MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 ·...

12
MANUEL D’EXPLOITATION Utilisé pour la fabrication de tôles publicitaires, d’architecture et industriel Incluant : • Configuration • Opérations de Base • Tableau de Capacités • Liste des Pièces • Ajustement, Soins et Entretien • Exemples de Formes de Base Puissance Commerciale de Pliage !

Transcript of MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 ·...

Page 1: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

MANUEL D’EXPLOITATION

Utilisé pour la fabrication de tôles publicitaires, d’architecture et industriel

Incluant : • Configuration

• Opérations de Base

• Tableau de Capacités

• Liste des Pièces

• Ajustement, Soins et Entretien

• Exemples de Formes de Base

Puissance Commerciale

de Pliage !

Page 2: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

2

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

LISTE DE PIECES DE FREIN SUPERMAX

Article n° Description10491 Bord Inoxydable 8'6"10492 Bord Inoxydable 10'6"10493 Bord Inoxydable 12'6"10504 Mètre Ruban 12'6"10505 Mètre Ruban 10'6"10506 Mètre Ruban 8'6"10519 Vis à Tête Rondelle Hexagonale ¼ -20 X 3/4"10534 Rondelle Plate 3/8"10535 Écrou Hexagonal Nylock 3/8-1610887 Clé Hexagonale de Poignée T11396 Kit Montage Lien Pivot (6)11397 Kit Goupilles ¼"x 1 ¼" (4)11398 Kit de Prise de Poignée de Verrouillage

Prise de Poignée de VerrouillageBoulon 3/8-16 X 2-¼"

11400 Kit d’Aiguille de barre de Verrouillage10 aiguilles, 20 arrêts

11531 Capuchon de la Poignée de Levage11533 Capuchon du Rail Arrière13144 Moulages C14144 Bras de Pivot - Gauche

Article n° Description14145 Bras de Pivot - Droit14253 Vis à Tête Cylindrique Phillips 8-32 x 5/16"14254 Vis à Tête Cylindrique Phillips 8-32 x 1"14256 Vis à Tête Plate ¼ -20 x 1"14257 Boulon Capuchon Hexagonal 3/8-16 x 5"14263 Bande de Caoutchouc 8'6"14264 Bande de Caoutchouc 10'6"14265 Bande de Caoutchouc 12'6"14266 Bande d'Usure 8'6"14267 Bande d'Usure 10'6"14268 Bande d'Usure 12'6"14271 Patte de Support de Poignée de Levage (2)14273 Capuchon de la Charnière Mobile14274 Capuchon de la barre de Verrouillage14276 Embout de Charnière Fixe14299 Barre de Verrouillage 8'6"14300 Barre de Verrouillage 10'6"14301 Barre de Verrouillage 12'6"14311 Rail Arrière 8'6"14312 Rail Arrière 10'6"

Article n° Description14313 Rail Arrière 12'6"14353 Enclume de Verrouillage 8'6"14354 Enclume de Verrouillage 10'6"14355 Enclume de Verrouillage 12'6"14374 Montage de la Poignée de Levage14387 Charnière Fixe 8'6"14388 Charnière Fixe 10'6"14389 Charnière Fixe 12'6"14390 Charnière Mobile 8'6"14391 Charnière Mobile 10'6"14392 Charnière Mobile 12'6"14414 Ensemble de poignée de Verrouillage14456 Sachet de Pièces de Frein 8' MX Series™14457 Sachet de Pièces de Frein 10'/12' MX

Series™14480 Kit de Boulon et Écrou

¼-20 x 4 ½" Boulon (5) ¼ -20 x Écrou Nylok (5)

montage

montage

kit 11398

kit 11400

PIVOT LINKEXPLODED

VIEW

Page 3: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

3

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

MISE EN PLACE DU FREIN SUPERMAX

Goupille

Barre de Verrouillage

Prise Poignée

Poignée de Verrouillage

Boulon Hexagonal

Le Montage de Barre de Verrouillage MX comprend :(2) barres de Verrouillage,(4) Prises de Poignée, (4) Goupilles, (4) Boulons Hexagonaux.

