LIVRO XX- ENCORE I. de La Jouissance - 12 Décembre 1972

21
LIVRE XX- ENCORE 1 Ed. Seuil LIVRE XX Remarque : Par rapport à la version S.D./G.Taillandier, établie en 1972-1973, presque toutes les phrases de Lacan, telles que la transcription, à partir de l’enregistrement en donne la continuité, sont modifiées, coupées, réorganisées par J.A. Miller, presque toutes les répétitions de mot et interjections sont supprimées. Le style parlé de Lacan disparaît complètement. On trouvera, dans le premier séminaire, en « commentaire » quelques unes des modifications vraisemblablement effectuées par JAM) 1972-1973 I. De la jouissance Il m'est arrivé de ne pas publier l'Éthique de la psychanalyse. En ce temps là, c'était chez moi une forme de la politesse - après vous j' vous en prie, j' vous en pire... Avec le temps, j'ai pris l’habitude de m’apercevoir que je pouvais en dire un peu plus. Et puis, je me suis aperçu que ce qui constituait mon cheminement en quelque sorte de l'ordre du je n'en veux rien savoir. C'est sans doute ce qui, avec le temps, fait qu'encore je suis là 2 *, et que vous aussi, vous êtes là. Je m'en étonne toujours... encore. Ce qui, depuis quelque temps, me favorise, c'est qu'il y a aussi chez vous, y dans la grande masse de ceux qui sont là, un même en apparence, un même je n'en veux rien savoir. Seulement, tout est là, est-ce bien le même? Votre je n'en veux rien savoir d'un certain savoir qui vous est transmis par bribes, est-ce de cela qu'il s'agit chez moi? Je ne crois pas, et c'est bien de me supposer partir d'ailleurs que vous dans ce je n'en veux rien savoir que ce supposé vous lie à moi vous vous trouvez liés à moi. LIVRO XX- MAIS AINDA (De novo, mais ainda) Ed. Seuil LIVRE XX Observação: com relação à versão S.D./G.Taillandier, lançada em 1972-1973, quase todas as frases de Lacan, como a transcrição a partir da gravação que lhe dá continuidade, continuação, foram modificadas, cortadas e reorganizadas por J.A. Miller, quase todas as palavras repetidas e interjeições foram suprimidas. O estilo da fala de Lacan desaparece completamente. No primeiro seminário, vamos encontrar em “comentário” algumas das modificações aparentemente realizadas por JAM. 1972-1973I I . Do (Sobre o) gozo Cheguei a pensar em (Ocorreu-me) não publicar a Ética da psicanálise. Naquela época, era para mim uma maneira educada, uma questão de cortesia Por gentileza, depois de você, Primeiro você, por favor, eu te empioro ... Com o tempo adquiri o hábito, me acostumei a me dar conta de, me aperceber que eu podia falar disso um pouco mais. E então me apercebi, me dei conta de que o que constituía, o que era a minha maneira de dar andamento, encaminhar] era algo como [de algum modo, de qualquer modo] de um da ordem do, do gênero do eu não quero saber nada disso. Não há dúvida de que, com o tempo, o que faz que eu ainda esteja aqui, e vocês também estejam aqui. Fico sempre surpreso ... ainda. O que, depois de algum tempo, conta a meu favor [me encoraja, me estimula, me gratifica], é que existe também em vocês, e para um grande número de pessoas que estão na mesma situação, ao que parece, um mesmo eu não quero saber disso. Apenas, e aí é que está, será realmente a mesma coisa, o mesmo? O eu não quero saber de um certo saber de vocês, que é transmitido 1 Encore exprime la persistance d'un procès antérieurement en cours et dont le terme était ou pouvait être normalement envisagé pour le moment actualisé par le verbe. Mais, mais ainda. Encore! Vamos lá! De novo! 2 * être estar presente, estar agora, estar aqui (Il y a quelqu’un []? Jacques est là? Oui, il est là: Tem alguém em casa ? Jacques está aí? Ele está [presente])

description

Seminário 20 - Ainda - I Do gozo - Tradução comentada

Transcript of LIVRO XX- ENCORE I. de La Jouissance - 12 Décembre 1972

LIVRE XX- Encore[footnoteRef:2] Ed. Seuil [2: Encore exprime la persistance d'un procs antrieurement en cours et dont le terme tait ou pouvait tre normalement envisag pour le moment actualis par le verbe. Mais, mais ainda. Encore! Vamos l! De novo!]

LIVRE XXRemarque : Par rapport la version S.D./G.Taillandier, tablie en 1972-1973, presque toutes les phrases de Lacan, telles que la transcription, partir de lenregistrement en donne la continuit, sont modifies, coupes, rorganises par J.A. Miller, presque toutes les rptitions de mot et interjections sont supprimes. Le style parl de Lacan disparat compltement. On trouvera, dans le premier sminaire, en commentaire quelques unes des modifications vraisemblablement effectues par JAM) 1972-1973I. De la jouissance Il m'est arriv de ne pas publier l'thique de la psychanalyse. En ce temps l, c'tait chez moi une forme de la politesse - aprs vous j' vous en prie, j' vous en pire... Avec le temps, j'ai pris lhabitude de mapercevoir que je pouvais en dire un peu plus. Et puis, je me suis aperu que ce qui constituait mon cheminement en quelque sorte de l'ordre du je n'en veux rien savoir.C'est sans doute ce qui, avec le temps, fait qu'encore je suis l[footnoteRef:3]*, et que vous aussi, vous tes l. Je m'en tonne toujours... encore. [3: * tre l estar presente, estar agora, estar aqui (Il y a quelquun [l]? Jacques est l? Oui, il est l: Tem algum em casa? Jacques est a? Ele est [presente])]

Ce qui, depuis quelque temps, me favorise, c'est qu'il y a aussi chez vous, y dans la grande masse de ceux qui sont l, un mme en apparence, un mme je n'en veux rien savoir. Seulement, tout est l, est-ce bien le mme? Votre je n'en veux rien savoir d'un certain savoir qui vous est transmis par bribes, est-ce de cela qu'il s'agit chez moi? Je ne crois pas, et c'est bien de me supposer partir d'ailleurs que vous dans ce je n'en veux rien savoir que ce suppos vous lie moi vous vous trouvez lis moi. De sorte que, s'il est vrai qu' votre gard je ne puis tre ici qu'en position d'analysant de mon je n'en veux rien savoir, d'ici que vous atteigniez le mme il y aura une paye.C'est bien ce qui fait que c'est seulement quand le vtre vous apparat suffisant que vous pouvez, si vous tes de mes analysants, vous dtacher normalement de votre analyse. J'en conclus qu'il n'y a, contrairement ce qui s'met, nulle impasse de ma position d'analyste avec ce que je fais ici. L'anne dernire, j'ai intitul ce que je croyais pouvoir vous dire ... ou pire, puis a s'oupire. a n'a rien faire avec je ou tu - je ne t'oupire pas, ni tu ne m'oupires. Notre chemin, celui du discours analytique, ne progresse que de cette limite troite, de ce tranchant du couteau, qui fait qu'ailleurs a ne peut que s'oupirer.

Livro XX- Mais ainda (De novo, mais ainda) Ed. SeuilLIVRE XXObservao: com relao verso S.D./G.Taillandier, lanada em 1972-1973, quase todas as frases de Lacan, como a transcrio a partir da gravao que lhe d continuidade, continuao, foram modificadas, cortadas e reorganizadas por J.A. Miller, quase todas as palavras repetidas e interjeies foram suprimidas. O estilo da fala de Lacan desaparece completamente. No primeiro seminrio, vamos encontrar em comentrio algumas das modificaes aparentemente realizadas por JAM.1972-1973II . Do (Sobre o) gozoCheguei a pensar em (Ocorreu-me) no publicar a tica da psicanlise. Naquela poca, era para mim uma maneira educada, uma questo de cortesia Por gentileza, depois de voc, Primeiro voc, por favor, eu te empioro ... Com o tempo adquiri o hbito, me acostumei a me dar conta de, me aperceber que eu podia falar disso um pouco mais. E ento me apercebi, me dei conta de que o que constitua, o que era a minha maneira de dar andamento, encaminhar] era algo como [de algum modo, de qualquer modo] de um da ordem do, do gnero do eu no quero saber nada disso. No h dvida de que, com o tempo, o que faz que eu ainda esteja aqui, e vocs tambm estejam aqui. Fico sempre surpreso ... ainda. O que, depois de algum tempo, conta a meu favor [me encoraja, me estimula, me gratifica], que existe tambm em vocs, e para um grande nmero de pessoas que esto na mesma situao, ao que parece, um mesmo eu no quero saber disso. Apenas, e a que est, ser realmente a mesma coisa, o mesmo? O eu no quero saber de um certo saber de vocs, que transmitido a vocs de modo fragmentrio, por fragmentos, aos poucos [por flashes] ser que para mim se trata disso? Eu no acredito, Eu no acho que vocs saibam alguma coisa sobre um certo conhecimento que enviado a voc, Eu no acho, no acredito, e isso por vocs acreditarem que eu parto de algo diferente de vocs neste eu no quero saber disso, que esta suposio liga vocs a mim. De modo que, se verdade que no que se refere a vocs eu s posso estar aqui para, na posio de analisante, como analisante do meu eu no quero saber disso, daqui que vocs atinjam o mesmo (pelo tempo que vocs quiserem para chegarem mesma coisa) haver um pagamento (deve haver um pagamento). realmente que faz com que depois de algum tempo (somente quando) o de vocs lhes parecer suficiente que vocs podem, se forem meus analisandos, se desligar normalmente, com naturalidade da anlise de vocs. Minha concluso que, ao contrrio do que se diz, se propala, no h nenhuma dificuldade, constrangimento com a minha posio de analista com o que eu estou fazendo aqui. No ano passado, dei um ttulo para o que achei que poderia dizer a vocs ...ou pior, e em seguida, e alm do mais, e ainda Isso se empiora (soupire sempire). No tem nada a ver com eu ou voc - eu no empioro voc (no te empioro), nem voc me empiora (tu me fazes pior). Nossa vereda, direo, Nosso caminho, roteiro, itinerrio, aquele do discurso analtico, progride apenas nos limites estreitos deste fio da navalha (couteau: faca, lmina navalha: rasoir, canif [do canivete], couteau de poche) que, alis, pode apenas empiorar.

