Manuel d'Installation des Pompes à Chaleur Air/Eau ......Calorex doit être raccordée entre le...
Transcript of Manuel d'Installation des Pompes à Chaleur Air/Eau ......Calorex doit être raccordée entre le...
page 1
Manuel d'Installation
des Pompes à Chaleur Air/EauPROPAC 30/45/70/90/140 M
Pour les piscines extérieures et intérieures
(SD566252 iss 6)31/07/09
TABLE DES MATIERES
POMPES A CHALEUR AIR/EAU .................................................................................................................. 2INSTALLATION ............................................................................................................................................ 41. POSITIONNEMENT .................................................................................................................................. 42. CIRCULATION DE L'AIR .......................................................................................................................... 43. PLOMBERIE ............................................................................................................................................. 64. DETERMINATION DU DEBIT D'EAU......................................................................................................... 8CORROSION ÉLECTROLYTIQUE EN PISCINE ............................................................................................ 95. ELECTRICITE (CABLAGE DE LA MACHINE ET ALIMENTATION ELECTRIQUE) .................................... 10SCHEMAS ELECTRIQUES ........................................................................................................................... 13VÉRIFICATION ET MAINTENANCE .............................................................................................................. 19COMMANDES ET VOYANTS........................................................................................................................ 20MAUVAIS FONCTIONEMENT DE LA POMPE A CHALEUR ......................................................................... 22FICHES TECHNIQUES ................................................................................................................................. 25PLANS D’INSTALLATION ............................................................................................................................ 27PROCEDURE D’ HIVERNISATION................................................................................................................ 32PROCEDURE DE DEMARRAGE APRES L’HIVERNISATION ....................................................................... 32CONDITIONS DE GARANTIE ....................................................................................................................... 33FICHE D’INTERVENTION ............................................................................................................................. 34
page 2
MODELES PROPAC 30/45/70/90/140BM ET BMY
Les pompes à chaleur Pro-Pac de la gamme Calorex se composent de 4 modèles. Les pompes àchaleur dans ce manuel sont conçues pour chauffer l’eau des piscines dans une plage de températured’eau variant de +7ºC à +40ºC avec un débit d’eau élevé. Les condenseurs à eau en Titane conviennentpour les piscines à eau douce et à eau salée.Les modèles avec le suffixe M conviennent pour les piscines extérieures et fonctionnent dans une plagede température ambiante variant de +7ºC à 40ºC.Les modèles avec le suffixe MY conviennent pour les piscines extérieures ou intérieures (avec uneutilisation à l’année) et fonctionnent dans une plage de température ambiante variant de -15ºC à 40ºC
Tous les circuits frigorifiques comportent des dispositifs de sécurité intégrés pour protéger la pompe àchaleur contre les défauts internes et externes. Des voyants indiquent le mode de fonctionnement. Unthermostat réglable contrôle la température de l’eau. Une minuterie de 6 minutes est incorporée pouréviter un fonctionnement en cycles courts.A la première mise en service, ou après une interruption de l’alimentation électrique de la machine, seulle ventilateur fonctionnera (les ventilateurs fonctionneront). Le(s) compresseur(s) ne démarrera(ont).qu’après une temporisation de 12 heures. Cette fonction a pour but de protéger le ou lescompresseur(s).
NOTE IMPORTANTE
Calorex Heat Pumps Limited est certifié par la chartre de qualité ISO 9001:2000Toutes les Pompes à Chaleur Calorex sont aux normes Européennes CE.
POMPES A CHALEUR AIR/EAU
page 3
1. L'EVAPORATEUR collecte la chaleur provenantde l'air ambiant extérieur, préchauffé par le soleil.Dans les pompes à chaleur pour piscine Calorex,un ou plusieurs ventilateurs brassent des débitsimportants d'air extérieur à travers les ailettes del'évaporateur. L'évaporateur est traversé par unliquide réfrigérant qui est à une températurebeaucoup plus basse que l'air ambiant. Donc, l'airabandonne sa chaleur au liquide réfrigérant quiensuite se vaporise. Cette vapeur préchaufféepasse alors dans :
Coefficient de Performance
L'efficacité d'une Pompe à Chaleur est généralement définie par son "Coefficient de Performance"(C.O.P.) qui est simplement le rapport de la chaleur dégagée à l'énergie absorbée, les deux étantexprimées en kW. Donc, une Pompe à Chaleur absorbant 1 kW d'électricité, recueillant 4 kW d'énergiede l'air, et fournissant 5kW de chaleur à l'eau de la piscine aura un C.O.P. égal à 5 :1.
Naturellement, ce rapport variera en fonction de la température de l'eau et de l'air ambiant.
COMMENT LES POMPES A CHALEUR FONCTIONNENT?
2. LE COMPRESSEUR où elle est comprimée et oùsa température est considérablement augmentée. Lavapeur chaude pénètre alors dans:
1
2
4
GAZ CHAUD COMPRIME
SORTIEEAU
ENTREEAU
CONDENSEUR
COMPRESSEUR
EVAPORATEUR
AIREXTERIEUR
DETENDEURLIQUIDE FRIGORIGENE
FROID
LIQUIDE FRIGORIGENECOMPRIME
GAZ FROID
3
3. LE CONDENSEUR qui est entouré par l'eau de lapiscine. La chaleur est cédée à l'eau de la piscineplus froide, et le liquide réfrigérant maintenant froidrevient à l'état liquide antérieur, mais toujours sousla pression élevée de refoulement par lecompresseur. Cette pression est annulée en faisantpasser le liquide à travers :
4. LE DISPOSITIF D'EXPANSION ; à partir de là, leliquide maintenant sous sa pression normale, revientdans l'évaporateur et le cycle reprend à nouveau.
page 4
INSTALLATION1. POSITIONNEMENT
a Vérifiez que la pompe à chaleur sur le site correspond à la pompe commandée : modèle,alimentation électrique et options installées en usine.
b Inspectez la machine pour vérifier qu'elle n'a pas été endommagée, en particulier l'évaporateur(côté ailettes) pour vérifier qu'il est en bon état. (De petits enfoncements des ailettes n'affectent pasles performances.) En cas de dommages importants, remplissez le bulletin de livraison enprésence du conducteur et envoyez une lettre recommandée à la société de transport en donnanttoutes les informations.
c Protégez la machine si elle doit être installée plus tard.
d Prévoyez une surface horizontale solide pouvant supporter le poids de la machine, en répartissantla charge sur un plancher de bois.
e Vérifiez que l'eau ne peut pas s'accumuler sous la machine ; on recommande d'installer la machinesur des faux planchers au-dessus du sol, car ceci facilite l'évacuation des condensats.
f Prévoyez un espace libre suffisant pour accéder aux panneaux de service de la machine ; onrecommande au moins 500 mm (voir les plans d'installation).
g Toutes les pompes à chaleur Calorex ont été conçues pour être les plus silencieuses possibles;cependant, on doit tenir compte du bruit émis, par exemple en orientant les orifices d'entrée et desortie parallèlement aux locaux occupés.
h Assurez-vous que les débris, comme les feuilles, l'herbe, etc, ne bouchent pas les filtres ou lesgrilles d'entrée d'air.
i Prévoyez une protection contre les intempéries si la machine est installée à l’extérieur; prévoyezpar exemple un auvent ou un abri.
2. CIRCULATION DE L'AIROn doit tenir compte de la circulation de l'air ainsi; on ne doit pas obstruer les entrées et lessorties, et on doit s'assurer que l'air refoulé ne peut pas être recirculé. (Voir figures 1 et 2.)
CORRECT
FIGURE 2INSTALLATION TYPIQUE L' INTERIEUR
(NON RECOMMANDE)
FIGURE 1INSTALLATION TYPIQUE A L' EXTERIEUR
INCORRECT CORRECTINCORRECT
< 3
m
> 3
m
AUVENT OU TROP PRES D'UN OBSTACLE GAINE
ADEQUATE
GAINEADEQUATE
PROPAC90/140
PROPAC30/45/70
page 5
TABLEAU 1Espaces libres requis pour que l'air puisse entrer et sortir des pompes à chaleurlorsqu'elles sont installées dans un local fermé ou lorsque l'air doit passer à travers unmur, etc.
