moins transparent qued’autres lan-gues du français et s’interroge surles débats autour desméthodes, syl-labique ou globale, de son appren-tissage. «Mais la seule chosedont jesuis sûre, c’est que chez les dyslexi-ques, que l’on choisisse un moyend’apprentissage ou un autre, les dif-ficultés resteront les mêmes.»

La Genevoise indique que lesparents ont un rôle à jouer dans lecursus scolaire de leur enfant, entrelectures et aide aux devoirs. «Leterme dyslexie n’est pas forcémentutilisé, car il rendparfois les parentsfatalistes: il est dyslexique, je nepeux rien faire pour lui. Ce qui estune erreur.»

A Lausanne, la famille Abellan(lire encadré) a organisé un réseaupour aiderAdrien, 11 ans.Une solu-tion idéale, mais qui prend du

Michel Drucker, homme deradio et de télévision, faitpartie des dyslexiques lesplus connus de France.

temps, et de l’argent. La mère,enseignante, et le père, chef d’entre-prise, sont persuadés d’avoir eux-mêmesquelques soucis dedyslexie,jamais détectés à l’école. Ils se bat-tent pour que le trouble de leur filssoit reconnu.

Selon la sociolinguisteMarinetteMatthey, «l’école ne peut pas entiè-rement gérer les cas de dyslexie. Sij’étais directrice d’unétablissement,je proposerais demultiplier les mo-ments où les enfants sont en contactavec l’écrit. En mettant à contribu-tion des intermédiaires: soit desenfants plus âgés qui savent lire etécrire, soit d’autres adultes, parents,grands-parents. La seulemanière defaire entrer les enfants dans lemon-de de la langue, c’est de multiplierles médiateurs qui peuvent l’yaider.» Virginie Jobé

www.worlddyslexiaforum.org,www.arld.ch

chable, comme la dignité de l’êtrehumain, réagit la Biennoise. Fairedes réformes, c’est appauvrir laculture.»

Photos

Loan

Ngu

yen/K

aiJüne

man

n/Illustratio

nFran

çoisMaret

Page 16: Migros Magazin 34 2011 f GE

Gagnez le WC sur lequel touthomme s’assiéra de bonne grâce.

Il suffit de répondre à la question suivante pour gagner un Geberit AquaClean 4000. Ce siège facile à montersur le WC est doté d’un jet d’eau astucieux et offre une fraîcheur et une propreté inégalées par une simplepression de bouton. Plus d’informations sur www.i-love-water.ch ou auprès de votre spécialiste en sanitaire.

COUPON JEU-CONCOURS

h Monsieur h MadameNom: Prénom:

Rue: NPA/lieu:

E-mail: Téléphone:

JEU-CONCOURS

Qu’est-ce qui nettoie les fesses avec une délicatesse bienfaisanteet les rend parfaitement propres?

h Eau h Mouchoir h Papier

h Veuillez m’envoyer une brochure Geberit AquaClean.

h Veuillez me tenir informé/e par e-mail d’autres jeux-concours Geberit AquaClean.

A compléter et à retourner à: Geberit Vertriebs AG, Postfach, 8706 Meilen.Ou alors, pour vous simplifier la tâche, consultez www.i-love-water.ch.

WIM

M11

WCH2

Siège WC adaptable: Geberit AquaClean 4000

Le délai de participation est fixé au 30 novembre 2011. Peuvent participer toutes les personnes majeures sans obligation d’achat des produits, à l’exception des collaboratrices/collaborateurs de Geberit et de l’entreprisechargée d’organiser le concours. Les participants autorisent Geberit à procéder à l’enregistrement électronique des données destinées au jeu-concours. Une personne neutre effectuera le tirage au sort dans les donnéesenregistrées. Le concours ne fait l’objet d’aucune correspondance. Le/la gagnant(e) sera informé(e) par écrit ou par téléphone. Tout recours juridique et le paiement en espèces du prix gagnant sont exclus.

Page 17: Migros Magazin 34 2011 f GE

Un smartphone gratuit!

Samsung Galaxy S+ I9001Appareil photo 5 mégapixels, écran tactile Super AMOLED 4",AndroidTM OS v2.3, sans abonnement Fr. 499.– / 7945.525

*À la conclusion d’un nouvel abonnement M-Budget Mobile Surf,durée minimale de l’abonnement de 24 mois (Fr. 19.80/mois,100 Mo inclus), sans carte SIM de Fr. 40.–

Les produits M-Budget Mobile sont disponibles à

Jetzt

0.–*Android™

Publicité

Migros Magazine 34, 22 août 2011 RÉCITDYSLEXIE | 17

Un réseau pour aider AdrienBéatrice, 46 ans, enseignante, et François-Xavier Abellan, 50 ans,chef d’entreprise, parents d’Adrien, 11 ans, qui va entrer en sixièmeannée, Lausanne

«Mamaman a regardé sur internet eta pensé que je devais aller voir unelogopédiste. En trois séances, on asu que c’était la dyslexie. Je mesens un peu différent, mais ça ne medérange pas», déclare Adrien, unécolier aujourd’hui sociable, biendans sa peau.Ses soucis avec les mots ontcommencé à l’école enfantine. «Lamaîtresseme grondait quand jefaisais faux. Alors je me faisaisoublier.» Sa mère, Béatrice, sesouvient qu’il pleurait dès qu’il devaitse rendre en classe. «Mais il ne nousdisait pas pourquoi…» C’estlorsqu’Adrien a eu 7 ans, et duvocabulaire à assimiler, que Béatrices’est posé des questions. «Il avait dela peine à recopier les mots, à lesécrire juste, à comprendre lesconsignes et à se concentrer.»L’enseignante de son fils lui a conseilléd’aller voir la logopédiste scolaire.Trop d’attente, «il fallait faire vite»,Béatrice a contacté une logopé-diste indépendante, qui suittoujours Adrien, une heure parsemaine. Ce qui ne suffit pas. Chaquejour, ses parents doivent l’aider dansses devoirs. «Il est difficile de trouverquelles stratégies mettre en place

pour contourner les difficultés»,signale François-Xavier.De son côté, Béatrice s’est rensei-gnée partout, a beaucoup lu,notamment «La dyslexie: handicap outalent?», histoire de ne pas voir quedes difficultés mais aussi descompétences. «Adrien m’a tout desuite demandé, pourquoi un talent? Ilest important de trouver une richessedans d’autres domaines que la lectureet l’écriture.Quand il a commencéle foot, la première chose qu’il adit c’est: enfin quelque chose oùje suis bon!»Différentes méthodes d’apprentis-sage ont été essayées, comme celledu dyslexique américain Ron Davis. Achaque rentrée scolaire, les parentsd’Adrien doivent réexpliquer auxenseignants les problèmes de leurfils. «Tout ce que nous avons eu, noussommes allés le chercher, il n’y a riend’acquis», souligne François-Xavier. Ilfaut expliquer que les soupirsd’Adrien ne sont pas de la mauvaisevolonté, mais un excellent systèmepour évacuer le stress, qu’il a besoinde plus de temps que les autresélèves pour terminer un test, que sontrouble lui donne des droits et que cen’est pas une injustice vis-à-vis de

ses camarades. «Et surtout, nousavons mis sur pied un réseaucomposé de doyennes, d’ensei-gnants, de spécialistes qui accompa-gnent Adrien à l’école et en dehors

des cours, précise Béatrice. Ce quidemande de l’argent, du temps.» Lemot de la fin sera pour Adrien, quicaresse la chienne de la famille, Anja.«Je sais écrire son nom!»

Béatrice et François-Xavier Abellan et leur fils Adrien, 11 ans.

Page 18: Migros Magazin 34 2011 f GE

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

1.95Raisin VittoriaItalie, le kg

6.–au lieu de 12.–Jus de pommeM-Classicen lot de 1010 x 1 litre

50%

2.75au lieu de 3.35Toutes lesbarres et tous lesemballages de6 portions Blévitaà partir de 2 articles–.60 de moins l’unp. ex. Blévita ausésame, le lot de 6

2.60Baguette dufour en pierre260 g

10 x 1 litre

3.15au lieu de 3.95Tous les produitssurgelésFarmer’s Best20% de réductionp. ex. choux deBruxelles, 750 g

PROMOTION FÊTE

DES RÉCOLTES!Du 23.8 au 12.9

.2011

MAINTENANT À VOTRE MIGRPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8 AU

MAINTENANT À VOTRE

PROMOTION FÊTE

MAINTENANT À VOTREMAINTENANT À VOTRE

6.–12.–delieuau

Jus de pommeM-Classic

Page 19: Migros Magazin 34 2011 f GE

2.–au lieu de 2.90Toutes les olives

en sachet,en bocal ou enconserve (excepté

M-Budget etSélection)p. ex. olives four-

rées aux amandes,

125 g

30%

1.80au lieu de 3.60Filet de porc,TerraSuisseles 100 g

50%

1.80Saucissonvaudois*les 100 g

4.30au lieu de 5.40Filet d’agneaumariné20% de réductionNouvelle-Zélande /Australie, les 100 g

1.35au lieu de 1.70Le Gruyère doux20% de réductionexcepté em-ballages maxi,les 100 g

9.80Boîte de mini-courges assorties

9.60au lieu de 13.80Pizzas GrandeFina Anna’s Best,le lot de 2p. ex. 4 saisons,2 x 450 g

30%

MG

Bw

ww

.mig

ros.

chW

la pièce

5.90Rubans d’automneen juteassortis

la pièce

6.80Photophoresfeuilles d’automne4 couleurs assorties

W

OS: PRÉMICES D’AUTOMNE.29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

IGR OS: PRÉMICES D’AUTOMNE.IGR OS: PRÉMICES D’AUTOMNE.IGR OS: PRÉMICES D’AUTOMNE.IGR OS: PRÉMICES D’AUTOMNE.

Page 20: Migros Magazin 34 2011 f GE

20 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

La Suisse, paradisdes typographesLes plus grandes et les plus influentes polices d’écriture ont étécréées sous nos latitudes. Les typos d’aujourd’hui poursuivent cettetradition et renouvellent continuellement le genre. Rencontres.

Helvetica, Frutiger, Univers, Se-rifa ou encoreGeneva, elles sontnombreuses les typographies

nées en Suisse.Nombreuses, mais aussi d’une

grande influence dans le monde del’écriture. L’Helvetica, créée en 1957par leZurichoisMaxMiedinger, peutêtre désignée comme la «mère» destypos suisses.Vous la reconnaîtrez surles logos des plus grandes entreprisesau monde qui en ont fait de légèresadaptations (Nestlé, Toyota, Ameri-can Airlines, Tupperware...). Arial,qui est l’une des polices par défautpour le traitement de texte et lescontenus internet, en est une répli-que conforme.

AdrianFrutiger, 83 ans, est l’autrepère de la typo suisse, lui qui a à sonactif desdizainesdepolicesd’écriture,dont la Frutiger, Univers ou Avenir,utilisées tous les jours à travers lemonde et disponible avec MicrosoftOffice.

«La Suisse a une très anciennetradition de reproduction de textes,déjà auXVe siècle, expliqueChristianTännler, graphiste, typographe-maquettiste et enseignant.Mais c’estsurtout après la Deuxième Guerremondiale que le phénomène a prisson essor, lorsque le pays a hérité destravaux avant-gardistes des années 20et 30, avec l’immigration des plusgrands spécialistes.

Le style suisse? «Epuré, lisible,sans sérif (écriture enbâtons), estimele typographe lausannoisAurèle Sack(lire encadré). Helvetica et Universsont devenus, par leur simplicité,presque les fontes les plus utilisées aumonde. Un même courant avait lieudans le design graphiquedans ces an-nées-là: lisibilité, dépouillement,construction géométrique.»

Et aujourd’hui, la Suisse continuede fournir au monde de talentueuxcréateurs d’écritures. Classiques, re-pensées ou carrément osées (commeFontself où les utilisateurs reprodui-sent leur écriture manuelle), ellesfont perdurer la tradition. «Il y a euun renouveau depuis vingt ans, sousl’impulsionde l’Ecal enSuisse roman-de», noteChristianTännler. L’ander-nier, le prix fédéral de design a attri-bué pas moins de cinq récompensespour des projets typographiques.

Mais parmi les lauréats, commeparmi les créateurs reconnus, pas unefemme.«Elles travaillent plutôt com-me typographistes, c’est-à-dire à l’uti-lisation des caractères, plutôt qu’àleur conception», note le spécialiste.

La plupart des polices d’écriturecréées aujourd’hui résultent de com-mandes d’entreprises qui souhaitentavoir leur propre identité graphique.Musées, expositions temporaires,événementsmajeurs font aussi appelaux pros pour leur communicationvisuelle. Mélanie Haab

Gavillet & Rust: la typocomme moyen d’expression«Les gens sont perméables malgré eux à latypographie, présente à tout moment en tout lieudu quotidien», relève Gilles Gavillet, de la fonderieOptimo. La tradition suisse? Elle a une identitéet un marché forts à travers le monde. «Nousnous adressons à une clientèle spécifique, quicherche des solutions originales. Nos caractèresaffirment un style visuel particulier et véhiculentune idée, tout en soulevant des enjeux contempo-rains. De plus, ils soulignent la qualité d’un dessinet par la même suscitent un intérêt commercial.»A leur actif, ils ont créé Cargo, pour l’identitévisuelle d’Expo.02, avant de la retravailler pourla vendre, notamment aux Etats-Unis où elle esttrès appréciée – utilisée récemment par Jay-Zpour son label Roc Nation, – ainsi qu’une dizained’autres fontes. Ils ont aussi créé tout legraphisme de l’actuelle biennale de Venise.«On vit actuellement la période la plus excitantepour la typographie!, s’exclame Gilles Gavillet. Elleprend de plus en plus de place dans la communi-cation visuelle. Les entreprises veulent leurpropre police d’écriture, qui permet de communi-quer de manière plus fine. Et pour une nouvellegénération de designers, le design typographiquefait partie intégrante du cahier des charges.»

www.optimo.ch / www.gavillet-rust.com

Adrian Frutiger a formé desgénérations de typographes etcréé quantité de polices dontl’influence ne se dément pas.

La Cargo est de type stencil caractérisé par desdécoupes courbes. Dessinée à l’origine pourExpo.02, il attire des designers à travers lemonde pour créer des lettrages très iconiques.

Page 21: Migros Magazin 34 2011 f GE

RÉCITARTSGRAPHIQUES | 21

Le duo de Norm, un Romand et un Alémanique basésà Zurich, est une référence internationale enmatière de design graphique. Leur policed’écriture Replica, qui joue avec la rupture de style – iln’y a aucun angle droit! – a connu un franc succès. «Amoins de ne travailler qu’avec des images, latypographie appartient à tout travail de design,estime Dimitri Bruni. Le rapport avec l’œuvre devientplus personnel lorsqu’on a également planché sur lescaractères.»Sur mandat, les compères de 41 ans créent destypographies personnalisées. Pour leur communica-tion respective, Omega et Swatch ont fait appel àleurs services. Le M si caractéristique d’Omega, et leS aplati de Swatch ont demandé une somme detravail impressionnante. «Pour Omega, on a priscomme point de départ le logo, dont le styled’écriture était inconnu, et à partir de ça, on a recrééun alphabet. Pour Swatch, il fallait garder l’esprit trèsrond et familial, tout en déclinant les caractères pourqu’ils puissent aussi être gravés en minuscule sur lamontre», racontent-ils, devant les esquissesréalisées pour ces travaux, dans un bâtiment duKreis 5, un des quartiers branchés de Zurich. «Onessaie de faire des choses très construites, quiont une longue durée de vie. Beaucoup de typossont réalisées selon les modes dumoment. Lecaractère en soi ne dit pas grand-chose, c’estsurtout sa mise en page qui compte», préciseManuel Krebs.Il y a cinq ans, ils ont remporté le concours pour lesnouveaux billets de banque suisses. «Nous avonsaimé y participer, car il s’agissait d’un travail trèsdirigé avec beaucoup d’obligations.»Au final, ce sont les esquisses de leur dauphineManuella Pfrunder qui seront mises en circulationdès le printemps 2012, les créations de Norm ayantété jugées trop polémiques.www.norm.to

Manuel Krebs,Dimitri Bruni et les billetsde banque

Lire la suiteen page 23

David Rust et Gilles Gavillet travaillent ensemble dans leur atelier genevois.Leur style plaît particulièrement aux Etats-Unis

On reconnaîtfacilementla policed’écritureReplicadu duo Norm:elle n’a pasd’angle droit,sans sérif etlégèrementgrasse.Le Partisocialistel’utilise.

Photos

Bertran

dRey

/Keyston

e

Page 22: Migros Magazin 34 2011 f GE

ww

w.N

IVEA

.ch

Nivea est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKRÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA VISAGE ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES.

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

10.85au lieu de 16.20Peeling nettoyantPure EffectClean Deeperen lot de 2 x 150 ml

33%10.65au lieu de 15.90Crème de jourhydratante ounutritiveen lot de 2 x 50 mlchacun

33%

10.55au lieu de 15.80Lingettesdémaquillantesdouceur Vitalen lot de 2 x 23 pces

33% 13.25au lieu de 19.80Lait démaquillantdouceur ou toniquerevitalisant Vitalen lot de 2 x 200 mlchacun

33%

7.95au lieu de 11.90Lait démaquillantdoux ou toniqueapaisanten lot de 2 x 200 mlchacun

33%

7.95au lieu de 11.90Lingettesdémaquillantesrafraîchissantesen lot de 2 x 25 pces

33%

Page 23: Migros Magazin 34 2011 f GE

ConcoursÀ gagner dès maintenant : 3 ordinateurs portables et300 prix surprises. Participation sur www.swissmilk.ch

Publicité

Migros Magazine 34, 22 août 2011 RÉCITARTSGRAPHIQUES | 23

Aurèle Sack, l’infatigable créateurC’est à l’Ecole cantonale d’art deLausanne qu’Aurèle Sack découvrele design typographique. Sondiplôme en poche en 2004, iltravaille dans différents bureaux, àZurich et aux Etats-Unis. En 2006, ildécroche son premier prix dudesign suisse pour plusieurspolices d’écriture, notamment laPurple, de style sérif, longiligne etriche en empattements. Dans lafoulée, il crée son bureau de designgraphique et typographique A--S.L’an dernier, rebelote, sa fonteBrown remporte à nouveau le prix.«Le style est plutôt minimal,géométrique, contemporain. A--Ss’inspire bien sûr de la traditionsuisse du graphique design et de latypographie du XXe siècle, tout en

essayant d’apporter quelque chosede nouveau», explique son auteur.Aurèle Sack utilise sa policeprincipalement pour présenter sestravaux de graphisme. Mais elle estaussi en vente sur internet pourtout un chacun. Il répond aussi auxcommandes des entreprises; il anotamment dessiné une versionplus actuelle de la Garamondpour «Das Magazin», le supplé-ment week-end du «Tages Anzei-ger».Aujourd’hui, il enseigne à l’Ecal lacommunication visuelle. «Après lestrois années du bachelor, je pensequ’un peu moins de la moitié desélèves continuera de s’y intéresservraiment.»www.a--s.ch

Aurèle Sack aremporté déjàdeux fois legrand prix dedesign suissepour ses policesd’écriture.

La Brown apour but depoursuivre latradition desgrotesks tout enétant enrichied’une personna-lité nouvelle etmoderne.

Page 24: Migros Magazin 34 2011 f GE

24 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Pieds nus surles galetsSur le chemin des saules de la commune millénaire de Bevaix, bordé par le vignobleneuchâtelois, une forêt luxuriante abrite une plage naturelle de galets: la Pointe du Grain.Amoureux, familles ou promeneurs, chacun trouvera un petit coin ombragé où poser son linge,griller un cervelas, bouquiner. Avant de faire trempette dans le lac de Neuchâtel tout enadmirant, au loin, les contours du canton de Fribourg. Découverte d’un espace poétique à part.

Jusqu’à fin août, «Migros Magazine» vous présente sa sélection des plus beaux lieux deJusqu’à fin août «Migros Magazine» vous présente sa sélection des plus beaux lieux deq g g p p

Entre vignoble et lac, la Pointe du Grain est très prisée par les indigènes.

TémoignageGil Thomas, 25 ans, auteur-compositeur-interprète,

élu meilleur chanteur de l’émission«Mon village a du talent» sur la TSR, Bevaix

«La Pointe du Grain reste une des dernières plages dulittoral neuchâtelois entièrement naturelle. Un endroit

paradisiaque, un havre de paix. Petit, je me souviens demes premières nages dans le lac, sans les manchons, demes premières sandalettes en plastique pour éviter les

éraflures. Et les fondues préparées sur un camping-gaz…Sur un coup de tête, le soir, on part avec des amis enbateau au milieu du lac. On s’arrête, on fume unecigarette et on profite du calme, de la sérénité

des lieux.» ➔www.gil-thomas.ch

Page 25: Migros Magazin 34 2011 f GE

SÉRIED’ÉTÉ | 25

baignade de Suisse romande. Aujourd’hui:baignade de Suisse romande Aujoug j urd hui:urd’hui:

La Pointe du Grain (NE)

Où manger?Notre chouchou à Bevaix: La Trinquette, faceau port. Les gourmets apprécieront les filetsde perche à la sauce Trinquette ou encore leroastbeef de bœuf Highland. Détail d’impor-tance: chaque plat est disponible en demi-por-tion pour les enfants. Des petits coins loungepermettent de se reposer en sirotant des vinslocaux accompagnés, par exemple, de nemsau chocolat, caramel au beurre salé et huile decurry. Ambiance chaleureuse.> chemin duMoulin 3C, 032 846 15 54

Comment y aller?Transports en commun: entrain: aller jusqu’à Bevaix,traverser le village à pied ensuivant les panneaux (env. 55min de marche). En bateau:au départ des ports deNeuchâtel, Auvernier etCortaillod, s’arrêter à Bevaix,puis compter 20 min demarche. En bus: au départ deBoudry, Saint-Aubin etCortaillod, s’arrêter àBevaix-centre, puis env.45 min de marche.Bateau: se renseignerauprès de la commune deBevaix.Voiture: sortie d’autorouteBevaix. Deux possibilités:1) traverser le village puissuivre les panneaux «Pointedu Grain», parking gratuit àcôté de la plage. 2) Se rendreau parking du port de Bevaixet marcher ensuite 20 minjusqu’à la plage.➔ Infos: www.bevaix.ch,www.cff.ch, www.navig.ch, www.tnneuchatel.ch

La Pointedu Grain

Que faire?Après avoir admiré les vignesqui bordent la plage, rien de telqu’un bon verre du terroir localpour rafraîchir sa journée. Dansle village de Bevaix, grandproducteur de chasselas, leDomaine Brunner (photo),Prix d’excellence des sélectionscantonales neuchâteloises en2009 et 2010, propose des crusnés de la production intégrée.Dès fin août, un marché estorganisé devant la cave où lesgourmands peuvent acheter duraisin de table tout juste cueilli.Dégustations sur réservation.➔ Rue de Neuchâtel 1,032 846 11 59

|||| 2

TexteVirginieJobé

Photos

Lauren

tdeSe

narclens

Que visiter?A quelques pas du port deBevaix, un adorable parc invite àla promenade. On y suit unsentier qui mène auMoulin deBevaix (photo ci-contre),caché derrière les arbres.Transformée au XIXe siècle enmaison de maître par la fortunéefamille Borel, la bâtisse a étésauvée par l’associationAristoloche, du nom de la plantegrimpante qui embrassel’escalier qui mène à l’entrée. Ony trouve l’ArtAmazone Galerie(expos d’artistes contempo-rains), une salle peinte de confé-rence et des spectacles y sontrégulièrement organisés.➔www.moulin-bevaix.ch.2-4 septembre: cabaret«Autour du lapin agile»

Page 26: Migros Magazin 34 2011 f GE

Assortiment de colliers, boucles d‘oreilles, bagues et pendentifs.