1. Insérez un Boulon Hexagonal à travers la barre de Verrouillage de votre Frein SUPERMAX et dans la base de(s) barre(s) de Verrouillage, comme indiqué en utilisant les Boulons Hexagonaux 3/8" fournis. SERRER À LA MAIN SEULEMENT. Répétez pour l’autre côté.

2. Fixez la barre de Verrouillage sur les Prises de Poignée, et fixez-les avec des Goupilles. Serrez les Boulons Hexagonaux 3/8" avec une clé 9/16". La poignée peut être détachée à partir de maintenant en retirant simplement les Goupilles.

1. Insérez d’abord une extrémité de Prise de Poignée dans la Poignée de Levage/de Pliage et mettez les goupilles à travers les trous.

2. Ensuite, insérez le Montage de la Poignée dans le trou en bas de la Charnière Mobile. Alignez le trou dans la charnière avec la Prise de la Poignée, et insérez la vis avec un tournevis Phillips comme indiqué. Fixez avec un Écrou de Verrouillage 1/4-20.

Répétez pour les autres poignées. Pour enlever les poignées, enlevez simplement les Goupilles. Toujours utiliser plus d’une poignée lors du pliage.

Installation de la barre de Verrouillage

Installation de la Poignée de Levage/de Pliage

Vue éclatée du Montage de la Poignée

GoupillePrise

Poignée

Poignée de Levage/

de Pliage

Vis 1/4-20 x 1 1/2"

Écrou de Verrouillage 1/4-20

Charnière Mobile

Fixez avec un Écrou de Verrouillage 1/4-20

Page 4: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

4

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

INSTRUCTIONS DE REGLAGE DU LIEN PIVOT

Goujon de Liaison Pivot

Lien Ajustement Supérieur

Lien Ajustement Inférieur

Montage Lien Pivot

POUR TESTERCoupez des bandes étroites d’aluminium ou utilisez des bandes du matériau que vous allez utiliser, et verrouillez-en une sous chaque moulage de chaussure comme indiqué ci-dessus. Ensuite, tirez légèrement le matériau afin de déterminer l’étanchéité et l’uniformité de chaque Lien Pivot. Si le matériau peut être déplacé lorsque la poignée SUPERMAX est verrouillée, ou si on a besoin d’une pression excessive pour verrouiller la poignée vers le bas sur le matériel, le Bras de Pivot peut nécessiter un réglage.

REMARQUE : tous les réglages sont faits avec le Frein SUPERMAX en position « ouvert ». Tous les réglages sont testés avec des bandes de matériaux placés dans le Frein SUPERMAX dans la position « verrouillé ».

POUR RÉGLERInsérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le trou d’accès dans le lien supérieur. Tournez d’un 1/4 de tour soit le SENS ANTIHORAIRE pour AUGMENTER la tension de blocage, ou dans le SENS HORAIRE pour DIMINUER la tension de blocage.

Répétez l’étape de test ci-dessus pour vérifier la tension.

POUR RÉGLER (méthode facultative)Comme autre méthode, vous pouvez utiliser une clé à fourche 5/8" directement sur le Goujon de Lien Pivot en tournant d’un 1/4 de tour soit dans le sens ANTIHORAIRE pour AUGMENTER la tension de blocage ou dans le sens HORAIRE pour DIMINUER la tension de blocage.

Répétez l’étape de test ci-dessus pour vérifier la tension.

IMPORTANT : les Liens Pivots sur votre Frein Industriel SUPERMAX ont été pré-réglés en usine pour une capacité moyenne de détention et une facilité d’utilisation. Cependant, il est im-portant que vous réajuster votre Frein Industriel SUPERMAX à l’épaisseur du matériel. Votre Frein SUPERMAX peut également nécessiter un ajustement périodique en raison de conditions météorologiques extrêmes et/ou des conditions de travail. Il est important que vous suiviez ces étapes lorsque vous réglez votre Frein SUPERMAX pour assurer une tension de préhension correcte et une performance maximale.

Vérifiez d’abord l’uniformité de la pression de serrage sur toute la longueur de votre Frein SUPERMAX en utilisant la méthode suivante.

