Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie...

22
Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modificaons. Aenon cee traducon de la noce du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproducon même parelle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B Manuel Ulisateur Caractérisques : Longueur Globale : Diam. Rotor Principal : Largeur Globale : Récepteur : Applicaon : Emeeur : Poids en ordre de vol : (baerie incluse) Gyro : 6 axes Moteur : Baerie : Equipements : 1) Equipé d’un module WI-FI compable avec Iphone, Ipad, Ipod Touch 2) Ulisable avec les émeeurs Walkera Devo 3) L’usage d’un gyro 6 axes ainsi que l’intégraon d’un contrôleur de vol assurent un vol ultra précis. 4) La technologie du quadrimoteurs permet un vol stable et peut facilement effectuer tout type de translaon. 5) Le design simple et compact offrent une grande facilité de mise en œuvre et de maintenance. 6) Le temps de vol est d’environ 5 à 7 minutes avec la baerie Lipo de 3.7V 600mAh. 7) Le firmware du récepteur peut être mis à jour (nécessite le câble UP02 et l’adaptateur)

Transcript of Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie...

Page 1: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Manuel Utilisateur

Caractéristiques :

Longueur Globale :

Diam. Rotor Principal :

Largeur Globale :

Récepteur :

Application :

Emetteur :

Poids en ordre de vol : (batterie incluse)

Gyro : 6 axes

Moteur :

Batterie :

Equipements : 1) Equipé d’un module WI-FI compatible avec Iphone, Ipad, Ipod Touch

2) Utilisable avec les émetteurs Walkera Devo

3) L’usage d’un gyro 6 axes ainsi que l’intégration d’un contrôleur de vol assurent un vol ultra précis.

4) La technologie du quadrimoteurs permet un vol stable et peut facilement effectuer tout type de translation.

5) Le design simple et compact offrent une grande facilité de mise en œuvre et de maintenance.

6) Le temps de vol est d’environ 5 à 7 minutes avec la batterie Lipo de 3.7V 600mAh.

7) Le firmware du récepteur peut être mis à jour (nécessite le câble UP02 et l’adaptateur)