L'espace libre est l'espace disponible pour que l'air puisse traverser une grille ou des auvents.
Nota : Si plusieurs machines sont installés dans un local fermé, les surfaces libres d'entrée,nécessaires pour chaque groupe, peuvent être ajoutées pour former un orifice d'entrée unique.
EN REVANCHE, les soufflages de chaque machine doivent être séparés et ne doivent pas êtreregroupés dans une seule gaine commune.
TABLEAU 1
MODELE Entrée Refoulement
PROPAC 30 0.59 0.25PROPAC 45 0.98 0.42PROPAC 70 1.19 0.52PROPAC 90 1.73 0.84PROPAC 140 2.14 1.04
Surface Libre Minimum m²
page 6
3. PLOMBERIE
La Pompe à Chaleur pour Piscine Calorex doit être raccordée après le système de filtration sur letuyau retour d’eau vers la piscine. Si un réchauffeur existant est conservé, la pompe à chaleurCalorex doit être raccordée entre le filtre et l'autre réchauffeur. (Voir Figures 3 & 4).
a La taille des connexions hydrauliques sera de la façon suivante:
b Des vannes détachables doivent être installées à côté de la pompe à chaleur.
c Si la pompe à chaleur est installée à un niveau en dessous de l'eau de la piscine, on doit installerdes vannes d'arrêt.
d Une vanne de vidange ou un obturateur doivent être installés sur une tuyauterie basse pour faciliterla vidange en hiver.
e En option, un bac de vidange à la base de la machine peut être intégré pour recueillir lescondensats provenant des ailettes de l'évaporateur. Celui-ci devra être raccordé à une tuyauterie1½" pouce. Dans ce cas, on devra donc vérifier que la Pompe à Chaleur Calorex est de niveau pourque les condensats puissent s'écouler librement et ne pas déborder par dessus les bords du bac àl'intérieur de la machine.
f A la fin de l'installation des tuyauteries, la pompe de la piscine doit être mise en route et l'on doitvérifier l'étanchéité du circuit. Vérifiez aussi la jauge du filtre pour vous assurer qu'il n'y a pasd'augmentation excessive de la contre-pression. Si tout fonctionne normalement, le circuit decirculation d'eau est prêt à être utilisé.
g Le circuit d'eau du groupe doit pouvoir maintenir le débit requis par la pompe à chaleur dans leslimites spécifiées (voir la fiche technique).
h Toutes les tuyauteries doivent être soutenues par des supports permettant la dilatation et la con-traction, en particulier les tuyauteries en plastique.
i Au moment de l'installation du circuit d'eau, les derniers raccords du circuit doivent être desraccords séparables pour éviter les contraintes s'exerçant sur eux.
MODELE PROPAC 30PROPAC 45PROPAC 70PROPAC 90PROPAC 140
1½ pouce mâle fileté2 pouce mâle fileté
Dimensions Entrée /sortie d'eau1½ pouce mâle fileté1½ pouce mâle fileté1½ pouce mâle fileté
ECOULEMENT CORRECTPOUR LE
CONDENSAT
'SIPHON'- FOURNIES PAR L'INSTALLATEUR
CHUTE ADEQUATE
page 7
IMPORTANT
1. Tous les systèmes de purification d'eau et d'injection de produits chimiques doivent être installésen aval de la pompe à chaleur, (sur la sortie d’eau de la PAC), sauf s'il s'agit d'une installationd'injection avec filtre (voir la figure 3).
Il est fortement déconseillé d’injecter, les produits chimiques directement dans le “Skimmer” carles liquides corrosifs restent concentrés, et passent sur des composants métalliques vulnérables.
2. La qualité de l'eau doit être ainsi maintenue :
3. La pression maximale de l'eau dans le circuit de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 3 kg/cm²(50 psi).
Acidité pH 7,2 - 7,8Alcalinité totale, CaCO3 ppm 80 à 120Dureté totale, CaCO3 ppm 150 à 250
Total de solides dissous ppm 1000Salinité maximale avec Condenseur cuivre/nickel ppm 8000Salinité maximale avec Condenseur titane ppm 35000Chlore libre ppm 1,0 à 2,0 domestiqueChlore libre ppm 3,0 à 6,0 commercialOzone ppm 0,9 maxiBrome ppm 2 - 5Baquacil ppm 25 - 50Quantité de cuivre maximum ppm 1*Purificateur ionique Aquamatic ppm 2 ppm cuivre maxi
page 8
4. DETERMINATION DU DEBIT D'EAU
Les modèles Pro-Pac sont équipés d’un contacteur de débit d’eau qui empêche tout démarrage de la pompe àchaleur si le débit d’eau est inférieur à 5000l/h (soit 83.3l/min).
b) Méthode a l’aide d’un débitmètre (voir figure 3)Assurez-vous que les vannes d’arrêt ‘A’ et ‘B’ et que la vanne de dérivation ‘C’ sont complètement ouverts.Fermez lentement la vanne de dérivation ‘C’ jusqu’à ce que le voyant vert signalant la présence d’eau dans lamachine, s’allume. Fermez la vanne ‘C’ un peu plus pour s’assurer que le débit d’eau reste suffisant lorsque quele système de filtration de la piscine s’encrasse. Enlevez la poignée de la vanne ‘C’ et cadenassez.
SCH
EMA
EA
U B
ASS
IN (S
TAN
DA
RD
) VE
RIF
IEZ
QU
E LA
PO
MP
E D
E F
ILTR
ATI
ON
PR
EN
D E
N C
OM
PTE
TO
UTE
S
LES
PER
TES
DE
CH
ARG
E D
ANS
LE C
IRC
UIT
FILT
RE
RE
GLA
GE
DE
BIT
(MET
HO
DE
PAR
P
RIS
E D
E P
RES
SIO
N)
POM
PE
BAS
SIN
CLA
PET
AN
TI-R
ETO
UR
APPA
REI
L D
ASSA
INIS
SEM
ENT
OU
PO
STE
DE
DO
SAG
E D
E PR
OD
UIT
S C
HIM
IQU
ES
VAN
NE
DER
IVAT
ION
'C'PO
MP
E A
CH
ALEU
R
REG
LAG
E D
EBIT
(ME
THO
DE
PAR
D
EBIT
MET
RE
) V
ANN
E
D'A
RR
ET
'B'
VAN
NE
D
'AR
RET
'A'
CH
AUFF
AG
E
AUXI
LIA
IRE
SI
INST
ALL
E
page 9
CORROSION ÉLECTROLYTIQUE EN PISCINE
La corrosion électrolytique se produit lorsque des métaux dissemblables en contact les uns avec les autrescréent une différence de potentiel entre eux. Parfois séparés par une substance conductrice connue sous lenom d’électrolyte, les métaux dissemblables vont créer une légère tension (différence de potentiel) quipermettra aux ions d’un matériau de passer vers l’autre. Tout comme dans le cas d’une batterie électrique, lesions passeront du matériau le plus positif vers le matériau le plus négatif.
Une tension excédant 0,3 volts peut provoquer la dégradation du matériau le plus positif.
Une piscine et l’équipement associé à celle-ci peuvent créer cet effet. L’eau du bassin est un électrolyte idéalet les composants du circuit de filtration, du système de chauffage, des échelles, de l’éclairage etc.…fournissent les métaux dissemblables nécessaires pour compléter cette chaîne. Bien que ces légères ten-sions remettent rarement en cause la sécurité des personnes, elles peuvent cependant provoquer desdéfaillances prématurées par corrosion. Proche de la corrosion due à l’oxydation, la corrosion électrolytiquepeut provoquer la défaillance totale d’un matériau métallique en très peu de temps.
