Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet...

22
65 rue des Grands Moulins 33 (0)1 81 70 10 00 F-75013 Paris www.inalco.fr Master Langues et Sociétés Communication, Organisations et Nouveaux Médias en Contexte Interculturel 2020 – 2021 Brochure non contractuelle, mise à jour au 15 mars 2020 Des modifications sont susceptibles d’intervenir d’ici la rentrée

Transcript of Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet...

Page 1: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

65 rue des Grands Moulins 33 (0)1 81 70 10 00 F-75013 Paris www.inalco.fr

Master Langues et Sociétés

Communication, Organisations et Nouveaux Médias en Contexte

Interculturel

2020 – 2021

Brochure non contractuelle, mise à jour au 15 mars 2020

Des modifications sont susceptibles d’intervenir d’ici la rentrée

Page 2: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

2

Sommaire Cliquez sur les numéros de page pour accéder directement aux rubriques.

Présentation générale de la filière ....................................................... 2 Compétences visées ........................................................................................... 3 Une mention, deux parcours ................................................................................ 3 Un stage obligatoire chaque année ....................................................................... 4 Débouchés ........................................................................................................ 4

L’équipe enseignante et administrative ................................................ 4 Les responsables de la formation .......................................................................... 4 L’équipe pédagogique ......................................................................................... 5

Informations pratiques ...................................................................... 6 Lieu d’enseignement ........................................................................................... 6 Inscription administrative .................................................................................... 6 Inscription pédagogique ...................................................................................... 6 Secrétariat pédagogique ..................................................................................... 6 Autres liens utiles ............................................................................................... 7 Calendrier universitaire ....................................................................................... 7

Intégrer le master Langues et sociétés ................................................ 7 Profil des étudiants ............................................................................................. 7 Langues orientales d’accès .................................................................................. 8 Conditions d’admission ........................................................................................ 8 Procédure de candidature .................................................................................... 8 Passage de M1 à M2 ........................................................................................... 9

Organisation de la scolarité ................................................................ 9 Assiduité et examens .......................................................................................... 9 Descriptifs des enseignements de M1 .................................................................. 15 Descriptifs des enseignements de M2 .................................................................. 19 Les stages ....................................................................................................... 22

Présentation générale de la filière

Créée en 1989, la filière Communication et Formation Interculturelles (CFI) de l’Inalco propose aux étudiants une formation très poussée sur la communication des organisations (publiques, privées, territoriales, politiques, d’enseignement et de recherche, patrimoniales, …), sur les écosystèmes numériques de communication ainsi que sur les approches et méthodologies pour la mise en place de projets (i.e. campagnes) de communication tout en leur permettant d’approfondir leur connaissance d’une langue et d’une aire culturelle/géographique enseignée à l’Inalco.

Les étudiants se voient ainsi offrir un cadre pédagogique général et cohérent, au plus près des évolutions et des enjeux à la fois scientifiques, culturels, professionnels et sociétaux de la communication et des nouveaux médias, plus particulièrement dans les aires géographiques, linguistiques et culturelles non-occidentales.

Page 3: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

3

Le master s’appuie sur un réseau étendu de professionnels évoluant dans les domaines clés de la communication professionnelle à l’échelle globale et locale : communication des organisations sociales (entreprises, collectivités territoriales, universités, musées, des ONG, etc.), agences de communication, développement durable et action humanitaire, intelligence économique et culturelle, aires culturelles, industrie des médias et des nouveaux médias.

Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline, d’élargir ses connaissances aréales mais aussi ses perspectives de carrière. Le master Langues et sociétés privilégie une orientation disciplinaire et professionnelle. Il est axé sur le développement d’aptitudes opérationnelles et l’entrée dans la vie active.

Compétences visées 1. Posséder des compétences linguistiques et culturelles avancées dans

une langue ou une aire géographique donnée. 2. Posséder une bonne connaissance des recherches théoriques et appliquées

dans le domaine des aires culturelles, de la diversité culturelle et de l’interculturalité.

3. Posséder une bonne connaissance des grandes questions de recherche sur les (nouveaux) écosystèmes de communication au niveau global et local et dans un contexte multilingue et multiculturel.

4. Savoir mener des projets de constitution, d’analyse et d’exploitation de corpus de données (multiculturelles, multimédias, multilingues).

5. Posséder une excellente maîtrise pratique et concrète de la communication des organisations : systèmes spécialisés de communication (marque, interne, externe, …) ; techniques de communication médias et hors-médias ; communication numérique (web, médias sociaux, mobile, IoT, …) ; conception et conduite de projets de communication, intelligence économique et culturelle ; audits et évaluation de campagnes de communication.

6. Posséder des compétences pratiques dans la conception et la conduite de projets internationaux et interculturels.

Une mention, deux parcours L’offre pédagogique du Master Langues et sociétés rassemble deux parcours :

- CICOM « Communication interculturelle, Organisations sociales et nouveaux médias ».

- C4D « Communication pour le développement ». Ces parcours visent à former des diplômés qui seront en mesure de dégager, d’analyser et de traiter une problématique dans des champs professionnels divers touchant au domaine de l’interculturalité. Ils se caractérisent, dans l’ensemble, par des liens renforcés avec le monde socio-professionnel, ainsi qu’une maîtrise avancée d’une ou plusieurs langues étrangères. Chacun de ces deux parcours s’articule sous forme de 5 UE :

• UE 1 : Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco • UE 2 : Aires culturelles, communication et médias • UE 3 : Écosystèmes numériques de communication

Page 4: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

4

• UE 4 : Spécialisation CICOM « Communication interculturelle, organisations sociales et nouveaux médias » UE 4 : Spécialisation C4D « Communication pour le développement »

• UE 5 : Stage

Un stage obligatoire chaque année Les étudiants doivent effectuer en M1 et en M2 un stage obligatoire, en France ou à l’étranger. Ce stage d’une durée de 3 à 4 mois en M1, et de 6 mois en M2 les conduit à mettre en pratique les connaissances théoriques et linguistiques acquises durant l’année universitaire en cours et leur permet de faire leurs premiers pas dans le secteur professionnel de leur choix.

