Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

33
Le Le travail terminologique travail terminologique en en pratique pratique Activité qui a pour but de rassembler/créer le vocabulaire propre à un domaine de spécialité Claudia Appenzeller, A-Z TEXTE

Transcript of Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

Page 1: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

Le Le travail terminologiquetravail terminologique en en pratiquepratique

Activité qui a pour but de rassembler/créer le vocabulaire propre à

un domaine de spécialité

Claudia Appenzeller, A-Z TEXTE

Page 2: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

2

IntroductionIntroduction: La : La terminologie terminologie amélioreaméliore la la communicationcommunication

émetteur message récepteur

Page 3: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

3

Les Les termes sont termes sont univoquesunivoques1 terme

1 concept/notion

1 Définitionglossaire

TERMINOLOGIE

1 motdifférentes significations

1-n définitionsdictionnaire

LEXICOLOGIE

Page 4: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

4

TerminologieTerminologie

L‘ensemble des termes propres à un domaine.Ex. La terminologie des organesinternes

La science des notions/concepts et des termesdes vocabulaires spécifiques proposant une méthodologie pour l‘ activité terminologique.

Ex. Comment relever la terminologiedes organes internes

Page 5: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

5

Tout Tout commence commence par la par la notion notion (le (le conceptconcept))

Unité de pensée constituée par abstraction à partir des propriétéscommunes à un ensemble d‘objets.

Propriétés communes de „intervention infirmière“:

Ensemble d’actions organisées en vue d’atteindre un objectif infirmier.

Page 6: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

6

La La notionnotion: : Représentation Représentation par par le le triangle sémiotiquetriangle sémiotique

notion

objet

dénomination

caractère 1, c.2, c.3...

Page 7: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

7

Terminologie et Terminologie et classificationclassificationPour décrire les concepts d‘une classification(avec ses classes et sous-classes) il faut recourir à l‘usage de termes.

Pour pouvoir différencier les termes à l‘intérieur d‘un glossaire ou d‘une banque terminologique (structuration) on travaille avec une classification.

Page 8: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

8

Le Le travail terminologiquetravail terminologiqueActivité relative

à la systématisation,à l‘explication des notions, à la présentation des collections terminologiques selon les principes et les méthodes établis.

Ex. Relever la terminologie des soins d‘une plaie

Page 9: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

9

Institutions importantes quiInstitutions importantes quis‘s‘occupentoccupent du du travail terminologique travail terminologique

CST: Services de traduction des états de l‘europeISO

RIFAL: Réseau international francophone de l‘aménagement linguistiqueDINUE: EURODICAUTOMSuisse: Section de terminologie: TERMDATCantons de Fribourg, Valais: collaboration T‘DATCanton de Berne: Lingua PCUniversité de Genève: ETI

Page 10: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

10

Les principes du Les principes du travail travail terminologiqueterminologique

Délimiter le domaineRetenir la notion et ses caractères Mettre la notion en relation avec son systèmeSuivre les principes concernant la rédaction de la fiche de terminologieRetenir le termeDéfinir la notion par ses caractèresNe pas oublier la source

Page 11: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

11

StructureStructure: : Arbre Arbre du du domaine domaine II

phénomènes infirmiers interventions infirmiers

soins infirmiers(d'après NURSING data)

L'organisation générale d'un domaine ou sous-domaine de spécialité

Page 12: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

12

StructureStructure: : arbre arbre des des domainesdomaines IIII

AdministrativePflegeinterventionen

Pflegeinterventionenim Zusammenhang

mit Transfers

Pflegeinterventionenam Patienten

Pflegeinterventionen

Page 13: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

13

Système notionnelSystème notionnel

Quelles sont les relations entre les notions?

prophylaktisch therapeutisch

Zahnpflege Prothesenpflege

Mundpflege

Nagelpflege

Fusspflege

Bad Waschen

Körperpflege. Weitere

Unterstützung Hygiene P'intervent. II

Pflegeinterventionenam Patienten

Page 14: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

14

UnUn défidéfi: On ne : On ne peut représenter peut représenter chaque système chaque système de de notion sous notion sous

forme forme hiérarchique hiérarchique

Dekubitusprophylaxe

Lagerung Pflege beimliegendenPatienten

Muskelkontrolle Mobilisation Gelenkmobilität

Aktivitätstherapie Andere

Mobilisation Pflegeintervention II

Pflegeinterventionenam Patienten

Page 15: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

15

Les Les systèmessystèmes de de notions reflètentnotions reflètentles les différences culturellesdifférences culturelles

Travail terminologique multilingue: Elaborer pour chaque culture/langue son propre système de notions (sauf s‘ils correspondent)Comparer la structure des systèmes de notionsCorrespondance des notions: Correspondance des caractères essentiels