Afin de parer à ce type de corrosion, tous les composants métalliques en contact avec l’eau de piscinedoivent être mis à la masse en utilisant un câble d’une section minimale de 10 mm². Ceci inclut égalementles éléments non électriques tels que des filtres métalliques, échangeurs de chaleur, échelles et mains-courantes. Nous recommandons fortement que ce système de mise à la masse soit adapté sur les piscinesexistantes qui n’auraient pas encore cette protection en place.
page 10
5. ELECTRICITE (CABLAGE DE LA MACHINE ET ALIMENTATION ELECTRIQUE)VOIR LES FIGURES 4, 5 et 6 POUR LA METHODE RECOMMANDEE
Option EMCSi l’on utilise le Régulateur de Gestion d’Energie Calorex (EMC), on pourra réaliser des économiesimportantes, car la pompe de circulation fonctionnera uniquement lors d’une demande de chauffage. Lesplages de fonctionnement pourront également choisi par le client, c’est-à-dire pendant la période HeuresCreuses (modèles BM/BMY seulement).
Dimension du câble d’alimentationLa section du câble d'alimentation électrique de la machine, avec une charge donnée, doit augmenterproportionnellement à la longueur pour que la chute de tension à I'intérieur du câble ne dépasse pas leslimites recommandées.Les dimensions des câbles doivent être calculées par un électricien qualifié en tenant comptede la réglementation lEE et des différentes réglementations locales.Toutes les interventions électriques doivent être effectuées conformément à la dernière édition des normesI.E.E. ou aux règlements locaux applicables.La machine doit être installée en concordance avec la réglementation EMC2004/108/EC.L'alimentation électrique est protégée par des fusibles incorporés ou par des disjoncteurs de type moteur(Type C) ayant la capacité nominale spécifiée (voir la Fiche Technique). On recommande les fusiblesH.R.C. On doit installer un sectionneur à moins de 2 m de la machine et visible à partir de celle-ci.†Tous les machines doivent être correctement raccordés à la terre. On recommande d'installer undisjoncteur différential sensible à la fuite de courant vers la terre (30 mA) sur tous les circuits électriquesde la piscine.
Spécifications de l'Alimentation ElectriqueOn ne doit pas dépasser les limites suivantes pour obtenir les performances spécifiées et pour bénéficierde la garantie Calorex :Tension Minimum MaximumMachines triphasées (UK) 360V 440VFréquence (50 Hz) 47,5Hz 52,5HzMachines triphasées (60 Hz) 187V 253VFréquence (60 Hz) 57,0Hz 63,0Hz
N.B. Cette tension doit être disponible sur la pompe à chaleur pendant son fonctionnement.
† Le sectionneur doit avoir un espace minimum de 3 mm lorsqu'il est ouvert.
Note: Tous les modèles Propac sont équipés d’un moniteur de phases empèchant la machine dedémarrer si celles-ci ne sont pas connectées dans le bon ordre ou si la tension d’alimentaion est 15%inférieure à la tension nominale recommandée (400v/3N/50Hz). Deux temoins lumineux s’illuminentlorsque la tension et la connexion sont correctes. La protection contre une sous tension n’est pasprésente sur les modèles en 220v/3N/60Hz.
Les modèles Pro-Pac incorporent une temporisation de 12 heures qui a pour but de protéger lecompresseur. Cette temporisation s’enclenchera à la mise en service et après chaque coupure decourant intempestive ou inattendue.Après la première mise en service, il est possible d’utiliser le bouton marche/arrêt (I/0) sans que l’on aitbesoin d’attendre 12 heures lors de la remise en route. Notez que la machine reste alimentée lorsque lebouton est sur la position arrêt (0).
page 11
EMPLACEMENT DES BORNES D'ALIMENTATION PRINCIPALE D'ASSERVISSEMENT
Fig. 4
POMPE A EAU MONOPHASEE
DE PLUS DE 3/4 HP
N L1 L2 L3
D209450 ISS 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
DE
MA
RA
GE
AM
OR
TI
HO
RLO
GE
R1 R2 R3
N L1 L2 L3
D20 94 50 I SS 1
DEPOSEZ LE PANNEAU DE SERVICE (FIXATION ¼ TOUR)
ENTREE ALIMENTATION
PRINCIPALE
RUN
STAN DBY
TEMP OKHEAT FAULT CHI LL D EFROST MAINS
CHI LL LI MIT
WATER TEMP
CO
NTA
CTE
UR
DE
BIT
D'E
AU (E
XTER
NE
)
18
L
N
L N
L N L
N L N
INSTALLATION ELECTRIQUE RECOMMANDEE POUR LA POMPE A CHALEUR CALOREX AVEC UNE POMPE A EAU MONOPHASEE
L1 L2 L3 N
1 2 3 4 5 7 6
AS
SE
RV
ISSE
ME
NT
POM
PE
OU
HO
RLO
GE
DEMARREUR N/O 4 POLES AVEC PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES ET BOBINES ET 230v 50Hz ADAPTEES A LA POMPE A EAU
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE A MOINS DE 2 m DE LA POMPE A
CHALEUR ET DE CAPACITE CONFORME A LA FICHE TECHNIQUE
ALIMENTATION MONOPHASEE ADAPTEE A LA CAPACITE DE LA
POMPE A EAU
POMPE A CHALEUR CALOREX TRIPHASEE
Fig. 5
9 8
ASSERVISSEMENT
Toutes les machines ont un dispositif d’asservissement, Les connexions sont shuntées en usine pour pouvoireffectuer les tests de fonctionnement.
Sur le site, le shunt doit être enlevé, et les deux fils doivent être raccordés aux deux contacts sans tensiondans l'ensemble démarreur/contacteur/relais de la pompe à eau ou à un contacteur de débit externe. Ainsi laPompe à Chaleur ne démarrera pas si la pompe à eau ne fonctionne pas (voir les figures 5 et 6).
page 12
L1
L2
L1 L2 L3 N
L3 L3
L3 L2 L L1
L3
L2
N
INSTALLATION ELECTRIQUE RECOMMANDEE POUR LA POMPE A CHALEUR CALOREX AVEC UNE POMPE A EAU TRIPHASEE
Fig. 6
1 2 3 4
POMPE DE FILTRATION TRIPHASEE
POMPE A CHALEUR CALOREX
TRIPHASEE ALIMENTATION POMPE A EAU
TRIPHASEE
DEMARREUR N/O 4 POLES AVEC PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES ET BOBINES ET 230v 50Hz ADAPTEES A LA POMPE A EAU
SECTIONNEUR AVEC FUSIBLE A MOINS DE 2 m DE LA POMPE A
CHALEUR ET DE CAPACITE CONFORME A LA FICHE TECHNIQUE
5 7 6 9 8
ASSE
RVI
SSEM
ENT
POM
PE O
U H
OR
LOG
E
page 13
SCHEMAS ELECTRIQUES
SCHEMA ELECTRIQUEPP30BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)
C
L
5655
L3 L2 L1
L1L2L3
1114
5655
C
H
C
L
1
23
1 10 116
4OUT 1
9 8
2
PROTECTION THERMIQUECOMPRESSEUR
A
B
7
4
A1
A2
14
11
COMP(U1)(V1)(W1)
A1 A2
15 18
CIRCUIT ELECTRIQUE
2.5A
VALEURS DISJONCTEUR
COMPRESSEUR VENTILATEUR
19.1A 0.7A
VOYANT DEBIT D'EAU
BORNES D'ALIMENTATION
HORLOGE
TEMPORISATION 12 HR
VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE
MONITEUR DE PHASES
CONTACTEUR
VENTILATEUR
THERMOSTAT DEGIVRAGE
VOYANT DEGIVRAGE
PRESSOSTAT BP
VOYA
NT
DE
DEF
AUT
BOR
NE
S D
'INTE
RVE
RR
OU
ILLA
GE
(VEILLE) (O) (MARCHE) (I)
COMMUTATEUR VEILLE
DISJONCTEURVENTILATEUR
DEMARREUR OU CONTACTEUR DE
DEBIT(EXTERNE)
DEMARRAGE AMORTI AVEC DISJONCTEUR THERMIQUESI INSTALLE
CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE
REL
AIS
(R1)
NEUTRE
SONDE
REC
HAU
FFE
UR
C
OM
PRE
SSEU
R
COMP AUX (NF)
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR
PRESSOSTAT HP
CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR
THERMOSTAT
REL
AIS
(R2)
TEMPORISATION 26 MIN
CONTACTEUR
DISJONCTEURCOMPRESSEUR
page 14
SCHEMA ELECTRIQUEPP45BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)
VOYANT DEBIT D'EAU
BORNES D'ALIMENTATION
HORLOGE
TEMPORISATION 12 HR
VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE
MONITEUR DE PHASES
CONTACTEUR
VENTILATEUR
VOYA
NT
DE
DEF
AUT
BO
RN
ES
D'IN
TER
VER
RO
UIL
LAG
E
(VEILLE)
COMMUTATEUR VEILLE
DISJONCTEUR VENTILATEUR
DEMARREUR OU CONTACTEUR DE
DEBIT(EXTERNE)
DEMARRAGE AMORTI DISJONCTEUR THERMIQUE SI INSTALLE
CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE
REL
AIS
(R1)
NEUTRE
SONDE
COMPRESSEUR
REC
HAU
FFE
UR
C
OM
PRE
SSEU
R
(O)
PRESSOSTAT BP
PRESSOSTAT HP
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR
CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR
TEMPORISATION 6 MIN
THERMOSTAT DEGIVRAGE
VOYANT DEGIVRAGE
COMP1 AUX
ELECTROVALVE
(ARRET LIGNE LIQUIDE)
THERMOSTAT
DISJONCTEUR COMPRESSEUR
11
L N89
A2A1
DELAYTIMER
12 HOUR15 1814
11
L3
L2
L1
L3 L2 L1
RELAIS (R2)
1114
A1 A2
10
1 4
7
3
9
6
(MARCHE)
(NO) COMP1 AUX
7 8
46
10
11
1 2
U1
V1
W1
(NF)
(I)
page 15
SCHEMA ELECTRIQUEPP70BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)
VOYANT DEBIT D'EAU
TEMPORISATION 12 HR
VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE
MONITEUR DE PHASES
VOYA
NT
DE
DEF
AUT
DEMARREUR OU CONTACTEUR DE
DEBIT(EXTERNE)
DEMARRAGE AMORTI DISJONCTEUR THERMIQUE SI INSTALLE
NEUTRE
PRESSOSTAT BP
PRESSOSTAT HP
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR
CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR
THERMOSTAT
11
L N89
A2A1
15 1814
11
L3
L2
L1
L3 L2 L1
RELAIS (R2)
1114
A1 A2
10
1 4
7
3
9
6
(VEILLE (0)
(MARCHE (I)
COMMUTATEUR VEILLE
(NO) COMP1 AUX
7 8
46
10
11SONDE
1 2
U1
V1
W1
COMP1 AUX (NF)
BORNES D'ALIMENTATION
HORLOGE
CONTACTEUR
VENTILATEUR
BOR
NES
D
'INTE
RVE
RR
OU
ILLA
GE
DISJONCTEUR VENTILATEUR
CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE R
ELA
IS (R
1)
COMPRESSEUR
REC
HA
UFF
EUR
C
OM
PRES
SEU
R
TEMPORISATION 6 MIN
THERMOSTAT DEGIVRAGE
VOYANT DEGIVRAGE
ELECTROVALVE
(ARRET LIGNE LIQUIDE)
DISJONCTEUR COMPRESSEUR
page 16
SCHEMA ELECTRIQUEPP90/140BM TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)
COMP 1
COMP 2
RELAIS (R2)
TEMPORISATION (1)12 HOUR
L3 L2 L1
BO
RN
ES
D'A
SSER
VISS
EM
EN
T
CONTACT DEBIT D'EAU (INTERNE)
CIRCUIT 2VOYANT DEFAUT
VOYANT DEFAUT
CIRCUIT 1 VOYANT DEFAUT
PRESSOSTAT BPCIRCUIT
FRIGORIFIQUE 1
RELAIS (R5)
THERMOSTAT DE DEGIVRAGE
CIRCUIT 1
COMP 1 AUX (NF)
COMP 2 AUX (NF)
TEMPORISATION (2)6 MINS
RELAIS (R4)
RELAIS (R7)
CONTACT AUXILLAIRE
COMPRESSEUR 1
COMP 1 AUX(NO)
COMP 2 AUX (NO)
RELAIS (R6)
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
CONTACTEUR
BORNES D'INTERVERROUILLAGE
VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR
CIRCUIT ELECTRIQUE
MONITEUR DE PHASES
VENTILATEUR 1
DISJONCTEUR VENTILATEUR 1
VOYANT DEGIVRAGE
DEMARRAGE AMORTI AVEC DISJONCTEUR THERMIQUESI INSTALLE
DEMARREUR OU CONTACTEUR DE DEBIT (EXTERNE)
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR 2
CONTACT DEFAUT
COMPRESSEUR 1
CONTACT DEFAUT
COMPRESSEUR 2
VENTILATEUR 2
PRESSOSTAT HP CIRCUIT
FRIGORIFIQUE 1
PRESSOSTAT BPCIRCUIT
FRIGORIFIQUE 2
PRESSOSTAT HP CIRCUIT
FRIGORIFIQUE 2
ELECTROVALVE (ARRET LIGNE LIQUIDE)
CURCUIT 1R
EC
HA
UFF
EU
R
CO
MP
RE
SS
EU
R
ELECTROVALVE (ARRET LIGNE LIQUIDE)
CURCUIT 2
TEMPORISATION (3)7 MINS
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR 1
VEILLE (O) MARCHE (I)
COMMUTATEUR VEILLE
THERMOSTAT
SO
ND
E
55
55
56
56
A B
NEUTRE
15 18
L1
L2
L3
11
14
RELAIS (R6) A
B4
7
C
H
C
L
C
H
C
L
96
A B
741
3
96
3
4
1
7
14
13
14
13
96
A B
741
3
9
A B
7
6
41
3
C
L
1
23
10 11OUT 1
1 2
6
4
96
A B
741
3
C
L
PP90 BM : U-V-WPP140 BM : (L1)-(L2)-(L3)
PP90 BM : U-V-WPP140 BM : (L1)-(L2)-(L3)
U (L1)
V (L2)
W (L3)
U (L1)
V (L2)
W (L3)
A1 A2
14
13
18
A1
A2
15
15
18
A1
A2
14
13
VOYANT DEBIT D'EAU
* 1 * 2
RE
CH
AU
FFE
UR
C
OM
PR
ES
SE
UR
THERMOSTAT DE DEGIVRAGE
CIRCUIT 2
CONTACT AUXILLAIRE
COMPRESSEUR 2
DISJONCTEUR VENTILATEUR 2
DISJONCTEUR COMPRESSEUR 1
DISJONCTEUR COMPRESSEUR 2
page 17
L3 L2 L1
PROTECTION THERMIQUECOMPRESSEUR
CIRCUIT ELECTRIQUE
2.5A
VALEURS DISJONCTEUR
COMPRESSEUR VENTILATEUR
19.1A 0.7A
VOYANT DEBIT D'EAU
BORNES D'ALIMENTATION
HORLOGE
TEMPORISATION 12 HR
VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE
MONITEUR DE PHASES
THERMOSTAT DEGIVRAGE
VOYANT DEGIVRAGE
PRESSOSTAT BP
VO
YAN
T D
E D
EFA
UT
BO
RN
ES
D
'INTE
RVE
RR
OU
ILLA
GE
(VEILLE) (O) (MARCHE) (I)
COMMUTATEUR VEILLE
VENTILATEUR
DISJONCTEURVENTILATEUR
DEMARREUR OU CONTACTEUR DE
DEBIT(EXTERNE)
DEMARRAGE AMORTI AVEC DISJONCTEUR THERMIQUESI INSTALLE
CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE
RE
LAIS
(R1)
NEUTRE
RE
CH
AUFF
EUR
C
OM
PRES
SEU
R
COMP AUX (NF)
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR
PRESSOSTAT HP
CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR
THERMOSTAT
REL
AIS
(R2)
TEMPORISATION 26 MIN
CONTACTEURDISJONCTEUR
COMPRESSEUR
9798
L1L2L3
1114
9798
C
H
C
L
1
23
1 10 11
6
SONDE
4OUT 1
9 8
2
A
B
7
4
A1
A2
14
11
COMP (U1)
(V1)
(W1)
A1 A2
15 18
21 22 (N/C)
ELECTROVALVE (ARRET LIGNE LIQUIDE
63 64 (N/O)
1 2 3 4
SOUPAPE D'INVERSION
CONTACTEUR
COMP AUX (NO)
SCHEMA ELECTRIQUEPP30BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)
page 18
SCHEMA ELECTRIQUEPP45BMY TRIPHASEE (400V ~ 3 N 50Hz)
VOYANT DEBIT D'EAU
BORNES D'ALIMENTATION
HORLOGE
TEMPORISATION 12 HR
VOYANT ALIMENTATIONDISJONCTEUR CIRCUIT ELECTRIQUE
MONITEUR DE PHASESL3 L1
RELAIS (R2)
CONTACTEUR
VENTILATEUR
TEMPORISATION 6 MIN
THERMOSTAT DEGIVRAGE
VOYANT DEGIVRAGE