C'est ce discours qui me supporte, et pour le recommencer cette anne, je vais d'abord vous supposer au lit[footnoteRef:4], un lit de plein emploi, deux. [4: Au lit [se coucher, tre couch] dans un lit: [deitar, colocar, fazer] na cama, dans l'accomplissement de l'acte sexuel: na cama, avoir des relations sexuelles avec quelqu'un: [ir, levar] para a cama. Alitement. 1Action ou fait de (se) mettre au lit la suite d'une maladie ou de le garder pour des soins plus ou moins prolongs: acamamento. 2 Mthode thrapeutique consistant maintenir au lit par la persuasion et non par des moyens de contention le malade atteint de psychose aigu acamar, repouso forado, repouso absoluto 3 Action de mettre au lit un malade, ou action d'un malade qui prend le lit]

A quelqu'un, un juriste, qui avait bien voulu s'enqurir de ce qu'est mon discours, j'ai cru pouvoir rpondre - pour lui faire sentir, lui, ce qui en est le fondement, savoir que le langage n'est pas l'tre parlant - que je ne me trouvais pas dplac d'avoir parler dans une facult de droit, puisque c'est celle il est sensible, sensible lexistence des codes, code civil, du code pnal et de bien dautres que le langage a se tient l l'existence des codes rend manifeste que le langage, a se tient l, part, constitu au cours des ges, tandis que l'tre parlant, ce qu'on appelle les hommes, c'est bien autre chose. Alors, commencer par vous supposer au lit, cela demande qu' son endroit je m'en excuse.Je n'en dcollerai pas, de ce lit, aujourd'hui, et rappellerai au juriste que, au fond, le droit parle de ce dont je vais vous parler la jouissance.Le a parle que de a, a ne ne mconnat pas le lit - prenez par exemple ce bon droit coutumier dont se fonde l'usage du concubinat, ce qui veut dire coucher ensemble. Pour ma part, je vais partir de ce qui, dans le droit, reste voil, savoir de ce qu'on y fait, dans ce lit - s'treindre. Cest ce que jai dj comment, pouvoir tablir la srie, la srie de ce qui sen approche, je pars de la limite, d'une limite dont en effet il faut partir pour tre srieux, c'est--dire pour tablir la srie de ce qui s'en approche.J'claircirai d'un mot le rapport du droit et de la jouissance*. L'usufruit - c'est une notion de droit, n'est-ce pas?[footnoteRef:5] - runit en un mot ce que j'ai dj voqu dans mon sminaire sur l'thique, savoir la diffrence qu'il y a de loutil, de lutile la jouissance. [5: Daccord? Concorda? Certo? Daccord! Est bem.Okay. Certo. ]

L'utile, a sert quoi? C'est ce qui n'a jamais t bien dfini en raison du dun respect, dun respect prodigieux que, du fait du langage, l'tre parlant a pour le moyen. esse discurso que me faz suportar, faz com que eu aguente, e para recomear este ano vou primeiro considerar, pressupor vocs na cama (deitados), um leito de uso frequente, para uso intenso [com pleno emprego], a dois. Para algum, um advogado, que quisesse mesmo indagar, quisesse se informar mesmo sobre o que meu discurso, eu pensei, eu achava que pudesse responder - para faz-lo perceber, se aperceber de qual o fundamento, a saber, que a linguagem no /faz o ser falante - que eu no me senti deslocado (desajustado) por ter de falar em uma faculdade de direito, pois nela que se pode perceber a existncia dos cdigos, do Cdigo Civil, do Cdigo Penal e muitos outros onde a linguagem se preserva, se mantm l, parte, constituindo-se atravs dos sculos, enquanto o ser falante, os que chamamos homens, bem diferente. Ento, comear supondo que vocs esto na cama, isto requer que por isso eu pea desculpas a vocs. No vou sair, me descolar desta cama hoje e vou lembrar ao advogado, jurista que, no fundo, o direito fala do que eu vou falar para vocs o gozo. O isso s fala disso, o isso no no ignora a cama tomem como exemplo o bom direito consuetudinrio que se baseia na conveno (uso, costume) [quanto a] do concubinato, o que significa dormir, deitar junto. Da minha parte, vou partir do que na lei, fica velado, a saber do que se faz nesta cama se acariciar, se abraar, (estreitar, apertar enlacement, treinte abrao). o que j comentei, para estabelecer o que se segue (srie a continuao, a sequncia) o que est por vir, se chegando, eu estou partindo do limite, de um limite cujo efeito, na verdade, de que devemos comear para levar a srio, quer dizer para estabelecer a sequncia, a continuao do que est por vir, est chegando. Vou esclarecer com, numa palavra* a relao do direito com o gozo, entre o direito e o gozo. O usufruto - uma noo do direito, no ? certo? - rene em uma palavra o que j evoquei em meu seminrio sobre a tica, a saber a diferena que h entre o utenslio, , entre o instrumento, aparelho (apetrecho) e o gozo. O instrumento, serve para qu? o que nunca foi bem definido por causa de um respeito, um enorme respeito que, por causa da linguagem, o ser falante tem como meio (veculo).

L'usufruit veut dire qu'on peut jouir de ses moyens, mais qu'il ne faut pas les gaspiller. Quand on a l'usufruit d'un hritage, on peut en jouir condition de ne pas trop en user. C'est bien l qu'est l'essence du du droit cest de repartir rpartir, distribuer, rtribuer ce qu'il en est de la jouissance.Qu'est-ce que c'est que la jouissance ? Elle se rduit ici n'tre qu'une instance ngative. La jouissance, c'est ce qui ne sert seulement a nen dit pas beaucoup plus long.Je pointe l la rserve qu'implique[footnoteRef:6] le champ du droit--la jouissance. Le droit n'est pas le devoir. Rien ne force personne jouir, sauf le surmoi. Le surmoi, c'est l'impratif de la jouissance. Page: 21Cest le commandement do part tout, cest: [6: Impliquer Log.etusuel[Le suj. dsigne une chose (un fait, une ide, un caractre)]Contenir virtuellement dans l'ordre de la possibilit logique ou entraner l'existence dans l'ordre de l'exprience. Conter virtualmente como possibilidade lgica ou provocar a existncia atravs da experincia. Implicar a existncia, a ideia de alguma coisa . Envolver, ter participao, comprometer, requerer.]

Jouis! C'est bien l que se trouve le point tournant qu'interroge le discours analytique. Sur ce chemin, dans ce temps de l'aprs-vous que j'ai laiss passer, j'ai essay de montrer que l'analyse puisse nous permettre davancer dans certaines questions cest que nous ne pouvons nous en tenir ne nous permettait pas de nous en tenir ce dont j'tais parti, respectueusement certes, soit l'thique d'Aristote. Un glissement au cours des ges s'est fait, glissement qui n'est pas progrs, mais contour, qui, de la considration de l'tre qui tait celle d'Aristote, a conduit l'utilitarisme de Bentham, c'est--dire la thorie des fictions, dmontrant du langage la valeur d'usage, soit le statut d'outil. C'est de l que je suis revenu interroger ce qu'il en est de l'tre, du souverain bien comme objet de contemplation, d'o on avait cru jadis pouvoir difier une thique.Je vous laisse donc sur ce lit, vos inspirations. Je sors, et une fois de plus, j'crirai sur la porte, afin qu' la sortie, peut-tre, vous puissiez ressaisir les rves que vous aurez sur ce lit poursuivis. J'crirai la phrase suivante - La jouissance de l'Autre, de l'Autre avec un grand A, du corps de l'Autre qui le symbolise, n'est pas le signe de l'amour. La jouissance lAutre il me semble que depuis le temps, a doit suffire que je marrte l, je vous en ai assez rabattu les oreilles[footnoteRef:7] de ce grand A qui vient aprs, et puis que maintenant il trane partout, ce grand Autre mis devant lautr e, plus ou moins opportunment dailleurs, a simprime tort et travers la jouissance de lAutre, du corps de lAutre qui Le lui aussi avec un grand, hein ? du corps de lAutre qui Le symbolise, nest pas le signe de lamour. Jcris a, et je ncris pas aprs : termin ! ni amen ! ni ainsi soit-il ! Il nest pas le signe, cest nanmoins la seule rponse. [7: rebattre les oreilles. Lasser (cansar, fartar de) en rptant sans cesse la mme chose. Encher os ouvidos, encher a pacincia, falar insistentemente [de modo crtico sobre algo ou algum]. Il vaut mieux viter de dire rabattre les oreilles . Parler sans arrt de quelque chose, rabcher, harceler... Mais cette erreur nest pas toujours involontaire : Il est certain que lusage parl utilise parfois mais pour rire lexpression rabattre les oreilles, qui prend une valeur plus expressive . Pendant plus dun mois, elle nous a rabattu les oreilles avec sa virginit perdue.]