Débouchés Métiers de la communication : - Assistant.e de communication (code ROME : E1103) - Chargé.e de relations publiques (code ROME : E ROME 1103) - Chargé.e de communication externe (code ROME : E ROME 1103) - Chargé.e de communication interne (code ROME : E ROME 1103) - Consultant.e en e-réputation (code ROME : E ROME 1103) - Responsable de communication en entreprise (code ROME : E ROME 1103) - Responsable veille concurrentielle (code ROME : E ROME 1103) - Community manager (code ROME : E ROME 1103) - Concepteur de contenu multimédia (code ROME : E ROME 1104) - Assistant éditorial (code ROME : E ROME 1105) - Organisation d’évènementiel (code ROME : E ROME E1107) - Élaboration de plan média (code ROME : E ROME E 1402) - Chargé.e de référencement (code ROME : E ROME E1402) - Chef.fe de projet Web (code ROME : E ROME 1803) - Assistant.e de manager international (code ROME : E ROME 1604) - Chef.fe de projet e-CRM (code ROME : E ROME 1803) - Média-planneur (code ROME : E ROME 1402)

L’équipe enseignante et administrative

Les responsables de la formation

Louise OUVRARD, Directrice de la filière, [email protected] Peter STOCKINGER, [email protected]

Page 5: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

5

L’équipe pédagogique

• Les enseignants titulaires de la filière Louise OUVRARD, Maîtresse de conférences HDR [email protected] Peter STOCKINGER, Professeur des universités [email protected]

• Les enseignants de l’Inalco Thomas SZENDE, Professeur des universités [email protected]

• Les intervenants extérieurs Alexandre ARCOUTEIL, Directeur de projet chez Prima Solutions [email protected] Jennifer BOCQUILLON, Enseignante et consultante [email protected] Constance BORIS IVANOV, Responsable de communication [email protected] David COUSQUER, CEO, Producteur de données économiques et d'analyses sur l'emploi et l'investissement en France [email protected] Elsa COUTEILLER, [email protected] Élisabeth DE PABLO, Analyste veilleur stratégique/Data Analyst/Media Monitoring/Information Service : TRENDEO [email protected] Célia DELALANDE RASTOIN, Responsable communication interne, marque employeur et engagement chez KPMG France [email protected] Jean-Philippe EGLINGER, Ingénieur consultant [email protected] Odile FARGE, Chercheure à la Chaire UNESCO ITEN (Innovation, Transmission et Édition Numériques) et chargée de mission du programme Humanisme numérique [email protected] Adeline FOGEL, Consultante en communication, Personal Branding, Communication digitale, Réseaux sociaux [email protected] Alain FORGEOT, Consultant en communication numérique [email protected]

Page 6: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

6

Sophia LAKHDAR, Consultante chez Mille et une... ressources [email protected] Gaëtan LE FEUVRE, Social Media manager chez Mediapart [email protected] Morgan MARCHAND, consultant et formateur en leadership, stratégie et management international [email protected] Nicolas PRETECEILLE, CEO, co-fondateur et Responsable Marketing de 360 OBJETS. Conseils, formations et audits en Internet des Objets et conformité RGPD [email protected] Iris PRIFTI, [email protected]

Informations pratiques

Lieu d’enseignement Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris Tél. +33 (0)1 81 70 10 00. http://www.inalco.fr Accès : métro ligne 14 ou RER C, station « Bibliothèque François Mitterrand » ; bus 89 et 62, arrêt « Bibliothèque Rue Mann » ; tram 3a, arrêt « Avenue de France ».

Inscription administrative Les informations relatives aux inscriptions administratives seront communiquées aux étudiants admis via la plateforme eCandidat.

Inscription pédagogique Indispensable pour passer les examens, l’inscription pédagogique consiste à déclarer les cours que vous comptez suivre (même s’ils sont obligatoires). Cette inscription s’effectue auprès du secrétariat pédagogique de la filière. Toutes les informations concernant les inscriptions administratives et pédagogiques seront communiquées aux étudiants lors de la réunion obligatoire de rentrée qui a lieu lors de la semaine de rentrée. Les choix de parcours et d’enseignements optionnels doivent être notifiés le jour de la rentrée universitaire et ne sont plus modifiables.

Secrétariat pédagogique Le secrétariat pédagogique gère les inscriptions pédagogiques, les notes, les demandes de dispense d’assiduité et de validation d’acquis (il ne s’occupe pas des inscriptions administratives).

Secrétaire pédagogique : Madame Clémence Milcareck

Pour prendre rendez-vous : [email protected]

Page 7: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

7

Autres liens utiles • Page de la filière : http://www.inalco.fr/departement/communication-formation-interculturelles

• Brochures pédagogiques de la filière : http://www.inalco.fr/formations/departements-filieres-sections/communication-formation-interculturelle-cfi/formations

• Emplois du temps : https://planning.inalco.fr

• Planning des examens : http://www.inalco.fr/formations/emplois-temps-examens/examens

• Plateforme pédagogique Moodle : https://moodle.inalco.fr

• Espace numérique de travail (ENT) : https://ent.inalco.fr (l’ENT vous permet notamment de prendre connaissance de vos notes après chaque session d’examens.)

• Bourses et aides diverses : http://www.inalco.fr/vie-campus/soutien-accompagnement

• Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (BULAC) : https://www.bulac.fr

Calendrier universitaire Semaine de rentrée : du 7 au 12 septembre 2020. Début des cours : lundi 7 septembre 2020. Premier semestre : du 7 septembre au 21 novembre 2020. Vacances d’automne : du 25 octobre au 1er novembre 2020. Vacances de Noël : du 20 décembre 2020 au 3 janvier 2021. Examens du premier semestre : du 7 au 12 décembre 2020. Deuxième semestre : du 4 janvier au 20 mars 2021. Vacances d’hiver : du 14 au 21 février 2021. Examens du second semestre : du 29 mars au 3 avril 2021. Examens – 2e session (rattrapages) : du 6 au 17 avril 2021.

Intégrer le master Langues et sociétés Campagne d’admission : du 20 avril au 18 mai 2020.

Profil des étudiants Sont éligibles : 1) Les étudiants de l’Inalco ayant obtenu la licence LLCER - parcours CFI. 2) Les étudiants titulaires d’une licence de l’Inalco ou d'un diplôme national

conférant le grade de licence dans un domaine compatible avec celui du diplôme national de master (langue enseignée à l’Inalco + compétences dans le domaine des TICE).

3) Les étudiants justifiant d'une des validations prévues aux articles L. 613-3, L. 613-4 et L. 613-5 du code de l'éducation.