PRESSOSTAT BP
VOYA
NT
DE
DEF
AUT
BO
RN
ES
D'IN
TER
VER
RO
UIL
LAG
E
COMMUTATEUR VEILLE
(NO) COMP1 AUX
DISJONCTEUR VENTILATEUR
DEMARREUR OU CONTACTEUR DE
DEBIT(EXTERNE)
DEMARRAGE AMORTI DISJONCTEUR THERMIQUE SI INSTALLE
CONTACT DEBIT D'EAU INTERNE
REL
AIS
(R1)
NEUTRE
SONDE
RECHAUFFEUR COMPRESSEUR
COMP AUX (NF)
CONTACT DEFAUT VENTILATEUR
(MARCHE) (I)(VEILLE) (O)
PRESSOSTAT HP
CONTACT DEFAUT COMPRESSEUR
ELECTROVALVE
(ARRET LIGNE LIQUIDE)
THERMOSTAT
DISJONCTEUR COMPRESSEUR
63 64
1 2 3 4
SOUPAPE D'INVERSION
9798
L2
L1L2L3
1114
9798
C
H
C
L
1
23
1 10 116
4OUT 1
9 8
2
PROTECTION MOTEURCOMPRESSEUR
A
B
7
4
A1
A2
14
11
COMP (U1)(V1)
(W1)
A1 A2
15 18
21 22 (N/C)
CONTACTEUR
CIRCUIT ELECTRIQUE
2.5A
VALEURS DISJONCTEUR
COMPRESSEUR VENTILATEUR
23.8A 1.7A
page 19
VÉRIFICATION ET MAINTENANCE
Des opérations de maintenance régulières doivent être effectuées comme suit :
1. Remplacement des courroies.2. Nettoyer ou remplacer les filtres si nécessaire (Cette vérification s’effectuera plus
fréquemment que les autres opérations régulières).3. Vérifier le fonctionnement et la bonne condition de tous les ventilateurs et compresseurs.4. Vérifier la tolérance des condensateurs.5. Vérifier la bonne condition des échangeurs / évaporateurs.6. Vérifier les paramètres du système de réfrigération.7. Vérifier le fonctionnement des vannes de contrôle.8. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuites d’eau.9. Vérifier les bacs à condensât et les tuyaux d’écoulement interne afin de libérer d’éventuels
blocages.10. Vérifier le fonctionnement des commandes et calibrer si nécessaire.11. Vérifier le fonctionnement des contacts si utilisé.12. Vérification du fonctionnement général de la machine.13. Indiquer sur un rapport le ou les problèmes trouvés ou la cause des problèmes engendrés.
Fréquence des vérification recommandée:Utilisation faible à moyenne ....................................................................................... 2 fois par an.Utilisation intensive .................................................................................................... 4 fois par an.
page 20
COMMANDES ET VOYANTS
THERMOSTAT
Le thermostat digital ajustable contrôle et maintien le niveau de chauffage.
Ajustement de la température désirée: Cliquez sur ‘P’ pour afflicher la température désirée. Pour modifiercette valeur, appuyer sur les touches vers le ‘haut’ ou vers le ‘bas’. Après 5 secondes, le thermostatenregistre la nouvelle valeur et se réinitialise en affichant le température réelle de l’eau.
NON UTILISE
AUGMENTATION DU POINT DE CONSIGNE
BAISSE DU POINT DE CONSIGNE
ACCES AU POINT DE CONSIGNE
COMMUTATEUR MARCHE/VEILLE
0 1
U
P
ALIMENTATION PRINCIPALE
DEFAUT
DEGIVRAGE
DEBIT D'EAU
ROUGEORANGE BLANC
VERT
COMMANDE SUR LES MODELES PROPAC 30/45/70
page 21
21
0 1
NON UTILISE
AUGMENTATION DU POINT DE CONSIGNE
BAISSE DU POINT DE CONSIGNE
ACCES AU POINT DE CONSIGNE
COMMUTATEUR MARCHE/VEILLE
U
P
ALIMENTATION PRINCIPALE
DEFAUT
DEGIVRAGE
DEBIT D'EAU
DEFAUT CIRCUIT FRIGORIFIQUE 1
DEFAUT CIRCUIT FRIGORIFIQUE 2
1
2
ROUGE
ORANGEORANGE ORANGE
BLANCVERT
COMMANDE SUR LES MODELES PROPAC 90/140
page 22
MAUVAIS FONCTIONEMENT DE LA POMPE A CHALEUR
ATTENTION-DANGER: Coupez l’alimentation électrique de la machine avant de pénétrer dans la machine oude déposer les panneaux.On doit effectuer les vérifications suivantes avant d’appeler le service de dépannage.Ne tentez pas de modifier les réglages des commandesinternes car celles-ci ont été calibrées en usines etsont scellées.Tout signe de disfonctionnement de la machine devra immédiatement être signalé au près de votre installateurou de Calorex.En cas de doute ou besoin de conseils, contactez le Service Après Vente Calorex.Téléphone: +44(0)1621 857171 ou 856611.
LISTE DE VERIFICATIONS MODELES PROPAC 30/45/70 BM
ALIM PRINCIPALE ROUGE OFF
DEFAUT ORANGE OFF
DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez l'alimentation principale, les fusibles externes, le sectionneur, etc
DEBIT D'EAU VERT OFF
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Débit d'eau inadequate.
DEFAUT ORANGE OFF Vérifiez le débit d'eau et l'état de fonctionnement de la pompe de filtration,
DEGIVRAGE BLANC OFFpuis le disjoncteur interne.
DEBIT D'EAU VERT OFF Vérifiez le réglage du thermostat.
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE OFF La temporisation de 12 heures est en cours ou le commutateur est
DEGIVRAGE BLANC OFFpositionné sur veille (O).
DEBIT D'EAU VERT OFF
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Vérifiez que le débit d'air n'est pas restreint.
DEFAUT ORANGE ON Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé).
DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez les pressostats HP/BP et réarmer si necessaire (boutons rouge sous
DEBIT D'EAU VERT OFFle thermostat de la console).
ALIM PRINCIPALE ROUGE
ON
DEFAUT ORANGE OFF
DEGIVRAGE BLANC ON Vérifier que 12 heures se soient écoulées depuis la dernière mise sous tension.
DEBIT D'EAU VERT ON Vérifiez l'état de propreté de l'évaporateur.
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Vérifiez que les débits d'eau et d'air ne sont pas obstrués et que l'alimentation
DEFAUT ORANGE ON/OFFélectrique est correcte.
DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez que les shunts dans le boitier électrique ne sont pas partiellement
DEBIT D'EAU VERT OFFdetachés.
LA MACHINE FONCTIONNE DE MANIERE INTERMITTENTE
LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS
VOYANT ACTION
LE VENTILATEUR MARCHE, LE COMPRESSEUR NE FONCTIONNE PAS
La machine est en dégivrage. Si après 20 min le voyant dégivrage est toujours illuminé, vérifiez que la température de l'air n'est pas inférieure à 10ºC (-15ºC pour les modèles 'MY').
page 23
LISTE DE VERIFICATIONS MODELES PROPAC 90/140 BM
ALIM PRINCIPALE ROUGE OFF
DEFAUT ORANGE OFF
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF Vérifiez l'alimentation principale, les fusibles externes, le sectionneur, etc
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT OFF
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Débit d'eau inadequate.