Page 2: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Sommaire

01. Préface

02. Points importants nécessitant votre attention

2.1 Points importants

2.2 Points importants nécessitant votre attention

(1) Loin des obstacles et des personnes

(2) Tenir à l’écart de l’humidité

(3) Entretien et réparations

(4) Eviter de voler seul

(5) Règles de sécurité

(6) Tenir à l’écart des pièces en rotation

(7) Protéger de la chaleur

2.3 Précautions avant le vol

03. Définition de l’orientation du Quadri copter

04. Contenu de la boîte

05. Instructions complémentaires

06. Réglages du récepteur RX2646H-D

6.1 Caractéristiques du récepteur RX2646H-D

6.2 Fonctions du récepteur

6.3 Réglages du récepteur

6.4 Points nécessitant une attention particulière

07. Instructions pour le chargeur GA006

08. Instructions pour l’application de contrôle

8.1 Installation de l’application

8.2 Instructions sur la mise en marche

8.3 Interface de contrôle

8.4 Réglage des fonctions

8.4.1 Réglages de base

8.4.2 Réglages expert

8.5 Méthodes de mise en vol

8.5.1 Contrôle du vol manuel (Exemple donné en Mode 1)

8.5.1 Contrôle du capteur de mou-vement (Mode 1)

8.6 Points méritant votre attention

09 Contrôle par l’émetteur

9.1 Réglage de l’émetteur

9.1.1 Réglages pour les émetteurs Devo-6/7/7E/8S/10/12S/F4/F7 (Radio en option)

9.1.2 Réglage inversion servos pour radio 2402D/DEVO-4

9.2 Interrupteurs du récepteur pour les différents modes de vol

9.2.1 Avec radio DEVO-4/F4

9.2.2 Avec radio DEVO-6/7/7E/8S/10/12S/F7

9.2.3 Avec radio 2402D

9.3 Mettre en route

9.3.1 Mettre en route

9.3.2 Points nécessitant une attention particulière

9.3.3 Résoudre les problèmes signalés par clignotement de la LED

9.4 Eteindre l’ensemble

9.5 Contrôle de vol

9.6 Trimmer les fonctions de vol

9.7 Apprentissage au vol

9.7.1 Entrainement de vol pour les débutants

(1) Points méritant une attention

(2) Etapes

Page 3: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

9.7.2 Entrainement avancé

(1) Sauts de grenouille

(2) Pratique du décollage et atterrissage contrôlés

(3) Pratique du vol en carré

(4) Pratique du vol en 8

9.7.3 Entrainement au looping

Page 4: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Préface

Cher Client,

Merci d’avoir choisi un produit Walkera. Pour rapidement et en toute sécurité mettre votre QR W100 en vol, merci de bien vouloir lire ce manuel et le garder dans le cas où vous en auriez besoin plus tard.

2.1 Points importants :

(1) Ce produit n’est pas un jouet. C’est un produit composé d’équipements complexes qui intègrent des pièces méca-niques, électroniques, aérodynamiques et une radio . Une installation et un réglages corrects sont nécessaires pour éviter tout accident. L’utilisation doit toujours se faire de manière sure. Une mauvaise utilisation peut causer des dommages matériels ou corporels.

(2) Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables des dommages provoqués par une mauvaise utilisation car nous ne pouvons maitriser la façon dont le produit est utilisé ou même entretenus.

(3) Ce produit doit être utilisé par des personnes de plus de 14 ans. Tout mineur doit l’utiliser sous la surveillance d’un adulte.

(4)La zone de vol doit être autorisée. Nous ne pouvons être tenus responsables pour un vol dans une zone où cela est interdit.

(5)Le réseau de distribution est habilité à assurer le SAV. Si besoin, merci de contacter votre revendeur local pour une question technique.

Points

importants

nécessitant

votre attention

(1) Loin des obstacles et des personnes

Un quadri copter en vol peut présenter des risques en vol. Quand vous volez, vous êtes priés de tenir votre appareil à l’écart des gens, batiments, lignes à haute tension… et évitez de l’utiliser sous la pluie, pendant des orages ou des tempêtes.

(2) Tenir à l’écart de l’humidité

Le quadri copter doit être tenu à l’écart de l’humidité ou de vapeur pour préserver les composants électriques et les parties mécaniques.

(3) Entretien et réparations

Merci d’utiliser des pièces d’origine Walkera pour améliorer, modifier ou entretenir votre appareil et assurer votre sécurité. Merci d’utiliser votre appa-reil dans la limite de ce qui est permis. Il est interdit de l’utiliser en dehors des règles de sécurité.

(4) Eviter de voler seul

Au début de l’apprentissage, vous pourriez rencontrer des difficultés. Il est conseillé de demander de l’aide à des pilotes expérimentés. Les deux meilleurs méthodes pour s’entrainer sont le simulateur de vol ou le vol sous la surveil-lance d’un pilote expérimenté.

2.2 Points important nécessitant votre attention :

Faire voler un quadri copter comporte des risques, son utilisation doit être faite à distances de personnes. Un fuselage abimé, des problèmes électroniques ou de radio peuvent être la cause d’accidents matériels ou corporels. Le pilote DOIT faire attention à la sécurité et sa responsabilité éventuelle pour des accidents causés par son manque de précautions.

Page 5: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

(5) Règles de sécurité

Merci d’utiliser votre quadri copter en tenant compte de votre état physique et vos aptitudes de pilotage. La fatigue ou le stress peuvent accentuer le risque d’accident.

(6) Tenir à l’écart de pièces en rotation

Merci de tenir pilote, personnes ou objets à l’écart des hélices en rotation.

(7) Protéger de la chaleur

Un quadri copter est fait avec du métal, des fibres, du plastique et des compo-sants électroniques. Il est essentiel de le tenir à l’écart de la chaleur et des rayons du soleil pour éviter toute déformation ou dommage, causés par de hautes températures.

2.3 Précautions avant le vol

(1) Chargez bien la batterie

(2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au variateur sont bien branchées. Des vibrations continues peuvent débrancher des prises mal enclenchées ce qui peut entrainer une perte de contrôle.

(3) Vérifier que les 4 hélices sont au même niveau horizontal. Si ce n’est pas le cas, merci de l’ajuster avant de faire voler votre appareil sinon il risque de ne pas bien voler.