O usufruto quer dizer que podemos desfrutar dos seus meios, mas que no os deveramos desperdiar. Quando temos o usufruto de uma herana, podemos desfrutar dela desde que no usemos demais. exatamente nisto que reside a essncia do direito que para partilhar partilhar, distribuir, retribuir o que provm do gozo, usufruto.O que o gozo? Aqui ele reduzido a uma mera instncia negativa. O gozo o que serve apenas para isso que no diz muito mais, no diz grande coisa. Aponto agora a ressalva, restrio, reserva que determina o campo do direito-ao-gozo. O direito no determina o dever. No h nada que force algum a gozar, exceto o superego. O supereu o imperativo do gozo. o mandamento de onde parte tudo, Gozai! exatamente a que se acha, que reside o ponto crtico, momento de deciso (ponto de virada, reviravolta) que questiona, que interpela o discurso analtico. Neste sentido, Por a, neste momento do voc primeiro em que dei passagem, deixei passar, procurei mostrar que a anlise possa nos permitir levar adiante certas questes, que no podemos nos ater quilo, limitar-nos ao ponto de onde parti, ou seja, que foi de onde parti e que, com todo o respeito, claro, seria a tica de Aristteles. Bordejar (Deslizar, esgueirar-se, tangenciar) atravs dos tempos o que tem sido feito, bordejamentos (tangenciamentos) que no resultam em progresso, mas bordejar, pelo que, considerar o ser como o de Aristteles, tenha levado ao utilitarismo de Bentham, isto , teoria das fices, demonstrando o valor do uso da lngua ou a condio de utenslio, ferramenta *[footnoteRef:8]. [8: * Atravs dos tempos o que se fez foi bordejar, esgueirar-se, esgueiramentos que no resultaram em progressos, mas bordejar pelo que Aristteles considerou o ser levou ao utilitarismo de Bentham, isto , teoria das fices, demonstrando o valor do uso da lngua ou a sua condio de instrumento, utenslio.]

a partir da que eu voltei a questionar o que o ser, o bem maior, bem supremo como objeto de contemplao, a partir do que, de onde h tempos chegamos a pensar [em] que poderamos construir uma tica. Eu, portanto, os deixo nesta cama, com suas aspiraes. Eu saio, e mais uma vez, vou escrever na [sobre a] porta, de modo que na sada, talvez vocs possam recuperar, resgatar os sonhos que nesta cama vocs tenham perseguido, buscado [correram atrs, foram no encalo]. Vou escrever a seguinte frase - O gozo do Outro, do Outro com O maisculo, do corpo do Outro que o simboliza, no um sinal de amor. O gozo do Outro parece para mim que da por diante (desde aquele momento), isso deveria bastar (ser o suficiente) para que eu pare por a, j que eu enchi bastante os ouvidos (enchi a pacincia, falei insistentemente) deste grande Outro posto diante de outro, e agora ele arrasta, puxa, carrega por toda parte, este grande Outro, mais ou menos oportuno, que impresso a torto e a direito, a esmo (de qualquer jeito, indiscriminadamente) o gozo do Outro, que O tambm em maisculo, certo? O corpo do Outro que o smboliza, representa no sinal de amor. Escrevo isto, e eu no vou escrever depois: acabou! nem amm! nem assim seja! No sinal, , no entanto, a nica resposta.

Le compliqu cest que la rponse est dj donne au niveau de lamour, et que la jouissance de ce fait reste une question, question en ceci que la rponse quelle peut constituer nest pas ncessaire dabord. Cest pas comme lamour, lamour, lui, fait signe, et comme je lai dit depuis longtemps il est toujours rciproque. Jai avanc a trs doucement en disant que les sentiments sont toujours rciproques, ctait pour que ah ! a me revienne et alors, et alors ! et lamour ? il est toujours rciproque ? Mais-z-oui ! Mais-z-oui !J'cris a, et je n'cris pas aprs termin, ni amen, ni ainsi soit-il.L'amour, certes, fait signe, et il est toujours rciproque.J'ai avanc a depuis longtemps, trs doucement, en disant que les sentiments, c'est toujours rciproque. C'tait pour que a me revienne - Et alors, et alors, et l'amour, et l'amour, il est toujours rciproque? Mais-oui, mais-oui! C'est mme pour a qu'on a invent l'inconscient - pour s'apercevoir que le dsir de l'homme, c'est le dsir de l'Autre, et que l'amour, si c'est l une passion qui peut tre l'ignorance de ce dsir, ne lui laisse pas moins toute sa porte. Quand on y regarde de plus prs, on en voit les ravages.Et alors a explique que la jouissance - jouissance du corps de l'Autre reste, elle, une question, parce que la rponse qu'elle peut constituer n'est pas ncessaire. a va mme plus loin. Ce n'est pas non plus une rponse suffisante, parce que l'amour demande l'amour. Il ne cesse pas de le demander. Il le demande... encore. Encore, c'est le nom propre de cette faille d'o dans l'Autre part la demande d'amour.Alors, d'o part ce qui est capable, de faon non ncessaire, et non suffisante, de rpondre par la jouissance du corps de l'Autre?Ce n'est pas l'amour. C'est ce que l'anne dernire, inspir d'une certaine faon par la chapelle de Sainte-Anne qui me portait sur le systme, je me suis laiss aller appeler l'amur[footnoteRef:9]*. [9: * amur a-mur (sem muro)]

L'amur, c'est ce qui apparat en signes bizarres sur le corps. Ce sont ces caractres sexuels qui viennent d'au-del, de cet endroit que nous avons cru pouvoir lorgner au microscope sous la forme du germen - dont je vous ferai remarquer qu'on ne peut dire que ce soit l la vie puisque aussi bien a porte la mort, la mort du corps, de le rpter. C'est de l que vient l'en-corps. Il est donc faux de dire qu'il y a sparation du soma[footnoteRef:10] et du germen, puisque, de loger ce germen, le corps porte des traces. Il y a des traces sur l'amur. [10: En Biologie Soma ou reproduction est l'ensemble des processus par lesquels une espce se perptue, en suscitant la naissance de nouveaux organismes.]

Eh bien, ce ne sont que des traces. L'tre du corps, certes, est sexu, mais c'est secondaire, comme on dit. Et comme l'exprience le dmontre, ce ne sont pas de ces traces que dpend la jouissance du corps en tant qu'il symbolise l'Autre.C'est l ce qu'avance la plus simple considration des choses.O que complicado que a resposta j est dada no [mbito do] amor, e que o gozo por isso continua sendo uma questo, questo em razo do que a resposta que ele pode constituir, em primeiro lugar, no necessria. No como o amor, o amor d sinais, d mostras (acena, sinaliza) e, como eu disse h muito tempo, sempre recproco. Apresentei, introduzi isso com muito cuidado (devagar, suavemente) dizendo que os sentimentos so sempre recprocos, foi to ... ah! isso me faz lembrar... pois ento, e ento! e o amor? sempre recproco? Mas claro! Claro que ! Escrevo isso, e no escrevo depois de acabou, ou amm, ou assim seja.O amor, com certeza, d mostras (se mostra, faz sinal, gesticula, acena), e sempre recproco. Apresentei isso h muito tempo, com muito cuidado, dizendo que os sentimentos sempre so recprocos. Foi por isso que me lembrei E ento, e ento, e o amor, o amor sempre recproco? Mas claro! Claro que ! para isso mesmo que inventaram o inconsciente para se dar conta de que o desejo do homem o desejo do Outro, e que o amor, se uma paixo que pode ser o alheamento a, a desconsiderao desse, ignorar esse desejo no lhe d menos importncia (todo o seu alcance), no o faz menos importante. Quando olhamos mais de perto, vemos a devastao, os estragos.E ento isso explica que o gozo - o gozo do corpo do Outro permanece um problema, uma questo, porque a resposta que pode ser constituda no necessria. Isso vai mais longe ainda. Tambm no uma resposta satisfatria porque o amor exige amor. No pra de exigir. Ele requer ... mais ainda. Encore o nome apropriado, certo desta falha (falta, lacuna) de onde parte a demanda de amor no Outro.Assim, de onde parte aquilo que capaz de, no necessariamente, e nem de modo suficiente, responder atravs do gozo do corpo do Outro? No amor. Foi o que, no ano passado, inspirado de certa forma pela capela de Sainte-Anne, fez eu me interessar pelo, debruar sobre o sistema que eu resolvi, me permiti chamar amur[o] (amurar erguer muro, murar).O amur o que aparece atravs de estranhos sinais pelo corpo. So estes caracteres sexuais que vm de mais alm, deste lugar que ns achamos poder olhar com sofreguido, perscrutar com lascvia no microscpio como sendo um germe o qual eu gostaria de salientar que se observasse que no podemos dizer que a vida est nisto, j que tambm traz, provoca a morte, a morte do corpo, por se repetir. Aqui onde entra em-corpo. Portanto, errado dizer que no h separao entre o soma e o germe, porquanto, uma vez que, ao alojar, acomodar este germe, o corpo traz em si, apresenta, carrega indcios, traos. H traos no amur, amuro.Pois bem, estes so apenas indcios, traos. O ser do corpo, claro, sexuado, mas secundrio, como se diz. E, como mostra a experincia, no so desses traos que depende o gozo do corpo como simboliza o Outro. onde se apresenta (se mostra) a mais simples considerao das coisas.