Diminuer

Augmenter

Page 5: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

5

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

SUPPORT LISTE DE PIECES SUPERMAX

14279

1428414318

14320

10539 14321

11533

1431614394

1428514319

10795

Article n° Description10539 Goupille ¼" x 1 ¼"10795 Bouton T 3/8-16 x 2 ½"11533 Embout du Rail Arrière14279 Crochet de Contre Balance du Support14284 Montage de Jambe du Support Droit14285 Serrage du Rail Arrière14316 Tube en Croix Arrière (grand support)14318 Tube en Croix Avant (grand support)14319 Cale de Serrage du Rail Arrière14320 Bride de Contre Balance du Support14321 Aiguille de Bascule14394 Montage de Jambe du Support Gauche14402 Tube en Croix Avant (petit support)14403 Tube en Croix Arrière (petit support)

(grand support) *

(grand support) *

Page 6: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

6

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

SUPPORT MISE EN PLACE SUPERMAX

ÉTAPE 1 Fixez les Crochets de Contre Balance du Support à la Bride avec les Boulons de Tenue et des Écrous Nylock à l’aide d’une Douille 7/16" ou une Clé à fourche Ouverte.

La Contre Balance est nécessaire pour le fonctionne-ment.

Crochet de Contre Balance du Support

Bride de Contre Balance du Support

Configuration Matérielle Requise : (2) clé à fourche ouverte 7/16" et (2) 9/16".

Montage de Jambe du Support Droit

Montage de Jambe du Support Gauche

Boulon Tête Hexagonale 3/8-16 x 2 3/4"Rondelle Plate 3/8"Rondelle de Blocage 3/8"Écrou Nylock 3/8"

ÉTAPE 2Glissez le Montage de Contre Balance du Support jusqu’aux Jambes du Supports. Insérez les Boulons Hexagonaux 3/8-16 x 2 ¾" à travers le Crochet de Contre Balance du Support et des Jambes comme le montre la Figure 2. Utilisez une clé de 9/16" pour serrer l’Ecrou Nylock.

ÉTAPE 3Insérez le Tube de Support Avant à la fois à travers les Jambes Droites et Gauches comme le montre la Figure 3. Ensuite glissez le boulon 1/4-20 x 2 1/2" à travers la Jambe Support et le tube de Support. Utilisez la clé de 7/16" pour fixer le tube de support en place avec des Écrous Nylock 1/4-20.

Boulon de Tenue 1/4-20 x 3/4" & Écrou Nylock 1/4-20

Montage de Contre Balance du Support

Page 7: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

7

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

MISE EN PLACE DU SUPPORT SUPERMAX

Montage de Tube en Croix Arrière

ÉTAPE 4Tournez les Aiguilles Bascule de 90 degrés et faites glisser le Tube en Croix Arrière sur l’Ai-guille. Pour sécuriser le Tube en place, permettez au bras sur l’Aiguille Bascule de tomber. Répétez les étapes dans tous les endroits.

Aiguille Bascule (déverrouillée)

Tournez le bras sur l’Aiguille Bascule pour insérer le Tube de Support Arrière.

Aiguille Bascule en Position verrouillée.

Aiguille Bascule (verrouillée)

Page 8: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

8

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

ÉTAPE 5Alignez le trou de la Charnière Fixe avec la Fente sur le Crochet du Support Supérieur. Voir 5a.

Insérez une Goupille à travers le Crochet du Support Supérieur et dans la Charnière Fixe pour sécuriser le Frein en place. Voir 5b.

Le Frein doit être fixé avec des Goupilles sur les Montages de Jambes de Support Gauches et Droits.

En utilisant 2 personnes, mettez le Frein sur le Support avec les charnières au-dessus du Tube de Support Avant.

Bouton 3/8-16

ÉTAPE 6Placez le Serrage de Rail Arrière sur le Rail Arrière. Faites glisser un Bouton à travers la Cale et tournez dans le sens horaire dans l’insertion Fileté. Voir 6.

Le Montage de Serrage de Rail Arrière doit être fixé sur les Montages de Jambes de Supports Gauches et Droits.