Un master s’effectue sous la direction d’un enseignant-chercheur qui supervise les stages obligatoires en M1 et M2, le rapport de stage en M1 ainsi que le mémoire professionnel (Étude de cas + rapport de stage) en M2.

Page 8: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

8

Langues orientales d’accès

Albanais, Amharique, Arabe, Arabe maghrébin, Arménien, Bambara, Bengali, Berbère, Birman, Bosniaque-croate-serbe, Bulgare, Chinois, Coréen, Drehu, Estonien, Finnois, Géorgien, Grec moderne, Haoussa, Hébreu moderne, Hindi, Hongrois, Indonésien-malais, Japonais, Khmer, Kurde, Lao, Letton, Lituanien, Macédonien, Malgache, Mongol, Népali, Ourdou, Pashto, Persan, Peul, Polonais, Roumain, Russe, Siamois, Slovène, Swahili, Tahitien, Tamoul, Tchèque et slovaque, Télougou, Tibétain, Turc, Ukrainien, Vietnamien, Wolof, Yoruba, etc... Au total, 56 langues sont ouvertes pour le Master.

Conditions d’admission

Ce master est uniquement accessible au niveau M1. Les dossiers de candidature téléchargés sur la plateforme eCandidat seront évalués sur les critères suivants :

• Avoir obtenu une licence sans compensation et avec une moyenne générale d’au moins 14/20.

• Posséder des compétences dans une ou plusieurs langues enseignées à l’Inalco. Les étudiants extérieurs souhaitant candidater devront faire preuve de compétences équivalentes à celles du bloc « enseignements fondamentaux » de L1 dans la langue orientale dont ils sont spécialistes.

• Bon niveau d’anglais (C1 minimum). • Aucune admission directe en M2 n’est possible. • Aucun dossier de candidature arrivé hors délai ne sera examiné.

Procédure de candidature

Elle est entièrement dématérialisée et s’effectue via la plateforme eCandidat entre le 20 avril et le 18 mai 2020.

Le dossier de candidature se compose

• d’une fiche de candidature à compléter puis scanner (téléchargeable depuis la plateforme eCandidat),

• d’un CV actualisé (1 page), • d’une lettre de motivation et de projet personnel en communication

interculturelle(1 page), • des copies du ou des diplôme(s) obtenu(s) depuis le baccalauréat, • des relevés des notes obtenues au cours des formations préalables.

En plus, pour les étudiants étrangers :

• une attestation de niveau C1-C2 en français (pour les étudiants sans diplôme d’État français),

• une traduction assermentée des documents fournis non rédigés en français ou anglais.

Une fois constitué, ce dossier de candidature doit être téléchargé sur la plateforme eCandidat entre le 20 avril et le 18 mai.

Page 9: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

9

Lien vers la plateforme eCandidat : https://candidatures.inalco.fr 1. Aller dans le menu "Offre de formation" 2. Puis sélectionner "Master Langues et sociétés"

Passage de M1 à M2

Le passage du M1 au M2 est automatique dès lors que l’étudiant a obtenu son M1 avec une moyenne supérieure ou égale à 10/20 dans chacune des unités d’enseignement (UE) et qu’il a validé son stage obligatoire.

Organisation de la scolarité

Le master Langues et sociétés se compose de deux années d’études (M1 et M2) et permet l’obtention de 120 crédits ECTS (30 par semestre). Le premier semestre (S7) comporte trois unités d’enseignement (UE) : « Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco » (UE1), « Aires culturelles, communication et médias » (UE2), « Écosystèmes numériques de communication » (UE3). Les semestres 8 et 9 (2ème semestre de M1 et 1er semestre de M2) comprennent également une UE4 « Spécialisation CICOM » ou « Spécialisation C4D » et une UE5 consistant en un stage de 3 mois minimum (à partir du 1er avril) et en la rédaction d’un rapport de stage. Le semestre 10 (2e semestre de M2) ne comprend aucun enseignement ; il est entièrement consacré à un stage de 6 mois (à partir du 1er janvier) puis à la rédaction d’un mémoire professionnel (rapport de stage + étude de cas). Une soutenance de ce mémoire professionnel clôture le master.

Outre les enseignements de langues, le master Langues et sociétés propose des enseignements qui sont consacrés à un apprentissage approfondi :

- des problématiques relatives à la communication, à la culture et au langage ;

- du secteur de la communication des organisations (institutions publiques, entreprises, associations, collectivités territoriales, ONG, institutions internationales, …), du marketing et du management ;

- des (nouveaux) écosystèmes de la communication ; - de la conception et conduite de projets dans un contexte multilingue et

multiculturel.

Assiduité et examens Les cours du Master Langues et sociétés sont soumis au régime du contrôle continu intégral. Le régime du contrôle continu implique une obligation d’assiduité pour la validation des enseignements. L’assiduité comprend la présence à tous les cours, la ponctualité et la participation aux travaux à réaliser d’un cours à l’autre ou bien à réaliser dans le temps du cours. Les enseignements s’appuient principalement sur des évaluations continues sous forme : 1) de réalisation de projets individuels ou collectifs ; 2) d’exposés oraux ; 3) de lecture et de discussion critiques de travaux scientifiques ; 4) de constitution et d’analyse de corpus données ; 5) de rédaction de dossiers et de rapports. Aucun aménagement du contrôle continu n’est envisageable.

Page 10: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

10

Toute absence doit être notifiée et justifiée auprès du secrétariat pédagogique de la filière dans les 48h suivant l’absence. Deux absences maximum par semestre et par cours sont autorisées, même justifiées. Au-delà, l’étudiant est déclaré « défaillant » pour la matière concernée. Cela signifie qu’il ne pourra pas se présenter à l’examen ni valider son cours.

Chaque UE doit être validée avec une moyenne égale ou supérieure à 10/20. Pour rappel, le système de compensation ne s’applique pas entre unités d’enseignement (UE). Seuls peuvent se compenser les éléments constitutifs (EC) d’une même UE. Aucune compensation n’est possible entre les semestres.

Organisation des études

Chacun des 4 semestres qui composent le master donnent lieu à la délivrance de 30 ECTS. À partir du 2ème semestre du M1 (S8), l’étudiant choisit un parcours de spécialisation (CICOM ou C4D).