Genève:Centres commerciaux deNyon LaCombe, PlanèteCharmilles,Migros Chêne-Bourg, VibertVaud:Centres commerciaux de Crissier, MMMChablais Centre Aigle,MarchéMigros RomanelValais:Centres commerciaux deMartigny-Manoir, Monthey,Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Genève:Centres commerciaux deBalexertet Cornavin „LesCygnes“Vaud:Centres commerciauxMétropoleLausanneetMétropole YverdonValais:Centre commercial Métropole Sion

du 16 aoûtau 5 septembre

30%sur toutes lesperles de culture

serties dans l‘or 18 carats

241.50au lieu de 345.–

409.50au lieu de 585.–

262.50au lieu de 375.–

262.50au lieu de 375.–

26 |CHRONIQUEMINUTEPAPILLON Migros Magazine 34, 22 août 2011

Publicité

Jean-François Duval,journaliste

Ckikafésa?Mon ami Max estrevenu de vacan-ces vaguementtimbré, ayant eul’occasiond’enten-dre les sonorités

demultiples langues, sans en comprendre untraître mot. L’idée saugrenue lui est venued’appliquer la même écoute à la musicalitédenotre langue. «J’ai été stupéfié,m’a-t-il dit.Notre soi-disant belle langue française com-porte quantité de sonorités aussi risibles etridicules que les entrechats desmarquis per-ruqués de la cour des rois de France.»– Ah oui, tu trouves? ai-je fait.– Constate par toi-même. Répète aprèsmoi,et dis à tes lecteurs d’en faire autant: «Ckika-fésa?»

– Tu veux dire «C’est qui qu’a fait ça?»– Oui, répète-le en oubliant le sens de l’ex-pression: «Ckikafésa-ckikafésa-ckikafésa-ckikafésa…».Dupoint de vuede sa sonorité,ce bout de phrase n’est-il pas ridicule, à setaper le cul par terre? On croirait entendres’exprimer un ouistiti. Le français est trufféd’expressions grotesques du point de vue deleur sonorité.Ondit des trucs comme«Talu-mlatélésilteplé» (T’allumes la télé s’il te plaît)ou «kesxexa» (Qu’est-ce que c’est que ça?).Non, mais quel charabia nous parlons cha-que jour denotre vie! Sérieux,monvieux, onne parle pas français, on parle le rutabaga.

– Tut tut tut! ai-je rétorqué. Max t’exagè-res!...– Non, non, plus j’avance, plus je le vois:nous ne sommes capables que de jeter descris. Quand des humains s’assemblent pourparler, ça produit le même formidable effetque dix mille moineaux en train de piaillersur l’unique arbre de la ville. Remarque, on aune excuse: la plupart des lettres de notrealphabet manquent de grâce et d’harmonie.Les rares langues qui parviennent à en com-biner les éléments pour obtenir un son mé-lodieux ont toutemonestime–enOccident,seul l’italien y est parvenu.– Le français, lui, est mal foutu?

–Ahoui. Le «h» est hideux. Le «b»balbutie,il est bon pour les bébés, les bêtas et les bonsà rien. Le «m» sent la mamelle. Le «i» esthystérique. Le «u» pue l’utopie. Le «x» jouefaussement les mystérieux. Le «p» est bienprétentieux. Le «s» salace et fuyant – il nousa été glissé à l’oreille par le serpent deMade-moiselle Eve.Non, non, crois-moi, toutes cesconsonnes, toutes ces voyelles sont affreuses!Je suis sûr que l’espèce humaine, sitôt qu’elles’en est aperçue, a inventé le chant pour su-blimer ce désastre.– C’est une idée intéressante, ai-je dit.– Quoi qu’il en soit (koakilansoa), je vais meconcocter une languedemoncru. Je ne veuxplus de laideur dans mon palais – il y a déjàsuffisamment de choses horribles de par le

vaste monde. A chaque fois que j’ouvrirai labouche, ce sera une langue admirable quis’en échappera ! Par exemple, le «t» a de latenue, il sonne net. Le «o» est sonore, il élè-ve la voûte dupalais, il est fait pour les cathé-drales. Bref, tout n’est pas perdu. A la pro-chaine, donc.

Hier, j’ai revuMax. Il a mis ses idées en pra-tique, débarrassé sa bouche et son palais detoutes impuretés mélodiques. Plus que dessons divins! Evidemment on n’y comprendrien, mais c’est si beau. Tantôt j’ai l’impres-sion qu’il parle russe, tantôt l’italien, tantôtl’hébreu – car ces langues ont mieux su har-moniser les sons dont notre gosier est capa-ble. «Max, t’as réussi! magnifique ! lui ai-jedit. Comparé à toi, les anges parlent leschwytzerdütsch.»Se sachant incompréhensible,Max a recouruau langage des sourds-muets pour me direqu’il était sur le point de découvrir une lan-gue plus admirable encore que celle qu’ilvenait deme faire écouter, car peut-être sus-ceptible d’être comprise. Il a levé l’index,façon dem’annoncer, alors là, mon vieux, tuvas entendre ce que tu vas entendre! J’ai vusa bouche se contracter, ses lèvres trembler,de premiers sons ont été émis, sa nouvelleinvention a jailli entre ses lèvres… Et, d’uneffort surhumain, à sa propre stupéfaction, ils’est remis à parler français comme vous etmoi.

Page 27: Migros Magazin 34 2011 f GE

Service consommateurs elmex®: 0800 – 42 22 24 du lundi au vendredi, de 9h à 17h

www.elmexsensitiveprofessional.ch

elmex est en vente à votre Migros

Lorsque le froidvous tape sur les nerfs.

• Pour un soulagement immédiat de la douleur,appliquer le dentifrice directement sur la dentsensible avec le bout du doigt et masser douce-ment pendant 1 minute.

• Pour un soulagement durable de la douleur,se brosser les dents 2x par jour avec unebrosse à dents à poils souples. Veillez àatteindre toutes les zones sensibles.

Faites l’expérience dusoulagement immédiat*et durable de la douleur.Le dentifrice elmex® SENSITIVE PROFESSIO-

NALTM lutte non seulement contre les symp-

tômes de la sensibilité dentaire, mais aussi

contre ses causes: sa formule PRO-ARGIN™

unique bloque la douleur causée par des sti-

muli comme le froid et le chaud en obturant les

canaux ouverts au niveau du collet dentaire qui

mènent aux nerfs des dents sensibles. Le den-

tifrice elmex® SENSITIVE PROFESSIONALTM

agit donc immédiatement et durablement,

dès la première utilisation – et les douleurs ne

pourront plus vous taper sur les nerf.

Jugez par vous-même.*par application directe avec le bout du doigt pendant 1 minute.

Utilisable dans les plus grandsmagasins Migros de Suisse.1 coupon de rabais par offre seraaccepté. Non cumulable avecd’autres coupons.

Dentifriceelmex® SENSITIVEPROFESSIONALTM

Achat minimal: Fr. 6.90Valable du 22.8 au 18.9.2011

2.�RABAIS

VA

LE

UR

FR

.

Page 28: Migros Magazin 34 2011 f GE

28 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Depuis 1997, Jean-Marc Richard est animateur bénévole de la Chaîne du Bonheur.

Page 29: Migros Magazin 34 2011 f GE

ENTRETIEN JEAN-MARCRICHARD | 29

«En Suisse, il fautarrêter de culpabiliser»L’animateur Jean-Marc Richard dénonce «une pensée dominante»qui voudrait que l’humanitaire ne serve à rien. Et souhaite davantage d’implicationdans la défense des projets de la Chaîne du Bonheur par ceux qui, comme lui,en sont «la voix et l’image».

Peut-on parler d’une crise del’humanitaire, comme on l’entendsouvent? Les dons à la Chaîne duBonheur, est-ce que ça fonc-tionne vraiment aussi bienqu’avant?Je crois,moi, que ça n’a jamais aussibienmarché.Même si parfois, avecdes causes moins évidentes, lescampagnes démarrent un peu pluslentement. Par contre, les causesoubliées, voilà une vraie probléma-tique. Il faudrait pouvoir financerau-delà de l’actualité, au-delà d’unecouverture médiatique. Par exem-ple, les enfants victimesdemauvaistraitements au Burkina Faso. Pourles dons, le problème est surtout derendre compte de la façon dont ilssont utilisés. Lapremière remarqueque me font les gens, c’est: «Alorsfinalement tout cet argent pourHaïti, ça n’a servi à rien...».

Justement les Suisses ont donné66millions et les signes de lamoindre reconstruction en Haïtisemblent se faire attendre...Pour Gondo, la reconstruction apris cinq ans. Est-ce qu’on pensequ’à Haïti ça va aller plus vite quedans le Haut-Valais? Bien sûr, il y ades choses qui fonctionnent diffici-lement. Bien sûr qu’il y a eu beau-coup d’amateurisme, en particulierde la part d’organisations humani-taires qui étaient davantage desorganisations d’évangélisation, etqui sont allées là avec peu deconnaissances. Mais énormémentde choses fonctionnent très bien.

Ce n’est pas vraiment ce quemontrent de nombreux repor-

tages effectués sur place...On peut aller en Haïti et à peinesorti de l’aéroport, voir des gens quivivent dans des camps, se dire alorsque rien n’a bougé et faire en cinqminutes un direct pour le TJ et laradio sur ce thème. Alors que si lescamps sont pleins, ce n’est pas seu-lement parce qu’on n’a pas réussiencore à reloger les gens,mais aussiparce qu’ils souffrent de cette pau-vreté endémiqued’Haïti qui existaitavant le tremblement de terre. Etqu’ils savent que pour les soins enmatière de santé, la nourriture, lascolarisation, c’est dans les campsqu’ils vont trouver quelque chose.

Vous vous êtes rendu en Haïti aumois de juin dernier et encorerécemment il y a quelques jours.Pour constater quoi?Je suis allé voir comment les projetsfinancés par la Chaîne du Bonheurfonctionnaient. Par exemple, com-ment Terre des Hommes luttaitcontre les problématiques de cho-léra en créant des latrines. Com-ment Handicap Suisse faisait pourque des gens amputés retrouventleur mobilité perdue et leur placedans la société. CommentTerre desHommes Suisse agissait par rap-port à la formation des jeunes. Jesuis allé voir aussi Emmaüs qui tra-vaille dans les camps.

Et qu’avez-vous vu?Les gens du gouvernement disentqu’il faut accélérer l’aide mais cesont eux qui freinent parce qu’ilssont incompétents ou à cause de lacorruption, etc. Il faut pouvoir direaux gens que ce n’est pas par le gou-

vernement qu’on va réussir à faireavancer les choses, mais à traversdesONG.QuandTerredesHommesSuisse travaille pour la formationdes jeunes dans les métiers de laconstruction et du bâtiment, il faitun acte citoyen intelligent, finan-çant des projets dans des écoles etdes centres de formation, avec desHaïtiens, qui auront ainsi un mé-tier. Parce que la construction ou lareconstruction enHaïti durera dessiècles. Pas simplement la recons-truction après le tremblement deterre, mais la reconstruction detoute la société.

Des siècles, ça fait quandmêmelong...Quand les gensprétendent qu’on vapouvoirreconstruireàPort-au-Princeen une année, ils nous mentent. Ilfaut expliquer pourquoi ce n’est paspossible. Quand il y a un bâtimentdétruit au milieu d’un pâté de mai-sons et qu’il faudrait raser quatreautres maisons pour aller déblayer,

comment fait-on? Toutes ces réali-tés, il faut les montrer. Et puis, dèsle début, j’ai dit que la reconstruc-tion ça ne serait pas au départ prio-ritairement la reconstruction desbâtiments, parce que les gens nevont pas pouvoir survivre avec justeles murs de la maison, sans rien àbouffer, sans métier. Les ONG doi-vent faire un travail de fond auprèsdes plus défavorisés pour qu’ilspuissent avoir un avenir.

Pour vous donc les dons desSuisses pour Haïti ont servi etservent réellement à quelquechose?Je suis rentré fier du travail fait parles ONG suisses. J’ai découvert parexemple qu’il y avait très peud’hôpitaux capables d’accueillir lesmalades du choléra, parce que lamaladie nécessite des sections àpart. Parmi eux, l’hôpital AlbertSchweitzer financé entre autres parla Chaîne du Bonheur. J’ai pu fairepasser le message aux donateursque l’argent desONGsuisses finan-cées par laChaîne duBonheur a étédans l’ensemble très bien utilisé.Quand on me demande si l’argentdes donateurs dans le monde engénéral est bien utilisé en Haïti, jedis non. Mais pour l’argent de laChaîne ou l’argent des Suisses, jedis oui. Je ne cache pas ce qui ne vapas. Mais quand ce qui va, c’est80% et ce qui ne va pas, c’est 20%,il faut aussi montrer le 80%.

Tout n’est pas rose quandmême ycompris avec les projets suisses...Pour la reconstruction, onpensait tous, c’est vrai, que

«Je suisrentré fierdu travailfait parles ONGsuissesà Haïti»

Page 30: Migros Magazin 34 2011 f GE

30 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

ça irait plus vite. Mais on adû intégrer des paramètres,

qu’on aurait d’ailleurs aussi dû inté-grer chez nous. Tu ne reconstruispas n’importe comment, n’importeoù. C’est important d’expliquercela, de ne pas dire aux gens quetout va bien, de reconnaître quecertains projets ont du retard maisqu’il y en a d’autres qui connaissentle succès. La Croix-Rouge suisse vaconstruire 600 maisons qui serontinaugurées à la fin de l’année ou audébut de l’année prochaine.

Les résultats actuels de lacampagne de la Chaîne duBonheur pour l’Afrique de l’Est enproie en la famine, ne sont-ilspas, en revanche, décevants?La campagne a démarré lentement,mais c’était aussi le cas avec lePakistan, et pour toutes les campa-gnes qui ne sont pas liées à une ca-tastrophe naturelle «spectaculai-re». Actuellement, nous sommes à20 millions de dons, c’est mieuxque le Pakistan. Il est donc faux dedire que les gens ne sont pas soli-daires parce qu’il s’agit de l’Afrique.

Pourquoi alors a-t-on l’impres-sion du contraire?Il faut voir aussi comment s’orga-nise une couverture médiatique.Pour laCorne de l’Afrique au début,lesmédias ont dit: c’est scandaleux,il faut faire quelque chose. Puis, ouimais il y a des islamistes qui vontprendre la nourriture pour eux, quiempêchent les ONG d’aller sur leterrain. Alors que la problématiqueétait moindre dans les régionsconcernées que dans les camps oùles gens allaient se réfugier àMogadiscio ou au Kenya.

N’est-ce pas un peu facile demettre la faute sur les médias?Quand tu vas sur place, tu te dis: cen’est pas ça la réalité, comment in-forment-ils les gens? Il y a actuelle-ment une pensée dominante quidit que l’humanitaire, ça fonction-nemal, que ça ne sert à rien d’aiderces pauvres Africains, de toute fa-çon ils n’ont qu’à faire moins d’en-fants, qu’il y a les islamistes, etc. Sice qu’affirme cette pensée domi-nante n’est pas la réalité ou n’estqu’une partie de la réalité, il fautmontrer le reste de la réalité, et querien n’est jamais noir ou blanc.

➔ Né le 18 septembre 1960à Lausanne.➔ Apprentissage de libraire.➔ Porte-parole du mouvementautonome lausannois.➔ Porte-parole de la Dolce Vita,Lausanne, dès la fin des années1980.➔ Premier Président du premierParlement des Jeunes de Suisse.➔ 1984-1990: animateur etjournaliste à Radio Acidule.➔ Cofondateur et présentateurde la Télévision de la région

lausannoise (TVRL).➔ Dès 1993, Radio SuisseRomande, animateur desDicodeurs, puis Le Kiosque àMusiques, Drôle de Zèbre,Chacun pour tous, Les P’titsZèbres, Les Zèbres, Croquemétier, etc.➔ Animateur du jeu de laTélévision suisse romande,Téléduo puis Les coups de cœurd’Alain Morisod, TéléTrésor,Rigolot, La Poule aux Œufs d’Or,Jour de fête, Tapis Rouge;

commentateur du ConcoursEurovision de la Chanson;présentateur de l’élection deMiss Suisse et de Miss SuisseRomande, A Vous de Décider, Çacartonne, Les P’tits Aventuriers»,etc.➔ Dès 1997, animateur bénévolede La Chaîne du Bonheur.En 2006, «ambassadeur desDroits de l’enfant», bénévolepour Terre des Hommes - aide àl’enfance.➔ Marié, quatre enfants.

Bio express

«Notre rôle ne doit pas se limiter à dire, donnez-nous de l’argent et puis au revoir merci.»

Page 31: Migros Magazin 34 2011 f GE

CM

R

Les offres sont valables du 24.8 au 26.9.2011 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez cesproduits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros.Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

«RIO» en DVD et Blu-ray:des aventures hautes en couleurs dès le 24 août!

Imag

estiréesduDVD«R

io»TM

&©20

11FOX

Rio-Coffret Combo 3D – Blu-ray 3D + Blu-ray + DVD

PRIXORANGEVous méritez le meilleur prix!

PRIX

Et plein d’autrescadeaux…

GRAND CONCOURSà découvrir en magasin.

Faites de votre salon une salle de cinéma!

ENTRETIEN JEAN-MARCRICHARD | 31

Publicité

Par exemple...On m’a demandé une fois de diffu-ser dans une de mes émissions letémoignage d’un prof en Haïti di-sant que rien ne se faisait, que tou-tes lesONGet l’ONUétaientnulles,etc. Ce témoignage, je l’ai diffusémais j’ai exigé de pouvoir raconter,moi, ce que j’avais vu, ce que je sa-vais. A la suite de quoi j’ai reçu unSMS de félicitations de la SSR di-sant «merci pour ton esprit criti-que». Cela veut dire que l’espritcritique aujourd’hui, c’est de parlerdes trains qui partent à l’heure, c’estde dire qu’il y a des choses qui fonc-tionnent bien dans l’humanitaire.

Vous avez organisé pour le22 août une rencontre avec lesautres voix de la Chaîne duBonheur dans les différentesrégions linguistiques. Pour quoifaire?C’est un désir que j’avais depuislongtemps. Pour leur dire que les

«Aujourd’hui, avoir l’espritcritique, c’est de direqu’il y des chosesqui fonctionnent bien»

gens dans la population attendentque nous soyons non seulementceuxqui leur demandent de l’argentpourune cause,mais aussi quenouspassions du temps sur le terrain,que nous allions à la rencontre desbénéficiaires ou des utilisateurs decet argent. Je pense que dans cha-que régiononabesoindequelqu’unqui incarne la confiance.

Cette confiance comment lasusciter et la maintenir?Maintenant, la priorité c’est de pas-ser du temps sur l’antenne radio-TV

pour dire aux gens voilà commentvotre argent a été utilisé, commentça fonctionne ou comment ça fonc-tionne plus difficilement. Notrerôle ne doit pas se limiter à dire,donnez-nous de l’argent et puis aurevoir merci.

Comment passe-t-on d’Haïti aucamping d’Yvonand, parfois d’unjour à l’autre comme vous lefaites, de la misère de là-bas à larencontre avec les gens d’ici,braves sans doutemais biennantis?

La transition est facile à faire parcequ’on passe d’humain à humain.EdmondKaiser avait dit un jour «Situ ne peux pas le faire pour tous,fais-le pour un». Les gens ici quimedisent, mais ça sert à rien ce quevous faites, j’arrive à les convain-cre... Je suis arrivé une fois au cam-ping de Lignières après je ne saisplus quel voyage humanitaire et, onm’a dit, ouais mais Richard qu’est-ce qu’on fait pour les pauvres enSuisse? Je leur ai expliqué que laChaîne du Bonheur s’en occupaitaussi. Et que même si on ne faisaitrien contre la pauvreté en Suisse,est-ce que ça excuserait le fait delaisser des gensmourir de faim? Lamisère en Suisse existe, on doitautant s’en occuper que de la mi-sère enAfrique,mais il y a des prio-rités. Des gens qui crèvent de faimchez nous, il y en a relativementpeu.Propos recueillis par Laurent Nicolet

Photos François Wavre / Rezo

Page 32: Migros Magazin 34 2011 f GE

Participez au test de 24 heures du VWMultivan. Découvrezce véhicule familial polyvalent et gagnez peut-être un prix attractif.

VWMultivan: tester et gagner

Polyvalent à souhaitsouhaitàPolyvalentInscrivez-v

ous

dès aujourd’hui

aux tests

de découverte:

www.multivan.ch

La famille Basler était ravie depouvoir tester le VW Multivan dansdes conditions variées.

La famille Basler a déjà saisi sa chance et testéle VW Multivan gratuitement pendant 24 heures.«C’était génial. Le matin j’ai conduit mon marià la gare et, exceptionnellement, les enfants àl’école», raconte Claudia, 40 ans. Les enfants,Ladina (12 ans), Kevin (9) et Laura (8) ont appré-cié ce taxi improvisé. «Mes camarades de classeavaient l’air un peu jaloux quand nous avonsdébarqué de ce Multivan couvert d’autocollantsmulticolores», se réjouit Kevin. «Moi j’ai surtoutaimé le confort des sièges et la grande portecoulissante», ajoute la petite Laura. Claudia, lamaman, trouve aussi cette porte géniale: «Lesenfants descendent de voiture côté trottoir, c’estun facteur de sécurité important.»