De quoi s'agit-il donc dans l'amour? L'amour, est-ce Comme la psychanalyse lavance avec une audace dautant plus incroyable que toute son exprience va contre, que ce quelle dmontre, cest le contraire, lamour cest de faire Un. Cest vrai que quand on ne parle que de a depuis longtemps, de lUn. La fusion, lEros, seraient tension vers lUn. On ne parle que de a depuis longtemps, de l'Un. Y a d' l'Un, c'est de cet nonc que j'ai support mon discours de l'anne dernire, et certes pas pour confluer dans cette confusion originelle, car le dsir ne nous conduit qu' la vise de la faille o se dmontre que l'Un ne tient que de l'essence du signifiant. Si j'ai interrog Frege au dpart, c'est pour tenter de dmontrer la bance qu'il y a de cet Un quelque chose qui tient l'tre, et, derrire l'tre, la jouissance. Je peux vous dire un petit conte, celui d'une perruche qui tait amoureuse de Picasso. A quoi cela se voyait-il ? A la faon dont elle lui mordillait le col de sa chemise et les battants de sa veste. Cette perruche tait en effet amoureuse de ce qui est essentiel l'homme, savoir son accoutrement. Cette perruche tait comme Descartes, pour qui les hommes, c'tait des habits en ... pro-mnade[footnoteRef:11]*. Les habits, a promet la mnade - quand on les quitte. Mais ce n'est qu'un mythe, un mythe qui vient converger avec le lit de tout l'heure. Jouir d'un corps quand il n'y a plus d'habits laisse intacte la question de ce qui fait l'Un, c'est--dire celle de l'identification. La perruche s'identifiait Picasso habill. Il en est de mme de tout ce qui est de l'amour. L'habit aime le moine, parce que c'est par l quils ne font tous quun. Autrement dit, ce qu'il y a sous l'habit et que nous appelons le corps, ce n'est peut-tre que ce reste que j'appelle l'objet a. [11: * mnade Fig. Femme livre des emportements de passion, du plaisir, des amusements. Femme violente, en furie avec des habitudes bizarres fortement marque. Furie, mgre. Femme qui se laisse emporter par ses passions. Fig. Voir les mnades, les voquer, se livrer aux emportements du plaisir, des amusements. Bacchante ; femme qui, chez les anciens, clbrait les ftes de Bacchus et se livrait un dlire qui allait jusqu la fureur. Ce rite a t bti pour voquer le pouvoir des mnades afin datteindre un tat de conscience diffrent pour souvrir des visions. La mthode utilise pour atteindre cet tat de conscience. manie Fig. Dsordre mental caractris par une excitation psychomotrice, une euphorie pathologique, une hyperactivit et des ides de grandeur et d'omnipotence. Peut apparatre comme un trouble isol ou comme une phase de la psychose maniaco-dpressive.]

Ce qui fait tenir l'image, c'est un reste. L'analyse dmontre que l'amour dans son essence est narcissique, et dnonce que la substance du prtendu objectal - baratin - est en fait ce qui, dans le dsir, est reste, savoir sa cause, et le soutient de son insatisfaction, voire de son impossibilit.Limpuissance de lamour, quoiqu'il soit rciproque, parce qu'il ignore qu'il n'est que le dsir d'tre Un, ce qui nous conduit l'impossible d'tablir la relation d'eux. La relation d'eux qui? - deux sexes. Assurment, ce qui apparat sur les corps sous ces formes nigmatiques que sont les caractres sexuels- qui ne sont que secondaires - fait l'tre sexu. Sans doute. Mais l'tre, c'est la jouissance du corps comme tel, c'est--dire cest--dire comme a, crivez-le comme vous voulez: a-sexu, puisque ce qu'on appelle la jouissance sexuelle est marque, domine, par l'impossibilit d'tablir comme tel, nulle part dans l'nonable, ce seul Un qui nous intresse, l'Un de la relation rapport sexuel.De que se trata afinal o amor? O amor como demonstrado pela psicanlise com ousadia incrvel tanto quanto mais vai contra toda a sua experincia, tanto quanto ela demonstra o oposto, que o amor constituir-se como Um. verdade que, quando s se fala sobre isso h muito tempo, do Uno. A fuso, o Eros seria a aflio, a ansiedade em direo ao Um. S se fala sobre isso h muito tempo, do Um. Existe o Um, foi neste enunciado que baseei, apoiei o meu discurso do ano passado, e certamente no para convergir para, juntar-se a esta confuso original, visto que o desejo s nos leva visualizar a falha no que se demonstra que o Um possui apenas a essncia do significante. Se eu questionasse Frege no incio seria para tentar demonstrar a hincia que existe desse Um para qualquer coisa que se apegue ao ser, e, por detrs do ser, ao gozo. Posso contar para vocs uma pequena histria, a de uma periquita que estava apaixonada por Picasso. Como se manifestava isso? Pela forma como ela roa[-lhe] o colarinho de sua camisa e as abas de seu palet, casaco, sua jaqueta. Esta periquita estava em verdade apaixonada pelo que essencial ao homem, ou seja, seu traje formal (traje de passeio, suas roupas elegantes). Esta periquita era como Descartes, para quem os homens eram seus trajes (seus hbitos) ... para- manaca [passional, histrica]. Os trajes prometem [se vestem para] a manaca quando as deixamos, as abandonamos. Mas isso apenas um mito, um mito que vem coincidir com, convergiu para a cama agora h pouco, antes. Desfrutar de um corpo quando est sem roupa deixa intacta a questo do que faz o Um, quer dizer, da identificao. A periquita se identificava com as roupas de Picasso. O mesmo acontece com tudo o que se refere ao amor. O hbito ama o monge porque assim, desse modo que todos eles tornam-se um. Em outras palavras, o que existe sob o hbito e que chamamos de corpo talvez apenas o que resta e que eu chamo de objeto a.O que mantm, faz manter a imagem, um resto. A anlise mostra que o amor em sua essncia narcsico, narcisista e denuncia que a substncia do objetal almejado, pretendido conversa fiada, lengalenga , na verdade, o que no desejo resto, ou seja, sua causa, o sustenta em sua insatisfao at mesmo pela sua impossibilidade.A impotncia, incapacidade do amor, ainda que seja ele recproco, porque ele ignora, no sabe que apenas o desejo de ser Um, o que nos leva ao impossvel de estabelecer a relao deles. [A relao] deles quem? dos dois sexos.Seguramente, o que aparece nos corpos sob formas enigmticas que so as caractersticas sexuais - que so apenas secundrias - faz o ser sexuado. Sem dvida. Mas o ser o gozo do corpo em si, como tal, isto , como pequeno a, escrevam isso se quiserem: pequeno a-sexuado, j que isso que chamamos de gozo sexual marcado, dominado pela impossibilidade de se constituir estabelecer, em nenhum lugar do exprimvel, este nico Um que nos interessa, o Um da correspondncia, relao no relacionamento sexual.

C'est ce que le discours analytique dmontre, en ceci que, pour un de ces tres comme sexus, pour l'homme en tant qu'il est pourvu de l'organe dit phallique j'ai dit dit , le sexe corporel, le sexe de la femme - j'ai dit de la femme, alors que, justement, il n'y a pas la femme, la femme n'est pas toute - le sexe de la femme ne lui dit rien, si ce n'est par l'intermdiaire de la jouissance du corps.Le discours analytique dmontre permettez-moi de le dire sous cette forme - que le phallus, c'est l'objection de conscience faite par un des deux tres sexus au service rendre l'autre[footnoteRef:12]*. [12: * O falo a objeo da conscincia (objeo consciente) feita por um dos dois seres sexuados para servir um ao outro.]

Et qu'on ne me parle pas des caractres sexuels secondaires de la femme, parce que, jusqu' nouvel ordre, ce sont ceux de la mre qui priment chez elle. Rien ne distingue la femme comme tre sexu, sinon justement le sexe.Que tout tourne autour de la jouissance phallique, c'est prcisment ce dont l'exprience analytique tmoigne, et tmoigne en ceci que la femme se dfinit d'une position que j'ai pointe du pas-tout l'endroit de la jouissance phallique.Je vais un peu plus loin - la jouissance phallique est l'obstacle par quoi l'homme n'arrive pas, dirai-je, jouir du corps de la femme, prcisment parce que ce dont il jouit, c'est de la jouissance de lorgane.C'est pourquoi le surmoi tel que je l'ai point tout l'heure du : Jouis! est corrlat de la castration, qui est le signe dont se pare l'aveu que la jouissance de l'Autre, du corps de l'Autre, ne se promeut que de l'infinitude. Je vais dire laquelle - celle, ni plus ni moins, que supporte le paradoxe de Znon[endnoteRef:2]. [2: Le paradoxe d'Achille et de la tortue, formul par Znon d'le, dit qu'un jour, le hros grec Achille a disput une course pied avec le lent reptile. Comme Achille tait rput tre un coureur trs rapide, il avait accord gracieusement la tortue une avance de cent mtres. L'argument expos par Znon est que Achille ne peut rattraper la tortue car si la tortue a de l'avance sur Achille, celui-ci ne peut jamais la rattraper, quelle que soit sa vitesse ; car pendant qu'Achille court jusqu'au point d'o a dmarr la tortue, cette dernire avance, de telle sorte qu'Achille ne pourra jamais annuler l'avance de l'animal. Cet argument fautif, sans doute possiblement dj considr comme tel par Znon, ou pseudo-Znon, car expos comme un paradoxe, est totalement rsolu par les mathmatiques contemporaines : Achille dpasse bien la tortue. Nanmoins, les mathmatiques n'expliquent pas prcisment quelle est l'erreur logique dans la formulation du paradoxe, ils fournissent simplement une autre vision de la course entre Achille et la tortue qui s'avre tre la bonne puisqu'elle mne au bon rsultat. Le problme pos par Znon reste de fait encore aujourd'hui paradoxal. Znon d'le affirme donc que le rapide Achille n'a jamais pu rattraper la tortue. En effet, supposons pour simplifier le raisonnement que chaque concurrent court vitesse constante, l'un trs rapidement, et l'autre trs lentement ; au bout d'un certain temps, Achille aura combl ses cent mtres de retard et atteint le point de dpart de la tortue ; mais pendant ce temps, la tortue aura parcouru une certaine distance, certes beaucoup plus courte, mais non nulle, disons un mtre. Cela demandera alors Achille un temps supplmentaire pour parcourir cette distance, pendant lequel la tortue avancera encore plus loin ; et puis une autre dure avant d'atteindre ce troisime point, alors que la tortue aura encore progress. Ainsi, toutes les fois qu'Achille atteint l'endroit o la tortue se trouvait, elle se retrouve encore plus loin. Par consquent, le rapide Achille n'a jamais pu et ne pourra jamais rattraper la tortue.]