Points

importants

nécessitant

votre attention

Page 6: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Définition de l’orientation du

quadri copter

On définit l’orientation du quadri copter pour éviter toute confusion dans les prochaines explications. Il faut se placer à l’arrière et l’avant devant. La main avant du pilote est la gauche de l’appareil, la main droite est le côté droit.

Haut

Droite

Arrière

Bas

Avant

Gauche

Application WK-Remote

Batterie Li-polymer Chargeur GA006

Outil Hélices

Manuel Utilisateur

Contenu de la boite

Page 7: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

1. Les pales avant sont noires alors que les pales arrières sont oranges.

Avant

Arrière

Avant

Arrière

X Avant Y Avant

X Arrière Y Arrière

X Avant Y Avant

Y Arrière X Arrière

2. Après avoir connecté la batterie au QR W100, merci de vérifier le sens de rotation des hélices, X Avant/Arrière dans le sens des aiguilles d’une montre (CW), les hélices Y Avant/Arrière dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (CCW)

Instructions supplémentaires

6.1 Caractéristiques du récepteur RX2646H-D

(1) Le récepteur RX2646H-D utilise la technologie 2.4G spectrum avec les fonctions de scanner automatique, appairage et indication de réception avec LED.

(2) L’intégration d’un gyro 6 axes permet un vol facile et précis.

Avant

Arrière

1. Moteur avant Y

2. Moteur arrière X

3. Moteur arrière Y

4. Moteur avant X

5. Lumière indication signal

6. Bouton réglage sensibilité Gyro

7. Voie Un de mise à jour

8. Voie Deux de mise à jour

9. Câbles d’alimentation

Réglage du récepteur RX2646H-D

Page 8: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Réglage du récepteur

RX2646H-D

Moteur avant Y

Moteur arrière X

Moteur arrière Y

Moteur avant X

LED indicatrice signal

Bouton réglage sensibilité du gyro

Voie 1 de mise à jour

Voie 2 de mise à jour

Câbles d’alimentation

Connecter au câble du moteur avant Y

Fonction Désignation Connexion

Connecter au câble du moteur arrière X

Connecter au câble du moteur arrière Y

Connecter au câble du moteur avant X

Affiche le statut du signal reçu

Ajuster la sensibilité du gyro de l’avant/l’arrière/Gauche/Droite

Mise à jour avec UP02 ou module wifi

Mise à jour avec UP02 ou insertion du bind pour réinitialiser la mémoire

Connecter à la batterie lipo

Face gauche du fuselage

Face gauche du fuselage

Face droite du fuselage

Face droite du fuselage

Face droite du fuselage

Face droite du fuselage

(3.2) Cette mise à jour pourra être faite en utilisant le câble UP02 et l’adaptateur

6.2 Fonctions du récepteur

(2)Pour réinitialiser l’identification du récepteur : Insérer le bind dans la voie 2 de mise à jour et l’enlever quand le récepteur clignote doucement

6.3 Réglage du récepteur

(1) Ajuster le bouton du gyro : Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre accroit la sensibilité du gyro. Tourner dans le sens contraire fait baisser la sensibilité. D’usine il est réglé au milieu.

(3)Mise à jour du récepteur :

(3.1) Le programme de mise à jour peut être téléchargé en ligne sur le site www.walkera.com

(3.3) Brancher le câble aux 3 couleurs (noir, rouge et bleu) dans la prise 1 de mise à jour et brancher le câble aux 3 couleurs (noir, rouge, jaune) dans la prise 2 de mise à jour (l’IP fixe sera effacée après la mise à jour)

Avant

Arrière

Prise mise à jour 1

Prise mise à jour 2

Noir, rouge et bleu

Noir, rouge et jaune

6.4 Points nécessitant une attention particulière

(1) Tous les câbles doivent être connectés de manière correcte. Une mauvaise connexion peut entrainer un mauvais signal ou même endommager le récepteur.

(2) Merci d’utiliser un outil adapté pour régler le gyro pour ne pas abimer le bouton

(3) Le QR W100 doit être allumé bien à plat .

Page 9: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

(1) Le Chargeur GA006 est adapté pour les accus Lipo ou Li-ion d’un élément (3.7V) et peut charger 2 batteries en même temps.