En début d’après-midi, la famille Baslerutilise le VW Multivan pour faire des achats aucentre OBI. «Ce n’est pas tous les jours qu’ondispose d’un volume utile de 5800 litres», faitremarquer la mère de famille. «D’autant plus que

les sièges se rabattent en un tournemain, peu-vent coulisser et se démontent même complète-ment», ajoute-t-elle. Mais là, il n’y auramêmepasbesoin d’y recourir. Avec l’aide de Kevin, Laura etd’un collaborateur d’OBI, les buissons destinés àaménager une haie dans le jardin sont chargés enun tournemain dans le véhicule, dont il n’y a plusqu’à refermer l’immense hayon.

Cela étant, leMultivan est plus qu’un simpleutilitaire. «J’ai aimé le puissant moteur dieselassocié à une boîte de vitesses à double em-brayage et le comportement routier digne d’une

berline», explique Christian (42 ans) après avoirconduit Kevin à son match de football. Soit diten passant, le Multivan est presque capabled’accueillir une équipe au grand complet. «Avecsept places, on est paré pour la plupart des situa-tions», constate l’instituteur. Et sa femmeClaudiad’ajouter: «Mais il est aussi idéal pour sortir encouple.» Les Basler en profitent donc pour s’offrirune belle soirée au théâtre, sans les enfants. Etqui conduit? «Moi, évidemment!» lance Claudiaen s’appropriant la clé de contact. «La positionde conduite haute et le faible rayon de braquage

Une porte coulissante côtétrottoir, pour plus de sécurité.

Exceptionnellement, Claudiaconduit ses enfants à l’école.

Page 33: Migros Magazin 34 2011 f GE

PUBLIREPORTAGE

Vacances à la Villa SonnenhofPassez des vacances en famille (1x 6 nuits) à la VillaSonnenhof. Située au cœur d’Interlaken, cette aubergeaccueillante est idéale pour les jeunes voyageurs etles familles. L’offre comprend un beau jardin, l’accèsInternet gratuit, la possibilité de cuisiner soi-même,une buanderie et l’accès à la piscine couverte et ex-térieure. La famille gagnante sera logée dans unechambre confort à 4 lits avec douche et WC, petitdéjeuner compris. De plus, un souper est offert aurestaurant des Alpes ou au Tenne. Enfin, une entréegratuite au Bödelibad (baignade) et au minigolf estofferte.www.villa.ch

2x deux nuits à l’hôtel DorintBeatenberg BlüemlisalpL’hôtel est situé sur la terrasse ensoleillée des Alpesbernoises, offrantunevue imprenable sur lamythiqueparoi nord de l’Eiger. La famille gagnante recevra unbon pour passer deux nuits dans la suite familiale«Bodenalp», pour un maximum de 6 personnes, unriche petit déjeuner inclus. Le prix comprend en outrel’entrée gratuite à la piscine couverte et à la zonede bien-être (sauna bio, sauna finlandais, bain turc,

cabine infrarouge et espace fitness), ainsi qu’auxinstallations sportives (minigolf, bowling, ping-pong,billard). http://hotel-interlaken.dorint.com

2x deux nuits à l’hôtel KrebsBâti en 1875, l’hôtel Krebs a été entièrement restauréen 2008. Situé à quelques minutes à pied seulementde la gare d’Interlaken Ouest, il est aussi appréciépar les hommes d’affaires que par les touristes. Lafamille gagnante recevra un bon pour deux nuits dansune chambre familiale (2 adultes et max. 2 enfantsou adolescents), petit déjeuner inclus.www.krebshotel.ch

Les familles gagnantes reçoivent en plusdes billets pour:

VWMULTIVANMOTEURS de 84 à 204 ch TRANSMISSION Traction avant /intégrale DIMENSIONS Longueur / largeur/hauteur =4,89 /1,90 /1,97m, habitacle / coffre 4,3m2 /5,8m3, diam.de braquage 11,9m CONSOMMATION à partir de 6,4 l /100 km,à partir de 169g /km CO2 PRIX à partir de 43200 francsCOMPLÉMENT D’INFOSwww.multivan.ch

COMMENT PARTICIPER: inscrivez-vous dès aujourd’hui à un essaide découverte du VW Multivan sur le site www.multivan.ch. Familiarisez-vousavec ce véhicule familial adapté à tous les types de transport et de mobilité.A l’issue de l’essai, donnez votre avis au sujet de dix affirmations concernantle VW Multivan, rendez le questionnaire rempli et vous prendrez ainsi part autirage au sort de prix attractifs. Pourquoi attendre plus longtemps?

Inscrivez-vous immédiatement sur le site www.multivan.chet assurez-vous une chance de gagner un prix.

Les prix suivants seront tirés au sortparmi tous les bulletins d’inscription envoyés:

LES PRIX QUI VOUS ATTENDENT

rendent le véhicule très maniable malgré songabarit», explique la quadragénaire en garant leMultivan dans une place libre du garage souter-rain. «L’aide au parking avec caméra de recul estutile aussi», constate-t-elle.

La famille Basler a été enchantée de cetessai riche en expériences du VWMultivan. Après24 heures, elle ne s’est séparée qu’à regret dece véhicule familial polyvalent. Si vous souhai-tez aussi faire votre propre essai du Multivan,inscrivez-vous dès aujourd’hui sur le site Internetwww.multivan.ch.

Toutes les personnes âgées de plus de 18 ans participent au tirage au sort, à l’exclusion des collaborateurs d’AMAGSuisse et des entreprises partenaires. Participation au moyen d’un bulletin d’impressions rempli auprès d’un parte-naire VWVéhicules Utilitaires. Les gagnants seront informés personnellement. Les prix ne peuvent pas être convertisen espèces. Le concours ne fera l’objet d’aucun échange de correspondance. Tout droit de recours est exclu.

Unmoyen de transport adapté,même pour une soirée au théâtre.

Position de conduite haute etplanche de bord bien finie.Même les objets volumineux

sont faciles à charger dans le Multivan.

www.ballenberg.ch www.schilthorn.ch

www.beatushoehlen.chwww.jungfraupark.ch

Page 34: Migros Magazin 34 2011 f GE

34 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

La faiblesse de l’euro conduit àdes gains de change sur lesproduits importés. Afin de

pouvoir en faire profiter sesclients,Migros a entamé des négo-ciations avec les fabricants d’arti-cles demarque et les importateursofficiels. Le point avecOskar Sager,chef du marketing Migros.

Les consommateurs entendenteux aussi profiter du cours trèsbas de l’euro. Que fait Migros?C’est un principe: nous faisonstoujours profiter nos clients desgains de change et des économiesque nous réalisons. En plusieursfois, nous avons réduit cette annéedemanière durable les prix de plusde 4000 articles. Cela représenteun engagement de plus de 300mil-lions de francs.

Mais pourquoi Migros neréagit-elle que maintenant?Nous exigeons depuis des mois denos fournisseurs d’articles demarque qu’ils nous fassentbénéficier du cours favorable desmonnaies. Depuis le mois dejuillet, nous avons en outre menédes négociations avec nos four-nisseurs étrangers. Et, mainte-nant, nous pouvons faire profiternos clients du résultat auquelnous sommes parvenus: le prix deplus de cinq cents articles baissejusqu’à 20%, sans que nous ayonsà retirer le moindre produit denotre assortiment.

Tout d’un coup, les fournisseursont accepté de jouer le jeu?Non, non. Les négociations ontété difficiles et elles le sont encore.

Leur résultat n’est d’ailleurs pasuniforme. Heureusement, les im-portantes et surprenantes fluctua-tions du marché des changes, quisont intervenues ces deux derniersmois, ont fini par infléchir les four-nisseurs les plus récalcitrants.

Combien de produits vontbaisser sur la base du courstrès bas de l’euro?En principe, tous les produits éla-borés ou achetés dans les zoneseuro et dollar. Il s’agit donc en pre-mière ligne de marques tiersétrangères. Celles-ci constituentun heureux complément de notregamme, même si nous ne propo-sons que lesmarques qui sont par-ticulièrement importantes pourles clients.

Cette vague de baisses de prixsera-t-elle suivie par d’autres?Cette diminution du prix de plusde cinq cents articles de marquen’est qu’un début. Nous entre-voyons d’autres réductions possi-bles. Chaque année, nous nousprocurons pour environ 600 mil-lions de francs demarchandises enprovenance de la zone euro ou dela zone dollar.

Migros pourrait-elle aussiretirer des produits de sonassortiment?

Oui, nous pourrions le faire, maisseulement en dernier ressort, sinos fournisseurs étrangers ne secomportent pas de manièrecorrecte. Dans ce cas, nous n’hési-terons pas à renoncer à certainsarticles bien précis. Toutefois,nous n’entendons pas punir nosclients pour une situation dont ilsne sont pas responsables. Ils ontencore le droit de trouver sur nosrayons les articles qu’ils souhaitent.C’est pourquoi nous privilégions lebon sens et les négociations avecnos fournisseurs. Les retraits opé-rés à court termedans l’assortimentet les autres mesures musclées dumême type sont spectaculaires.Mais, finalement, elles ne résol-vent pas le problème.

Migros peut-elle offrir desarticles de marque aux mêmesconditions que celles quiprévalent dans les commercesproches de la frontière?Une parité avec les prix pratiquésà proximité de la frontière n’estpas réaliste. Elle ne constitue pasnon plus un de nos objectifs. On lecomprend par le simple fait quenous n’acquérons pas lesmarchan-dises au même prix que les autrespays européens. Pourtant, nousluttons sans relâche pour que lesproduits que nous importons de-viennent meilleur marché. Grâce

aux importations parallèles, nousnous fournissons directementauprès des distributeurs étrangers.Dans ce domaine, nous devrionscependant pouvoir disposer d’uninstrument légal plus flexible.

Cela veut dire que nous neprofiterons jamais ici des prixpratiqués à proximité de lafrontière?Environ 75% de nos articles pro-viennent de Suisse. Comme aucunautre distributeur, nous soutenonsainsi l’économie suisse qui est ac-tuellement fortement sous pres-sion. Dans la vie quotidienne, lesproduits frais et les denrées ali-mentaires en général jouent unrôle plus important que les assor-timents importés. En outre, àl’avenir, nous entendons continuerde payer des salaires corrects à nospaysans, nos producteurs et noscollaborateurs. Ces rétributionssont évidemment plus élevées quedans le reste de l’Europe. Quantaux consommateurs helvétiques,

Des clients gagnantssur toute la ligneLes négociations que Migros a entreprises avec ses fournisseursconduisent à une baisse de prix sur plus de cinq cents articles demarque pouvant aller jusqu’à 20%. Les consommateurs profitent ainside la faiblesse de l’euro et ne doivent pas renoncer à des produits.

Oskar Sager: «Nous ne relâcherons

«Cette baisse du prix desarticles demarque n’est qu’undébut. D’autres suivront. »

Page 35: Migros Magazin 34 2011 f GE

ACTUALITÉMIGROS | 35

ils ne souhaitent pas renoncer à laqualité, à la fraîcheur des produitset à leur caractère régional.

Les articles des marque Migrosne devraient-ils pas eux aussibaisser?Nos marques propres sont déjà de20 à 30% plus avantageuses queles produits de marque. Elles doi-vent néanmoins demeurer concur-rentielles dans le futur. Pour cetteraison, nous devons aussi optimi-ser notre propre industrie.

Y aura-t-il d’autres réductionsde prix à l’avenir?Nous poursuivons nos négocia-tions avec nos fournisseurs de pro-duits importés. Et en tant quedistributeur offrant le meilleurrapport qualité-prix, nous ne relâ-cherons pas nos efforts auprès desfournisseurs pour transformer lesavantages liés aux taux de changeen prix bas.

Propos recueillis par Daniel SidlerPhoto Nik Hunger

pas nos efforts auprès des fournissseurs pour transformer les avantages liés aux taux de change en prix bas».

Augmentation de la produc-tivité ou gains de change:Migros en fait profiter sesclients et baisse ses prix.Depuis 2009, les économiesréalisées équivalent à plusd’un milliard de francs.

Plus d’un milliard defrancs pour les clients

2009 2010 2011

Fr. 450 mio .

Fr. 400 mio .

Fr. 350 mio .

Fr. 300 mio .

Fr. 250 mio .

Fr. 200 mio .

Fr. 150 mio .

Fr. 100 mio .

Fr. 50 mio .

02009

250mio.

2010

450mio.

2011

Plusde300mio.(à ce jour)

Ces cinq dernières années,l’évolution des prix de l’assorti-ment Migros est demeurée enpermanence au-dessous del’Indice des prix à la consom-mation (IPC).

* L’Indice des prix à la consommationde l’Office fédéral de la statistiquemesure mensuellement l’évolution desprix des marchandises et des servicesreprésentatifs de la consommationdes ménages privés.

Toujours au-dessousde l’IPC*

2006 2007 2008 2009 2010

3 %

2 %

1 %

0 %

– 1 %

– 2 %

– 3 %

Migros

Indice des prixà la consommation

Migros entame la première rondede baisses de prixEn tout, 514 articles de marque sont désormais meilleur marché.

Axe 10% sur tous les produitsBraun en moyenne 10%Calgon 20% sur tous les produitsCoca Cola, canette de 0,33 l en moyenne 10%L'Oreal Studio Line 15% sur tous les produitsMatzinger 15% sur tous les produitsNivea* en moyenne 10%Nutella en moyenne 10%Oral B en moyenne 10%San Pellegrino en moyenne 10%Vital Balance 15% sur tous les produitsNestlé Beba en moyenne 10%Aliments pour bébé Nestlé en moyenne 10%Ferrero Kinder/Giotto/Raffaello/Tic Tac/Yogurette en moyenne 10%Garnier Fructis en moyenne 10%Aliments pour bébé Hipp en moyenne 10%

* Excepté les lignes Nivea Face et Nivea Baby ainsi que les articles decosmétiques décoratives.

Marque Baisse de prix

Page 36: Migros Magazin 34 2011 f GE

36 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

PhotoIstockph

oto

M-Go➔ Propriétés: cetteapplication informe lesclients sur les actions et lesnouveautés Migros. Elleformule des conseils d’achatsur mesure, renseigne lestitulaires de carte Cumulussur l’état de leur compte etpermet de récapituler lesachats effectués durant lesquinze derniers mois. Elleguide en outre les clientsjusqu’au prochain magasinMigros.➔ Public cible: tous lesclients Migros. L’applicationa déjà été téléchargée130 000 fois.➔ Support: l’Iphone.L’application est disponiblegratuitement sur App Store.

L’atmosphère est lourde dans lebus. Comme toujours en find’après-midi, la circulation

est peu fluide. Aucune chancepour les malheureux pendulairesd’arriver avant la fermeture desmagasins. Une fois de plus, lescourses devront attendre.

Dans ce genre de situation, lesmartphone peut tirer les consom-mateurs d’affaire. Sur la plate-forme du supermarché en ligneLeShop.ch, les clients peuventainsi choisir leurs produits parmiun assortiment de 12 000 articlesMigros et produits de marqueavant de se les faire livrer à domi-cile. Le choix est étendu et va dufromage de chèvre au salami, enpassant par le lait Bio, sans comp-ter les légumes frais et les spécia-lités régionales. Grâce à l’applica-tion LeShop.ch, c’est tout unassortiment de supermarché quipeut être stocké dans le téléphoneportable et donc, dans sa poche.

Davantage de confort pourles mères actives«Notre application smartphoneest particulièrement pratique»,confirme Dominique Locher, di-recteur marketing et ventes deLeShop.ch. En effet, tout l’assorti-ment est enregistré dans le télé-phone, y compris les actions.

Et, grâce au mode offline, onpeut effectuer ses choix tranquil-lement hors connexion et écono-miser des frais. Il n’est pas étonnant

dès lors que cette application aitété téléchargée 250 000 fois.

Ce sont les digital moms queDominique Locher identifie com-me principal groupe cible. Cesmères actives, âgées de 30 à 40 ans,utilisent leur smartphone pouralléger les tâches du quotidien.Celui-ci leur permet de gagner dutemps et ce, en évitant les problè-mes de parcage et les files d’at-tente aux caisses.

L’application de LeShop.chn’est en fait qu’un des nombreuxservices disponibles grâce à l’In-ternet mobile. Dès le 1er septem-bre, la Banque Migros proposeraune application polyvalente pourIphone. Les clients pourront parexemple accéder à leur compte aumoyen d’un mot de passe ouconsulter l’évolution des cours dela bourse.

Une plateforme en libre accèssera également proposée avec unefoule d’informations financièresutiles aux voyageurs. «Après unrepas à l’étranger, on pourra parexemple grâce à notre applicationcalculer le pourboire adéquat»,explique Matthias Hunn, respon-sable marketing de la BanqueMigros.

Cet expert est convaincu quel’Internet mobile est appelé àjouer un rôle toujours plus granddans notre vie quotidienne. «Ils’agit là d’un bouleversementmajeur qu’aucune entreprise nepeut ignorer.» Un avis partagé par

Dominique Locher, selon qui«nous vivons une nouvelle révolu-tion digitale. Le smartphone vanous accompagner partout auquotidien et deviendra un vérita-ble assistant de vie.»

La tradition Migros estrevisitéePourDominique Locher, les appli-cations pour téléphones portablesintelligents s’inscrivent parfaite-ment dans la tradition Migros:«Gottlieb Duttweiler avait lancéles magasins mobiles avec ses ca-mions Migros qui amenaient lesproduits aux clients. A l’ère dessmartphones, c’est le consomma-teur qui fait venir Migros chez luien un seul clic.»

Une étude réalisée par l’Uni-versité de St-Gall confirme le faitque l’usage de l’Internetmobile esten train de se démocratiser. Ainsi,«36% des Suisses ont déjà em-ployé cette technologie via leursmartphone, leur ordinateurportable, leur tablette ou leur télé-phone mobile», explique OliverEmrich, directeur du centre decompétences en e-commerce del’université. «Il y a deux ans, leurnombre n’atteignait que 24%. Cenouveau moyen de communi-cation progresse à une vitessevertigineuse.»

Michael West

Sur l’application gratuiteM-Go, lire aussi en page 38.

Migros, c’estdans la pocheQue la vie est simple! Grâce aux applications Migros poursmartphone, les clients peuvent partout et en tout temps faireleurs courses ou consulter leur compte en banque.

Page 37: Migros Magazin 34 2011 f GE

ACTUALITÉMIGROS | 37

Tout Migros (ou presque)tient dans la maingrâce aux applicationsgratuites de LeShop.ch,la Banque Migros,Ex Libris et M-Go.

LeShop.ch➔ Propriétés: l’application donne accès àtout l’assortiment (actions comprises) dusupermarché en ligne. Ainsi, 12 000 produitsMigros à des prix Migros et articles demarque peuvent être commandés et livrés àdomicile. L’assortiment peut être actualiséet enregistré d’un simple clic sur sonportable, de sorte qu’il est toujours possibled’effectuer ses courses hors connexion etd’économiser des frais. Collecte de pointsCumulus lors d’achat de produits Migros.➔ Public cible: les mères actives, quiveulent gagner du temps lors des achats.L’application a été téléchargée environ250 000 fois.➔ Support: l’iPhone et, dès aujourd’hui, lessmartphones dotés du système d’exploita-tion Android. Il s’obtient gratuitement surApp Store ou sur Android Market.

Banque Migros➔ Propriétés: cette application permetaux clients d’accéder à leur comptebancaire au moyen d’un mot de passe.Dans le domaine ouvert à tous, elle lesoriente aussi jusqu’au prochain bancomatMigros ou postomat. Elle propose enoutre une foule d’informations financièresutiles aux voyageurs, comme le montantdes pourboires usuels dans les différentspays.➔ Public cible: l’ensemble de la clientèlede la Banque Migros et, plus générale-ment, les gens qui voyagent beaucoup.➔ Support: l’Iphone. L’application seradisponible gratuitement sur App Store dèsle 1er septembre.

➔ Propriétés: cette application peraux clients d’accéder à leur comptebancaire au moyen d’un mot de passDans le domaine ouvert à tous, elleoriente aussi jusqu’au prochain bancMigros ou postomat. Elle propose eoutre une foule d’informations finanutiles aux voyageurs, comme le mondes pourboires usuels dans les diffépays.➔ Public cible: l’ensemble de la cliede la Banque Migros et, plus généralment, les gens qui voyagent beauco➔ Support: l’Iphone. L’application sdisponible gratuitement sur App Storle 1er septembre.

Ex Libris➔ Propriétés: cette application permet d’accéder à l’ensemble del’assortiment Ex Libris, qui comprend des millions de disques, DVDs,jeux, livres, etc. Elle permet de chercher facilement, d’écouter gratuite-ment des extraits de musique et de commander rapidement desproduits exempts de frais de port. Collecte de points Cumulus surchaque achat.➔ Public cible: toutes les personnes intéressées par la musique, lecinéma et la littérature. Elle a déjà été téléchargée plus de 70 000 fois.➔ Support: l’Iphone, l’Ipad, les téléphones portables et les tablettesdotées du système d’exploitation Android. Il s’obtient gratuitement surApp Store ou sur Android Market.

Page 38: Migros Magazin 34 2011 f GE

Partenaires médias nationaux et locaux Points de ventePartenaires nationaux

TournéeenSuisseThéâtre

ROCK CIRCUSCUSRCUSRRockduHits&ArtistesTop RockduHits&ArtistesTop

UMBERTOTOZZISuperstar

SWISS SWINGMARIE- PORCHETHÉRÈSE

SWINGPORCHETHÉRÈSE T,

BÜHLJAN M WALANN, TWALANN, TWALANN, ERS THO&CHOLZ MASBIASOTT BANDBIGO

MARDI 20.09.2011VENDREDI 16.09.2011

MERCREDI 14.09.2011

LAUSANNE BELLERIVEPLACE BELLERIVEPLACE14 – 2011SEPTEMBRE20

présenteprésente

www.daszelt.ch

BILLETS:normal)(tarif3000000848ouwww.daszelt.ch

MARCSTORACE(KROKUS)

CHRISTARIGOZZI

présente

CUSCUS

BELLERIVEPLACE

www.daszelt.ch

www.daszelt.ch

CHRIHRISTARIGOZZIIGOZZI

38 | ACTUALITÉMIGROS Migros Magazine 34, 22 août 2011

«Mieux planifier ses courses»Quels sont les services offerts par M-Go? Le point avec Jan Schemm,responsable des applications en ligne de Migros.