UE 1 - Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco UE 2 - Aires culturelles, communication et médias UE 3 - Écosystèmes numériques de communication UE 4 - Spécialisation CICOM « Communication interculturelle, Organisations sociales et nouveaux médias » UE 4 - Spécialisation C4D « Communication pour le développement » UE 5 - Stage Les UE2 et UE3 constituent le tronc commun du master Langues et sociétés.

Le cursus du parcours CICOM

Master 1 – Semestre 7 ECTS

Volume horaire

30

UE1 – Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco 6

1 cours « langue » au choix 1 cours « aire » au choix 1 cours « langue » ou « aire » au choix

2 2 2

TRONC COMMUN 24

UE2 – Aires culturelles, communication et médias 15

COC A423a Aires culturelles : approches théoriques et méthodologiques 1 Louise OUVRARD, Peter STOCKINGER, Thomas SZENDE

2 16h

COC A423b Écosystème de communication des organisations - Peter STOCKINGER

3 16h

COC A423c Corpus de données et recherches culturelles 1 - Peter STOCKINGER et Louise OUVRARD

3 16h

COC A423d Introduction aux études des médias – Mathilde AUBINAUD 2 16h

COC A423e Marketing et communication en contexte international et interculturel 1 – Alain FORGEOT

3 14h

Page 11: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

11

COC A423f Économie et métiers de la communication des organisations - Elsa COUTEILLER

2 14h

UE3 – Écosystèmes numériques de communication 9

COC A433a Conception et développement web 1 - Odile FARGE 3 21h

COC A433b Initiation à la conduite de projets multimédia 1 - Élisabeth DE PABLO 3 16h

COC A433c Veille d’information et observatoire multilingue - David COUSQUER 3 18h

Master 1 – Semestre 8 ECTS

Volume horaire

30

UE1 – Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco 6

1 cours « langue » au choix 1 cours « aire » au choix 1 cours « langue » ou « aire » au choix

2 2 2

TRONC COMMUN 16

UE2 – Aires culturelles, communication et médias 9

COC B423a Aires culturelles : approches théoriques et méthodologiques 2 - Thomas SZENDE

2 14h

COC B423b Corpus de données et recherches culturelles 2 – Louise OUVRARD, Peter STOCKINGER

2 14h

COC B423c Méthodologie de projets de communication 1 – Peter STOCKINGER 3 18h

COC B423d Marketing et communication en contexte international et interculturel 2 - Alain FORGEOT

2 16h

UE3 – Écosystèmes numériques de communication 7

COC B433a Conception et développement web 2 - Odile FARGE 2,5 18h COC B433b Initiation à la conduite de projets multimédia 2 - Élisabeth DE PABLO 2,5 12h

COC B433c Environnements nomades et connectés - Alexandre ARCOUTEIL 2 18h

SPECIALISATION 4

UE4 – Spécialisation CICOM 4

COC B443a Initiation pratique en communication des organisations. Études de cas 1. Mathilde AUBINAUD

2 18h

COC B443b Communication hors-média - Constance BORIS 2 16h

UE5 – Stage 4

Stage de 3 à 4 mois (entre avril et fin août). Rapport de stage (à rendre fin août). (Consultez l’annexe consacrée aux stages)

Master 2 – Semestre 9 ECTS

Volume horaire

30

Page 12: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

12

UE1 – Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco 6

1 cours « langue » au choix 1 cours « aire » au choix 1 cours « langue » ou « aire » au choix

2 2 2

TRONC COMMUN 18

UE2 – Aires culturelles, communication et médias 8

COC A523a Corpus de données et recherches culturelles 3 - Peter STOCKINGER et Louise OUVRARD

2 16h

COC A523b Méthodologie de projets de communication 2 - Peter STOCKINGER 2 21h

COC A523d Marketing et communication en contexte international et interculturel 3 - Alain FORGEOT

2 16h

COC A523e Personal branding - Elsa COUTEILLER 2 16h

UE3 – Écosystèmes numériques de communication 10

COC A533a Conception et développement web 3 – Odile FARGE 2 16h

COC A533b Initiation à la conduite de projets multimédia 3 – Élisabeth DE PABLO 2 12h

COC A533c Environnements nomades et connectés 2 - Alexandre ARCOUTEIL, Nicolas PRÉTECEILLE

2 18h

COC A533d E-commerce et e-marketing 2 16h

COC A533e Community management et e-reputation - Gaëtan LE FEUVRE 2 16h

SPECIALISATION 6

UE4 – Spécialisation CICOM 6

COC A543a Communication d’influence - Constance BORIS 2 16h

COC A543c Veille économique et intelligence culturelle - Jean-Philippe EGLINGER 2 16h

COC A543d Initiation pratique en communication des organisations. Études de cas 2. Mathilde AUBINAUD

2 18h

Master 2 – Semestre 10 ECTS Volume

horaire 30

UE5 – Stage

Stage de 6 mois (min.) [à partir du début janvier de l’année universitaire et rapport de stage.

15

Mémoire professionnel (= rapport de stage + étude de cas) et soutenance. (Consultez l’annexe consacrée aux stages)

15

Le cursus du parcours C4D

Master 1 – Semestre 7 ECTS

Volume horaire

30

Page 13: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

13

UE1 – Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco 6

1 cours « langue » au choix 1 cours « aire » au choix 1 cours « langue » ou « aire » au choix

2 2 2

TRONC COMMUN 24

UE2 – Aires culturelles, communication et médias 15

COC A423a Aires culturelles : approches théoriques et méthodologiques 1 Peter STOCKINGER, Louise OUVRARD et Thomas SZENDE

2 16h

COC A423b Écosystème de communication des organisations - Peter STOCKINGER

3 16h

COC A423c Corpus de données et recherches culturelles 1 - Peter STOCKINGER et Louise OUVRARD

3 16h

COC A423d Introduction aux études des médias - Mathilde AUBINAUD 2 16h

COC A423e Marketing et communication en contexte international et interculturel 1 - Alain FORGEOT

3 14h

COC A423f Économie et métiers de la communication des organisations - Elsa COUTEILLER

2 14h

UE3 – Écosystèmes numériques de communication 9

COC A433a Conception et développement web 1 - Odile FARGE 3 21h

COC A433b Initiation à la conduite de projets multimédia 1 - Élisabeth DE PABLO 3 16h

COC A433c Veille d’information et observatoire multilingue - David COUSQUER 3 18h

