L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6...

16
L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU Unités intérieures Oertli avec circulateur catégorie d’énergie A et unités extérieures Mitsubishi répondant à tous les besoins NOUS FAISONS LA DIFFÉRENCE CHALEUR / CLIMATISATION / SERVICE

Transcript of L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6...

Page 1: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAUUnités intérieures Oertli avec circulateur catégorie d’énergie A et unités extérieures Mitsubishi répondant à tous les besoins

NOUS FAISONS LA DIFFÉRENCE

CHALEUR / CLIMATISATION / SERVICE

Page 2: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

2

Page 3: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

3

–25°C

25% de l'énergie électrique

75% de l'énergie tirée de l'air extérieur

100% de puissance thermique

+21°C

POMPES À CHALEUR AIR-EAU : EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE ET RENTABILITÉ

Les pompes à chaleur air-eau utilisent comme source d’éner-gie l’air extérieur, disponible en quantité illimitée. Avec 3 kW d’énergie thermique tirée de l’environnement et 1 kW d’électri-cité pour le fonctionnement, il est possible de générer jusqu’à 4 kW d’énergie de chauffage. Voilà le secret d’une efficacité énergétique maximale!

Comparées aux pompes à chaleur sol-eau, les pompes à cha-leur air-eau se caractérisent par leur niveau d’investissement très bas, puisqu’il n’est plus nécessaire de creuser en profon-deur dans la terre pour y placer les sondes ou d’effectuer d’im-portants terrassements pour installer des capteurs de surface. Voilà le secret d’une rentabilité maximale!

Possibilités d’utilisation

Chauffage Chauffage complet des bâtiments et production de l’eau chaude grâce à la pompe à chaleur (monovalente, monoénergétique ou bivalente)

Refroidissement Rafraîchissement de l’air en été grâce au chauffage par le sol au-dessus de la température limite de 18°C

Alimentation en eau chaude / Chauffage de l’eau de piscine

Production d’eau chaude à moindre coût grâce à des valeurs de COP particulièrement élevées pendant l’été.

Bivalent En complément d’un chauffage existant, afin de réduire les dépenses d’énergie et les émissions dans l’environnement.

Pour connaître la solution qui vous convient le mieux, consultez votre installateur.

Page 4: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

1 3

2

4

Chauffage des bâtiments et production de l’eau chaude

1 Unités intérieures: module hydraulique LSI et LSP d’Oertli

Faits sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

Le tout est intégré dans un espace minimal

Classe d’efficacité énergétique A

Utilisation aisée depuis le display

Mode silencieux

2 Unités extérieures: pompes à chaleur de Mitsubishi

Importantes économies d’énergie grâce au système intelligent Inverter

LSI

Pleine puissance jusqu’à une température extérieure de -15 °C

Utilisation possible entre -25 °C et +35 °C

Température de départ jusqu’à 60 °C

Technologie Zubadan brevetée

Mode monovalent

LSP

Importante plage de puissance grâce au système Inverter

Utilisation possible entre -20 °C et +35 °C

Température de départ jusqu’à 60 °C

Fonctionnement particulière-ment économe en énergie

Mode monoénergétique ou bivalent

3 Accumulateur d’eau chaude

Sert à la préparation et au stockage d’eau chaude. Phases de chauffe courtes grâce à des échangeurs thermiques spéciaux.

Option

Équipement solaire pour la production de l’eau chaude

4

4

Page 5: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

5

NOUVELLES CONSTRUCTIONS ET RÉNOVATION: UNE PRODUCTION DE CHALEUR INTELLIGENTE GRÂCE À UNE CONCEPTION PERSONNALISÉE

L’équipe gagnante formée par Oertli (unité intérieure) et Mitsubishi (unité extérieure) propose des systèmes de pompes à chaleur puissants et particulièrement flexibles. Le large choix de possibilité de dimensionnement et de modèles permet une adaptation personnalisée des installations à chaque bâtiment et aux différents besoins. Cela permet de réaliser d’importantes économies d’énergie tout en obtenant un rendement de chauf-fage optimal.