M-Go indique à Jan Schemm, res-ponsable des applications Migros,les promotions à ne pas manquer,dont une action sur le melon. Ph

otoMirk

oRies

Près de 130 000 clients ont déjàtéléchargé l’application M-Go.Quelle est son utilité?Avec M-Go, vous êtes informé detoutes les actions Migros. Cetteapplication donne aussi des re-commandations d’achat qui se ba-sent sur les courses précédentes etcorrespondent aux besoins duconsommateur. Une jeune mèrepeut, par exemple, obtenir desconseils sur la nourriture pourbébé ou les jouets Migros.

On peut se demander en quoi unsmartphone est utile. Il suffisaitauparavant d’une simple liste decommissions…

L’application M-Go permet demieux planifier ses courses. Ellepermet de consulter en tout tempsl’état de votre compte Cumulus etvous renseigne aussi sur vos achatseffectués au cours des quinze der-niers mois. Ce sont des fonctionsutiles pour gérer le budget d’unménage.

M-Go m’indique le cheminjusqu’au prochain magasinMigros mais une fois entre lesrayons, pourquoi ne pas meguider jusqu’au produit?Ce service n’est pas réalisable ac-tuellement, car il faudrait équiperchaque produit d’une puce afin

qu’il puisse être repéré par le télé-phone.

Prévoit-on de nouvelles fonc-tions pour M-Go?Pour le moment, nous travaillons

à rendre encore plus rapide-ment accessible les servicesexistants. Nous constatons queles clients apprécient M-Go etl’utilisent demanière intensive.Les indications sur les rabais etles nouveautés sont très pri-sées, demême que la recherchemagasin.

M-Go n’est qu’une desapplications Migros pour

smartphone. Comment cesnouveautés affectent-ellesnotre quotidien?Avec elles, nous devenons indé-pendants du temps et du lieu. Vouspouvez ainsi être assis dans untram et virtuellement àMigros entrain de prévoir vos courses.

Publicité

Page 39: Migros Magazin 34 2011 f GE

Rien de bien sorcier,

mais ce goût! Mmhhh…

Vous trouverez la recette

de la salade de tomate

à la roquette sur www.

saison.ch/fr/univers-

migros/m-malin et tous

les ingrédients bien frais

à votre Migros.

INCROYABLEMENT FRAISPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

12.25au lieu de 24.50Phalaenopsis, 2 panicule

s

en pot de 12 cm, la plante

50%

2.30Tomates en grappeSuisse

le kg

11.80au lieu de 19.80Beignetsde pangasiusd’élevage, Viêt-nam,900 g

40%

ENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISINCROYABLEMENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLEINCROYABLEINCROYABLE ENT FRAISENT FRAISINCROYABLE

Page 40: Migros Magazin 34 2011 f GE

Les raisins peuvent être

utilisés partout, par

exemple dans une quiche

feuilletée à la vanille

avec des raisins frais.

Vous trouverez la recette

sur www.saison.ch/fr/

univers-migros/m-malin

et tous les ingrédients

bien frais à votre Migros.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

1.95Raisin VittoriaItalie, le kg

3.30au lieu de 5.–Saladecalifornienne, bio250 g

33%

HOMMAGE À L FRAÎCHEUR.ALÀMAGEHO FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGEHOMM FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE

Société coopérative Migros Genève

2.30au lieu de 2.90

Pêches en vrac20% de réduction

France, le kg

2.80au lieu de 3.60Papaye20% de réductionBrésil, la pièce

2.85au lieu de 3.60

Myrtilles20% de réduction

France / Pays-Bas /

Pologne,la barquettede 250 g

Page 41: Migros Magazin 34 2011 f GE

PRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTS23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.30Poires WilliamsSuisse

le kg

A FRAÎCHEUR.FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGE FRAÎCHEUR.ALÀMAGEPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTSPRIX CRAQUANTS

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.30le kg

Poires WilliamsSuisse

2.80au lieu de 3.20

Bananes bioMax HavelaarPérou, le kg

4.40au lieu de 6.30MirabellesFrance, le kg

30%

1.65au lieu de 2.10

Epinards«De la région»20% de réduction

Suisse (Genève),

le sachet de 250 g

4.55au lieu de 6.50HaricotsSuisse, le kg

30%

1.10au lieu de 1.60Radis rouges«De la région»Suisse (Genève),la botte

30%

Page 42: Migros Magazin 34 2011 f GE

FAITES VOTR EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES EVOTRFAITES

Les raisins peuvent être

utilisés partout, par

exemple dans une quiche

feuilletée à la vanille

avec des raisins frais.

Vous trouverez la recette

sur www.saison.ch/fr/

univers-migros/m-malin

et tous les ingrédients

bien frais à votre Migros.

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

1.80au lieu de 3.60Filet de porc,TerraSuisseles 100 g

50%

4.30au lieu de 5.40

Filet d’agneaumariné20% de réductionNouvelle-Zélande /Australie, les 100 g

2.65au lieu de 3.25

Escalopes depoulet Optigal2 pièces, Suisse,les 100 g les 100 g

Société coopérative Migros Genève

2.85au lieu de 3.60

Fricandeauxet tranchespour fricandeaux

20% de réduction

Suisse / Zonefranche genevoise

(France), les 100 g

3.40au lieu de 4.30

Toutes les bro-chettes de volaille«Le Gaulois»20% de réductionFrance,par ex. brochettesde filet de canard aupoivre Le Gaulois,les 100 g

Page 43: Migros Magazin 34 2011 f GE

E MARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!MMARCHÉ!ARCHÉ!ARCHÉ!MMMPRIX CRAQUANTS

23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.90au lieu de 5.–Cervelas en lot de 2,TerraSuisse2 x 200 g

40%6.20au lieu de 9.30Minipicen lot de 3Suisse, 3 x 90 g

33%

2.30au lieu de 3.35Tous les steaksde chevalCanada,par ex. steak de

cheval nature,les 100 g

30%

2.55au lieu de 3.65Tous les jambonsPrestige(sauf «De la région»),4 tranches,par ex. jambonPrestige nature(Suisse), les 100 g

30%

3.80au lieu de 4.80Tous les articlesGusto Español20% de réductionpar ex. jambon cruSerrano (Espagne),les 100 g

3.10au lieu de 3.90

Suprêmede cabillaud,MSC20% de réduction

Atlantique Nord-

Est, les 100 g

Page 44: Migros Magazin 34 2011 f GE

COMMENT RÉSISTER À T FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENTCO FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENTMCOM FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENTPROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8

2.55au lieu de 3.20Bâtons fourrésà la noisetteet chaussonsà la poire tradi-tionnels ou bio20% de réductionp. ex. bâtons four-rés aux noisettes,4 pièces, 220 g

1.90au lieu de 2.40Tous les sérésaux fruits20% de réduction4 x 125 g,p. ex. à la framboise

1.35au lieu de 1.70Gruyère doux20% de réduction(excepté lesemballages maxi),les 100 g

1.50au lieu de 1.90

Toutes lessalades toutesprêtes Anna’sBest ou bio,avec sauce,150–400 g20% de réduction

p. ex. salade de

maïs, 220 g

5.60au lieu de 7.–

Xetabel & Xetabel

à la provençaleen lot de 220% de réduction

p. ex. Xetabelà la provençale,

2 x 100 g

2.20au lieu de 2.80

Fromageaux fleurs ou du

lutteur Heidi20% de réduction

p. ex. fromage aux

fleurs, les 100 g

4.10au lieu de 5.90Cakes M-Classicau chocolat,au citron outyroliens, 700 g,p. ex. au chocolat

30%

Société coopérative Migros Genève

–.75Yogourt bio fraise

180 g

Page 45: Migros Magazin 34 2011 f GE

À TANT DE FRAÎCHEUR?FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT FRAÎCHEUR?DETANTÀRÉSISTERMENT

4.90Aster dumosusen pot de 12 cm,

la plante

9.45au lieu de 13.50

Cappellettisaux champignons

M-Classicen lot de 33 x 250 g

30%

23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

10.90Bouquet de rosesAfrique,Max Havelaarle bouquet

4.90Aster dumosusen pot de 12 cm,

la plante

9.4530%

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-Budget

2.75Sandwich ausalami M-Budget

165 g

M-Budget

2.50MozzarellaM-Budget400 g

4.90Fiori bioricotta-épinards200 g

3.10au lieu de 3.90Toute la gammeAndros20% de réductionpar ex. pocketpomme / fraise,4 x 100 g

Page 46: Migros Magazin 34 2011 f GE

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

1.15au lieu de 1.55

Tablettes dechocolatLes Adorables et

Les Délicesà partir de2 tablettes–.40 de moins l’une

p. ex. Les Adora-

bles Truffes, 100 g

2.60au lieu de 3.20Toutes les barreset emballages de6 portions Blévitaà partir de2 articles–.60 de moins l’unp. ex. biscuitsBlévita au sésame,295 g

4.30au lieu de 7.20Riz CarolinaParboiled en lot de 3

3 x 1 kg

40%

4.90au lieu de 5.90

Tous les biscuits

Ferrero Kinder1.– de moinsp. ex. KinderDélice, 10 pièces,

420 g

4.60au lieu de 5.60Tout l’assortimentKellogg’s1.– de moinsp. ex. Special KClassic, 500 g

7.65au lieu de 15.30Cuisses de pouletsuisse, surgelées2 kg

50%

À LA CHASSE AUX

2.80au lieu de 3.55Tous les produitssurgelésFarmer’s Best20% de réductionp. ex. épinardsà la crème, 800 g

Page 47: Migros Magazin 34 2011 f GE

23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.–au lieu de 12.–Jus de pommeM-Classicen lot de 1010 x 1 litre

50%

3.50au lieu de 4.80

Tous les revita-lisants textilesà partir de 2 articles

1.30 de moins l’un

p. ex. assouplissant

Miosoft M-Classic,

1,5 litreValablejusqu’au 5.9

3.25au lieu de 4.10Tout l’assortimentd’alimentspour chatsGourmet Gold20% de réductionp. ex. terrinesGourmet Gold*,4 x 85 g

13.25au lieu de 22.10Papier hygiénique SoftComfort, FSC32 rouleaux

40%

BONNES AFFAIRES.

1.60au lieu de 2.30

Toutes les olives

en sachet,en bocal ouen conservep. ex. olives vertes

espagnoles farcies

aux poivrons, 200 g

30%3.40au lieu de 5.70Toutes les eauxminérales Aprozen lot de 6p. ex. Classic,6 x 1,5 litre

40%

Page 48: Migros Magazin 34 2011 f GE

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros et les magasins **Micasa ou ***melectronics.

12.90au lieu de 17.–

Sacs à orduresCleverbag Herkules

l’emballage de5 rouleaux

3.20au lieu de 3.90Tous les produitsde nettoyage Potzà partir de 2 articles–.70 de moins l’unp. ex. nettoyantpour salle de bainsPotz Protect, 500 mlValablejusqu’au 5.9

7.40au lieu de 14.80Nappes, chemins de

table et sets de table

Cucina & Tavola

p. ex. chemin de table,

vert, 45 x 150 cm

Valable jusqu’au 5.9

50%

7.95au lieu de 11.90Produits NiveaVisage et Vitalen emballagesmultiplesp. ex. toniqueapaisant NiveaVisage, 2 x 200 ml

33%

14.90Shorts, slips oumaillots de corpspour hommep. ex. maillotsde corps, l’emballagede 2 piècesValablejusqu’au 4.9

53.60au lieu de 80.40

Recharges Sangenic

pour poubelleà couches en lot de 6

6pour4

3.95au lieu de 7.90Toutes les lignesde verres, pichetset carafes en verreCucina & Tavola(excepté la vaisselleen verre), p. ex. verresà long drink ClassicoTricolore, 40 cl,l’emballage de 3 piècesValable jusqu’au 5.9

50%

9.40au lieu de 15.80Papier à photo-copier Papeteriaen lot de 2, FSCblanc, A4, 80 g/m2,2 x 500 feuilles

40%

ÉCONOMISEZ FUTÉ.

Page 49: Migros Magazin 34 2011 f GE

OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

LISTE D’ÉCONOMIES

Pou

rvosachats,d

étachezici.

FRUITS & LÉGUMESPoires Williams, le kg2.30

Raisin Vittoria, le kg1.95

Pêches en vrac, France, le kg2.30 au lieu de 2.90 20%

Mirabelles, France, le kg4.40 au lieu de 6.30 30%

Papaye, Brésil, la pièce2.80 au lieu de 3.60 20%

Myrtilles, France / Pays-Bas /Pologne, la barquette de 250 g2.85 au lieu de 3.60 20%

Tomates en grappe, le kg2.30

Epinards, De la région, Suisse(Genève), le sachet de 250 g1.65 au lieu de 2.10 20%

Haricots, Suisse, le kg4.55 au lieu de 6.50 30%

Radis rouges, De la région,Suisse (Genève), la botte1.10 au lieu de 1.60 30%

POISSON & VIANDEEscalopes de poulet Optigal,2 pièces, les 100 g2.65 au lieu de 3.25

Les brochettes de volaille«Le Gaulois», France, par ex.brochettes de filet de canardau poivre Le Gaulois, les 100 g3.40 au lieu de 4.30 20%

Filet de porc, TerraSuisse,les 100 g 1.80 au lieu de 3.6050%

Filet d’agneau mariné,les 100 g 4.30 au lieu de 5.40 20%

Tous les steaks de cheval,Canada, par ex. steak de chevalnature, les 100 g2.30 au lieu de 3.35 30%

Cuisses de poulet suisse,surgelées, 2 kg7.65 au lieu de 15.30 50%

Cervelas en lot de 2,TerraSuisse, 2 x 200 g2.90 au lieu de 5.– 40%

Minipic en lot de 3, 3 x 90 g6.20 au lieu de 9.30 33%

Fricandeaux et tranches pourfricandeaux, Suisse / Zonefranche genevoise (France),les 100 g 2.85 au lieu de 3.60 20%

Tous les jambons Prestige(sauf «De la région»),4 tranches, par ex. jambonPrestige nature (Suisse),les 100 g 2.55 au lieu de 3.65 30%

Tous les articles GustoEspañol, par ex. jambon cruSerrano (Espagne), les 100 g3.80 au lieu de 4.80 20%

Suprême de cabillaud, MSC,Atlantique Nord-Est les 100 g3.10 au lieu de 3.90 20%

Beignets de pangasius, 900 g11.80 au lieu de 19.80 40%

PAIN & PRODUITS LAITIERSGruyère doux (excepté lesemballages maxi) 20%

Fromage aux fleurs ou dulutteur Heidi 20%

Xetabel & Xetabel àla provençale en lot de 2 20%

Tous les sérés aux fruits,4 x 125 g 20%

FLEURS & PLANTESPhalaenopsis, 2 panicules,en pot de 12 cm, la plante12.25 au lieu de 24.50 50%

AUTRES ALIMENTSCappellettis aux champignonsM-Classic en lot de 3,3 x 250 g 9.45 au lieu de 13.5030%

Toutes les salades toutesprêtes Anna’s Best ou bio,avec sauce, 150–400 g 20%

Cakes M-Classic, au chocolat,au citron ou tyroliens, 700 g30%

Bâtons fourrés à la noisetteet chaussons à la poiretraditionnels ou bio 20%

Toutes les barres etemballages de 6 portionsBlévita, à partir de 2 articles,–.60 de moins l’un

Tout l’assortiment Kellogg’s1.– de moins

Toutes les eaux minéralesAproz en lot de 6 40%

Toute la gamme Andros,par ex. pocket pomme / fraise,4 x 100 g 3.10 au lieu de 3.90 20%

Jus de pomme M-Classicen lot de 10, 10 x 1 litre6.– au lieu de 12.– 50%

Tous les produits surgelésFarmer’s Best 20%

Riz Carolina Parboileden lot de 3, 3 x 1 kg4.30 au lieu de 7.20 40%

Toutes les olives en sachet,en bocal ou en conserve 30%

NON-ALIMENTAIRETous les produits denettoyage Potz, à partirde 2 articles, –.70 de moins l’unValable jusqu’au 5.9

Sacs à ordures CleverbagHerkules, l’emballage de5 rouleaux 12.90 au lieu de 17.–

Toutes les lignes de verres,pichets et carafes en verreCucina & Tavola (excepté lavaisselle en verre) 50%Valable jusqu’au 5.9

Nappes, chemins de table etsets de table Cucina & Tavola,50%Valable jusqu’au 5.9

Papier hygiénique SoftComfort, FSC 40%

Recharges Sangenic pourpoubelle à couches, lot de 653.60 au lieu de 80.40 6 pour 4

Tous les revitalisants textiles,à partir de 2 articles,1.30 de moins l’unValable jusqu’au 5.9

Produits Nivea Visage et Vitalen emballages multiples 33%

Tous les collants fins etsocquettes DIM 30%Valable jusqu’au 5.9

Shorts, slips ou maillots decorps pour homme, par ex.maillots de corps, l’emballagede 2 pièces 14.90Valable jusqu’au 4.9

Papier à photocopierPapeteria en lot de 2, FSC 40%

NOUVEAUTÉSSalad bowl M-Classic, 250 g3.90 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

Salad shaker M-Classic,150 g 2.90 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

Choco Loco Crunchy Choco,200 g 2.90 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

Confiture Favorit aux cerisesdu nord-ouest de la Suisse,350 g 3.50 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

Filets de hareng Appelà la sauce tomate/curry ouà la crème au poivre, 200 g2.80 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

Produits de soin corporelminiatures, par ex. Sun Looklight & invisible IP 30, 50 ml5.90 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

Pique-nique Matzinger ensachet à fond plat, 126 g3.20 NOUVEAUValable jusqu’au 5.9

GASTRONOMIEMenu duo: Emincé de porcaux fruits secs (Suisse), poê-lée campagnarde, pommeslyonnaises + Rivella (les 3sortes) PET 50 cl12.50 au lieu de 19.10

Paëlla valencienna, Suisse,les 100 g 2.45 au lieu de 3.10 20%

Pâté Richelieu, Suisse, les 100 g3.50 au lieu de 4.40 20%

Salade exotique, Suisse,les 100 g 1.85 au lieu de 2.35 20%

Emincé de canard thaïlandais,France, les 100 g3.25 au lieu de 4.10 20%

Crevettes sauce piquante,Vietnam, les 100 g4.45 au lieu de 5.60 20%

Sushis Hazuki, élaborés enSuisse, l’assortiment 11.90

Société coopérative Migros GenèveVous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pou

rvosachats,d

étachezici.

OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

FRUITS & LÉGUMES

62.90au lieu de 69.90Rasoir BraunSeries 1-150*/***système de coupesimple, tête derasage fixe, coupe-favoris, lavable, avecbrosse de nettoyageValable jusqu’au 5.9

9.90au lieu de 19.90Linges en tissuéponge Lorinen lot de 2*/**100% coton,couleurs et taillesdiverses, par ex.2 x 50/100 cmValable jusqu’au 5.9

78.40au lieu de 98.–

Tout l’assortiment

de bagages*20% de réduction

par ex. trolley Stratic

Lupo 55 cm, rouge

ou noir, 3 tailles

différentesValable jusqu’au 5.9

Page 50: Migros Magazin 34 2011 f GE

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 5.9.2011OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

En vente dans les plus grands magasins Migros.

3.20Pique-niqueMatzingeren sachet à fond plat

126 g

NOUVEAU

2.80Filets de hareng Appel

à la sauce tomate /

curry ou à la crème

au poivre200 g

NOUVEAU

5.90Produits de soin

corporel miniatures

p. ex. Sun Look light &

invisible IP 30, 50 ml

NOUVEAU

3.90Salad bowl M-Classic250 g

NOUVEAU

3.50Confiture Favoritaux cerises du nord-ouest de la Suisse350 g

NOUVEAU 4.30Anchois Premiumen bocal refermable,dosage individuel, 55 g

NOUVEAU

TOUT NOUVEAU, TOUT BEAU!BEAU!TOUTNOUVEAU,TOUT20x

POINTS

2.90Choco LocoCrunchy ChocoBiscuits en pâte briséeavec rice-crispies etchocolat au lait, ensachet pratique, 200 g

NOUVEAU

2.90Salad shakerM-Classic150 g

NOUVEAU

MGB

www.migros.ch

W

Page 51: Migros Magazin 34 2011 f GE

®Reg.Tradem

arkof

Sociétéde

sProdu

itsNestlé

S.A.

Un choix incomparablede textures et de variétés.Un choix incomparablede textures et de variétés.

* Vous recevez l'échantillon le 27.08.2011 dans les filiales Migros suivantes : Genève ( Balexert, Nyon-La Combe, Charmilles ), Neuchâtel/Fribourg ( Métropole-Centre, Bulle Centre, Morat, Marly ),Vaud ( MMM Chablais Centre, MMM Crissier, MMM Romanel, MMM Terreaux, MMM Yverdon-les-Bains ), Valais ( MM Glis, MM Martigny, MMM Monthey ). Dans la limite des stocks disponibles.

Faites plaisirà votre connaisseur avecun échantillon* en cadeau !

Faites plaisirà votre connaisseur avecun échantillon* en cadeau !

GOURMET Gold est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTIONOFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.08 AU 29.08.2011 JUSQU’À ÉPUISEMENT

DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS GOURMET GOLD.

Page 52: Migros Magazin 34 2011 f GE

52 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

En cette période de récolte,Migros propose un grand choixde fruits et légumes frais, ainsique des fromages, de la viande,du pain et, pour une duréelimitée, des spécialités de chasse.

Visite au cœur duLa vallée valaisanne du Gredetschtal fait partie du site de Jungfrau-et bien sûr des habitants accueillants et fiers de leur région.

Situé au-dessus deNaters, dansleHaut-Valais, le Gredetschtalest une vallée sauvage et

encaissée qui fait partie du site deJungfrau-Aletsch inscrit au patri-moinemondial de l’Unesco. Raressont les randonneurs à s’aventurerdans ce paysage de montagne quiconstitue un monde à part. Partisdu village deMund, réputé pour laculture du safran, ils se retrouventseuls en compagnie de troupeauxde vaches noires à poil ras ou bru-nes à poil long. Tout au fond de lavallée, desmoutons et des chèvresbroutent une herbe rare. Certainessont la propriété de la famillePfammatter, qui estmembre d’uneassociation de propriétaires duGredetschtal. En collaborationavec d’autres membres, celle-ci aélaboré un nouveau concept d’es-tivage, qui prévoit l’élevage desveaux «sous la mère» et l’engage-ment d’un gardien d’alpage à mi-temps.