(2) Merci de brancher d’abord la prise de la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet sur le chargeur puis brancher au secteur. Autrement la LED risque de ne pas s’allumer et le voltage pourrait dépasser 3.8V. Vous devez débrancher de la prise USB et rebrancher.

(3) Quand tout est bien branché et que la batterie est en charge, la LED reste rouge fixe. Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED s’éteindra.

Instructions pour le chargeur GA006

Instructions pour l’applica-tion de contrôle

8.1 Installation de l’application

L’application est faite pour Iphone ou Ipad, merci de télécharger l’application WK-REMOTE sur l’APP Store

8.2 Instruction sur la mise en marche

(1) Connecter la batterie sur l’appareil et la LED clignotera rapidement

(2) Entrer dans le menu Wifi de votre Iphone ou Ipad. Puis le WK…….. sera dans la liste des produits connec-tables. Merci d’attendre que le symbole d’association affiche que cela soit bien fait. Sortir du menu quand c’est fini.

(3) Entrer dans l’application sur votre Iphone ou Ipad et entrer dans la séléction du modèle. Toucher le logo représentant l’hélicoptère . Ensuite, appuyer sur le logo Marche/Arrêt qui clignotera puis deviendra fixe. Cela veut dire que l’association est faite entre l’appareil et l’Iphone ou l’Ipad. Vous verrez alors la vidéo en direct et vous êtes en mesure de piloter l’appareil. (Quand vous pilotez, faites attention à vous tenir à l’écart d’un autre signal wifi pour éviter tout risque d’interférence).

Ecran de démarrage Ecran de sélection de modèle Interface de contrôle

8.3 Interface de contrôle

Photo

Revenir à l’interface précédente

Video

Dossier photo et vidéo

Manche translation avant/arrière et anti-couple.

Capteur de gravité Signal WI-FI

Réglages

Rotation

Marche/Arrêt

Manche des gaz et translation latérale

Page 10: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Application de contrôle

WK-REMOTE

8.4 Réglage des fonctions

Toucher l’icône de réglages sur entrer dans le menu de réglage comme ci-dessous

Réglage expert

Réglage de base

8.4.1 Réglages de base

Toucher le bouton de réglage de base, il y’a la sélection de modèle, l’inversion des servos comme ci-dessous :

Reset Sélection de modèle

Sélection de mode

Inversion des servos

(1) Sélection du modèle : Il y’a 4 model qui peuvent être sélectionnés.

(2) Sélection du mode : Il y’a 4 modes disponibles. Manche de gaz à droite (Mode 1 et Mode 3) et manche des gaz à gauche (Mode 2 et Mode 4)

Mode 1 (Manche de gaz à droite) Mode 3 (Manche de gaz à droite)

Mode 2 (Manche de gaz à gauche) Mode 4 (Manche de gaz à gauche)

Gaz

Gaz

Gaz

Gaz

Anti-Couple

Anti-Couple

Anti-Couple

Anti-Couple

Trans. latérale Trans. latérale

Trans. latérale Trans. latérale

Trans. A

v/Ar

Trans. A

v/Ar

Trans. A

v/Ar

Trans. A

v/Ar

Page 11: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Application de contrôle WK-REMOTE

(3) Reset : Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser les réglages comme à la sortie de l’usine.

(4) Inversement des servos : Toutes les fonctions sont en mode normal. Dans les réglages standard, le symbole est en bleu lorsque c’est normal. Si vous appuyez dessus pour inverser le sens, cela passe au vert.

8.4.2 Réglages expert : Pas besoin d’utiliser les réglages expert avec cet appareil.

8.5 Méthode de mise en vol

8.5.1 Contrôle du vol manuel (Exemple donné en Mode 1)

(1) Manche des gaz : Mettre ce manche tout en bas puis le pousser vers le haut. Les moteurs se mettent alors en route. Plus vous poussez ce manche vers le haut, plus les moteurs tourneront vite et donc l’appareil montera. Les moteurs ralentissent quand vous baissez les manches.

(2) Manche de commande des ailerons (translation gauche/droite). En bougeant ce manche vers la gauche, l’appareil partira vers la gauche. En le bougeant vers la droite, l’appareil ira vers la droite.