Page 16: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

16

UneUne fichefiche de TERMDATde TERMDAT

BE,TY,NY: donnés administrativesVE: termeAB: abréviationDF: définitionRF: sourcePS: paysNT: note - USG: Usage; STA: status

Page 17: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

17

Page 18: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

18

Page 19: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

19

RèglesRègles pour la pour la fichefiche de de terminologieterminologie::

Une réalité (notion) – une fiche de terminologieSimplicité, concision Données minimales: le terme + la source; idéalement la définition (+ les autres données administratives)

Page 20: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

20

Le Le termeterme

Unité linguistique désignant une notion propre àune langue de spécialitéEx. intervention infirmière, alimentation entérale par sonde, soins d‘une plaie, soins d'une stomie, ect.

Page 21: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

21

Règles concernant Règles concernant le le termeterme

Mot (terme simple) – plusieurs mots(terme complexe)Concis, facile à retenir, clairVariantes orthographiques/régionalesSynonymes: termes qui ont le même sens (avec remarque sur l‘usage) Toujours dans la forme canonique

Page 22: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

22

La La définitiondéfinitionEnoncé qui décrit une notion et qui permet de la différencier des autres notions à l‘intérieur d‘un système de notions.

nTenir compte du but visé et du domaine d'application .Ex. Intervention infirmière: ensemble d’actions organisées en vue d’atteindre un objectif infirmier.

Page 23: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

23

Règles concernantRègles concernant la la définitiondéfinition

Simplicité, clartéPositionnement dans le système de notionsUtiliser des termes définisÉviter les développementsencyclopédiquesRéserver les explications nécessaires au champ Notes Indiquer les sources

Page 24: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

24

TypesTypes de de définitionsdéfinitionsLes notions peuvent être décrites à l‘intérieur d‘ un système de notion caractérisé par des notions génériques et subordonnés.

définition par compréhensionLes notions peuvent être décrites par l‘énumération des objets qu‘elles comprennent ou qui lui sont immédiatement subordonnés.

définition par extension

Page 25: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

25

Exemple de bonne dExemple de bonne dééfinitionfinition

Phénomène infirmier: Aspect de la santéd’une ou de plusieurs personnes justifiant les interventions infirmières.

Notion générique pertinenteCaractères essentielsUtilisation de termes définisFormulation brève et simple

Page 26: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

26

Aspect multidimensionnel (biologique, physiopathologique, sociologique, démographique, psychologique, spirituel, environnemental, etc.), positif (ressource) et/ou négatif (problème), de la santé d’une personne, d’un groupe ou d’une collectivité, évalué et nommé par les infirmières(ers) selon les cadres de référence en vigueur dans leur profession.

DDééfinition trop dfinition trop déétailltailléée e

Page 27: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

27

DDééfinition circulaire finition circulaire Exemple à ne pas suivre:Bandage plâtré: Bandage qui consiste de plâtre.Il faut éviter la définition ou la notion quise définit par elle-mêmeL‘aspect circulaire peut paraître

dans la définition même ouà l‘intérieur du système définitoire

Page 28: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

28

DDééfinition nfinition néégative gative Exemple à ne pas suivre: alimentation par la sonde: Toute alimentation qui ne se fait pas par la bouche. N‘utiliser les caractères négatifs quepour définir une notion négative

Page 29: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

29

DDééfinition trop large finition trop large

Exemple à ne pas suivre : Expl. infirmière DN2: Personne qui travaille dans le domaine de la santé.

Ces caractères sont valables aussi pour les médécins, les dentistes, les femme-sages...

Trop large: le(s) caractère spécifiques sont valables aussi pour des objet qui auraient du être exclus par la définition.

Page 30: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

30

DDééfinition trop finition trop éétroite troite Exemple à ne pas suivre:Bouteille pour médicaments: Bouteille fabriquée en verre qui sert à la conservationde médicaments généralement liquides.Trop étroite: Le caractère est si étroit qu‘un ou plusieurs types d‘objets qui devraient être inclus dans la définition en sont exclus.

Page 31: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

31

L‘L‘indicationindication de de sourcessources: : un un sceausceau de de qualité qualité

Il y a desSources écrites: livres, articles, normes, sites internetInstitutionsExperts reconnus

Sources pour les termesSources pour les définitions

Page 32: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

32

ConclusionConclusion: : terminologieterminologie et et classificationsclassifications de de référenceréférence

Pour l‘élaboration de classifications de références l‘observation des principes terminologiques est importante.Une classification de référence peut avoir comme sous-produit un glossaire multilingue favorisant la communication entre les langues.

Page 33: Le travail terminologique en pratique - sbk-asi.ch

33

DankeGrazie

Merci