Achille et la tortue, tel est le schme du jouir d'un ct de l'tre sexu. Quand Achille a fait son pas, tir son coup[endnoteRef:3] auprs de Brisis[endnoteRef:4], celle-ci telle la tortue a avanc d'un peu, parce qu'elle n'est pas toute, pas toute lui. Il en reste. Et il faut qu'Achille fasse le second pas, et ainsi de suite. [3: Tirer un coup, son coup, avoir des relations sexuelles d'une manire expditive et sans sentiment. ] [4: Brisis est reine de la ville de Lyrnessos, enleve pendant la guerre de Troie par Achille, qui a tu ses trois frres et son mari, le roi Myns. Son vrai nom est Hippodamie selon Dictys de Crte1, qui crit que Brisis n'est qu'un patronyme signifiant fille de Briss . Aprs qu'un oracle d'Apollon a forc Agamemnon renoncer sa captive Chrysis, il envoie ses deux hrauts Talthybios et Eurybate chercher Brisis en compensation. S'estimant spoli, Achille entre dans une grande colre et refuse alors de se battre aux cts des armes grecques commandes par Agamemnon. Il demande Zeus, par l'intermdiaire de sa mre Thtis, d'accorder la victoire aux Troyens jusqu' ce que les Grecs le supplient de retourner au combat. Cette colre funeste provoque beaucoup des vnements les plus importants de la guerre de Troie, y compris la mort de Patrocle, fidle ami d'Achille. Dans lIliade, Brisis est la captive d'Achille, que l'arme grecque lui a offerte comme rcompense. Il l'aime et compare leur relation celle d'un homme et de son pouse, et ne supporte pas le fait qu'Agamemnon partage son lit avec elle. Quand la querelle se termine, ce dernier jure qu'il n'a jamais dormi avec Brisis. Briseis (em grego ), tambm conhecida como Briseide ou Briseida, foi, na mitologia grega, uma troiana, viva, da cidade de Lirnesso. Foi sequestrada durante a Guerra de Troia por Aquiles, depois que este matou seus trs irmos e seu marido, o rei Mines. Depois que um orculo forou o lder dos gregos, Agamemnon, a abandonar Criseis, uma mulher que havia capturado, o rei ordenou que os seus arautos Taltbio e Eurbate buscassem-lhe Briseis como compensao. Aquiles sentiu-se ofendido por este confisco, e retirou-se da luta. Apesar das promessas grandiosas de tesouro e mulheres feitas por Agamemnon, no voltou s batalhas at a morte de Ptroclo. A retirada de Aquiles para sua tenda o primeiro evento da Ilada, de Homero. Com Aquiles afastado do conflito, os troianos experimentaram um perodo de sucesso. Depois que voltou luta, Agamemnon restituiu Briseis a ele. O nome verdadeiro de Briseis era Hipodmia; Briseis na realidade um patronmico, e quer dizer: "filha de Briseu".Na Ilada, Briseis uma escrava de Aquiles, dada a ele pelo exrcito grego como um prmio. Ele tambm a ama, comparando o seu relacionamento com o de marido e mulher (ele frequentemente se refere a ela como sua noiva e esposa):]

C'est mme comme a que de nos jours, mais de nos jours seulement, on est arriv dfinir le nombre, le vrai, ou pour mieux dire, le rel. Parce que ce que Znon n'avait pas vu, c'est que la tortue non plus n'est pas prserve de la fatalit qui pse sur Achille - son pas elle est aussi de plus en plus petit et elle n'arrivera jamais non plus la limite. C'est de l que se dfinit un nombre, quel qu'il soit, s'il est rel. Un nombre a une limite, et c'est dans cette mesure qu'il est infini. Achille, c'est bien clair, ne peut que dpasser la tortue, il ne peut pas la rejoindre. Il ne la rejoint que dans l'infinitude. que o discurso analtico demonstra permitam-me dizer assim, dessa forma que o falo a objeo da conscincia que feita por um dos dois seres sexuados a servio um do outro (de um ao outro, entre si). E nem me falem das caractersticas sexuais secundrias da mulher, porque at segunda ordem so as da me que prevalescem nela. Nada distingue a mulher como ser sexuado seno justamente o sexo. Que tudo gira em torno do gozo flico exatamente o que a experincia analtica comprova, atesta, e atesta, d testemunho no momento em que, quando a mulher se define numa posio como a que apontei do no-tudo em vez do, no lugar do gozo flico.Eu vou um pouco mais longe o gozo flico a barreira, o obstculo atravs do, mediante o qual o homem, diria eu, no consegue gozar do corpo da mulher, exatamente porque aquilo de que ele goza o gozo do rgo.Isto porque o super-eu como apontei, mostrei h pouco, ainda agora do Gozai! que equivale castrao, que o sinal de que se reveste (como se enfeita) a confisso de que s se promove o gozo do Outro[footnoteRef:13], do corpo do Outro, s se promove na infinitude**. Vou dizer qual aquela que, nem mais, nem menos, em que se baseia o paradoxo de Zeno. [13: ** O sinal de que se reveste a confisso de que s se promove o prazer de outro, do corpo do Outro, s se promove na infinitude..]

Aquiles e a tartaruga, este o esquema do gozar do ser sexuado por um lado. Quando Aquiles avanou, deu um passo adiante, deu o golpe em (fez sexo de um modo expedito e sem sentimento com) Briseis, ela, esta ltima, como a tartaruga avanou um pouco, porque no est toda, no toda para ele. Restam. Aquiles teve de dar o segundo passo, e assim por diante. assim mesmo que at os dias de hoje, mas somente at os dias de hoje, chegamos a definir o nmero, o verdadeiro, ou melhor dizendo, o real. Porque o que Zeno no viu que a tartaruga tambm no se salvou, no foi poupada da fatalidade que pesa, paira sobre Aquiles seu passo tambm cada vez menor, est se tornando menor e ela tambm nunca ir chegar ao final, ao limite. da que [Por isso] se define um nmero qualquer [que seja], seja ele qual for, se real. Um nmero tem um limite, e nessa medida que infinito. Aquiles, est muito claro, s pode ultrapassar a tartaruga, mas ele no pode se reunir com ela. Ele s se encontra com, se junta a ela na infinitude, no infinito.

En voil le dit pour ce qui est de la jouissance, en tant que sexuelle. D'un ct, la jouissance est marque par ce trou qui ne lui laisse pas d'autre voie que celle de la jouissance phallique. De l'autre ct, quelque chose peut-il s'atteindre qui nous dirait comment ce qui jusqu'ici n'est que faille, bance dans la jouissance, serait ralis?C'est ce qui, chose singulire, ne peut tre suggr que par des aperus[footnoteRef:14]* trs tranges. [14: * Aperu vue gnrale, synthtique et rapide, coup d'il jet sur quelque chose ; observation succincte : Donner un aperu d'une question. Apanhado, sumrio, sinopse aussi vislumbre, assomo de percepo, piscar de olhos]

trange est un mot qui peut se dcomposer l'tre-ange, c'est bien quelque chose contre quoi nous met en garde l'alternative d'tre aussi bte que la perruche de tout l'heure. Nanmoins, regardons de prs ce que nous inspire l'ide que, dans la jouissance des dans la jouissance, dans la jouissance dun corps, la jouissance sexuelle ait ce privilge d'tre spcifie par une impasse. Dans cet espace de la jouissance, prendre quelque chose de born, ferm, c'est un lieu, et en parler, c'est une topologie. Dans un crit que vous verrez paratre en pointe de** [footnoteRef:15]mon discours de l'anne dernire, je crois dmontrer la stricte quivalence de topologie et structure. Si nous nous guidons l-dessus, ce qui distingue l'anonymat de ce dont on parle comme jouissance, savoir ce qu'ordonne le droit, c'est une gomtrie. Une gomtrie, c'est l'htrognit du lieu, savoir qu'il y a un lieu de l'Autre. De ce lieu de l'Autre, d'un sexe comme Autre, comme Autre absolu, avancer le plus rcent dveloppement de la topologie? [15: ** En pointe. Qui est plac en avant, orient vers l'avant.]