(3) Manche de contrôle de la profondeur (avant/arrière) : En poussant ce manche vers l’avant, on fera avancer l’appareil. En le baissant, on fera aller l’appareil en arrière.

(4) Manche de contrôle de rotation : En bougeant ce manche vers la gauche, l’appareil va tourner vers la gauche (CCW). En le poussant sur la droite, l’appareil va tourner sur lui vers la droite (CW)

8.5.2 Contrôle du capteur de mouvements (en Mode 1)

Touchez le bouton du capteur de mouvements sur l’écran. Lorsqu’il est coloré en vert c’est qu’il est activé. Référez vous à l’illustration ci-dessous.

Capteur de mouvements activé Capteur de mouvements non activé

Page 12: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Application de contrôle

WK-REMOTE

En activant le capteur de mouvements, les fonctions profondeur et aileron seront dirigées par les mouve-ments du smartphone ou de la tablette utilisé pour le contrôle. Les fonctions seront comme montré ci-dessous :

(1) Manche des gaz : Mettre ce manche tout en bas puis le pousser vers le haut. Les moteurs se mettent alors en route. Plus vous poussez ce manche vers le haut, plus les moteurs tourneront vite et donc l’appareil montera. Les moteurs ralentissent quand vous baissez les manches.

(2) Commande des ailerons (translation Gauche/Droite) : En pivotant le smartphone vers la gauche, l’appareil va partir vers la gauche. En pivotant le smartphone sur la droite, l’appareil ira vers la droite (le manche ne bougera pas en mode 1 et 4 alors qu’il le fera en mode 2 et 3)

(3) Commande de profondeur (Avant/Arrière) : En penchant le téléphone vers l’avant, l’appareil ira en avant, en le penchant vers l’arrière, l’appareil se mettra à reculer (le manche ne bougera pas en mode 1 et 4 alors qu’il le fera en mode 2 et 3)

(4) Manche de contrôle de rotation : En bougeant ce manche vers la gauche, l’appareil va tourner vers la gauche (CCW). En le poussant sur la droite, l’appareil va tourner sur lui vers la droite (CW)

8.6 Points méritant votre attention

(1) Il faut toucher l’icône de mise en route pour pouvoir utiliser les commandes sur le téléphone. Lorsque la touche est en couleur c’est que l’on peut utiliser les commandes. Si elle est grisée, les commandes ne seront pas actives.

(2) Si le Wi-Fi ne peut pas se connecter :

Causes Possibles Solutions

La batterie est déchargée

Le Wi-Fi ne peut être détecté

Recharger complètement la batterie

Eteindre le Wi-Fi, le rallumer et rechercher à nouveau

(3) Si vous devez changer la batterie de l’appareil, merci de quitter l’application. Après avoir l’avoir changé, rafrai-chir la liste des appareils accessibles au Wi-Fi, choisir le bon appareil pour le connecter. Après avoir fait cette association correctement, lancez l’application à nouveau.

(4) L’application a une portée maximum de 25 mètres, ne pas aller au-delà de cette distance.

Page 13: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

9.1 Réglages de l’émetteur

Contrôle par émetteur

9.1.1 Réglage pour les émetteurs DEVO-6/7/7E/8S/10/12S/F4/F7 (Radio en option)

(1) Type : Helicoptère

(2) Swash Type 1 : Servo Normal

(3) Sortie du dispositif

(4) Position des interrupteurs d’inversion

Page 14: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Contrôle par émetteur

9.1.2 Réglages inversion servo pour radios 2402D/DEVO-4

Remarque : L’interrupteur sur la postion « ON » pour reverse (REV), l’interrupteur sur la position inverse pour le normal (NOR)

9.2 Interrupteurs du récepteur pour les différents modes de vol

9.2.1 Avec radio DEVO-4/F4

Note : Merci de strictement vous référer aux opérations suivantes :

(1) Mettre le manche des gaz sur la position la plus basse, allumer la radio et connecter la batterie de l’appareil, cela passe en mode association. Déconnecter la batterie après que l’association ait été réussi. Puis pousser le manche des gaz à la position la plus haute et connecter la batterie à l’appareil. L’appareil entre à nouveau en mode association. La LED du récepteur clignotera en rouge puis en vert après que l’association ai réussi. C’est la méthode pour changer de mode de vol.