DEFAUT ORANGE OFFVérifiez le débit d'eau et l'état de fonctionnement de la pompe de filtration, puis
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF le disjoncteur interne.
DEGIVRAGE BLANC OFF Vérifiez le réglage du thermostat.
DEBIT D'EAU VERT OFF
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE OFF La temporisation de 12 heures est en cours ou le commutateur est
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF positionné sur veille (O)
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT ON
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE OFF Vérifiez les pressostats HP/BP du circuit frigorifique 2 et réarmer si necessaire.
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 ON
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT ON
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE ON
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT OFF
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE ON
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT OFF
LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez le débit d'eau et l'état de fonctionnement de la pompe de filtration
Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé)
Vérifiez que les shunts dans le boitier électrique ne sont pas partiellement detachés
Vérifiez que le débit d'air n'est pas restreint
Vérifiez les disjoncteurs ventilateur
VOYANT ACTION
(boutons rouge sous le thermostat de la console). Les pressostats du circuit frigorifique 1 sont situés sur le côté gauche de la machine face au boitier électrique. Vérifiez les disjoncteurs compresseur.
CONTINU A LA PAGE SUIVANTE
page 24
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE ON
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT ON
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON
DEFAUT ORANGE OFF
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF
DEGIVRAGE BLANC ON
DEBIT D'EAU VERT ON
ALIM PRINCIPALE ROUGE ON Vérifiez que les débits d'eau et d'air ne sont pas obstrués et que
DEFAUT ORANGE ON/OFF l'alimentation électrique est correcte.
DEFAUT COMP 1 OU 2 ORANGE 1/2 OFF
DEGIVRAGE BLANC OFF
DEBIT D'EAU VERT ON/OFF
Vérifiez que les shunts dans le boitier électrique ne sont pas partiellement detachés.
La machine est en dégivrage. Si après 20 min le voyant dégivrage est toujours illuminé, vérifiez que la température de l'air n'est pas inférieure à 10ºC (-15ºC pour les modèles 'MY').
LA MACHINE FONCTIONNE DE MANIERE INTERMITTENTE
VOYANT ACTION
LE VENTILATEUR MARCHE, LE COMPRESSEUR NE FONCTIONNE PAS
LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez que les protections thermiques des compresseurs n'ont pas disjonctées. Vérifiez le disjoncteur thermique sur le démarrage amorti (si installé). Vérifiez l'état du controlleur de débit externe (si installé).
Vérifier que 12 heures se soient écoulées depuis la dernière mise sous tension.
page 25
NOTES :(1) Poids et dimensions nets.(2) Prévoir un espace libre de 500 mm pour les panneaux de service.(3) Température minimum de l'air 7°C.(4) Caractéristiques de l'eau : pH 7,2 - 7,8. Teneur en chlore libre : 1,0-2,0 ppm domestique, 3,0-6,0 commercial.(5) Calorex se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.(6) R407c Potentiel de réchauffement du globe (GWP) 1700.
FICHES TECHNIQUES
MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140
PUISSANCEAir à 20°C, humidité relative 85% CHAUFFAGEChauffage de l'eau (à 24ºC) kW 36.6 44.4 73.8 88.9 147.7Puissance électrique kW 7.32 9.29 13.92 18.59 27.84
ALIMENTATION ELECTRIQUEAlimentation électrique 3 phases V/ph/HzIntensité minimale requise amps 20 25 42 50 67Fusible alimentation maximum amps 30 35 50 70 100Intensité de démarrage maximum (LRA)
amps 80 102 174 102 174
Intensité de démarrage maxi (amorti) (LRA)
amps 31 34 40 34 40
AIRDébit d'air nominal m3/hr 6300 9000 13000 18000 26000Résistance externe ventilateur mm WG 0 0 0 0 0EAUDebit d'eau ±10% l/min 123 123 123 246 246Perte de charge (eau) m hd 4.2 12 14 12 14Raccords d'eau piscine pouces 2" BSPMRaccords d'eau condensat (Option disponible) pouces 1½" BSPM X 2 1½" BSPM X 2
SPECIFICATIONS GENERALESSystème hermétiqueCharge de gaz (R407c) kg 6 18 20.5 18 X 2 20.5 X 2Nombre de compresseurs 1 x SCROLL 1 x SCROLL 1 x SCROLL 2 x SCROLL 2 x SCROLLNombre de ventilateurs 1 x AXIAL 1 x AXIAL 1 x AXIAL 2 x AXIAL 2 x AXIALNiveau pression acoustique à 3m dB A 62 64 68 82 71
DIMENSIONSLargeur (déballé) mm 1555 1665 1810 2065 2210Profondeur (déballé) mm 790 1060 1190 1190 1650Hauter (déballé) mm 1080 1310 1310 1330 1340Poids (déballé) kg 219 329 549 599 858
Largeur (exportation) mm 1745 1845 1990 2265 2410Profondeur (exportation) mm 900 1170 1300 1310 1770Hauter (exportation) mm 1250 1480 1480 1500 1505Poids (exportation) kg 240 446 706 750 1058
|----------------------------400V ~3N / 50Hz---------------------------------------|
|------------------------- 1½" BSPM -----------------------------|
|---------------1½" BSPM X 1---------------|
POMPES A CHALEUR AIR-EAU POUR LE CHAUFFAGE DE PISCINES(BM)
page 26
POMPES A CHALEUR AIR-EAU POUR LE CHAUFFAGE DE PISCINES(BMY)
MODELE PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140
PUISSANCEAir à 20°C, humidité relative 85% CHAUFFAGEChauffage de l'eau (à 24ºC) kW 36.6 44.4 73.8 88.9 147.7Puissance électrique kW 7.32 9.29 13.92 18.59 27.84Air à 10°C, humidité relative 80% CHAUFFAGEChauffage de l'eau (à 24ºC) kW 28.72 29.3 44 56 88Puissance électrique kW 6.88 7.5 11.97 15 23.94
ALIMENTATION ELECTRIQUEAlimentation électrique 3 phases V/ph/HzIntensité minimale requise amps 20 25 42 50 67Fusible alimentation maximum amps 30 35 50 70 100Intensité de démarrage maximum (LRA)
amps 80 102 174 102 174
Intensité de démarrage maxi (amorti) (LRA)
amps 31 34 40 34 40
AIRDébit d'air nominal m3/hr 6300 9000 13000 18000 26000Résistance externe ventilateur mm WG 0 0 0 0 0EAUDebit d'eau ±10% l/min 123 123 123 246 246Perte de charge (eau) m hd 4.2 12 14 12 14Raccords d'eau piscine pouces 2" BSPMRaccords d'eau condensat (Option disponible) pouces 1½" BSPM X 2 1½" BSPM X 2
SPECIFICATIONS GENERALESSystème hermétiqueCharge de gaz (R407c) kg 6 18 20.5 18 X 2 20.5 X 2Nombre de compresseurs 1 x SCROLL 1 x SCROLL 1 x SCROLL 2 x SCROLL 2 x SCROLLNombre de ventilateurs 1 x AXIAL 1 x AXIAL 1 x AXIAL 2 x AXIAL 2 x AXIALNiveau pression acoustique à 3m dB A 62 64 68 82 71
DIMENSIONSLargeur (déballé) mm 1555 1665 1810 2065 2210Profondeur (déballé) mm 790 1060 1190 1190 1650Hauter (déballé) mm 1080 1310 1310 1330 1340Poids (déballé) kg 219 329 549 599 858
Largeur (exportation) mm 1745 1845 1990 2265 2410Profondeur (exportation) mm 900 1170 1300 1310 1770Hauter (exportation) mm 1250 1480 1480 1500 1505Poids (exportation) kg 240 446 706 750 1058
|----------------------------400V ~3N / 50Hz---------------------------------------|
|------------------------- 1½" BSPM -----------------------------|
|---------------1½" BSPM X 1---------------|
NOTES :(1) Poids et dimensions nets.(2) Prévoir un espace libre de 500 mm pour les panneaux de service.(3) Température minimum de l'air 7°C.(4) Caractéristiques de l'eau : pH 7,2 - 7,8. Teneur en chlore libre : 1,0-2,0 ppm domestique, 3,0-6,0 commercial.(5) Calorex se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.(6) R407c Potentiel de réchauffement du globe (GWP) 1700.
page 27
PLANS D’INSTALLATION
14861555
EE
E
C
D D
E
SOR
TIE
D
'EA
U
ENTR
EE
D'E
AU
PRO
PAC
30
DIM
EN
SIO
NS
EN
mm
ED
ITIO
N 1
LAIS
SE
R 5
00m
m D
'ESP
AC
E P
OU
R A
CC
ED
ER
AU
X P
ANN
EAU
X D
E S
ER
VIC
E
CO
NN
EXI
ON
S D
'EAU
1.5
" BS
PM
OP
TIO
NEL
CO
ND
EN
SA
T 1.