Master 1 – Semestre 8 ECTS Volume

horaire 30

UE1 – Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco 6

1 cours « langue » au choix 1 cours « aire » au choix 1 cours « langue » ou « aire » au choix

2 2 2

TRONC COMMUN 16

UE2 – Aires culturelles, communication et médias 9

COC B423a Aires culturelles : approches théoriques et méthodologiques 2 - Thomas SZENDE

2 14h

COC B423b Corpus de données et recherches culturelles 2 - Peter STOCKINGER et Louise OUVRARD

2 14h

COC B423c Méthodologie de projets de communication 1 - Peter STOCKINGER 3 18h

COC B423d Marketing et communication en contexte international et interculturel 2 - Alain FORGEOT

2 16h

UE3 – Écosystèmes numériques de communication 7

COC B433a Conception et développement web 2 – Odile FARGE 2,5 18h

COC B433b Initiation à la conduite de projets multimédia 2 – Élisabeth DE PABLO 2,5 12h

COC B433c Environnements nomades et connectés - Alexandre ARCOUTEIL 2 18h

Page 14: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

14

SPECIALISATION 4

UE4 – Spécialisation C4D 4

COC B444a Management international et interculturel. Études de cas 1 - Sophia LAKHDAR et Morgan MARCHAND

2 30h

COC B444b Montage et conduite de projets internationaux de coopération et de développement 1 - Iris PRIFTI

2 16h

UE5 – Stage 4

Stage de 3 à 4 mois (entre avril et fin août). Rapport de stage (à rendre fin août). (Consultez l’annexe consacrée aux stages)

Master 2 – Semestre 9 ECTS

Volume horaire

30

UE1 – Langue et aire culturelle enseignées à l’Inalco 6

1 cours « langue » au choix 1 cours « aire » au choix 1 cours « langue » ou « aire » au choix

2 2 2

TRONC COMMUN 18

UE2 – Aires culturelles, communication et médias 8

COC A523a Corpus de données et recherches culturelles 3 - Peter STOCKINGER, Louise OUVRARD

2 16h

COC A523b Méthodologie de projets de communication 2 - Peter STOCKINGER 2 21h

COC A523d Marketing et communication en contexte international et interculturel 3 - Alain FORGEOT

2 16h

COC A523e Personal branding - Elsa COUTEILLER 2 16h

UE3 – Écosystèmes numériques de communication 10

COC A533a Conception et développement web 3 - Odile FARGE 2 16h

COC A533b Initiation à la conduite de projets multimédia 3 - Élisabeth DE PABLO 2 12h

COC A533c Environnements nomades et connectés 2 - Nicolas PRÉTECEILLE, Alexandre ARCOUTEIL

2 18h

COC A533d E-commerce et e-marketing 2 16h

COC A533e Community management et e-reputation - Gaëtan LE FEUVRE 2 16h

SPECIALISATION 6

UE4 – Spécialisation C4D 6

COC A544a L’action humanitaire 2 16h

COC A544b Montage et conduite de projets internationaux de coopération et de développement 2 - Iris PRIFTI

2 16h

COC A544c Social advocacy et lobbying - Sophia LAKHDAR 2 16h

Page 15: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

15

Master 2 – Semestre 10 ECTS Volume

horaire 30

UE5 – Stage

Stage de 6 mois (min.) [à partir du début janvier de l’année universitaire et rapport de stage.

15

Mémoire professionnel (= rapport de stage + étude de cas) et soutenance. (Consultez l’annexe consacrée aux stages)

15

Descriptifs des enseignements de M1

SEMESTRE 7

UE2 : Aires culturelles, communication et médias

Aires culturelles et communication : approches théoriques et méthodologiques 1. Peter Stockinger, Louise Ouvrard Séminaire de recherche consacré à un travail à la fois théorique, méthodologique et pratique sur les notions de « culture » et d’« aires culturelles » en relation notamment avec les pratiques et activités de communication (quotidiennes ou spécialisées, privées ou publiques). Ce séminaire est programmé sur les trois semestres S7, S8 et S9 du master. Le semestre S7 sera consacré à une discussion critique des deux notions de « culture » et d’« aire culturelle », aux approches théoriques et disciplinaires dominantes ainsi qu’à la prise en compte méthodologique et pratique d’une aire culturelle pour situer (localiser) une activité de communication. Écosystèmes de communication, sémiotique et analyse du discours 1. Peter Stockinger Ce séminaire est programmé sur les deux semestres S7 et S8 du master. Il débutera en S7 par une introduction générale à l’écosystème de la communication des organisations sociales (entreprises, institutions publiques, collectivités territoriales, etc.), les enjeux et les principales techniques. Corpus de données et recherches culturelles 1. Peter Stockinger, Louise Ouvrard Programmé sur les trois semestres S7, S8 et S9 du master, ce cours introduira les étudiants aux techniques de collecte, traitement, archivage et exploitation de données (linguistiques, textuelles, visuelles, audiovisuelles, sonores, …) qui documentent une aire culturelle, une pratique sociale, un lieu, une époque. Le semestre S7 sera consacré plus particulièrement au montage concret des projets d’enquête et à la conduite d’une enquête photographique. Note : les projets menés dans le cadre de ce séminaire seront réalisés en étroite concertation avec les deux cours suivants : « Conception et développement web » (Odile Farge) et « Initiation à la conduite de projets multimédias » (Élisabeth de Pablo). Introduction aux études des médias. Mathilde Aubinaud Ce cours propose une appréhension des écosystèmes médiatiques. Il met en perspective son panorama, sa transformation ainsi que ses enjeux.

Page 16: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

16

Marketing et communication en contexte interculturel et international 1. Alain Forgeot Définition du marketing/communication Le marketing en entreprise, les 4P du mix marketing classique, d’autres approches (SAVE, TOMSTER, …). Les outils de conduite d’actions marketing : business plan/business model/plan marketing. Analyse d’une étude de marché soit d’un secteur d’activité, soit de grands groupes présentant les enjeux internationaux du marketing. Élaboration d’une démarche marketing sur une étude de cas/un projet. Économie et métiers de la communication des organisations. Elsa Couteiller Le cours dessinera un panorama général des différents métiers liés au secteur de la communication afin de donner une vision claire aux étudiants des chemins possibles après leur diplôme. Au fil du semestre, chaque étudiant pourra plus facilement se positionner par rapport au secteur et densifier sa culture professionnelle. Les objectifs du cours sont simples et concrets : comprendre le fonctionnement du secteur de la communication, découvrir les différents acteurs et postes clés du secteur de la communication, faire émerger des envies claires liées au secteur de la communication et prendre contact avec un professionnel de la communication pour aller au-delà des acquis théoriques.