Dans cette vallée sauvage, il n’ya pas grand-chose qui pousse àpart de l’herbe qui, si elle suffit auxbêtes, ne nourrit guère son hom-me. Heureusement, les fromagesd’alpage entreposés dans les caba-nes permettent de préparer desucculents mets qui complètentidéalement le choix de pommes etde poires achetées dans la vallée àMigros. Anna-Katharina Ris

Malgré un ciel bas sur l’alpage, Raban et Eveline Pfammatter savourent avec leurs enfants Elias et Anna unfromage (recette en page suivante) ainsi que de pommes et de poires pour le dessert.

Page 53: Migros Magazin 34 2011 f GE

EN MAGASIN | 53

Le patrimoine mondial de l’Unescocompte 936 sites à l’échelle de laplanète, dont douze en Suisse. Lebut de cette organisa-tion internationale estde protéger les biensculturels et naturelsprésentant un intérêtexceptionnel afin qu’ilsrestent intacts pour nosenfants et nos petits-enfants.La région de Jungfrau-Aletsch compte parmiles sites suisses inscritsau patrimoine mondialde l’Unesco. Englobantles sommets de l’Eiger, du Mönch etde la Jungfrau ainsi que le glacierd’Aletsch, elle constitue la plusgrande surface glaciaire d’un seultenant des Alpes.En plein cœur du massif alpin, larégion impressionne non seulementpar ses étendues de glace mais

aussi par ses chaînes de mon-tagnes spectaculaires, ses valléespittoresques, sa faune et sa flore

très variées, sansoublier bien sûr lepaysage culturelenvironnant. Un telspectacle ne manquepas d’émerveiller lesrandonneurs, lesalpinistes et les simplesamateurs de nature.Le site de Jungfrau-Aletsch permetégalement de mieuxcomprendre commentles montagnes et les

glaciers se sont constitués et deprendre conscience du dramatiquerecul de ces derniers induit par leréchauffement climatique.

Informations détaillées:www.unesco-destination-suisse.chwww.patrimoinemondial.ch

Photos

Martin

Guggisb

erg,stylismeIrèn

ede

Giacc

omo,

rece

tteCuisine

deSa

ison

patrimoine mondialAletsch inscrit à l’Unesco. Le visiteur y rencontrera des vaches, des chèvres, des moutons

Jungfrau-Aletsch: un trésor naturelprotégé par l’Unesco

repas typique en plein air. Celui-ci se compose de croûtes au

Offres lecteursPassez quatre jourssur le site deJungfrau-Aletsch ougagnez des billets derandonnée ou de skipour l’Aletsch Arena.Infos détaillées:www.migrosmaga-zine.ch

Page 54: Migros Magazin 34 2011 f GE

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU MARDI 23.8 AU LUNDI 5.9.2011SUR TOUS LES ACCUS ET CHARGEURS ENERGIZER

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

63.90au lieu de 79.90p. ex. Energizer1 Hour Chargery compris 2 xAA/HR6 2450mAh

31.90au lieu de 39.90p. ex. EnergizerIntelligent Chargery compris 4 xAA/HR6 2000mAh

23.90au lieu de 29.90p. ex. EnergizerAAA/HR031000mAh ouAA/HR6 2450mAhen lot de 4

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU MARDI 23.8 AU LUNDI 5.9.2011

Energizer est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Sunstar Hotel KlostersVVVV

Tél. 081 423 21 [email protected], www.sunstar.ch

info/réservation

5 NUITS POUR LE PRIX DE 4VACANCES AUTOMNALES À KLOSTERS

Découvrez les plaisirs de l’automne à Klosters/Davos et empruntez les innombrables sentiers de randonnée dans les montagnes suisses à un prixspécial «dernière minute»!

du 1er au 30 septembre 2011

r 5 nuitées en chambre double catégorie standard sans demi-pension CHF376.–r 5 nuitées en chambre double catégorie standard avec demi-pension CHF532.–Ce prix par personne inclus:

3 Buffet copieux petit-déjeuner 3 Boissons du minibar 3 Accès à la piscine couverte, au sauna et au bain de vapeur 3 Accès libre au chemin de fer Davos/Klosters

Page 55: Migros Magazin 34 2011 f GE

ENMAGASIN | 55Migros Magazine 34, 22 août 2011

Croûtes au fromagePlat principal pour 4 personnes450 g de gruyère1 baguette au four à pierre de 260 g1 oignon1 cs d’huile de tournesol2 brins de persil platPoivre noir du moulin

Préparation:1. Préchauffer le four à 220 °C.Couper le gruyère en tranches de2 mm environ. Couper le pain entranches de 2 cm et disposer surune plaque chemisée de papiersulfurisé ou un plat réfractaire.Disposer 3 à 4 tranches defromage sur chaque tranche depain. Cuire les croûtes au milieu dufour durant 8 à 10 minutes.2. Entre-temps, couper l’oignon enrouelles et les saisir dans l’huilejusqu’à ce qu’elles deviennentcroustillantes. Disposer sur lescroûtes. Parsemer de persil etpoivrer.

Nostalgie, quand tu nous tiens:Eveline prépare de délicieusescroûtes au fromage à l’anciennedans le vieux four.

Parfois combative,Chou-Chou, unevache d’Hérens,sait se montreraffectueuse. Surtoutlorsqu’Elwine luidonne à manger unmélange de céréales.

Blévita à l’épeautre Bio,6 portions, 228 g, Fr. 3.75

Saucisson Tradition TerraSuisse,les 100 g, Fr. 1.95

Baguette au fourà pierre, 260 g,Fr. 2.60

Gruyère doux,les 100 g,Fr. 1.70

Page 56: Migros Magazin 34 2011 f GE

Circuit en CappadoceNotre prix inclut toutesles prestations suivantes:

Votre programme de voyage

Cappadoce – une région unique à ne pas manquer

Vols de Genève aller et retour avecSun Express ou Onur AirTaxes d‘aéroportPourboires (hôtel et bagagistes)Circuit selon notre programme, àbord d’un car moderne et climatiséToutes les entrées des visites décritesdans notre programme7 nuitées en hôtels exclusivement4 étoiles (locales) sur tout le voyage7 petits-déjeuners sous forme de buffetdurant tout le circuit7 dîners variés (grand choix)Accompagnement de A à Z durant toutle voyage par notre agent uniquementfrancophone et exclusif pour les clientsde Net-tours

Et pendant la semaine de prolongation:7 nuitées en hôtel 1ère classe CrystalParaiso VerdeFormule„All Inclusive“ avec 3 repasprincipaux (buffets), boissons localesalcoolisées, snacks, café/théTransferts en bus moderne

Dates et prix (par pers. en chambre double) Voyage 5811

Circuit 8 jours / 7 nuits Prix normalcircuit

Prix d‘actioncircuit

sem.prolong.

Voyage 1: 25.09.–02.10.11 899.– 699.– 499.–

Voyage 2: 02.10.–09.10.11 899.– 699.– 499.–

Voyage 3: 09.10.–16.10.11 899.– 699.– 499.–

Voyage 4: 16.10.–23.10.11 899.– 699.– 499.–

Voyage 5: 23.10.–30.10.11 899.– 699.– 499.–

Voyage 6: 30.10.–06.11.11 899.– 699.– 499.–

Voyage 7: 06.11–13.11.11 799.– 599.– 399.–

Voyage 8: 13.11.–20.11.11 799.– 599.– 399.–

Voyage 9: 20.11.–27.11.11 699.– 499.– 399.–

Voyage 10: 27.11.–04.12.11 699.– 499.–

Prestations non comprises: Frais de réservation CHF 10.– parpers. • Supplém. chambre individuelle: circuit CHF 149. – /semaine prolongation: 249.– resp. 199.– dès novembre •l’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.–

Embarquez avec nouspour un circuit vers unsite féerique! Partez à ladécouverte de fantastiquespaysages montagneux, devilles souterraines et d’églisesrupestres byzantines. Prolongez ensui-te votre séjour par une semaine de va-cances balnéaires sur la Riviera turque.

1er jour, Genève – Antalya: Après 3½heures de vol, accueil àvotre arrivée par notre guide puis transfert et nuitée à Antalya.2è jour, Antalya–Konya–Mevlana:Départ pour Konya, la pa-trie du plus mystique des poètes persans, Mevlana. Visite ducouvent Mevlana, rendu célèbre par les derviches tourneurstransformé aujourd’hui enmusée d’art islamique. Vous passe-rez la nuit à Konya.3è jour, Konya – Serhatli – Cappadoce: Sur la route vers laCappadoce, visite de Sultanhani, le plus grand caravansérailseldjoukide. Votre route vous conduit dans la ville souterrainede Serhatli. Dans cette région, on pense qu’il existe cinquantede ces villes souterraines très peu ouvertes au public. Le soir,vous atteindrez votre hôtel où vous séjournerez 3 nuits.4è jour, Cappadoce: Profitez aujourd’hui de la vue inoubliablesur cette superbe région de Cappadoce, ses massifs monta-gneux aux formes lunaires et féeriques. L’étrangeté de cespaysages a été provoquée par un volcan dont les éruptions àrépétition rejetèrent des quantités de cendres alentour. Au VIIèsiècle, les premiers habitants s’y réfugièrent suivis ensuite pardesmoines installés dans des églises, couvents, chapelles.5è jour, Cappadoce – Göreme: Visite de Göreme et de sa fa-meuse vallée. Ici, la nature s’est abandonnée à la fantaisie.Des paysages saisissants de parois rocheuses, pyramides detuf et cheminées de fée. Continuation dans la vallée de Simé-on, nommée aussi la vallée des «Moines». Vous serez éblouispar l’originalité et la perfection de ces pyramides de tuf enayant l’occasion de les approcher de plus près à Uchisar.6è jour, Göreme – Obrukhan: En route pour le fameux cara-vansérail seldjoukide d’Obrukhan. Votre journée continue entraversant les superbes paysages de la chaîne du Taurus versAntalya où vous resterez les deux dernières nuits.

Crystal Paraiso Verde ★★★★★www.crystalhotels.com.tr

Cet hôtel 1ère classe, ouvert au printemps 2005, est si-tué dans un endroit calme dans la région de Belek.

Equipements: très vaste club de vacances, séparé de lalongue plage de sable et de fins galets par un bras de merdans un panorama naturel protégé. Grand hall d’entréeavec lobby bar, cinéma, coiffeur, très beau jardin avec deuxgrandes piscines, toboggans. Chaises longues et parasolsgratuits à la piscine et à la plage. Restaurant à la carte etcopieux buffets servis au restaurant principal. Piscine cou-verte avec centre wellness. Hébergement: les 583 cham-bres sont bien équipées de bain/douche/WC, climatisation,minibar, sèche-cheveux, TV par satellite et balcon ou ter-rasse. Sport/divertissement: vous disposez gratuitementde courts de tennis, canoë ainsi que d’un centre de fitness.Animation assurée tout en douceur dans la journée et ensoirée avec des shows attrayants. „All Inclusive“: avecbuffets, boissons même les boissons alcoolisées localesainsi que les snacks sont compris (de 10.00h à 23.00h).

Sud de la Turquie

Antalya

Méditérranée

Göreme

SerhatliKonya

Belek

Cappadoce – une région unique à ne pas manquer Prix d ‘act ion

CHF499.–8 jours av

ec

demi-pension incluse

dès

Obrukhan

Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12hvendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12hauLundi

✆ 0848 840 905 Des prix très bas grâce à la vente directeNous sommesmembre du fonds de garantie légalde la branche suisse du voyageDroit de résiliation gratuit dans un délai de 7 joursaprès réservation effective

Des prix très bas grâce à la vente directe

Vos avantages –Réservez de suite chez VACà La Chaux-de-Fonds:

Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg

ou sur internet: www.net–tours.ch

Tout est com

pris!

Vols de Genève hôtels

toutes les visites

la demi-pension le guide

toutes les taxes

0848 14 25 36ou auprès dubureau profes.:Lundi au vendredi 9h à 12h et 13h30 à 18h

Climat idéal pour le circuit: la période automnale est certaine-ment la meilleure pour un voyage en Cappadoce. Il ne faitplus si chaud pour les visites bien que les températures surla Riviera turque avoisinent les 25 degrés durant la journée.Facilités d’entrée: les citoyens suisses nécessitent une carted’identité ou un passeport valides.

prolongationpas possible

Prolongation balnéaire

7è jour, Antalya: Visite d’Antalya, la plusbelle ville de la Riviera turque. Vous y dé-couvrirez le minaret cannelé Yivli, la ported’Hadrian et l’ambiance animée qui règnedans le marché et les rues adjacentes. Vo-

tre tour s’achève par la visite des cascadesde Karpuzkaldran.

8è jour, Antalya – Genève: Transfert à l’aéroportpour votre voyage de retour vers Genève ou transfert à votrehôtel pour une semaine de prolongation à Belek.

Page 57: Migros Magazin 34 2011 f GE

ENMAGASIN | 57Migros Magazine 34, 22 août 2011

Pain, fromageet viande séchéeà l’alpageGarder les bêtes à l’alpage donnefaim. Dans le Gredetschtal (VS),Elwine (à gauche) doit surveillerplus de 80 vaches, 460 moutonset 120 chèvres! Dans la journée,un petit casse-croûte en compa-gnie de Roger (au milieu) et deBruno est toujours le bienvenu.Café chaud, pain valaisannourrissant, fromage, saucisses,viande séchée et fruits (raisin,pommes et poires) sont au menu.De quoi donner du cœur àl’ouvrage en cette journéebrumeuse d’été.

Olives vertes,dénoyautées,100 g, Fr. 1.20

Sac à pain,19 x 70 cm,Fr. 3.90

Couteau suisse Victorinox,12 fonctions, Fr. 22.90

Fol Epi, en tranches,150 g, Fr. 3.40

Dans cette vallée du Haut-Valais, l’estivage a lieude juin à septembre. Durant ces quatre mois, lesvisiteurs peuvent dénombrer jusqu’à sept races devaches.

Page 58: Migros Magazin 34 2011 f GE

58 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Une Chérie rose,ferme et goûteuseInstallé à Ponthaux, dans la Broye fribourgeoise, Christian Moserest le seul producteur de pommes de terre Chérie pour MigrosNeuchâtel-Fribourg. Un tubercule à l’aspect particulier, vendu sousle label «De la région».

Elle est ovale, rose, possède unepeau fine et une étonnantechair jaune. Ferme à la cuis-

son, idéale nature avec des grilla-des, la pomme de terre Chérie estun tubercule qui s’est taillé unjoli succès dans les rayons des ma-gasins de Migros Neuchâtel-Fribourg où il a fait son apparitionl’an dernier sous le label «De larégion».

La Chérie est produite par ununique cultivateur, ChristianMoser, à la tête du Domaine auVillage à Ponthaux, dans la Broyefribourgeoise. «L’idée de lancercette pomme de terre est partie deMigros, explique l’agriculteur.Cette diversification est une trèsbonne chose du point de vue desvariétés. Ce que j’apprécie aussi,dans ce partenariat, c’est d’êtreproche d’un client qui me donneun feedback. Et je trouve intéres-sant de pouvoir contribuer à l’aug-mentation de la consommationdes pommes de terre en Suisse.»

Des pommes de terre pourchaque utilisationVif, dynamique et passionné,Christian Moser est intarissablelorsqu’il parle de ses tubercules etde son activité en général. Car si laChérie – cinq tonnes produitesl’an dernier, dix prévues cette an-née – fait partie de ses spécialités,elle n’est pas la seule corde à sonarc. A vrai dire, elle ne représentemême qu’une petite partie de saproduction de pommes de terre de

consommation, dominées par laCharlotte et la Gourmandine.Quant à ses patates destinées à lacuisine familiale, elles constituent20% des récoltes des tuberculesproduits par l’exploitation. «Les80% restants sont des variétés des-tinées à l’industrie. Ce sont despommes de terre riches en amidonqui sont travaillées avec des pro-cessus de friture.» De grosses pa-tates qui sont transformées enlongues frites, en chips bien rondsou en rösti et croquettes.

Bien soigner les terresentre les culturesA côté de cela, Christian Mosercultive également des céréales, dumaïs et du colza. Avec sa femmeChristine, ses deux employés et sesdeux apprentis, il élève cent cin-quante taureaux essentiellementnourris avec la production de laferme et destinés à la boucherieinstallée dans son enceinte. «Nousavons aussi une trentaine de pou-lains en pension, durant environhuit mois, jusqu’à ce qu’ils aientl’âge d’être débourrés.» Enfin,l’équipe du domaine loue ses servi-ces et ses machines à des tiers.

Toutes ces activités n’empê-chent pas le jeune agriculteur dechercher sans cesse à innover. Avecdeux partenaires de la région, il acréé Patagroll, une société anony-me au travers de laquelle tous troisassurent l’entier de la gestion despommes de terre. «Nous faisonstout ensemble: les plantons, les

traitements phytosanitaires, l’arra-chage, le stockage.»

Dans les champs, l’homme aégalement fait le choix du naturelen semant sans labourer. Une mé-thode qui permet d’économiser lemazout indispensable aux machi-nes et de préserver l’environne-ment ainsi que les finances. Sescultures se font également en rota-tion sur quatre ans, avec toujours àl’esprit le souci de ménager le sol.«Une pomme de terre de consom-mation doit être parfaite, sansaucun défaut. Pour cela, il faut debonnes terres. Il est donc impor-tant de les soi-gner entre lescultures, et passeulement l’an-née où la patateest là. Si le solesttropmouillé,trop tassé, cen’est pas bon.»

Comme laculture du tu-bercule suitcelle du blé,dans le plan-ning des rota-tions, Chris-tian Moser profite toujours desmois séparant les moissons: enaoût, des semis; en avril, pour fairepousser de l’engrais vert. Un mé-lange spécial qui favorise la produc-tion d’un bon humus et lui permetde conserver une terre de qualité.

Anne-Isabelle AebliPhotos Christophe Chammartin Christian Moser (ici avec sa famille)

i-esas-

rofite toujours desle

Page 59: Migros Magazin 34 2011 f GE

ENMAGASIN | 59

Plus qu’unedéclarationd’origineLa label «De la région» concrétisela promesse de Migros de pouvoirproposer dans chaque région deSuisse un grand choix de produitsfrais élaborés et vendusuniquement dans une zonedélimitée. Ce faisant, Migrosassure la subsistance denombreuses petites et moyennesexploitations et encourage leurcréativité et leur capacitéd’innovation, tout en soutenantl’économie régionale.

Par ailleurs, le label «De la région»répond aux souhaits desconsommateurs de pouvoiracheter local et favoriser lesdenrées élaborées par desproducteurs bien ancrés dansla région. C’est que les produitsprovenant de l’exploitationagricole proche auront toujoursune saveur particulière, unquelque chose en plus parrapport à ceux provenantd’une autre région. Ne trouvez-vous pas?

cultive à Ponthaux dans la Broye fribourgeoise de nombreuses variétés de pommes de terre, dont la Chérie reconnaissable à sa peau rose.

Page 60: Migros Magazin 34 2011 f GE

60 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Secretsde cuisine

Pour vous, cuisinerc’est…

Se découvrir.

Quel est votre platfavori ?

Le couscous marocain avec des petits

raisins.

Que ne mangeriez-vous pourrien

au monde ?

La cervelle, parce que c’est le siège de

pas mal d’émotions!

Qu’avez-vous toujours en réserve ?

Du jus de citron fraiset de l’ail.

Avec qui aimeriez-vous partager

un repas ?

Avec ma fille de 19 mois. On est dans

l’instant présent avecelle, on prend le

temps de déguster, c’esttrès intense.

Trouver quelqu’un qui me contenterait

autant en ce moment, je ne vois pas!

Virginie Tinembart: «Je cuisine un peu au pif. C’est ma façon de faire.»

L’âme fleurie de la PinteAprès une saison de fermeture, le lieu mythique revit. Le célèbre établissement de la Valsainteet sa cuisine d’inspiration terroir fleuri. Preuve gourmande par son baba à la verveine et

Un vallon idyllique. Au bout dumonde. Dans un camaïeu deverts étincelants et le tinte-

ment cuivré des vaches, la Pintedes Mossettes (FR) est un lieu àpart. Un havre inespéré, épaulépar lemonastère de la Valsainte encontrebas, qui est devenu, en vingtans, le rendez-vous des gourmets.La spiritualité à deux pas et le bon-heur dans l’assiette.

A la Pinte, on vous sert de l’eaude source comme un grand cru, unpain au levain naturel, une cuisineflorale et du temps sur un plateau.Oui, sous le grandmarronnier quiembrasse les tables aux nappesblanches, les heures ralentissent.Mais pas aux fourneaux.

Une jeune femmeau regard myosotisVirginie Tinembart, 34 ans, nou-velle cuisinière en titre depuisavril, et son compagnon Pierre-Joël Blanchet, amoureux des vins,ne chôment pas. La jeune femme,le regard myosotis et le cheveu re-levé en chignon sauvage, tour-billonne entre les marmites et leplateau de zinc. Et fait face à tousles obstacles. Une aide de cuisineen moins, un plongeur qui inau-gure son premier jour, elle termineles repas demidi et s’apprête à lan-cer les vingt couverts du soir.

Virginie Tinembart, c’est Shivaaux casseroles. Plusieurs bras etles yeux partout. Un sur les pêchesqui frémissent dans le vin blanc,l’autre sur la découpe des tranchesde bœuf pour le carpaccio, ce quine l’empêche pas de façonnerd’une main leste la pâte à babapour le soir. «Je cuisine un peu aupif. C’est ma façon de faire», dit-elle sans complexe, tout en prépa-rant sur le pouce du riz aux alguespour la sommelière affamée et en

priant son chat Bagheera de sortirde ses jambes. Le tout sans jamaishausser le ton. «Ça ne sert à riende s’énerver, le but n’est pas de dés-tabiliser les autres. Et puis, j’ai be-soin de travailler dans un climatagréable.»

Pas facile de reprendre le ta-blier après Judith Baumann etJean-Bernard Fasel, le tandem in-contournable des lieux. MaisVirginie Tinembart a suffisammentd’assurance pour relever le défi. «Jesuis arrivée à unmoment dema vieoù je ne pouvais pas dire non. Etpuis, je suis assez indépen-dante pour ne pas trop res-

Page 61: Migros Magazin 34 2011 f GE

CUISINE DE SAISON VIRGINIE TINEMBART | 61

AJOUTER les œufs, le beurreet le sucre.

LAISSER infuser la verveine.

INCORPORER la sauceaux framboises à la crème.

DISPOSER la crème sur chaquebaba.

des Mossettes(FR), a enfin trouvé son nouveau cordon bleu: Virginie Tinembartframboises sauvages.