RégulationGrâce à la fonction (en option) de régulation en cascade, il est possible de monter en cascade, de commander et de contrôler par le biais de l’unité intérieure jusqu’à huit systèmes pour une puissance maximale de 180 kW. Ainsi, le champ d’action de ces pompes à chaleur air-eau peut aussi être élargi de manière simple et idéale, sans limites de puissance, à de plus grands bâtiments tels que des immeubles collectifs ou des bâtiments commerciaux.

Conseil de A à Z

Comment évaluer la solution optimale? Où trouver un instal-lateur fiable? Faut-il avoir une autorisation et quel est l’organisme compétent? Nous mettons gratuitement notre expérience à votre service au: 0800 867 867www.waltermeier.com

Page 6: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI

6

AVANTAGES PARTICULIERS

Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

La gamme de pompes à chaleur Oertli, éprouvée depuis longtemps, a été complétée par un nouveau module hydraulique, parfaitement adapté aux appareils extérieurs Mitsubishi. Ainsi, les résultats sont des systèmes de chauffage et de refroidissement ultra-efficaces et fiables, parfaits pour les nouvelles constructions et les réno-vations.

Intégration dans un minimum d’espace

Grâce à sa conception compacte, le nouveau module hydraulique demande peu de place et peut être installé en toute simplicité dans quasiment toutes les pièces protégées du gel. Le système de régulation intelligent commande le chauffage et la préparation d’eau chaude en combinaison avec la régula-tion de la puissance de l’unité exté-rieure de Mitsubishi.

Classe d’efficacité énergétique A

Une pompe de circulation hydraulique hautement efficace et de classe éner-gétique A est intégrée de manière stan-dard dans le module hydraulique. Ainsi, la chaleur nécessaire est bien répartie dans le système de chauffage et assure des économies d’énergie tout en répon-dant aux exigences futures des cantons en matière de subventionnement.

Utilisation simple depuis le display

Le display permet de contrôler à tout moment l’efficacité de l’installation de pompe à chaleur et de commander parallèlement le système de chauffage, par ex. en spécifiant la puissance du compresseur pour la préparation de l’eau chaude. Pour encore accroître l’efficacité de la pompe à chaleur air-eau, il est possible de régler sur l’écran deux courbes de chauffe: une pour le mode jour, et une pour le mode nuit.

Page 7: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

UNITÉS EXTÉRIEURES DE MITSUBISHI

7

Systèmes intelligents Inverter

Grâce aux technologies perfection-nées Inverter, les unités extérieures de Mitsubishi font partie des meilleures pompes à chaleur air-eau.

Importantes économies d’énergie

Les technologies Inverter de Mitsubishi permettent d’adapter précisément et en continu la puissance thermique au besoin réel de chaleur. Ainsi, il est pos-sible de réaliser des économies d’éner-gie nettement supérieures à celles des pompes à chaleur traditionnelles.

Mode silencieux

En activant le mode silencieux, il est possible de réduire encore de 3 à 4 dB le niveau sonore déjà très bas de l’unité extérieure. La perte de puissance qui en découle est négligeable.

Plage de températures élargie

Les deux unités extérieures possèdent une très grande plage de températures permettant un fonctionnement énergé-tique efficace des systèmes entre -25 °C (-20) et +35 °C.

Installation flexible

La longueur maximale de conduit frigo-rifique autorisée de 30 mètres permet une flexibilité particulièrement grande au moment de choisir le lieu d’installa-tion des unités extérieures.

Pas de risque de gel

Comme les conduites d’eau ne sont pas raccordées aux unités extérieures, il n’y a aucun risque de gel quel que soit le temps, ce qui évite des problèmes de fonctionnement.

Page 8: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

8

La technologie Zubadan de Mitsubishi se distingue par un grand nombre d’applications. La technologie Inverter Zubadan fournit une puissance thermique maximale même avec des conditions extérieures extrêmes.