UE3 : Écosystèmes numériques de communication

Conception et développement web 1. Odile Farge Ce cours a pour but d’acquérir des compétences techniques sur la publication en ligne. Ces techniques seront expérimentées à travers des exercices personnels et collectifs. Après un historique et aperçu des enjeux et problématiques liées à l’Internet et au Web, ce cours sera consacré à l’apprentissage des langages front-end (HTML/CSS) ainsi qu’une initiation au JS. Chaque étudiant réalisera un site Web de type « cv », utilisant le « responsive design », accessible et consultable en ligne, en relation avec le module d’Élisabeth de Pablo (Initiation à la conduite de projets multimédia), et qui viendra en soutien au module de Catherine Mathieu (Aide à la conception du projet professionnel). Initiation à la conduite de projets multimédia 1. Élisabeth de Pablo Quel est le cycle de production d’un projet multimédia ? Quels sont les moyens nécessaires et les outils disponibles pour arriver à le concevoir ? Le monde du multimédia touche à un large domaine et fait appel à des techniques variées. Il nécessite une démarche rigoureuse et une bonne connaissance de différentes technologies. Au cours de ce semestre, les étudiants seront initiés à la création de documents visuels pour une diffusion papier et web (flyers, dépliants, brochures, affiches, …). Il s’agira de définir un projet (objectifs, cibles), de mettre en place un cahier des charges et de réaliser 3 produits. Après une introduction à la communication visuelle, à la grammaire visuelle et à la PAO, nous utiliserons le logiciel InDesign d’Adobe pour réaliser les documents. Veille d’information et observatoire multilingue. David Cousquer Internet et les réseaux sociaux fournissent un très grand nombre d’informations et de données, sur une multitude de thématiques. L’objectif de la veille est de permettre de sélectionner l’information pertinente par rapport à une thématique personnelle ou professionnelle définie. La mise en place d’un observatoire, ou dispositif de veille thématique, est utile dans un travail de documentation, de marketing, de conseil ou d’analyse. En fin de cours les étudiants auront produit un numéro zéro d’un bulletin de veille, valorisable dans un contexte professionnel.

Page 17: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

17

SEMESTRE 8

UE2 : Aires culturelles, communication et médias

Aires culturelles : approches théoriques et méthodologiques. Séminaire de recherche. Thomas Szende Séminaire de recherche consacré à un travail à la fois théorique, méthodologique et pratique sur les notions de « culture » et d’« aires culturelles » en relation notamment avec les pratiques et activités de communication (quotidiennes ou spécialisées, privées ou publiques). Le semestre S8 sera consacré à une découverte des recherches récentes autour des pratiques d’appropriation et de transmission des cultures étrangères, interrogeant des concepts tels que distance, altérité, connotation, imaginaire, politesse, intuition idiomatique, compétence symbolique, sensibilité culturelle ... Au-delà des règles phonétiques et morpho-syntaxiques, une langue s’apprend aussi par tous ses éléments pré-codés, préférés et maîtrisés spontanément par le locuteur natif dans son existence quotidienne ; or ce qui est naturel dans une langue peut devenir troublant dans une autre. Afin de mettre en perspective les rapports complexes entre choix linguistiques et règles collectives intériorisées, les séances prennent appui sur l’univers de représentations de chaque participant, l’objectif étant de placer l’étudiant en situation d’expert des rituels et stéréotypes qui peuplent sa mémoire culturelle, discursive et interactionnelle. Corpus de données et recherches culturelles 2. Peter Stockinger, Louise Ouvrard Programmé sur les trois semestres S7, S8 et S9 du master, ce cours introduira les étudiants aux techniques de collecte, traitement, archivage et exploitation de données (linguistiques, textuelles, visuelles, audiovisuelles, sonores, …) qui documentent une aire culturelle, une pratique sociale, un lieu, une époque. Le semestre S8 sera consacré plus particulièrement à la conduite d’une enquête audiovisuelle (vidéo ; son). Note : les projets menés dans le cadre de ce séminaire seront réalisés en étroite concertation avec les deux cours suivants : « Conception et développement web » (Odile Farge) et « Initiation à la conduite de projets multimédias » (Elisabeth de Pablo). Méthodologie de projets de communication 1. Peter Stockinger Ce séminaire est programmé sur les trois semestres (S7, S8, S9) du master. Le semestre S8 sera dédié à une présentation synthétique des techniques d’analyse sémiotique (et culturelle) de supports visuels et audiovisuels de communication ainsi qu’à l’analyse à proprement parler de ces supports. Marketing et communication en contexte interculturel et international 2. Alain Forgeot Approfondissement de la démarche marketing sur l’étude de cas/projet du 1er semestre. Réflexion autour de l’adaptation de la démarche marketing à différents contextes : entrepreneuriat, innovation, … Analyse articles (international / anglais) sur des concepts marketing, ou des outils marketing (marketing amont/conception de produit, marketing et interculturel, histoire de marques/recherche et comparaison dans différents pays). Atelier d’application d’une démarche d’innovation marketing avec les outils Blue Ocean Strategy appliqué aux études de cas.