Page 62: Migros Magazin 34 2011 f GE
Page 63: Migros Magazin 34 2011 f GE

Migros Magazine 34, 22 août 2011 CUISINE DE SAISONVIRGINIE TINEMBART | 63

sentir l’ombre demes prédé-cesseurs. Bien sûr, la cuisine

de Judithmanque à tout lemonde,mais j’espère seulement satisfaireles clients dans cet endroit qui esttellement beau en soi.»

La nature est toujoursreine en cuisineSon écriture culinaire? Une fleurd’astrance épinglée contre la paroirépond à la question.Demêmequeles grandes feuilles de rhubarbe quilorgnent par la fenêtre du jardin.Comme le veut la tradition desMossettes, la nature est toujoursreine en cuisine, avec son cortègede plantes sauvages et aromatiques.Deuxmenus à choix, qui changent

«Je ne pourrai pas refaire quelque chose dans un autre lieu qu’ici. Je suis vraiment amoureuse de cette vallée.»

«Pourmoi, la cuisinese partage, ça vientde l’enfance, de la tradition»

toutes les six semaines, et où se glis-sent rose de Damas, chutney desureau rouge, coulis de berce et ré-glisse sauvage. Une gastronomieinventive entre terroir allégé, pro-duits de saisonet fleursdes champs.«J’ai de la peine à définir ce que jefais. Mais c’est une cuisine simple,je n’aime pas quand il y a trop demanipulations.Macueilleusem’ap-porte les fleurs, les graines et moije brode autour!»

La cueilleuse, c’est Danielle dePreux qui bat la campagne pourramener senteurs végétales etfleurs inédites, framboises vaga-bondes, pensées, campanules ouorigan sauvage. «Oui, on travailleensemble. Virginie est très flexibleet créative. Elle me demande cer-taines plantes, que je ramène, touten en cherchant d’autres. Ça dé-pend beaucoup de la météo»,explique la jeune femme, avec l’ac-

cent anglais de son Arkansasnatal.

Sûr que Virginie Tinembart atous les atouts d’un cordon bleu:un sens culinaire affirmé et uneliberté intuitive pour marier lessaveurs. La cuisine, elle en fait de-puis petite, comme un jeu aprèsses devoirs. «Çame déstressait ! Etpuis, j’ai grandi à Neuchâtel, dansune famille où on aime beaucoupmanger.» Depuis, elle a touillébien des marmites de Genève àZurich, sur les pilotis d’Expo.02avec mille couverts par jour, tenuun bar à soupes, joué les écaillères,et bien sûr côtoyé Judith Baumannle temps d’une saison. «Ellem’a fait confiance», dit-elle

Page 64: Migros Magazin 34 2011 f GE

www.centerparcs.ch, hotline 0848 11 22 77 (CHF 0.08/min.)

ou dans votre agence de voyages

Center Parcs vous invite à vivre une expérience fantastique en pleine nature. Cottages originaux,cadre reposant, activités variées en plein air et à l’intérieur – la formule Center Parcs est unique enson genre. Sport ou détente, plaisirs aquatiques ou aventure à ciel ouvert : tout est à proximité, vousn’avez qu’à choisir votre programme. Partez à la découverte des domaines Center Parcs !

Vivez d’inoubliablesvacances en famille

*En combinant réservation anticipée et réduction famille, vous économisez jusqu’à 36%* !

36%*jusqu’à

Réservez tôt etéconomisez

Vacances

Typiquement

Alpinofen!

w w w . a l p i n o f e n . c h

Bern | Illnau | Luzern | Villeneuve

Alpinofen Romandie Sàrl

Rte du Pré au Bruit 2 | 1844 VilleneuveT 021 965 13 65 | F 021 965 13 67

Poêles. Cheminées. Inserts de chauffe. Conduits defumée. 200 poêles. Cheminées individuelles.Grande surface d’exposition. Enorme choix pour tous lesgoûts et tous les budgets.

Il faut le voir pour le croire

Maturité suisseBac français L, Es> Démarche personnalisée et proactive> Modules semestriels> Rythme de travail soutenu> Coaching

LEMANIAEcole Lémania – Lausanne

www.lemania.ch021 320 1501

Vers les Hautes Ecoles,en toute confiance !

L’offre de la semaine:

Dans l’urgence,donner lespremiers soins

www.msf.chCCP 12-100-2

Formation

Entreprises

Page 65: Migros Magazin 34 2011 f GE

Migros Magazine 34, 22 août 2011 CUISINE DE SAISONVIRGINIE TINEMBART | 65

De savoureusesrecettes surwww.saison.chPour s’abonner: 0848 87 7777,[email protected](39 fr. seulement pour12 numéros)

Baba à la verveine et framboises sauvagesUne recette de Virginie Tinembart

simplement.Alors, forcément, son

inspiration est le fruit de toutesces rencontres. Et d’ailleurs. «Je latrouve aussi dans les livres. Rienne se crée et rien ne nous appar-tient, vous savez. Je suis toujoursstupéfaite quand certains ne veu-lent pas donner une recette. Pourmoi, la cuisine, ça se partage, çavient de l’enfance, de la tradition.»Comme ces pot-au-feu, ces pois-sons bahia que préparait sa mère.Ou ces recettes ménagères, rizau lait et baba au rhum, qu’elleaffectionne particulièrement. Etqu’elle remet à la carte en versionallégée.

Des journées à rallonge, sou-vent jusqu’à minuit, tout le tempsdebout, parfois sansmanger.Avantle coup de feu du soir, elle prendjuste une pause pour allaiter safille, et repart presto derrière lesfourneaux. Avec le sourire. «Jene pourrais pas refaire quelquechose dans un autre lieu qu’ici. Jesuis vraiment amoureuse de cettevallée!»

Patricia BrambillaPhotos Pierre-Yves Massot / arkive INGRÉDIENTS POUR 8 PERSONNES

Pour 8 petits moules à babade 8,5 cm de diamètre

25 g de beurre100 g de farine1 pincée de sel10 g de levure0,5 dl de lait2 œufs30 g de sucrebeurre et farine pour lesmoulesverveine et pétales de fleurscomestibles pour la finition

Sirop de verveine:2,5 dl d’eau100 g de sucre2 branchettes de verveine1 cs de jus de citron0,5 dl d’eau-de-vie deframboise

Crème à la framboise:300 g de framboisessauvages (cueillies dans lanature)50 g de sucre3 cs de liqueur de framboise2 dl de crème entière

PRÉPARATION

1) Faire fondre le beurre à feu doux.Tamiser la farine dans une jatte.Ajouter le sel. Délayer la levuredans le lait, ajouter à la farine etmélanger au fouet électrique.Ajouter les œufs, le beurre et lesucre. Travailler le tout jusqu’àobtention d’une pâte humide.Laisser lever à couvert dans unendroit chaud durant env. 2 h.

2) Entre-temps, pour le sirop deverveine, porter l’eau avec lesucre à ébullition. Ajouter laverveine et le jus de citron. Retirerla casserole du feu. Laisserinfuser la verveine durant 1 h dansle sirop, puis la retirer. Verserl’eau-de-vie de framboise dans lesirop froid.

3) Réserver la moitié des framboi-ses pour la finition. Pour la crèmeà la framboise, porter le reste desframboises avec le sucre et laliqueur à ébullition. A l’aide d’unecuillère, écraser légèrement lespetits fruits. Laisser tiédir.Fouetter la crème, y incorporer lasauce aux framboises.

4) Préchauffer le four à 160 °C.Beurrer et fariner les petitsmoules. Les remplir de pâtejusqu’à mi-hauteur. Faire dorer12-15 min au four. Démouler lesbabas encore chauds.

5) Pour la finition, faire tremperles babas dans le sirop durantenv. 20 min, en les retournant aubout de 10 min. Dresser chaquebaba sur une assiette avec 2cuillères à soupe de crème à laframboise. Décorer avec lesframboises réservées, de laverveine et des pétales.

Suggestion: remplacer lesframboises sauvages par desframboises de culture.

Préparation: env. 30 min;repos de la pâte: env. 2 h;cuisson au four: 12-15 min;imbibition: env. 20 min

Valeur nutritiveUn baba, env. 5 g de protéines,14 g de lipides, 37 g de glucides,1350 kJ / 320 kcal.

Page 66: Migros Magazin 34 2011 f GE

Des cilssuper volumineux

infiniment longs!

NOUVEAU

lashblastfusionLa fusion parfaite entre volume et longueur

easy breezy beautiful COVERGIRL

COVERGIRL réunit volume + longueur dans son toutpremier mascara 2 en 1. Grâce à sa formule élastique etsa brosse extra-large, vos cils paraissent plus épais etplus longs* pour un look spectaculaire toute la journée.*en comparaison avec des cils non-maquillés

Drew Barrymore porte le mascara Lashblast Fusion en Très Noir.

+

Page 67: Migros Magazin 34 2011 f GE

DREW BARRYMORE

Des faux cils ont été utilisés avant l’application du mascara afin d’augmenter la quantité de cils.

Covergirl est en vente à votre Migros

Page 68: Migros Magazin 34 2011 f GE

ww

w.N

IVEA

.ch

Nivea est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKRÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA DOUCHE ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES.

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 23.8 AU 5.9.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ACTION

6.70au lieu de 10.05

Gel douche traitantFitness Fresh ouSporten lot de 3 x 250 ml

3pour2

6.70au lieu de 10.05

Crème doucheHappy Time ouFree Timeen lot de 3 x 250 ml

3pour2

6.70au lieu de 10.05Crème doucheCashmere Momentsou Pearl & Beautyen lot de 3 x 250 ml

3pour2

7.55au lieu de 9.45

Gel douchetraitant EnergyFOR MENen lot de 3 x 250 ml

20%7.55au lieu de 9.45Crème doucheCreme Soften lot de 3 x 250 ml

20%

9.90au lieu de 12.40

Crème doucheCreme Soft Refillen lot de 2 x 500 ml

20%

Page 69: Migros Magazin 34 2011 f GE

Migros Magazine 34, 22 août 2011 VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE | 69

Sur un mode studieux ou ludi-que, une nouvelle année sco-laire débute en septembre.

Au programme 2011-2012, vousretrouverez une très large palettede cours: ceux qui rencontrent ungrand succès depuis plusieurs an-nées déjà, démontrant ainsi qu’ilsrépondent aux besoins de la clien-tèle; et de nombreuses nouveautéspour être le plus en adéquationpossible avec des attentes sanscesse en évolution, voire pour lesdevancer.

Une offre toujoursen progressionL’enseignement des langues de-meure un secteur phare toujoursen progression, tant du côté desapprenants que de l’offre proposéequi s’élargit régulièrement quantau nombre de langues qui fontl’objet de cours et quant à la struc-ture de ces derniers. Standard,semi-intensif, express, conversa-tion, orthographe, préparation aux

diplômes internationaux: de trèsnombreuses formules sont propo-sées, à divers horaires et fréquen-ces. Pour progresser à votrerythme, pourquoi ne testeriez-vous pas le nouveau concept«one2one» par Webcam interpo-sée, sous forme de cours privés deconversation?

Dans le secteur Art &Création,l’Ecole-clubMigros développe sesformations continues intensivesM-Art, permettant d’acquérir desbases solides, tant théoriques quepratiques. Ces cours conduisentau diplômeM-Art, qui existera dès2012 pour l’écriture, l’art floralainsi que la mode et le stylisme.

Dans les nouveautés en arts appli-qués, vous pourrez par exemplevous adonner à la linogravure se-lon la technique de Picasso, ouencore à la fabrication demeublesen carton… A moins que vous nepréfériez confectionner des dou-dous en tissu ou des bijoux fantai-sie en pâte Fimo.

De la gastronomieà l’art de la tableUn autre secteur de formation apris ces dernières années un essorparticulier. Il s’agit de tout ce quitouche à la cuisine, à la gastrono-mie, à l’art de la table. La variétédes cours proposés est à l’image

d’un buffet somptueux où chacuntrouverait de quoi satisfaire tousses goûts et sa curiosité.

Quelques exemples pour vousmettre l’eau à la bouche: tartareset carpaccios, cuisine de saison,fruits et légumes sculptés, foiegras, cheese-cake… Sans oublierle monde des vins à découvrir parsaveurs, par arômes ou par ré-gions.

De quoi assurerson bien-êtreQuant à votre développement per-sonnel, que vous soyez en quête decalme et de relaxation, d’activitéssportives ou dansantes, vous trou-verez de quoi vous apporter dubien-être… du yoga à la zumba!

Le programme 2011-2012 estdisponible dans tous les magasinsMigros, aux réceptions des troisécoles et bien sûr en ligne.N’attendez plus pour le consulteret faire votre choix.

CPZ

A l’Ecole-club,c’est aussila rentrée!Le programme des cours 2011-2012vous propose les grands classiquesmais aussi beaucoup de nouveautés.

Pas moins de24 langues sont

enseignéesà l’Ecole-club

Migros.

Infos pratiquesEcoles-clubs: Genève - 5, rue du Prince, tél. 022 319 61 61;Nyon - 1, chemin de Crève-Cœur, tél. 022 362 08 00;Balexert – 21, avenue du Pailly, tél. 022 795 11 70.Internet: www.ecole-club.ch.

Page 70: Migros Magazin 34 2011 f GE

70 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Pianiste virtuose, chef d’or-chestre, passionné deMozart– au cours de journées mara-

thons, il peut jouer l’intégrale dessonates du compositeur –, DavidGreilsammer s’enthousiasme nonseulement pour le répertoire clas-sique, mais aussi pour la musiquecontemporaine. Il travaille sou-vent avec des musiciens de jazz etaime organiser des rencontresextraordinaires entre les interprè-tes, les époques et les genres. Danssa vie intense de musicien qui leconduit d’un continent à l’autre,l’Orchestre de chambre deGenève(OCG), dont il est le Directeurmusical, tient une place toute par-ticulière. Rencontre avec un ar-tiste passionné par l’innovation.

A quel âge êtes-vous entréen musique ?Depuis l’âge de 6 ans. Dans lamaison où j’ai grandi, l’art étaittrès présent. Nous sommes cinqfrères et nous jouons tous d’un ins-trument. Certains sont aussi co-médiens. Nous sommes tous trèsimpliqués.

Impliqués sur quels plans?Votre père est enseignanten sciences politiques,pensez-vous par exemple quela musique ait un rôle à jouerdans les relations entre Etats?En tant qu’artistes, nous devonsassumer notre force. Nous ne som-mes pas là uniquement pour fairede beaux concerts. Oui, la musi-que peut apaiser les êtresmais ellepeut aussi les faire réfléchir, leurdonner de nouvelles idées. Avec lamusique, on peut faire passer desmessages très forts! J’aime beau-coup la programmation, faire serencontrer les époques et lesstyles, organiser des réunionsextraordinaires.

Quelles sont les œuvres quivous touchent le plus ?Mozart m’accapare depuis long-temps. Tous les secrets du mondesont inscrits dans sa musique :amour, beauté, vie, mort et au-delà… Avec Mozart j’ai toujoursressenti une très grande intimité,presque une fraternité, c’est un

Portraitd’unmusicienexplorateurEn ouvrant un espace privilégiéà la musique contemporaine touten revisitant les classiques,David Greilsammer invite lesmélomanes genevois à découvrirde nouvelles sonorités.

peumon confident. En jouantMo-zart, on se dévoile.

Votre instrument préféré?J’ai un amour fou pour le piano.Mais le son du piano ne s’arrêtepas là où on le connaît. Toutinstrument a des sonorités secrè-tes. J’admire la relation que les

pianistes de jazz ont justementavec leur instrument. Les jazzmenpeuvent faire entendre quelque400 sonorités alors que lesmusiciens classiques en jouentune vingtaine. Découvrir de nou-velles sonorités peut être une dé-marche très poétique. (n.d.l.r.:David Greilsammer interprète aussi

les œuvres contemporaines de JohnCage. Avant de jouer, il truffe sonpiano de vis et de boulons placés endes endroits stratégiques…). Fairede la musique, c’est ouvrir sonesprit, essayer d’aller toujoursplus loin. J’aime également beau-coup les voix. Je suis passionnéd’opéra.

Page 71: Migros Magazin 34 2011 f GE

VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE | 71

«Avec Mozart, j’ai toujoursressenti une très grande

intimité, presque unefraternité, c’est un peu mon

confident.»

David Greilsammer, né àJérusalem en 1977, vit actuelle-ment entre Genève et Paris.

➔ Mode de déplacementpréféré: «Je voyage tout letemps, soit en train soit enavion. A Genève, j’apprécie depouvoir me déplacer à bicy-clette».➔ Le voyage qui vous amarqué: «J’ai fait récemmentune tournée au Japon et j’ai étébouleversé par Kyoto; j’ai eul’impression de vivre dans unautre siècle… magique!»➔ Expressions: outre lamusique, langage universel, lemusicien maîtrise l’anglais, lefrançais, l’hébreu, l’italien et…«il faut que je me mette àl’allemand… pour trouver denouvelles résonances avec lesgrandes œuvres du répertoire».

➔ Références estudianti-nes: diplômé de la JuilliardSchool, David Greilsammer aétudié notamment avec YohevedKaplinsky et Richard Goode.➔ Nourritures terrestres:«Mes plus grands festins sontconstitués de légumes et fruitsde saison, de piments, demezze. J’ai un faible pour lacuisine moyen-orientale! AuxPâquis, où j’habite, il y a plein derestaurants délicieux. Je merelaxe aussi en cuisinant.➔ Discographie: pour le labelNaïve «Mozart Early PianoConcertos», «Mozart PianoConcertos 22 & 24», «Tansman,Boulanger, Gerschwin» et«fantaisie_fantasme». En projetpour cette rentrée: deuxdisques chez Sony Classical,l’un en solo (piano) et l’autreavec l’OCG.

Partition personnelle

A la tête d’un orchestre,cherchez-vous ausside nouveaux sons?Oui, absolument. La pratique dela musique de chambre m’a aidéà comprendre les autres instru-ments. J’aime le travail en petitecommunauté. On est plus facile-ment connecté aux interprètes.

David Greilsammer s’enthousiasme non seulement pour lerépertoire classique mais aussi pour la musique contemporaine.

«J’aime beaucoup travailler avec l’OCG, un orchestre atypiquequi a de la profondeur et une belle personnalité.»

A l’OCG, par exemple, nous som-mes quarante musiciens.

Dirigez-vous avec ou sansbaguette?Pour la musique baroque, je pré-fère diriger à mains nues. C’estplus expressif et profond. Avec lesœuvres romantiques et lamusiquedu XXe siècle, on gagne en préci-sion avec la baguette.

Comment êtes-vous arrivé à latête de l’Orchestre de chambrede Genève?J’étais venu en 2009 en tant quechef invité et j’avais beaucoupaimé travailler avec cet orchestreatypique, qui a de la profondeur etune belle personnalité. En 2010,lorsque le poste de directeur mu-sical a été mis au concours, j’aipostulé et j’ai été engagé. C’est trèsimportant dans le monde de lamusique de s’entourer de collabo-rateurs avec lesquels on aimeentreprendre. Aujourd’hui, on nepeut pas travailler tout seul dansson coin: l’ouverture, la recherchede nouvelles relations artistiqueset de nouveaux publics me parais-sent essentielles. Je trouve aussiimportant d’aller à la rencontredes nouveaux auditeurs dans deslieux inhabituels. L’an prochain,en plus des traditionnels concertsau BFM, nous irons à l’Aéroportainsi qu’au Flux Laboratory et àL’Usine; nous participerons à dif-férents festivals.

Quels liens cherchez-vous avecvos différents publics?Je voudrais désamorcer la peur duclassique, le rendre plus accessi-ble, plus amical. C’est dans ce sensqu’à l’Orchestre de chambre deGenève, avec le directeur artistiquePascal Grimoin, nous établissonsla programmation. Je voudraiségalement intensifier le dialogue.L’OCG a imaginé des «Ateliers-Rencontres», au cours desquelsles musiciens échangent avec lepublic. Avec la formule «Carteblanche», nous avons à cœur demettre à l’honneur des solistesavec une forte personnalité.

Propos recueillis par Isabelle Vidon Photos

Dan

ielVasset

Bertran

dCottet

Page 72: Migros Magazin 34 2011 f GE

72 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Publicité

Dégustez chaque semaine le menu Duodans vos restaurants Migros

Hiboo RestaurantsRetrouvez tous les bons plansrestaurants à Genève entéléchargeant l’application.

Menu Duo du 22 au 27 août

Emincé de porc aux fruits secsPoêlée campagnardePommes lyonnaisesRivella 50 cl PETProvenance de la viande: Suisse

12.50 au lieu de 19.10

L’histoire de Balexert – duquartier et du centrecommercial – vous

est contée sur lemailà la façon d’unegrande exposition.Parallèlement, denombreuses animationsse déroulent chez lescommerçants du centre.Plusieurs cadeaux serontdistribués, parmi lesquels unenouvelle voiture hybride HondaCRX, d’une valeur de 28’000francs, deux billets aller-retourpour lesMaldives, un scooter, unepaire de skis et bien d’autres sur-prises d’une valeur minimum de

250 francs. Chaque person-ne entrant dans un ma-

gasin du centre a unechance de gagner.

Toutes les pro-motions sont indi-quées dans le nu-

méro spécial de «Ba-lexpress» que vous venezde recevoir dans votre

boîte aux lettres. Dans cemagazine anniversaire, vous trou-verez aussi plusieurs bons de ré-ductions. Faites la fête vous aussi!

RPLe centre de Balexert est accessiblepar les lignes TPG 14, 16 et 18 (trams)ainsi que 10, 51 et 53 (bus).

Balexert, 40 ans déjà!Jusqu’au 10 septembre, le centre commercial fête son anniversaire avec des cadeaux à la clé.

ert – duentreous

onslestre.

250 franne ent

ga

mélexprde r

Le centre de Balexert compte aujourd’hui 117 enseignes.

Page 73: Migros Magazin 34 2011 f GE

VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE | 73

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève:www.migrosgeneve.ch

PhotoPa

scalMoe

schler

Mus

eumGen

ève.

Le Grand rhinolophedépasse 30 centi-mètres d’envergure.

Quinzième Nuitdes chauves-souris

Entre mystère et fascination, cet événement estival séduitchaque année un public plus grand. Rendez-vous

vendredi 2 septembre à Chêne-Bourg.