Puissance maximale jusqu’à une température extérieure de -15 °C

Aucune autre pompe à chaleur air-eau n’offre un tel rendement y compris pendant les froides journées d’hiver. Même lorsque les températures sont négatives ( jusqu’à -15 °C), le fonction-nement monovalent sans deuxième générateur de chaleur est possible. Selon le modèle, il est même possible de renoncer à un registre de chauffe électrique.

Utilisation possible jusqu’à une température extérieure de -25 °C

La plage de températures élargie, allant jusqu’à -25 °C, ainsi que la procédure de dégivrage accélérée, assurent une grande sécurité de fonctionnement même avec une puissance élevée. En comparaison avec les pompes à chaleur air-eau traditionnelles, la durée du dé-givrage est réduite de 50 % et la durée de fonctionnement entre les phases de dégivrage est prolongée jusqu’à 180 minutes.

Puissances thermiques élevées sur toute la plage d’utilisation Avec son sous-refroidisseur HIC et son compresseur à injection flash, le circuit frigorifique Zubadan est en mesure de maintenir un débit massique stable du fluide frigorigène, et ce même lorsque les températures extérieures sont très basses. Il permet également d’éviter une surchauffe des gaz chauds. Cela garantit des puissances thermiques éle-vées sur toute la plage de températures.

Température de départ jusqu’à 60 °C

Grâce à la température de départ qui peut s’élever jusqu’à 60 °C, il est égale-ment possible d’employer la pompe à chaleur pour chauffer l’eau sanitaire en parallèle avec la distribution de chaleur par le biais des radiateurs traditionnels, et ce, sans chauffage d’appoint coûteux via un registre de chauffe électrique.

Idéal pour les rénovations

Grâce à la température de départ potentiellement élevée, les unités extérieures avec la technologie Zuba-dan sont idéales pour des projets de rénovation car elles ne nécessitent pas d’interventions supplémentaires dans l’infrastructure de chauffage existante.

LSI AVEC INVERTER ZUBADAN

Page 9: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

9

La technologie Power Inverter de Mitsubishi séduit par sa très grande souplesse d’utilisation et un rapport coût/efficacité extrêmement avanta-geux.

Utilisation universelle

La technologie Power Inverter satis-fait à toutes les exigences en matière d’utilisation dans un environnement bivalent. Elle est donc parfaitement appropriée pour couvrir des situations particulières lors des périodes d’entre-saison dans de grandes installations.

LSP AVEC POWER INVERTER

Installation flexible

La possibilité des longues conduites de liaisons et le faible niveau sonore de la technologie Power Inverter permettent une flexibilité maximale au moment de placer discrètement ces unités extéri-eures.

Idéal pour les nouvelles constructions

La conception moderne conforme à la norme Minergie permet d’obtenir aussi avec des températures de départ comparativement basses un meilleur confort en chauffage et en eau chaude sanitaire. Les avantages de la technolo-gie Power Inverter conviennent particu-lièrement bien à cette application.

Page 10: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

Module hydraulique intérieur Oertli LSI LSI 112-140 SHW LSI 230 SHW

Installation Lieu Mur Mur

Régulateur TEM Intégré Intégré

Raccords / Divers

Dimensions l x P x H mm 550 / 370 / 1000 550 / 370 / 1000

Poids kg 60 63

Données électriques

Tension d’alimentation / Fusible V / Hz / A 230 / 50 / 13 retardé 230 / 50 / 13 retardé