1. Mettre le manche des gaz à la position la plus basse.

5. Mettre le manche des gaz à la position la plus haute.

2. Allumer l’émetteur

3. Allumer la radio et brancher la batterie de l’appareil. Cela entre en mode association

4. Après la réussite de l’association, déconnecter la batterie.

6. Connecter la batterie de l’appareil qui entrera en mode association à nouveau

7. Après l’association réussie, le récepteur clignotera en rouge puis en vert.

(2) En changement de mode de vol, pousser et tirer le manche de profondeur de haut en bas 4 fois ou plus pour changer le mode de vol (le faire en moins de 2 secondes). Si la LED rouge clignote rapidement, c’est en mode de vol normal. Si c’est une LED verte qui clignote, c’est en mode acrobatie.

1. Pousser et tirer le manche de profondeur 4 fois de suite ou plus (en moins de 2 secondes)

2. C’est en mode de vol normal quand la LED clignote rouge et en mode de vol acrobatique quand cela clignote vert. Le mode de vol peut être changé.

(3) Après avoir choisi le mode de vol, tirer le manche des gaz vers sa position la plus basse, il sera alors possible de voler.

Page 15: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Contrôle par émetteur

9.2.2 Avec la radio DEVO-6/7/7E/8S/10/12S/F7

Note : Merci de régler l’interrupteur FMOD sur « ACTIVE » dans les réglages de l’émetteur.

Voie Type Mode Status

Quand le commutateur FMOD de la radio est sur la position « 0 », la LED du récep-teur est rouge fixe indiquant le mode de vol normal. Quand ce commutateur FMOD est sur la position « 2 » (Position « 1 » sur DEVO 7E), la LED clignote en vert puis devient fixe pour signaler que c’es en mode de vol acrobatique.

9.2.3 Avec la radio 2402D

Note : Merci de respecter scrupuleusement les opérations ci-dessous.

(1) Pousser le manche des gaz à sa position la plus haute, allumer la radio et connecter la batterie, le mode association est alors en cours. La LED du récepteur indiquant le mode de vol va clignoter rouge puis vert pour indiquer que l’association a réussi.

1. Pousser le manche des gaz de la radio à sa position la plus haute.

2. Allumer l’émetteur 3. Brancher la batterie sur l’appareil

4. L’association se fait. 5. La LED du récepteur de mode de vol va clignoter rouge puis passer au vert.

(2) En sélection de mode de vol, pousser et tirer le manche des gaz 4 fois ou plus pour changer le mode de vol (le faire en moins de 2 secondes). Si la LED clignote rouge vite c’est en mode de vol normal, si elle clignote en vert c’est en mode de vol acrobatique.

1. Pousser et tirer le manche des gaz rapide-ment 4 fois de suite ou plus (en moins de 2 secondes)

2. C’est en mode de vol normal quand la LED clignote rouge. Le vol acrobatique sera signalé par un clignotement en vert.

(3) Après avoir choisi le mode de vol, mettre le manche des gaz au plus bas, vous pouvez alors décoller.

Page 16: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Contrôle par émetteur

9.3 Mettre en route

9.3.1 Mettre en route

Etape 1 : Ouvrir le compartiment de la batterie. Y installer la batterie (après avoir vérifié sa charge) en suivant le sens de la flèche.

Etape 2 : Allumer l’émetteur

Etape 3 : Mettre le manche des gaz tout en bas ainsi que le trim correspondant. Mettre les 3 autres trims à leur position neutre respective.

Etape 4 : Connecter la batterie à l’appareil pour recevoir le signal de l’émetteur

9.3.2 Points nécessitant une attention particulière

(1) Merci de suivre ces règles : Allumer l’émetteur en premier puis connecter la batterie au quadricop-tère. Après avoir allumé la radio, brancher la batterie à l’appareil dans les 10 secondes qui suivent en le posant bien à plat, la LED commence alors à clignoter puis devient fixe après 1 à 3 secondes. Après l’association avec la radio, la LED clignote rapidement à nouveau puis redevient fixe. L’appareil est prêt à fonctionner.