5"
DIA
ME
TRE
DU
V
EN
TILA
TEU
R 5
60
PAN
NE
AU
D
E S
ER
VIC
E
PAN
NE
AU
DE
SE
RV
ICE
PA
NN
EAU
DE
SER
VIC
E
CO
NS
OLE
BO
UTO
N
RE
ARM
EM
EN
T BP
EN
TRE
E
D'A
IR
ALIM
ENTA
TIO
N
316
752
SO
RTI
E D
' AIR
PAN
NEA
U
DE
SE
RV
ICE
PAN
NE
AU
E
LEC
TRIQ
UE
D
E S
ER
VIC
E
IO
713
CO
ND
EN
SAT
SO
RTA
NT
DE
LA B
ASE
PAN
NE
AU
D
ES
ER
VIC
E
212
712
1080
790
609
CO
ND
EN
SAT
SOR
TAN
T D
E LA
BAS
E
156
BO
UTO
N
RE
AR
MEM
EN
T H
P
page 28
1590
1665
ENTR
EE
D'E
AU
SOR
TIE
D
'EA
U
255
800.5
65
1060
1310
PAN
NE
AU
D
E SE
RVI
CE
PRO
PAC
45
DIM
EN
SIO
NS
EN m
mE
DIT
ION
1
LAIS
SER
500
mm
D'E
SPA
CE
PO
UR
AC
CE
DE
R A
UX
PA
NN
EAU
X D
E S
ERV
ICE
CO
NN
EX
ION
S D
'EA
U1.
5" B
PSM
OP
TIO
NEL
CO
ND
EN
SA
T 1.
5"
EN
TRE
E D
'AIR
SOR
TIE
D'A
IR
CO
NS
OLE
BO
UTO
N D
E
REA
RM
EMEN
T H
P
PA
NN
EA
U
ELE
CTR
IQU
E D
E
SE
RV
ICE
PAN
NE
AU
D
E S
ER
VIC
E
ALI
MEN
TATI
ON
PAN
NE
AU D
E S
ER
VIC
E
DIA
ME
TRE
DU
V
ENTI
LATE
UR
730
700
610
PA
NN
EAU
DE
SER
VIC
E
PAN
NE
AU
D
E S
ERV
ICE
BO
UTO
N D
E
REA
RM
EME
NT
BP
850
CO
ND
EN
SA
T S
OR
TAN
T D
E L
A B
AS
E
CO
ND
EN
SA
T S
OR
TAN
T D
E L
A B
AS
E
1054
01
*205
*180
65
*PO
SIT
ION
DE
LA
VID
AN
GE
CO
ND
ENSE
UR
205
5029
*PO
SITI
ON
DE
LA
VID
AN
GE
C
ON
DE
NS
EU
R
page 29
PRO
PA
C 7
0D
IME
NSI
ON
S EN
mm
ED
ITIO
N 1
LAIS
SER
500
mm
D'E
SPA
CE
PO
UR
A
CC
EDER
AU
X P
AN
NEA
UX
DE
S
ER
VIC
E
CO
NN
EX
ION
S D
'EA
U 1
.5" B
SPM
OP
TIO
NEL
CO
ND
ENS
AT 1
.5"
176018
10
SOR
TIE
D'E
AU
EN
TREE
D
'EAU
490
817
PAN
NE
AU
DE
SE
RVI
CE
PA
NN
EA
U
DE
S
ERV
ICE
PAN
NE
AU
D
E
SER
VIC
E
DIA
MET
RE
DU
V
EN
TILA
TEU
R
815
ENTR
EE
D'A
IR
SOR
TIE
D'A
IR
PAN
NEA
U
DE
SER
VIC
E
PAN
NEA
U
ELEC
TRIQ
UE
DE
SER
VIC
E
CO
NSO
LE
BOU
TON
DE
REA
RM
EMEN
T H
P
BOU
TON
DE
REA
RM
EMEN
T LP
302.50
887.50
65
1190
PAN
NEA
U
DE
SER
VIC
E
1310
936
CO
ND
ENSA
T SO
RTA
NT
DE
LA B
ASE
CO
ND
EN
SAT
SOR
TAN
T D
E LA
BAS
E866
01
205
5029
*PO
SITI
ON
DE
LA
VIN
DA
NG
E
CO
ND
EN
SE
UR
page 30
PRO
PAC
90
DIM
EN
SIO
NS
EN
mm
ED
ITIO
N 1
LAIS
SE
R 5
00m
m D
'ES
PAC
E P
OU
R
AC
CE
DE
R A
UX
PA
NN
EA
UX
DE
S
ER
VIC
E
CO
NN
EX
ION
S D
'EAU
1.5
" BS
PM
OP
TIO
NEL
CO
ND
ENSA
T 1.
5" (x
2)
DIA
MET
RE
DE
S V
ENTI
TATE
UR
S 7
30
PAN
NE
AU
DE
SER
VIC
E
596
458
1321
195
PAN
NEA
U
DE
SER
VIC
E
1330
1190
2065
2006
751
1099
CO
ND
ENSA
T SO
RTA
NT
DE
LA
BAS
E
SOR
TIE
D'E
AU
EN
TRE
E D
'EAU
PAN
NE
AU
DE
SER
VIC
E
EN
TREE
D
'AIR
SO
RTI
E
D'A
IR
PAN
NEA
U
ELE
CTR
IQU
E D
ES
ER
VIC
EBO
UTO
N
RE
ARM
EM
ENT
BP
BO
UTO
N
RE
ARM
EM
ENT
HP
324.00591.00
EN
TRE
D
'AIR
CO
NSO
LE
200
987
CO
ND
ENSA
TE P
OSI
TIO
N (B
ASE)
BO
UTO
N
REA
RM
EM
ENT
HP
BO
UTO
N
REA
RM
EM
EN
T BP
21
01
page 31
PR
OP
AC
140
DIM
EN
SIO
NS
EN m
m
ED
ITIO
N 1
LAIS
SE
R 5
00m
m D
'ESP
AC
E P
OU
R
AC
CE
DER
AU
X P
AN
NEA
UX
DE
S
ER
VIC
E
CO
NN
EXIO
NS
D'E
AU
2" B
SPM
OPT
ION
EL
CO
ND
ENS
AT 1
.5" (
x2)
2146
2210
PAN
NE
AU D
E S
ERV
ICE
PA
NN
EAU
DE
S
ER
VIC
E
PAN
NE
AU D
E
SER
VIC
E
DIA
ME
TRE
DE
S
VEN
TITA
TEU
RS
815
821
514.
50
1437
.50
1650
FAULT
CO
NSO
LE
SO
RTI
E
D'E
AU
ENTR
EE
D
'EA
U
PA
NN
EAU
DE
S
ERV
ICE
BOU
TON
R
EAR
ME
MEN
T B
P
BO
UTO
N R
EAR
ME
MEN
T H
PB
OU
TON
R
EAR
ME
MEN
T H
P
BO
UTO
NR
EA
RM
EM
EN
T B
P
PA
NN
EAU
D
ES
ER
VIC
E
PAN
NE
AU
ELE
CTR
IQU
E D
ESE
RVI
CE
647
324
592
1340
ENTR
E
D'A
IR
PAN
NE
AU
D
E SE
RV
ICE
EN
TRE
D
'AIR
SO
RTI
E D
'AIR
21
01
page 32
1. Remettez en place les capots (s'ils ne sontpas installés).
2. Déposez la grille avant ; utilisez une brossetendre pour nettoyer la surface des ailettesde la pompe à chaleur. Remettez en placele panneau.