Unités extérieures Zubadan de Mitsubishi LSI 112 SHW LSI 140 SHW LSI 230 SHW

Installation Lieu Console murale / Socle au sol

Console murale / Socle au sol

Console murale / Socle au sol

Puissance EN14511

Puissance A7 / W35 kW 11.2 14 23

Plage des températures / Limites d’utilisation

Plage des températures air °C - 25 à +35 - 25 à +35 - 25 à +35

Plage des températures eau de chauffage °C +20 à +60 +20 à +60 +20 à +60

Niveau sonore dB(A) 70 70 73

Raccords / Divers

Dimensions l x P x H mm 950 / 417 / 1350 950 / 417 / 1350 1050 / 417 / 1338

Poids kg 134 134 149

Longueur minimale du conduit frigorifique m 5 5 5

Longueur maximale du conduit frigorifique m 30 30 30

Différence de hauteur max. du conduit frigorifique m 15 15 15

Données électriques

Tension d’alimentation / Fusible V / Hz / A 3 x 400 / 50 / 16 retardé

3 x 400 / 50 / 16 retardé

3 x 400 / 50 / 25 retardé, type D

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LSI

10

Unité intérieure Oertli LSI/LSP

Unité extérieure Zubadan/Power-Inverter de Mitsubishi

H

B

T

H

BT

Page 11: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

Module hydraulique intérieur Oertli LSP LSP 50 SW LSP 75-120 SW

Installation Lieu Mur Mur

Régulateur TEM Intégré Intégré

Raccords / Divers

Dimensions l x P x H mm 550 / 370 / 1000 550 / 370 / 1000

Poids kg 58 60

Données électriques

Tension d’alimentation / Fusible V / Hz / A 230 / 50 / 13 retardé 230 / 50 / 13 retardé

Unités extérieures Power Inverter de Mitsubishi LSP 50 SW LSP 75 SW LSP 100 SW LSP 120 SW

Installation Lieu Console murale / Socle au sol

Console murale / Socle au sol

Console murale / Socle au sol

Console murale / Socle au sol

Puissance EN14511

Puissance A7 / W35 kW 6.0 8.0 11.2 16.0

Plage des températures / Limites d’utilisation

Plage des températures air °C - 20 à +35 - 20 à +35 - 20 à +35 - 20 à +35

Plage des températures eau de chauffage °C +20 à +60 +20 à +60 +20 à +60 +20 à +60

Niveau sonore dB(A) 60 60 70 72

Raccords / Divers

Dimensions l x P x H mm 817 / 360 / 630 950 / 417 / 943 950 / 417 / 1350 950 / 417 / 1350

Poids kg 43 75 130 130

Longueur minimale du conduit frigorifique m 5 5 5 5

Longueur maximale du conduit frigorifique m 30 30 30 30

Différence de hauteur max. du conduit frigorifique m 10 10 15 15

Données électriques

Tension d’alimentation / Fusible V / Hz / A 230 / 50 / 16 retardé

230 / 50 / 20 retardé

3 x 400 / 50 / 16 retardé

3 x 400 / 50 / 16 retardé

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LSP

11

Page 12: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

12

Capot insonorisant

Seuil d’audibilité

Bureau

Seuil de douleur

Discussion

Séjour

Discothèque/concert rock

Marteau-piqueur

Chambre à coucher

Rue à fort trafic

Forêt

Avion au décollage (à 100 m)

Sources sonores

0

70

140

60

130

50

120

40

110

30

100

20

90

10

80

dB

1 Capot insonorisant (vu du haut)

2 Module extérieur

Isolation acoustique par déviation de l’air

Exemple d’une LSI 140Exemple d’emplacement Q4Niveau de puissance acoustique : 70 dB (A)

Atténuation du niveau sonore

sans capot insonorisant 47.9 dB (A)

avec capot insonorisant 40.7 dB (A)

12

8 m ><

47.9 dB (A)

40.7 dB (A)

Page 13: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

13

MODULES EXTÉRIEURS POUR POMPES À CHALEUR : PLUS SILENCIEUX QUE JAMAIS GRÂCE À UN CAPOT INSONORISANT

En fonction de l’emplacement du module extérieur, par exemple lorsque ce dernier est placé à proximité d’un bâtiment, ses émis-sions sonores, aussi infimes soient-elles, peuvent déranger le voi-sinage malgré que l’accent ait été placé au niveau de la protec-tion acoustique lors de sa conception. A cet effet, Walter Meier propose un capot insonorisant, disponible en option, qui atténue efficacement les bruits résiduels de fonctionnement. Le module extérieur peut ainsi être placé avec une plus grande liberté et, de surcroît, il est protégé contre les intempéries et tout autre risque d’endommagement.