J'avancerai ici le terme de compacit[endnoteRef:5]. Rien de plus compact qu'une faille, s'il est bien clair que, l'intersection de tout ce qui s'y ferme tant admise comme existante sur un nombre infini d'ensembles. [5: compacit Qualit, tat de ce qui est compact, dense. En Mathmatique Moderne Qualit d'un espace, en particulier d'un intervalle compact Entopologie, on dit d'unespace sparqu'il estcompact si, chaque fois qu'il est recouvert par desouverts, il est recouvert par un nombre fini d'entre eux. La condition de sparation est parfois omise et certains rsultats demeurent vrais, comme lethorme des bornes gnralisou lethorme de Tychonov. Lacompacitpermet de faire passer certaines proprits du local au global, c'est--dire qu'une proprit vraie au voisinage de chaque point devient valable de faon uniforme sur tout le compact. Plusieurs proprits dessegmentsde ladroite rellese gnralisent aux espaces compacts, ce qui confre ces derniers un rle privilgi dans divers domaines des mathmatiques. Notamment, ils sont utiles pour prouver l'existence d'extremapour une fonction numrique. Le nom choisi pour cette proprit rend hommage aux mathmaticiens franaismile BoreletHenri Lebesgue, car le thorme qui porte leur nomtablit que tout segment deest compact et, plus gnralement, queles compacts desont les ferms borns. Un espace est dit compact s'il est spar et quasi-compact. Or la dfinition usuelle de la quasi-compacit est quivalente la suivante, qui correspond mot pour mot celle de la compacit squentielle, une diffrence prs : on remplace les suites par des suites gnralises. Un espace quasi-compact est un espace topologique dans lequel toute suite gnralise possde au moins une sous-suite gnralise convergente.Une approche plus intuitive de la compacit dans le cas particulier desespaces mtriquesest dtaille dans l'article Compacit squentielle. Le thorme de lacompacit.Considrons un recouvrement ouvert de f(C), son image rciproque par f est un recouvrement ouvert de C. On peut en extraire un sous-recouvrement fini, limage par f de ce sous-recouvrement est un sous-recouvrement de C extrait du recouvrement initial. Lexistence dun tel sous-recouvrement dmontre la compacit de f(C). Compacidade a relao entre o volume aparente de um slido e o espao real ocupado por suas partculas. Tal relao varia de acordo com a dimenso dos poros existentes entre as partculas. Em topologia, um espao topolgico diz-se sequencialmente compacto se qualquer sucesso nesse espao possui uma subseo convergente. O Teorema de Bolzano-Weierstrass afirma que um subconjunto de Rn sequencialmente compacto se e s se for fechado e limitado, o que juntamente com o teorema de Heine-Borel significa que um subconjunto de Rn sequencialmente compacto se e s se for compacto. Em espaos topolgicos genricos, os conceitos de compacidade e compacidade sequencial no so equivalentes.Por exemplo, o espao de todos os ordinais numerveis, munido com a topologia da ordem sequencialmente compacto, mas no compacto. Por outro lado, o espao das funes de [0,1] em [0,1], com a topologia produto, compacto, mas no sequencialmente compacto. Num espao mtrico, por outro lado, fcil ver que compacto e sequencialmente compacto so equivalentes.]

Il en rsulte cest une hypothse il en rsulte que lintersection existe en un nombre infini. C'est la dfinition mme de la compacit.Cette intersection dont je parle est celle que j'ai avance tout l'heure comme tant ce qui couvre, ce qui fait obstacle au rapport sexuel suppos.Seulement suppos, puisque j'nonce que le discours analytique ne se soutient que de l'nonc qu'il n'y a pas, qu'il est impossible de poser le rapport sexuel. C'est en cela que tient l'avance du discours analytique, et c'est de par l qu'il dtermine ce qu'il en est rellement du statut de tous les autres discours.Eis aqui o que dito sobre o que o gozo quando, enquanto sexual. Por um lado, o gozo marcado por este furo que no lhe d opo seno, cuja nica opo o gozo flico. Por outro lado, ser que algo que pode ser alcanado, se atingir que nos diga o que at ento nada mais do que ( apenas) fenda, lacuna, hincia, no gozo poderia ser alcanado? aquilo que, coisa singular, e s pode ser insinuada, sugerida atravs, mediante alguns vislumbres, algumas percepes fugidias [sinopses, apanhados, esboos] muito estranhas.Estranho uma palavra que pode ser decomposta o ser-anjo, algo contra o qual nos [pe em] alerta, nos previne diante (nos adverte, nos pe em guarda) da alternativa de ser to tolo, bobo, estpido quanto a periquita de h pouco. No obstante, No entanto, olhemos atentamente, olhemos de perto o que nos sugere a ideia de que, no gozo do gozo, no gozo de um corpo, o gozo sexual tem o privilgio de ser especificado, se faz especfico por, atravs de um impasse.Neste contexto, mbito, espao do gozo, tomar algo circunscrito, delimitado, fechado, este um lugar, e falar disso, uma topologia. Em um escrito, artigo que vocs vo ver publicado no incio do meu discurso no ano passado, eu acredito ter demonstrado a estrita equivalncia entre a topologia e a estrutura. Se nos guiamos, orientamos por isto, o que distingue o anonimato do que nos referimos como gozo, quer dizer que d ordenamento ao, ordena, guia o direito uma geometria. Geometria a heterogeneidade do lugar, espao, quer dizer que existe um lugar que do Outro. Deste lugar do Outro, de um sexo como Outro, como Outro absoluto, o que podemos mostrar, apresentar do desenvolvimento mais recente da topologia?Vou introduzir, apresentar aqui o termo compacidade. Nada mais compacto do que uma fenda, se est bem claro, a interseo, o ponto de convergncia (encruzilhada, cruzamento) de tudo o que se encerra a, o que a est contido admitindo-se (sendo admitido) como existente em um nmero infinito de conjuntos.Resulta da que uma hiptese resulta da que a interseo existe em um nmero infinito. Esta a prpria definio de compacidade.Esta interseo a que me refiro (de que falo) a que eu apresentei mais cedo como o que encobre, o que impede a relao do suposto sexual.Apenas suposta, porquanto, visto que, dado que eu enuncio que o discurso analtico se sustenta apenas no enunciado, a afirmao de que no h, impossvel instaurar a relao sexual. nisto que se atm o avano do discurso analtico, e por a que determina o que realmente o status de todos os outros discursos.

Tel est, bant[footnoteRef:16]*, le point qui couvre[footnoteRef:17]** l'impossibilit du rapport sexuel comme tel. La jouissance, en tant que sexuelle, est phallique, c'est--dire qu'elle ne se rapporte pas l'Autre comme tel. [16: * bant ber v.intr. abrir, escancarar, bocejar - ber de surprise ficar boquiaberto de surpresa.] [17: ** couvrir I. [Avec l'ide dominante de superposition] Mettre quelque chose qui est distinct et spar, mais plus ou moins ajust, sur une surface ou sur un volume. Drober la vue, masquer, dissimuler. Servir de protection quelqu'un, le garantir contre quelque chose. Parsemer ( salpicar, espalhar) une surface de quelque chose, l'en revtir avec abondance. Encobrir, acobertar, recobrir ]

Suivons l le complment de cette hypothse de compacit.Une formule nous est donne par la topologie que j'ai qualifie de la plus rcente, prenant son dpart d'une logique construite sur l'interrogation du nombre, qui conduit l'instauration d'un lieu qui n'est pas celui d'un espace homogne. Prenons le mme espace born, ferm, suppos institu l'quivalent de ce que tout l'heure j'ai avanc de l'intersection stendant l'infini. A le supposer recouvert d'ensembles ouverts, c'est--dire excluant leur limite - la limite est ce qui se dfinit comme plus grand qu'un point, plus petit qu'un autre, mais en aucun cas gal ni au point de dpart, ni au point d'arrive, pour vous l'imager rapidement - il se dmontre qu'il est quivalent de dire que l'ensemble de ces espaces ouverts s'offre toujours un sous-recouvrement d'espaces ouverts, constituant une finitude[endnoteRef:6], savoir que la suite des lments constitue une suite finie. [6: Lafinitudese dit de ce qui est fini dans le temps, mais ce n'est pas le seul sens ni le plus important (voir laFinitude du Dasein). Elle s'oppose ce qui est ternel, indfini, immuable. Le concept est principalement utilis pour dcrire la condition des "mortels", des tres humains, dont aucun n'chappe ni la mort ni tous les handicaps et limites de sa condition. Elle est lie la conscience que nous avons de notre "condition humaine" et du caractre fragile, phmre de notre existence. La notion de finitude peut tre considre comme une notion d'ordre essentiellement philosophique. La conscience que nous avons de notre propre finitude et de notre condition prcaire est galement lie notre dignit d'tre humain; "l'homme est grand en ce qu'il se connat misrable", crivait Pascal. Comme pour l'tre chez Aristote, laFinitude(Endlichkeit) se dit de multiples manires, la plupart d'entre elles apparaissent chez Heidegger comme une transposition d'origine religieuse. Dans la pense chrtienne, laFinitudedsigne chez les Pres grecs, ce qui dans la cration est marqu par limperfection radicale de ne pas tre Dieu. Plus tard, chezLuther, la corruption assimile au pch et au nant, qui pour Heidegger constitue le pendant religieux du concept existential de la dchance,Verfallen, occupe une place exorbitante176. Comme le remarque Christian Sommer173, touttre et Tempsest imprgn de motifsnotestamentaire; ainsi dans toute l'analytique duDasein, le thme de laFinitude, d'origine paulinienne, y tourne autour du mme constat de la Nihilit du vivant humain qui s'expose travers des thmes fondamentaux, notamment celui d'tre-en-faute.]