Déclarée «Année de lachauve-souris» parle Programme des

Nations Unies pour l’en-vironnement (PNUE),2011 est aussi celle de laquinzième édition de laNuit des chauves-souris.Traditionnellement organi-sée en Suisse le dernierweek-end d’août (sauf pourGenève, où elle aura lieu, cetteannée, le vendredi 2 septembreà Chêne-Bourg), cette manifesta-tion est gratuite. Le Centre decoordination ouest (CCO) pourl’étude et la protection des chau-ves-souris l’organise avec deuxcents naturalistes, invitant le pu-blic à venir (re)découvrir ces ani-maux sur le terrain dans toute laSuisse romande. Un rendez-vousestival qui séduit chaque annéepetits et grands.

Une vingtaine d’espècesdans le canton de GenèveVingt-neuf espèces de chauves-souris sont connues en Suisse (untiers des mammifères sauvages dupays!) dont une vingtaine réguliè-rement présentes dans le cantonde Genève. La majorité des quel-que 1100 espèces répertoriées

dans lemonde

sont insecti-vores, dont tou-

tes celles d’Europe.Beaucoup, dans les ré-

gions tropicales, sont frugi-vores et seulement trois, d’Amé-

rique du Sud, ne consomment quedu sang.

Elles peuvent vivre jusqu’àtrente ans et n’ont qu’un seul petitpar année - un faible taux de repro-duction qui rend leurs populationsvulnérables.

Dans nos régions, quelques es-pèces font des déplacements sai-sonniers pouvant atteindre plu-sieurs centaines de kilomètres,avec des records d’environ 800 kmétablis par des individus bagués oucontrôlés en Suisse.

Selon Pascal Moeschler, res-ponsable du Centre de coordina-tion ouest (CCO) basé auMuseumd’histoire naturelle de Genève,«une menace particulière pesantsur ces sympathiquesmammifèresprovient des transformations et

rénovations desbâti- ments qu’ils occu-pent, de tels chantiers provo-quant d’habitude l’abandon deslieux». Il précise toutefois que leCCO s’est doté d’un «service bâti-ments» gratuitement à dispositiondu public et des architectes pourtout conseil en lamatière, sur sim-

ple demandeau docteur MichelBlant (voir encadré). Cette ques-tion et bien d’autres seront évo-quées lors de la Nuit des chauves-souris 2011, alors venez nombreuxle 2 septembre à Chêne-Bourg!

Denis Landenbergue

➔ Nuit des chauves-sourisà Genève: vendredi 2 septem-bre à Chêne-Bourg, place Favre.Animations gratuites de 19 h 30à 23 h 30. Inscription recom-mandée par tél. au 022 418 6403 (Thierry Sandoz). Program-me complet de la «Nuit 2011»pour toute la Suisse romandesur http://www.ville-ge.ch/mhng/cco/

➔ Centre de coordinationouest pour l’étude etla protection des chauves-

souris (CCO): http://www.ville-ge.ch/mhng/ccoMercredis 24 et 31 aoûtde 14 h à 16 h 30: animation«chauves-souris, animauxfascinants et menacés» auMuseum d’histoire naturelle deGenève, par Chris Léon du CCO.Gratuit.

➔ Service bâtiment du CCO(conseils gratuits): Dr MichelBlant, tél. 032 721 21 17 ou079 228 11 85; e-mail:[email protected]

Pour en savoir plus

Page 74: Migros Magazin 34 2011 f GE

74 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Du côté deSainte-CroixDans la cité vaudoise, à la sortie des gorges de Covatannaz, les villageoislivraient leurs boîtes à musique aux quatre coins du monde. Promenadedans un lieu chargé d’histoire, avec l’écrivaine Madeleine Knecht.

Perdu, dans les gorges, montreà gousset». «Récompense àqui retrouvera trousseau de

clés». La Feuille d’avis de Sainte-Croix de 1900 recèle de petites an-nonces du même acabit. C’est queles gorges de Covatannaz (pronon-cez «Covatanne»), ouvertes en1856, étaient la principale voied’accès au village. Enfin, «celle despauvres», précise MadeleineKnecht, qui a écrit un livre sur l’his-toire de son arrière-grand-père àSainte-Croix. «La route a étéconstruite en 1840. Il y passait troispostes par jour, qui mettaient uneheure pour descendre et trois pourmonter.Mais elles étaient très chè-res, alors tout le monde passait parles gorges.On y retrouvait de tout.»Le chemin de fer, entièrement fi-nancé par unmécène, est arrivé en1893, mais le billet a un coût toutaussi prohibitif pour les habitants.

C’est alors l’âge d’or de la com-mune montagnarde, connue dansle monde entier pour ses boîtes àmusique.

La balade débute à Vuitebœuf,au bas des gorges. De loin, cachéentre les arbres, l’Arnon semblen’être qu’un petit ruisseau, qui suitson bonhomme de chemin sansfaire de vagues.Mais les jours d’ora-ge ou au printemps, les cascadessont impressionnantes et l’eaujaillit avec une force qu’onne soup-çonne pas. «Durant les fortespluies, l’accès à Sainte-Croix par ceraccourci était bloqué», indiquecelle qui était aussi professeure defrançais.

Le sentier, en pleine forêt, estlarge et agréable. Une poussette y

Fiche pratiqueY aller: en train depuis Yverdon à Vuite-bœuf, puis marcher une dizaine de minutesjusqu’à l’entrée des gorges. A Sainte-Croix, reprendre le train pour Yverdon. Envoiture, places de parc au départ desgorges, ou à la gare de Sainte-Croix.Durée: une heure et demie dans lesgorges, puis une demi-heure pourrejoindre le village.Distance: 5,5 km.Dénivellation: 400 mètres.Etat: praticable du printemps àl’automne, sauf après de fortes pluies.A lire: «Le cordonnier de Sainte-Croix»,Madeleine Knecht. Edition de l’Aire,2008, troisième réédition 2011.Une suite est en préparation.

-nutes

En

x»,

passerait presque. On se sent horsdu temps, et terriblement prochedes Sainte-Crix d’autrefois. On lesimagine descendre à la hâte par ici,chargés demarchandises qu’ils vontvendre sur le marché à Yverdon.

Les Celtes ont laissédes tracesLe lieu est d’autant plus chargéd’histoire que des pierres de tuf del’ère glacière sont visibles, et queles Celtes ont également laissé destraces. Il fourmillerait aussi d’éner-gie et il n’est pas rare d’y apercevoirdes personnes pratiquant le yoga aubord de l’eau. Ça et là, d’ailleurs, depetits autels de pierres ont été em-pilés. Au loin, des grottes invitent às’y glisser pour les visiter.

En face de nous, sur la rive gau-che de l’Arnon, les falaises sont im-

pressionnantes et les adeptesd’escalade aux anges (attentionnéanmoins, elles sont indiquéescomme difficiles).

Ami-parcours, le sentier se res-serre, le bruit de l’eau se fait plusfort. Soudain, devant nous, appa-raît un chamois. Puis deux autres.«Ils viennent se désaltérer à la fon-taine, chuchoteMadeleineKnecht.On les voit souvent, lorsqu’il n’y apas trop de promeneurs.» Bientôt,ils se promènent à quatre,peu craintifs face à l’objec-tif de l’appareil photo,puis disparaissent à nou-veau dans les bois.

Un passage serré, unesuite de cascades qui ontcreusé leur sillon dans laroche: on se croiraitau Tessin.Mais déjà,

Madeleine

Page 75: Migros Magazin 34 2011 f GE

VIE PRATIQUE PLEIN AIR | 75

EN BREFSe restaurerDans les gorges, une place depique-nique est aménagée.Sinon, à Sainte-Croix, l’Hôtel duJura (fermé le mercredi) etl’Hôtel de France servent unecuisine excellente. Pour lespetites faims, l’Hôtel d’Espagneest devenu un tea-room avecune petite carte.A Vuitebœuf, l’Hôtel de l’Ourspossède un restaurant chinois.

En étéD’autres itinéraires de randon-nées sont possibles depuisSainte-Croix. Les Monts deBaulmes, par exemple, oudirection le Mont-Suchet etVallorbe. Ou encore, sur lescrêtes du Jura, vers le Chasse-ron et la Combaz. Les cabanesd’alpage, le long des sentiers,vous permettent de vousravitailler et de vous fournir enfromage.

En hiverLes gorges ne sont paspraticables en hiver. Enrevanche, Sainte-Croix est lepoint de départ d’une multituded’itinéraires à ski de fond ou enraquettes. Tout près, auxRasses, on peut mêmepratiquer le ski de piste. Si autournant du siècle dernier ilétait interdit de luger,aujourd’hui, le terrain vallonnéincite à la glissade.

A visiterJusqu’au 18 septembre, auMusée des Arts et des Scien-ces, se tient une exposition dephotos de la région deSainte-Croix, de l’artisteChristophe Carisey. Par ailleurs,les collections temporairespermettent d’en savoir plus surl’histoire de la région. Le Muséeest ouvert le dimanche de 14 hà 17 h ou sur demande.www.musee-mas-sainte-croix.chAvenue des Alpes 101450 Sainte-CroixTél.: 077 453 75 66

Knecht est une grande spécialiste de Sainte-Croix et de sa région.

Page 76: Migros Magazin 34 2011 f GE

40% DE RÉDUCTION.

MGB

www.m

igros.ch

W

SUR TOUTES LES BOISSONS APROZ EN LOT DE 6. PROFITEZ-EN MAINTENANT!OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

MGB

www.m

igros.ch

3.40au lieu de 5.70Eau minéraleAproz Classic6 x 1,5 litre

5.–au lieu de 8.40Aproz O2 Citron6 x 50 cl

5.–au lieu de 8.40Jus dilué Aprozpink grapefruit6 x 50 cl

Migros Magazine 34, 22 août 201176 | VIE PRATIQUEPLEIN AIR

le chemin s’élargit à nou-veau, et l’on devine le soleil

qui pointe au-dessus des arbres.Onaurait bien voulu prolonger cet ins-tant de sérénité.

Sept fontainesdans la citéA la sortie des gorges, nous avons lechoix entre poursuivre l’Arnon ducôtédesMonts deBaulmesounousrendre àSainte-Croix.Nousoptonspour la deuxième solution. «La villecomptait sept fontaines auXIXesiè-cle, raconte l’auteure alors quenousdépassons l’undes seuls vestiges quia survécu. Leur usage était régle-menté, le prix de l’eau était fixé enfonction du nombre de personnesdans le ménage et de la taille dubétail.»

En1890, le cordonnierPhilippeZimmermannadouze enfants et vitau rythme de la ville. Sa maisonexiste toujours, un laboratoire de

Publicité

(n.d.l.r.: le papier qui équivalait autre-fois au passeport) pour un mécani-cien qui devait aller réparerune boîte à musique dans la CitéInterdite.»

D’ailleurs, la route est construitede façon à ce que seuls les chars dela région puissent circuler dans lessillons.De cepassé, restent lesmai-sons hautes, avec de larges fenêtresau dernier étage pour laisser péné-trer la lumière dans les ateliers.

Mais des grandes entreprises, ilne reste que des bâtiments vides.Mermod, Thorens, Paillard ontfermé leurs portes ces trente der-nières années. SeulReuge résiste etcherche des locaux plus grands.Toutefois, la ville est en train de seréinventer, les locaux sont en traind’être rénovés, dedevenir lofts, éco-les professionnelles ou centre derequérants.

Mélanie HaabPhotos Isabelle Favre

Des chamois sont parfois visibles au détour des chemins.

boulangerie a remplacé l’atelier del’artisan. Sainte-Croix vit alors desboîtes à musique. «Il y avait cin-quantemanufacturiers à cette épo-que.Beaucoupdegens travaillaientà domicile à la fabricationdepièces

détachées.» Les propriétaires trai-tent alors directement avec laPerse,la Chine ou la Russie (ou, la mêmeannée, une cinquantainedeSainte-Crix émigrent). «Il n’était pas rareque le préfet délivre un livret

Page 77: Migros Magazin 34 2011 f GE

Les

pile

sus

agée

sdo

iven

têtre

rapp

orté

esau

poin

tde

vent

e!

Nom : ____________________________________________________________ Prénom : __________________________________________________________

Rue : _________________________________________________________ NPA : ___________ Lieu : ________________________________________

E-mail : _______________________________________________________________________________________________________________________E-mail :

POUR PARTICIPER: Courrier: Envoyez ce coupon à Energizer Marketing «Power, Bike & Sun», Impasse Colombelle 8b, 1218 Le Grand-Saconnex.Internet: Remplissez le formulaire online sous energizer.eu/swiss/powerbikeandsun. SMS: Envoyez le mot «Energizer» au 959 (Fr. 0.40/SMS). Date limite d’envoi: 15.10.2011

participation :deConditions Ce concours est ouvert à toutes les personnes domiciliées en Suisse à l’exception des collaborateurs du magasin et d’Energizer SA. Les gagnants seront avisés par écrit. Aucune correspondancene sera échangée au sujet du concours. Tout recours juridique est exclu. Les prix ne sont pas convertibles en espèces. Une seule participation par personne.

✃ *Valeur totale des prix. **La valeur des prixpeut varier selon les points de vente.

PowerBike&Sun

A GAGNERAVEC

CHF *

11.90au lieu de 23.80

Piles alcalinesEnergizer Ultra+

AA/LR6 ouAAA/LR03en lot de 12

2 e–11e Prix1 Metal

Rechargeable LightValeur: CHF 124.90**

12 e–111e Prix1 HeadlightExtreme

Valeur: CHF 79.90**

1erPrixUne semaine de vacances

à vélo pour deuxValeur: CHF 3000.–

Energizer est en vente à votre Migros

OFFRES VALABLES DU MARDI 23.8.2011 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%DE RÉDUCTION

Page 78: Migros Magazin 34 2011 f GE

78 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Le yoga s’installe surPour profiter encore mieux de l’été, rendez-vous sur la pelouse avec vosméditer! Séance d’étirement dans un parc lausannois avec Vanessa Langer.

Les linges sont posés sur l’her-be, là où elle est la plus verte,à la frontière sensible de l’om-

bre et de la lumière. Juste en facedu lac, dans un lieu abrité de laroute par un rideau d’arbres cen-tenaires. Une poignée de partici-pants se retrouvent dans un desplus beaux parcs lausannois. Ilss’allongent, ferment les yeux,semblent dormir. Des touristes,qui prennent un bain de soleilcommunautaire? Une nouvelleforme de sieste partagée? Non,tout simplement une séance deyoga en plein air.

De juin à septembresi le temps le permetVanessa Langer, 32 ans, fait par-tie de ces enseignants de yogaqui aiment pratiquer à cielouvert. De juin à septembre, si lesol n’est pas détrempé. «Lespieds sont en contact avec laterre et le ciel infini au-dessuspermet d’éveiller d’autres éner-gies.» Pendant tout l’été, quandla météo est favorable, elle pro-pose donc des séances surgazon.

Nonante minutes entre en-chaînement de postures etrelaxation. L’occasion de com-mencer par la Salutation au so-leil, debout, les bras en extensionau-dessus de la tête, et l’air quigonfle les poumons. D’enchaînerpar la position du Chien, tête enbas, sur la pointe des pieds, ledos plié en deux. Puis celle duGuerrier, une jambe en arrière,les bras parallèles tendus au loin,le regard jeté sur l’horizon.

Une autre dimensionhors des mursLes pieds nus dans les frémisse-ments de l’herbette, le gazouillisdans les oreilles, le vent qui pas-se sur la peau et tout autour lebleu immense. N’être qu’un dosallongé sous l’azur parfait. Sen-tir son propre souffle descendrejusque dans ses derniers orteils.Etre à la fois enfoui à l’intérieurde soi et intimement relié aumonde extérieur. Assurément,hors des murs, le yoga prend uneautre dimension. «Certains pen-sent qu’il ne faudrait pas prati-quer à l’extérieur parce que c’estplus difficile de faire de l’intros-

pection. Moi, au contraire,j’aime ce challenge d’être enplein air, entourée de bruits, etd’arriver à entrer en soi malgrétout. C’est comme dans la vie, onest rarement coupé de tout!»sourit l’anthropologue reconver-tie dans le yoga depuis 2008.

En salle ou à l’extérieur, laphilosophie du Hatha yoga reste

la même. Travail sur le souffle etméditation, assouplissement ducorps par des postures aux nomsd’animaux, comme le Cobra, leSphinx, ou la Sauterelle. «Lesasanas ou postures sont unmoyen d’être à l’écoute de soncorps. En lâchant un peu le men-tal, on est plus juste dans certai-nes émotions, dans sa vie.»

Reste qu’en plein air, l’accentestmis sur des postures plus exté-riorisées et plus ludiques, adap-tées à l’environnement et au cli-mat. «S’il fait 30°C, je proposedes étirements au niveau des jam-bes pour faire circuler le sang. Etje garderai les asanas dynamiquesqui font transpirer pour des tem-pératures plus basses. La chaleur

Pendant nonante minutes,les participants enchaînentles postures en plein air.

Page 79: Migros Magazin 34 2011 f GE

VIE PRATIQUEMIEUXVIVRE | 79

PAROLES D’EXPERTE

Silvia Schori, 35 ans, professeure diplômée de yoga,Marly (FR).

Pourquoi pratiquer le yogaen plein air?Le yoga est une philosophie quiessaie de montrer le lien entretout ce qui existe, entre l’hommeet la nature. La pratique en salleest en fait sortie de soncontexte naturel. En extérieur,on est plus proche de la réalité.Beaucoup de postures ont desnoms d’animaux ou de végétaux.Quand on a un arbre en face desoi, avec ses racines, sonfeuillage, tout est plus tangible.De même que les exercices desalutation semblent moinsartificiels si on les fait sous lesoleil plutôt que sous une lampeau néon. C’est aussi plus beaud’expliquer les symboles quandon est en plein air.

Mais n’est-ce pas unenouvelle mode de pratiquerdehors?Pas du tout. A l’origine, le yogase pratique en extérieur,notamment en Inde où la

géographie et le climat lepermettent plus souvent qu’enSuisse. Les yogis étaientsouvent en voyage, passaient devillage en village, et pratiquaientlà où ils se trouvaient. Le yogaest infiniment plus profondqu’une simple activité sportive, ilest une purification du corps etde l’esprit, qui aide à se libérerdu cycle des réincarnations. EnOccident, le yoga est devenu unoutil de réussite matérielle pouravoir un plus beau corps, unemeilleure santé. On a complète-ment changé l’idée de base.

Est-ce plus bénéfiqued’exercer dehors qu’en salle?Je ne peux pas juger ce qui estbénéfique pour qui. Moi, j’aimebeaucoup la forêt, l’air, toucherla terre. Je respire mieux quandje vois le ciel, je perçois mieux lataille de l’univers quand je suisdehors plutôt que sous unplafond. A chacun de pratiquerlà où il se sent bien.

«Plus proche de la réalité»

le gazonserviettes de plage. Pas pour bronzer, mais pour

assouplit le corps, autant profiterde travailler dans l’étirement.»

Quant à l’emplacement, peut-on vraiment pratiquer n’importeoù? «Oui. Sur un bateau, dans lesable ou sur un balcon! Dans l’ab-solu, on peut pratiquer partout»,lance Vanessa Langer qui revientjustement d’un stage de yoga enCrète.

Evidemment,mieux vaut choi-sit un bel endroit, comme un parc.Un lieu sans trop de passage, rela-tivement calme, avec une vuedégagée et idéalement avec del’herbe, un support qui a la parti-cularité d’être dur et mou en mê-me temps, donc parfait pour lesexercices. «EnCrète, on pratiquaitsur une terrasse de pierre face à la

mer, trois heures par jour. J’ai vules visages des femmes s’illuminerde jour en jour et les rides s’effacer.La peau respire, c’est mieux qu’unlifting!»

«On sent un bien-êtreà l’intérieur»Sûr qu’après une séance de yoga,le corps repart plus vivant, plusapaisé, chaque muscle réveillé,comme revenu à la vie. «Même sion a transpiré, on sent un bien-être à l’intérieur», lâche Julie, 10ans, la plus jeune participante.«C’était super, je n’avais jamaispratiqué en extérieur. Avec lesbruits, les chants d’oiseaux, c’esttrès agréable», sourit une autreparticipante, la cinquantaine.

Faire la Montagne, l’Arbre oule Pont stimule des énergies en-fouies, calme la tête qui brassetoujoursmille pensées d’hier et dedemain. Et recentre le corps surl’instant présent. «Moi, ça m’a ap-porté la joie, le lâcher prise. J’étaisquelqu’un d’assez nerveux et an-goissé, ça m’a aidé à prendre la viedu bon côté, à accueillir les événe-ments positifs et négatifs, à réglermes problèmes circulatoires et di-gestifs», conclut Vanessa Langer,qui ne pourrait plus se passer desséances au grand air.

Patricia BrambillaPhoto Mathieu Rod

Autres infos sur www.atelieryoga.chet www.yogas.ch

Page 80: Migros Magazin 34 2011 f GE

80 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

L’intérieurAgréable etconfortable, il n’apas oublié d’êtreesthétique. Leslignes arrondiesdu tableau debord atténuentharmonieusementla silhouette trèscarrée duvéhicule, sansentacher son côtéaventurier.

t

é

Les équipementsUn système audio haut degamme avec 7 haut-parleursainsi qu’un raccordementAUX et USB caché dansl’accoudoir central. Onnavigue dans son lecteurMP3 à travers l’écrancouleur encastré dans letableau de bord grâce à unemolette ou aux commandesprésentes sur le volant.

droit tous les deux jours, avoirles idées tempérées est un luxedont j’ai peine à me priver… Tantet si bien que l’envie premièreque j’avais de faire une petitemarche-santé m’a vite quittée.Résignée à rester derrière monvolant, je profitais pleinementdu confort de l’habitacle et dudynamisme du Forester.Toutefois, j’étais habitée par un

étrange sentiment lorsque jecroisais des randonneurs à l’airmaussade et au K-way ruisse-lant. La culpabilité peut-être?Par empathie, je descendaisd’un cran la température dessièges et continuais monchemin en prenant garde de nepas les éclabousser.Pour soulager ma conscience,j’avais quand même un argu-

Par Leïla Rölli,chroniqueuse automobile

Verts pâturages et bovidésnonchalants sous d’épais nuagespourpres, voilà un cadre rêvépour une petite virée en Subaru

Forester. Le nom s’y prêtant, j’aienfilé des baskets confortableset suis partie dans l’idée de mebalader à travers les forêts duVal-de-Travers.En piètre aventurière que je suis,c’est sièges chauffants enmarche et lecteur MP3 branchéque je me suis rendue au pays dela fée verte. Avec le tempsapocalyptique auquel nous avons

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Une virée à la campagneRoutes sinueuses ou terrain accidenté: presque rien n’arrête la Subaru. Test au Val-de-Travers.