3. Enlevez les capuchons en plastique sur lesraccords d'eau, et rebranchez les tuyauxd'eau ou fermez le robinet de vidange.
4. Démarrez la pompe de circulation d'eau etlaissez-la fonctionner pendant au moins 1/4d'heure pour que le débit se stabilise et quel'air présent dans le circuit soit évacué.
5. Remettez en place les fusibles sur lecircuit de la pompe à chaleur.
6. Mettez en route la pompe à chaleur.
7. Vérifiez que le thermostat de régulation estréglé sur la température voulue pour lapiscine.
8. Chaque jour, vérifiez que l'eau de la piscinea un pH correct et a une compositionchimique correcte. Voir Section Plombiere
9. A la remise en service, noter que lecompresseur ne démarrera qu’après unetemporisation de 12 heures. Ceci permetde chauffer le compresseur et d’éviter toutendommagement sur le circuit frigorifique.
PROCEDURE D’ HIVERNISATIONATTENTION-DANGER: Disjonctez et isolez la machine avant de l’ouvrir! Comme la pompe à chaleurcontient des équipements électriques et rotatifs, nous vous recommandons pour votre sécurité de faireappel à une personne compétente pour exécuter la procédure suivante.contient des équipementsélectriques et rotatifs, nous vous recommandons pour votre sécurité de faire appel à une personnecompétente pour exécuter la procédure suivante.
PROCEDURE DE DEMARRAGE APRES L’HIVERNISATION
(Procédure d'arrêt et de vidange)TOUS MODELES
Objectif:Assurer la protection contre le gel.Eliminer les problèmes de corrosion.Neutraliser les composants électriques.
1. Coupez l'alimentation électrique de lapompe à chaleur.
2. Enlevez les fusibles externes et rangez-lesen lieu sûr, loin de la pompe à chaleur pouréviter toute mise en route accidentelle.
3. Vérifiez que la pompe de circulation d'eauest arrêtée.
4. Vidangez l'eau de la pompe à chaleura) Ouvrez le robinet de vidange si installé.b) Débranchez les tuyauteries de la pompeà chaleur.c) Noter que sur les machines équipéesde plusieurs condenseurs, il y auraégalement plusieurs raccords devidange pour évacuer l’eau descondenseurs au moment de la mise enhivernage. La machine ainsi que TOUSles raccords devront être déconnectés.
5. Rincez le circuit d'eau de la pompe àchaleur en utilisant de L'EAU DU ROBINETPROPRE (ET NON DE L'EAU DE LAPISCINE) en branchant un tuyau arrosagedans le raccord de sortie ; injectez de l'eaupendant au moins 10 minutes ; utilisez labuse de pulvérisation si elle est disponible.
6. Laissez l'eau s'évacuer ; placez des sacsen plastique, fixés à l'aide d'élastiques, surles raccords d'eau.
7. Découvrez l'enceinte électrique et projetezde grandes quantités d'aérosol hydrophobeWD-40 ou semblable, à l'intérieur de lamachine, puis refermez l'enceinte demanière étanche.
8. Si la pompe à chaleur est placée àl'extérieur, protégez-la des intempéries enla recouvrant avec une housse VENTILEE.N'utilisez pas de feuilles en plastique carceci pourrait provoquer de la condensationà l'intérieur de la machine.
N.B. Si cette procédure n'est pas appliquée, lamachine risque d’être endommagée à cause dugel et de la corrosion, et dans ce cas la garantiesera annulée.
page 33
CONDITIONS DE GARANTIE
Les exclusions suivantes s'appliquent à la Garantie accordée par Calorex Heat Pumps Ltd. Aucuneréclamation ne sera acceptée dans les cas suivants :
1. La pompe à chaleur n'a pas la capacité correcte pour l'application prévue.
2. La pompe à chaleur est installée d'une manière qui n'est pas conforme aux procédures actuellesdéfinies par Calorex Heat Pumps Ltd.
3. La pompe à chaleur a subi des interventions ou des réglages par une personne qui n'est pasagréée à le faire par Calorex Heat Pumps Ltd.
4. Le débit d'entrée ou de sortie d'air de la machine est en dehors des limites spécifiées.
5. Le débit d'eau traversant la machine est en dehors des limites spécifiées.
6. Le pH et/ou la composition chimique de l'eau sont en dehors des limites spécifiées :
7. La pompe à chaleur a été endommagée par le gel.
8. L'alimentation électrique est insuffisante ou incorrecte.
9. La procédure de maintenance à suivre pour le bon fonctionnement de la pompe à chaleur setrouve sur la page 17.
EN CAS DE DOUTE, RENSEIGNEZ-VOUS
Nota : Le Coupon Réponse Pré-Affranchi d'Enregistrement de Garantie doit être renvoyé pour pouvoirbénéficier de la garantie. Si vous ne trouvez pas de Coupon Réponse d'Enregistrement avec votre Pompeà Chaleur, contactez le Service Après-Vente Calorex en indiquant votre nom, votre adresse et le numérode série de votre pompe à chaleur. Nous vous enverrons alors un coupon réponse pour le remplir.
+ 44 (0)1621 857171 + 44 (0)1621 856611Email: [email protected] Website http//www.calorex.com
Veuillez indiquer le NUMERO DE MODELE et le NUMERO DE SERIE de votre pompe à chaleur pourtoute demande de renseignements techniques ou d'interventions. Ceci nous permettra d'effectuer undiagnostic correct et d'effectuer l'intervention dans le délai le plus court possible.
Acidité pH 7,2 - 7,8Alcalinité totale, CaCO3 ppm 80 à 120Dureté totale, CaCO3 ppm 150 à 250
Total de solides dissous ppm 1000Salinité maximale avec condenseur titane ppm 35000Salinité maximale avec condenseur cuivre-nickel ppm 8000Chlore libre ppm 1,0 à 2,0 domestiqueChlore libre ppm 3,0 à 6,0 commercialSuperchloruration ppm 30 maxi 24 d' heuresBrome ppm 2 - 5Baquacil ppm 25 - 50Ozone ppm 0,9 maxiQuantité de cuivre maximum ppm 1*Purificateur ionique Aquamatic ppm 2 ppm cuivre maxi
page 34
Type de machine Numéro de sérieAdresse de l'utilisateurResponsable maintenance (1)Coordonnés du responsable (2)Type de réfrigérant Quantité de gaz réfrigérant utilisée (kg)Fabriquant Année d'installation
Société Nom
Société Nom
Société Nom
Société Nom
Société Nom
(1) Nom et adresse de l'entreprise ou la société s'occupant de la machine.(2) Nom et coordonnées de la personne désignée responsable de l'application du règlement européen F-Gas.(3) L'entreprise en charge et le technicien doivent garder pour preuve le détails des interventions.
Information générale
Calorex Heat Pumps LimitedRecharge de gaz réfrigérant
Date Technicien (3) Quantité ajoutée kg
Quelles sont les raisons de cette intervention?
Récupération de gaz réfrigérant
Date Technicien Quantité récupérée kg
Quelles sont les raisons de cette intervention?De quelle manière le gaz a t-il été récupéré?
Détection de fuites
Date Technicien Résultat du test
Suivi nécessaire
Suivi nécessaire
Date Technicien Suite au résultat du test
Détails de l'intervention
Vérification du système automatique de détection de fuite (si installé)
Date Technicien Résultat du test
Commentaires
En application du règlement 237-2007, il est nécessaire de tester annuellement tout système hermétiquementscellé contenant 2 kg ou plus de gaz réfrigérant. L’entreprise ou la société chargée de la maintenance de lamachine devra garder une trace des interventions effectuées. Pour les machines concernées, se reporter à lasection Fiches techniques. Un exemple de rapport d’expertise peut être utilisé comme ci-dessous.
FICHE D’INTERVENTION