Vous pouvez remarquer que je n'ai pas dit qu'ils sont comptables. Et pourtant, c'est ce que le terme fini implique. Finalement, on les compte, un par un. Mais avant d'y arriver, il faudra qu'on y trouve un ordre, et nous devons marquer un temps avant de supposer que cet ordre soit trouvable.Qu'est-ce qu'implique en tout cas la finitude dmontrable des espaces ouverts capables de recouvrir l'espace born, ferm en l'occasion, de la jouissance sexuelle ? que les dits espaces peuvent tre pris un par un - et puisqu'il s'agit de l'autre ct, mettons-les au fminin - une par une.C'est bien cela - qui se produit dans l'espace de la jouissance sexuelle - qui de ce fait s'avre compact. L'tre sexu de ces femmes pas-toutes ne passe pas par le corps, mais par ce qui rsulte d'une exigence logique dans la parole. En effet, la logique, la cohrence inscrite dans le fait qu'existe le langage et qu'il est hors des corps qui en sont agits, bref l'Autre qui s'incarne, si l'on peut dire, comme tre sexu, exige cet une par une.Et c'est bien l l'trange, le fascinant, c'est le cas de le dire - cette exigence de l'Un, comme dj trangement le Parmnide pouvait nous le faire prvoir, c'est de l'Autre qu'elle sort. L o est l'tre, c'est l'exigence de la finitude. Je reviendrai sur ce qu'il en est de ce lieu de l'Autre. Mais ds maintenant, pour faire image, je vais vous l'illustrer.On sait assez combien les analystes se sont amuss autour de Don Juan dont ils ont tout fait, y compris, ce qui est un comble, un homosexuel. Mais centrez-le sur ce que je viens de vous imager, cet espace de la jouissance sexuelle recouvert par des ensembles ouverts, qui constituent une finitude, et que finalement on compte. Ne voyez-vous pas que l'essentiel dans le mythe fminin de Don Juan, c'est qu'il les a une par une ?Este , por ser hiante, fendido, o ponto que recobre a impossibilidade de sexo propriamente dito. O gozo, visto como, enquanto sexual, flico, ou seja, no est presente na relao com o Outro em si.Vamos adiante com, Vamos prosseguir com o adendo a esta hiptese de compacidade.A topologia nos d uma frmula que eu admiti como, considerei a mais recente, tomando como seu ponto de partida uma lgica construda baseada na indagao, pergunta do nmero, que leva a criar, a instaurar um lugar que no um espao homogneo.Tomemos, Consideremos o mesmo espao delimitado, circunscrito, fechado, presumidamente (presumido como) constitudo, institudo, instalado equivalente ao que h pouco eu apresentei quanto interseo que tende ao infinito. Supondo recoberto com conjuntos abertos, quer dizer, excluindo seu limite o limite o que se define como sendo maior que um ponto, menor do que um outro, mas nunca igual nem ao ponto de partida, ponto inicial, nem ao ponto de chegada, ponto final para dar uma rpida imagem a vocs demonstrando, ficando demonstrado que equivale a dizer que o conjunto desses espaos abertos se permite, admite ainda um subrecobrimento de espaos abertos constituindo uma finitude, a saber que a srie de elementos uma srie finita.Vocs podem observar que eu no disse que eles so computveis, podem ser determinados. E, no entanto, nisso que implica o termo finito. No fim das conta, Em ltima anlise, contamos um a um. Mas antes de chegarmos l, temos que encontrar uma ordem, e ns temos que demarcar um tempo antes de supor, presumir que esta ordem pode, possa ser encontrada.Em que implica em todo caso a finitude demonstrvel de espaos abertos capazes de recobrir o espao delimitado, circunscrito quando ocorre o gozo sexual Que os referidos espaos podem ser considerados, tomados um a um, - e uma vez que se trata do outro lado, coloquemos no feminino - uma a uma. isso mesmo - que ocorre no espao (contexto, mbito) do gozo sexual - que, assim, se prova, demonstra ser compacto. O ser sexuado dessas mulheres no-todas no passa atravs do corpo, mas atravs do que resulta de uma exigncia lgica na fala, no discurso. Na verdade, a lgica, a coerncia inscrita no fato que existe a linguagem e que est fora do corpo que so agitados, em resumo o Outro encarnado, se me permitem dizer, como um ser sexual, este requer este uma a uma.E nisso mesmo que reside o estranho, o fascinante, o caso de dizer - esta exigncia do Um, como j estranhamente o Parmnides podia nos fazer prever que do Outro que ela vem, sai. Onde est o ser, a exigncia da finitude. Vou voltar para o que se passa com o lugar do Outro. Mas a partir de agora para dar uma imagem, vou ilustr-la para vocs.Sabe-se muito bem como os analistas se deleitaram, brincaram, se divertiram com Don Juan com quem fizeram de tudo, inclusive o que o cmulo, uma vergonha, um homossexual. Mas concentrem-se no que eu acabo de trazer como imagem para vocs, este espao de gozo sexual coberta por conjuntos abertos, que so uma finita, e que o que interessa, conta no final das contas. Vocs no vem que a maioria das mulheres do mito de Don Juan que ele as tem uma por uma?

Voil ce qu'est l'autre sexe, le sexe masculin, pour les femmes. En cela, l'image de Don Juan est capitale.Des femmes partir du moment o il y a les noms, on peut en faire une liste, et les compter. S'il y en a mille e tre* [footnoteRef:18][endnoteRef:7]c'est bien qu'on peut les prendre une par une, ce qui est l'essentiel. Et c'est tout autre chose que l'Un de la fusion universelle. Si la femme n'tait pas pas-toute, si dans son corps, elle n'tait pas pas-toute comme tre sexu, de tout cela rien ne tiendrait. [18: * D'aprs des extraits de diffrents textes autour du mythe de Don Juan.] [7: Ma in Spagna son gia mille e tre - Don Giovanni de Mozart]

Les faits dont je vous parle sont des faits de discours, de discours dont nous sollicitons dans l'analyse la sortie, au nom de quoi ? - du lchage des autres discours.Par le discours analytique, le sujet se manifeste dans sa bance, savoir dans ce qui cause son dsir. S'il n'y avait pas a, je ne pourrais faire le point avec une topologie qui pourtant ne relve pas du mme ressort, du mme discours, mais d'un autre, combien plus pur, et qui rend combien plus manifeste le fait qu'il n'est gense que de discours. Que cette topologie converge avec notre exprience au point de nous permettre de l'articuler, n'est-ce pas l quelque chose qui puisse justifier ce qui, dans ce que j'avance, se supporte (se tolera), se s'oupire, de ne jamais recourir aucune substance, de ne jamais se rfrer aucun tre, et d'tre en rupture avec quoi que ce soit qui s'nonce comme philosophie ?Tout ce qui s'est articul de l'tre suppose qu'on puisse se refuser au prdicat et dire l'homme est par exemple sans dire quoi. Ce qu'il en est de l'tre est troitement reli cette section du prdicat. Ds lors, rien ne peut en tre dit sinon par des dtours en impasse, des dmonstrations d'impossibilit logique, par o aucun prdicat ne suffit. Ce qui est de l'tre, d'un tre qui se poserait comme absolu, n'est jamais que la fracture, la cassure, l'interruption de la formule tre sexu en tant que l'tre sexu est intress dans la jouissance.21 novembre 1972.

Eis o que para as mulheres o outro sexo, o masculino. Neste, a imagem de Don Juan crucial.A partir do momento em que existem nomes das mulheres, podemos fazer uma lista e cont-las. Se houver mil e trs est bem que podem se tomar, ser consideradas uma a uma, o que essencial. E isso completamente diferente do Um da fuso universal. Se a mulher [no] estava no-toda, se em seu corpo [no] era no-toda como ser sexuado, nada se poderia tirar de tudo isso.Os fatos de que falo, a que me refiro para vocs so fatos de discurso, de discursos para os quais buscamos uma sada na anlise, em nome do qu? - Do desapegamento de, deixar escapar (emancipar), outras palavras.Mediante, Por intermdio, Atravs do discurso analtico, o sujeito se manifesta em sua hincia, ou seja, no que causa o seu desejo. Se no houvesse isso,No fosse por isso, eu nao poderia marcar minha posio, defender meu ponto de vista (argumentar) com uma topologia que mesmo assim, apesar de tudo no procede, provm da mesma fonte, do mesmo discurso, mas, por outro, to mais puro, e deixa claro o quanto mais o fato gnese do discurso. Que essa topologia coincide, coincidente, convergente com a nossa experincia de forma a permitir-nos articular, no este algo que pode justificar o que, no que eu avanar, se tolera, se empiora , por nunca recorrer a qualquer substncia, nunca se referir a qualquer ser e estar rompido com qualquer coisa que se l como filosofia?Tudo que est articulado pressupe que pode se rejeitar o predicativo e dizer que o homem est, por exemplo, sem dizer o que. O que se refere ao ser est intimamente vinculado a ligado a esta partcula, parte, segmento do predicado. A partir da, nada pode se dizer dele, a no ser de modo tortuoso, por palavras tortuosas, com contorcionismos (contornos, desvios) como um impasse e como demonstrao da impossibilidade lgica, em que nenhum predicado bastante. O que se refere ao ser, do ser, um ser que se apresentaria como absoluto, nunca mais do que a sua frao, fracionamento, fratura, o seu despedaar (quebra, ruptura casser despedaar, quebrar, partir em pedaos), a interrupo da frmula ser sexuado na medida em que o ser sexuado est interessado em gozo.21 de novembro de 1972.