(2) Si 10 secondes après avoir connecté la batterie à l’appareil la LED continue à clignoter c’est que l’association n’a pas réussi. Si c’est le cas, débrancher la batterie, éteindre l’émetteur et répéter les opérations.

9.3.3 Résoudre les problèmes signalés par clignotement de la LED

Causes Possibles Solutions

Appairage raté Eteindre l’émetteur puis reconnecter la batterie

Le trim et le manche des gaz ne sont pas à leur position la plus basse.

Mettre le trim et le manche des gaz au plus bas, tout éteindre et recommencer l’allumage

La batterie de l’émetteur est vide Remplacer les batteries et relancer l’association

La batterie de l’appareil est vide Remplacer la batterie par une qui est rechargée

Radio ou récepteur qui ne fonctionne pas Remplacer la radio ou le récepteur en cause.

9.4 Eteindre l’ensemble

Etape 1 : Débrancher la batterie de l’appareil Etape 2 : Eteindre la radio Etape 3 : Sortir la batterie

Page 17: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

9.5 Contrôles de vol

Mode 1 (Manche des gaz à droite)

1. En bougeant le manche des ailerons à gauche ou à droite, l’appareil ira à gauche ou à droite.

2. En bougeant le manche des gaz vers le haut ou le bas, l’appareil montera ou descendra.

3. En bougeant le manche de direction à gauche ou à droite, l’appareil tournera vers la gauche ou vers la droite.

4. En bougeant le manche de profondeur en haut ou en bas, l’appareil ira en avant ou en arrière.

4. En bougeant le manche de profondeur en haut ou en bas, l’appareil ira en avant ou en arrière.

Mode 2 (Manche des gaz à gauche)

1. En bougeant le manche des ailerons à gauche ou à droite, l’appareil ira à gauche ou à droite.

2. En bougeant le manche des gaz vers le haut ou le bas, l’appareil montera ou descendra.

3. En bougeant le manche de direction à gauche ou à droite, l’appareil tournera vers la gauche ou vers la droite.

Contrôle par émetteur

Page 18: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Bouger le trim de direction vers la droite si l’appareil va vers la gauche, et inversement.

Contrôle par émetteur

9.6 Trimmer les fonctions de vol

(1) Ajuster le trim de direction

(2) Ajuster le trim de profondeur

Bouger le trim de profondeur vers le bas si l’appareil avance au décollage et inversement.

(3) Ajuster le trim des ailerons

Bouger le trim des ailerons vers la droite si l’appareil va vers la gauche au décollage et inversement.

Page 19: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

9.7 Apprentissage au vol

9.7.1 Entrainement de vol pour les débutants

(1) Points méritant une attention

(1.1) Il est conseillés quand on débute d’être aidés par des pilotes confirmés

(1.2) Pour des raisons de sécurité, merci de tenir une distance de sécurité de 5 mètres entre vous et l’appareil

(1.3) Choisir un endroit vaste sans personnes ou obstacles comme terrain d’entrainement

(2) Etapes

(2.1) Entrainement au contrôle des gaz—Vol stationnaire

Commencer par vous placer derrière l’appareil, la queue devant vous et le cokpit allant vers l’avant. Ap-prendre à le faire décoller en montant le manche des gaz doucement puis atterrir en baissant doucement ce même manche. Répéter cette manœuvre jusqu’à la parfaite maitrise.

Lors du vol, la queue compense le couple et pousse l’appareil vers la gauche. Ne pas oublier de compenser cela en utilisant le manche contrôlant le cyclique vers la droite et décoller légèrement incliné. Il est important de planer verticalement, stabiliser l’appareil à 1m50 de hauteur puis d’atterrir.

(2.2) Entrainement au contrôle de l’aileron et de la profondeur.

Commencer par monter les gaz et placer l’appareil en stationnaire stable comme dans le précédent exercice. Utiliser ensuite le manche de profondeur et celui des ailerons afin de faire aller votre appareil en avant, en arrière, vers la gauche et vers la droite. Après chaque mouvement, retourner au dessus du point de départ. Recommencer jusqu’à la maitrise parfaite de chacune des directions.