Installation de la pompe à chaleur sur le socle

Mise en place des panneaux latéraux

Montage des accès de service

Aperçu des atouts majeurs :

Atténuation efficace du niveau sonore Protection du module extérieur contre les intempéries et

tout autre risque d’endommagement Montage aisé et avantageux Habillage discret pour un emplacement libre Excellent rapport coûts/utilité

Page 14: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

14

Page 15: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

15

La solution optimale grâce à une bonne planification

Un conseil et un encadrement com-plets, une planification soignée et, bien entendu, un bon réseau d’installateurs fiables sont la condition indispensable pour que votre projet de construction soit réussi, à condition d’assurer une coordination active de toutes les parties concernées par la planification et l’exécution. C’est pourquoi Walter Meier a mis en place des équipes régi-onales de planification. Celles-ci sont en contact étroit avec toutes les parties concernées et soutiennent, par leur travail, tant les installateurs que les partenaires et les clients.

Nos collaborateurs

Le capital le plus important de notre entreprise, ce sont nos collaborateurs. Ils représentent la carte de visite pro-fessionnelle et personnelle de Walter Meier. C’est pourquoi nous accordons une grande importance à la formation professionnelle de notre personnel, dans tous les domaines et à tous les ni-veaux. Ainsi nous avons, à notre siège, notre propre centre de formation : afin de transmettre les connaissances spé-cifiques les plus actuelles tout en per-mettant aux participants de s’entraîner sur nos appareils et installations sur la base de situations quotidiennes.

Conseil de A à Z

0800 867 867www.waltermeier.com

WALTER MEIER

Walter Meier fournit des solutions globales dans le domaine de la tech-nique de bâtiment. Elle possède un grand savoir-faire et propose un éven-tail de prestations dans les domaines du chauffage, de l’aération et de la climatisation, ainsi qu’un service de maintenance grâce à des produits de première catégorie fabriqués dans ses propres locaux ou par des fabricants leaders dans le domaine. Cela nous permet de fournir à chaque bâtiment le meilleur climat d’habitation et de travail possible, tout en assurant une consommation énergétique minimale et en réduisant les émissions nui-sibles à l’environnement.

Assistance et main-tenance font bien entendu partie des prestations propo-sées par Walter Meier. Ces prestations com-plètent parfaitement le portefeuille de notre entreprise tout en garantissant à nos clients de toujours obtenir l’assistance dont ils ont besoin, même après la plani-fication, l’installation et la mise en service de leurs équipements thermiques.

ServiceLine 0800 846 84624h / 365 jours

Page 16: L’ÉQUIPE GAGNANTE DES POMPES À CHALEUR AIR-EAU · UNITÉS INTÉRIEURES LSI ET LSP D’OERTLI 6 AVANTAGES PARTICULIERS Fait sur mesure pour les appareils extérieurs Mitsubishi

Conseil et vente

8603 SchwerzenbachBahnstrasse 24 Téléphone 044 806 41 41

9245 OberbürenSandackerstrasse 32Téléphone 071 955 95 45

3063 IttigenEy 9Téléphone 031 939 77 22

1806 St-Légier-La ChiésazChemin de la Veyre-d’En-Haut B6Téléphone 021 943 02 22

6533 LuminoVia QuatortaTéléphone 091 829 40 40

Profi-ShopsBasel, Bern, Fribourg, Genève,Hunzenschwil, Lumino,Nebikon, Neuchâtel, Oberbüren,Romanel, Sion, Vevey, Zürich

ServiceServiceLine 0800 846 84624h / 365 jours

NOUS FAISONS LA DIFFÉRENCE

CHALEUR / CLIMATISATION / SERVICE

Walter Meier (Climat Suisse) SA Bahnstrasse 24, Case postale, 8603 SchwerzenbachTéléphone 044 806 41 41, Fax 044 806 41 [email protected], waltermeier.com

07.2

017