COMPLMENTDbut de la sance suivante : La btise.Lacan, parat-il, pour son premier sminaire, comme on l'appelle, de cette anne, aurait parl, je vous le donne en mille, de l'amour, pas moins.La nouvelle s'est propage. Elle m'est revenue mme de - pas trs loin, bien sr - d'une petite ville de l'Europe o on l'avait envoye en message. Comme c'est sur mon divan que a m'est revenu, je ne peux pas croire que la personne qui me l'a rapporte y crut vraiment, vu qu'elle sait bien que ce que je dis de l'amour, c'est assurment qu'on ne peut en parler. Parlez-moi d'amour - chansonnette! J'ai parl de la lettre d'amour, de la dclaration d'amour, ce qui n'est pas la mme chose que la parole d'amour.Je pense qu'il est clair, mme si vous ne vous l'tes pas formul, que dans ce premier sminaire j'ai parl de la btise.Il s'agit de celle qui conditionne ce dont j'ai donn cette anne le titre mon sminaire et qui se dit encore. Vous voyez le risque. Je ne vous dis a que pour vous montrer ce qui fait ici le poids de ma prsence - c'est que vous en jouissez. Ma prsence seule - du moins j'ose le croire - ma prsence seule dans mon discours, ma prsence seule est ma btise. Je devrais savoir que j'ai mieux faire que d'tre l. C'est bien pour a que je peux avoir envie qu'elle ne vous soit pas assure en tout tat de cause.Nanmoins, il est clair que je ne peux pas me mettre dans une position de retrait de dire qu'encore et que a dure. C'est une btise puisque moi-mme j'y collabore, videmment. Je ne peux me placer que dans le champ de cet encore. Peut-tre que remonter du discours analytique jusqu' ce qui le conditionne - savoir cette vrit, la seule qui puisse tre incontestable de ce qu'elle n'est pas, qu'il n'y a pas de rapport sexuel - ne permet d'aucune faon de juger de ce qui est ou n'est pas de la btise. Et pourtant il ne se peut pas, vu l'exprience, qu' propos du discours analytique, quelque chose ne soit pas interrog - ce discours ne se tient-il pas de se supporter de la dimension de la btise?Pourquoi ne pas se demander quel est le statut de cette dimension, pourtant bien prsente? Car enfin il n'y a pas eu besoin du discours analytique pour que - c'est l la nuance - soit annonc comme vrit qu'il n'y a pas de rapport sexuel. Ne croyez pas que moi, j'hsite me mouiller. Ce n'est pas d'aujourd'hui que je parlerais de Saint Paul. Ce n'est pas a qui me fait peur, mme si je me compromets avec des gens dont le statut et la descendance ne sont pas proprement parler ce que je frquente. ApndiceIncio da sesso seguinte: A Besteira, Asneira (Bobagem, Tolice)Parece que Lacan, em seu primeiro seminrio, como chamado, deste ano, teria dito, duvido que vocs adivinhem, do amor, nada menos.A notcia (novidade) se espalhou. Cheguei at mesmo a me lembrar com certeza nem faz tanto tempo - de um vilarejo na Europa para onde haviam enviado uma, como mensagem. Como foi no [em cima do] meu div que isto me ocorreu, no posso acreditar que a pessoa que me contou tenha realmente acreditado nisto, visto que ela bem sabe que o que eu digo sobre o, a respeito do amor que com certeza que no se consegue falar dele. Fale-me de amor [ uma] cano, cantiga! Eu falei da carta de amor, da declarao de amor, o que no a mesma coisa que falar de amor.Acho que est claro, mesmo que vocs no tenham pensado deste modo, dito isto [para si], que nesse primeiro seminrio falei da besteira.Trata-se da mesma que determinou, foi determinante daquilo, para aquilo a que dei o titulo do meu seminrio, e que diz ainda, mais ainda (outra vez, de novo). Vocs podem ver o perigo, risco. S digo isto para lhes mostrar o que aqui d a medida, o peso de minha presena - e que vocs gozam com isto (se beneficiam, usufruem disso). S a minha presena - pelo menos me arrisco a pensar assim s a minha presena em meu discurso, s a minha presena minha besteira. Eu deveria saber que tenho mais o que fazer, coisa melhor para fazer do que estar aqui. E por isso mesmo que posso querer, ter vontade de que ela no lhes seja assegurada em quaisquer circunstncias, de uma maneira qualquer.No obstante, claro que no posso me abster, me deixar intimidar ao dizer mais ainda e enquanto dure, tomara que dure. uma besteira, porquanto, evidentemente eu mesmo contribuo para isso. Apenas posso me posicionar no quadro, no mbito, contexto desse mais ainda. Talvez se voltar ao discurso analtico at o ponto do que o determina, condiciona a saber, esta verdade, a nica que no possa ser contestada pelo que ela no , de que no existe relao sexual - que no permita de modo algum julgar o que ou no besteira. E, no entanto, no pode acontecer, em vista da experincia, que, a propsito do discurso analtico, qualquer coisa deixe de ser questionada, interrogada - este discurso no tem como se sustentar, ser mantido na dimenso da besteira?Por que no se perguntar qual a condio, o status dessa dimenso, no entanto to presente? Pois, enfim, no houve necessidade do discurso analtico para que eis a a nuance, esta a nuance - fosse anunciado como verdade que a relao sexual no existe.No acreditem que eu esteja relutante em me arriscar, me comprometer. No de hoje que eu iria falar de So Paulo. No isso que me assusta, mesmo que eu tenha compromissos com pessoas cujo condio social e descendncia no sejam a rigor as com quem eu tenha convvio.

Nanmoins, que les hommes d'un ct, les femmes de l'autre, ce fut la consquence du Message, voil ce qui au cours des ges a eu quelques rpercussions. a n'a pas empch le monde de se reproduire votre mesure. La btise tient bon en tout cas.Ce n'est pas tout fait comme a que s'tablit le discours analytique, ce que je vous ai formul du petit a et du S2 qui est en dessous, et de ce que a interroge du ct du sujet, pour produire quoi? - sinon de la btise. Mais aprs tout, au nom de quoi dirais-je que si a continue, c'est de la btise? Comment sortir de la btise?Il n'en est pas moins vrai qu'il y a un statut donner ce neuf discours et son approche de la btise. Srement il va plus prs, puisque dans les autres discours, la btise c'est ce qu'on fuit. Les discours visent toujours la moindre btise, la btise sublime, car sublime veut dire le point le plus lev de ce qui est en bas.O est, dans le discours analytique, le sublime de la btise? Voil en quoi je suis en mme temps lgitim mettre au repos ma participation la btise en tant qu'ici elle nous englobe, et invoquer qui pourra sur ce point m'apporter la rplique de ce qui, dans d'autres champs, recoupe ce que je dis. C'est l ce que, dj au terme de l'anne dernire, j'ai eu le bonheur de recueillir d'une bouche qui va se trouver tre aujourd'hui la mme. Il s'agit de quelqu'un qui ici m'coute, et qui de ce fait est suffisamment introduit au discours analytique. Ds le dbut de cette anne, j'entends qu'il m'apporte, ses risques et prils, la rplique de ce qui, dans un discours, nommment le philosophique, mne sa voie, la fraye d'un certain statut l'gard de la moindre btise. Je donne la parole Franois Recanati, que vous connaissez dj.On lira l'expos de F. Recanati dans Scilicet, revue de l'cole freudienne de Paris[endnoteRef:8]. [8: ]

12 dcembre 1972.Todavia, que os homens, de um lado, as mulheres, do outro, tenham sido a consequncia da Mensagem, eis o que no decurso, decorrer dos tempos teve algumas repercusses. Isto no impediu o mundo de se reproduzir em proporo de, em relao a vocs.A besteira resiste, se fixa de qualquer modo.No e de modo algum assim que se estabelece o discurso analtico, que formulei para vocs com o pequeno a e com o S2 que est embaixo, e com aquila que isso interroga o lade do sujeito, para produzir o que? - senao a besteira. Mas, depois de tudo, em nome do que e que eu diria que, se isso continua, e besteira? Como sair da besteira?No menos verdade que h um estatuto a dar a esse novo discurso e sua abordagem da besteira. Com certeza, Seguramente ele chega mais perto, pois, nos outros discursos, a besteira aquilo de que a gente foge. Os discursos visam sempre mnima besteira, suprema besteira, pois suprema quer dizer o ponto mais alto, elevado do que est em baixo.Onde esta, no discurso analtico, a suprema besteira? Eis no que estou ao mesmo tempo legitimado a fazer uma pausa na minha participao na besteira, na medida em que ela aqui nos engloba, e a invocar quem poder me trazer sobre este ponto a replica do que, em outros campos, recorta a que eu digo. E isso ai que, j ao termo do ano passado, tive a felicidade de recolher de uma boca que hoje vai ser a mesma.Trata-se de algum que aqui me escuta e que, para isso, esta suficientemente familiarizado ao discurso analtico. Desde a comeo deste ano entendo que ele me traz, por seus riscos e perigos, a replica do que, num discurso, especificamente o filosfico, conduz sua trilha, abrindo-a por certo estatuto com respeito ao mnimo de besteira. Dou a palavra a Franois Recanati, que vocs ja conhecem.

A exposio de F. Recanati pode ser lida em Scilicet, revista da Escola Freudiana de Paris *