(2.3) Entrainement à l’anti-couple

Mettre l’appareil en stationnaire comme dans l’étape 1 puis faire tourner vers la gauche jusqu’à le mettre face à soit, ensuite le faire tourner dans l’autre sens pour le remettre en position initiale. Faire la même chose de l’autre côté. Toujours faire cela avec l’appareil éloigné de soi.

(2.4) Pratiquer le vol circulaire

Lorsque vous maitrisez les étapes (2.1) à (2.3), dessiner un cercle au sol. Faire voler votre appareil en suivant ce cercle jusqu’à ce que le vol soit souple en contrôlé.

Vous allez d’abord vous tenir à l’intérieur du cercle pour faire ce vol pour mieux contrôler l’orientation. Faire ce vol dans les 2 sens à une altitude constante pour vous sentir à l’aise avec cette manœuvre.

Contrôle par émetteur

Page 20: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

9.7.2 Entrainement avancé

Contrôle par émetteur

(1) Sauts de grenouilles

Répéter le décollage et l’atterrissage en maintenant une trajectoire verticale. Augmenter l’altitude progressivement à mesure que vous vous sentez en confiance. Faire attention à bien réduire la vitesse au moment de l’atterrissage.

(2) Pratique du décollage et atterrissage contrôlés

Marquer une aire d’atterrissage sur le sol pour vous aider à vous entrainer. Faire voler votre appareil en partant dans des directions différentes et revenir atterrir sur le même point. Le décollage et l’atterrissage doivent être les plus verticaux possibles en gardant l’appareil le plus stable possible.

(3) Pratique du vol en carré

Prendre le point de décollage comment centre pour dessiner un carré de 2 mètres de côté. Faire voler l’appa-reil le long des 4 côtés et garder la même altitude. Faire pivoter l’appareil à 90° à chaque coin du carré pour suivre le carré. Cela permet de s’entrainer à tenir une ligne droite et contrôler les angles de virage. Voler dans les 2 directions autour du circuit jusqu’à ce que vous vous sentiez à l’aise avec les manœuvres.

(4) Pratique du vol en 8

Lorsque vous avez maitrisé les étapes précédentes vous pouvez tenter de dessiner un 8. Essayez de tenir la même altitude pendant tout le vol.. Faire attention pendant le vol à ce qu’il n’y ait pas de vent car cela pour-rait faire tomber l’appareil de façon intempestive.

Page 21: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B

Contrôle par émetteur

9.7.3 Entrainement au looping

Le QR W100 peut faire des figures très excitantes comme le looping avant, arrière, sur la gauche ou sur la droite.

Points nécessitant votre attention avant cette manœuvre :

(1) Choisir un endroit spacieux avec un sol en herbe pour vous entrainer

(2) Sélectionner le mode de vol looping.

(3) Un débutant confirmé peut accroître la course des servos de profondeur et d’aileron de 100% à 110%. Vous pourrez l’adapter à votre niveau de pilotage. Les réglages par défaut sont à 100%.

(4) Utilisation de la manette des gaz : Pour passer l’appareil du mode looping au mode normal, le manche des gaz doit être baissé doucement. Poussez le pour passer du mode normal au mode looping. Ajuster à votre niveau de pilotage.

Mode 1 (Manche des gaz à droite)

1. En poussant le manche des ailerons vers la gauche ou ver la droite, l’appareil fera le looping vers la gauche ou vers la droite.

2. En poussant le manche de profondeur en haut ou en bas, l’appareil fera le looping en avant ou en arrière.

Mode 2 (Manche des gaz à gauche

1. En poussant le manche des ailerons vers la gauche ou ver la droite, l’appareil fera le looping vers la gauche ou vers la droite.

2. En poussant le manche de profondeur en haut ou en bas, l’appareil fera le looping en avant ou en arrière.

Page 22: Manuel Utilisateur › wp-content › uploads › 2015 › 02 › W100...(1) hargez bien la batterie (2) Vérifiez que les prises qui lient la batterie au Àariateur sont bien branchées.

Sauf erreurs et omissions, sous réserve de modifications. Attention cette traduction de la notice du chargeur eN3 est la propriété de la société Beez2B. Toute reproduction même partielle est interdite. Copyright © 2012 Beez2B