UE3 : Écosystèmes numériques de communication

Conception et développement web 2. Odile Farge Ce cours a pour objectif de faire acquérir des compétences techniques sur la publication en ligne. Ces techniques seront expérimentées à travers des exercices personnels et

Page 18: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

18

collectifs. Durant ce second semestre, seront abordées les problématiques de la publication en ligne, en proposant une méthodologie de conception de sites Web. En relation avec le cours d’Élisabeth de Pablo (Initiation à la conduite de projets multimédia), les étudiants auront pour mission de réaliser un site concret avec l’outil WordPress autour de la thématique développée dans le séminaire de Mme Ouvrard et Mr Stockinger (Corpus de données). Initiation à la conduite de projets multimédia 2. Élisabeth de Pablo Quel est le cycle de production d’un projet multimédia ? Quels sont les moyens nécessaires et les outils disponibles pour arriver à le concevoir ? Le monde du multimédia touche à un large domaine et fait appel à des techniques variées. Il nécessite une démarche rigoureuse et une bonne connaissance de différentes technologies. Au cours de ce semestre, nous allons les étudiants seront initiés à la création de documents audiovisuels pour une diffusion web (POM, vidéos courtes). Il s’agira de définir un projet (objectifs, cibles), de mettre en place un cahier des charges et de réaliser 1 produit (dont la durée exacte sera définie dans le cours en fonction des projets, mais ne dépassera pas 15 mn). Après une introduction à la communication audiovisuelle et à la grammaire visuelle, le logiciel Première d’Adobe sera utilisé pour réaliser les vidéos. Environnements nomades et connectés 1. Alexandre Arcouteil Internet et les réseaux sociaux fournissent un très grand nombre d’informations et de données, sur une multitude de thématiques. L’objectif de la veille est de permettre de sélectionner l’information pertinente par rapport à une thématique personnelle ou professionnelle définie. La mise en place d’un observatoire, ou dispositif de veille thématique, est utile dans un travail de documentation, de marketing, de conseil ou d’analyse. En fin de cours les étudiants auront produit un numéro zéro d’un bulletin de veille, valorisable dans un contexte professionnel.

UE4 : Spécialisation CICOM (Communication interculturelle, Organisations sociales et nouveaux médias)

Initiation pratique en communication des organisations. Études de cas 1. Mathilde Aubinaud Ce cours met en perspective les enjeux de la prise de parole d’une organisation (institution, entreprise ou encore association). Il met en exergue le rôle de l’opinion et de l’image pour l’organisation. Communication hors-média. Constance Boris Ce cours proposera une introduction pratique à la communication médias et hors-médias, et présentera la façon dont ces deux types de communication sont intrinsèquement liés et complémentaires. Une attention particulière sera portée aux enjeux dans des contextes internationaux, interculturels et multilingues. Les nouvelles approches, l'automatisation et la digitalisation de ces métiers seront également mentionnées, ainsi que les opportunités et risques qu'elles présentent. Des cas concrets seront discutés et des exercices pratiques (rédaction de communiqués de presse, élaboration de plans de communication, constitution de kits de communication, etc.) seront donnés aux étudiant·e·s. Le cours se déroulera de manière collaborative, avec la participation active des élèves, des présentations de leur part et des évaluations croisées.

UE4 : Spécialisation C4D (Communication pour le Développement)

Management international et interculturel 1. Études de cas. Sophia Lakhdar et Morgan Marchand

Page 19: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

19

Ce cours explore de manière concrète et pragmatiques les enjeux culturels dans la coopération d’équipes internationales, le management et la conduite de projets en contexte multiculturel. A travers des études de cas et des ateliers de mise en situation, il constitue une introduction aux différents aspects du management interculturel dans une diversité de secteurs et d’environnements. Introduction pratique à la conception et conduite de projets interculturels. Iris Prifti Introduction sur les politiques de coopération internationale mises en œuvre par la Commission européenne et les Nations unies : présentation des instruments financiers de coopération internationale et des agences européennes qui mettent en œuvre des projets de coopération (pour information, la Commission européenne dispose de plusieurs instruments de financements selon la zone géographique ou la thématique, par exemple, Instrument de Préadhésion (IPA) est applicable pour financer des projets de coopération seulement dans les Balkans, etc.)

Descriptifs des enseignements de M2

SEMESTRE 9

UE2 : Aires culturelles, communication et médias

Corpus de données et recherches culturelles 3. Peter Stockinger, Louise Ouvrard Programmé sur les trois semestres S7, S8 et S9 du master, ce cours introduira les étudiants aux techniques de collecte, traitement, archivage et exploitation de données (linguistiques, textuelles, visuelles, audiovisuelles, sonores, …) qui documentent une aire culturelle, une pratique sociale, un lieu, une époque. Le semestre S9 sera consacré plus particulièrement à la conduite de projets d’édition et de valorisation de données (visuelles, audiovisuelles, …) collectées pendant la première année du master. Note : les projets menés dans le cadre de ce séminaire seront réalisés en étroite concertation avec les deux cours suivants : « Conception et développement web » (Odile Farge) et « Initiation à la conduite de projets multimédias » (Elisabeth de Pablo). Méthodologie de projets de communication 2. Peter Stockinger Ce cours est consacré à une discussion des principales étapes et activités de conception et de mise en œuvre d’une campagne de communication (= plan de communication) : définition des objectifs d’un projet ; description du cadre d’un projet ; design d’une campagne de communication ; mise en œuvre d’une campagne ; évaluation d’une campagne ; question de gestion d’un projet. Marketing et communication en contexte interculturel et international 3. Alain Forgeot Le web marketing / le data marketing. Le contexte de transition digitale et stratégie digitale dans des entreprises Le digital redéfinit le mix marketing. Le digital apporte de nouvelles méthodes de réflexion et outils marketing adaptés au marketing des startups et lab innovation : Lean Startup / Design Thinking Atelier Design Thinking sur un appel à projet international ou un projet choisit par les étudiants. Elaboration des éléments clés d’une réponse à un projet par les outils du Design Thinking, pour l’élaboration d’une stratégie web marketing tenant compte des aspects interculturels