5b

5a

6

Cale de Serrage du Rail Arrière du Support

Serrage du Rail Arrière du Support

Retirer un Frein SUPERMAX d’un Support SUPERMAX• Enlever le frein du SUPERMAX est essentiellement le contraire d’installer celui-ci sur le support.• Retirez le Montage de Serrage de Rail Arrière du Support.• Soulevez la Charnière Mobile et enlevez les Goupilles et les placer dans le trou de stockage de Goupille de la Jambe de Support.

INSTALLATION D’UN FREIN SUPERMAX SUR UN SUPPORT SUPERMAX

Page 9: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

9

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

6

10013

1002110227

12263

12264

10227

10020

10225

10015

11409

12396

10008

10021

12293

* Ce kit remplace le Kit de Palier de Piste 11393. Les deux sont toujours disponibles à la vente.

** Veuillez contacter le Service Clientèle si ces pièces doivent être remplacées.

MAX CUT-OFF RÉGLABLE LISTE DES PIÈCES

Article n° Description10008 Poignée10013 Vis Tête Bouton ¼ -20 X 1-¼"10020 Vis à Tête Bouton Hexagonale ¼ -20 X 5/8"10021 Vis à Tête Bouton Hexagonale ¼ -20 X 1"10225 Pont10227 Montage de Couteau MAX **10349 Écrou d'Accouplement (crochet, non

présenté)10519 Vis à tête Rondelle Hexagonale ¼ -20 X ¾"

(non présentée)11393 Kit de Palier de Piste (non présenté)

(2) Palier de Piste - 1001211404 Kit d’Arrêt de Matériel (non présenté)

(2) Arrêt de Matériel - 10740(2) Bouton Moleté 1/4-20 - 10776(2) Ruban à Mesurer Cut-Off - 10023

Article n° Description11409 Kit de Palier de Guidage Cut-Off

(2) Palier de Guidage - 10016(2) Goupille Cylindrique 5/16” 10015

12263 Écrou de Réglage12264 Corps MAX Cut-off Réglable12293 Vis Tête à Six Pans ¼ -20 X 1 1/212396 Kit Piste de Palier Bride*

(2) Palier de Piste Bride Large - 12334(2) Vis à Tête Bouton Hexagonale ¼ -20 X 5/8" -12364

MONTAGE

MONTAGE

Page 10: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

10

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

3. Fixez les rubans à mesurer en place en « poinçonnant » vers le bas le bord du bras de pivot sur le ruban à mesurer. Utilisez un ensemble standard de clous ou de poinçons.

IMPORTANT ! Lisez ces informations de sécurité avant d’utiliser le produit.

1. Gardez toujours les mains et les doigts hors des couteaux pendant toutes les phases d’utilisation.

2. Si vous utilisez les deux mains pour pousser l’outil à travers le matériel, assurez-vous que les mains ne sont pas dans le chemin d’accès du matériel lorsqu’il sort de la zone arrière de l’outil.

3. Enlevez la coupe de l’enclume avant de plier les matériaux. Si vous ne le faites pas, l’outil peut tomber du frein aboutissant à l’endommagement de l’outil ou à des blessures pour l’utilisateur.

4. N’utilisez jamais l’outil pour couper un matériau qui n’est pas fermement serré dans le frein.

LISTE DES PIÈCES : (1) MAX Cut-off Réglable (2) Kit d’Arrêt de Matériel MX No14485

1. Faites glisser les rubans à mesurer dans les fentes du Bras de Pivot, de l’arrière du Bras de Pivot jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent. Les rubans à mesurer prennent en compte une différence de 1 ½" entre le bord de pliage et le point de cisaillement de Cut-Off pour des coupes précises.

2. Glissez l’arrêt de matière sur les Bras de Pivot par l’arrière comme indiqué. Remarque : les emplacements recommandés sont sur les deuxièmes moulages à partir de chaque extrémité de votre frein.

Outils Nécessaires pour la Mise en Place Initiale : marteau, ensemble de poinçons ou de clous, clé 9/16, tournevis Phillips.