Les équipemeennnttttttssss

Page 81: Migros Magazin 34 2011 f GE

VOITURESUBARU FORESTERAWD | 81

moyenne

suisse

Emission de CO2 en g/km

16780 100

173

200

modèle

testé

180

140

120

160

moyenne

suisse

La sécuritéLe Forester dispose d’un système de sécurité élaboré.Un cadre de renforcement qui entoure l’habitacle,de multiples airbags et des ceintures à prétensionneurscomplètent un système complexe de sécurité active:contrôle électronique de la dynamique de conduite ouencore aide au démarrage en côte.

Fiche techniqueSubaru Forester AWD

Moteur / transmission: 2.0 XSessence. 4 cylindres, 1995cm3,150ch. Boîte manuelle 5 vitessesDual Range.Performance: 0-100km/h = 10,7s.Vitesse de pointe: 185km / h.Dimensions: Lxlxh = 456.0 cm x178.0 cm x 170.0 cmPoids à vide: 1600 kg.Consommation: Mixte: 7.5l /100 km. Emission de CO2: 173g/km.Etiquette énergie C.Prix: à partir de Fr. 39 450.-

Le coffre et les rangementsFini la gymnastique! Unemanette accessible depuis lecoffre permet d’abaisser lessièges de la banquette arrièreen une fraction de seconde.On s’assurera de ne rienlaisser de fragile sur lessièges avant toute manœu-vre. Le coffre passe«brusquement» de 450 à1660l de volume. L’habita-cle, lui, est truffé de petitset grands rangements.

La boîte de vitesseUne boîte manuelle à 5 vitesses,fluide et sportive. L’AWD (allwheels drive, 4x4 en français)assure une répartition optimalede la force à l’avant et à l’arrière.Mais ce n’est pas tout: elledispose d’une boîte de réduc-tion 2x5 vitesses «Dual Range»

(Hi/Lo) qui, en quelque sorte, permet de raccourcir lesvitesses sur des terrains difficiles.

LLaUnUnflfluiwhwhasasdedeMaMadididition

(Hi/Lo) qui, en quelque sorte,LLLLLaa sséééééccuurrriiiiitttttéééééé

ts

le

re

ment de poids: c’est rarement enmarchant qu’on fait les meilleurstests auto.Parfait sur les petites routessinueuses, le Forester est égale-ment conçu pour arpenter desterrains accidentés et pour tirer delourdes charges.Un intrigant petit levier situé àproximité du frein à main permet de«raccourcir» les rapports et gagner

encore en efficacité. En résumé,c’est un peu comme s’il étaitpossible de passer des demiesvitesses. Avec son aide au démar-rage en côte, il sera l’allié idéal pourtirer une remorque et pour les esca-pades en montagne, mais attention,il est un peu glouton et généreux enémissions.

efeffificacacicitété EnEn rrésésumumé,é,

Page 82: Migros Magazin 34 2011 f GE

Profitez de plus de vacances. Au coeur des magnifiquesmontagnes de Suisse ou au tessin, dans nos villages devacances Reka parfaitement aménagés pour les familles.De la garderie d’enfants au zoo-câlins en passant par lapiscine et les espaces jeux, tout est prêt et conçu pourplus de vacances pour toute la famille.

Réservation et commandede catalogue:Reka, 3001 BerneTéléphone 031 329 66 99www.reka.ch

* Prix par semaine; sans les frais de dossier ni les frais accessoires individuels selon catalogue/Internet 2011.

Vacances pour familles:www.reka.ch

Village de vacances Reka Disentis:Appartement de 2½ pièces avec 4 lits,24.09–22.10.2011

GrisonsDisentis

dès CHF917.–*

Village devacances RekaVillage devacances Reka

Village de vacances Reka Sörenberg:Appartement de 2 pièces avec 4 lits,27.08–24.09.2011

Suisse CentraleSörenberg

Village devacances RekaVillage devacances Reka

ValaisZinal

dès CHF567.–*Village de vacances Reka Zinal:Appartement de 2 pièces avec 4 lits,27.08–22.10.2011

Village devacances RekaVillage devacances Reka

Le plein de la Suisse:Pour les familles!

valais/perretfo

to

dès CHF700.–*

Envoyez nous votre documentation gratuite, sans engagement:

Nom / prénom:

Rue:

Code postale / ville:

Téléphone:

Bernard BussardLes Courtes-Poses 17Case Postale 3CH-1609 St.MartinTél. 079 824 49 80

www.kyburz-classic.ch

Moteur électronique, jusqu‘ à 30km/hJouable sans permis de conduireEn route en toute sécurite

··

·

MF1

KYBURZ CLASSIC

OFFRE POUR LA FAMILLE 24 SEPTEMBRE – 30OCTOBRE 2011

TROIS GÉNÉRATIONSEN VOYAGE

Les parents paient le prixentier, les grands-parents lamoitié et les enfants jusqu’à16 ans logent gratuitementdans leur propre chambre.

Exemple de prix pour 2 parents,2 grands-parents, 2 enfants pour2 nuits y compris demi-pension:à partir de CHF 724.50 (hôtel 3*)à partir de CHF 1076.50 (hôtel 4*)

Y compris l’utilisation gratuite desremontées mécaniques, du parcd’aventure et d’autres activités loisirs.(GSTAAD easyaccess card)Plus d’informations sur:Tél. + 41 33 748 81 81www.gstaad.ch/familyRéservation possible à partir de 2 nuits,dans les hôtels participants.

uits,

SAANEN • SCHÖNRIED • SAANENMÖSER • ZWEISIMMENLAUENEN • GSTEIG • FEUTERSOEY • TURBACH •ABLÄNDSCHEN

Page 83: Migros Magazin 34 2011 f GE

Avec 5 francs par mois, vous permettez à un enfant d‘accéder à l‘eau potable. envoyez STARTABOAIDER 5 au 339envoyez STARTABOAIDER 5 au 339envoyez STARTABOAIDER 5 au 339AIDEZ MAINTENANT PAR SMS!

Avec 5 francs par mois, vous permettez à un enfant d‘accéder à l‘eau potable.Avec 5 francs par mois, vous permettez à un enfant d‘accéder à l‘eau potable.

SMS au 339START

ABOAIDER 5

Migros Magazine 34, 22 août 2011 MOTS FLÉCHÉS | 83

* A * I * D * C * P *I S A L L O T H E R M* E V * A P E U R E ES P E C I A L E S * C* T R * C OV I T E N O N* S I L * U NL A S * G R A* I S E * R IH E I N M O S* N O S * V * J * U SE T N A * E L A N C A* * S B I R E S * A BA N * L U D O P H I L* P I E T I N A S S E

DESIR

ES*TASSES

IE

CITRUS

ALCARAZAS

ARDENTEREPRO-

DUCTEUR

EXSUDE

HARDI

SANS CAR-GAISONCOUCHE

COURSE

EXPLOSIF

HÉBREUX

MONNAIE

8

TITRESOUS L’EAUSANS AIR 1

SUCERA11

MONNAIETOURNE-

RAIT

RAYÉ

NOTE

VOLCAN

ATOMES

VILLED’ITALIE

9

LENTILLESCOMMUNE

BELGE

COUVRE-PIEDSHURLA 4

PAS PAYÉ

TITANE

INCA-PABLES

TIGESLIGNEUSES 2

FACILE10

SUDISTEÉTUDE DELA TERRE

12RALEN-TIRAI

DÉCLINDU JOUR TABOU

GROSTITRE

VIN BLANC 3

ÉCRIVAIN

LUI

POULESEN-

GRAISSÉES 6

TOUFFEQUOTE-

PART

7

CONSPUÉ

DANCINGS

5

© Alain Dubois

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

À ELLE

www.saison.ch

HÖGG Liftsysteme AGCH-9620 LichtensteigTel. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

Publicité

IMPRESSUMMIGROS MagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:502 316 exemplaires(REMP octobre 2010)Lecteurs: 577 000(REMP, MACH Basic 2011-1)

Direction des publications:Monica GlisentiDirecteur des médias Migros:Lorenz Bruegger

Communication &coordination des médias:Eveline Schmid (responsable),Denise EyholzerRédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Steve GaspozRédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

Département Magazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille, Céline FontannazMélanie Haab, Virginie Jobé,Pierre Léderrey,Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros:Daniel Sidler (responsable),Pierre Wuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),Jean-Sébastien Clément, BéatriceEigenmann, Andreas Dürrenberger,Christoph Petermann, DanielSägesser, Michael WestDépartement Shopping & Food:Jacqueline Jane Can (responsable),Gerda Portner, Heidi Bacchilega,Anna Bürgin, Tina Gut, DoraHorvath, Sonja Leissing, FatimaNezirevic, Nicole Ochsenbein,Caudia Schmidt, Anette WolfframMise en pages:Daniel Eggspühler (art director),Werner Gämperli (adj.)Layout: Marlyse Flückiger,Nicole Gut, Bruno Hildbrand,

Gabriela Masciadri, Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber,Felicitas HeringService photo:Olivier Paky (responsable),Christina Rohner(resp. pour la Suisse romande),Susanne Oberli

Correction:Paul-André LoyeInternet:Laurence CailleSecrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone, DorisFischer, Nadja Eppenberger

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Lorenz Bruegger (chef dudépartement, a.i.),Nadia FalceAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Sibylle CecereTéléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47Thomas Brügger, (responsable a.i.),Nicole Costa, Yves Golaz, HansReusser, Kurt Schmid

Service Interne: Nicole Thalmann(responsable), Verena De Franco,Christine Kummer, Janine Meyer,Danielle Schneider, JasmineSteinmann

Marketing:Alexander Oeschger (responsable),Maya Bächtold, Alexa Julier

Media Services:Patrick Rohner (responsable),Tabea Burri

Editeur:Fédération des coopératives Migros

IMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

SolutionProblème n° 33Mot: honorabilité

GagnantsMots fléchés n° 32Katia Mayencourt,Saxon (VS);Marie-José Michellod,Villette (VS)Pierre Nyffeler,Genthod (GE).

Comment participer:Par courrier (courrier A): Migros Magazine,Mots fléchés, case postale, 8099 ZurichPar courriel: www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919(Fr. 1.-/SMS )Par téléphone: composez le 0901 333 104 (Fr. 1.-/appel,tarif depuis un réseau fixe)et communiquez la solution ainsi que votre adressesur le répondeur.Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ouvotre appel doit nous parvenir au plus tarddimanche 28 août 2011, à 18 heures.

A gagner5 bons d’achatMigros d’une valeurde 100 francschacun.

Page 84: Migros Magazin 34 2011 f GE

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

PROFITEZ DESIX OFFRESCUMULUS À ETAUTOURD’INTERLAKEN.

Vivre en Suisse ne signifiepas forcément en connaîtretous les recoins. Aujourd’hui,nous aimerions vous présen-ter la charmante ville d’Inter-laken qui vous permet dedécouvrir aisément lessommets enneigés alentour.Vous verrez alors que laSuisse de carte postale existebel et bien. Les épicuriens etles aventuriers seront com-blés entre les lacs de Thouneet de Brienz. Que diriez-vousd’un trajet en téléphériquejusqu’au Schilthorn? Lerestaurant tournant Piz Gloriaoffre la plus belle vue surl’Eiger, le Mönch et la Jung-frau. Autre temps fort: levoyage en bateau jusqu’auxgrottes de St-Béat et sesimpressionnantes stalactites.Au JungfrauPark, ancienne-

ment Mystery Park, vousplongerez dans un univers demystère. Le musée en pleinair de Ballenberg est plustraditionnel. Les différentesfermes reconstituées desquatre coins du pays sontpittoresques, tout comme letrajet en train à vapeurjusqu’au Rothorn de Brienz.Une foule de découvertesvous attend et, à l’issue d’unejournée bien remplie, vouspourrez vous reposer et vousdétendre à l’hôtel du Nord ouà l’hôtel Krebs, tous deux àInterlaken. Nous avonscomposé pour vous six offresintéressantes afin que vousviviez des moments inoublia-bles. Infos: office du tourismed’Interlaken: 033 826 53 00ou [email protected]

Dora Horvath

TÉTÉTÉLÉLÉPHPHÉRÉRÉRIQIQUEUE DDUUSCSCSCHIHILTLTLTHOHORNRNRNRabais: 35% sur le trajetStechelberg – Schilthorn et retourPrix: par ex. Fr. 62.– au lieu deFr. 94.80 pour un adulte sansdemi-tarif. Les enfants avec carteJunior voyagent gratuitement encompagnie d’un adulte.Validité: jusqu’au 6.11.2011Profiter: sur présentation de lacarte Cumulus. Valable pour 2personnes. Non cumulable avecd’autres réductions.www.schilthorn.ch

LELELESS GRGRGROTOTOTTETESS DEDE SST-T-BÉBÉATATATRabais: 35% sur une entréePrix: par ex. Fr. 11.70 au lieu deFr. 18.– pour un adulteValidité: 22.8–23.10.2011Profiter: sur présentation de lacarte Cumulus (pour tous lesmembres d’une famille). Noncumulable avec d’autresréductions.www.beatushoehlen.ch

JUJUJUNGNGNGFRFRFRAUAUPAPARKRKRKRabais: entrée journalière2 pour 1Prix: par ex. Fr. 38.– au lieu deFr. 76.– pour deux adultesValidité: 22.8–30.10.2011Profiter: sur présentation de lacarte Cumulus. L’entrée la moinschère est gratuite. Non cumulableavec d’autres réductions.www.jungfraupark.ch

Schilthorn

JungfrauPark

Grottes de St-Béat

k

Page 85: Migros Magazin 34 2011 f GE

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848

Davantage de rabais Cumulus:www.migros.ch/cumulus

BALLET:RABAISDE 20%

«Casse-Noisette» est un balleten deux actes présenté le18 décembre 1892 au ThéâtreMariinski de Saint-Péters-bourg. Par sa musique,Tchaïkovski ajouta une dimen-sion symphonique inoubliable.Interprètes: le Grand Ballet duThéâtre Municipal Académi-que de l’Opéra et Ballet deKiev, 50 danseurs.

Date: 7.12.2011, Théâtre deBeaulieu, Lausanne.Prix: dès Fr. 40.– au lieu deFr. 50.– .Profiter: billets à prix réduit àcompter du 22 août 2011,jusqu’à épuisement du stocksur www.migros.ch/cumulusrubrique Manifestations. Men-tionnez lors de la commandele code «Cumulus».

Veuillez noter que les prix debillets communiqués dans leTicketshop Cumulus sontsoumis à des frais de dossier.Billets jusqu’à épuisement dustock. 2 billets max. par carteCumulus. Les commandesmultiples seront annulées.

NFNFOLOLININININININININEEEEEEE CUCUCUCUMUMUMUMUMUMUMUMUMULULULULULULUS:S:S:S:S: 000000

20%RABAIS

TÉTÉTÉLÉLÉPHPHÉRÉRÉRIQIQUEUE BBRIRIENENENZZROROROTHTHTHORORORNRabais: aller-retour avecdéjeuner (assiette du jour sansboisson) à l’hôtel Rothorn Kulm.Prix: par ex. Fr. 69.– au lieu deFr. 103.– pour un adulte sansdemi-tarif.Validité: 22.8–23.10.2011Profiter: sur présentation de lacarte Cumulus. Non cumulableavec d’autres réductions.www.brienz-rothorn-bahn.ch

BABABALLLLLLENENBEBERGRGRabais: consommation à5 francsValidité: 22.8–31.10.2011Profiter: présentez votre carteCumulus dans la boutique«Hausgemachtes» de la maisonOstermundigen BE (n° 331, àcôté de l’entrée BallenbergOuest). Non cumulable. Pas depaiement en espèces. Valablepour une consommation parfamille.www.ballenberg.ch

HÔHÔHÔTETETELSLS KREREREBSBS && DUU NONORDRDRDRabais: consommation à10 francsValidité: 22.8–23.10.2011Profiter: pour une nuit passée àl’hôtel Krebs ou à l’hôtel du Nord,vous recevez un bon pour uneconsommation de Fr. 10.– parfamille et séjour pour l’une desexcursions citées.Réservations directes seulement:www.krebshotel.ch ouwww.swissdreamshotels.com.Code: «Migros Cumulus». Noncumulable avec d’autres réductions.

Musée en plein air de Ballenberg

Hôtel Krebs

Hôtel du Nord

Téléphérique Brienz Rothorn

HôHôtetell

HôHôHôtetetell dudududu NNNororororddd

MuMuséséee enen plein air de BaBallllenenbebergrg

HôHôHôHôHôHô

Téléléléphphphérérérériqiqiqiqueueue BBBririenenzz RoRoththorornn

Page 86: Migros Magazin 34 2011 f GE

86 | Migros Magazine 34, 22 août 2011

Le conte de féedu prince charmantEn quelques mois seulement, l’auteur-compositeur-interprètevaudois Bastian Baker a su faire l’unanimité auprès du public etdes professionnels. Un début de carrière exceptionnel.

Belle gueule, yeux gris-vert etlarge sourire: c’est sûr, la na-ture a été généreuse avec

Bastian Baker. Mieux encore: lesfées qui se sont penchées sur sonberceau – il faudrait ici plutôt ren-dre hommage à ses parents – luiont donné un caractère avenant,avant de lui insuffler une bonnedose de talent. Au point que leVaudois, 20 ans depuis quelquessemaines, vit sur un petit nuage.

«C’est un truc de ouf», avoueBastian Baker, lui-même surprispar le début fulgurant de sa car-rière. «Il y a un an, je chantais seuldans ma chambre, et aujourd’huion me reconnaît dans la rue.»

Difficile toutefois d’expliquerla recette de son succès. Si BastianBaker écrit et compose des titresen anglais certes diablement effi-caces, le jeune artiste peut aussicompter sur sa bonne étoile qui luifait rencontrer les bonnes person-nes au bonmoment. Comme cettenuit où tout a commencé. «C’étaitl’anniversaire d’une copine. J’aijoué mes compos de 23 heures à3 heures du matin. Le père decette amie, qui est promoteur im-mobilier, est alors venu vers moipour se proposer comme produc-teur.» Accepté.

Ce dernier présente alors sonnouveau protégé aux responsablesdu Caprices Festival de Crans-Montana qui succombent euxaussi aux chansons pop, rock etfolk du chanteur et le program-

ment en première partie d’Ayo.Gros succès. Son premier single«Lucky» passe depuis sur desdizaines de radios.

L’histoire devient proprementincroyable durant le ZermattUnplugged Festival. Présent dansla salle, ClaudeNobs semontre luiaussi plus qu’enthousiaste. «A lafin de mon concert, il est montésur scène, a dit regretter de ne pasm’avoir découvert lui-même etm’aaussitôt invité à venir jouer àMontreux.» Puis les deux hommesd’improviser un duo harmonica-guitare devant une assistancemédusée.

Malgré ce début de carrièrepour le moins étonnant, le musi-cien garde les pieds sur terre. Il saitbien que l’important dans ce mé-tier, c’est de durer. La sortie de sonpremier CD début septembre de-vrait toutefois lui assurer une bellevisibilité. C’est que pour ses douzetitres, il a pu compter sur la pré-cieuse collaboration de musiciensstars, dont Ken Stringfellow qui ajouéavecR.E.M.ouFergusGerrandqui a accompagné Madonna. Pasmal pour une première galettedont le titre, «TomorrowMay NotBe Better» (demain pourrait nepas être meilleur), confirme bel etbien que Bastian Baker vit un trèsbeau conte de fée.

Pierre WuthrichPhoto Mathieu Rod

www.bastianbaker.com

Carte d’identitéBastian Baker,auteur-compositeur-interprète.

Né le 20 mai 1991.Etat civil: célibataire.Signe particulier: saits’amuser et rester pro etstructuré en mêmetemps.Il aime: tout! La vie,le soleil, l’été, l’hiver, sespotes, skier, se baladerdans les rues, etc.Il n’aime pas: leschampignons et les gensqui ont des a priori.Un projet: partir entournée dès le moisd’octobre et s’attaquerau marché suissealémanique.

UNE PASSION«Je suis tombé tout petit dansla musique. Mon tout premierconcert, c’était dans le caféque tient mon père. J’ai chantéLosing my religion de R.E.M.J’avais 5 ans. Aujourd’hui, maguitare ne me quitte jamais.»

Page 87: Migros Magazin 34 2011 f GE

RÉUSSITEBASTIANBAKER | 87

UNE IDOLE«Je suis un grand fan de tennis. Roger

Federer mérite le respect le plus total. C’estle plus grand des sportifs. Il résiste à toutes lescritiques et a un côté attachant. S’il perd unmatch, c’est la fin du monde pour moi.»

UN«Je su

Federerle plus grandcritiques et amatch, c’est l

DES GENS«Je m’entends très bienavec mes parents et mesdeux sœurs. Cetteaventure nous a encoreplus soudés. Quand ilsm’ont entendu au Capri-ces Festival, ils étaienttous en pleurs. J’ai aussila chance d’avoir de trèsbons potes. On estvraiment en osmose. C’estvital de les avoir à mescôtés.»

UN ENDROIT«A Villeneuve, jeme sens vraimentchez moi. Le matin,j’aime admirer lavue sur le lacdepuis la terrasse.Je ne pourraisimaginer vivreailleurs que danscette région. J’aime aussi monter aux Diablerets, dans le chalet de mongrand-père. C’est toujours une grande bouffée d’air frais.»

UN SPORT«J’ai pratiqué le hockeydurant treize saisons.

D’abord à Monthey et àFribourg, puis à Lausanne età Martigny où je suis passépro. Le sport m’a appris la

discipline. Avant un concert,je me concentre sur

moi-même,comme avant un

match. Maispour le moment,le hockey ne me

manque pastrop.»

Page 88: Migros Magazin 34 2011 f GE

ACTIONÀ PARTIR DE 2 ARTICLES –.40 DE MOINS.* PROFITEZ-EN MAINTENANT!

OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*Toutes les tablettes de chocolat Frey Les Adorables et Les Délices

MGB

www.m

igros.ch

W

–.95au lieu de 1.35Les DélicesChoc’o’Farm100 g

1.70au lieu de 2.10

Les AdorablesMarc deChampagne100 g

1.15au lieu de 1.55

Les AdorablesTruffes au lait100 g

1.30au lieu de 1.70Les AdorablesPistache100 g

1.20au lieu de 1.60

Les DélicesJaponais100 g

1.15au lieu de 1.55Les DélicesBlanc Croquant100 g

OFFRES VALABLES DU 23.8 AU 29.8.2011 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.30au lieu de 1.70

Les Délicesamandes/noisettes

100 g