Page 20: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

20

Rédaction d’un article autour d’un sujet de veille en transition numérique et web marketing. Personal branding. Elsa Couteiller "Personal branding" ou marque personnelle en français, c’est la stratégie qui vous permettra de designer l’idée claire, forte et positive qui vient à l’esprit des personnes quand elles pensent à vous. Pour cela il faut mieux se connaitre, mieux se faire connaitre et mieux se faire reconnaître. Créer sa marque personnelle prend du temps et se construit sur le long terme. Et la confiance en soi en est la clé. Ce cours a pour but de faire comprendre aux étudiants les enjeux du personal branding pour leur insertion professionnelle, de connaitre les outils du personal branding et d'élaborer une stratégie personnelle afin de la mettre en place avant leur recherche de stage et d'emploi. UE3 : Écosystèmes numériques de communication Conception et développement web 3. Odile Farge Ce cours permettra d’acquérir des compétences techniques sur la publication en ligne. Ces techniques seront expérimentées à travers des exercices personnels et collectifs. Avec les pré-requis des semestres S7 et S8, les étudiants seront initiés à la programmation et aux bases de données (PHP/MySQL). Une introduction aux API par une mise en application d’exemples concrets leur permettra in fine d’être autonomes et forces de proposition, dans la conception et le développement Web. Initiation à la conduite de projets multimédia 3. Élisabeth De Pablo Quel est le cycle de production d’un projet multimédia ? Quels sont les moyens nécessaires et les outils disponibles pour arriver à le concevoir ? Le monde du multimédia touche à un large domaine et fait appel à des techniques variées. Il nécessite une démarche rigoureuse et une bonne connaissance de différentes technologies. Au cours de ce semestre, les étudiants finaliseront leur projet vidéo. Le cours permettra de revenir sur différents aspects du montage vidéo ainsi que sur les techniques de sous-titrage et abordera les effets d’animation avec les logiciels Première et After Effects d’Adobe. Environnements nomades et connectés 2. Alexandre Arcouteil, Nicolas Préteceille Dans le nouveau paradigme digital actuel, l'Internet des Objets et l'exploitation efficace de la data deviennent incontournables pour rester concurrentiel ; les opportunités offertes sont légions et sont sources de bénéfices. Néanmoins, de nombreux risques protéiformes prolifèrent et il est indispensable de les maîtriser pour les minimiser. E-commerce et e-marketing. M.N. Objectifs : Comprendre les enjeux du marketing digital ainsi que ses techniques et outils. Définition et enjeux du marketing digital : problématiques et spécificités, chiffres clés du secteur, budgets, KPI et ROI, plan marketing et communication multicanal ; Panorama des outils et des techniques : - stratégie de référencement des sites internet et des applications : SEO, NDD, Google My Business, SEA, SMO, SEM ; - marketing publicitaire : display, RTB, mobile, retargeting, Facebook ads, affiliation, landing pages ; - recrutement et animation : e-mailings, jeux concours, partenariats ; - content et inbound marketing ; - problématiques réglementaires en marketing ; - suivi des indicateurs de performance En pratique : - la formation continue ; - les acteurs et les agences ; - les métiers du marketing digital. Community Management et e-reputation. Gaëtan Le Feuvre L’objectif de ce cours est d’appréhender les métiers des réseaux sociaux (community manager, social media editor) et de maîtriser les enjeux liés à l’e-réputation. En partant d’un panorama des médias sociaux aujourd’hui, leur histoire, leurs usages, nous explorerons les principales missions du social media manager : publication, modération et animation d’une communauté, veille, mobilisation… Nous verrons comment le community

Page 21: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

21

management fait appel à un large panel d’outils et s’inscrit en interaction avec les autres métiers de la communication, notamment dans un environnement international. Nous étudierons pour cela plusieurs cas dans le secteur associatif, humanitaire et des médias. La gestion de son e-réputation (personnelle, professionnelle) sera aussi abordée.

UE4 : Spécialisation CICOM (Communication interculturelle, Organisations sociales et nouveaux médias)

Communication d’influence. Constance Boris Introduction/présentation du domaine des relations publiques, des différentes techniques, des principaux métiers ; études de cas concrets ; méthodologie d'élaboration d'une politique de relations publiques ; études de cas et réalisation de mini-projets concrets. Veille économique et intelligence culturelle. Jean-Philippe Eglinger Les récentes évolutions et surtout l’accélération de l’utilisation des nouvelles technologies de l’information et de la globalisation qui paradoxalement s’accompagne d’une résurgence des pratiques locales, font que les activités/métiers du marketing interculturel connaissent une forte transformation ces dernières années. Contexte et enjeux : Stratégie et développement international des entreprises : les enjeux interculturels Théories et outils : La culture comme système de sens : les approches interprétativistes Recherches actuelles en management interculturel : problématiques et perspectives Applications et situations : Marketing interculturel et modes de consommation : études de cas (Négociation interculturelle : cas et mises en situation Les formations en management interculturel : exemples et mises en situation Initiation pratique en communication des organisations. Études de cas 2. Mathilde Aubinaud Il s’agit de former les étudiants à mieux comprendre les enjeux des organisations à travers leurs problématiques communicationnelles adaptées aux contextes sociaux et économiques

UE4 : Spécialisation C4D (Communication pour le Développement)

L’action humanitaire. M.N. Descriptif à venir Montage et conduite de projets internationaux de coopération et de développement. Iris Prifti Cas pratiques de montage et de suivi de projets de coopération Social advocacy et lobbying. Sophia Lakhdar Le plaidoyer constitue pour les associations et organisations de solidarité internationale (OSI) un mode d’actions afin de porter une cause à travers une parole publique ciblée vers les représentants des institutions publiques. Ces actions sont mises en place par ces différents acteurs afin d’impacter sur les politiques publiques en faveur des communs et de l’intérêt général. Initialement développées par les ONG dites « humanitaires » dans les années 60/70, c’est aujourd’hui un mode d’actions qui s’est structuré, formalisé au sein d’équipes de plaidoyer internes aux organisations.

Page 22: Master Langues et Sociétés · 2020. 7. 3. · Le master Langues et sociétés permet d’approfondir sa maîtrise de la langue orientale, de se spécialiser dans une discipline,

22

UE5 : Stage Stage de 6 mois, à partir du début janvier de l’année universitaire. Mémoire professionnel : rapport de stage + étude de cas. Soutenance.

Les stages

Les stages sont obligatoires pour valider le M1 et le M2.

Ils permettent à chaque étudiant de mettre en œuvre les connaissances et les compétences acquises au cours de l’année universitaire. Ces stages doivent être d’une durée minimum de 3 à 4 mois en M1 et de 6 mois en M2.

Pour que ces stages puissent se dérouler sans compromettre le cursus universitaire, le calendrier du master Langues et sociétés diffère de celui du reste de l’INALCO : les enseignements et examens se terminent mi-avril.

Une convention de stage doit être signée avant la date de début de stage par l’étudiant, l’organisme d’accueil et l’INALCO.

Les stages peuvent se dérouler en France ou à l’étranger.

Une aide à la mobilité proposée par l’INALCO peut financer une partie des frais occasionnés par un stage à l’étranger (informations auprès du service de la mobilité internationale : [email protected]). Il est également possible de postuler à la bourse de la Fondation Pierre Ledoux Jeunesse Internationale.

Le SIOIP (service d’information, d’orientation et d’insertion professionnelle) de l’INALCO propose de nombreuses offres en rapport avec la formation ([email protected]).