MISE EN PLACE POUR LE MAC CUT-OFF REGLABLE

Page 11: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

11

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

Bande d’Usure et de Bande de Caoutchouc• Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer

la vis suffisamment pour permettre au Bouchon d’être enlevé en le glissant hors de la vis (voir Figure 1 et Figure 2).

• Quand le bouchon est enlevé, glisser la Charnière Mobile à mi-chemin le long de la Charnière Fixe, en exposant la Bande d’Usure et la Bande en Caoutchouc les Charnières Fixes et Mobiles (voir Figure 3).

• Utilisez un chiffon propre pour essuyer les parties de la Bande d’Usure et de la Bande de Caoutchouc qui sont exposées (voir Figures 4-7).

• À ce moment, WD-40® ou équivalent devrait être utilisé sur les surfaces nettoyées de la Charnière Mobile pour réduire l’usure et le frottement (voir Figure 6).

• Retournez la Charnière Mobile en position de travail et répétez les étapes 1 à 4 en glissant de la Charnière Fixe dans la direction opposée.

• Remettez la Charnière Mobile en position de travail.

• Replacez les Boutons.

Surfaces de Serrage• Nettoyez la Surface de Serrage chaque jour

avant l’utilisation. Utilisez uniquement des tissus d’atelier propres qui sont exempts de saleté, d’huile et de copeaux métalliques.

• N’utilisez pas votre Frein SUPERMAX autour de vos tables de sciage car les copeaux peuvent se poser entre les surfaces de serrage ou les charnières, et entraîner une usure excessive ou une rayure du matériel.

• Si votre matériel se raye, examinez le Bord Pliant Inoxydable, la Charnière de Fixe ou la Charnière Mobile pour la rugosité ou les bavures. Enlevez les bavures avec de la toile émeri ou remplacez les pièces trop usées.

Transport• Le Frein SUPERMAX devrait être transporté

en position déverrouillée, à moins qu’un morceau de parement de carton ou de vinyle ne soit serré entre les surfaces de serrage.

Matériel Nécessaire- Chiffon Propre- WD-40® ou équivalent- Tournevis à Tête Phillips

1

2

3

4

5

7

xx

xxxx

x x x x x xx

xx

6

Lubrifiez cette surface seulement.

Charnière Mobile

Bande d’Usure

Charnière Fixe

Bande de Caoutchouc

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Page 12: MANUEL D’EXPLOITATIONfr.tapco-europe-tools.com/wp-content/themes/tools/... · 2016-06-10 · Insérez la clé hexagonale 3/16" fournie dans le Goujon du Lien Pivot à travers le

12

FR.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM

1

2

7

45

36

6. Angle externe

1

2

7

45

36

Bas

Haut

Haut

Haut Haut

Bas

2. Couverture Faisant Face

1

2

3

5

4Haut

1

2

3

5

4

7. Contre-Solin

3. Biais de Sous-face Une Pièce 8. Frise Brique

5. Capuchon Arêtière/Faîtière

9. Canal « F »/Coin Intérieur

32�

4

51

5

4

2

3

1

5

4

2

3

1

4. Réglet Clignotant

Haut

Haut

Bas Bas

Bas

HautHaut

Haut

Haut

Bas

Bas

Bas

10. Gouttière Style « D »

Haut

Haut

Haut

Bas

BasBas

BasBas

Bas Bas

Bas

Bas

Bas Bas

Haut

Haut

Bas

Bas

Haut

Haut

Haut

Haut

Haut

Haut

1. Arrêt de Gravier

32�

4

51

REMARQUE : HAUT et BAS se réfère au côté revêtu, peint ou fini du matériel quand il est placé dans la Cintreuse.

Bas

Bas

Haut

Article n° 14489©2014 Tapco International Corporation

EXEMPLES DE FORMES DE BASE

Bas

Bas

Tapco Integrated Tools SystemsUnit 32, Tokenspire Business Park, Hull Road, Woodmansey, Beverley, East Yorkshire, HU17 0TBTél. : +44 (0)1482 880478 | Fax : +44 (0)1482 880678 | [email protected] | www.tapco-europe-tools.com